Story Transcript
I Bimbi Sono Gioielli Che Meritano Pietre Preziose. Children are jewels to be treasured.
COLLEZIONE 2013
1 Migliorare la Qualità della Vita Migliorare la qualità della vita, un impegno costante che l’azienda JOYCARE, brand italiano, persegue giorno dopo giorno da quattordici anni, creando prodotti altamente professionali per il settore del Personal Care. Oggi ritroviamo quella stessa passione, esperienza e dedizione nella nuova linea specialistica per la prima infanzia. JOYCARE forte di, un’esperienza decennale diretta nella “Cura della Persona” e un lungo percorso come Consulente per Operatori della “Prima Infanzia”, sia nei mercati Italiani che Internazionali, dove si è imposta grazie al gusto e alla sensibilità Italiana, nel 2012 crea JOYELLO, brand dedicato ai più piccoli. Oggi JOYELLO presenta la COLLEZIONE 2013, una gamma articolata per soddisfare le più variegate esigenze dei nuovi genitori, dal passeggio, al trasporto in auto, per arrivare infine ad aiutarli a prendersi cura dei propri bimbi nel quotidiano e soprattutto nella loro crescita. La mission di JOYELLO è guardare ai bisogni dei propri clienti, i nostri bambini, aiutarli a crescere e soddisfarli, migliorandone costantemente la qualità dei primi anni di vita. JOYELLO Bimbi in Italy, nel mondo.
Improve Quality of Life.
Mejorar la Calidad de la Vida.
Improving quality of life is the goal that the Italian brand Joycare has consistently pursued for fourteen years, producing thereby highly professional products for the personal care industry. Today, we apply the same passion, experience, and dedication to the new specialist line for early childhood. In 2012, Joycare creates JOYELLO, a children-only brand. This decision stood on decades of first-hand experience in personal care and on its extended work as a consultant for “Early Childhood” operators, both in the Italian and International markets, where its Italian taste and sensitivity turned into a solid market position. Now, JOYELLO presents its 2013 COLLECTION, an extensive product line to meet the most diverse needs of new parents while causally strolling or on the road, helping them take care of their children every day and above all, foster their growth. The mission of JOYELLO is to acknowledge the needs of its customers, our children, help them grow, happy and satisfied, by constantly improving the quality of early life. JOYELLO Children in Italy and in the world.
Mejorar la calidad de la vida, un esfuerzo constante que la empresa Joycare, marca italiana, persigue día tras día desde hace 14 años, creando productos altamente profesionales en el sector de la Cura de la Persona. Hoy encontramos la misma pasión, experiencia y dedicación en la nueva línea específica para la primera infancia. Joycare con una importante experiencia sobre el mercado y un largo recorrido como Consultor de Operadores en el sector de la Primera Infancia, sea en el mercado italiano que en mercados internacionales, donde se impone gracias al gusto y a la sensibilidad italiana, en el 2012 crea JOYELLO, marca dedicada a los más pequeños. Hoy JOYELLO presenta la collección 2013, una línea articulada para satisfacer las diferentes exigencias de los nuevos padres, desde el paseo al transporte en automóvil, para llegar a ayudarlos en el cuidado de cada día de sus hijos y sobre todo en su “crecimiento”. La misión de JOYELLO es, atender las necesidades de su clientes, nuestros hijos, ayudarlos a crecer y satisfacerlos, mejorando constantemente la calidad de los primeros años de vida. JOYELLO “Bimbi In Italy” y en el mundo.
