gacet a kazet a Ali Achotegui Escuela Luis Arámburu Inmaculada Carnaval, Sarachaga Histórico en Fitur V I T O R I A - G A S T E I Z MUNICIPAL UDAL

gacetakazeta nº12 enero de 2002eko urtarrila Publicación gratuita mensual segunda época MUNICIPAL UDAL V I T O R I A - G A Escuela Luis

0 downloads 8 Views 2MB Size

Story Transcript

gacetakazeta nº12

enero de 2002eko urtarrila

Publicación gratuita mensual

segunda época

MUNICIPAL UDAL

V

I

T

O

R

I

A

-

G

A

Escuela Luis Arámburu

S

T

E

I

Z

Fotos: Quintas

Ali San Antón Achotegui Inmaculada Sarachaga

Torres de Salburua

Carnaval, ya

Oferta del Casco Histórico en Fitur

sumario

2

gacetakazeta MUNICIPAL UDAL

V

I

T

opinión actualidad municipal pueblos de Vitoria

V

I

I

V

S

la cultura el ocio servicios al ciudadano

R

5 I

perfiles vecinos gentes de Vitoria

D

O

I

A

6 10

R

V

I

T

O

R

I

A

12 13 16 F

R

U

T

A

R

V

I

T

O

R

I

A

17 21 32

Edita/Argitaratzaile Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz - Vitoria-Gasteizko Udala Realización/Gauzaketa Gabinete de Comunicación del Ayuntamiento - Komunikazio Bulegoa Director/Zuzendaritza Josu Alberdi Aguirrebeitia Jefe de Redacción/Erredazio Burua Francisco Javier Irazábal Juez Diseño y maquetación/Diseinua eta maketazioa Vicente Perales Moreno Fotografías/Argazkiak Quintas fotógrafos, Javier Agote, Carlos Fz. de Betoño, Edorta Sanz y Archivo de la Gaceta Colaboradores/Laguntzaile María Zubiaur, Andrés Goñi, Zuriñe Bikuña, Javier Gutiér rez Requejo, Estíbaliz Mendia, Oskar Anzuola, José Javier Ochoa da Silva, Carlos G. Alonso, Ainhoa Ferrón, María Martínez, Azucena Monge, Ainara Miguel Sáez de Urabain, José María Dossantos, Javier D. Taylor y Mª José Hernando. Imprime/Inprimatzaile Elkar S. Coop. D.L./L.G. BI-141-02

monográfico ESC U E LA M U NI C I PA L DE MÚ S IC A L U I S A R ÁM B U RU

ESCUELA MUNICIPAL DE MÚSICA LUIS ARÁMBURU - TRASLADO AL NUEVO EDIFICIO - DIEZ AÑOS DE ESCUELA - LAS INSTALACIONES - PUY ASURMENDI, DIRECTORA

editorial

3

Foto: Quintas

DE FIESTAS, BALANCES Y CARNAVALES

JAIAK, JAIEN ONDORENGOA ETA INAUTERIAK

Navidad y Reyes, San Antón Abad, Carnaval, fiestas de San Prudencio patrón de Álava- en abril, y de la Virgen Blanca, -patrona de Vitoria- en agosto, romería y fiesta de Olarizu, en septiembre... Vitoria, como cualquier otra ciudad, precisa de “altos en el camino” que ayuden a descargar las tensiones de la vida cotidiana y a expresar su convivencia, su ocio, su cultura y su deporte, en términos lúdicos y festivos. Estos momentos representan, por tanto, una mayor espontaneidad y desinhibición en las relaciones sociales, a la vez que una invitación a otros pueblos y ciudades con los que se desea estrechar lazos y compartir culturas diferentes. Son, por tanto, y a la vez, un escaparate turístico natural que actúa como reclamo publicitario y engarce social, con independencia, aunque no al margen, de actuaciones e intervenciones específicas y permanentes en todos los aspectos de la vida social, dentro y fuera de las instituciones.

Eguberriak eta Erregeak, San Anton abadea, inauteriak, San Prudentzio —Arabako patroia— apirilean, eta Andre Maria Zuriaren jaiak —Gasteizko patroia— abuztuan, Olarizuko erromeria, irailan... Gasteizek beste edozein hirik bezala atsedenerako tarteak behar ditu, hots, egunerokotasunaren tentsioak arintzeko eta elkar bizitzea, aisialdia, kultura eta kirola jolas eta jai giroan adierazteko. Momentu horiek erakusten dute harreman sozialen bat-batekotasuna eta deshinibizioa, baina ez hori bakarrik, jai horiek baliatua beste herri eta hiriei gonbitea egiten zaie harreman estuagoak izate ko haiekin eta kulturak konpartitzeko. Beraz, turismorako erakustoki naturala izateaz aparte, publizitatearen eta gizartearekiko loturaren papera betetzen dute; eta independiente izan arren, ez dute bizitza sozialaren aspektu guztietan, instituzioen barruan edo ez, iraunkorrak diren jarduera eta eskuhartze espezifikoetatik aparte egiten.

Detrás de cada una de estas fiestas hay balances -no siempre originales- que tratan de medir en cifras, estadísticas, análisis y conclusiones, su éxito o fracaso. En el fondo, estas valoraciones son y deben ser un cauce más para calibrar y ajustar el nivel de respuesta a la demanda ciudadana, un modo de medir la satisfacción o rechazo por y hacia las actividades programadas. Éstos son, sin duda, los términos y la intención con que los responsables municipales de Cultura y Deporte acaban de presentar el balance de las recientes fiestas de Navidad y Reyes. Sin ese contexto, las valoraciones son cifras inexpresivas o meras estadísticas matemáticas, sin flechas indicativas que marquen o corrijan una dirección.

Jai horietako bakoitzaren amaiera balantzea —ez beti originala— izaten da, eta orduan erabakitzen da arrakasta edo huts egitea izan den azken emaitza, zifren neurketa, estatistikak, analisiak egiten dira baita ondorioak atera ere. Azken finean, balorazio horiekin hiritarren eskaerei ematen zaien erantzuna aztertu egiten da, programatu diren ekintzak haien gustokoak izan diren ala ez neurtzeko modua da. Eta horrela izan behar da. Hori da seguruenik Kultura eta Kirol Arloko teknikariek pasatu berri diren Eguberri eta Errege Eguneko jaien balantzea aurkeztean izan duten asmoa. Testuingururik gabe, balorazioak ezer adierazten ez duten zifrak dira, estatistika matematiko hutsak; norabidea markatzen edo zuzentzen duten gezirik gabekoak.

La visión de conjunto, argumentada y analizada, es una premisa inexcusable en cualquier balance riguroso. Han sido las fiestas de Navidad-Reyes más completas en cuanto a programación y respuesta de los públicos. Una a una, todas las actividades han sido controladas, chequeadas y valoradas. De las conclusiones alcanzadas surgen algunos propósitos claros como, por ejemplo, tratar de consolidar en las Fiestas de La Blanca y próximas Navidades el espacio del Parque de La Florida, donde se han concitado la Feria Navideña, la original Pista circular de Hielo -diseñada y encargada a medida-, los Tío Vivos y el tradicional Belén Monumental, convirtiendo este recinto en un centro familiar de ocio navideño sin precedentes; intentar implantar el Tren Turístico de forma permanente, con el fin de promocionar la ciudad, y valorar –tanto la Fundación Baskonia como el Ayuntamiento- el descenso de visitantes al Parque de Navidad, a pesar de las notables mejoras introducidas este año en aspectos como amplitud, confort, colas o la multiplicidad de actividades. Se repiten, un año más, las lamentables actuaciones de “gamberros” en el Belén Monumental, con una amplia e importante lista de destrozos y desperfectos.

Balantzeak zorrotza izan nahi badu osotasunean hartua, arrazoitua eta ondo aztertua izan beharko du. Aurtengoak, bai programazioari bai publikoaren erantzunari dagokionez, Eguberri-Erregeetako jai osoenak izan dira. Banan banan kontrolatu, ikuskatu eta baloratu dira jarduerak. Neurketa horretatik helburu argiak atera dira, besteak beste, bai Andre Maria Zuriaren jaietan bai Eguberrietako jaietan Florida parkea jai gune gisa finkatzea; bertan, Eguberrietako azoka, izotz pista —neurrira egina— , zaldiko-maldikoak eta Jaiotza elkartu dira, eta familiaren Eguberrietako aisialdirako zentro bihurtu da. Beste helburu bat da Turismo Trena finkoa egitea hiriaren promozioa egin ahal izateko, eta baloratzea —bai Baskonia Fundazioak bai udalak— Eguberrietako parkera joan diren bisitarien murriztea, nahiz eta aurten hobekuntza aipagarriak sartu diren; besteak beste handiagoa izan da, erosoagoa, ilera gutxiago egon dira eta ekintza gehiago. Urtero bezala, alde iluna ere egon da, Jaiotzan izan diren hondamendi eta narrio handiak, hain zuzen.

Cambio de tercio. No ha transcurrido ni un mes y los Carnavales asoman, madrugadores, en la esquina de febrero. Comienza otro tiempo. Comparsas, desfiles, carrozas y disfraces aguardan impacientes a que Los Pintores de Vitoria terminen las estaciones “deAchuri” y “Amaraen” en San Sebastián, y regresen a Vitoria a pasar el CARNAVAL.

Ekitaldi aldaketa. Oraindik hilabetea pasatu ez denean, inauteriak datoz, bertan daude, otsailaren hasieran. Beste garai bat. Konpartsak, desfileak, karrozak eta mozorroak Gasteizko margolariek Atxuriko eta Amarako geltokiak noiz bukatuko zain daude, orduan itzuliko baitira Gasteizera, INAUTERIAK pasatzera.

Javier Irazábal Jefe de Redacción/Erredazio burua

información

4

V

I

T

O

R

línea

I

A

-

G

A

S

T

E

I

Z

abierta

Fotos: Quintas

F. Javier Irazábal Juez

NIEVE JOVEN-ELUR GAZTEA

CINCO FOLLETOS SOBRE VIVIENDA

Viernes 18 de enero. Avenida de Gasteiz, nº 20, junto a la oficina de la Caja Vital Kutxa, frente al Palacio de Justicia. Ocho de la tarde. Primera salida de la Campaña “Nieve Joven-Elur Gaztea 2002”, organizada y patrocinada, un año más, por el Departamento de Deporte del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz y la Caja Vital Kutxa. El programa, dirigido a jóvenes entre 15 y 35 años, oferta 1.042 plazas para 19 salidas en fines de semana: 10 a Candanchú y 9 a Formigal. Son los dos destinos más aceptados por los jóvenes, por lo que, en esta edición, no se ha programado la salida a Francia de años anteriores. La primera excursión a Formigal ha tenido lugar este fin de semana (25-27 de enero). El regreso a Vitoria se realizará sobre las 21.00 de cada domingo. La campaña finalizará el 26-28 de abril, siempre que el estado de las pistas y de la nieve lo permitan.

La Oficina Municipal de Vivienda de VitoriaGasteiz, servicio impulsado por el Ayuntamiento y la ONG Fundación de Derechos, ha editado cinco folletos informativos sobre aquellos aspectos que más interesan a los demandantes de vivienda. Se facilitan en la propia oficina, en la Cámara Oficial de Propiedad Urbana, Centros Cívicos y Departamento municipal de Ordenación del Territorio. Su publicación forma parte de una campaña informativa orientada a ampliar, mejorar y profundizar las labores de apoyo y asesoramiento ciudadano en materia de vivienda, personalizado e integral, que esta Oficina, ubicada en la Plaza de España, 8, teléfono 945 16 26 77/78 , viene prestando desde que inició su actividad en marzo de 2001.

El precio que pagan estos jóvenes -63´,11 euros/10.500 pta.- cubre únicamente el 50% del costo real, subvencionando ambas instituciones la diferencia. Los titulares de las Tarjetas TeleCaja Joven y Gazte Txatela de Caja Vital Kutxa disfrutan, además, de un descuento del 15% sobre la cuota de inscripción, si bien no pueden acumularse los de ambas tarjetas. La tarifa incluye alojamiento de dos noches en Jaca, desayuno 2 días, remontes 2 días, seguro, traslados y dos guías acompañantes por bus. La oferta es de 52 plazas por destino cada fin de semana, excepto la de Candanchú del 12 de abril, que dispone de 104. Existe la opción de abonar al guía-acompañante cuatro horas de clase con la Escuela de Esquí: 17,43 euros (Candanchú) y 19,23 euros (Formigal), así como el alquiler de material para 2 días (14,42 euros). La adjudicación de plazas se realiza por sorteo, los martes a las 15 horas, entre todas las solicitudes recibidas. La inscripciones pueden realizarse llamando a LINEA VITAL (945 16 22 22) a partir del lunes, hasta las 14 horas del martes anterior a cada salida (únicamente para esa semana) y a través de la Web de la Caja vital Kutxa ( www.cajavital.es) para cualquier fin de semana. Las plazas son personales e intransferibles y sólo se permiten dos inscripciones por persona y destino. Se aconseja el uso de ropa de abrigo, chubasquero completo (chaqueta y pantalón impermeables), guantes, gorro y gafas de sol. Es conveniente disponer de ropa seca para cambiarse al final de la actividad.

Los cinco folletos, editados en castellano y euskera, aportan informaciones sencillas y útiles. “Qué es la Oficina de Vivienda” explica las características y prestaciones gratuitas de este servicio municipal. “Decálogo” recoge en doce apartados un” breve catálogo de consejos para quienes buscan, adquieren o alquilan vivienda”. “Compra de vivienda nueva. Medidas de protección al consumidor en materia de vivienda” pretende facilitar al usuario el conocimiento de sus derechos y forma de defenderlos. “Compraventa de vivienda entre particulares” informa de todos los trámites y gastos asociados a este tipo de operaciones, con el fin de que se realicen con todas las garantías y conociendo todos los riesgos. “Préstamos hipotecarios” recoge información sobre todo lo que el usuario debe conocer sobre el particular: costes reales, posibilidades y ofertas, letra pequeña, posibilidades de negociación y mejora, etcétera. La Oficina dispone también de una Bolsa de Vivienda en alquiler, que, al finalizar el año, había facilitado el alquiler de 89 pisos (10 de ellos, subarrendamientos o habitaciones) y tenía otros diez pendientes de alquiler, a precios un 20% más baratos (en torno a las 79.000 pesetas) que el mercado inmobiliario. Durante este tiempo, la Oficina Municipal de Vivienda ha atendido 7.190 consultas, cor respondientes a 6.258 usuarios, de los que un 63% son mujeres y un 66% con edades entre 25 y 35 años.

EXPENDEDORES DE BOLSAS PARA HECES DE PERROS

VITORIA RECICLA EL 28,8% DE LOS RESIDUOS SELECTIVOS

Diecinueve parques y jardines de la ciudad disponen ya DE papeleras-dispensadores de bolsas para recoger y depositar los excrementos caninos, por lo que los dueños de canes en general y los olvidadizos y despistados en particular, tienen a mano un nuevo recurso-gratuito- para cumplir con esta obligación ciudadana e higiénica regulada en las ordenanzas municipales. Su frecuente incumplimiento tiene como contrapartida negativa las molestias a viandantes y usuarios de parques y jardines, problemas sanitarios y la falta de respeto hacia los trabajadores del servicio de Cespa.

El año pasado, los ciudadanos de Vitoria-Gasteiz depositaron en los contenedores de recogida selectiva de vidrio (verdes), papel y cartón (azules) y envases (amarillos) un total de 11.726.354 kilos, esto es, 53,65 kilos por habitante y año. La media global estimada de recuperación sobre el consumo fue de un 28,8%, cifra considerada como muy estimable. El incremento medio sobre el año 2000 fue de un 8,8%. La ciudad dispone en sus calles de 1.133 contenedores: 294 de vidrio, 366 de envases y embalajes y 473 de papel y cartón. distribuidos estratégicamente en islas de tres. La media es de un contenedor por cada 500 habitantes, que es la proporción establecida como objetivo general por la Unión Europea.

Hace algo más de un año, en octubre de 2000, el Ayuntamiento instaló estos expendedores en cuatro puntos de la ciudad: plazas de Santa Bárbara y Juan de Ayala, y parques del Norte y del Prado. Abstención hecha de un porcentaje de personas que confunden utilización con aprovisionamiento abusivo de bolsas,y de gamberros que las arrancan para esparcirlas por el suelo, la experiencia fue positiva. En nueve meses se recogieron 950 kilos de excrementos en los depósitos adosados a cada expendedor. Cada semana, los servicios de Cespa suelen levantar e aceras, parques y jardines unos 1.125 kilos de heces caninas abandonadas a su suerte. A partir de noviembre de 2001 se ha completado la instalación de estas papeleras dispensadores de bolsas en otros quince puntos: jardín de la calle Bueno Monreal; parque de Arriaga (prolongación de Gernikako Arbola y prolongación de esta misma calle con Juan de Garay); parque de la Catedral (detrás de la Catedral); parque de San Martín (frente a la guardería Tximeleta); parque de Aranbizkarra (cerca de la escultura); plazas Gerardo Armesto y Amárica (en el centro de las mismas); plaza Mayor de Abetxuko (cerca de la iglesia); Arana (plaza de Arantzabela); Zaramaga (plaza de Llodio, calles Mendoza y Vitoria); Gazalbide (plaza Juana Jugan, cerca de la farmacia); San Cristóbal-Adurtza (jardines de Hegoalde, Alberto Scommer-Nieves Cano); Ariznabarra (calle Castillo de Toro, entre Castillo Astúlez y Castillo Zaitegui); y Lakua 05 - Sansomendi (Senda Valentín de Foronda - Pablo Morillo).

El mayor incremento sobre el año anterior, un 19,54%, se produjo en la recogida selectiva de envases, que alcanzó 1.591.150 kilos frente a 1.331.040 kilos en 2000 (26,71% de recuperación), de los que 667.487 kilos correspondieron a plásticos, 263.381 a tetra-briks, y, 317.912, a material no solicitado. En el año 2001, cada vitoriano recicló 7,38 kilos de envases, de los que 5,9 kilos son de material no solicitado. La media de recuperación más alta, 38,11%, corresponde a la recogida selectiva de vidrio, con un total de 3.204.450 kilos, frente a los 3.063.676 del año anterior (incremento del 4,59%), con una media por habitante de 1,23 kilos/mes y 14,86 kilos/año. Con ello se evitó el uso de 163.000 litros de gasóleo. Se estima que 3.000 botellas depositadas en un iglú (2.700 kilos) ahorran 130 kilos de fuel, y que tan sólo con la energía que ahorra el reciclaje de una botella se podría mantener encendida una botella de 100 vatios durante cuatro horas. El porcentaje de recuperación de papel y cartón fue del 21,70%, y el incremento respecto al año anterior fue del 2,37%: 6.930.754 kilogramos recogidos en 2001 y 6.770.253, en 2000. Con ello se ha evitado la tala de 119.000 árboles.

CARTAS Y SUSCRIPCIONES ENVÍOS Y SOLICITUDES: Gaceta Municipal de Vitoria-Gasteiz (redacción) o (suscripciones). Plaza de España, 1. Vitoria-Gasteiz, 01001. Fax: 945-13 09 65. Correos electrónicos: [email protected] [email protected] Consultas sobre suscripciones, de lunes a viernes, de 11 a 13 horas, en el teléfono 945-16 15 14.

opinión

V

I

T

O

R

I

A

la opinión

5

-

G

A

S

La verdad es que me las apaño muy bien, aunque los primeros días sí que tuve algunos problemas para identificar las monedas nuevas y, sobre todo, para diferenciar bien las de 1, 2 y 5 céntimos, que son las más pequeñas. Con el paso de las semanas se coge el truquillo, como cuando viajas a otro país. Lo que sí me ha parecido un error es que establezca un periodo de convivencia entre las dos monedas. Al final, eso no sirve más que para liar a la gente.

E

I

Z

de la calle

¿CÓMO SE ARREGLA CON EL EURO?

CHELO RABANAL auxiliar de geriatría

T

VANESA PUELLO dependienta Me arreglo de maravilla. Eso sí, la noche de Nochevieja fue un poco jaleo. También es verdad que en la mayoría de los bares sólo aceptaban pesetas. Por lo demás, bien. Aunque creo que deberían haber retirado las pesetas de la circulación el mismo día de Año Nuevo para no hacerlo más complicado a la gente. Para los que trabajamos en un comercio nos ha supuesto un doble trabajo porque, por ejemplo, las etiquetas de las rebajas deben llevar el precio en pesetas y euros.

JESÚS MARÍA ORTIZ DE GUINEA sus labores Bien. Tomé la decisión de ir ‘a la alemana’, esto es, desde el día 2 cambié mis pesetas en la caja y me manejo con euros desde ese día. Si tienes problemas para utilizarlos ahora, también los tendrás en febrero; así que mejor afrontarlo cuanto antes. Hay que funcionar con el euro, y punto. Y de divertido no tiene nada, como dice mucha gente por ahí. El tema tiene tela, lo que pasa es que es una medida económica y la tenemos que superar. Otra cosa es la subida de precios que está acompañando al euro.

María Zubiaur

ROBERTO BURGOA funcionario Bien. Empecé a utilizarlos unos días más tarde, después de Reyes. Primero gasté las pesetas que me quedaban por casa y luego ya comencé con los euros. En principio, y aunque parezca complicado para algunos, es bueno que se dé un periodo de dos meses de adaptación, así la gente se va mentalizando. Cada cual es muy libre de usar la moneda que quiera. Lo que sí veo mal es el redondeo. Si ya es tradición subir los precios el 1 de enero, con la entrada del euro se ha multiplicado la subida.

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

actualidad municipal

6

V

I

T

O

R

I

A

-

G

A

S

T

E

I

Z

REFORMA DEL PARQUE DE BOLIVIA Y DE LA CALLE JOSÉ ACHÓTEGUI EL AYUNTAMIENTO INVERTIRÁ MÁS DE 767.660 EUROS EN ESTAS DOS OBRAS Los deteriorados juegos infantiles del parque de Bolivia serán retirados con el objeto de construir únicamente una pista de juego y reconvertir el resto en zona de juegos para niños pequeños y zonas de estancia para mayores. Foto: L&P

En el Parque de la calle Bolivia, el proyecto contempla dejar únicamente una pista de juego y reconvertir el resto en zona lúdica de juegos para niños pequeños y espacios de estancia para mayores

La calle José Achótegui. Foto: Quintas

Andrés Goñi

L

a política de remodelación de diferentes zonas y viales del casco urbano de Vitoria, como las emprendidas meses atrás en las calles Dato o General Álava, va abriendo sucesivos frentes de obras, cuyo objetivo es la mejora del panorama urbano de la ciudad. En concreto, el Consistorio vitoriano llevará a cabo en los próximos meses dos actuaciones de diferente naturaleza, que afectan a la

calle José Achótegui y al Parque de la calle Bolivia, con un costo global de 767.660,025 euros (127.727.881 pesetas). Las obras de mejora del parque de la calle Bolivia se han iniciado ya. El objetivo de la actuación en este parque, ubicado en el entorno de las calles San Viator, Bolivia y Avenida de Gasteiz, es, según el técnico municipal José Ángel Lázaro, “la remodelación de una zona de juego del polígono de Txagorritxu, que fue construida hace más de 25 años y que en estos momentos se

encuentra obsoleta, fea y en un pésimo estado”. Y es que en la actualidad, con la obra ya comenzada, el parque de la calle Bolivia cuenta, entre otros elementos, con varias pistas de juego cuyo pavimento se encuentra totalmente deteriorado y levantado a pesar del poco uso que se hace de las mismas. Por eso, la idea principal es dejar únicamente una pista de juego y reconvertir el resto en zona de juegos para niños pequeños y zonas de estancia para mayores. Al

mismo tiempo, se repavimentarán las zonas peatonales y se remodelarán las zonas verdes existentes, respetando todo el arbolado actual y construyendo una red de riego automático que antes no existía. La inclusión de un campo de mini-golf, una cancha de baloncesto, varias mesas de ping-pong, una fuente con su estancia particular y una zona de juegos de madera son también algunas de las iniciativas que incluye la remodelación de uno de los parques de ocio más antiguos de Vitoria.

actualidad municipal

V

I

T

O

La realización la obra, que afecta a una superficie de 9.500 metros cuadrados, está adjudicada a la Empresa Balgorza S.A. en la cantidad de 478.998,08 euros (79.698.575 pesetas), con un plazo previsto de seis meses para su ejecución. De esta forma, y tras varias demandas por parte del vecindario colindante al parque, el proyecto de rehabilitación de la zona de ocio cercana al Palacio de Congresos pondrá fin a la vejez y mal estado de uno de puntos de ocio más antiguos de la ciudad.

Peligrosidad en el acceso a Txagorritxu Por su parte, la segunda de las obras tiene un carácter totalmente diferente al de la intervención en el parque de la calle Bolivia. Y es que el proyecto correspondiente a la remodelación de gran parte de

R

I

A

la calle José Achótegui pretende agilizar uno de los tramos de conducción para vehículos más conflictivos de la ciudad, tanto por la peligrosidad de sus maniobras como por su antigüedad: el acceso al Hospital Txagorritxu, en dirección a Lakua. El actual peligro de acceso al centro sanitario estriba en que la calzada es de doble sentido, con lo que gran parte de las incursiones al hospital desde Achótegui no tienen más remedio que invadir el carril contrario. El resultado de tan arriesgada maniobra era un elevadísimo número de accidentes, que ha motivado la urgente actuación del Ayuntamiento. “Por supuesto, que la remodelación buscará evitar más accidentes, pero, ya puestos, realizaremos otra serie de importantes reformas para dignificar una calle con mucho tránsito”, destaca Miguel Ángel Gómez, ingeniero técnico inspector del proyecto.

7

-

G

A

S

El objeto principal de la obra de la calle Achóteguies es evitar la peligrosidad de uno de los tramos de conducción más conflictivos de la ciudad: el acceso al Hospital Txagorritxu Las obras han sido adjudicadas también a la empresa Balgorza S.A., en la cantidad de 292.640,3964 euros (48.691.265 pesetas), y se estima que puedan quedar finalizadas en un plazo

T

E

I

Z

de ejecución de tres meses. La construcción de una mediana central arbolada, que quedará localizada a lo largo de toda la calle desde el edificio del INEM hasta la glorieta de acceso al bulevar de Euskal Herria, tratará de corregir uno de los puntos negros del mapa de tráfico de Vitoria. En la misma línea se levantará el pavimento actual, se colocarán nuevos bordillos y se procederá a una reforma completa y minuciosa de las aceras, incluida nueva solera de hormigón y pavimento de baldosa similar a la existente en la zona. Por último, el proyecto de remodelación de José Achótegui contempla la colocación de una losa de hormigón en la propia mediana central, así como la construcción de una nueva canalización de alumbrado que ponga fin a una iluminación deficitaria en determinados puntos de la calle.

GASTEIZKO GIDARIEN LAGUN APARKALEKUEN BERRI EMANGO DUTEN PANELAK EGUN GUTXI BARRU MARTXAN JARRIKO DITUZTE Zuriñe Bikuña

mena sinatu duten garajeek informazioa era egokian bidaltzeko behar diren aldaketa informatiko eta teknikoak egin behar izan dituzte eta udala egiazko datu zuzenak ematera konprometitu da eta aparkaleku guztiei tratu bera emango diela ziurtatu du.

Los paneles que informarán a los conductores vitorianos del estado de ocupación de los aparcamientos de la ciudad están listos para comenzar a funcionar en pocos días. Colocados en lugares estratégicos para poder cambiar el rumbo en función de los datos obtenidos, antes del verano los paneles informarán sobre 2.000 plazas de aparcamiento de toda la ciudad.

Panelen diseinua asko zaindu da gainontzeko seinaleen ahalik eta antzekoena izan zedin, estetikoki hutsunerik ez gertatzeko. Kokapenari buruz, bidegurutzeetan jarri direla esan behar da, jasotako informazioaren arabera gidariek norabide bat ala bestea hartu beharko dutelakoan.

