GC3 (PF) (CON TRES HORNOS) COCINA A GAS CON CONDUCTO DE HUMO MOTORIZADO

GC3 (PF) (CON TRES HORNOS) COCINA A GAS CON CONDUCTO DE HUMO MOTORIZADO Instrucciones de Instalación RECUERDE, cuando sustituya una pieza de esta co

1 downloads 119 Views 222KB Size

Recommend Stories


BX62 INSTRUCCIONES MICROSCOPIOS CON SISTEMA MOTORIZADO
INSTRUCCIONES BX61/BX62 MICROSCOPIOS CON SISTEMA MOTORIZADO Este es el manual de instrucciones de los Microscopios con Sistema Motorizado modelos BX

GOA 7523NB. Cocina de Empotrar a Gas Cocina Encimera a Gas. Manual de Instrucciones
GOA 7523NB Cocina de Empotrar a Gas Cocina Encimera a Gas Manual de Instrucciones Por favor lea atentamente el Manual de Instrucciones antes de opera

PF 04 Apilables todos los modelos PF-1 PF-2 PF-3 PF-4 con pala y sin pala
I n d i ce S il l as PF SO K O 4 5 TOS CA DRE AM ZONO 6 7 ARABA MANO N 8 9 10 RUBI P RI MA MAR C H S P R I N T ARCADIA E T H O N V E N TO

Modelos: MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA A GAS Modelos: C1(04,07,10,11)EM 100505P EKGA20C2MJW / EKGA20C2MJSM EKGA24H2MJ(W,G) / EKGA24M2MJW EKGA24M2MJSM / EKG

Instrucciones de Funcionamiento para los Modelos de Cocinas a Gas PF Aga GC, GCB, (2 Hornos) 2=
Cocinas a Gas Instrucciones de Funcionamiento para los Modelos de Cocinas a Gas PF Aga GC, GCB, (2 Hornos) 2= GE (4 Hornos) =4= PARA USO EN ES POR F

Story Transcript

GC3 (PF) (CON TRES HORNOS) COCINA A GAS CON CONDUCTO DE HUMO MOTORIZADO

Instrucciones de Instalación

RECUERDE, cuando sustituya una pieza de esta cocina, utilice solamente repuestos que esté seguro son conformes a las especificaciones de seguridad y rendimiento que nosotros exigimos. No use piezas reacondicionadas o imitaciones que no hayan sido claramente autorizadas por Aga.

POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR ESTA COCINA.

PARA USO EN ES

09/08 EINS 515516

ÍNDICE

SECCIÓN

PÁGINA

SALUD Y SEGURIDAD

3

INSTALACIÓN

4

UBICACIÓN

4

DATOS TÉCNICOS

5-7

SISTEMA DEL TIRO

8 - 11

SUMINISTRO DE AIRE

12

TUBOS DE LA INSTALACIÓN

12

PLACA DEFLECTORA DEL HORNO DE HORNEAR

12

CONEXIÓN ELÉCTRICA

12

PUESTA EN SERVICIO - USANDO UN BOTÓN DE CONTROL CON GRÁFICOS NUMÉRICOS

13 - 15

PUESTA EN SERVICIO - USANDO UN BOTÓN DE CONTROL CON GRÁFICOS DE ZONA VERDE

16 - 18

2

SALUD Y SEGURIDAD Protección del consumidor Como fabricante responsable, tenemos el máximo cuidado en asegurar que nuestros productos estén diseñados y construidos de manera que cumplan las exigencias generales de seguridad cuando se usen e instalen correctamente. AVISO IMPORTANTE: POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE A GARANTIA EM ANEXO. Cualquier modificación que no esté aprobada por Aga puede invalidar la homologación de la cocina, la validez de la garantía e incluso afectar sus derechos legales. Importante Esta cocina puede incluir alguno de los materiales indicados a continuación. Es responsabilidad del Usuario/Instalador asegurarse de utilizar las prendas de protección personal apropiadas siempre que sea preciso manipular piezas que contengan cualquiera de los materiales de la lista, ya que podrían suponer un peligro para la salud y la seguridad. Consulte la información siguiente. Ladrillos refractarios, Lechos de combustible, Combustibles artificiales – utilice guantes desechables al manipularlos. Cemento refractario - utilice guantes desechables al manipularlo. Colas y Adhesivos – tenga cuidado. Si todavía están en estado líquido, utilice un máscara y guantes desechables. Hilo de fibra de vidrio, Lana mineral, Guateados aislantes, Fibra cerámica, Queroseno – pueden ser nocivos si se inhalan e irritar la piel, los ojos, la nariz y la garganta. Evite su inhalación y todo contacto con la piel o con los ojos al manipularlos. Utilice guantes desechables, máscaras faciales y gafas de protección para los ojos. Cuando termine, lávese las manos y cualquier otra parte del cuerpo que haya podido estar al descubierto. Cuando desee deshacerse de estos productos, pulverice con agua para eliminar el polvo. Asegúrese de envolver bien las piezas.