2
INDICE | CONTENTS | CONTENIDO
PASSEGGINI Baby Stroller | Silla de Paseo
AMOREMIO JL-932 Pag. 8
Dal sonno, al passeggio, alla sicurezza nel trasporto in auto
BAMBOLO JL-933 Pag. 10
I Sistemi Modulari JOYELLO
MUSINO JL-934 Pag. 12 SISTEMI MODULARI
CUCCIOLO JL-935 Pag. 14
Modular System | Sistema Modular
TRIO MONELLO JL-901 Pag. 4
TUTTI I MOMENTI
SACCHI TERMICI Thermal bag | Saco térmico
COCCOLONE JL-936 Pag. 16
SEGGIOLINI AUTO Car Seat | Silla de Automóvil
BRUUM JL-926 Pag. 20
KIKINO JL-910 Pag. 28
BIBIP JL-927 Pag. 22
TATO JL-914 Pag. 29
4&((*0-0/&tHighchair | Silla de Comer PASTROCCHIO JL-944 Pag. 36
TUTUU JL-928 Pag. 24
PAPI JL-915 Pag. 30
"-5"-&/"tBaby Swing | Hamaca DINDOLON JL-919 Pag. 37
DADO JL-911 Pag. 26
LOLLO JL-916 Pag. 31
-&55*/*%"7*"((*0tTravel Bed | Camita de Viaje NANNOLO JL-923 Pag. 38
BABU JL-912 Pag. 27
NINÌ JL-917 Pag. 32
DORMOLO JL-937 Pag. 39 4%3"*&55"tBaby Rocker | Mecedora BIRICHINA JL-940 Pag. 40 BIRBA JL-941 Pag. 41 (*3&--0tBaby Walker | Andador FRULLINO JL-939 Pag. 42
NAVICELLA GRUPPO 0 SEGGIOLINO AUTO GRUPPO 0+ PASSEGGINO FOR ALL MOMENTS
Sleeping, waking, and being driven around in total safety. MODULAR SYSTEM JOYELLO
TODOS LOS MOMENTOS
Desde el sueño, al paseo, a la seguridad en el transporte en automóvil. SISTEMAS MODULARES JOYELLO
4
SISTEMA MODULARE TRIO | MODULAR SYSTEM | SISTEMA MODULAR
SISTEMA MODULARE TRIO | MODULAR SYSTEM | SISTEMA MODULAR
MONELLO JL-901
IL TELAIO IN ALLUMINIO A TRE RUOTE È LEGGERO E FACILITA LA MANEGGEVOLEZZA.
UNA PRATICA SOLUZIONE PER TUTTI I MOMENTI DELLA GIORNATA A simple solution for all times of the day | Una práctica solución para todos los momentos de la jornada.
Lightweight, three-wheel aluminium frame for easy handling. La estructura en aluminio con tres ruedas es liviana y fácil de maniobrar.
Chiusura a libro per ottimizzare lo spazio Space-saving knifing mechanism. El cierre “a libro” permite optimizar espacio.
5
Il PASSEGGINO accompagna il bambino nella sua crescita. Le due posizioni, Fronte/Mamma e Fronte/Strada, per un contatto diretto con il genitore e scoprire il mondo con curiosità.
La confortevole NAVICELLA è ideale per i primi mesi di vita.
A STROLLER to accompany children as they grow. Both positions, facing mum or facing the road, ensure direct contact with parents and satisfy children’s curiosity for the world.
El COCHECITO es ideal para los primeros meses de vida.
La SILLA DE PASEO acompaña al niño en su crecimiento. Las dos posiciones, frente mamá y frente calle, permiten un contacto directo sea con los padres como hacia el descubrimiento del mundo exterior.
Handy tote BAG with changing mat included and the internal pocket for used nappies.
The comfortable CARRYCOT is ideal for the first few months of life.
La pratica BORSA in stoffa con il fasciatoio incluso e la tasca interna per i pannolini usati.
La práctica BOLSA en tejido coordinado, con cambiador incluído, contiene un bolsillo interno para pañales usados.
Il SEGGIOLINO AUTO gruppo 0+ (fino a 13 Kg di peso), compatto e leggero è la comoda soluzione per un sicuro trasporto in auto. The compact and lightweight (0+ group - up to 13 kg weight) CAR SEAT is the convenient solution for safe car transportation. La SILLA DE AUTOMÓVIL, grupo 0+ (fino a 13 kgs. de peso) compacta y liviana, es la cómoda solución para un seguro transporte en automóvil.
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores:
mod. JL-901 BR marrone | brown | marrón
mod.