G

idariak libre dauden aparkalekuetaraino iristen lagunduko duten panel elektronikoak berehala martxan jartzeko prest daude. Egun gutxiren buruan, duela aste batzuk erdialdeko kaleetan kokatu ziren seiek funtzionatuko dute eta uda baino lehen beste sei bat instalatzeko asmoa dauka Gasteizko Udalak. Lehengo panelak erdialdeko kaleetan kokatu dira, baina denborarekin hiriaren esparru zabalagoa hartzea da helburua. Gabonak baino lehen udalak Gasteizko kaleetan ipini zituen panelek oso egitura sinplea dute. Moduluka eginak daudenez eman behar den informazioaren arabera gehiago edo gutxiago jarri daitezke. Lehenengo seirak martxan jartzen direnean, Garaje Alava, El Corte Inglés, Dendaraba, Arka kalea eta Zezen Plazako

Zabaltze prozesua Panelak funtzionatzen hasten direnean, lehenengo fasea amaitutzat emango du Gasteizko Udalak eta bigarrenari helduko dio. Sei panel gehiago eta beste hiru garajeetara -Juan de Ayala, Francia IV eta Artium- hedatuko da programa bigarren fasearekin eta guztira 2.000 bat aparkaleku hartuko du. Uda baino lehen amaituta egotea espero da. Argazkia: Quintas

aparkalekuetan leku librerik dagoen jakin ahal izango da haraino iritsi aurretik.

Hamar minuturo Udalak eta sei aparkalekuek elkarlanerako hitzartu duten konpromisoan, infor-

mazioa paneletara iristeko modem bidezko sistema bat ezarriko dela jasotzen da. Udaleko Trafiko Zerbitzuak aparkaleku horietako informazioa hamar minuturo jaso eta paneletara bidaliko du. Hitzar-

Horrela Gasteizko erdialdetik hasita eta kanpoaldera iritsiz, hiriko trafikoa ahalik eta gehien antolatzea da helburua. Baina programa ez da horretan geratuko, etorkizunean egingo diren aparkalekuak ere integratu beharko direlako.

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

actualidad municipal

8

V

I

T

O

R

I

A

-

G

A

S

APARTAMENTOS PARA LA INTEGRACIÓN EL AYUNTAMIENTO ABRE 31 NUEVOS APARTAMENTOS TUTELADOS PARA PERSONAS MAYORES EN LA CALLE BEATO TOMÁS DE ZUMARRAGA

Javier Gutiérrez Requejo

as personas mayores son una parte fundamental de la sociedad. Aportan sabiduría, experiencia e ilusión por vivir. El Consistorio gazteiztarra valora esta contribución y por este motivo está apostando decididamente por mantenerles en su propio entorno, facilitando su integración y atendiendo sus necesidades. La red municipal de apartamentos tutelados para la tercera edad, como los recientemente habilitados en la calle Beato Tomás de Zumárraga, es fruto de una política que pretende precisamente facilitar su inclusión social, ofreciendo a los ancianos cuya situación psico-física se lo permita, una alternativa de alojamiento que les posibilite continuar con sus costumbres. Esta opción les proporciona un domicilio digno, en unas condiciones de vida basadas en la autonomía personal y la convivencia.

L

La red asistencial de servicios sociales de tercera edad de la capital alavesa es muy amplia. Las actuaciones municipales se concretan en tres áreas fundamentales: el establecimiento de programas de ocio y tiempo libre, la puesta en funcionamiento de programas destinados a mantener al anciano en su propio medio y la prestación de servicios residenciales. Los apartamentos de Beato Tomás de Zumáraga se engloban dentro de este último campo de actuación. Estas 31 nuevas viviendas tuteladas, que acogen a 42 ancianos desde el pasado mes de diciembre, se suman a las 132, de similares características, construidas por el Ayuntamiento desde 1993, fecha en que inició este programa con la puesta en marcha de 15 apartamentos tutelados en la calle Correría, 56. En total son 201 las plazas existentes, distribuidas en 163 apartamentos repartidos por diferentes zonas de la ciudad: 15 en la calle Correría, 20 en San Antonio, 18 en Ramiro de Maeztu, 20 en Pablo Neruda y 59 en Juan Bautista Gámiz.

Apartamentos adaptados Estas instalaciones están adaptadas a las necesidades de los mayores. Son viviendas autónomas, que disponen de una serie de servicios comunes, como lavandería, y en las que se garantiza un tutelaje por parte del personal asistencial. Los residentes gozan de independencia, pero al mismo tiempo tienen el apoyo del técnico social responsable y de una trabajadora familiar, que realizan un seguimiento continuo de los longevos inquilinos, con el fin de mejorar su calidad de vida durante la estancia. El edificio de Beato Tomás de Zumárraga alberga 31 apartamentos, de los cuales 20 son individuales y 11 dobles. Los unipersonales disponen de una superficie que varía entre 30 y 35 metros

T

E

Z

Los apartamentos tutelados proporcionan un domicilio digno, en unas condiciones de vida basadas en la autonomía personal y la convivencia

cuadrados, mientras que los de pareja cuentan con un espacio cercano a los 45 metros cuadrados. Cada uno de ellos posee cuarto de estar, que a la vez realiza funciones de comedor, cocina, aseo y un pequeño dormitorio. El mobiliario es ergonómico y se han adoptado las medidas necesarias para optimizar las condiciones de vida de los residentes. Las puertas están adaptadas para permitir el paso de sillas de ruedas; las duchas y los baños disponen de asideros para facilitar la movilidad y todas las camas son articuladas para favorecer el descanso. Además, en la planta baja del mismo bloque de viviendas también se prestan los servicios de comedor y atención diurna para personas de la tercera edad. Su capacidad es de 25 y 20 plazas respectivamente.

I

Fotos: Quintas

actualidad municipal

V

I

T

O

Requisitos de acceso Los apartamentos tutelados están dirigidos exclusivamente a personas mayores de 65 años y menores de 82, cuya situación personal les obligue a cambiar de vivienda y no dispongan de suficientes recursos económicos para plantearse otra alternativa. En caso de que sea un matrimonio quien lo solicite, es indispensable que el cónyuge tenga entre 60 y 82 años. Se considera que una persona mayor tiene la necesidad de cambiar de domici-

R

I

A

lio cuando reside en una vivienda de superficie insuficiente o en deficientes condiciones de habitabilidad; padece problemas de accesibilidad por barreras arquitectónicas, derivados por ejemplo de la falta de ascensor en el edificio; tiene graves problemas de convivencia; es el único vecino del inmueble, o simplemente cuando la carestía del alquiler le impide llevar una vida digna. Los solicitantes de este tipo de alojamiento deben estar empadronados en Vitoria-Gasteiz al menos cinco años antes del momento de formular la peti-

9

-

G

A

S

ción, y mantener un buen estado físico y psíquico. Las personas interesadas en acceder a los apartamentos tutelados pueden dirigirse a la trabajadora social de alguno de los centros cívicos existentes en Vitoria-Gasteiz. Estos servicios sociales de base efectuarán un estudio completo de las condiciones concretas del solicitante, que será remitido al Servicio de Tercera Edad. Los técnicos municipales evaluarán cada caso aplicando un baremo social, en el que se valorarán diferentes aspectos como la edad y la situa-

T

E

I

Z

ción económica y familiar, para que de este modo sean los que más lo necesiten los que finalmente opten a las viviendas. La posterior adjudicación no confiere la propiedad del inmueble, que continua siendo municipal. Los beneficiarios pagan una cantidad estipulada, en función de sus ingresos, por la estancia. Las cuotas son fijadas anualmente en las Ordenanzas Fiscales y Precios Públicos. Esta correlación posibilita que todos los ciudadanos tengan las mismas oportunidades de acceso al servicio.

BABESGABETUEN PLAZAREN ITXURA ALDATU DA DISEINU BERRIA MINERALAREN ETA URSULINASEN LORATEGIETAN Zuriñe Bikuña

La imagen de la plaza de Nuestra Señora de los Desamparados y de los jardines del Mineral está cambiando de manera notable con las obras de reforma que se vienen realizando en las últimas semanas. Las dieciséis jardineras y los seis bancos nuevos de Los Desamparados, que evitarán el embarramiento del suelo de la céntrica plaza vitoriana y darán una mayor calidad de vida a sus árboles, han posibilitado, mediante una obra mínima y simple, un gran cambio en el aspecto externo de un lugar de paso y de descanso de muchos vecinos de la ciudad.

tetik, aldaketak egiteko oinezkoen erosotasunean ere pentsatu da, euria egitean lurra plaza guztian zehar zabaltzen baitzen lokatza sortuz. Jardineretako loreek eta sei eserleku ederrek osatzen dute Babesgabetuen plazan egindako aldaketak. Eguraldi ona datorrenean, plaza hiriko bizilagun askoren jomuga izaten dela kontuan izanda, eserlekuek ere garrantzia dute eta bere forma eta egitura ere zaindu da, erosoak izateaz gain arboletan edo loreetan aldaketarik behar denean, modurik errazenean eta obren beharrik gabe egin ahal izateko.

Mineraleko iturri zaharra

B

abesgabetuen plaza eta Mineralaren lorategi eta inguruen itxura erabat aldatu da azken asteetan egindako lanei esker, aldaketa sinple eta minimoak izan badira ere. Dauden tokian egoteko egokiagoak diren zoladura eta loreak jarri dira handik pasatzen diren lagunentzako eta baita bertan dauden zuhaitzentzako baldintza erosoagoak lortzeko. Babesgabetuen plazan 16 jardinera eta sei eserleku jartzea erabaki dute Gasteizko Udaleko teknikariek. Jardinera luze eta zabalek zuhaitzak bizirik mantentzen duten lurra inork zapaldu ez dezan bermatuko dute. Aldaketaren helburuak bi izan dira. Batetik, arbolentzako bizitza baldintza hobeagoak lortzea. Jende asko pasatzen den plaza izanda, lurra gehiegi zapaldu eta trinkoegi geratu ohi zen eta hori dela eta, hiltzear zegoen zuhaitz bat baino gehiago aldatu behar izan da. Bes-

Mineralaren iturria eta bidexkak ere aldatu egin dira, inguru ospelak behar dituen baldintzak lortzeko asmoz. Batetik, iturria altxatu eta zikintasuna eta zaborra biltzen zuen behealdea kendu da. Bestetik, haraino iristeko bideak berritu egin dira, zoladura –sarri lohitu egiten zen belarra kendu eta hartxintxarrak jarri dira– eta argiztapena hobetu baitira.

Babesgabetuen plaza. Argazkia: Quintas

204.000 euro inguru (34 milioi pezeta) ordaindu behar izan ditu udalak bi lan hauengatik, 60.000 euro inguru Babesgabetuen plazaren kasuan eta 144.000 baino gehiago Mineralean. Bi horiek bezala, Ursulinas eskolaren ondoko lorategian ere aldaketak egin nahi ditu udalak. Proiektua prest duen arren, bertan dagoen sekuoia eder eta zaharrari kalterik egingo ez zaiola ziurtatu behar denez, horri buruzko txostenak ondo aztertu arte ezin izango dira lanak hasi.

Mineralaren lorategiak. Argazkia: Quintas

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

actualidad municipal

10

V

I

T

O

R

I

A

Pueblos de Vitoria

-

G

A

S

T

E

I

Z

Ali

Obras en el nuevo polígono de Ali residencial. Foto: Quintas

ALI Pueblo cercano, pero desconocido Javier Irazabal Juez

D

e las sesenta y cinco entidades de población que integran el municipio de Vitoria-Gasteiz, incluida esta última, Ali es uno de los pueblos a los que está absorbiendo la expansión de la ciudad.. Está situado a unos tres kilómetros al oeste de Vitoria, con la que se comunica por la Avenida de los Huetos En la antigüedad se le llamó Haeli y es uno de los pueblos, junto con Elorriaga y Lasarte, con mayor carga histórica de las “aldeas viejas”, denominadas así por ser las primeras que adquirió Vitoria por donación del rey de Castilla Don Alfonso X el Sabio en 1258. Durante años -de 1842 a 1864- ejerció, al igual que Elorriaga, con rango de Ayuntamiento independiente de Vitoria. Ambos Ayuntamientos fueron suprimidos en 1864, incorporándose a Vitoria junto con los pueblos que los componían: Arriaga, Armentia, Abechuco, Berrosteguieta, Crispijana, Gomecha, Subijana, Zuazo y Zumelzu, que dependían de Ali, y Junguitu, Matauco, Mendiola, Oreitia y UllívarriOlleros, que pertenecían al distrito municipal de Elorriaga.

construcción del actual polígono de Sansomendi.

Cesión de fincas Mediante un convenio suscrito el día 4 de junio de 2001, la Junta Administrativa de Ali ha entregado al Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz once parcelas rústicas (13.785 m2) y cinco fincas urbanas (6.584 m2). Ha cedido al Ayuntamiento los derechos y cargas urbanísticas generadas por cuatro de estas fincas urbanas, al estar dos de ellas incluidas en el ámbito de actuación Mercedes-Ali y otras dos en el Peri 4 (Ali Oeste), donde se construirán 150 viviendas, cuyas obras de urbanización se iniciaron hace unos tres meses: 61 en edificación abierta frente a la Avenida de los Huetos y en torno a una plaza pública central; 49 en régimen de ciudad jardín mixta y 40 de edificación unifamiliar en hilera.

En contrapartida por estas cesiones, el Ayuntamiento ha asumido, entre otros, el compromiso de financiar importantes obras de mejora en el pueblo, por importe superior a los doscientos millones de pesetas, cuyos proyectos se están ultimando: soterramiento de las líneas aéreas teleActualmente, la ampliación de la fábri- fónicas y eléctricas, demolición de la boleca Mercedes Benz y la expansión oeste de ra y edificio de la antigua Sala de Concejo, Vitoria, por Zabalgana, han colocado a Ali pavimentación del pueblo y urbanización ante una situación casi impensable hace y equipamiento con un área de juegos y cincuenta años, pero que comenzó a ges- una zona deportiva en una zona verde tarse con la instalación en 1954,de Indus- prevista en el Plan General, junto a la boletrias del Motor S.A., fabricante de las fur- ra. También ha asumido la financiación de gonetas DKW (hoy Mercedes Benz), el las obras de habilitación de la nueva sede desarrollo del polígono industrial de Ali del Concejo en la planta primera del edifiGobeo a finales de los 60, y la posterior cio de las antiguas aescuelas.

El pueblo Pueblo de tradición agrícola y ganadera, situado en una zona llana bastante fértil y bien cultivada, regada por el arroyo Perruchín, sus tierras producían con relativa abundancia cereales, legumbres y frutas, criándose ganado vacuno, lanar y porcino y algún caballar. Floreció, así mismo, en todo su territorio el cultivo abundante- de viñas. La industrialización incipiente de mediados del siglo pasado lo fue transformando en un pueblo mixto de labradores y trabajadores de la industria. En 1950, había 26 familias labradoras; hoy, sólo 5 familias viven exclusivamente de la agricultura. Los vecinos que ocupan las 120 viviendas construidas por D.K.W. para sus obreros hace más de 40 años en la calle Ceferino Urien, y las 40 que edificó la empresa municipal Vimuvisa en la calle Burubizkarra, no están incluidos en el censo de Ali, sino en el de Vitoria. Según la Junta Administrativa, el Ayuntamiento no contó entonces con la opinión de los vecinos ni de la Junta Administrativa. Según el Padrón Municipal de Habitantes, actualizado al 1 de enero de 2002, el pueblo de Ali tiene 153 habitantes con

Sede de la Casa de Concejo. Foto: Quintas

- 82 mujeres y 71 hombres- de los que 15 tienen de 0 a 14 años; 113, de 15 a 64 años y, 25, de 65 ó más años. Son 49 las familias empadronadas en la localidad. Los pocos comercios que quedaban han desaparecido o se han trasladado a Sansomendi, al otro lado de la carretera, donde realizans sus compras diarias. Los vecinos se sirven básicamente de los comercios de Sansomendi; reclaman un mejor servicio de limpieza y mayor seguridad ciudadana. Reiteradamente han denunciado ante el obispado el deterioro de la Iglesia parroquial de San Millán, con característica torre cuadrada y elementos arquitectónicos y artísticos de especial interés. Las fiestas patronales del pueblo, en honor de San Millàn, se celebran el 12 de noviembre, y, el último sábado de junio el “kakiturri eguna”, apodo del pueblo, el de “kakiturri”, según Marigorta. El 31 de diciembre se celebra el “erre purdi erre” (quemar el culo al año viejo). “Kakiturri” es, así mismo, junto con Eskola Zarra y Ehiztariak, una de las tres sociedades gastronómico-culturales existentes en el pueblo, ubicada en la antigua Ikastola Ehari, refundada en 1970 por iniciativa de la Junta y hoy integrada en la red pública. Ali ha sido un referente importante en Álava dentro del deporte rural. A mediados de los ochenta fue varias veces campeona de Álava de Herri Kirolak y tercera en el campeonato de Euskadi de sokatira en Agurain en 1987. Hoy, sólo funciona la Escuela de ciclismo Ehari y un equipo, Badaiotz (masculino y femenino) de sokatira.

actos institucionales

V

I

T

O

R

I

A

11

-

G

A

S

T

E

I

Z

Javier Irazabal Juez

GALA DEL DEPORTE La Asociación de la Prensa Deportiva de Álava entregó el pasado día 4 de enero sus galardones anuales en el transcurso de una emotiva y concurrida Gala, la octava, que reunió en el Palacio de Villa Suso a un buen elenco de los mejores deportistas provinciales. El acto central fue la entrega de la insignia de oro a Martín Fiz, considerado como el mejor maratoniano mundial de la última década, y que el pasado mes de octubre se despidió de la alta competición en el Maratón del Milenio celebrado en Madrid. Martín Fiz ha sido campeón de Europa (Helsinki (1994) y del mundo de maratón (Gotteborg, 1955) y cuarto en las Olimpíadas de Atlanta en el 96. Los premiados fueron el Deportivo Alavés, Tau Cerámica Baskonia, Joseba Beloki, Iker Romero, Juan Fernández e Igor González de Galdeano. Las menciones especiales correspondieron a la Agrupación Deportiva Zuzenak, Zuriñe Eciolaza, Ixone Elosegui, SD Llodio, Juanito Oiarzabal, Juan Vallejo, Julen Reketa y Alberto Cerain. El acto más emotivo llegó con el homenaje póstumo a diversas figuras vinculadas al deporte, fallecidas durante el año pasado: Igor Gagigas, Pedro Arteaga, Valentín Arteaga, Salva Crespo y Pedro Gómez. Fotos: Quintas

CON EL PUEBLO SAHARAUI

RECONOCIMIENTO AL SERVICIO MUNICIPAL DE INFANCIA Y FAMILIA El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, bajo la presidencia de su alcalde, Alfonso Alonso, ofreció el pasado día 19 de diciembre una recepción a los empleados municipales y asociaciones que trabajan día a día en el Servicio Municipal de Infancia, en reconocimiento al premio conseguido en el I Certamen sobre Derechos de la Infancia y Política Municipal, organizado por el Comité Español de Unicef y la Federación Española de Municipios y Provincias (FEMP), en la categoría de “Promoción de políticas integrales de infancia”.

176.000 refugiados viven en el desierto en situación de “emergencia continuada”

E

Además de este apoyo económico, médicos y enfermeras se desplazarán hasta el Sáhara para llevar a cabo esta formación y practicar in situ operaciones quirúrgicas.

El programa establece la ejecución de siete proyectos por un importe total de 163.343,07 euros (27.178.000 pesetas, incluidos costos indirectos), un 14,7% más que la cantidad aportada el año anterior. Son éstos: programa de salud para la población refugiada saharaui (38.464,77 euros), apoyo docente a la enfermería (15.025,30 euros), apoyo a la infraestructura informativa (27.045,54 euros), apoyo a las mujeres saharauis (15.025,30 euros), formación profesional/Instituto Gazuani (27.045,54 euros), sensibilización (6.010,12 euros) y ayuda alimentaria-atún (24.040,48 euros).

Según Jesús Garay, estas ayudas tienen una vital importancia para un pueblo integrado por 176.000 refugiados que subsisten en el desierto desde hace más de 26 años en situación de emergencia continuada, ya que “no se puede pensar en autodeterminación sin haber comido”. Como signo de la amistad que ya existe entre la ciudad de Vitoria y el pueblo saharaui, Mohamed El Mamud entregó al alcalde una reproducción de la rosa del desierto, abogando por estrechar aún más estos vínculos y a favor de que el proceso de paz, por el que llevan tanto tiempo apostando, se resuelva en las urnas. Para el alcalde de Vitoria, lo más importante de este plan de cooperación no es el dinero, que siempre resulta insuficiente, sino el hermanamiento existente entre los dos pueblos y el deseo común para que el pueblo saharaui alcance la paz. Una paz a la que comparaba con la “rosa del desierto”, una especie que nace de forma espontánea y que representa en cierto modo la esperanza ante las situaciones más difíciles.

l alcalde de Vitoria-Gasteiz, Alfonso Alonso Aranegui; Mohamed El Mamun Brahim, por la República Árabe Saharaui Democrática, y Jesús Garay Hinojal, por la Asociación de Amigos de la R.A.S.D. de Álava, suscribieron el pasado día 8 de enero el programa de cooperación con el Pueblo Saharaui para el año 2001, en aplicación del convenio de colaboración firmado entre la institución municipal y dicha asociación el 20 de julio de 1995, según el cual cada año debe establecerse la propuesta de colaboración a desarrollar conjuntamente, previa aprobación de proyectos y presupuestos.

El premio destaca el esfuerzo del Ayuntamiento “en el desarrollo de programas y servicios que redundan en la mejora del bienestar y en la calidad de vida de los niños y niñas de nuestros pueblos y ciudades”, tomando como referencia la memoria del Servicio de Infancia y todos los programas destinados por el Consistorio para desarrollar una política integral en esta materia. Además de un trofeo conmemorativo, este galardón implica la publicación de la experiencia en un volumen recopilatorio de todas las memorias presentadas al certamen, que será editado con la colaboración del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, así como una invitación a participar en un viaje organizado por Unicef para conocer iniciativas municipales en un país de América Latina

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

perfiles

12

Estíbaliz Mendia

Foto: Quintas

La amurrioarra Inmaculada Sarachaga, con sólo 29 años, ha logrado hacerse oír en el difícil mundo de la dirección de orquesta, y además con nota. A pesar de que su profesión tiene escasas salidas en el mundo laboral, su tesón y trabajo han dado frutos. Es directora de orquesta, la única en Álava, y sólo hay otra mujer en el Estado que comparte este oficio en su curriculum vitae. La historia profesional de Sarachaga recoge una amplia experiencia en formaciones como la Israel Symphony Orchestra, la Grazer Philharmonishes Orchester de Austria y la New York Philarmonic Orchestra, entre otras. Sus avales pasan por el reconocimiento de directores tan prestigiosos como Sir Colin Davis, Zubin Mehta y Ricardo Muti, con quienes continúa su preparación. Y es que, para Inmaculada Sarachaga, la formación nunca termina, sobre todo, si su profesión es su forma de vida y su pasión. - La primera pregunta es obvia. ¿Qué impresión ha recogido de su primer concierto en Vitoria, el pasado 28 de diciembre, con la Orquesta Sinfónica de la Radio-Televisión Nacional de Bielorrusia? - Estoy encantada, sobre todo en lo personal, porque hubo una gran respuesta por parte del público al que intenté transmitir toda la emoción y energía que da forma a una obra musical. Es difícil expresar con palabras lo que se siente, rodeada de tanta gente que te quiere. Ha sido inolvidable, estoy realmente agradecida, y me encantaría volver a repetir. - Y, ¿hay posibilidades de verla en escena de nuevo en la ciudad? - Espero que sí, no depende de mí. Existe una voluntad manifiesta para que este mismo año dirija de nuevo en Vitoria. De todas maneras, mi próxima cita concreta en el País Vasco es en el Palacio Euskalduna de Bilbao. - A los diez años ya tenía claro que quería ser directora de orquesta. Incluso siendo niña apuntó en su libreta: “A los 24 años, dirigir”. Objetivo cumplido. ¿Cómo lo ha conseguido? - Cuando de esta profesión se hace una forma de vida, al final lo consigues. Es mi pasión, en la que he puesto todo mi trabajo e ilusión. Los músicos somos transmisores de sentimientos y ésa es la mayor justificación de este arte. Sin embargo, hay que reconocer que esta profesión es muy dura desde sus inicios y muchos que han comenzado la carrera se han quedado en el camino. - Y en su caso, ¿a qué ha tenido que renunciar para lograr ser lo que es? - Pienso que a nada. A veces, te desespera la gran dificultad existente para ejercer esta profesión. Tú no puedes dotarte de esa infraestructura artística que es la orquesta. Dependes, por lo tanto, de una institución que te ayude, de un patrocinador que realmente desee organizar un concierto. Evidentemente, no puedo disponer de una gran plantilla de músicos para dirigir. Hay obstáculos, pero mi profesión me sigue pareciendo la más maravillosa del mundo, que te transporta a una dimensión no real. - Además de su familia, de sus allegados, ¿quién le ha dado más apoyos en su carrera?

INMACULADA SARACHAGA

- He tenido muchos apoyos, por ejemplo, de mis profesores. Zubin Mehta me comentó en una ocasión, que tenía un temperamento increíble. Esto es un gran piropo en el mundo de la música, porque te están diciendo que realmente eres un director de orquesta. Significa dejar claro cuál es tu versión de la obra y hacerla entender a este gran complejo aparato artístico que es la orquesta. No hay que olvidar que cada componente de la orquesta es músico por encima de todo. Si no tienes don de mando, y una rigurosa técnica directorial, las orquestas se ralentizan e incluso pueden llegar a pararse.

directora de Orquesta

- El Ayuntamiento de Vitoria ha diseñado un plan para promocionar la afición a la música en la ciudad. En su opinión, ¿cómo debería funcionar esta iniciativa?

“DIRIGIR ES UNA FORMA DE VIDA, UNA PASIÓN”

- Quizás, lo que se necesite es educar el gusto por la música clásica con la programación de repertorios que resulten atractivos para el público en general. El espectador se irá impregnando entonces de la música, de las grandes obras maestras. Si se consigue emocionar al público es probable que repita. En este sentido, pienso que es un avance el próximo concierto del director Lorin Maazel en la ciudad.

vecinos

V

I

V

I

R

V

I

T

O

13

R

I

A

-

G

A

S

T

E

I

Z

María Zubiaur

SAN CRISTÓBAL: PEQUEÑO, PERO ACTIVO El centro sociocultural para mayores cuenta con unos 2.500 socios

María Zubiaur

E

l centro sociocultural para mayores San Cristóbal, cuenta con unos 2.500 socios. El local se encuentra en la calle José Uruñuela, número 11. Como en el resto de los 14 centros municipales de este tipo que se distribuyen por Vitoria-Gasteiz, en sus instalaciones se ofertan actividades culturales y de ocio, a la vez que sirven de lugar de encuentro de la Tercera Edad.