3

INSTALACIÓN Salvo contadas excepciones, al instalar cualquier tipo de cocina de Aga es obligatorio cumplir las Ordenanzas de la Construcción en vigor. Además, puede que sea necesario obtener una Autorización de Urbanización que se ha de solicitar por separado. Toda la gama de las cocinas Aga es adecuada únicamente para la utilización de Gas Natural o de Gas Propano y no puede ser utilizada para ningún otro tipo de gas. (IMPORTANTE: Véase la placa de características que está situada en el panel del alojamiento del quemador, detrás de la puerta superior izquierda). La cocina completa se monta en el piso y el lugar en el que se vaya a montarla debe tener las dimensiones mínimas siguientes:Debe quedar una separación mínima de 60mm por encima del asa de la tapa aislante cuando ésta se encuentre levantada. No debe quedar espacio libre lateral alguno a menos que la cocina se instale contra una pared, en cuyo caso deben quedar 116mm de separación por el lado derecho y por el lado izquierdo para poder abrar las puertas de los hornos. Además, debe quedar un espacio libre mínimo de 1000mm por la parte delantera de la cocina para poder realizar las tareas de mantenimiento. La pared de detrás de la cocina debe ser de un material incombustible y tener un grosor mínimo de 25mm. NOTA: LAS COCINAS DE AGA A GAS SE ENTREGAN DE FÁBRICA DESMONTADAS. EL MONTAJE LO HA DE LLEVAR A CABO UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE AGA. Base o suela para la cocina Es esencial que la base o suela sobre la que se vaya a colocar la cocina esté nivelada y sea capaz de soportar el peso total de la cocina Modelo GC3 – 477 kg La parte superior de la suela debe ser de un material incombustible y tener un grosor de 12mm. Alicatado Si la cocina se va a colocar en una cavidad o dando contra una pared a alicatar, los azulejos no deben quedar solapando, en ningún caso, quedar la placa superior de la cocina. Requisitos de instalación La instalación de la cocina debe realizarse según los requisitos en vigor de los Reglamentos para Instalaciones del Gas y las Ordenanzas para la Construcción correspondientes. Además debe cumplir los requisitos correspondientes de la Compañia de Gas local y de las autoridades locales. Por su propio interés y seguridad, y con objeto de que se cumplan las leyes, todos las cocinas a gas debe instalarlas un técnico competente, respetando las normas correspondientes. La falta de cumplimiento en la instalación correcta podría dar lugar a una acción judicial. Una vez finalizada, pruebe la instalación del gas para asegurarse que no pierde gas.

UBICACIÓN La ubicación elegida para la cocina debe permitir disponer de un tiro satisfactorio y de un suministro de aire adecuado. El lugar debe disponer asimismo de espacio suficiente para llevar a cabo las tareas de mantenimiento y para la circulación del aire alrededor de la cocina.

4

DATOS TÉCNICOS – COCINA AGA GC3 (CON CONDUCTO DE HUMO MOTORIZADO)

FIG. 1

DESN 513733 A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

mm 987 967 851 679 41 1330 756 1125 39

3

L

R

S

698 116 48

T

U

V

65 375 595 667

NOTA: SE REQUIERE TAMBIÉN UNA SEPARACIÓN (R) AL LADO IZQUIERDO DE LA COCINA PARA PODER ABRAR LA PUERTA DEL HORNO DE HORNEAR. DIMENSIONES DE LA COCINA Cuando se inspeccione el lugar para la instalación de una cocina, la separación efectiva requerida para el ‘cuerpo’ de la cocina deberá ser incrementada en 10 mm más en caso de todas las cifras que se facilitan a continuación. Esto permite disponer de un margen de seguridad para tener en cuenta las variaciones dimensionales naturales que se observan en las piezas fundidas de mayores dimensiones. En particular, la anchura, en el caso de utilizarse un hueco para la cocina, podría resultar crítica. CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS – LA COCINA GC3 SÓLA, CON CONDUCTO DE HUMO MOTORIZADO Tubo de alimentación de 1/4 pulgada suministrado.