JL-901 G
verde | green | verde
6
SCHEDA INFORMAZIONI | TECHNICAL DETAILS | FICHA TECNICA JL-901 t MONELLO Telaio in alluminio / Aluminium frame / Estructura en aluminio
LA PASSEGGIATA
Chiusura a libro / Folding mechanism / Cierre a libro. Struttura Structure Estructura
Maniglione regolabile e imbottito / Adjustable and padded handles and grab bars / Manijas regulables acolchadas Cestello portagiocattoli pratico e funzionale / Convenient and functional basket / Cesta portaobjetos, práctica y funcional Ruote Anteriori: Removibili - Piroettanti - Fisse / Front wheel: Removable - Swivel - Fixed / Ruedas anteriores removibles, giratorias y/o fijas. Ruote Posteriori: Removibili con freno a doppio battistrada / Rear wheel: Removable with brake and double tread / Ruedas posteriores removibles con doble freno
Dimensioni in cm. Dimensions in cm: Dimensiones en cms.
Telaio Aperto con ruote: Open frame with wheels: Estructura abierta con ruedas:
Telaio Chiuso con ruote: Closed frame with wheels: Estructura cerrada con ruedas:
Profondità minima / Minimum depth / Profundidad mínima : 82,00 Larghezza / Width / Ancho : 64,00 Altezza minima / Minimum height / Altura mínima : 94,00 Profondità / Depth / Profundidad : 91,00 Larghezza / Width / Ancho : 64,00 Altezza / Height / Altura : 30,00
Solo telaio con ruote / Only frame with wheels / Solo estructura con ruedas : 8,5 Peso in kg. Weight in kg. Peso en kgs.
Navicella completa / Complete carrycot / Cochecito completo :
4,5
Modulo passeggino / Stroller module / Silla de paseo : 3,5
Colori Colours/Colores 2 Codice Colore
NAVICELLA Carrycot Cochecito
SEGGIOLINO AUTO Car seat Silla de Automovil
PASSEGGINO Baby stroller Silla de paseo
JL-901BR
Marrone / Brown / Marrón
JL-901G
Verde / Green / Verde
Tessuto / Fabric / Tejido
Poliestere + Cotone / Polyester + Cotton / Poliéster + Algodón
Cappottina / Hood / Capota
A due posizioni / Two positions / 2 Posiciones
Coprigambe / Leg cover / Cubrepiernas
Imbottito removibile / Removable padding / Acolchado, removible
Materassino / Mattress / Colchóncito
Morbido materassino / Soft mattress / Suave y confortable
Interni / Interior covers / Interior
Sfoderabili / Removable / Desmontable
Tessuto / Fabric / Tejido
Poliestere / Polyester / Poliéster
Gruppo / Group / Grupo
0+
Riduttore / Reducer / Reductor
Per Gruppo 0, 0 + / By group 0, 0 + / Para grupo O, O+
Sul telaio / On frame / Sobre la estructura
BORSA COORDINATA Coordinated handbag Bolsa coordinada
Fronte Strada / Facing street / Frente calle Fronte Mamma / Facing mum / Frente mamá
In auto / Car use / En automóvil
Omologato / Certified / Homologado : ECE R44/04
Cappottina / Hood / Capota
Removibile / Removable / Desmontable
Coprigambe imbottito / Padded leg cover / Cubrepiernas
Pratico e confortevole / Practical and comfortable / Acolchado, práctico y confortable
Tessuto / Fabric / Tejido
Poliestere + cotone / Polyester + Cotton / Poliéster + Algodón
Schienale / Backrest / Respaldo
Reclinabile 5 posizioni /Reclinable in 5 positions /Reclinable en 5 posiciones
Cappottina / Hood / Capota
Richiudibile con finestra / Flap with window / Plegable con ventana
Coprigambe imbottito / Padded leg cover / Cubrepiernas
Pratico e confortevole / Practical and comfortable / Práctico y confortable
Parapioggia / Rainproof cape / Cubierta para la lluvia
Incluso / Included / Incluído
Bracciolo paracolpi / Armrest bumpers / Apoyabrazos
Richiudibile con il passeggino / Flap with the stroller / Plegable con el cierre de la silla
Cinture di sicurezza / Safety belt / Arnés de seguridad
5 Punti / 5-point belt / 5 Puntos
Poggiapiedi / Footrests / Apoyapies
Regolabile / Adjustable / Regulable
Sul telaio / On frame / Sobre la estructura
I Passeggini JOYELLO STROLLING
Embark your children on a wonderful adventure as they discover the world around them. To this end, JOYELLO has created a full collection of strollers catering to all needs and tastes. THE BABY STROLLER JOYELLO
EL PASEO
Seggiolino auto / Car seat / Silla de Auto : 2,1
Color Code Código de colores
Iniziare a far conoscere il mondo al nostro bambino, un’emozione irrinunciabile; JOYELLO per questo ha pensato una collezione completa di passeggini che risponde a tutte le esigenze e gusti.