Fotos: Quintas

JULIO PÉREZ DE ARRILUCEA, ‘IPARRALDE’

Sin embargo, si hay algo que diferencia al centro San Cristóbal del resto, eso es la afluencia de usuarios y el dinamismo que se percibe en sus salas cualquier día por la mañana. “San Cristóbal es de los pocos centros a los que viene gente por las mañanas. Antes de comer hay quien juega al dominó, lee la prensa o toma algún vino”, relata Mara Hernández, la animadora sociocultural. En estos momentos, alrededor de unas 70 personas participan en los siete talleres que se imparten. Éstos son, tres niveles de expresión corporal, dos niveles de restauración de muebles y uno de jardinería, aunque a numerosos usuarios les gustaría que se organizasen muchos más. Sin embargo, el principal problema es que el centro es pequeño en cuanto a espacio y los horarios y las salas no dan de sí. Una de las actividades externas y con gran aceptación entre los socios del centro de San Cristóbal es la jornada de convivencia que organizan en una casa de pueblo. A menudo, unas seis veces al año, desde el centro se preparan excursiones de un día a casas curales, como la del Santuario de La Encina en Artziniega, la del Santuario de Angosto en Valdegobía, o Murgia. Allí, según explica Mara Hernández, los socios, entre los que hay amistad, cocinan, charlan, juegan y pasan un rato agradable junto a amigos. En los meses del verano se olvidan del interior y programan salidas a la playa, también con éxito de participación. Estos días, un gran número de usuarios prepara los disfraces de Carnaval. La nueva Junta Directiva está formada por Teresa Paz Eran (presidenta), Alejandro Bastida (vicepresidente), Juan José García (secretario), Lucía Martínez de Icaya (tesorera) y José Casal (vocal). El teléfono del centro es el 945.13.80.58. Fotos: Quintas

Zaramaga crea una segunda asociación de vecinos para trabajar por el barrio María Zubiaur

I

parralde es el nombre de la nueva asociación de vecinos que se ha creado en Zaramaga. Este colectivo surgió a mediados del pasado mes de noviembre con el objetivo de trabajar “por y para el barrio”, de la misma manera que lo hace la asociación Bizigarri, “pero con una filosofía y unos planes de trabajo distintos”, según explica el presidente de Iparralde, Julio Pérez de Arrilucea, un joven gasteiztarra de 26 años. A pesar de su juventud, Pérez de Arrilucea tiene muy claro que “para que Zaramaga no caiga en el olvido, se debe aprovechar la racha de obras que se están ejecutando en la ciudad, y realizarlas de forma paralela”. Para conseguirlo, dice, “se deben entablar conversaciones con el Ayuntamiento ya”. En el poco tiempo que lleva funcionando esta asociación vecinal, la Junta Directiva ya ha concretado las principales mejoras que se deberían acometer en el barrio, que el propio Pérez de Arrilucea califica como “un poco gris”. Por este motivo, desde Iparralde creen que habría que comenzar por mejorar “la estética” de la zona, empezando por la sustitución de aceras y alumbrado, que “se han quedado obsoletos”. Al mismo tiempo consideran que el Ayuntamiento de VitoriaGasteiz tendría que renovar el mobiliario urbano -como bancos y papeleras-,

prestar más atención a los jardines y las plazas del barrio y ayudar económicamente a las comunidades de vecinos para arreglar “cuantas más fachadas de bloques antiguos, mejor”. Eso, en cuanto a la imagen. Pero a Pérez de Arrilucea también le preocupa la revitalización del comercio de la zona. En apenas dos meses ya han redactado una serie de propuestas, que enviarán en breve al Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz para que éstas sean analizadas. Entre ellas destaca la creación de mercadillos o ferias “también en Zaramaga” con el fin de atraer visitantes al barrio y de que éstos se fijen en los establecimientos. Asimismo, y para evitar conflictos entre pequeñas y grandes superficies comerciales, la asociación de vecinos Iparralde entiende que el centro comercial Boulevard Gasteiz (el que se ubicará en los terrenos de Sidenor) ofrezca a Zaramaga “una serie de contraprestaciones”, como que reserve un porcentaje de los nuevos empleos a los vecinos del barrio. Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

urbanismo

14

V

I

V

I

R

V

I

T

O

R

I

A

-

G

A

S

T

E

I

Z

Proyecto de Manuel de las Casas

LAS TORRES DE SALBURUA LAS PROPUESTAS PUEDEN CONTEMPLARSE EN MONTEHERMOSO HASTA EL 31 DE ENERO F. Javier Irazábal Juez

E

l sector 8 de Salburua, actualmente en fase de urbanización, representa la punta de arranque de la expansión de la ciudad por el Este y, es sin duda, el polígono que marcará la personalidad urbanística de toda la zona. Su columna vertebral la diseña, casi simétricamente, de Norte a Sur, el trazado de la pista del antiguo aeródromo. Se construirán en él 2.614 viviendas, de las que 1.960 serán de protección oficial y 654, libres. Puede decirse que será el corazón urbano de Salburua. De hecho, la nueva Corporación Municipal acordó en junio de 2000 modificar algunos de los criterios básicos de ordenación del sector, que incluyeron cambios sustanciales del Proyecto de Plan Parcial. Uno de los nuevos criterios de ordenación ha sido el de “plantear edificaciones puntuales y representativas a modo de hitos reconocibles”, por lo que además de las manzanas residenciales, genéricamente rectangulares, y de tres manzanas especiales que sirven de enlace con el resto de edificación exterior al Sector 8, se han incluido manzanas de edificios en altura (Torre). Éstas se sitúan en puntos singulares con el fin de caracterizar y constituir elementos de referencia en el tejido urbano; en concreto, en el borde del Bulevar de la calle Madrid, en el inicio y final del nuevo bulevar EsteOeste (acceso a calle Madrid, acceso al parque de Salburua), en la zona de intersección del Parque Lineal Norte-Sur con dicho bulevar, y como elemento final del espacio libre del antiguo aeródromo. Dispondrán de una zona inferior a modo de planta baja y una planta elevada, destinada a usos comercial y terciario, y una

o dos zonas superiores (Torres) de uso residencial con un total de 14 plantas más. En cualquier caso, el número de plantas de las edificaciones del sector es, con carácter general, inferior a ocho; únicamente en 14 de las 37 manzanas residenciales, en las que se sitúa el 30% de las viviendas, la edificación supera este número de plantas. La ordenación pretende obtener un barrio equilibrado entre las edificaciones y los espacios libres públicos; una adecuada accesibilidad a los distintos usos desde la red viaria interior, así como a los equipamientos desde las zonas residenciales; un adecuado soleamiento de las edificaciones, incluida la utilización de sistemas de aprovechamiento de la energía solar; así como itinerarios de continuidad peatonal y/o de bicicletas, de enlace entre las zonas residenciales, el Parque de Salburua y el Parque Lineal.

en la zona más próxima a las Balsas de Salburua, fueron invitados los arquitectos Patxi Mangado, Alberto Martínez Castillo y Beatriz Matos, Estudio Abalos&Herreros, Estudio Aranguren&Gallegos y Estudio Ercilla-Campo. Han sido finalmente tres los proyectos ganadores de los concursos. El Estudio de Iñaki Abalos y Juan Herreros proyectará cuatro torres en vez de dos, manteniendo el número de viviendas (112) frente al parque de Salburúa. Se trata de cuatro edificios con suelos radiantes y paneles fototérmicos en las ventanas, que buscan el aprovechamiento de la energía solar para agua sanitaria y calefacción, y que juegan con la laguna artificial que rodea las torres para generar una imagen cambiante y transmitir múltiples sensaciones. Según el jurado se trata de una propuesta sutil, de gran limpieza y sencillez formal, que plantea con

Concurso de arquitectos Con el fin de cuidar el diseño de estas torres, la sociedad urbanística municipal Ensanche XXI convocó el pasado año dos concursos restringidos en los que han participado una decena de gabinetes de arquitectura por invitación expresa del Ayuntamiento, después de haber descartado otros 44. Su objetivo era la elección de los modelos de Torres; uno, para edi ficar 222 viviendas de protección oficial entre la Avenida Juan Carlos I y la calle Madrid, al que fueron invitados los arquitectos Carlos Ferrater i Lambarri, Manuel de las Casas.X-53 S.L., Carlos Lamela (Estudio Lamela), Mariano Bayón y Fernando Ruiz de Ocenda/Iñaki Usandizaga. Al segundo concurso, para edificar 112 viviendas, también de protección oficial, Vista aérea de Salburua con la localización de los bloques de torres

sobriedad una solución de gran calidad poética. Los cuatro torres previstas frente a la calle Madrid tendrán dos diseños diferentes, al haberse otorgado el premio “ex aequo” a dos arquitectos: Manuel de las Casas, de X 53 S.L. y Mariano Bayón. Cada uno de ellos proyectará dos torres para 110 viviendas. Manuel de las Casas deberá readaptar su diseño original. A juicio del jurado, la solución que propone resuelve tanto la integración de propuesta en el sector, como su relación con la ciudad consolidada, planteando un juego de interrelaciones entre los volúmenes que enriquecen el conjunto. Por fuera, se instalarán paneles de hormigón coloreado. Las torres que propone Mariano Bayón contarán con una fachada de vidrio translúcido que reflejará el paisaje y con un sistema que aprovecha el aire para mantener la temperatura interna del edificio. Su propuesta, calificada como brillante por el jurado, enfatiza notablemente, según el jurado, los aspectos medioambientales y resuelve con pericia los problemas técnicos.

urbanismo

V

I

V

I

R

V

I

T

O

15

R

I

A

-

G

A

S

T

E

I

Z

Proyecto de Iñaki Abalos y Juan Her reros.

Abajo proyecto de Mariano Bayón

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

gentes de Vitoria

16

V

I

V

I

R

V

I

T

O

R

I

A

-

G

A

za provincial ha comenzado a mermar, aún sin demasiada alarma, su dedicación a los estudios de Ingeniería Química que cursa en la Facultad de Bilbao. “Ahora estoy en segundo. Está claro que no podré dedicarme a la carrera al cien por cien, pero también que, aunque me cueste un poco más, no la quiero dejar. Es necesario meter muchas horas en prácticas, clases y estudio en casa. Así es que, si en vez de costarte cinco años sacar el título, te cuesta seis o siete, no pasa nada”. No pasa nada porque en el ahora de Oihane, química y belleza son dos mundos compatibles y las expectativas que se abren con el título actual, el de mujer más guapa de Álava, son grandes. “Lo cierto es que no hay una programación de actividades prevista de antemano. Supongo que irán saliendo presentaciones, desfiles, pero yo estoy tranquila porque de eso se ocupa Txairoki, donde nos preparan”. Ibarrola habla de la academia donde un día se apuntó al casting previo al certamen, junto con otras 12 jóvenes que optaban a la designación de guapa de 2001. “Yo venía de fuera de este mundillo, y exclusivamente me apunté para el certamen. Nunca había hecho pasarela, ni era modelo, ni nada. De hecho, estoy por hacer mi primera pasarela”. Fotos:Quintas

Miss Álava 2001

OIHANE IBARROLA MORENO Química con la belleza Oskar Anzuola

P

uede que sus esculturales medidas (87-62-92), y una expresión facial realmente encantadora, lo digan casi todo. De hecho, así es, pero reconforta oír de unos labios también de ensueño un verbo inteligente y conciso, que acaba de vestir de una belleza elegante a Oihane Ibarrola Moreno, Miss Álava 2001. “Antes del certa-

men no tenía ninguna idea preconcebida porque, puedes creerme, no pensaba salir elegida para nada. Desde ese día, el 28 de diciembre, puedo decir que me he planteado las cosas, y creo que las tengo bastante claras para este año de reinado, en el sentido de que debo sacarle todo el provecho que pueda”. Lo dice una joven de 19 años a quien este primer mes con la corona de la belle-

Ilusionada y segura “porque me están preparando muy bien”, Oihane apunta, aunque con relativa cautela, algo sobre sus gustos dentro del mundillo de los y las guapas. “Creo que me desenvolvería bien dentro del mundo de la moda, pero tampoco quiero limitarme a una opción. Como no puedo decidir qué voy a ser, a lo único que aspiro por ahora, es a hacerlo lo mejor que pueda como miss”. Transmite frescura y cierta magia su situación previa al estreno en un acto, pero trata de imponerse una cabeza bien amueblada en la valoración sobre cómo se concibe el rol de miss de una chica, ante el público de un pase o en la propia calle. “Yo creo que se han superado esos tópicos de chica guapa-tonta. El ejemplo más cercano está en que todas las que nos presentamos al certamen estamos haciendo una carrera”. Pero, por ir un poco más allá, “Oihane, ¿no cambia en nada el comportamiento de tu vecina de arriba, o los amigos de cuadrilla cuando la belleza de una se hace así, tan oficial?”. “Rotundamente no; los amigos y la gente que más te quiere siempre están ahí. No

S

T

E

I

Z

van a cambiar por el hecho de que seas Miss Álava. Ahora lo soy, pero ante todo soy Oihane, no voy a cambiar ni yo, ni a mi gente. Por si quedara alguna duda personal sobre la sucesora en el trono de Ismene Eizmendi -con quien, dice, ha hecho muy buenas migas- ella misma se atreve con un autorretrato: “Creo que soy una persona sincera, honesta, muy amiga de mis amigos, que cuanto recibe lo da, exigente conmigo misma y perfeccionista”. Cualidades, todas ellas, que deben ir acomodadas en una figura de ciento setenta y cinco centímetros de esbelta planta, a perfilar todavía en la pasarela hasta que lleguen las dos citas más importantes para Oihane y la Academia Txairoki: el certamen de Miss Euskadi y el de Miss España. No hay fechas aún, pero sí se sabe que se celebrarán entre febrero y marzo. Serán los retos que puedan acrecentar el prestigio de la corona, y, quién sabe, del futuro profesional, en la persona que por el momento defiende los honores de la belleza femenina de Álava.

MI CORONA ES PARA ELLA. Si especial es para esta vitoriana el momento dulce por el que está atravesando, no lo ha sido menos la amarga vivencia de la desaparición de Sandra Olader, una de las jóvenes candidatas al certamen provincial, que falleció en un accidente de tráfico el domingo anterior a la gala, celebrada en el Centro Gorbeia. Olader recibió de sus compañeras el premio a la más simpática. Oihane contiene la respiración y aguanta a humedecer sus claros ojos azules para tener un recuerdo para ella. “¡Qué voy a decir!. Pienso que era una grandísima amiga; de hecho, lo sigue siendo. Y... mi corona es para ella, con todo el cariño del mundo”.

monográfico Foto: Quintas

E S C U E L A M U N I C I PA L D E M Ú S I C A L U I S A R Á M B U R U

monográfico ESCUELA MUNICIPAL DE MÚSICA LUIS ARÁMBURU

Textos:José Javier Ochoa Da Silva

TIEMPO NUEVO La Escuela de Música Luis Arámburu estrena flamante domicilio en la calle Correría

Foto: Quintas

l pasado 7 de enero, a las diez de la mañana, comenzó un tiempo nuevo en la Escuela de Música Luis Arámburu. Ese día, el centro de enseñanza estrenó flamante domicilio. Durante varios años, la escuela estuvo ubicada en un antiguo convento de religiosas de la calle Zapatería. Ahora, con el inicio del 2002, alumnos y profesores disfrutan de un espacio moderno y amplio dedicado y pensado -desde sus cimientos hasta la última de sus tejas- para la música.

E

Bien poco tiene que ver este edificio con el enclave anterior, la vetusta casa de monjas. De aquellos mil metros cuadrados de superficie nada idóneos para la docencia, se ha pasado a tres mil metros cuadrados pensados en clave musical. De tocar con estrechez, a disfrutar de la música con sobrada holgura. Antes, además, los sonidos del piano, de la guitarra, del violín, del saxofón que surgían de las distintas clases llegaban a entremezclarse en el ambiente del inmueble, e incluso podían escucharse desde la calle.

En el interior de la recién debutada Escuela Luis Arámburu, situada en lo que antes era un cuartel de la calle Correría, esquina con el cantón de las Carnicerías, todo rezuma novedad. Los pasillos, las aulas, las salas de ensayo, los despachos, la biblioteca, los rincones para el descanso y la camaradería tienen todavía ese ambiente que da lo recién acabado, lo actual. Suelos aún casi sin pisar, paredes sin mancha, ventanas relucientes abiertas al paisaje de tejados del Casco Medieval.

En la actualidad, ni una sola nota se escapa de las estancias, insonorizadas y con buena acústica. Así, aunque en la escuela practiquen con sus instrumentos muchos estudiantes a la vez, no se oye fuera de las clases un sonido. Parece, curiosamente, como si nadie estuviera en esos momentos en las dependencias, como si al otro lado de las puertas, nadie ejercitara una escala o interpretara una melodía. Por otro lado, en el viejo convento de la Zapatería no existían buenas condiciones de acceso, de movilidad y seguridad. En el edificio de la Correría, estas carencias se han solventado a la perfección. Enero de 2002. Nº 12

Enseñanza de calidad para aficionados En la Escuela Luis Arámburu se imparte enseñanza musical no reglada. El objetivo de este tipo de docencia es crear buenos aficionados. Personas que conozcan el lenguaje musical y que disfruten tocando un instrumento. La misión de la escuela no es preparar a profesionales, para eso existe en Vitoria-Gasteiz el Conservatorio Jesús Guridi. Su fin último es encauzar –por medio de una enseñanza de calidad- una afición, una vocación que en muchos casos está acompañada de talento latente sin explotar. En el presente curso 2001-2002, un total de 603 alumnos se matricularon en el centro. Las clases comenzaron en septiembre, en la Zapatería y, tras la mudanza, los estudiantes y sus profesores estrenaron, con ilusión y ganas renovadas, las dependencias de la Correría. La edad de los alumnos es muy variada. Desde niños de 7 años hasta varias per-

II

sonas de más de 70 años. No son pocos los casos de padres que, cuando van a recoger a sus hijos, conocen la filosofía educativa de la escuela y, ellos mismos, deciden matricularse en el centro, para ver cumplido el sueño de tocar –con mayor o menor virtuosismo, eso es lo de menos- el piano, el violín o cualquiera de los instrumentos que allí se imparten. Dos generaciones, padres e hijos, unidos en un mismo sitio por una misma afición. En la Escuela Luis Arámburu, el alumnado tiene un buen abanico de especialidades, para elegir la que más le interese. Piano, guitarra, violín, viola, violonchelo, clarinete, flauta travesera, trompeta, saxofón, acordeón, canto solista, lenguaje musical, canto coral, armonía, conjunto instrumental. Veintidos profesores se encargan de dar las clases. Una nueva etapa de la Escuela Municipal de Música Luis Arámburu acaba de arrancar. Un tiempo nuevo para mantener lo ya bien consolidado y para, poco a poco, hacer realidad otros proyectos.

GACETA MUNICIPAL DE VITORIA-GASTEIZ

monográfico ESCUELA MUNICIPAL DE MÚSICA LUIS ARÁMBURU

(85), kantu solista (47), bibolina (45), klarinetea (42), zeharkako xirula (40), saxofoia (38), tronpeta (35), akordeoia (28), soilik instrumentu taldea (13), biolontxeloa (13), biola (9), soilik hizkuntza musikala (4), soilik armonia (4) eta soilik abesbatza (2). Ikasleek hainbat espezialitate egiten dute batera, besteak beste, armonia, instrumentu, abesbatza eta instrumentu taldea. Musikaren oinarria ezagutzeko, hasierako bi urteetan hizkuntza musikala (solfeoa) ikasgaia dute ikasleek, nahitaezkoa. Hala ere, kasu gehienetan, ikasleek horrela nahi dutelako, materia honetako lau urte egiten dituzte. Horretaz aparte, abesbatza ikasten dute ahotsaren prestakuntza oso garrantzitsua baita.

Ikasketa praktikoak

Fotos: Quintas

BIDE ONETIK Aurtengo irailean hamar urte beteko ditu eskolak, gelditu gabeko aurrerabidean. La Escuela Municipal Luis Arámburu de Vitoria-Gasteiz cumple, en septiembre, diez años de vida musical. Una década fecunda y en constante progreso. Una andadura en la que ha aumentado, poco a poco, el número de alumnos, de profesores, de especialidades instrumentales, de calidad y entusiasmo por el hecho musical. En el presente curso 2001-2002, más de 600 alumnos encauzan su afición –culta y divertida, ayudados por 22 profesores. Los estudiantes compaginan distintas enseñanzas, como lenguaje musical, instrumento, armonía, conjunto instrumental y canto coral. Es una docencia variada y bien interrelacionada, para lograr así un conocimiento más completo de los asuntos musicales. En la escuela de la calle Correría se imparten dos niveles de enseñanza. El nivel 2 equivale al grado elemental en el conservatorio y el nivel 3 cor responde al segundo ciclo del grado medio en el conservatorio. Por lo general, cuando un alumno finaliza los dos niveles ha estudiado doce años en la escuela. Por otro lado, los alumnos mayores de 18 años optan, por norma, a una modalidad distinta, con una duración máxima de cinco años. Durante este tiempo es el propio alumno, y no el profesor, quien marca el ritmo de estudio.

Instrumentua hizkuntza musikalarekin batera ikasten da hasiera hasieratik. Musikarekiko hurbiltzea eraginkorragoa eta atseginagoa baita horrela. Teoria eta praktika batera. Gasteizko Musika Eskolan bi irakaskuntza maila daude. Bigarren maila sei urte izaten dira, normalean, eta kontserbatorioaren oinarrizko mailaren baliokide da. Horren ondoren hirugarren mailara pasatzen da eta hor beste sei urte dira ikasteko; horren baliokidea kontserbatorioaren erdiko mailako bigarren zikloa delarik. 2001-2002 ikasturtean lehengo aldiz hizkuntza musikala irakatsiko da hirugarren mailan. A aukera izena duen irakaskuntza mota honetaz aparte, beste modalitate bat da, B aukera, hain zuzen. Bigarren modalitate hori 18 urte baino gehiago dituzten pertsonei zuzenduta dago. Pertsona hauen kasuan ikasketa erritmoa ikasleek markatzen dute eta ez irakasleek. Ikaslea, gehienez ere, bost urtez joaten da eskolara ikastera, hala ere, gerora zentroan dauden instrumentu taldeetako partaide izan daiteke.

kopuruan baita instrumentu espezialitateetan; baina ez hori bakarrik, kalitatea eta musikarekiko irrika ere igo egin da.

V

itoria-Gasteizko Udal Musika Eskola duela hamar urte hasi zen martxan, irailan, hain zuzen. Hasiera batean zortzi irakasle ziren 350 ikasleri klasea emateko. Lehenengo ikasturte hartan, (1992-1993) ez zuten egoitzarik, eta klaseak bi lekutan ematen zituzten; Musiketxean eta Samaniego eskolan. Hurrengo urtean, Zapateria kalean dagoen eta “Las Aliadas” seroren egoitza izan zen eraikin bat hartu zuten eskola izateko. Harez geroztik, irakaskuntza ez arautuzko zentroa asko handitu da ikasle zein irakasle Enero de 2002. Nº 12

Orain Hedegile kalean dagoen eraikin bat birgaitu eta egokitu da musikarekiko zaletasun hori finkatzeko. Luis Aranburuko geletan 603 ikaslek gauzatzen dute soinutan musikarekiko duten zaletatuna, eta horretarako 22 irakasleren laguntza dute. 2001-2002 ikasturtean 197 ikaslek egin dute matrikula piano ikasteko. Hori da ikasle gehienek aukeratzen duten instrumentua, gero gitarra

III

Luis Aranburu Eskolan bertako ikasleek egindako entzunaldiak eta kontzertuak izaten dira maiz, horrela zuzenean erakusten dute musikan ematen dituzten aurrera pausuak. Bi hilabetetan behin entzunaldi orokorrak egoten dira eta espezialitate guztikoek hartzen dute parte. Halaber, hiru hilabetetan behin, irakasleek espezialitate bakoitzeko ikasleen artean entzunaldiak egiten dituzte, besteak beste, pianoa, klarinetea, saxofoia eta beste. Eguberrietan eta ikasturtearen amaieran Principal antzokia betetzen duten kontzertuak tradizio bihurtu dira.

GACETA MUNICIPAL DE VITORIA-GASTEIZ

monográfico ESCUELA MUNICIPAL DE MÚSICA LUIS ARÁMBURU

RECUPERADO PARA LA MÚSICA El nuevo edificio de la Escuela Luis Arámburu, moderno y funcional, dispone de una perfecta acústica

ción. Y ya aparecen allí las primeras aulas, verdadero fundamento del inmueble. Dos grandes salas, de unos 25 metros cuadrados cada una, destinadas a impartir lecciones de lenguaje musical, y una sala más pequeña, que ahora es de estudio, pero que pronto se convertirá en un aula donde aprender alguno de los instrumentos nuevos con los que va a enriquecerse la escuela. Estas aulas, y las otras veintiseis con las que cuenta el centro, tienen una misma característica: su absoluta insonorización. No se escapa de su interior ni una huidiza nota. Están animadas constantemente por el sonido interior pero, desde el pasillo, parecen habitadas por el silencio. Para entrar en ellas se abre primero una puerta, que da paso a un mínimo recibidor. Luego hay que abrir otra puerta, para acceder al interior del aula, o cabina. Ya dentro, la acústica es muy agradable a la hora de tocar, pues se crea un sonido ni demasiado seco ni demasiado reverberante. Desde la planta baja se podrá entrar a un patio coqueto, con jardín, bancos, estanque y pasarela, donde los arqueólogos descubrieron uno de los pedazos más antiguos de la historia de VitoriaGasteiz en forma de primitiva muralla. Un legado importante que va a conservarse, y va a exhibirse, tanto a los usuarios del centro como a las personas que participen en futuras visitas guiadas. El patio no está todavía terminado pero piensa abrirse para cuando llegue la primavera.

Última planta de la escuela, rodeada de ventanas que ofrecen una amplia panorámica del casco medieval. Fotos: Quintas

T

ras más de dos años de obras, la nueva Escuela de Música Luis Arámburu es ya una realidad. El edificio donde se aloja desde enero el centro docente era, antaño, un cuartel de la Policía Nacional, por lo que se proyectó una profunda y compleja rehabilitación. Una redistribución total, que ha dado a las instalaciones un aire moderno y funcional, una estética atractiva y, sobre todo, unas cualidades acústicas magníficas. Con la cara de la fachada reluciente de limpia, y el interior renovado por completo, el edificio –de cinco alturas- se ha transformado en el domicilio donde reside, mimada en cada compás, la música. Se entra en la escuela por una puerta grande de madera y cristal, situada en la calle Correría. En la planta baja, un vestíbulo de techo alto da la bienvenida al visitante. En esa planta se encuentra la secretaría-conserjería y los despachos de tutoría, jefatura de estudios y direc-

La guitarra es uno de los instrumentos que se imparten en el centro Luis Arámburu.

Enero de 2002. Nº 12

IV

En la primera planta existen otras dos clases para impartir lenguaje musical, un aula para instrumentos y una sala de profesores. Un espacio agradable, con mesas y máquinas expendedoras de bebidas, hace las veces de cafetería. En la segunda planta se han construido diez clases. Como mejor se organiza una escuela de música es por especialidades, ya que la cercanía genera actividad, comunicación, intercambio de charlas, opiniones y conocimientos. Por ello, esta planta está destinada al departamento de piano (cinco clases) y a los departamentos de acordeón y de cuerda (violonchelo, viola y violín). Un aula está vacía de instrumento, a la espera de que llegue el contrabajo al centro.

El auditorio, para septiembre

Una puerta situada en la segunda planta da paso al auditorio, con un aforo de unas 150 personas. El auditorio está, también, en ciernes. Donde ahora hay

GACETA MUNICIPAL DE VITORIA-GASTEIZ

monográfico ESCUELA MUNICIPAL DE MÚSICA LUIS ARÁMBURU

Todas las aulas del centro de enseñanza musical tienen una misma característica: su absoluta insonoridad Imagen de la primera planta, con la cafetería al fondo. Fotos: Quintas

Exterior del edificio, situado en la calle Cor rería, esquina cantón de las Carnicerías.

polvo y escombros, habrá para septiembre –coincidiendo con el décimo aniversario de la escuela- un auditorio de acústica perfecta, con una estructura en el techo en forma de ondas para cuidar las reflexiones. El auditorio acogerá, exclusivamente, conciertos. Podrá accederse a él tanto desde la segunda planta como desde el patio interior de la escuela, subiendo por una escalera que hace las veces, asimismo, de salida de emergencia. Se entrará también desde un patio vecinal, antiguo patio del desaparecido Seminario Conciliar. En la tercera planta, similar a la segunda, están las aulas de los instrumentos de la familia de los vientos, la guitarra y el canto. Por último, en la

cuarta planta –una especie de buhardilla rodeada de ventanas desde donde se contempla una privilegiada panorámica de la ciudad- hay dos salas grandes, de unos 80 y 40 metros cuadrados respectivamente, donde ensayan los distintos grupos musicales de la escuela. Se completa la planta con un espacio para biblioteca, videoteca y fonoteca. Todas las aulas del edificio tienen su nombre. A la entrada de cada una de ellas, un pequeño cartel anuncia a quién está dedicada la clase. Todos son nom bres de músicos alaveses ya fallecidos: Sebastián Iradier, Germán Landazabal, Emilio Serrano, Baltasar Manteli, José Fresco, Joaquín Blanco, Juan García Salazar, entre otros. ‘Saxo’a todo ritmo

Enero de 2002. Nº 12

V

GACETA MUNICIPAL DE VITORIA-GASTEIZ

monográfico ESCUELA MUNICIPAL DE MÚSICA LUIS ARÁMBURU

P

uy Asurmendi, natural de Vitoria, de 29 años de edad, es directora de la Escuela Municipal de Música Luis Arámburu desde julio del pasado año. Estudió en el Conservatorio Jesús Guridi y fue “la primera clarinetista en cursar enseñanzas superiores de este instrumento en Vitoria, porque antes había que ir a Madrid o Barcelona, al no existir superior en esta especialidad”, explica Asurmendi.