BSP, con accesorio de 1/4 pulgada BSP/15mm

CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS – LA COCINA GC3 CON MÓDULO, CON CONDUCTO DE HUMO MOTORIZADO Consulte Fig.1A y las Instrucciones de Instalación del Módulo. 5

W

DATOS TÉCNICOS – COCINA AGA GC3 (CON CONDUCTO DE HUMO MOTORIZADO) CON MÓDULO

DESN 513734

FIG. 1A A

B

C

D

*** E

mm 1598 889 851 679 60

F

G

H

J

I*

K

967 1330 756 1125 685 116

L 3

M

N** O**

P

698 1533 800 48

Q

R

S

T

65 375 500 595 960

* TUBO DE SUMINISTRO DE GAS PARA COCINA GC3 (PF) CUANDO MONTADO CON MÓDULO ** POSICIÓN PARA EL TUBO DE SUMINISTRO DE GAS CON RESPECTO AL MÓDULO *** CUANDO ESTÉ ADYACENTE A UN MATERIAL COMBUSTIBLE

DIMENSIONES DE LA COCINA Cuando se inspeccione el lugar para la instalación de una cocina, la separación efectiva requerida para el ‘cuerpo’ de la cocina deberá ser incrementada en 10 mm más en caso de todas las cifras que se facilitan a continuación. Esto permite disponer de un margen de seguridad para tener en cuenta las variaciones dimensionales naturales que se observan en las piezas fundidas de mayores dimensiones. En particular, la anchura, en el caso de utilizarse un hueco para la cocina, podría resultar crítica.

6

U

DATOS TÉCNICOS (CONTINUACIÓN)

Modelo GC3 con Conducto de humo

GC3 (PF)

NATURAL G20 ENTRADA MÁXIMA DE CALOR Derivación de Termostato Inyector del Quemador Principal Inyector del Piloto Presión de Entrada Presión en el Quemador

5kW 110 400 4212 20mbar 10mbar

PROPANO G31 5kW (357g/h) 65 170 4209 37mbar 25mbar

ENTRADA MÁXIMA DE CALOR Derivación de Termostato Inyector del Quemador Principal Inyector del Piloto Presión de Entrada Presión en el Quemador

7

SISTEMA DEL TIRO CONSULTE LAS FIGS. 2, 3, 4 y 5 El sistema del tiro debe ser instalado de conformidad con los reglamentos en vigor. La descarga de los productos de la combustión se lleva a cabo por medio de un conducto de humo de 50 mm de diámetro, dotado de un ventilador eléctrico, que puede alcanzar una longitud de hasta 6 metros a través de un máximo de 6 curvas de 90º o bien de 9 metros con una sola curva. Las salidas desde la cocina pueden ser desde la parte trasera de los laterales derecho o izquierdo, desde el centro de la parte posterior o desde la cara inferior del mismo (Figs. 4 y 5). El conducto de humo deberá sobresalir 25 mm a través de la placa de fijación de la pared exterior (Fig. 2). Posición del Terminal La distancia mínima admisible desde el terminal hasta cualquiera obstrucción o abertura para la ventilación se indica en la Fig. 3. Cuando el terminal quede montado a menos de 600 mm por debajo de canalones de plástico para la recogida de aguas, deberá colocarse una pantalla de aluminio de 1000 mm de longitud en la cara inferior e inmediatamente debajo de los canalones o del alero. Cuando el terminal quede montado a menos de 450 mm por debajo del alero o de canalones pintados, deberá colocarse una pantalla de aluminio de 750 mm de longitud en la cara inferior e inmediatamente debajo de los canalones o del alero. Protección del Terminal Junto con la cocina se suministra una protección para el terminal del conducto de humo, la cual debe ser montada si la terminación queda a menos de 2 metros por encima del nivel del suelo o si puede estar sujeta a deterioro. Al montar la protección, ésta debe colocarse de forma que se obtenga una separación de 50 mm como mínimo con relación a cualquier parte del terminal y debe quedar centrada con respecto al mismo.