Fronte Strada / Facing street / Frente calle Fronte Mamma / Facing mum / Frente mamá
Tessuto poliestere + cotone - Fasciatoio da viaggio incluso - Apertura a zip - Scomparti interni multifunzionali Tasca interna per raccolta pannolini sporchi - Tasche laterali e posteriori - Tracolla Fabric: Polyester + Cotton - Changing mat included - Zipper opening - Multifunctional internal compartments - Inside pocket for collecting used nappies - Side and rear pockets - Shoulder belt Tejido: Poliéster + Algodón - Cierre a zip - Divisiones internas multifuncionales - Bolsillo interno p/recoger pañales usados - Cambiador de viaje incluído - Bolsillos laterales y posteriores - Correa.
Iniciar a mostrar el mundo a nuestro niño, es una emoción esencial. JOYELLO por esto ha pensado a una completa colección de sillas de paseo que responde a todas las necesidades y gustos. SILLA DE PASEO JOYELLO
8
PASSEGGINO | BABY STROLLER | SILLA DE PASEO
PASSEGGINO | BABY STROLLER | SILLA DE PASEO
9
AMOREMIO JL-932 ELEGANTE E COMPLETO Elegant and complete | Elegante y completo
Chiusura ad ombrello con un solo gesto One motion umbrella folding Cierre tipo paraguas con un solo movimiento
Telaio in alluminio, leggero e maneggevole per una comoda chiusura ad ombrello salva-spazio.
Corredato da un caldissimo coprigambe, si ripone chiudendolo direttamente con il bracciolo paracolpi inserito.
Aluminium frame, lightweight and handy, featuring an easy, space-saving umbrella-fold mechanism.
Provided with an extremely warm leg cover, it can be closed and stored with the armrest protection inserted.
Estructura en aluminio, liviana y con un cómodo cierre “a paraguas” salva-espacio.
Completo con un cálido cubrepiernas, se cierra directamente con el apoyabrazos colocado.
Schienale reclinabile fino alla posizione “sdraiato” per favorire il sonno del bambino. It reclines back to “lying” position to favour the child’s sleep. Respaldo reclinable hasta llegar a la posición “acostado” para favorecer el sueño del niño.
Disponibile in 3 varianti di colore: 3 colour variants: 3 posibilidades de colores: mod. JL-932 blu | blue | blu
B
mod. JL-932 BR marrone | brown | marrón mod. JL-932 R rosso | red | rojo
10
PASSEGGINO | BABY STROLLER | SILLA DE PASEO
PASSEGGINO | BABY STROLLER | SILLA DE PASEO
BAMBOLO JL-933 DINAMICO E MODERNO Dynamic and modern | Dinámico y moderno
Chiusura ad ombrello con un solo gesto One motion umbrella folding Cierre tipo paraguas con un solo movimiento
Telaio in alluminio, leggero e maneggevole per una comoda chiusura ad ombrello salva-spazio. Si ripone con estrema facilità. Aluminium frame, lightweight and handy, featuring an easy, space-saving umbrella-fold mechanism. Extremely easy storage. Estructura en aluminio, liviana y manuable con un cómodo cierre “a paraguas” salva-espacio.
Schienale reclinabile fino alla posizione “sdraiato” per favorire il sonno del bambino. It reclines back to “lying” position to favour the child’s sleep. Respaldo reclinable hasta llegar a la posición “acostado” para favorecer el sueño del niño.
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-933 BL nero | black | negro mod. JL-933 R rosso | red | rojo
11
12
PASSEGGINO LEGGERO | LIGHT BABY STROLLER | SILLA DE PASEO LIVIANA
PASSEGGINO LEGGERO | LIGHT BABY STROLLER | SILLA DE PASEO LIVIANA
13
MUSINO JL-934 LEGGERO E PRATICO Lightweight and practical | Liviana y práctica
Telaio leggero e maneggevole per una comoda chiusura ad ombrello salva-spazio. Si ripone chiudendolo direttamente con il bracciolo paracolpi inserito.