PUY ASURMENDI

antes ensayaban de ‘prestadillo’en otros lugares, regresen a la escuela. Ahora volvemos a estar juntos, no dispersos.

DIRECTORA DEL CENTRO LUIS ARÁMBURU

- ¿Cómo le gustaría que fuera la escuela dentro de unos años?

En la capital alavesa tuvo como profesores a Patxi Divar y a Juanjo Mena. Su carácter emprendedor hace que perfeccione aún más el conocimiento del clarinete y de la música en general participando en infinidad de cursos y estudiando, con el clarinetista José Luis Estellés, durante varios años, los cursos de especialización de la Universidad de Alcalá deHenares. Ha tocado en diferentes orquestas y, desde 1992, imparte clase de clarinete en la Escuela Luis Arámburu, actividad que compagina ahora con la dirección del centro. Su primer contacto con el clarinete se produjo “en una especie de fanfarre, cuando un grupo de amigas elegimos, todas, el clarinete. Yo no sabía ni cómo sonaba. Ahora, si volviera a nacer, cogería de nuevo el clarinete, un instrumento con un timbre único, muy dulce”.

“En la escuela de música prima la flexibilidad y la variedad”

-¿Qué otros objetivos se plantea? Uno de mis objetivos es fomentar al máximo la creación de grupos musicales. No es lo mismo que el alumno toque únicamente para él o para su círculo cercano a que lo haga en una agrupación, ante un público mucho más amplio. Un cuadro luce en una pared, pero un instrumento no debe estar expuesto, tiene que estar sonando. Además, los grupos instrumentales son el mejor reflejo de la escuela en la sociedad. En este sentido quiero que el centro, representado por sus agrupaciones, aparezca en muchos lugares de la ciudad, en barrios, colegios, centros cívicos y que participe en festivales, asociaciones de música, intercambios, etc.

- ¿Qué diferencia existe entre la enseñanza impartida en la escuela de música y la que se ofrece en el conservatorio? La diferencia más grande estriba en la manera de tomarse la música, lo que no significa que ambas opciones sean excluyentes. Sin hablar en términos absolutos, se puede decir que en el conservatorio tiene que predominar una disciplina (bien entendida) y una formación académica con miras, aunque no siempre, a la profesionalización. En la escuela de música, prima la flexibilidad como componente importantísimo, así como la variedad.

- ¿Con cuántos grupos cuenta ya la escuela?

- ¿Puede un alumno que ha comenzado sus estudios en la escuela pasar al conservatorio? Sí. Cada curso 5 ó 6 alumnos de la escuela, o a veces más, se presentan a las pruebas de acceso al conservatorio, en el grado medio. Son niños de 12 ó 13 años que muestran unas habilidades y unas inquietudes destacadas. Por cierto, ese trasvase también se produce al revés, con alumnos del conservatorio que optan a la escuela de música, porque aquí encuentran el tipo de enseñanza que ellos buscaban. Por otro lado, quiero destacar la presencia en la escuela Luis Arámburu de dos alumnos muy brillantes de acordeón: David Gordo, de 19

Me encantaría que contara con varios departamentos, relacionados entre ellos, pero con autonomía propia. Uno de los departamentos estaría dedicado, por ejemplo, a la rama sinfónica, aunque esa vertiente musical ya la tenemos casi completa. Me gustaría que la escuela pudiera ofertar, también, toda la rama de música moderna, con lo que ello conlleva de cambio de entendimiento de la música. De momento contamos con un grupo de pop rock. Además se imparte improvisación y las clases de armonía tienen una vertiente moderna. Asimismo, sería interesante tener un departamento de música antigua, la gran olvidada.

Foto: Quintas

Está previsto en los presupuestos que en septiembre accedan profesores de percusión, oboe, fagot y trombón, para completar la rama sinfónica. Además, el hecho de contar con unas instalaciones mucho más espaciosas permite que nuestros grupos musicales grandes, que

años, y Sone De La Puente de 20 años, que han ganado concursos internacionales en sus categorías. - ¿Qué va a suponer, desde el punto de vista docente, el cambio de instalaciones?

Enero de 2002. Nº 12

VI

Tenemos cuatro grupos que tocan, respectivamente, flautas, clarinetes, trompetas y saxofones. También había una orquesta de cuerda que, al crecer tanto se ha transformado este curso en dos orquestas, una de ellas con vientos. Luego está la Big band Luis Arámburu, que tiene mucho éxito y es muy demandada. Su nivel es muy bueno y en breve va a grabar un disco. Por otro lado, este año ha surgido un grupo de pop-rock y acaba de arrancar una banda y una orquesta de guitarras. Hay, asimismo, un coro de niños y otro de adultos, acompañados por flautas o clarinetes. Por último, aquellos instrumentos que son más difíciles de integrar en un grupo forman varias agrupaciones mixtas, por ejemplo, de piano y cantante.

GACETA MUNICIPAL DE VITORIA-GASTEIZ

17

la cultura

D I S F R U T A R

V I T O R I A - G A S T E I Z

Fotos:Quintas

VITORIA-GASTEIZ EN FITUR 2002 HISTORIA VIVA DE UNA CIUDAD Oskar Anzuola

L

a imagen que se proyecta de Vitoria Gasteiz en la edición de este año de Fitur, la Feria Internacional de Turismo, será la de una ciudad histórica, con un pasado y presente vivos y en evolución constante. El servicio de Congresos y Turismo del Ayuntamiento lleva de esta forma a Madrid una oferta centrada en el casco histórico. “Siempre hemos mostrado éste que es Conjunto Monumental declarado por el Gobierno Vasco, pero nunca hasta ahora lo habíamos puesto en primer plano. Y nos ha parecido oportuno, porque es el principal elemento turístico que tiene Vitoria en su conjunto”, explica Ana Lasarte, jefa del servicio. Lejos del efecto curiosidad por el simple vestigio, la propuesta municipal para Fitur, busca en el visitante una reacción dinámica, “la sorpresa de descubrir la oferta tan grande que tiene la ciudad como conjunto monumental. Ahora, la imagen que tiene Vitoria en el Estado es más como capital institucional y por temas políticos. Buscamos captar a esa gente que hace turismo de tipo cultural, de temas históricos, que no tiene inclui-

do a nuestro casco histórico dentro de los centros de interés con esa temática”. Interés que parte de presentar la típica ciudad de crecimiento medieval a partir de una colina, desde su fundación en 1181 por el rey Sancho VI “El Sabio” de Navarra, y que pone el acento en la riqueza evolutiva de la historia y estilos artísticos de su arquitectura religiosa y civil hasta nuestros días. “Hoy en día hablamos del casco histórico que mejor se conserva de todo el norte”.

Publicación e itinerarios Todo este trayecto se ha descrito y documentado especialmente para Fitur en una publicación de 80 páginas, concebida para que visitante pueda revivir cada rincón de la almendra. Con amplios recursos gráficos, tiene como referentes, la propia historia de la ciudad medieval, una guía de comercios seleccionados por una relevancia especial, -“anticuarios, artesanos, tiendas especializadas o restaurantes ubicados en edificios de interés”-, además de trece itinerarios temáticos. Como apoyo a esta publicación, la oferta del casco histórico cuenta con los recorridos señalados en el libro “Las mujeres en Vitoria-Gasteiz a lo largo de

los siglos”, editado por el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz bajo la dirección científica de la Sociedad de Estudios Vascos Eusko Ikaskuntza. “Es una idea novedosa porque nadie se ha preocupado de estudiar la evolución histórica de una ciudad a través de las mujeres. Y nosotros hemos decidido ponerlo también en valor turístico”, argumenta la responsable de Turismo. De esta manera, la estrategia de esta propuesta consigue sinergias culturales posibles de prever en la elección de cualquier recorrido por parte de un turista de Madrid, Andalucía o Londres. Tomando como ejemplo la ruta del Renacimiento, el visitante se sitúa en el Palacio de Villasuso, ubicado en la Plaza del Machete, lugar valorizado hoy por concurrir numerosos actos culturales, donde se ubica un negocio de hostelería ligado a la historia de la ciudad, y edificio contiguo a la sede de la Escuela Normal de Maestras, que evoca la figura de María de Maeztu, una ilustre vitoriana que dedicó toda su vida a la enseñanza de la mujer. En el mismo recorrido, el Palacio de Bendaña descubre la sede del Museo de Naipes, construido sobre un edificio medieval, con

arquitectura interior renacentista y exterior con elementos gotizantes. Gótico, que también recuerda todo un itinerario por iglesias, torres, casas, que culmina con el elemento más importante de la ciudad, la Catedral Vieja, hoy sometida a un proceso de restauración e investigación arqueológica, del que penden nuevos datos sobre los orígenes de la villa. Historia viva de una ciudad, pensada asimismo “para el vitoriano, al que también se le ofrecen muchas cosas hoy en día y que quizás le haya dado la espalda al casco viejo porque tiene difícil acceso o porque en un momento dado se marchó a vivir a zonas nuevas de la ciudad y no tiene esa imagen renovada del entorno, significa Lasarte. Vitoria, en definitiva, histórica y universal en su proyección, de la que también se “venderá” su condición de ciudad sostenible, respetuosa con el medio ambiente o acogedora, como lo será este año, de importantes eventos deportivos. La ciudad está preparada para que la visiten en la segunda feria de turismo más importante del mundo, entre los días 30 de enero y 3 de febrero, en el recinto ferial Juan Carlos I de Madrid.

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

la cultura

18

D I S F R U T A R

V I T O R I A - G A S T E I Z

PASOAPASO ESTE 2 DE FEBRERO, LA PRODUCTORA VITORIANA TRASPASOS VUELVE AL TEATRO PRINCIPAL CON SU ÚLTIMO TRABAJO Carlos G. Alonso

T

Traspasos presenta en Vitoria “El uno y el otro”, obra escrita por Jaime Romo sobre una idea del actor Adolfo Fernández

ras casi diez años ideando, dirigiendo y llevando a la escena espectáculos de danza, la compañía vitoriana Traspasos, y su alma mater Mikel Gómez de Segura, decidieron hace dos años variar el rumbo. El director volvió a sus comien zos dramáticos y el XXV Festival Internacional de Teatro de la ciudad asistió con entusiasmo al estreno de “Pepe, el romano”, una visión de la otra cara de “La casa de Bernarda Alba”, escrita por el gran Federico García Lorca. Ahora, los alaveses vuelven a los escenarios con otra obra, “El uno y el otro”, que se representará este 2 de febrero en el Teatro Principal Antzokia.. Este nuevo espectáculo, que llega a la capital alavesa después de haber pasado por San Sebastián, Elorrio y Alcañiz (Aragón), parte del extraño encuentro de dos personajes con necesidades tan diferentes como cercanas, de dos caras de una misma moneda, de dos personas con enfoques y realidades que parecen antagónicos, pero que tienen su lugar de encuentro. “El uno y el otro”, escrita por el dramaturgo Jaime Romo sobre una idea del actor Adolfo Fernández, muestra, en palabras de su director, Gómez de Segura, “que por muy diferentes que seamos siempre podemos hablar y entendernos”. Al escenario, el texto lo llevan dos actores de reconocido prestigio como el propio Adolfo Fernández y Rafael Martín. El primero ya colaboró con Traspasos en la realización de “Pepe, el romano” y ocupa hoy las pantallas de televisión gracias a su trabajo en la serie “Policías”. En esta obra, a juicio de Gómez de Segura, interpreta “a uno de los mejores personajes con los que se ha encontrado en su carrera”.

El uno y el otro

Pepe el romano

En cuanto a Rafael Martín, serán muchos los que ahora sólo piensen casi en los años de éxito con “El florido pensil”, aunque sería un agravio dejar de lado la extensa car rera de este actor que hace dos décadas también fue el máximo responsable del Festival Internacional de Teatro de Vitoria. “Por las propias características de Rafa, por su voz, el personaje de “El uno y el otro” le viene que ni pintado”, asegura el director del montaje.

Argumento “El espectáculo es una excusa para hablar de lo que no somos”, explica Gómez de Segura. La acción de este nuevo montaje se desarrolla en la gran habitación de un hotel donde se encuentra un afamado actor a la espera de recibir un premio, aunque su idea original sea rechazarlo. Allí se encuentra con otro actor, nada famoso, que es precisamente el encargado de doblar las películas del primero. Sus dos personalidades, sus dos formas de entender la vida, de ver lo que tienen y lo que desean, de afrontar los grandes y los pequeños momentos de la vida definen el transcurso del diálogo entre el Uno y el Otro. “Hasta el momento hemos conseguido una aceptación muy buena por parte del público. Llevamos siete actuaciones y en todas ellas la gente ha respondido de forma muy entusiasta a la propuesta que le hacemos. Evidentemente, esperamos que en Vitoria sea igual”.

Aunque las diferencias con “Pepe, el romano” son varias y claras, Gómez de Segura tiene presente que los dos montajes representan un teatro en estado puro donde la importancia radica “en la solidez del texto y la verdad del actor”. “A mí es el teatro que me gusta, el teatro de verdad, aristotélico”.

Danza Eso sí, a pesar del nuevo camino que emprendió Traspasos hace dos años, la compañía vitoriana no ha abandonado la idea de volver a organizar espectáculos de este género. “Durante 10 años conseguimos que la danza se viese de otra manera”, argumenta Gómez de Segura, que explica que le encantaría poder hacer un musical. “No renuncio a volver a aquello, pero por el momento hemos decidido centrarnos en el teatro y en ello estamos”. Lo cierto es que, por ahora, da la impresión de que a Traspasos no le ha salido mal la apuesta. “Los dos actores están brillantísimos”, asegura el director, que también ha contado con la escenografía de José Ibarrola y el diseño de iluminación de Tom Donnelland, para dar forma y fondo al texto de Romo. Este 2 de febrero y a partir de las ocho y media de la tarde, el público vitoriano tiene la oportunidad de comprobar en primera persona si esta nueva tarjeta de presentación de Traspasos merece la pena, que a buen seguro será así, a nada que “El uno y el otro” mantenga el buen sabor de boca que dejó “Pepe, el romano”.

la cultura

D I S F R U T A R

19

V I T O R I A - G A S T E I Z

Exposición de Igor Mitoraj en 1994

Argazkia: Quintas

AGUR SAN PRUDENTZIO ARETOARI

Erakusketen aukeraketa eta instalakuntza prozesua ahal bezain gutxien baldintzatuko dituen gune neutro eta egokiagoa lortzea da helburuetako bat.

UDAL ARETOAK ARO BERRI BATI EKIN DIO “HIRI MAKETA” PROIEKTUAREN BARRUAN Ainhoa Ferrón

Tras ser durante años una de las salas de exposiciones más importantes dentro de la programación cultural de Vitoria, la Sala San Prudencio está siendo remodelada. Se convertirá en un espacio de vanguardia destinado al conocimiento de la arquitectura y urbanismo de la ciudad.

H

iri Maketa”, hori da udalak bultzatu eta Trasforma enpresaren gidaritzapean garatzen ari den hirigintzari loturiko ekimen berria. Honen helburu nagusia hiriko arkitekturan eta hirigintzan espezialduta egongo den abangoardiako gunea sortzea da; San Prudentzio aretoaren itxuraldaketatik aterako den gunea, hain zuzen ere. Aretoaren izpiritua indartzeko, inguruko, nazio mailako eta nazioarteko truke eta elkarlanak aro berriaren ezaugarri izango dira. 1984tik aurrera, San Prudentzio kaleko aretoa kultur elkarte eta talde ezberdinek haien erakusketak ezagutzera emateko eta, udalak berak ere bere hirigintza

proiektuak erakusteko erabili izan da. Urte hauetan zehar, aretoan arte plastikoaren adierazpideen erakusketa ugari antolatu da, besteak beste, 1960ra bitarteko Arabako Margo Garaikidearen erakusketa, artista garaikideen erakusketak (Alberto Schommer, Rafael Lafuente, Manuel Viola...), nazioartekoak, Arabako Arte Ederretako Museoak bultzatutako proiektu kultural pedagogikoak, Sancho el Sabio Fundazioak bultzaturiko erakusketak eta abar.

Espazio malgua Orain, etapa hau amaituta, espazio berria gaurko arkitektura eta hirigintzaren erakusleiho bihurtu behar denez, horren adibide ere izan beharko da. Horregatik, lehendabiziko urrats gisa, Trasforma-k dagoeneko martxan den aretoaren berrikuntza proposatu du; San Prudentzio areto zaharrak ematen ez zituen aukerak eskainiko dituen gunea sortzeko asmoz. Besteak beste, aretoak duen argitasun faltarekin bukatu eta erakusketen aukeraketa eta instalakuntza prozesua ahal bezain gutxien baldintzatuko dituen gune neutro eta egokiagoa lortu, horiek

dira lehendabizi lortu nahi diren helburuak. Horretarako, espazio ezberdinak sortzea ahalbidetuko duten pareta mugikorrak jarriko dira, aukera gehiago emango dituen aretoa sortuz. Honetaz gain, argiztapen eta ikus-entzunezko instalazio berriak izango dituen ospakizun aretoa ere eraikiko da.

Exposición ‘Sueños en el cuarto oscuro’, de Pilar Albajar y Antonio Altarriba. 1993

Bestalde, barrutik itxuraldatzeaz gain, aretoaren funtzionamendu egoki batentzako beharrezkoak diren kanpoko sarbideen hobekuntza eta sarrera zein etxaurrearen berrikuntza ere egingo dira. Gainera, aretoaren irudi aldaketarekin batera, izen eta logotipo berriak ere etorriko dira. Hirigintzaren erakusleiho, areto berriaren helburua hiritarra hiria hobeto ezagutzea ahalbidetuko dion gunea izatea da. Beste ekimen batzuen artean, bertatik informazio kanpainak, hitzaldiak, bisitaldiak eta erakusketak antolatu eta garatuko dira; arkitektura garaikidearen ulermena bilatzen duen lan pedagogikoa burutuko da eta ekologia, artea edota ingurumena bezalako gaiak gune publikoetara hurbiltzea bultzatuko da.

Exposición filatélica Euskophil 94.

la cultura

20

D I S F R U T A R

V I T O R I A - G A S T E I Z

José Javier Ochoa Da Silva

E X P O S I C I O N E S - T E AT R O

L

I

T

E

R

A

T

U

R

A

Naturaleza alrededor. Naturaleza interior

“Adiós peseta” Sala Fundación Caja Vital, calle Postas. Del 17 de enero al 3 de marzo. Tiene esta exposición una importante faceta didáctica, amenizada con muchas curiosidades y una atractiva “puesta en escena”. La muestra está dividida en dos espacios. En uno de ellos se ha creado una especie de “túnel del tiempo”, con dibujos y paneles donde se presenta la historia de la peseta a través de la evolución de los precios, de los salarios, etcétera. En otro lugar se exhiben 600 monedas y 130 billetes en atrayentes vitrinas ambientadas según la época de circulación.

“Arte Emergente”. Centro Cultural Montehermoso. Desde el 25 de enero hasta el 24 de febrero. Una exposición llena de sugerencias, color y creatividad, de la mano de Edurne Herrán. Las singulares composiciones de esta artista alavesa –concebidas en más cincuenta cajas similares a las que se emplean para coleccionar insectos- llenan de fresca originalidad la sala Ortuño Ibáñez de Montehermoso.

Dos guías en un mismo estuche. En el primer libro, titulado “Naturaleza alrededor. Paseos por el Municipio de Vitoria-Gasteiz”, se presentan 19 recorridos, sencillos, atractivos y muy naturales, por el término municipal. El segundo volumen lleva por título “Naturaleza interior. Parques y jardines de Vitoria” y muestra de una manera distinta a la habitual los parques -llenos de vida y color- que embellecen la ciudad. Autor: Miguel González de San Román. Edita: Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz. Precio: cada volumen 15,03 euros. Estuche con los dos volúmenes: 33.06 euros.

Relatos breves y cuentos no sexistas En este libro se reúnen todos los relatos breves y todos los cuentos no sexistas premiados en los distintos certámenes convocados por el Servicio Municipal de Igualdad, entre 1997 y 2001. El objetivo de estos concursos literarios es avanzar, por medio de la palabra bella y la reflexión acertada, en el camino que conduce hacia la igualdad entre mujeres y hombres. El prólogo está firmado por la escritora Espido Freire. Varios autores y autoras Edita: Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz. Precio: 3,61 euros.

CDs de la coral Manuel Iradier y de “Pinttu”

“Dulce pájaro de juventud” En esta obra, Tennesse Williams mezcla, el tiempo, el éxito, la violencia. Tiene gran importancia el paso del tiempo, porque roba la juventud, aunque algunos quieran atraparla para siempre. Aparecen sobre el escenario personajes ávidos de éxito, para enterrar en él sus tristes vidas. Personajes que viven en un mundo de poder corrompido, de alcohol cotidiano. Un mundo en el que el tiempo mata al dulce pájaro de la juventud. Compañía: Juanjo Seoane Producciones. Autor: Tennessee Williams. Dirección: Alfonso Zurro. Intérpretes: Analía Gadé, Pep Munné, Gorgonio Edu, entre otros. Teatro Principal, día 13 de febrero, a las 20.30 horas.

La Coral Manuel Iradier ha sacado a la calle, con motivo de su 40 aniversario, un CD en el que se recopilan veintidós temas que forman parte importante de su historia, escrita, a través del tiempo, con voz hermosa. En el disco aparecen temas de Arámburu, Guridi, Uruñuela y Solozabal, entre otros. Precio: 15,03 euros. Por otra parte, el músico Jesús María Alegría “Pinttu” reúne en su CD “Araia Maitagarria. Pequeñas travesuras musicales”, una variada colección de melodías originales y de temas musicales recuperadas de su niñez. Es un recuerdo, una dedicatoria a su pueblo, Araia. Precio: 12,02 euros.

Revistas AMBAR y Arte Activo

El matrimonio de Boston Anna es una amante que vive en una casa de la alta sociedad de Boston, a finales del siglo XIX. Su “protector” es un hombre casado y muy rico, que mantiene a su querida como a una reina. Anna luce “status” para atraer a otra mujer Claire, quien fuera su amante tiempo atrás. Tras reencontrarse, Claire le pide la casa a Anna, para mantener allí un encuentro íntimo con una tercera mujer. Compañía: Entrecajas Producciones. Autor: David Mamet. Dirección: José Pascual. Intérpretes: Kiti Manver, Blanca Portillo y Nuria Mencía. Teatro Principal, día 26 de febrero, a las 20:30 horas.

Los aficionados al arte tienen la oportunidad de sumergirse en la lectura y la contemplación de dos revistas cuajadas de creatividad. Por un lado, el número 10 de “ambar”, publicada por la Asociación de Amigos del Museo de Bellas Artes y Artium de Álava. El nuevo volumen incluye artículos firmados, entre otros, por Iñaki Díaz Balerdi, José María Solitario y Kepa Murua. Tiene un precio de 3 euros. Por otro lado, el número 1 de “arte activo”, revista cuatrimestral del “Centro de Promoción del Arte y la Literatura. ARTE ACTIVO 2000-EUSKADI”. Es una publicación volcada, en cuerpo y alma, al hecho artístico. Precio: 4,80 euros.

el ocio

D I S F R U T A R

21

V I T O R I A - G A S T E I Z

rá a las 12 horas de Portal de Villarreal. Para hacer frente al frío y caldear el ambiente, el grupo Río Samba Show abrirá el desfile con una batucada brasileña que protagonizarán nueve bailarinas y seis músicos. Esta jornada ofrecerá también un concierto de Carnaval en el Teatro Beñat Etxepare, a cargo de la Banda Municipal de Música, así como el baile en el Parque de La Florida, que se celebrará en sesiones de mañana y tarde, con la típica y esperada torrijada. Tampoco faltará a su cita el teatro, con la representación de Rita Irasema No sé atar mis zapatos.

Fotos: Quintas

FIESTA BAJO UN DISFRAZ 2.700 personas participarán en los desfiles de Carnaval, que este año se celebra el fin de semana del 9 y 10 de febrero María Martínez

E

n sólo unos días, vamos a dejar atrás nuestras convencionales vestimentas para lucir originales trajes pletóricos de color. Y es que el Carnaval va a invadir la ciudad. Con él regresarán los Pintores de Vitoria, ésos que habían terminado las estaciones de Atxuri y San Sebastián, y que volvían a Vitoria a disfrutar de la fiesta. Este símbolo de la ciudad va a ser encarnado este año por los 40 componentes del coro Alaitz, que llegarán el 9 de febrero en tren a la Estación de Renfe. En desfile por la calle Dato se acercarán hasta el Caminante para colocarle el disfraz. En la Plaza de España tendremos la oportunidad de escuchar sus coplillas, cuyas letras han sido elaboradas por Eloy Beato y Koyote. Será en este mismo escenario donde tenga lugar el Pregón, que este año estará a cargo de los presentadores del programa Convexa de Canal Gasteiz, Manu Aldama y Joseba Fiestras. Pero será, sobre todo, a la tarde cuando la ciudad sienta más cerca el Carnaval. El desfile, que partirá a las 18 horas de la

Avenida de Gasteiz, para acabar en la Plaza de los Fueros, contará con 2.700 participantes, distribuidos en un total de 16 comparsas. La menos numerosa es Ezberdinak con 25 miembros, mientras el grupo mayor lo conforma Lakua-Arriaga, que suma 321 componentes. Como novedad, este año abrirá el recorrido el grupo Teatro del Azar de Valladolid, que ofrecerá un pasacalles medieval con zancudos, malabaristas, actores y músicos. Astérix y Obélix, naipes, egipcios, panteras rosas e, incluso, personajes relacionados con el caso Gescartera serán algunos de los disfraces que se podrán contemplar. Siguiendo la petición de las comparsas se les hará entrega

de un recuerdo por su participación en el Carnaval 2002. Las calles serán todo un espectáculo. Personajes de todo tipo y condición se concentrarán en el centro de Gasteiz. Y habrá de todo, porque el Carnaval aúna, bajo el festejo, a niños, jóvenes y adultos. Para ambientar la fiesta no faltará la verbena de la noche del sábado, que se iniciará a las 23 horas en la Plaza de España con los sones de la orquesta Casablanca. Después de la larga noche carnavalera llegará el desfile del domingo, que parti-

Pero la fiesta, como ocurre en muchas localidades alavesas, se iniciará con antelación. Será el día 7. Y es que se celebra el Jueves de Lardero. Con el fin de recuperar esta tradición, que protagonizaban los niños que iban cantando de casa en casa pidiendo alimentos para hacer una merienda, el Ayuntamiento colabora con la Federación de Coros Infantiles. Ese jueves, 7 de febrero, las escolanías Abendaño, Luis Dorao, Olabide, Samaniego, San Martín y Santa María-Zintzarri recorrerán las calles de la ciudad desde las 17.30 horas. Cada agrupación realizará un recorrido diferente para reunirse en la zona peatonal y entonar la canción Jueves de Lardero por el centro de la ciudad. Y ahí no acabará todo, porque actuarán también junto a la Academia Municipal de Folklore en la Plaza de los Fueros, interpretando las obras Lau euskal abesti de Xabier Sarasola y Jueves de Lardero. El programa del Carnaval de 2002 continuará el martes 12 de febrero. Los más pequeños podrán disfrutar de una Discoteca infantil en la Plaza de España, que será amenizada por el grupo Hechizo. A las 19 horas, comenzará la verbena y una hora después tendrá lugar la Quema de la Sardina.