FIG. 2

DESN 513735 8

D i m e n s i o n e s d e u b i c a c i ó n m í n i m a s pa r a l o s terminales del Conducto de Humo Posición

Distancia Mínima mm

A

B

Directamente debajo de una ventana practicable, respiradero u otra abertura para la ventilación Debajo de canalón, desagüe / bajante de aguas sucias

300

75

C

Debajo del alero

200

D

Debajo de un balcón o del techo de una marquesina para el coche

200

E

Desde tubo vertical de desagüe y de aguas sucias 150

F

Desde esquina interna o externa

200

G

Por encima del nivel del suelo adyacente o de un balcón

300

Desde una superficie que quede enfrente del terminal

600

H

I

Terminal enfrentado

1200

J

Desde una abertura (puerta o ventana) en la marquesina para el coche, que dé a la vivienda 1200

K

Verticalmente desde un terminal

L

Horizontalmente desde un terminal

DESN 513736

1500 300

FIG.3 9

DESN 513737

DESN 511190

FIG. 4 10

ESTÁN PERMITIDOS LOS TRAMOS DESCENDENTES DE HASTA 300 mm POR DEBAJO DE LA COCINA, SIEMPRE Y CUANDO SÓLO SE UTILICE UNA SOLA CURVA. LOS TRAMOS DESCENDENTES EN LOS QUE SE UTILICEN 2 CURVAS NO ESTÁN PERMITIDOS.

DESN 511191

FIG. 5 11

SUMINISTRO DE AIRE Suministro de Aire en la Cocina o en un Espacio Interno La cocina sólo puede ser instalada en una habitación que cumpla los reglamentos de ventilación vigentes, pero en cualquier caso dicha habitación debe disponer de un agujero de ventilación permanente de un área de 36 cm2 de paso de aire como mínimo.

TUBOS DE LA INSTALACIÓN Los tubos de la instalación deberán estar montados de conformidad con lo que se indica en los Reglamentos del Gas vigentes. La conducciones desde el contador o el depósito de gas hasta la cocina deben ser de las dimensiones adecuadas. La dimensión de la conexión de la cocina es de 15 mm de diámetro. Una vez finalizada, comprobar el buen funcionamiento del gas y purgar la instalación de conformidad con los reglamentos vigentes.

PLACA DEFLECTORA DEL HORNO DE HORNEAR Una placa de metal (con agujeros cuadrados) que se suministra en el paquete Aga DEBE colocarse en las guías superiores del HORNO DE HORNEAR. Deslice la placa completamente, hasta que toque la parte posterior del horno. Este deflector es una parte permanente del HORNO DE HORNEAR para regular la temperatura del horno.

INSTALACIÓN ELÉCTRICA Se requiere una alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz, con fusible de 3 amperios, adyacente a la cocina. El conexionado externo al ventilador debe llevarse a cabo haciendo uso de un cable eléctrico de 3 conductores con funda de PVC resistente al calor hasta los 85º C y de conformidad con el Reglamento de Conexionado vigente y con cualquier otro reglamento local que sea de aplicación al caso. El conexionado deberá ser completado en la forma que se indica. El método de conexión al suministro eléctrico de la red debe facilitar el seccionamiento eléctrico completo de la cocina, de preferencia por medio de la utilización de una base de toma de corriente con obturador y sin conmutador, en conjunción con una clavija de tres patillas dotada de fusible. Como alternativa, se puede utilizar un conmutador bipolar dotado de fusible que tenga una separación de los contactos de 3 mm como mínimo en los dos polos y que se utilice exclusivamente para la cocina.