Chiusura ad ombrello con un solo gesto One motion umbrella folding Cierre tipo paraguas con un solo movimiento
Umbrella-fold, lightweight and handy frame for space-saving storage. Storing closing directly with the armrest bumpers added. Estructura, liviana y manuable con un cómodo cierre “a paraguas” salva-espacio. Se cierra directamente con el apoyabrazos colocado.
Schienale reclinabile fino alla posizione “sdraiato” per favorire il sonno del bambino.
L’innovativa cappottina per una migliore protezione contro gli insetti.
It reclines back to “lying” position to favour the child’s sleep.
Innovative hood for better protection from insects.
Respaldo reclinable hasta llegar a la posición “acostado” para favorecer el sueño del niño.
La innovadora capota ofrece una mayor protección a los insectos.
Disponibile in 3 varianti di colore: 3 colour variants: 3 posibilidades de colores: mod. JL-934 blu | blue | blu
B
mod. JL-934 G verde | green | marrón mod. JL-934 R rosso | red | rojo
14
PASSEGGINO ULTRALEGGERO | ULTRALIGHT BABY STROLLER | SILLA DE PASEO LIVIANISIMA
PASSEGGINO ULTRALEGGERO | ULTRALIGHT BABY STROLLER | SILLA DE PASEO LIVIANISIMA
15
CUCCIOLO JL-935 SIMPATICO E LEGGERISSIMO Extremely charming and lightweight | Simpática y livianísima
Telaio leggero (5 kg) e maneggevole per una comoda chiusura ad ombrello salva-spazio. Umbrella-fold, lightweight and handy frame for space-saving storage. (5 kg)
Chiusura ad ombrello con un solo gesto One motion umbrella folding Cierre tipo paraguas con un solo movimiento
Estructura liviana, 5 kgs. y manuable con un cómodo cierre “a paraguas” salva-espacio.
Si ripone chiudendolo direttamente con il bracciolo paracolpi inserito. Storing closing directly with the armrest bumpers added. Se cierra directamente con el apoyabrazos colocado.
Schienale regolabile in 2 posizioni per la comodità del bambino.
Disponibile in 4 varianti di colore: 4 colour variants: 4 posibilidades de colores:
2-position adjustable backrest for child’s comfort
mod. JL-935 G verde | green | verde
Respaldo ajustable 5 posiciones para la comodidad del niño
mod. JL-935 B blu elettrico | electric blue azul eléctrico mod. JL-935 Y giallo | yellow | amarillo mod. JL-935 P fucsia | fuxia | fucsia
16
SACCHI TERMICI | THERMAL BAG | SACO TERMICO
SACCHI TERMICI | THERMAL BAG | SACO TERMICO
COCCOLONE JL-936 CALDISSIMO ED IMPERMEABILE Very warm and waterproof | Cálido e impermeable
Avvolge il bambino nei mesi freddi e nelle “fresche” sere di primavera. Warmly embraces the child in the cold months and spring evenings. Envuelve al niño en los meses más fríos y en las noches frescas de primavera. Disponibile in 7 varianti di colore: 7 colour variants: 7 posibilidades de colores: mod. JL-936HO miele | honey | miel mod. JL-936BL nero | black | negro mod. JL-936B blu | blue | blu mod. JL-936W bianco | white | blanco
mod. JL-936L lilla | lilac | lila mod. JL-936S grigio | silver | gris mod. JL-936A antracite | anthracite | antracita
Dimensioni: Dimensions: Dimensiones: 100 x 48 cm
17
18
SCHEDA INFORMAZIONI | DETAILED INFORMATION | FICHA TECNICA JL-932 t AMOREMIO
JL-933 t BAMBOLO
JL-934 t MUSINO
JL-935 t CUCCIOLO
Telaio Frame / Estructura
Alluminio Aluminium / Aluminio
Alluminio Aluminium / Aluminio
Verniciato Painted / Barnizado
Verniciato Painted / Barnizado
Tessuto Fabric / Tejido
Taslon
Oxford 600D
Oxford 600D
Oxford 300D
Chiusura Folding / Cierre
A ombrello Umbrella /Tipo paraguas
A ombrello Umbrella /Tipo paraguas
A ombrello Umbrella /Tipo paraguas
A ombrello Umbrella /Tipo paraguas