Dos grupos, contratados por el Ayuntamiento, animarán este año con sus actuaciones el comienzo de los desfiles de las comparsas

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

el ocio

22

D I S F R U T A R

V I T O R I A - G A S T E I Z

CAMINOS DE VITORIA

IRRIBARRE GEHIAGO ANGOLAN

DOS NUEVAS PUBLICACIONES MUESTRAN DIFERENTES PASEOS POR EL MUNICIPIO

Ainhoa Ferrón Azucena Monge Blanco

V

itoria ha colocado en las librerías dos nuevas guías, complementarias entre sí, que invitan a descubrir la ciudad y su entorno verde, editadas por el Ayuntamiento de la ciudad. Con el primer libro, titulado “Naturaleza alrededor. Paseos por el Municipio de Vitoria-Gasteiz”, el paseante dispone de 19 recorridos sencillos que rodean el término municipal. La segunda publicación, titulada “Naturaleza interior. Parques y jardines de Vitoria-Gasteiz”, propone una visión diferente sobre cómo mirar los parques y jardines más bellos de la ciudad. Mediante el estudio de la imagen, el lector se adentra en los misterios de la naturaleza desde la Botánica, el Arte, la Historia, la Ciencia y la Poesía. “Da la vuelta a tu alrededor. Paseos por el Municipio de Vitoria Gasteiz” es un proyecto del Centro de Estudios Ambientales (CEA) del Ayuntamiento de Vitoria, que tiene como objetivo ofrecer a la sociedad los diferentes hábitats y, la belleza del paraje natural que enmarca a la ciudad. Entre los paseos que se ofrecen al excursionista se encuentra el Parque de Armentia, donde se sitúa la Basílica de San Prudencio, una arquitectura románica del Siglo XII. En total son 19 itinerarios, unos montañeros, otros peatonales, y por último, los de bicicleta, a sólo diez kilómetros del caso urbano

La guía atrae la mirada del amante de la naturaleza mediante el trabajo de un equipo multidisciplinar. Los textos técnicos del CEA junto con los textos líricos del escritor Antonio Altarriba acompañan al magnífico trabajo fotográfico de los hermanos Quintas, Mikel Arrázola, Theórica de la Pintura y Paisajes Españoles, cuyo fotógrafo Pello López falleció recientemente en accidente de avioneta en los Pirineos, en el tiempo de realización del libro. Todos han conseguido que la guía sirva como un instrumento de entretenimiento y de conocimiento. El libro, que incluye un plano práctico e impermeable con todos los recorridos, termina con dos vueltas. La primera al embalse de Ullíbarri-Gamboa -un mar en miniatura tierra adentro- y la segunda, circular, de 85 kilómetros, que da toda la vuelta al Municipio, para descubir sus diferentes ambientes y paisajes.

Parques y jardines “Naturaleza Interior, da la vuelta a tu ciudad” es el subtítulo de la segunda publicación, dedicada a los parques y jardines de Vitoria, que completa la primera. Un libro que invita al caminante a disfrutar del lenguaje de la naturaleza. Incita a mirar desde diferentes puntos de vista los más de cuatro millones de metros cuadrados de zona verde de que dispone la ciudad.

Habla del significado y forma de los árboles y arbustos, de la luz y el color en sus hojas y flores, de la composición en el espacio, del olor a tierra mojada, y del paso del tiempo. El autor de esta publicación, promovida por el Departamento Municipal de Medio Ambiente, es también Miguel González de San Román. El práctico diseño de la guía, encuadernada con anillas, se convierte en un ensayo visual. Las imágenes fotográficas son retazos de vida latente. Los textos históricos de Santiago Arcediano, las explicaciones sobre botánica de Luis Antonio Pérez de Heredia y la poesía de Laura Marinas se unen para una obligada mirada al entorno natural. Bajo el apartado “Por una forma sostenible”, la guía contiene un mensaje ecologista que advierte sobre los diferentes peligros que existen dentro y fuera del planeta. El agujero en la capa de ozono, la superpoblación o el agotamiento de los recursos naturales son algunas de las causas que perjudican la supervivencia de la especie vegetal, animal y humana. En resumen, dos guías vitales en la biblioteca del caminante, que se pueden adqurir por separado al precio de 15,02 (2.500 pesetas) cada una, o conjuntamente, con estuche, al precio de 33,06 euros (5.500 pesetas).

“Naturaleza alrededor es más que una guía, es un ensayo visual sobre cómo observar el entorno”

Los niños gasteiztarras consiguieron reunir el pasado diciembre la friolera de más de 30.000 juguetes que en breve serán enviados a su destino: Angola. Los niños de Luanda y Caxito tendrán pronto un motivo más para sonreir.

G

utxi barru Luanda eta Caxitoko haurrek irribarre egiteko arrazoi bat gehiago izango dute: Gasteizko umeen jostailuak. Izan ere, Angolako bi hiri horiek izan ditu helburu aurtengo Jostailu Bilketa Kanpainak.

Zazpigarren kanpaina honetan, gure umeek haien eskuzabaltasuna aski ondo erakutsi dute, berriro ere, jostailu kopuru pozgarria biltzea lortu baita. Hamar egunetan gizarte etxeetako ludoteketan, 30.000 jostailu baino gehiago utzi zituzten, pilota, panpina eta abar. Oraindik jostailuak sailkapen eta paketatze fasean dauden arren, zenbait datu aurrera daitezke. Esate baterako, aurreko aldian baino jostailu gutxiago bildu direla esan baldin badaiteke, aurtengoak, handiagoak izateaz gainera, berriagoak ere badira, eta horrek jostailuak eman dituzten familien elkartasuna eta kontzientziazioa inoiz baino handiagoa dela argi uzten du. Errealitate gordina Antolatzaileek, Gasteizko Udalak eta Arabako Gurutze Gorriak, urtero azpimarratzen dute ekimen honen xede nagusia, garapen bidean dauden herrialdeetako umeen jolaserako beharra eta eskubidea bermatzea, hain zuzen ere. Angola oinarrizko eskubideak ezeztatuta dituen herrialde horietako bat da, eskubide oinarrizkoago batzuez gain, haurrek zein helduek jolaserako eskubidea ere ezeztatua dutela aipagarria da. Izan ere, 25 urte baino gehiago dirauen guda zibilak bizi kalitate latzera behartu ditu hango biztanleak. Edateko urik eza, 50 urteetara iristen ez den bizi-itxaropena eta %29a baino altuagoa den haur heriotza tasa tamalgarria dira gatazka honen emaitzarik gogor renak. Urruneko ezbeharrak telebista edota egunkariaren bestaldetik ikustera ohituta gaude, baina gudak, lurrikarak edota gosea bezalako errealitate gogorrak munduko beste leku askotan ematen dira; eta horregatik Jostailu Bilketa Kanpainak iritzi publikoa, oro har haurrena, esnarazi nahi du. Aurreko aldietan panpinak, mozorroak, mahai jolasak, txotxongiloak, baloiak eta beste mota askotako jostailuak Kuba, Kosovo, Benim edota Ekuatore Ginearaino iritsi ziren. Aurtengo jostailu pila Luanda eta Caxitoko haurren eskuetan izango da laster, goza ditzatela!

Foto: Quintas

el ocio

D I S F R U T A R

23

V I T O R I A - G A S T E I Z

Ingredientes para 4 personas • 4 pichones • 2 chalotas • 1 diente de ajo • 1 vaso de vino blanco • 200 gr. de grasa de pato • 1 piña baby • 2 manzanas • 1 copa de Calvados • 1 vaso de Pedro Ximénez • 4 higos en almíbar • sal, pimienta y clavo

Jean Pierre Gómez Restaurante El Mineral Nuestras creaciones, fusión de la cocina tradicional y la de vanguardia, no serían nada sin una selección mimada de los mejores productos de nuestra tierra. De ahí nuestro compromiso por la calidad que convierte a El Mineral en un punto de encuentro de todos los vitorianos.

PICHÓN EN TEXTURAS ELABORACIÓN Limpiar el pichón separando pechugas, alas y muslos preservando higadillos y corazón. Muslos estofados: En una cazuela con aceite, se pone la chalota y ajo picaditos a pochar suavemente con los huesos, higadillos y corazón de los pichones. Cuando la chalota coge color, añadir los muslos previamente salpimen tados y una vez rehogado todo añadir el vino blanco y dejar estofar hasta que estén tiernas. Pasar la salsa y reservar. Ali-

tas confitadas: En una cazuela con grasa de pato, cocer las alitas una vez salpimentadas. Cuando estén tiernas, reservar. Pechugas asadas: Marcar las pechugas en la plancha por su parte exterior, asar en el horno fuerte un minuto. Salar cuando se monte el plato. Crujiente: Poner la piel de los pichones, después de salpimentar, entre dos chapas de hierro colado a fuego fuerte, durante dos minutos. Puré de manzanas y piña: Pelar la

fruta y dejarla cocer a fuego lento con el Calvados, sal, pimienta y clavo. Triturar y pasar por el chino. Higos en almíbar: Cortar en dos para la guarnición. Salsa de las alitas: En una sartén dejar reducir el P.X. con el vinagre balsámico hasta que parezca caramelo líquido. Final y presentación: Montar el plato según la foto. La pechuga va en su jugo, las alitas con la salsa de P.X. y los muslos con su salsa

Fotos: Javier Agote

Cocinando verduras

Las verduras nos proporcionan, además de olores, colores y sabores, gran cantidad de sustancias nutritivas fundamentales para una buena alimentación. Lo ideal, salvo alguna excepción (las vainas), sería comerlas crudas, dado que de esta forma obtendríamos todos sus valores nutritivos. Pero como generalmente nos gustan cocinadas, explicaré la forma más correcta para su cocción.

Después de haber limpiado bien las verduras, las cocemos, siempre por separado, en agua hirviendo, con sal, en pequeñas cantidades para no interrumpir la cocción, destapadas y con fuego controlado. Una vez ‘al dente’, enfriarlas rápidamente. De esta forma mantenemos todo su color y conservamos el máximo posible de sus vitaminas

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

24

personajes

LA VIDA POR VITORIA ESTA ES LA HISTORIA DE TRES HOMBRES, TRES LUCHAS Y UN AMOR SIN FIN

Antonio Ortiz de Urbina

Ainara Miguel Sáez de Urabain

A

unque, desde septiembre hasta hoy, han sido muchas las personas que han muerto en la ciudad, la prensa ha destacado a tres: un sacerdote, un fundidor y un empleado de banca. Claro que estos tres hombres, muertos con pocos meses de diferencia, eran mucho más. Eran Antonio Ortiz de Urbina, sacerdote, escritor y crítico, Manuel García de Andoin, fundidor, txistulari y dantzari, y José Luis Compañón, empleado de banca y presidente honorífico del Deportivo Alavés. No todos nacieron en la capital (Ortiz de Urbina era de Okina), pero lo dieron todo por ella. Pertenecientes a distintos ámbitos de la cultura, si algo los une, ese algo es su apego a Vitoria. Antonio Ortiz de Urbina sintió pasión por la literatura, Manolo Andoin amó la música y Compañón se casó con el

Manolo García de Andoin. Foto: Carlos Fz. de Betoño

“Glorioso”. Por medio de la palabra, del txistu y del fútbol, demostraron a su ciudad cuánto la querían. Su extraordinaria capacidad de trabajo permitió que, al margen de sus profesiones, se dedicaran a sus aficiones con brillantez. Durante décadas, el cura Ortiz de Urbina fue de la iglesia a la radio y de la radio a la iglesia, el txistulari Andoin recorrió romerías bailando y “Compa” siguió al Alavés por todos los campos de la península.

EL CELEDÓN DE ORO A principios de los años treinta, cuando los otros dos todavía no habían nacido, Manolo García de Andoin ya iba a la Escuela Vasca de la calle Zapatería. Allí aprendió a bailar y a tocar el txistu y se hizo nacionalista, algo bastante peligroso por aquel entonces. Blandir la ikurriña durante la dictadura franquista supuso para García de Andoin detenciones y condenas, cárcel y exilio. Pero también

José Luis Compañón. Foto: Carlos Fz. de Betoño

alegría, en forma de música y de danza. En Vitoria, formó dos grupos de danzas, “Txirinbil” y “Oldarki”; rescató del olvido danzas populares; y participó en la creación de varias cuadrillas de blusas como “Los Tronperris”, “Los Chismes”, “Los Desiguales” y “Jo ta ke”. En Bayona, fundó la conocida sociedad cultural “Zahakin” y trazó el emblema de las fiestas de su barrio, donde era un personaje muy popular. Hace quince años, recibió uno de sus reconocimientos más queridos, el Celedón de Oro, por toda una vida dedicada a la música vasca.

LA VOZ DE LAS LETRAS Licenciado en Filosofía y Letras y sacerdote desde 1958, Antonio Ortiz de Urbina estuvo destinado a ejercer la docencia y la crítica literaria durante toda su vida. Trabajador incansable, fue catedrático de Filosofía y Literatura en el Seminario, profesor de Antropología en la Escuela de Asistentes Sociales y miembro de la Real Sociedad Vascongada de Amigos del País. Escribió sobre el fabulista alavés Samaniego, la historiadora vitoriana Micaela Portilla y sobre los dos autores a quienes leyó con más fervor: Unamuno y Machado. Y habló de literatura en Radio Vitoria, gracias a cuyo programa, “Tiempo de papel”, obtuvo el premio Iparraguirre. Buen párroco, ameno profesor y crítico mordaz, Ortiz de Urbina fue, en definitiva, un intelec-

tual con un gran entusiasmo por el hombre y la cultura.

EL ALMA ALBIAZUL A los quince años, José Luis Compañón entró a trabajar de botones en el Alavés y allí se quedó. Hasta su jubilación, compaginó su empleo en la Caja Provincial , primero, y Vital, después, tras la fusión con la Municipal, con todos los quehaceres que le dio su querido equipo, de modo que su vida transcurrió en paralelo a la historia del club vitoriano. Allá por los cincuenta, vivió emocionado el ascenso del Alavés a Primera División, pero, cuando tres décadas después, descendió a Tercera y estuvo a punto de desaparecer, las penas del equipo fueron sus penas. Durante más de medio siglo, “Compa” trabajó dura, callada y desinteresadamente por un conjunto que siempre se lo agradeció. El pasado 22 de septiembre, la entidad alavesa reconoció su abnegación, concediéndole su insignia de oro y brillantes. Tres meses después, le nombró presidente de honor. Hace casi dos años, los médicos dijeron a “Compa” que apenas le quedaban unos meses de vida, pero él luchó. Y aquí es donde los tres grandes hombres vuelven a parecerse. Como si se tratara del equipo contrario, un mal libro o una pesadilla, José Luis Compañón, Manolo Andoin y Antonio Ortiz de Urbina, lucharon contra la enfermedad hasta el final.

publicaciones

25

VINOS DE ÁLAVA Javier D. Taylor

M

ultitud de guías de gran calidad y reciente aparición, intentan captar a profesionales y aficionados a la “cultura del vino”, uno de los sectores de más pujanza en las dos ultimas décadas. Este breve repaso por tan sólo tres destacados títulos, pueden dar idea de lo mucho y bueno que se está editando sobre el mundo de la enología en las últimas semanas. He aquí algunas recomendaciones.

Los 100 mejores vinos La editorial Everest ha publicado “Los 100 mejores vinos. País Vasco y Navarra”, en donde, tras una breve descripción de las diferentes variedades de la uva, dar unas pistas sobre la cata, y enseñarnos todo lo referente a la elaboración de los vinos, presenta “sus” cien selecciones, separándolas por provincias. En el caso alavés, el texto se explaya en la Denominación de Origen Rioja, y en concreto en las poco más de 11.000 hectáreas de viñedo de la Rioja Alavesa y sus 76 bodegas. Tras una breve introducción figuran 50 fichas, en las que se muestra una fotografía de la botella a tratar, datos de cata, puntuación de 0 a 100 y precio. De entre los tintos destacan Viña El Pisón 1998, con 96 puntos; Grandes Añadas 1998, (ambos de Artadi), El Olivo Res.´96 (de Contino), o Manuel Quintano Res.´94 -estos tres últimos con 94 puntos. Y de los blancos, cita Viña Izadi (78 p.), Ostatu (77), y Valserrano (76), todos ellos de la cosecha del ´98. El equipo de cata lo constituyen miembros de la revista Viandar, de la Asociación Vasca de Sumilleres, y Mikel Garaizábal, profesor de la Escuela de Hostelería de Gamarra.

Catálogo de catas En el “Catálogo de Catas. Guía de Vinos 2001” (El Mundo), más de 200 expertos y enólogos analizan todos los vinos de producción interior comercializados, tratando más de dos mil caldos diferentes catados “a ciegas”, descritos y puntuados de “forma colectiva”. De entre los que “nos ocupan” - esto es, la subzona de la Rioja Alavesa -, figuran junto a sus “hermanos” de la Rioja Alta y Baja, efectuándose apartados de vinos jóvenes, crianzas, reservas blancos y tintos, y grandes reservas. Cada una de las referencias incluye nombre, puntuación

de 0 a 20, añada, precio, descripción de cata, etcétera. De entre los tintos alaveses destaca el Barón de Chirel Res.´97 y Marqués de Vitoria Res.´94 (17 p.), Remírez de Ganuza Res.´96 (16,5), Viña Izadi Expresión del ´98, Artadi Pagos Viejos ´98, y Ostatu Cri.´97 (16,25 p.).

Anuario de Vinos Para finalizar, el “Anuario de los Vinos 2002” (Ediciones El País), presenta una ambiciosa y exhaustiva guía de casi 400 páginas sobre el trabajo de cata efectuado durante nueve meses de sesiones, de los vinos que estarán en el mercado a lo largo del presente año, a cargo de Mª Pilar Molestina y Javier Rueda. Tras incluir consejos sobre degustación, crianza, un cuadro de honor, y una breve explicación sobre la calificación de los vinos (sólo seis categorías), llega la “avalancha” de datos, perfectamente estructurados como sigue: Denominación de Origen, con breve descripción del área geográfica; bodegas que la integran (por orden alfabético), facilitando para cada una su direc-

ción, año de fundación, capacidad en hectolitros, hectáreas de viñedo propio, tipos de uva, y marcas que comercializan, y si procede su calificación. En el caso de la Denominación de Origen Rioja Calificada, figura junto a cada bodega la provincia de ubicación, y así encontramos fácilmente las alavesas, cuya alta calidad engrosa el muy restringido cuadro de honor de los mejores vinos (de tan sólo 37 botellas) con cuatro magníficos caldos: Barón de Chirel Res.´96, Artadi Grandes Añadas ´99, Remírez de Ganuza Res.´96, y Viña El Pisón ´99. Además destaca a sus “hermanas” Cirsión ´99, Roda I Res.´98, Torre Muga ´98 (de Haro), Dalmau Res.´98 (Logroño), Lautus Cri.´98 y el Moscatel Ochoa ´00 (ambos de Navarra). Una larguísima lista final, proporciona la mejor “relación calidad / precio” de los vinos que aparecen en la presente guía. Otras muchas, específicas, o incluidas en potentes guías gastronómicas, harán su inminente aparición en FITUR y la III World Wine Fair.

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

26

acuerdos municipales J. M. Dossantos

ÁREA DE ASUNTOS SOCIALES RECOGIDA DE PERROS VAGABUNDOS La Diputación y los ayuntamientos de Vitoria-Gasteiz, Llodio y Amurrio rubricaron en enero de 2000 un convenio de colaboración para la recogida de animales vagabundos en la provincia. Con esta iniciativa, se pretende establecer una serie de acciones y programas sanitarios encaminados a la prevención y control de las zoonosis transmitidas por los animales. El mencionado acuerdo se amplía ahora con la suscripción de un acuerdo con los municipios del Condado de Treviño y La Puebla de Arganzón, dada su proximidad geográfica a la institución vitoriana, para la recogida de perros vagabundos en estas comarcas. (Comisión de Gobierno, 23 de noviembre de 2001).

lencia entre géneros. Dada la especial y crítica situación que presentan sus usuarias, la gestión del programa se encomendó a personal cualificado y profesionalizado de la Asociación Beta hasta el pasado diciembre, labor por la que esta entidad recibió dos millones de pesetas (12.020,24 euros) mediante la tramitación del correspondiente convenio. (Comisión de Gobierno, 30 de noviembre de 2001.

ADINEKOEI LAGUNTZEKO ZENTROEN MANTENIMENDUA Foru Aldundiko Gizarte Ongizate Sailak udalari eman zizkion 121.035.000 eta 40.154.000 pezeta (727.435 eta 241.330,40 euro) 2001eko abenduaren 31ra arte San Prudentzio Adinekoei Laguntzeko Zentro Integraleko Zainketa Unitatearen mantenimendua egiteko, baita eguneko Zentroarena eta Eguneko Arreta Zerbitzuarena ere, bi instituzioek sinatu dituzten luzatutako hitzarmenek horrela jasota baitago. Zainketa Unitatean 74 plaza dago helduentzat, Eguneko zentroan beste 40 eta Eguneko Arreta Zerbitzuan beste 30. (Gobernu Batzordea, 2001eko abenduaren 10a)

ERABILITAKO ARROPA BIRZIKLATZEA ETA SALTZEA Duela urte bat Caritas Diozesiarrak erabilitako arropa birziklatu eta saltzeko programa jarri zuen martxan, Berjantzi izenekoa. Ekimena bazterketa soziala pairatzen edo pairatzeko gutxi falta duten pertsonei zuzendua dago, eta kontuan hartzen da gizarteratzeko oinarrizko mekanismoa enplegua dela. Udalak ekimen sozial honi 5 milioiko (30.050,61 euro) laguntza eman zion. (Gobernu Batzordea, 2001eko abenduaren 14)

mensuales por alumno. Cuarenta niños de trece centros escolares se beneficiarán de estas ayudas. (Comisión de Gobierno, 16 de noviembre de 2001).

SUBVENCIÓN A ESCUELAS DE MÚSICA PRIVADAS La Comisión de Gobierno aprobó en septiembre la convocatoria para la concesión de ayudas a escuelas de música privadas para el presente curso, en sus dos modalidades de subvención a titulares de escuelas y a alumnos inscritos en las mismas. Una vez resueltas las solicitudes presentadas, se ha concedido una subvención de 1.553.084 pesetas (9.334,22 euros) a la escuela Vedruna y otra de 1.312.916 pesetas (7.890,78 euros) a la escuela Udaberria. Veinte alumnos han recibido ayudas por un total de 634.000 pesetas (3.810,42 euros). (Comisión de Gobierno, 16 de noviembre de 2001).

HAURRENTZAKO KONTZERTU DIDAKTIKOAK Ikasturte honetan, musika adierazpena programaren barruan, Jesús Guridi Kontserbatorio Nagusiko ikasleek hamaika kontzertu didaktiko eskainiko dizkiete Gasteizko ikasleei. Kontserbatorioarekin batera sinatutako hitzarmenak udalak kontzertu horiek gauza daitezen, milioi bateko laguntza (6.010,12 euro) emango duela jasotzen du. Aipatu musika programan Arabatxok, Haur Abesbatzen Arabako Federazioak ere 16 kontzertu eskainiko ditu Federico García Lorca (Lakuako gizarte etxea) antzokian eta horregatik 800.000 pezeta (4.808,10 euro) jasoko ditu. (Gobernu Batzordea, 2001eko azaroaren 23a)

GIMNASIA ERRITMIKOKO ESPAINIAKO TXAPELKETA

ÁREA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE GIZARTE LARRIALDI EGOERAN DAUDEN TALDEAK HARTZEA Azkenengo hilabete hauetan Casa Vitoria eraikinaren bigarren solairuan egokitzapen eta ekipamendu lanak egin dira. Etxe horretan gizarte larrialdi egoeran dauden taldeak hartzen dira, gehien bat atzerriko familiak. Erabiltzaileen kopurua igo daitekeela aurreikusi da, horregatik udalak duela bi urte, Afro egoiliar Afroamerikarren elkartearekin batera sinatu zuen hitzarmena luzatzea erabaki du, erakunde horrek laguntza osagarria jaso dezan, 6,5 milioi pezeta (39.065, 79 euro). (Gobernu Batzordea, 2001eko azaroaren 30a).

PISOS PARA PERSONAS DESFAVORECIDAS La Comisión Ciudadana Anti-Sida de Álava gestionará durante el año 2002 cuatro viviendas del Departamento de Intervención Social destinadas a la acogida y apoyo a personas y familias desfavorecidas. El quinto inmueble que había tutelado durante los últimos tres años, en virtud del convenio rubricado con el Ayuntamiento, se liberará a la red de pisos de emergencia gestionados directamente por el mencionado departamento municipal. (Comisión de Gobierno, 30 de noviembre de 2001). En la calle San Ignacio, ha permanecido abierto durante los últimos cuatro años un piso tutelado municipal habilitado para atender a personas que hubiesen superado sus adicciones a las drogas o estuviesen en vías de superarlas, preferentemente jóvenes. La ausencia de usuarios desde el pasado mes de julio ha llevado al Ayuntamiento a dar por finalizado el convenio de colaboración firmado con la Fundación Jeiki para la gestión del mismo, de forma que la vivienda pueda destinarse a otros colectivos con necesidades sociales. (Comisión de Gobierno, 30 de noviembre de 2001).

ATENCIÓN DE MUJERES VÍCTIMAS DE MALOS TRATOS El Departamento Municipal de Intervención Social reservó el pasado año una vivienda como centro de acogida inmediata para las mujeres víctimas de la vio-

UTILIZACIÓN DE INSTALACIONES DEPORTIVAS El Departamento Municipal de Deporte ha rubricado los correspondientes convenios con el Club Deportivo Lakua-Arriaga, el Club Deportivo Baskonia, el Club de Fútbol Lakua 03, el Club Deportivo de Fútbol San Martín y la Asociación Deportivo Cultural El Campillo para la utilización de los campos de fútbol de LakuaArriaga, La Vitoriana y Lakua, las pistas polideportivas de San Martín y el frontón de pelota de la residencia de San José entre los meses de septiembre de 2001 y junio de 2002. Las cinco entidades deportivas recibirán en conjunto una ayuda municipal de 3.256.340 pesetas (19.571 euros). (Comisión de Gobierno, 16 de noviembre de 2001).

DIRU LAGUNTZAK KIROL JARDUERENTZAT Pasa den ekainean 2001ean kirol jarduerak garatzeko diru laguntzen deialdia onartu zen, horretarako aurrekontua 20 milioikoa zela. 115 eskaera aurkeztu ziren eta horietako 112k jasoko dute laguntza, guztira 19.995.602 pezeta (120.175,99 euro). (Gobernu Batzordea, 2001eko azaroaren 16a).

APOYO A NIÑOS CON PROBLEMAS ESCOLARES Dentro del programa de actividades del Departamento Municipal de Educación, se viene colaborando con los centros escolares mediante una ayuda económica para alumnos que, por diferentes motivos, ven entorpecido un desarrollo escolar normalizado. Reciben una subvención niños con ambientes familiares desfavorecidos y niños con retraso escolar cuyos padres no pueden sufragar económicamente un esfuerzo psicológico. El Ayuntamiento ha aproba do las ayudas para el desarrollo del mencionado programa de compensación educativa para el curso 2001-2002 por un importe total de 4 millones de pesetas (24.040,48 euros), a razón de 15.000 pesetas

Abenduan Fernando Buesa Arena pabiloian Gimnasia Erritmikoko Espainako XXVII. Txapelketa izan zen. Udalak zazpi milioiko diru laguntza ( 42.070,85 euro) eman zion Arabako Federazioari ekitaldia antolatzeko. (Gobernu Batzordea, 2001eko azaroaren 23a)

TARJETA ESCOLAR PARA EL TRANSPORTE URBANO PÚBLICO Un total de 4.737 usuarios utilizaron la tarjeta de transporte escolar que les permite obtener una ayuda económica por la utilización del transporte urbano público. La convocatoria de subvenciones para su utilización por los escolares vitorianos cuenta con tres tarifas reducidas en función de los ingresos y el número de miembros de la unidad familiar. Una vez analizado el volumen de usuarios que se desplazaron en transporte público durante el año 2001, el Ayuntamiento ha procedido a abonar a Tuvisa la diferencia entre el importe de la tarjeta y el importe aplicado por el Departamento de Educación, esto es, 9.825.614 pesetas (59.053,13 euros). (Comisión de Gobierno, 10 de diciembre de 2001).

tro de sus programas educativos complementarios, en virtud del convenio rubricado con la Fundación Catedral Santa María. El Ayuntamiento ha manifestado su voluntad de establecer lazos de amistad y colaboración con esta entidad para el intercambio de experiencias y de cooperación mutua, con el objeto de dar a conocer a todos los escolares vitorianos la historia y el arte de la ciudad. (Comisión de Gobierno, 14 de diciembre de 2001).