FIG. 6 12

PUESTA EN MARCHA NOTA: PARA MODELOS CON GRÁFICOS NUMÉRICOS EN EL BOTÓN DE CONTROL 'B' (VÉASE FIG. 7 A 8). PRECAUCIÓN: ANTES DE ENCENDERLO, ASEGURARSE DE QUE EL MANDO SELECTOR (A) ESTÉ PUESTO EN LA POSICIÓN DE APAGADO (VÉASE LA FIG. 9). ASEGÚRESE TAMBIÉN QUE EL SUMINISTRO DE GAS A LA COCINA ESTÁ CONECTADO Y QUE EL GRIFO DEL GAS (C) ESTÁ EN POSICIÓN "ON" (VÉASE FIG.7) Y LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA AL AGA ESTÁ CONECTADA. ENCENDER EL QUEMADOR (véase las figuras 8 a 13) 1. El flujo de gas al quemador principal está ajustado con el "mando de temperatura" (B) (véase Fig. 8). La posición "1" es el ajuste mínimo de temperatura y la posición "7" es el máximo. Asegúrese primero que el mando (B) está girado a tope en sentido horario, hasta la posición "1". 2. Gire ligeramente el mando "ON/OFF" (A) en sentido antihorario, hacia la posición de ignición encendido (IGNITION) [ ] hasta llegar al tope; empújelo y manténgalo apretado durante 5 segundos (el gas fluye sólo al quemador piloto. (Véase Fig. 10). 3. Continúe apretando el mando (A) mientras gira más en sentido antihorario hasta la posición "PILOT". (Esto activa el encendido piezoeléctrico). Continúe apretando durante 10 segundos después que se haya encendido el piloto (si el piloto no se enciende, se pueden repetir los pasos 2 y 3). (Véase Fig.11). 4. Cuando se enciende, suelte el mando y gire a tope en sentido antihorario hasta la posición "ON". (Símbolo de llama grande) (véase Fig.12). Fluye gas al piloto y el gas principal fluye de acuerdo con el valor de ajuste de la temperatura (mando B). 5. Gire ligeramente el mando de la temperatura (B) en sentido antihorario, hasta la posición "2" (posición "LOW FIRE" FUEGO BAJO). Déjelo en la posición de fuego bajo durante 30 minutos por lo menos. (Véase Fig.13A). NOTA: El fuego bajo puede estar entre las posiciones 1 y 2. Gire el mando (B) hasta que se observe una llama pequeña a través de la mirilla (F). (Véase Fig.7). 6. Transcurridos 30 minutos, gire el mando de control (B) en sentido antihorario hasta una posición entre 6 y 7 para un funcionamiento normal (Véase Fig. 13B). NOTA: Después de varias horas, la temperatura del horno se puede controlar por medio del indicador del calor. A la posición 6 o 7, el indicador del calor deberá estar en o cerca de la línea negra. Puede ser necesario ajustar ligeramente el mando selector (entre 6 y 7) para conseguirlo. Cuando se enciende la cocina estando ésta fría, puede condensarse la humedad sobre el esmalte, condensación que deberá ser eliminada para evitar que se produzcan manchas. SI SE HA APAGADO LA LLAMA, POR CUALQUIER MOTIVO QUE SEA, ESPERE TRES MINUTOS (MÍNIMO) ANTES DE VOLVER A ENCENDER. 6. Compruebe que la presión del gas a la entrada es la indicada en la placa de características, tal como sigue (véase Fig.7): (a) Gire el mando (A) a la posición "OFF" (véase Fig.9). Destornille el tapón de la toma de prueba de la presión de entrada (D) y coloque el manómetro. Encienda el quemador, gire el mando (A) a la posición "ON" (Fig.12) y el mando (B) entre los puntos de ajuste 6 y 7 (Fig.8). (b) Compruebe que la presión de entrada corresponde correctamente a la de la placa de características. (c) Compruebe que la presión del gas no queda afectada cuando se usan otros aparatos a gas. (d) Gire el mando (A) a la posición "OFF". Retire el manómetro y reponga el tapón de la toma de prueba de gas (atorníllelo pero tenga cuidado de no apretar en exceso). (e) Vuelva a encender el quemador según los pasos 1 a 6 y compruebe que la toma para la prueba de presión no pierde gas.