PREMIOS A TRADUCCIONES AL EUSKERA Con la finalidad de fomentar y favorecer las traducciones de obras infantiles y juveniles publicadas durante el curso escolar 2000-2001, se han convocado los premios Vitoria-Gasteiz a las mejores traducciones infantiles y juveniles al euskera. La temática de las mismas debe girar en torno a la promoción del entendimiento intercultural, los principios democráticos y la erradicación de la xenofobia, el racismo y la intolerancia. Cuentan con una dotación económica de 6,5 millones de pesetas (39.065,79 euros). (Comisión de Gobierno, 14 de diciembre de 2001).

BELAR ARTIFIZIALEKO ZELAIA ABETXUKON Gesypro, Promociones 2000 eta Tecsa enpresak arduratuko dira Abetxukon belar artifizialeko futbol zelaia eraberritzeaz eta eraikitzeaz. Lanak egiteko sei hilabete dituzte. Proiektuaren kostea 130.142.812 pezeta (782.174,05 euro)dira. (Gobernu Batzordea, 2001eko abenduaren 14a)

ÁREA DE MEDIO AMBIENTE REMODELACIÓN DEL ESTANQUE DEL PARQUE DE ARRIAGA El estanque del parque de Arriaga será objeto de diversas modificaciones, mediante la redefinición de su forma y funcionamiento, con el objeto de reducir el coste del mantenimiento del mismo y mejorar la gestión del agua. El proyecto contempla la creación de una playa de poca profundidad, dentro de la que se construirá una alberca geométrica, de forma que el agua circulará de una a otra en función de la época del año. En invierno, la playa estará llena en su totalidad; en verano se vaciará, de forma que se creará una zona de paso y de estar que permitirá el paseo en el entorno del nuevo estanque. El presupuesto de los trabajos asciende a 71.428.085 pesetas (429.291 euros). (Comisión de Gobierno, 6 de noviembre de 2001).

HEZKUNTZA JARDUERETARA JOATEKO GARRAIOA Hezkuntza Sailak eskolako haurrentzat antolatzen duen jarduera programako ekitaldietara —adierazpen eta arte ingurukoetara, eta ibilbide historiko artistikoarenera, ingurugiro tailerretara, eta Gasteiztxo programara— joateko garraioa zentroen ardura da, horrela aurreikusita baitago. Udalak garraiorako gastu errealaren %25 ordainduko du. Eta, lekualdatze horiek diruz laguntzeko milioi bateko partida onartu da (6.010,12 euro). (Gobernu Batzordea, 2001eko abenduaren 10a)

DIVULGACIÓN DE LA CATEDRAL SANTA MARÍA El Ayuntamiento incluirá las visitas guiadas a la catedral de Santa María dentro de los itinerarios históricos y artísticos que el Departamento Municipal de Educación organiza regularmente para escolares den-

BERDEGUNEEN UREZTATZEA Lurralde Antolakuntza eta Etxebizitza Sailak parkeak eta lorategiak ureztatzeko hiru depositu eta ura botatzeko zulaketak egiteko proiektua egin du, berdeguneen ureztatze alternatiboak bilatzeko asmoz. Kontratuaren aurrekontua 26.456.026 pezetakoa (159.003,92 euro) da, eta lanak egiteko denbora lau

acuerdos municipales

hilabete. (Gobernu Batzordea, 2001eko azaroaren 30a

DESCONTAMINACIÓN DE VEHÍCULOS FUERA DE USO El número de vehículos fuera de uso depositados en las instalaciones municipales de Aguirrelanda, descontaminados en los seis primeros meses de 2001, fue de 379, de los que 238 eran turismos y 86 motos y motocicletas. Con esta experiencia, se trata de minimizar el impacto medioambiental de los vehículos no útiles para la circulación, mediante el desmontaje de sus piezas para su posterior reciclado y reutilización en el mercado. El Ayuntamiento ha prorrogado el convenio rubricado con la Fundación Leia para desarrollar esta iniciativa, a la que aporta 5 millones de pesetas (30.050,60 euros). (Comisión de Gobierno, 10 de diciembre de 2001).

RECICLAJE DE RESIDUOS DEL MERCADO DE MAYORISTAS El Ayuntamiento, la Asociación de Detallistas de la Alimentación de Álava y la Sociedad Cooperativa San Miguel colaborarán a partir del año 2002 en la mejora de la gestión y el reciclaje de los residuos valorizables generados en la distribución y venta del sector minorista de alimentación. El acuerdo, recogido en un convenio, permitirá dotar al mercado de mayoristas de un área de reciclado al que pueda acudir todo el comercio minorista del ramo a retomar, de manera clasificada, los residuos de cajas y embalajes gene rados en sus actividades. (Comisión de Gobierno, 14 de diciembre de 2001).

ÁREA DE ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y VIVIENDA REFORMA DE ACERAS EN ADRIANO VI La reforma de las aceras en la calle Adriano VI, entre la plaza de Lovaina y la Avenida de Gasteiz, costará 43.989.701 pesetas (264.383,43 euros), una vez adjudicado el contrato a la empresa Construcciones Aguillo, con un plazo de ejecución de tres meses. (Comisión de Gobierno, 23 de noviembre de 2001).

BICI-CARRIL HASTA EL PARQUE DE GAMARRA El Ayuntamiento proyecta la recuperación del antiguo trazado del ferrocarril vasco-navarro que discurre entre las calles Portal de Gamarra, Portal de Betoño y Portal de Zurbano, mediante su conversión en un bici-carril. El vial partirá de la calle Madrid y servirá al mismo tiempo para conectar el carril de bicis que construyó la Diputación hasta los pantanos con el que está previsto realizar en la antigua ronda de circunvalación. La longitud del mismo será de 2.300 metros. Con un plazo de ejecución de seis meses, la empresa Luzgorri UTE se encargará de realizar los mencionados trabajos en un plazo máximo de seis meses, con un coste para las arcas municipales de 186.563.755 pesetas (1.121.270,75 euros). (Comisión de Gobierno, 14 de diciembre de 2001).

EHARIN BIRIBILA EGITEA Zadorra, Zorrostea eta Alibarra kaleak gurutzatzen diren tokian biribila egingo da bide horietako trafikoaren abiadura moteltzeko eta bidegurutzearen segurtasuna handitzeko. Biribil berriak 40 metroko diametroa izango du, Yarritu enpresak egingo du, eta 40.781.787 pezeta (245.103,48 euro) gastatuko dira lan horiek egiteko. (Gobernu Batzordea, 2001eko azaroaren 30a).

SUBVENCIONES A JUNTAS ADMINISTRATIVAS El Ayuntamiento concede una subvención global de 8.043.420 pesetas (48.341,929 euros) a las Juntas Administrativas de Ullibarri de los Olleros, Foronda y Mendiola para acondicionar los edificios destinados a centros sociales y sala de juntas. La Junta Administrativa de Askartza recibe otra ayuda de 1.756.010 pesetas (10.553,83 euros) para el acondicionamiento de diversos caminos en la zona. (Comisión de Gobierno, 10 de diciembre de 2001).

ÁREA DE PRESIDENCIA AYUDAS PARA PROYECTOS PARA LA INFANCIA Y LA JUVENTUD La Asociación de Vecinos San Martín, Cruz Roja de Álava y las asociaciones Enbat Elkartea, Gazteak Bidean, Juventud Siglo XXI, Eraberri y Adi Bide contarán con ayudas por valor de 2.529.202 pesetas (15.200,81 euros), dentro de la convocatoria de subvenciones destinadas a proyectos o servicios dirigidos a la infancia y la juventud dentro del curso 20012002. (Comisión de Gobierno, 16 de noviembre de 2001).

DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER VALENTIN FORONDA ZIDORRA HOBETZEA Oinezkoentzako bidea den eta lorategiak dituen Valentin Foronda zidorra eraberrituko da bere estetika eta zoladura hobetzeko. Bere zerbitzuak ere hobetuko dira baita berdeguneetan ureztatze automatikoa jarriko ere. Zidorrak Sansomendi kalea zeharkatzen duenez, eta azkenengo horretan ibilgailuak bai ibiltzen direla, goitik pasatzen den zubia jarriko da oinezkoentzat, hor rela zidorrak jarraipena izan dezan eta bertatik pasatzen diren ibilgailuen abiadura moteldu dadin. Lanbide Empresa Constructora ari da lan horiek egiten eta 68.090.669 pezeta (409.233,16 euro) gastatuko dira. (Gobernu Batzordea, 2001eko abenduaren 14a)

ÁREA DE HACIENDA Y PRESUPUESTOS LOCALES PARA ASOCIACIÓN DEPORTIVA El Ayuntamiento es propietario de un local en el número 23 de la calle Voluntaria Entrega, que se encuentra desocupado en la actualidad. Dado que no existen previsiones para que se utilice en breve plazo para alguna actividad municipal, se ha acordado la suscripción de un convenio de cesión con la Agrupación Deportiva Gasteiz Lakua-13 para que sea ocupado por esta entidad deportiva. (Comisión de Gobierno, 23 de noviembre de 2001).

REFORMA DE LA CALLE TENERÍAS Las aceras de la calle Tenerías, entre Julián de Apraiz y Portal de Arriaga, serán reparadas por la empresa Obrera Hemarva de la Construcción, debido a que se encuentran en mal estado. Los viales se ensancharán de los tres metros actuales hasta los cinco, aprovechando las obras para sustituir la tubería de abastecimiento de agua de la zona. El coste de los trabajos, que tienen una duración de tres meses, asciende a 29.535.360 pesetas (177.535,13 euros). (Comisión de Gobierno, 30 de noviembre de 2001).

27

AZUCARERAREN ZERGA ZORRA ORDAINTZEA Azucarera Ebro Agrícolas enpresak Oto hiribidean higiezin bat besterendu zion Industria Sustapenerako eta Birmoldaketarako Elkarteari (Spri). Transmisio horretatik Hiri Lurren Balioa Handitzeari buruzko udal zergari dagozkion likidazioak datoz. 2000ko abenduan aipatu enpresak bidalitako hiru likidazioetatik bi ordaindu zituen, hau da 1.888.530 pezeta (11.350,30 euro), eta elkarteak hirugarrena ordaintzeko konpromisoa hartu zuen. Udalak enpresak hartutako zerga zorraren azkenengo zatia elkarte horrek ordain dezan onartu du, eta 62.593.477 pezeta (376.194,37 euro) horiek ordaintzeko berea den eta hirian dagoen higiezin bat emango dio udalak, 17.171 metro karratukoa. (Gobernu Batzordea. 2001eko azaroaren 30a)

REVISIÓN DE PRECIOS El Ayuntamiento ha aprobado la revisión de precios correspondientes al tercer año, comprendido entre junio de 2001 y mayo de 2002, del contrato de gestión energética y mantenimiento con garantía total de las instalaciones de calefacción, climatización y agua caliente sanitaria de los edificios municipales, por un importe de 420.931.611 pesetas (25.529.849,90 euros). (Comisión de Gobierno, 14 de diciembre de 2001).

Con motivo de los actos conmemorativos del 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer, el Forum Feminista María de Maeztu y la Comisión de Ayuda al Refugiado (Cear) han previsto la celebración de dos conferencias, una de homenaje a Montserrat Roig y otra dedicada a la situación de las mujeres refugiadas por razón de sexo. El Ayuntamiento les ha concedido sendas subvenciones de 275.000 y 303.572 pesetas (1.652,78 y 1.824,50 euros) dentro de la convocatoria de actividades proyectada por el Servicio Municipal de Igualdad. (Comisión de Gobierno, 16 de noviembre de 2001).

IPUIN ETA KONTAKIZUN LABURREN LEHIAKETA Kimuak aisialdirako elkarteari 705.000 pezetako (4.237,14 euro) diru laguntza emango dio udalak 14 eta 25 urte bitarteko gazteei zuzenduta dagoen ipuin eta kontakizun laburren zortzigarren lehiaketa antolatzeko. Jarduera kulturalak, komunikazio proiektuak sustatzea eta Gasteizko gazteen arteko adierazpena erraztea dira lehiaketaren helburuak. (Gobernu Batzordea, 2001eko azaroaren 23a)

HOGAR PARA ADULTOS EN CUBA La Asociación de Entidades Locales Vascas Cooperantes Euskal Fondoa participará en un programa de desarrollo humano local en Cuba, concretamente en el municipio de La Habana Vieja. Como anexo al convenio ya rubricado el pasado abril con el Ayuntamiento, recibirá una subvención de 11 millones de pesetas (66.111,33 euros). Los proyectos contemplados inicialmente se refieren a la construcción de un hogar para adultos mayores y el intercambio técnico de experiencias entre la institución local y las autoridades cubanas. (Comisión de Gobierno, 23 de noviembre de 2001).

un importe total de 14.853.975 pesetas (89.274,19 euros) para proyectos de cooperación internacional y de emergencia. (Comisión de Gobierno, 23 de noviembre, 10 y 14 de diciembre de 2001).

EUSKARA IKASTEKO DIRU LAGUNTZA Udalak helduentzako euskara klaseak ematen dituzten akademiei diru laguntzak ematen dizkie. Horretarako Eusko Jaurlaritzaren menpekoa den Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundearen erregistroan zentro homologatu gisa izena emanda izan behar dute. Diru laguntza hauek aipatu erakundeak ematen dituenen osagarri dira. Gobernu Batzordeak 2000-2001 urterako deialdiaren oinarriak onartu zituen 15 milioiko aurrekontuarekin (90.151,82 euro). (Gobernu Batzordea, 2001eko abenduaren 10a)

CONCURSO DE ESCAPARATES La Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava recibió una subvención de 1,6 millones de pesetas (9.616,19 euros) para la organización de la undécima edición del concurso de escaparates, merced al convenio rubricado con la primera institución municipal. (Comisión de Gobierno, 10 de diciembre de 2001).

OTROS ACUERDOS IMPULSO AL COMERCIO EN EL CENTRO DE LA CIUDAD En el marco de las competencias de Promoción Económica, el Ayuntamiento impulsa acciones concretas encaminadas a fomentar el desarrollo y promoción de todas aquellas actividades que redundan en beneficio de la actividad económica de la ciudad. Para modernizar el tejido comercial del centro de la ciudad y mejorar su competitividad, ha rubricado un convenio de cooperación con la Federación Alavesa de Comercio y Servicios para la puesta en marcha de la sociedad GasteizOn. La aportación municipal a esta iniciativa asciende a 3,5 millones de pesetas (21.035,42 euros). (Comisión de Gobierno, 10 de diciembre de 2001).

ANGOLAKO HAURRENTZAKO JOSTAILUAK BILTZEA Gazteria Zerbitzuak Ekuatore Gineara bidaliko ziren jostailuak biltzeko kanpaina jarri zuen martxan 2000. urtean, eta, gutxi gorabehera, 21,6 milioiko(129.818,61 euro) balioa zuten 41.343 jostailu bidali ziren. Gasteizko haurrak munduko beste herrietako haurrek dituzten arazoez sentsibilizatzea eta baliabide ludiko txikienak lortzeko dituzten eskasien inguruan laguntza eman ahal izatea da esperientziaren helburua. Oraingoa zazpigarren kanpaina da eta jostailuak Angolako haurrek hartuko dituzte. Arabako Gurutze Gorriak udalaren laguntza jasoko du jostailuak eramango dituzten edukiontzien bidalketa gastuak ordaintzeko, 2,8 milioi pezeta (16.828,34 pezeta) hain zuzen. (Gobernu Batzordea, 2001eko azaroaren 23a).

COOPERACIÓN INTERNACIONAL Y DE EMERGENCIA La Organización Euskadi-Cuba, las Brigadas Internacionales de Paz, la Asociación por la Paz y el Desarrollo y la Municipalidad de Nejapa (El Salvador) dispondrán de diversas subvenciones municipales por

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

servicios al ciudadano

28

TELÉFONOS DE INTERÉS ATENCIÓN AL CIUDADANO

URGENCIAS Policía Municipal, grúa SOS DEIAK (bomberos, ambulancia, Ertzaintza)

010 092 112

INTERNET MUNICIPAL: Dirección http://www.vitoria-gasteiz.org

URGENCIAS SOCIALES Servicio Social de Urgencias (24 horas) 945 13 44 44

AV E R Í A S Agua Amvisa. Mañanas Tardes Gas. Gasnalsa Electricidad Iberdrola Limpieza urbana Cespa.

945 16 10 24 945 26 00 86 945 16 30 00 945 22 33 50 945 28 65 00

VA R I O S Ayuntamiento Centralita 945 16 11 00

S E R V I C I O D E R A D I O TA X I S R. Gasteiz S.A. (24 h.) 945 27 35 00 R. Virgen Blanca (24 h.) 945 25 30 33

AEROPUERTO DE VITORIA-GASTEIZ

9 sábado C.C. HEGOALDE Teatro Jesús Ibáñez de Matauco. Hora: 20.30. Flamenco siglo XXI.-XXI. mendeko Flamenkoa. Carmen Linares (cantaora).

11 lunes AULA FUNDACIÓN CAJA VITAL Hora: 17.00. Ciclo de Conferencias: “Explíquennoslo, por favor”. Tema: “Actualidad: “¿Son fanáticos los musulmanes?”, por Montserrat Abumalhah, profesora Titular del Departamento de Estudios Árabes, Universidad Complutense de Madrid. Organiza: Aulas de Tercera Edad (D.F.A.). CASA DE CULTURA--“IGNACIO ALDECOA” Hora: 20.00. Presentación del libro “Cardiolemas”, de Kepa Murua.

Hora: 20.00. Ciclo de la Mujer. Rosa Regas. Escritora.

21 jueves CENTRO CULTURAL MONTEHERMOSO KULTURUNEA Hora: 20.00. Lugar: El Jardín de Falerina. Cuenta cuentos para adultos en euskera. PABELLÓN UNIVERSITARIO DEL CAMPUS DE ÁLAVA Hora: 19.00. “Distintas”. Chua Alba. Cante, música y danza.

23 sábado CENTRO CULTURAL MONTEHERMOSO KULTURUNEA Hora: 18.30. “Sábados en familia”. Kixkar Antzerki taldea: “Txerriketan berriketan”. (Euskera). C.C. HEGOALDE Teatro Jesús Ibáñez de Matauco. Hora: 20.30. Flamenco siglo XXI.-XXI. mendeko Flamenkoa. Segundo Falcón (cantaor).

E S TA C I Ó N D E A U T OB U S E S C/ Los Herrán, 50. Información 945 25 84 00 Lunes a sábados: 8-20 h. Domingos y festivos: 9-19 h.

E S TA C I Ó N D E R E N F E 902 24 02 02

CASA DE CULTURA-“IGNACIO ALDECOA” Hora: 20.00. Ciclo de la Mujer. Isabel San Sebastián. Escritora. AULA FUNDACIÓN CAJA VITAL Hora: 20.00. Martes musicales.

13 miércoles C.C. EL CAMPILLO Hora: 19.30. “La elección de pareja”. Encantos y desencantos. Por Alberto Mtz. De Santos. Organizado por Centro Marie Langer (entrada libre).

14 jueves

CARTELERA CULTURAL FEBRERO 2 sábado CENTRO CULTURAL MONTEHERMOSO KULTURUNEA Hora: 18.30. “Sábados en Familia”. Payaso Javi Castellano. Previa invitación (gratuita).

4 lunes AULA FUNDACIÓN CAJA VITAL Hora: 17.00. Ciclo de Conferencias: “Explíquennoslo, por favor”. Tema: “¿Perderemos el tren de las Comunicaciones?”. Organiza: Aulas de Tercera Edad (D.F.A.).

5 martes PALACIO DE VILLA SUSO Hora: 20.00. “Hoy con...” Fernando Sánchez Dragó. Escritor. AULA FUNDACIÓN CAJA VITAL Hora: 20.00. Martes musicales.

CENTRO CULTURAL MONTEHERMOSO KULTURUNEA Hora: 20.00. Lugar: El Jardín de Falerina. “Grupo la mujer barbuda”. Música de fusión a voces. PABELLÓN UNIVERSITARIO DEL CAMPUS DE ÁLAVA Hora: 12.15. “Historias de famas y cronopios”. Simulacro Teatro.

16 sábado CENTRO CULTURAL MONTEHERMOSO KULTURUNEA Hora: 18.30. “Sábados en Familia”. Magia para niños.

18 lunes AULA FUNDACIÓN CAJA VITAL Hora: 17.00. Ciclo de Conferencias: “Explíquennoslo, por favor”. Tema: “Testamento Vital: ¿Qué significa morir con dignidad?”. Organiza: Aulas de Tercera Edad (D.F.A.).

19 martes

Viernes 15 Hora: 20.30. “Toda una vida”. Ananda Dansa. Sábado 16 Hora:12.00. Concierto Didáctico Familiar. Jueves 17 Hora: 18.00. “Lyli”. Dinamo Theâtre. Domingo 24 Hora: 18.00. “La petita flauta mágica”. Gran Teatre del Liceu & Els Comediants. Martes 26 Hora: 20.30. “El matrimonio de Boston”. David Mamet. Las entradas ANTICIPADAS, se realizarán en el Teatro Principal Antzokia (tfno. 945 161045), en taquilla y por teléfono a través de tarjeta de crédito.

25 lunes CASA DE CULTURA-“IGNACIO ALDECOA” Hora: 17.00. Ciclo de Conferencias: “Explíquennoslo, por favor”. Tema: “El mundo del Vino y la Gastronomía”, por Carlos Delgado, crítico del Diario EL PAÍS y director de las Revistas VINUM y MI VINO. Organiza: Aulas de Tercera Edad (D.F.A.).

12 martes

Foronda. Información aeropuerto Todos los días: 945 16 35 91 7.30 - 22 h.

C/ Dato. Información Todos los días: 7.30-22 h.

7 jueves CENTRO CULTURAL MONTEHERMOSO KULTURUNEA Hora: 20.00. Lugar: El Jardín de Falerina. Grupo Superligeros. Rock acústico. CASA DE CULTURA-“IGNACIO ALDECOA” Hora: 20.00. Ciclo de la Mujer. Laura Espido. Escritora. PABELLÓN UNIVERSITARIO DEL CAMPUS DE ÁLAVA Hora: 19.00. “Ortophonk”. Grupo funk-jazz de Gasteiz.

26 martes AULA FUNDACIÓN CAJA VITAL Hora: 20.00. Martes musicales.

28 jueves CENTRO CULTURAL MONTEHERMOSO KULTURUNEA Hora: 20.00. Lugar: El Jardín de Falerina. Música popular. Tenor Luis Alberto López. PABELLÓN UNIVERSITARIO DEL CAMPUS DE ÁLAVA Hora: 19.00. Kantilena. Coro juvenil.

EXPOSICIONES CENTRO CULTURAL MONTEHERMOSO Fray Zacarías Martínez, 2. Horario: de martes a sábado, de 11.00 a 14.00 y de 17.00 a 21.00; domingos y festivos, de 11.00 a 14.00; lunes, cerrado. Hasta el 31 de marzo “El siglo de la aviación”. Hasta el 24 de febrero “Arte Emergente”. Miren Edurne Herrán. Del 22 de febrero al 24 de marzo Exponer/Exponerse: Percepciones de una colección de arte contemporáneo.

SALA EDUARDO DATO Dato, 14. Horario: de martes a viernes, de 18.00 a 21.00; sábados, domingos y festivos, de 12.00 a 14.00 y de 18.00 a 21.00. Hasta el 31 de enero Fotos de cine. Enrique García. Del 12 al 27 de febrer o Pintura. Frco. Javier Cortázar.

SALA FUNDACIÓN CAJA VITAL KUTXA

TEATRO TEATRO PRINCIPAL ANTZOKIA Teléfono de taquilla: 945-16-10-45.

FEBRERO Sábado 2 Hora 20.30. Traspasos, presenta “El uno y el otro” de Jaime Romo.

Domingo 3 Hora 16.00. “Re-Creo”. Sambhu Teatro. (Euskera).

Martes y miércoles 5 y 6 Hora: 20.30 “Spingo”. Yllana Producciones.

Domingo 10

AULA FUNDACIÓN CAJA VITAL Hora: 20.00. Martes musicales.

Hora. 16.00. “No sé atar mis zapatos”. Rita Irasema.

20 miércoles CASA DE CULTURA-“IGNACIO ALDECOA”

Hora: 20.30. “Dulce pájaro de juventud”. Juanjo Seoane Producciones.

Miércoles 13

Postas, 13-15 Horario: de lunes a sábado, de 18.30 a 21.00; domingos y festivos, de 12.00 a 14.00 y de 18.30 a 21.00. Hasta el 3 de marzo “Adiós a la peseta”.

SALA LUIS DE AJURIA General Álava, 7. Horario: de lunes a sábado, de 18.30 a 21.00. Del 27 de enero al 17 de febrero “El ayer de los robots del año 2000”. Del 20 de febrero al 6 de marzo Pintura. Beatriz Abascal.

SALA ARABA Centro Comercial Dendaraba, 1ª planta. Horario: de lunes a sábado, de 18.30 a 21.00; domingos y festivos, de 12.00 a 14.00 y de 18.30 a 21.00. Del 27 de enero al 12 de febrero Pintura, escultura... Facultad de Bellas Artes U.P.V. Del 15 de febrero al 3 de marzo Carteles. Semana del Cine Vasco.

SALA AMÁRICA Plaza Amárica, 4. Horario: de martes a viernes, 17.30 a 21.30; sábados, domingos y festivos, de 11.00 a 14.00 y de 17.30 a 21.30; lunes, cerrado.

servicios al ciudadano 16,16 a 20.00. 21 jueves. Mondragón (Centro de Salud), de 16.15 a 20.00. 26 martes. Mondragón (Centro de Salud), de 16.15 a 20.00. 27 jueves. Mondragón (Centro de Salud), de 16.15 a 20.00.

Hasta el 3 de marzo “Periféricos” exposición colectiva de fotógrafos alaveses: Pilar Albajar, Txaro Arrázola, Javier Berasaluce, Gert Voor In´t Holt, Iñaki Larrimbe, Joxean Olazagoitia.

ARCHIVO DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA Miguel de Unamuno,1. Horario: lunes a viernes, de 9.00 a 14.00, y de 19.00 a 21.00. Hasta el 24 de febrer o Fotografías. “Islas del Aire” de Antonio Buenc.

CASA DE CULTURA “IGNACIO ALDECOA”

CONGRESOS Y JORNADAS Del 4 al 8, a las 20.00. “Semana de Cine de Montaña”. Organiza Club de Montaña Gasteiz. Día 14. Inauguración de las Jornadas de Nuevas Tecnologías. Día 28 y 1 y 2 marzo. Congreso Nacional de Cirugía de hombro y codo.

DUKESSA ESPACIO Y ARTE

Días 5, 6 y 7. 20.00. Ciclo de Conferencias sobre humedales de Salburua. Organiza CEA. “Salburua, un humedal que renace”. “Fotografiando naturaleza: trucos y experiencias”. “El visón europeo, una joya en nuestro entorno”. Días 18, 19 y 20. Seminario internacional de arqueología de la Arquitectura. Día 22. Jornada Nacional de Endocrinología. Día 25 y 26. Ciclo “y después de la ESO”, “qué”. Organiza Denon Eskola. Ciclo 8 de mazo. Día de la mujer.

MUSEO DE BELLAS ARTES DE ÁLAVA Fray Francisco, 8. Horario: de martes a viernes, de 10.00 a 14.00 y de 16.00 a 20.00; sábados, de 10.00 a 14.00 y de 17.00 a 20.00; domingos y festivos, de 11.00 a 14.00 y de 17.00 a 20.00; lunes, cerrado.