13

PUESTA EN MARCHA (CONTINUACIÓN) 7. Compruebe la presión en el quemador, tal como sigue:Repita la instrucción 6 con la cocina totalmente fría y el manómetro montado en la toma de prueba de la presión del quemador (E) (véase Fig.7). Compruebe que la presión en el quemador se corresponde correctamente con la de la tabla "DATOS TÉCNICOS" (página 7). NOTA: SI POR ALGUNA RAZÓN SE REQUIERE UNA MEDIDA DEL CAUDAL DE GAS, APAGUE LOS DEMÁS APARATOS QUE USAN GAS. USANDO EL DIAL DE PRUEBA DEL CONTADOR DE GAS Y UN CRONÓMETRO, COMPRUEBE QUE EL FLUJO MÁXIMO DE GAS A LA COCINA ES EL INDICADO EN LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS. Una vez confirmado el valor correcto, el control de calor funcionará automáticamente para mantener la cocina a plena temperatura. NOTA: RECUERDE ANOTAR LA POSICIÓN DE AJUSTE CUANDO APAGUE LA COCINA

A - MANDO SELECTOR ENCENDIDO/APAGADO B - MANDO SELECTOR DE LA TEMPERATURA C - GRIFO DEL GAS D - MANGUITO DE PRUEBA DE LA PRESIÓN DE ENTRADA E - MANGUITO DE PRUEBA DE LA PRESIÓN EN EL QUEMADOR FIG. 7

F - MIRILLA

DESN 513757

MANDOS DE CONTROL DEL QUEMADOR Dele este Manual de instrucciones al usuario para que lo guarde y enséñele cómo utilizar la cocina de manera segura. Indíquele también que para que la cocina funcione siempre de manera segura y eficaz es importante que se lleven a cabo las tareas de mantenimiento en los plazos recomendados por el Especialista de Aga o por la Compañía de Gas Local. 14

MANDOS DE CONTROL DEL QUEMADOR

15

PUESTA EN MARCHA NOTA: PARA MODELOS CON GRÁFICOS DE ZONA VERDE EN EL BOTÓN DE CONTROL 'B' (VÉASE FIG. 14 & 15). PRECAUCIÓN: ANTES DE ENCENDERLO, ASEGURARSE DE QUE EL MANDO SELECTOR (A) ESTÉ PUESTO EN LA POSICIÓN DE APAGADO (VÉASE LA FIG. 16). ASEGÚRESE TAMBIÉN QUE EL SUMINISTRO DE GAS A LA COCINA ESTÁ CONECTADO Y QUE EL GRIFO DEL GAS (C) ESTÁ EN POSICIÓN "ON" (VÉASE FIG. 14) Y LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA AL AGA ESTÁ CONECTADA. ENCENDER EL QUEMADOR (véase las figuras 15 a 21) 1. El flujo de gas al quemador principal está ajustado con el "mando de temperatura" (B) (véase Fig. 15). Primero, asegúrese que ambos botones están totalmente girados en sentido horario. El botón (A) en la posición APAGADO y el botón (B) en el valor mínimo (extremo más fino de la zona blanca). 2. Gire ligeramente el mando "ON/OFF" (A) en sentido antihorario, hacia la posición de ignición encendido (IGNITION) [ ] hasta llegar al tope; empújelo y manténgalo apretado durante 5 segundos (el gas fluye sólo al quemador piloto. (Véase Fig. 17). 3. Continúe apretando el mando (A) mientras gira más en sentido antihorario hasta la posición "PILOT". (Esto activa el encendido piezoeléctrico). Continúe apretando durante 10 segundos después que se haya encendido el piloto (si el piloto no se enciende, se pueden repetir los pasos 2 y 3). (Véase Fig. 18). 4. Cuando se enciende, suelte el mando y gire a tope en sentido antihorario hasta la posición "ON". (Símbolo de llama grande) (véase Fig. 19). Fluye gas al piloto y el gas principal fluye de acuerdo con el valor de ajuste de la temperatura (mando B). 5. Gire ligeramente el botón de temperatura (B) en sentido antihorario hacia la zona blanca (posición 'FUEGO BAJO'). Déjelo en la posición de fuego bajo durante 30 minutos por lo menos. (Véase Fig. 20). NOTA:La posición 'FUEGO BAJO' se alcanza girando gradualmente el botón (B) hacia la zona blanca hasta que se observa la llama pequeña a través de la mirilla (F). (Fig. 14). 6. Pasados 30 minutos, gire el botón de control (B) en sentido antihorario hasta la posición central de la zona verde para la marcha normal (Véase Fig. 21). NOTA: Pasadas varias horas, el indicador de calor debe estar encima o cerca de la línea negra en la zona plateada. Para alcanzarlo, es posible que se deba reajustar ligeramente el botón de control en la zona verde. Cuando se enciende la cocina estando ésta fría, puede condensarse la humedad sobre el esmalte, condensación que deberá ser eliminada para evitar que se produzcan manchas. SI SE HA APAGADO LA LLAMA, POR CUALQUIER MOTIVO QUE SEA, ESPERE TRES MINUTOS (MÍNIMO) ANTES DE VOLVER A ENCENDER. 6. Compruebe que la presión del gas a la entrada es la indicada en la placa de características, tal como sigue (véase Fig. 14): (a) Gire el mando (A) a la posición "OFF" (véase Fig. 16). Destornille el tapón de la toma de prueba de la presión de entrada (D) y coloque el manómetro. Encienda el quemador, gire el botón (A) a la posición ENCENDIDO (Fig. 19) y el botón (B) a la posición central de la zona verde (Fig. 21). (b) Compruebe que la presión de entrada corresponde correctamente a la de la placa de características. (c) Compruebe que la presión del gas no queda afectada cuando se usan otros aparatos a gas. (d) Gire el mando (A) a la posición "OFF". Retire el manómetro y reponga el tapón de la toma de prueba de gas (atorníllelo pero tenga cuidado de no apretar en exceso). (e) Vuelva a encender el quemador según los pasos 1 a 6 y compruebe que la toma para la prueba de presión no pierde gas. 16

PUESTA EN MARCHA (CONTINUACIÓN) 7. Compruebe la presión en el quemador, tal como sigue:Repita la instrucción 6 con la cocina totalmente fría y el manómetro montado en la toma de prueba de la presión del quemador (E) (véase Fig.7). Compruebe que la presión en el quemador se corresponde correctamente con la de la tabla "DATOS TÉCNICOS" (página 7). NOTA: SI POR ALGUNA RAZÓN SE REQUIERE UNA MEDIDA DEL CAUDAL DE GAS, APAGUE LOS DEMÁS APARATOS QUE USAN GAS. USANDO EL DIAL DE PRUEBA DEL CONTADOR DE GAS Y UN CRONÓMETRO, COMPRUEBE QUE EL FLUJO MÁXIMO DE GAS A LA COCINA ES EL INDICADO EN LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS. Una vez confirmado el valor correcto, el control de calor funcionará automáticamente para mantener la cocina a plena temperatura. NOTA: RECUERDE ANOTAR LA POSICIÓN DE AJUSTE CUANDO APAGUE LA COCINA

A - MANDO SELECTOR ENCENDIDO/APAGADO B - MANDO SELECTOR DE LA TEMPERATURA C - GRIFO DEL GAS D - MANGUITO DE PRUEBA DE LA PRESIÓN DE ENTRADA E - MANGUITO DE PRUEBA DE LA PRESIÓN EN EL QUEMADOR FIG. 14

F - MIRILLA

DESN 513757

MANDOS DE CONTROL DEL QUEMADOR Dele este Manual de instrucciones al usuario para que lo guarde y enséñele cómo utilizar la cocina de manera segura. Indíquele también que para que la cocina funcione siempre de manera segura y eficaz es importante que se lleven a cabo las tareas de mantenimiento en los plazos recomendados por el Especialista de Aga o por la Compañía de Gas Local. 17

MANDOS DE CONTROL DEL QUEMADOR

MANDO SELECTOR B

MANDO SELECTOR A

FIG. 15

APAGADO

ENCENDIDO

FIG. 16

FIG. 17

PILOTO

CONECTADO

FIG. 18

FIG. 19

FUEGO BAJO

MARCHA NORMAL

FIG. 20

FIG. 21 18

19

Para mayor asesoramiento o información, póngase en contacto con su especialista local.

Dada la política de Aga de mejora continua de sus productos, la Empresa se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y efectuar modificaciones en la cocina descrita e ilustrada en cualquier momento.

Manufactured by Aga Station Road Ketley Telford Shropshire TF1 5AQ England

www.aga-web.co.uk www.agacookshop.co.uk www.agalinks.com

20

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.