PALACIO DE VILLA SUSO

PABELLON UNIVERSITARIO DEL CAMPUS DE ÁLAVA Paseo de la Universidad, 1-3. Horario: de lunes a viernes, de 8.00 a 20.45. De 5 al 21 de febrero Pintura. “Teoría de los Cuerpos Sólidos y la Felicidad”. Fernando de Vicente. Del 26 de febrero al 22 de marzo Exposición de Rubén Díaz de Greñu.

GALERIA DE ARTE FOURNIER Hotel Ciudad de Vitoria Portal de Castilla, 8. Del 1 al 15 de febrer o Exposición colectiva a favor de la Asociación contra el Cáncer. Del 16 al 28 de febrer o Óleos de Álvaro Galán.

ESPACIO DE LOS MUNDOS Olaguíbel, 18. Horario: de lunes a sábado, de 12.00. a 24.00 ; domingos cerrado. Del 6 de febrero al 5 de marzo. Fotografías de Juan Ramón Llavori Romatet.

MUSEOS DE VITORIA-GASTEIZ Museo de Armería Pº Fray Francisco, 3. 945 181925. Museo de Arqueología Correría, 116. 945 181922. Museo de Ciencias Naturales Siervas de Jesús, 24. 8. 945 181924. Museo Diocesano de Arte Sacr o Monseñor Cadena y Eleta, 2. 945 150631. Museo de Heráldica Alavesa Torre de Mendoza- Mendoza. 945 181918. Museo de Naipes Fournier Cuchillería, 54. 945 181920.

TELÉFONOS DE INTERÉS Banco de Sangre de Álava: 945 007 627. Asociación de Donantes de Sangre de Álava: 945 007 878.

PALACIO EUROPA

Paseo de la Florida, s/n. Horario: de lunes a domingo, 12.00 a 14.00 y 16.00 a 21.00. Del 1 al 28 de febrer o “Vitoria se mueve”-“Gasteiz badabil”. Alternativas del trazado para el tranvía en Vitoria-Gasteiz.

Pintor A. Vera Fajardo, 20 bajo. Horario: de lunes a viernes, de 18.00 a 20.30; sábados, de 11.00 a 14.00; domingos y festivos, cerrado. Hasta el 16 de febrero Guayasamín.

29

BANCO DE SANGRE CALENDARIO DE LA UNIDAD MÓVIL FEBRERO 1 viernes. Fagor Arrasate (botiquín), de 9.30 a 13.30. 4 lunes. Villabuena (Salón de Cultura), de 16.30 a 20.00. 5 martes. Amurrio (Centro de Salud), de 16.30 a 20.00. 6 miércoles. Amurrio, de 16.30 a 20.00. 7 jueves. Mondragón (Centro de Salud), de 16.15 a 20.00. 8 viernes. Fagor Electrónica, de 9.30 a 13.30. 11 lunes. Arechavaleta (Centro de Salud), de 16.15 a 20.00. 12 martes. Mondragón (Centro de Salud), de 16.15 a 20.00. 13 miércoles. Diocesanas Molinuevo, de 9.00 a 13.00. 14 jueves. El Corte Inglés (Servicio Médico), de 9.30 a 13.00. 15 viernes. General Química (Botiquín), de 9.30 a 13.00 18 lunes. Arechavaleta (Centro de Salud), de 16.15 a 20.00. 19 martes. Alecop (Sala de Reuniones), de 9.30 a 13.00. 20 miércoles. Diocesanas Nieves Cano, de 9.00 a 13.30. 21 jueves. General Química (Botiquín), de 9.30 a 13.00. 22 viernes. R.P.K. (Sala de Reuniones), de 9.00 a 13.30. 25 lunes. Arechavaleta (Centro de Salud), de 16.15 a 20.00. 26 martes. Hiper Eroski de 9.30 a 13.30. 27 miércoles. Parque Tecnológico, de 9.00 a 13.30. 28 jueves. Telefónica, de 9.00 a 13.30. UNIDAD MÓVIL 2 13 miércoles. Mondragón (Centro de Salud), de 16.15 a 20.00. 19 martes. Alecop, de 16.00 a 20.00. 20 miércoles. Mondragón (Centro de Salud), de

Sras. Estívariz- Santamaría.- Chile, 5. Sra. de Benito.- Los Herrán, 82. 23. Sr. Díaz de Villegas.- San Viator, 50. Sr. Rivero.Comandante Izarduy, 30. Sra. Gonzalo-Bilbao.Postas, 34. 24. Sr. Buesa.- Obispo Ballester, s/n. Sr. Esparza.Cruz Blanca, 8. Sr. Díaz de Cerio.- Jacinto Benavente, 44. 25. Sra. López de Heredia.- Ortiz de Zárate, 22. Sra. Ochoa de Retana.- Avda. Gasteiz, 33. Sras. Blanco-Del Rio.- Loreto Arriola, 23 (travesía). 26. Sra. de Eusebio.- Federico Baraibar, 2. Sra. García Berzal.-Joaquín Collar,8. Sra.Torres.- Pablo Neruda, 5-7. 27. Sres. Moreno.- Basoa, 1. Sra. Fernández Elícegui.- Plaza de Santa Bárbara. Sres. Vázquez.Ariznabarra, 3. 28. Sra. Uríbarri.- Postas, 6.- Sr. Carreter.- Portal de Arriaga, 41.- Sra. Múgica.Santiago, 51. CALENDARIO DE GUARDIAS DE DÍA. De 09.00 a 22.00. DE NOCHE. De 22.00 a 09.00. Sra. Gonzalo-Bilbao.- Postas, 34.

FARMACIAS DE GUARDIA FEBRERO 1. Sr. Díaz de Villegas.- San Viator, 50. Sr. Rivero.Comandante Izarduy, 30. Sra. Gonzalo-BilbaoPostas, 34. 2. Sra. Arrieta.- Senda Valentín de Foronda, 24. Sras. Estívariz- Santamaría.- Chile, 5. Sra. de Benito.- Los Herrán, 82. 3. Sra. López de Heredia.- Ortiz de Zárate, 22. Sra. Ochoa de Retana.- Avda. Gasteiz, 33. Sras. BlancoDel Río.- Loreto Arriola, 23 (travesía). 4. Sr. Puente.- San Francisco, 2. Sr. Quijano.Puerto de Azáceta, 2. Sra. Arrázola.- Arana, 32. 5. Sres. Moreno.- Basoa, 1. Sra. Fernández Elicegui.- Plaza de Santa Bárbara, 1. Sres. Vázquez.- Ariznabarra, 3. 6. Sra. Uribarri.- Postas, 6. Sr. Carreter.- Portal de Arriaga, 41. Sra. Múgica.- Santiago, 51. 7. Sr. López Tomas.- Independencia, 10. Sr. Riarola.- Santiago, 31. Sra. Achaerandio.- Pintor Adrián Aldecoa, 7. 8. Sras. de Lorenzo-Urrutia.- Escultor Imbert, s/n. Sra. Balugera.- Cercas Bajas, 35. Sra. Fernández. Tejerina.- Portal de Legutiano (Villar real), 47. 9. Sra. de Eusebio.- Federico Baraibar, 2. Sra. García Berzal.- Joaquín Collar, 8. Sra. Torres.- Pablo Neruda, 5-7. 10. Sra. Ederra.- Koldo Mitxelena, 3. Sr. Ormazabal.- General Álava, 22. Sr. Peralta.- Luis Orgaz, 1. 11. Sra. Agirre Lekue.- Donostia- San Sebastián, 29. Sra. Acebal.- Perú, 14. Sra. Arrázola.- Arana, 32. 12. Sra. García Ochoa.- Diputación, 18. Sr. Navarro.- Araca, 31. Sra. Carrascal.- Pintor Tomás Alfaro, 15. 13. Sr. Dávila.- Madrid, 56. Sr. Zulueta.- Dato, 24. Sra. Bueno.- Bustinzuri, 6. 14. Sra. Aguirre.- Voluntaria Entrega, 40. Sra. Mozas.- Postas, 33. Sra. Villacorta.- Portal de Legutiano (Villarreal), 3. 15. Sra. Bengoechea.- Monseñor de Estenaga, 2. Sra. Aspe Carranza.- Sancho el Sabio, 2. Sr. Pérez de Eulate.- Juntas Generales, 18. 16. Sra. Zamacona.- Olaguíbel, 38. Sra. Lobo.Beato Tomás de Zumárraga, 76. Sra. López de Ocariz.- Caracas, s/n. 17. Sra. Celigueta.- Cuchillería, 51. Sra. Sáenz.Pamplona, 7. Sra. Barrenechea.- Paseo de la Zumakera, 25. 18. Sr. Monteagudo.- Mendoza, 6. Sras. Martín.Francia, 2. Sra. Larrea.- Cercas Bajas, 2. 19. Sra. Espinosa.- Prado, 2. Sra. Latorre.- Portal de Arriaga, 5. Sr. Eguinoa.- Sansomendi, s/n. 20. Sra. Ortiz de Zárate.- Heraclio Fournier, 38. Sr. Etchaberry.- Honduras, 12. Sras. Azagra-MartínPrudencio Mª Verástegui, 4. 21. Sres. Fernández de Trocóniz.- Reyes de Navarra, 3. Sra. Martínez de Marañón.- Ramiro de Maeztu, 16. Sra. Santamaría.- Florida, 63. 22. Sra. Arrieta.- Senda Valentín de Foronda, 24.

PUNTO VERDE MÓVIL FEBRERO Viernes 1.Calle Los Herrán (Estación de autobuses). Sábado 2. Plaza Santo Domingo. Lunes 4. Calle Marqués de la Alameda. Martes 5. Plaza Frco. Juan de Ayala. Jueves 7. Castillo de Quejana con Felicia Olave. Viernes 8. Calle Abendaño. Sábado 9. Jose Miguel Barandiarán. Lunes 11. Plaza de Santa María. Martes 12. Avenida de Gasteiz (Palacio Europa). Miércoles 13. Calle Juana Jugan. Jueves 14. Calle Sansomendi. Viernes 15. Calle Juntas Generales (Lakua)(mañana) y Ctra. Abechuco (Abechuco)(tarde). Sábado 16. Calle Loreto Arriola, esquina con A. Machado. Lunes 18. Plaza de San Antón. Martes 19. Calle Cofradía de Arriaga. Miércoles 20. Calle Reyes de Navarra (Telefónica). Jueves 21. Calle Valladolid con Obispo Ballester. Viernes 22. Errekaleor (mañana); Gamarra Mayor (de 16 a 17.30) y Betoño (de 17.30 a 19). Sábado 23. Calle Andalucía. Lunes 25. Cuesta de San Francisco. Martes 26. Errekaleor (mañana); Gamarra Mayor (de 16 a 17.30) y Betoño (de 17.30 a 19). Miércoles 27. Calle Jacinto Benavente. Jueves 28. Plaza San Cristóbal. Además de los residuos habituales, se recogen: móviles, cartuchos de tinta y toner de impresoras.

AVISOS OFICINA MUNICIPAL DE ATENCIÓN AL CIUDADANO El horario de atención al público en las oficinas municipales desde febrero es de 08.30 a 14.00, de lunes a viernes. Asimismo, el Ayuntamiento ofrece servicio en sus Oficinas de Atención al Ciudadano de Plaza España, Centro Cívico Europa, Centro Cívico Judimendi, Centro Cívico Iparralde, Centr o

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

servicios al ciudadano

30 Cívico Lakua, Centro Cívico Hegoalde, Centr o Cívico Aldabe y Centro Cívico Arriaga. Horario: mañana y tarde, de lunes a viernes. Plaza de España: de 08.30 a 14.00. y de 16.30 a 19.30. Centros Cívicos: de 09.30 a 14.00. y de 16.30 a 19.30. Se comunica que las oficinas del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz permanecerán cerradas al público, los días 7, 24 y 31 de diciembre. No obstante, se recuerda que estarán abiertas las Oficinas de Atención al Ciudadano sitas en Plaza España, y Centros Cívicos Aldabe, Arriaga, Europa, Hegoalde, Iparralde, Judimendi y Lakua, en horario de 09.30 a 14.00.

Taller teórico práctico: Guión, 64 horas. Realización, 28h. Producción, 20h y tecnología audiovisual, 12h. Más realización de tres cortometrajes de ficción. Seminarios especializados. Amortiza 8 créditos libre elección,UPV-EHU. Inicio del taller, el 11 febrero de 2002. Lunes, martes y jueves, 16.00 a 20.00 en el C.C. Montehermoso. Matrícula: 150,25 euros (primer plazo) y 120,20 euros (segundo plazo).

de Vitoria-Gasteiz convoca los concursos de carteles para anunciar los siguientes programas a lo largo del año 2002. Plazos de presentación: . Fiestas en honor a la Virgen Blanca (hasta el 3 de junio de 2002, a las 20.00). . XXVII Festival internacional de Teatro de VitoriaGasteiz. Octubre-noviembre de 2002 (hasta el 3 de junio de 2002, a las 20.00). Lugar de entrega: Centro Cultural Montehermoso. C/ Fray Zacarías Martínez, 2.

TALLERES INFANTILES “JUGANDO CON EL ARTE”

CENTRO DE ESTUDIOS AMBIENTALES

Dirigido a niños/niñas de 2 a 14 años. Domingos de 11.30 a 13.00h. Del 13 de enero al 24 de marzo. Información en C.C. Montehermoso.

BIBLIOTECAS Coincidiendo con la época de exámenes, además de las Bibliotecas Europa, Hegoalde y la Sala de Estudio Francia, también se abrirán las de Iparralde y Judimendi. Días de apertura en febrero: 2, 3, 9, 10, 16, 17, 23 y 24. Horario: de 10.30 a 13.30 y de 16.30 a 20.30.

CRUZ ROJA DE ÁLAVA Organiza los siguientes cursos destinados al público en general: “Socorrismo acuático”, del 18-02-02 al 26-03-02 y “Preparación para el título de auxiliar de enfermería”, de lunes a jueves. Más información e inscripciones, en el centro de formación de Cruz Roja de Álava, calle Portal de Castilla, 52. Tfno: 945 132 630. E-Mail:[email protected].

CENTROS DE CULTURA POPULAR LANDÁZURI Organizan un curso de Auxiliar de Servicios Sociales, dirigido a personas mayores de 21 años con estudios máximos de graduado escolar o equivalente. Duración: del 28 de enero al 26 de marzo (120 horas). Teléfono de información: 945 131595 de 9.30 a 13.30.

AMAR EL CINE-GRANDES CINEASTAS Sesiones didácticas, se complementa con cine fórum los jueves. Amortiza 3 créditos de libre elección, UPV-EHU. Martes 18.30 a 21.00 en el C.C. Montehermoso. 1º bloque: 12 de febrero al 4 de junio: se estudiará la obra de EISENSTEIN, BUÑUEL, KEATON. CHAPLIN, LUBITSCH, FORD y MANKIEWICZ 2º bloque: 17 de septiembre al 17 diciembre: HAWKS, KUROSAWA, GODARD, F.F. COPPOLA, CASSAVETES, BRESSON. Matrícula 15.000 ptas./bloque. Información en C.C. Montehermoso. Posibilidad de matrícula por directores.

CINES FLORIDA. CICLOS DE PROYECCIÓN EN CINE POR LA CIUDAD Todos los jueves, a las 19.45 horas: proyección y debate posterior cine fórum. Entrada 2.10 euros (350 ptas.) o bono–matrícula taller. 14 de febrero, “M el vampiro de Dusseldorf” de FRITZ LANG. 21 de febrero, “Octubre” de SM EISENSTEIN. 28 de febrero, “Pasión bajo la niebla” de KING VIDOR.

TALLERES CULTURALES-DETRÁS DE LA CÁMARA Se trata de enseñar a niños y jóvenes el manejo de las herramientas del lenguaje del cine. Rodaje de escenas en vídeo. Todos los talleres se celebran en sábados. Matrículas 30,05 euros. Información y matrícula en C.C. Montehermoso. Módulo 1 niños entre 6 y 9 años. Sábados 11:30-12:30. Módulo 2 niños entre 10 y 12 años. Sábados 10:00-11:30. Módulo 3 niños entre 13 y 16 años. Sábados 12:00-13:30.

CÓMO HACER UN CORTO DE 5 MINUTOS.

GAUEKOAK EN EL C.C. ALDABE Dentro de la programación de Gauekoak para el trimestre enero-marzo, destacamos los siguientes talleres que requieren una inscripción previa en el centro cívico Aldabe. - Talleres de instrumentos musicales: (batería, bajo, guitarra eléctrica, percusión, DJ, s, guitarra española. - Baile andaluz y fiesta flamenca. - Talleres audiovisuales: (Guiones para escribir cortos, radio) - Talleres actividades deportivas (aquaerobic, esquimotaje, buceo, esgrima, iniciación al patinaje sobre hielo). - Talleres varios (chi-kung, grafittis, exhibición).

CONCURSO FOTOGRÁFICO “SAN PRUDENCIO” La Sociedad Fotográfica Alavesa organiza el XXXIII Concurso. Plazo de admisión hasta el 15 de marzo. Envíos al apartado de Correos, 57301008 Vitoria-Gasteiz. Interesados pueden recoger las bases en c/ Pedro Asúa, 2-2º planta de 18.00 a 21.00.

FACULTAD DE TEOLOGÍA DE VITORIAGASTEIZ Con motivo de la fiesta de Santo Tomás de Aquino, el día 28 de enero, se celebrará una conferencia “La cruz de Jesús y las cruces de nuestro tiempo”, por José Arregui, en la Sala de la Caja Laboral, c/ Dato, 14.

COMUNICACIONES CONVOCATORIA DE SUBVENCIONES. EJERCICIO 2002 (Servicio de Igualdad. Departamento de Presidencia). . Convocatoria de subvenciones, dirigida a Asociaciones de Mujeres, para la realización de actividades conmemorativas del Día Internacional de la Mujer, que se celebren entre el 25 de febrero y el 17 de marzo. Plazo de presentación de solicitudes: hasta el día 4 de febrero de 2002. . Convocatoria de subvenciones, dirigida a Asociaciones sin ánimo de lucro, para la realización de programas de información, sensibilización y formación en materia de igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, que se realicen entre el 1 de enero y el 31 de diciembre. Plazo de presentación de solicitudes: hasta el día 31 de octubre de 2002

CONCURSO DE CARTELES 2002 El Departamento de Cultura del Ayuntamiento

Actividades de Educación y Divulgación Ambiental hacia el Desarrollo Sostenible: Actividades para el público en general: . Observatorios de Salburua: Horario de apertura, desde las 10.30 hasta el atardecer (dependiendo de las horas de luz) ininterrumpidamente, todos los días del año, excepto 5 de agosto y 25 de diciembre). Horario de atención al público: fines de semana y festivos, de 11.30 a 14.00 y de 16.00 a 18.30. Habrá monitores provistos de prismáticos, guías de aves, catalejos, etc. que explicarán al público los principales valores ambientales del lugar. Visitas guiadas: gratuitas a las Balsas de Salburua (2 horas de duración) de 9.00 a 11.00, tfno. 945 234 352. . Visitas guiadas por el parque de Salburua; sábados, domingos y festivos, entre las 9 y las 11 horas. Para inscripciones, llamar a la Consultora de Recursos Naturales. Tfno: 945-23 43 52. . Visitas organizadas a la Casa de la Dehesa de Olarizu y el Parque Ambiental de Olarizu. . 6ª Campaña “Adopta un árbol y crece con él”(dentro de la Campaña para el fomento y la difusión de plantas autóctonas). El próximo día 9 de marzo, nos acercaremos a Salburua a plantar los árboles que se repartieron en la Plaza de España. Los interesados en participar y que no recogieron plantones dirigirse al Centro de Estudios Ambientales: Tfno. 945 145469; preguntar por Roberto Argote. . Centro de Información y Documentación Ambiental (CINDA): servicio de préstamo, consulta, asesoramiento e información sobr e documentación ambiental, de lunes a viernes, de 10.00 a 14.00. . Sistema de Información Ambiental (SIAM): Información sobre medio ambiente en el municipio de Vitoria-Gasteiz. . Agenda 21 de Vitoria-Gasteiz: Información sobre los resultados obtenidos en el proceso de desarrollo de la Agenda 21 de la ciudad. . “Catálogo de Actividades de Educación Ambiental hacia el Desar rollo Sostenible Curso 2001-2002. Vitoria-Gasteiz y Álava”. Disponible en la Casa de la Dehesa de Olarizu y en Centros de Información y Documentación de la ciudad. Para los interesados en recibir más información de estas y otras actividades del CEA: Tel: 945145469 ó 010, Fax: 945-145845, E-mail: [email protected].

Información: ADAP, Navarro Villoslada, 12. Atea. Tel. 945 120318 (Silvia y Natalia.)

OBRAS ADURTZA Construcción de la circunvalación de Arechavaleta y Gardélegi. Remates de obra.

ALI Deposito de residuos alternativos en la Avenida de los Huetos. Fecha estimada de terminación: marzo de 2002.

ENSANCHE Reforma de la calle Dato. Renovación del pavimento. Fecha estimada de terminación de obra: marzo de 2002.

LAKUA-ARRIAGA Desdoblamiento del Río Batán, III Fase. Implantación de nuevo colector. Fecha estimada de terminación de obra: febrero de 2002.

LOVAINA Renovación de la calle Madre Vedruna. Renovación de pavimento, saneamiento, abastecimiento, alumbrado publico. Fecha estimada de terminación de obra: abril de 2002.

MENDIZORROTZA Urbanización del pueblo de Armentia. Renovación de pavimento y servicios. Fecha estimada de terminación de obra: abril de 2002.

TXAGORRITXU Reforma de la Plaza de Bolivia. Renovación de pavimento, saneamiento, juegos infantiles y alumbrado publico. Fecha estimada de terminación de obra: junio de 2002.

ZARAMAGA Renovación de pavimento en la calle Senda de los Puertos. Fecha estimada de terminación: febrero de 2002.

CELEDÓN DE ORO Con este trofeo serán distinguidas anualmente aquellas personas o entidades que destaquen por sus reconocidos servicios a la Ciudad de VitoriaGasteiz, teniendo en cuenta los apoyos en forma de firmas. La recepción de propuestas para el “Celedón de Oro” en su edición 2001 finalizará el día 28 de febrero del año 2001. Las propuestas deberán ser enviadas a la siguiente dirección: “CELEDÓN DE ORO” Fundación “Caja VITAL-KUTXA” Postas 13-15. La concesión del galardón se hará pública dentro de la segunda quincena de febrero.

DEMANDAS DE VOLUNTARIADO La Asociación de Familiares y enfermos Mentales de Álava “ASAFES”. La Asociación de Parálisis Cerebral ”ASPACE”:ASPACE, C/ Pintor Vicente Abreu, 7, oficina 1, tel. 945 245960,e-mail: [email protected] La Asociación Afro-Americana. Información: tel. 945 162623 ó 699 905687 (Filomena Abrantes). La Asociación de ayuda al preso “ADAP”.

Soluciones a los pasatiempos ¿Conoces tu ciudad? 1- La Fuente de los Cisnes. Fue realizada por Francisco Echanove en 1831. 2- C. Era una población próxima a Vitoria que tenía como iglesia la actual ermita de San Martín. 3- A. Recibía el nombre de Cantón de las Armerías por encontrarse en él varios talleres de construcción de armas. El reloj de arena RADIADOR/RADIADO/ODIARA/ARADO/ORAD /DAR/RA/BAR/RABO/BROCA/COBRAR/CABRERO/ BRACEROS El bazar En el primero: el cohete, el botijo y la máscara rectangular. En el segundo: los prismáticos, la caja hexagonal con estrellas y la pecera

servicios al ciudadano

Oficina de Empleo de VitoriaTXAGORRITXU (INEM) INEM Gasteizko enplegu bulegoa (TXAGORRITXU) CONDUCTOR DE MAQUINARIA Localidad: Vitoria-Gasteiz. Requisitos: - Experiencia . - Con vehículo propio. - Edad menor de 55 años. - Carnet de conducir C2. Condiciones laborales: - Contrato eventual, convertible en indefinido. - Jornada completa. APRENDIZ DE CARNICERO DE DEA Localidad: Vitoria-Gasteiz. Requisitos: - Edad menor de 21 años. Condiciones laborales: - Contrato de formación de seis meses prorrogables. VENDEDOR DE AUTOMÓVILES Localidad:Vitoria-Gasteiz. Requisitos: - Con estudios oficiales de marketing o ventas, realizados en los cuatro últimos años. - Necesario, carnet B1. Condiciones laborales: - Jornada completa. - Contrato en prácticas de seis meses, prorrogable. PELUQUERA Localidad: Vitoria-Gasteiz. Requisitos: - Experiencia. - Edad menor de 50 años Condiciones laborales: - Contrato enventual. - Jornada completa. OPERARIA Localidad: Altube/Murguía. Requisitos: - Carnet B1. - Edad menor de 45 años. Condiciones laborales: - Contrato indefinido. - Jornada completa, en turno de tarde. DE TUBERIAS Y RECIPIENTES ALTA COMERCIAL Localidad: Vitoria-Gasteiz. Requisitos: -Estudios: EGB, FP o similar. -Edad: de 25 a 35 años. -Carnet B1 y coche propio. Condiciones laborales: - Contrato enventual. - Jornada completa. Los interesados en obtener más información sobre estas ofertas de empleo deberán acudir a la Oficina de Empleo de VitoriaTxagorritxu, Área de Gestión de Empleo, sita en la calle José Achótegui, 1 MAKINERIA GIDARIA Lekua: Vitoria-Gasteiz. Betebeharrak: - Esperientzia . - Norberaren ibilgailua. - Adina: 55 urte baino gutxiago. - C2 gidabaimena. Lan baldintzak: - Behin-behineko kontratua, bukaerarik gabekoa bihur daiteke. - Lanaldi osoa. AROZTEGIRAKO IKASTUNA DE DEA Lekua: Vitoria-Gasteiz. Betebeharrak: - Adina: 21 urte baino gutxiago. Lan baldintzak: - Prestakuntzarako sei hilabeteko kontratua, luzapena izan dezake. IBILGAILU SALTZAILEA Lekua:Vitoria-Gasteiz. Betebeharrak: - Marqueting edo salmentarako ikasketak, azkenengo lau urtetan egina. - Derrigorrezkoa B1 gidabaimena.

Lan baldintzak: - Lanaldi osoa. - Sei hilabeteko praktikaldi kontratua, luzapena izan dezake ILEAPANTZAILEA Lekua: Vitoria-Gasteiz. Betebeharrak: - Esperientzia. - 50 urte baino gutxiago Lan baldintzak: - Behin-behineko kontratua. - Lanaldi osoa. LANGILEA Lekua: Altube/Murguía. Betebeharrak: - B1 gidabaimena. - 45 urte baino gutxiago. Lan baldintzak: - Bukaerarik gabeko kontratua. - Lanaldi osoa, arratsaldeko txanda. KOMERTZIALA Lekua: Vitoria-Gasteiz. Betebeharrak: -Ikasketak: OHO, LH edo antzekoa. -Adina: 25 eta 35 urte bitartekoa. -B1 gidabaimena eta norberaren ibilgailua. Lan baldintzak: - Behin-behineko kontratua. - Lanaldi osoa. Lan eskaintza horiei buruzko informazio gehiago nahi izanez gero Vitoria-Txagorritxuko Enplegu bulegora —Jose Atxotegi kalea, 1—jo beharko dute, Enplegu Kudeaketa arlora

Oficina de Empleo de Vitoria-SAN MARTÍN (INEM) INEM Gasteizko enplegu bulegoa (SAN MARTIN) PEÓN DE CARPINTERÍA DE ALUMINIO Localidad: Vitoria-Gasteiz . Requisitos: - Carnet de conducir B1. - Experiencia en montaje de carpintería. Condiciones laborales: -Contrato de seis meses, prorrogables. -Salario: según convenio. CERRAJERO OFICIAL DE SEGUNDA Localidad: Vitoria-Gasteiz. Requisitos: - Experiencia como oficial. - Edad: de 30 a 50 años. Condiciones laborales: - Contrato temporal de seis meses prorrogables. - Horario: de mañana y tarde. - Salario: según convenio. ENCOFRADORES OFICIALES DE 1ª Localidad: Eskoriatza. Requisitos: - Edad: hasta 50 años. Condiciones laborales: - Contrato por obra. - Jornada completa. - Dietas y transportes a cargo de la empresa. COMERCIAL PARA MATERIAL DE OFICINA Localidad: provincia de Álava. Requisitos: - Edad : 30 años, máximo. - Vehículo propio y residencia en Vitoria. - Tiitulación: alguna diplomatura, licenciatura o similar. - Conocimientos de inglés e informática (Excel, Word.) Condiciones laborales: - Contrato eventual. - Salario: 841,42 euros (140.000 pesetas) netos. DEPENDIENTE/A DE PESCADERÍA Localidad: Vitoria-Gasteiz. Requisitos: - Edad: de 17 a 40 años, máximo. - Experiencia. Condiciones laborales: Contrato : seis meses inicial, prorrogables. Salario: según convenio colectivo. SOLDADOR Localidad: Salvatierra/Agurain. Requisitos: - Un año, mínimo, de experiencia. - Vehículo para ir al trabajo. Condiciones laborales : - Horario: a turnos de mañana y tarde (de 6 a 14 y de 14 a 22). - Salario: según convenio. - Contrato temporal. CAMARERA DE BARRA Localidad: Lasarte (Álava) Requisitos:

- Edad: de 25 a 28 años. - Disponer de vehículo. - Experiencia en barra. Condiciones laborales: - Contrato a tiempo parcial: se trabaja únicamente fines de semana. - Salario: según convenio. DEPENDIENTA PARA CARNICERÍACHARCUTERÍA Localidad: Vitoria-Gasteiz. Requisitos: - Experiencia. Condiciones laborales: - Contrato temporal, prorrogable. - Horario: a convenir. - Salario: según convenio Si está interesado en las ofertas aquí publicadas, que son una selección de las que actualmente se, están gestionando en la Oficina de Empleo de San Martín, deberá acudir a dicha oficina sita en la calle Pintor Clemente Arraiz n º 5 y 7, Departamento de Empleo AROTZIA METALIKOKO PEOIA Lekua: Vitoria-Gasteiz . Betebeharrekoak: - B1 gidabaimena. - Beharrezkoa arotzia muntaketan esperientzia izatea. Lan baldintzak: -Sei hilabeteko kontratua, luzapena izan dezake. -Lansaria: hitzarmenekoa. SARRAILGINA, BIGARREN MAILAKO OFIZIALA Lekua: Vitoria-Gasteiz. Betebeharrekoak: - Ofizial gisa esperientzia izatea. - Adina: 30 eta 50 urte bitartekoa. Lan baldintzak: - 6 hilabeteko behin-behineko kontratua, luzapena izan dezake. - Ordutegia: goizez eta arratsaldez. - Lansaria: hitzarmenekoa. ENKOFRATZAILEA, 1. MAILAKO OFIZIALAK Lekua: Eskoriatza. Betebeharrekoak: - Adina: 50 urte arte. Lan baldintzak: - Obrako kontratua. - Lanaldi osoa. - Dietak eta garraioa enpresaren kontura. BULEGOKO MATERIALERAKO KOMERTZIALA Lekua: Araba Betebeharrekoak: - Adina: 30 urte gehienez ere. - Norberaren ibilgailua eta etxebizitza Gasteizen. - Titulazioa: lizentziatura, diplomatura edo antzeko zerbait. - Ingelesa eta Informatika jakitea (Excel, Word.) Lan baldintza: - Behin-behineko kontratua. - Lansaria: 140.000 pezeta garbia. ARRAINDEGIRAKO SALTZAILEA Lekua: Vitoria-Gasteiz. Betebeharrekoak: - Adina: 17 eta 40 urte bitartekoa. - Esperientzia. Lan baldintzak: Kontratua: sei hilabete, luzapena izan dezake. Lansaria: hitzarmenekoa. SOLDATZAILE Lekua: Salvatierra/Agurain. Betebeharrekoak: - Gutxienez, urtebeteko esperientzia. - Lanera joateko ibilgailua. Lan baldintzak: - Ordutegia: txandaka, goizez (6- 14) eta arratsaldez (14- 22). - Lansaria: hitzarmenekoa. - Behin-behineko kontratua. BARRAKO ZERBITZARIA Lekua: Lasarte (Araba) Betebeharrekoak: - Adina: 25 eta 28 urte bitartekoa. - Norberaren ibilgailua. - Esperientzia barran. Lan baldintzak: - Zatikako lanaldia: asteburuetan baino ez da lan egiten. - Lansaria: hitzarmenekoa. HARATEGI-URDAITEGIKO SALTZAILEA Lekua: Vitoria-Gasteiz. Betebeharrekoak: - Esperientzia.

31 Lan baldintzak: - Behin-behineko kontratua, luzapena izan dezake. - Ordutegia: adostuko da. - Lansaria: hitzarmenekoa Lan eskaintza horiek San Martinen dagoen Enplegu Bulegoan kudeatzen ari direnen arteko batzuk baino ez dira, eta horra jo beharko da interesatua egonez gero, “Enplegu kudeaketa” sailera. Bulego hori Clemente Arraiz Margolariaren kalea 7. zenbakian dago.

LANGAI Servicio Vasco de Colocación • Euskal Lan Zerbitzua 4 OPERARIOS/AS DE VIGILANCIA Para empresa ubicada en VITORIA GASTEIZ. Requisitos: - Labores de control de accesos a fábricas, hipermercados, etc. - Residencia en la comarca. - Con disponibilidad de vehículo. - Edad recomendada: menor de 55 años. Se ofrece: - Contrato de 3 meses, con posibilidad de indefinido. - Retribución mensual neta en torno a 721,21 euros (120.000 ptas.). REF. : 68920/2 1 SOLDADOR/A Para empresa ubicada en VITORIA – GASTEIZ. Requisitos: - Soldadura con electrodo y semiautomática. - Imprescindible, experiencia como soldador. - Permiso de conducir. Se ofrece: - Contrato inicial de 3 meses, con posibilidad de indefinido. - Retribución anual bruta en torno a 10.097 euros (1.680.000 ptas.). REF. : 67306/4 2 RESPONSABLES DE SECCIÓN Para TIENDA DE ROPA en VITORIA-GASTEIZ. Requisitos: - Firma de ropa de ámbito mundial. - Responsabilidad de la gestión integral de la unidad de negocio, imagen, venta, dirección, formación y selección de equipos, merchandising y control de stocks. - Experiencia en el puesto. Se ofrece: - Contrato indefinido. REF. : 67345/2 2 FERRALLISTAS Para empresa próxima a VITORIA-GASTEIZ. Requisitos: - Ferrallistas oficiales de 1ª. - Conocimientos de planos y experiencia en obra civil. - Preferiblemente con currículum actualizado. Se ofrece: - Contrato por obra. REF. : 68581/2 2 COMERCIALES Para empresa del sector de Seguridad ubicada en VITORIA - GASTEIZ. Requisitos: - Edad recomendada: menor de 35 años. - Experiencia mínima de 1 año en ventas. - Carné de conducir y vehículo propio. - Disponibilidad horaria. Se ofrece: - Contrato laboral indefinido. - Retribución mensual bruta de 1.117,88 euros (186.000 ptas.) + variable. REF. : 67528/4 2 TÉCNICOS/AS EN MANTENIMIENTO DE CALDERAS Para empresa ubicada en VITORIA – GASTEIZ. Requisitos: - Experiencia como Técnico/a de calefacción. - Permiso de conducir. - Residencia en la zona. - Se valora formación. Se ofrece: - Retribución anual bruta en torno a 15.025,30 euro (2.500.000 pts.). REF. : 69057/2

número podrán indicarle la dirección del Centro Colaborador más cercano donde podrá informarse del resto de ofertas. 4 ZAINTZAKO LANGILE GASTEIZEN dagoen enpresa baterako. Eskakizunak: - Fabrika, hipermerkatu eta abarretako sarreretan kontrol-lanak egitea. - Eskualdean bizitzea. - Ibilgailua edukitzea. - Gomendatzen den adina: 55 urte baino gutxiago. Eskaintzen dena: - 3 hilabeteko kontratua eta mugagabe egiteko aukera. - 721,21 euro (120.000 pta.) inguruko hileko soldata garbia. ERREF. : 68920/2 SOLDATZAILE 1 GASTEIZEN dagoen enpresa baterako. Eskakizunak: - Elektrodo bidezko soldadura eta erdiautomatikoa. - Nahitaezkoa soldatzaile gisa esperientzia izatea. - Gidatzeko baimena. Eskaintzen dena: - Hasiera batean 3 hilabeteko kontratua eta mugagabe egiteko aukera. - 10.097 euro (1.680.000 pta.) inguruko urteko soldata gordina. ERREF. : 67306/4 2 SEKZIO-ARDURADUN GASTEIZEN dagoen ARROPA-DENDA baterako. Eskakizunak: - Mundu-mailako arropa-enpresa. - Negozio-unitatearen kudeaketa integrala, irudia, salmenta, zuzendaritza, taldeen prestakuntza eta aukeraketa, merchandising eta bilkinen kontrolaren ardura. - Lanpostuan esperientzia izatea. Eskaintzen dena: - Kontratu mugagabea. ERREF. : 67345/2 2 BURDINLARI GASTEIZEN dagoen enpresa baterako. Eskakizunak: - 1. mailako burdinlari ofizialak. - Planoei buruzko ezagutzak eta obra zibilean esperientzia izatea. - Lehentasunez curriculuma eguneratuta izatea. Eskaintzen dena: - Obra-kontratua. ERREF. : 68581/2 2 MERKATARI GASTEIZEN dagoen segurtasun-sektoreko enpresa baterako. Eskakizunak: - Gomendatzen den adina: 35 urte baino gutxiago. - Salmentan gutxienez urtebeteko esperientzia izatea. - Gidatzeko baimena eta nork bere ibilgailua. - Ordutegi-prestasuna. Eskaintzen dena: - Lan-kontratu mugagabea. - 1.117,88 euroko (186.000 pta.) hileko soldata gordina + aldagaia. ERREF. : 67528/4 GALDARAK MANTENTZEKO 2 TEKNIKARI GASTEIZEN dagoen enpresa baterako. Eskakizunak: - Berokuntzako teknikari gisa esperientzia izatea. - Gidatzeko baimena. - Inguruan bizitzea. - Prestakuntza baloratuko da. Eskaintzen dena: - 15.025,30 euro (2.500.000 pta.) inguruko urteko soldata gordina. ERREF. : 69057/2 Hemen argitaratutako eskaintzak interesatzen bazaizkizu, LANGAIn une honetan tramitean daudenen arteko aukera direnez, deitu 902 345 902 telefonora eta adierazi er referentzia Zk. eta zure NAN. Zenbaki honetan bertan esango dizute Zentro Laguntzailerik hurbilena zein duzun eta non dagoen, gainontzeko eskaintzen informazioa jaso nahi baduzu.

Si está interesado en las ofertas aquí publicadas, que son una selección de aquellas que actualmente están en trámite en LANGAI, llame al 902 345 902 indicando Nº de referencia y DNI. En este mismo

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

paisajes

32

El incendio y la ampliación de la aldea de de Vitoria en 1202 Gasteiz a la nueva Ciudad medieval con el salto de la villa de “Suso” situada sobre la colina, a la villa de “Yuso” (abajo).

Plaza de la Brullería. Foto: Quintas

Mª José Hernando Rubio

E

ste año 2002, se conmemora el 800 aniversario de la ampliación de la villa de “Nova Victoria”(la actual Vitoria), emprendida tras el incendio del día de Pascua, de 1202.

Vitoria debe su fundación al Rey navarro Sancho VI el Sabio, quien le concedió en septiembre de 1181 el Fuero de Logroño y la identificó con el nombre de “Victoria”. Creada con una intención defensiva, se situó en un emplazamiento estratégico, sobre una colina de forma elíptica al pie de la cual discurría el río Zapardiel. En el año 1200, Alfonso VIII de Castilla, en su intento de ampliar su territorio

hasta el Cantábrico, asedió la villa y tras siete meses, al no recibir la ayuda de su protector el rey de Navarra, Vitoria tuvo que rendirse Apenas transcurrieron dos años cuando, en el día de Pascua del año 1202, un voraz incendio arrasó la villa, favorecido por los materiales constructivos de las viviendas: madera y adobe fundamentalmente (las excavaciones llevadas a cabo en la parte alta, en la zona denominada “el Campillo”, así lo han corroborado). Fue tal la magnitud del incendió que el hecho se reflejó en las crónicas de la época, como el “Chronicón Burgense”, casi contemporáneo al suceso: “ Fuit Victoria combustit et multi homines et mulieres in die Parasceve, noctae tamen proecedente” (fue abrasada Vitoria y muchos hombres y mujeres en el día de Pascua y noche precedente). El historiador Eulogio Serdán en “El libro de la ciudad de Vitoria”, recoge que fueron las luchas internas entre bandos nobiliarios el detonante del incendio de 1202, y en concreto, citando a Rafael Floranes, se menciona a los caballeros “Avendaño” como linaje causante del desastre.

Cantón de Anorbín. Foto: Quintas

Como consecuencia del crecimiento impulsado por el auge comercial de “Victoria”, se desarrollaron los ensanches. El primero, llevado a cabo por Alfonso VIII en 1202, se extendió por el flanco occidental con las tres calles paralelas y curvadas (Correría, Zapatería y Herrería), cortadas por cuatro cantones radiales: San Roque, de la Soledad, Anorbin, de las Carnicerías, en clara alusión a la actividad gremial y artesanal de sus vecinos. En 1256, época de Alfonso X, se realizó el segundo ensanche sobre la zona oriental, con las calles Cuchillería, Pintorería y Judería. Algo posteriores fueron la calle Chiquita, Santo Domingo y Nueva Fuera, que cierran el óvalo de VitoriaGasteiz por el norte. De esta forma quedó configurada la almendra, apelativo con el que se ha bautizado a la ciudad en el s.XX.

Algunos ejemplos El viajero que recorre las calles del Casco Histórico de la ciudad, puede observar numerosos ejemplos de la arquitectura doméstica, señorial, palaciega, defensiva y religiosa, que se manifiesta a través de los edificios que de esa tipología se han conservado. Por citar algunos de ellos, las características casas de alforja, viviendas de los artesanos, de parcela muy estrecha que sólo permitía sacar un hueco con fachada; por ello los edificios se desarrollaban en altura ( 3 o incluso 4 plantas ) y cuyo caballete de la cubierta era paralelo a la estrecha fachada.

La almendra

Los materiales constructivos utilizados eran la piedra de mampostería para la planta inferior, y adobe y madera o, ladrillo y madera, en la superior: el Portalón, casa de los Gobeo-Guevara San Juán (actual Museo de Arqueología).

A partir de 1202 comenzó la transformación urbanística de la que hoy conservamos importantes muestras,

Otras referencias a citar son, así mismo, las Torres defensivas medievales que cercaban la muralla, en el enclave oeste junto a la iglesia gótica de San Pedro, como era la torre de los Iruña,

transformada en la década de los 60 y sede del Museo de Ciencias Naturales; cerrando el perímetro norte de la muralla, junto al Portal de Arriaga, la torre de los Anda. También, las Casas señoriales y palaciales: Casa de Escoriaza-Esquivel, Casa de los Alava, Casa de los Maturana, Casa del Marqués de la Alameda, entre otras, de las más emblemáticas del ensanche oeste. Finalmente, Iglesias como la de San Pedro, construida cerrando el bastión del lado oeste sobre un foso natural, el río Zapardiel, monumento de los siglos XIII-XIV-XV. San Miguel, Santa María y San Vicente, ligadas a la evolución de la aldea de Gasteiz a la villa de “Victoria” y a la ciudad moderna. El característico trazado medieval de Vitoria-Gasteiz es fruto de los dos ensanches llevados a cabo durante el s. XIII, el primero a consecuencia del hecho fortuito o, posiblemente intencionado, del fuego, mientras que el segundo, el de 1256, no hizo sino completar el cierre del perímetro de la muralla por su lado este, aprovechando que la colina ofrecía un relieve más suave, con menor inclinación.

Trasera del Palacio de los Álava en la calle Correría. Foto: Quintas

el ocio

33 Ave protegida, que habita junto a los ríos, buscando siempre zonas de agua limpia y tranquila. Se alimenta de peces de pequeño tamaño, larvas, insectos... Estos últimos los caza al vuelo, pero para cazar en el río tiene puntos estratégicos donde vigila a sus presas y desde alli se zambulle en su persecución.

Memoria Histórica de la Ciudad

calle del Cubo

La calle que ostenta este nombre desde el siglo XVI, comienza en el Portal de Arriaga y termina en la confluencia de la de Bueno Monreal con el Cantón de Santa María. Debe su nombre al cubo, o represa donde se almacenaba el agua para la utilización del molino de Santo Domingo, uno de los cuatro que jalonaban el llamado Cauce de los Molinos en su recorrido a lo largo de la ciudad. El cauce de los Molinos era un cauce artificial de unos cuatro kilómetros, que tomando el agua del río Errekaleor, la llevaba hasta el pie de las murallas para correr bajo ellas. Su primitivo constructor, Romero Martinez de Vitoria, trajo a su costa y por mandato de Alfonso X el Sabio el agua desde Mendiola a la ciudad, procedente de los Montes de Vitoria. El rey en agradecimiento le autorizó a construir los molinos de San Ildefonso y de Santo Domingo los cuales,una vez construidos quedaron en manos del citado Romero Martinez y sus descendientes. Ambos molinos fueron der ruidos en los años 30 del pasa do siglo XX

El Martín Pescador

Texto entresacado del proyecto “La Memoria Histórica de la Ciudad de Vitoria-Gasteiz“, realizado entre 1991 y 1993 por profesores y alumnos de la Facultad de Filología y Geografía e Historia de la UPV, y financiado por el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz.

La mirilla

Fotos: Quintas

Pasatiempos

V.P.

¿Conoces tu ciudad?

R

El reloj de arena

A

D

I

A

D

O

R

Partiendo de la primera palabra, completa las definiciones indicadas abajo teniendo en cuenta que: - Hay que ir quitando una letra de la palabra anterior, hasta llegar a la central. A partir de aqui, deberemos añadir una letra en cada término. - El orden de las letras de cada palabra es independiente. - La lista de definiciones no sigue ningún orden.

Definiciones: INSTRUMENTO AGRÍCOLA / RECOGER UNA CANTIDAD EN PAGO DE ALGO / COLA / BARRENA PARA TALADRO / REZAD / RETRANSMITIDO / TRABAJADORES DEL CAMPO QUE COBRAN UN JORNAL POR CADA DÍA DE TRABAJO / DIOS EGIPCIO / PASTOR DE CABRAS / ESTABLECIMIENTO DONDE SE SIRVEN BEBIDAS / ABORRECERÁ / DONAR, ENTREGAR

1- ¿Qué nombre recibió por parte de su autor esta fuente conocida popularmente como “fuente de los patos”?

El bazar

En cada cuadro hay tres objetos que no se repiten en el otro. ¿Cuáles son?.

2- ¿A qué responde el nombre Avendaño que ostenta un barrio vitoriano? A- Recuerda a Joaquín Abendaño, antiguo director del Seminario Diocesano. B- Hace referencia a la Cruz de Abendaño, ubicada hasta el s. XIX junto a San Martín. C- Es el nombre de una aldea, hoy desaparecida, situada en este término. 3- ¿Cuál era, hasta 1887, el nombre del actual Cantón de la Soledad? A- Cantón de las Armerías B- Cantón de las Ánimas C- Cantón de San Raimundo

Paseos por nuestro entorno

V.P.

Los Altos de Jundiz Cerros situados sobre Aríñez y Margarita, muy vinculados a episodios bélicos. De hecho, Inglesmendi recibe su nombre en recuerdo de la derrota que sufrieron aquí las tropas inglesas de Pedro el Cruel en 1367 a manos de los franceses que apoyaban a Enrique de Trastamara. También fue el escenario, en 1813, de la Batalla de Vitoria y, posteriormente, de enfrentamientos durante la Guerra Civil. Caminamos por los límites del municipio de Vitoria-Gasteiz, primero por un camino agrícola y después por un senderillo, hasta la cima de Jundiz, donde una cruz nos recuerda que en este lugar se encontraba la ermita de San Juan. De aquí, bajando al collado, alcanzamos sin problemas la cima de Inglesmendi. Vitoria.Gasteiz-aparcamiento 12km. A Jundiz e Inglesmendi: 30-40 minutos

en su cercanía con el Óppidum de Iruña. Puentes del Zadorra Sin embargo, parece claro que, al margen de que pudiera haber algún puente en la época romana en los espacios que ocupan los actuales, la arquitectura de éstos corresponde a parámetros técnicos y tipológicos más acordes con los siglos XV y XVI. Tres buenos ejemplos, pues, El río Zadorra atraviesa, a su paso por de construcción bajomedieval, fácilmente el municipio de Iruña de Oca, tres signifiidentificables por su aspecto pesado y su cativos puentes, Nanclares, Villodas (en la rasante horizontal o ligeramente alomada, foto) y Trespuentes, considerados comúnenclavados además en espacios de notable mente, en especial los dos últimos, como interés paisajístico. De Vitoria-Gasteiz a Trespuentes, Villodas y construcciones romanas o al menos de oriNanclares, 10 a 12 km gen romano, sosteniendo este argumento

Nº 12. Enero de 2002eko urtarrila

Javier Irazabal Juez

Fotos:Quintas

TRADICIONES DE SAN ANTÓN

BENDITO, SÍ; RIFADO, NO

Patrón de los animales domésticos

V

itoria, como otras muchas ciudades, es deudora de las múltiples y curiosas tradiciones de las fiestas de San Antón Abad, conocido también como San Antonio el Viejo, cuyos populares festejos han causado a lo largo de los siglos problemas con las autoridades, como las celebraciones en torno a la proclamación del rey de los cerdos, prohibidas en España en el siglo diecisiete. Las hogueras de San Antón, que se celebran en casi toda España y especialmente en el País Valenciano, las representaciones teatrales sobre su piadosa vida, los festivales carnavalescos organizados por la cofradía del Santo, su vinculación con productos cereales, o la fiesta del chorizo, son algunas de las tradiciones de esta fiesta, considerada como una cristianización de varios cultos paganos del solsticio invernal, según explica Demetrio Brisset en la revista “Aventura de la Historia”. Nacido en el año 250 en Egipto, en una rica familia de cristianos coptos, San Antonio Abad distribuyó sus bienes entre los pobres y se retiró al desierto con 20 años. A pesar de sus ayunos, llegó a centenario, falleciendo en el 355. Antiguo patrono de arrieros, carreteros, caleseros y alpargateros; venerado protector contra el rayo, los incendios, las quemaduras, los perros rabiosos y las brujas, sigue siendo en la sociedad urbana de hoy patrón de los animales domésticos, en especial del cerdo, único animal cuya compañía se permitió el santo, según se dice, en sus casi ochenta años de penitencia. Su culto se halla extendido por Etiopía, Egipto, Palestina, Armenia, España, Francia, Italia y pueblos eslavos. En Vitoria, una de las cofradías más antiguas es la de San Antonio Abad, erigida en la parroquia de San Pedro Apóstol, a la que va unida la tradición de la rifa. De 1781 a 1963, se destinó su beneficio a la Casa de Piedad u Hospicio, y, a partir de esa fecha, a la Residencia de Ancianos San Prudencio. En 1888, el Gobierno de Madrid ordenó que la rifa se celebrara combinada con la Lotería Nacional, perdiendo interés; no volvió a celebrarse hasta 1895. Recuperó su forma tradicional en la rifa de 1937. Tampoco se celebró los años 1944. 1945 y 1946. Una de las curiosidades de la rifa, cuyos números y premios fueron cantados hasta 1985 por niños acogidos en la institución, son las cinco cajas de madera rojiza de las que se extraen las bolas con los números, el expositor donde se van colocando, y la bolsa de raso granate de donde se saca el número de orden de cada premio. Actualmente los extraen los dos ancianos de mayor edad de la Residencia. Otras de sus señas de identidad es el soconusco -vocablo originario de la región mejicana del mismo nombre- con el que tradicionalmente se ha agasajado a las personas concurrentes a la celebración. Consiste en chocolate hecho, para el que se emplea cacao de superior calidad, acompañado de bizcochos de zapatilla, torta de manteca, bolados (merengue con limón al horno) y vino dulce. Desde hace varios años se celebra, a continuación, otra rifa en la plaza del Ayuntamiento, la de San Antón Txiki, en la que se sortean entre los centros escolares de la ciudad, dos cerdos de chocolate, la primera vez, en 1998.

J

ueves 17 de enero de 2002. “Tradicional Rifa de San Antón Abad”. “A beneficio de la Residencia de Ancianos San Prudencio”. “Tomando billetes de San Antón ayudas a tus mayores”. Son algunos de los rótulos publicitarios del boleto de la Rifa de San Antón Abad en Vitoria, cuyo origen se remonta al año 1781, tres años después de que el rey Carlos III fundara, en 1778, la Casa de Piedad u Hospicio vitoriano. El boleto mantiene, al menos desde 1928, un sencillo dibujo con una pareja de aldeanos -con moño y delantal, ella; y, con boina, pantalón parcheado, blusa, y paraguas bajo el brazo, él- conduciendo a un cerdito. En el reverso, un listado con diez premios, cuyo importe suma 18.850 euros (3.136.376 pesetas); el primero, y más pequeño, una cesta con embutidos de cerdo, de lujo, valorada en 700 euros (116.470 pesetas). Hasta este año, el primer premio era un cerdo vivo y con nombre propio; el del año pasado, “Rabino”, se podía canjear por 80.000 pesetas. El ritual se iniciaba -y se inicia- con la bendición del animal en el pórtico de la Iglesia de San Pedro, junto a perros, gatos y otras mascotas; luego, era rifado en ausencia corporal dentro del Salón de Plenos del Ayuntamiento, institución que organiza la rifa. Este año, 2002, por primera vez en 221 años, la institución “ha evitado” la rifa del cerdo. En sus orígenes, ésta se celebraba en la Casa de la Piedad u Hospicio y, desde 1847, en el Salón de Sesiones. “Es un cerdo muy grande, muy bonito”, comentaba este 17 de enero una de las asistentes. “Ya no lo van a matar”, respiraba aliviada, otra. “No lo sortean”, corregía, sabiamente, una tercera. Estaban en lo cierto. El ritual ha cabiado. El de este año, “Manolo”, es un cerdo bendecido en toda regla por el sacerdote. Un cerdo bendito, como tantos otros “benditos cerdos” a los que no menos veces han “bendecido” las familias agraciadas. Hay una diferencia: “Manolo”, con sus 230 kilos de peso, se ha reincorporado vivo a su granja, en el pueblo de Larrea, donde su dueño José Luis Gurédez, le seguirá suministrando una suculenta dieta mediterránea, a la espera de un buen comprador. Las cosas se veían llegar. El primer premio, el cerdo, seguía marcando la tradición, pero había perdido prestigio económico ante viajes, electrodomésticos, videocámaras, y ordenadores. Pocos lo preferían. Además, con el avance de las instituciones democráticas y la implantación de los servicios sociales, estas iniciativas benéficas estaban perdiendo peso: la rifa parecía no tener sentido; pero pudo la tradición y se mantuvo. Finalmente, las quejas de las protectoras de animales, la recomendación del Ararteko, la advertencia, primero, y apertura de expediente sancionador del Gobierno Vasco, después, han retirado de la circulación de la rifa el tradicional cerdo. La Ley del Parlamento Vasco 6/1993, de 29 de octubre, de protección de animales, al igual que la Ordenanza Municipal prohíben expresamente “hacer donación de los mismos como reclamo publicitario, premio o recompensa...” Adiós, por tanto, a Cándido, Mendi, Ipólito (sin h), Picasso, Resalao, Policarpo, Benito, Curro, Rabino y Manolo, los últimos de la lista, desde 1993, de este particular “santoral” porcino.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.