Maniglie Handles / Manijas
Ergonomiche per facilitare la guida Ergonomic for easy driving Ergonómicas para facilitar la orientación
Ergonomiche per facilitare la guida Ergonomic for easy driving Ergonómicas para facilitar la orientación
Ergonomiche per facilitare la guida Ergonomic for easy driving Ergonómicas para facilitar la orientación
Ergonomiche per facilitare la guida Ergonomic for easy driving Ergonómicas para facilitar la orientación
Schienale Backrest / Respaldo
Reclinabile 5 Posizioni Reclinable in 5 positions Reclinable en 5 posiciones
Reclinabile 5 Posizioni Reclinable in 5 positions Reclinable en 5 posiciones
Reclinabile 4 Posizioni Reclinable in 4 positions Reclinable en 4 posiciones
Reclinabile 2 Posizioni Reclinable in 2 positions Reclinable en 2 posiciones
Cappottina Hood / Capota
Richiudibile con finestra Flap with window Plegable con ventana
Richiudibile con finestra Flap with window Plegable con ventana
Richiudibile con finestra Flap with window Plegable con ventana
Richiudibile Flap Plegable
Coprigambe imbottito Padded leg cover Cubrepiés
Pratico e confortevole Practical and comfortable Práctico y cómodo
Bracciolo paracolpi Armrest bumpers Apoyabrazos
Morbido richiudibile con il passeggino Soft flap with the stroller Acolchado, plegable con el cierre de la silla
Cinture Belt Cinturón
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
Poggiapiedi Footrests Apoyapies
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
Regolabile
Regolabile
Regolabile
Regolabile
Cestello porta giocattoli Basket Cesta portaobjetos
Pratico e funzionale Convenient and functional Práctica y funcional
Pratico e funzionale Convenient and functional Práctica y funcional
Pratico e funzionale Convenient and functional Práctica y funcional
Pratico e funzionale Convenient and functional Práctica y funcional
Ruote Anteriori Front wheel Ruedas delanteras
t3FNPWJCJMJ t1JSPFUUBOUJ t'JTTF Removable - Swivel - Fixed Desmontables - Giratorias - Fijas
t3FNPWJCJMJ t1JSPFUUBOUJ t'JTTF Removable - Swivel - Fixed Desmontables - Giratorias - Fijas
t3FNPWJCJMJ t1JSPFUUBOUJ t'JTTF Removable - Swivel - Fixed Desmontables - Giratorias - Fijas
t3FNPWJCJMJ t1JSPFUUBOUJ Removable - Swivel Desmontables - Giratorias
Ruote Posteriori Rear wheel Ruedas posteriores
Freno doppio battistrada Brake with double tread Doble freno
Freno doppio battistrada Brake with double tread Doble freno
Freno doppio battistrada Brake with double tread Doble freno
Freno doppio battistrada Brake with double tread Doble freno
Adjustable Regulable
Adjustable Regulable
Adjustable Regulable
Dimensioni in cm / Dimensions in cm / Dimensiones en cms. :
Telaio chiuso Closed frame Estructura cerrada
Peso in kg.: Weight in kg. Peso en kgs. Colori Colours/Colores Cod.
Profondità: 80,00 Depth / Profundidad
Profondità: 83,00 Depth / Profundidad
Profondità: 78,00 Depth / Profundidad
Profondità: 74,00 Depth / Profundidad
Larghezza: 49,00 Width / Ancho
Larghezza: 49,00 Width / Ancho
Larghezza: 46,50 Width / Ancho
Larghezza: 46,00 Width / Ancho
Altezza: 104,00 Height / Altura
Altezza: 107,00 Height / Altura
Altezza: 103,00 Height / Altura
Altezza: 96,00 Height / Altura
Profondità: 25,50 Depth / Profundidad
Profondità: 29,00 Depth / Profundidad
Profondità: 31,50 Depth / Profundidad
Profondità: 22,00 Depth / Profundidad
Larghezza: 29,50 Width / Ancho
Larghezza: 24,50 Width / Ancho
Larghezza: 24,50 Width / Ancho
Larghezza: 24,50 Width / Ancho
Altezza: 106,00 Height / Altura
Altezza: 110,00 Height / Altura
Altezza: 119,00 Height / Altura
Altezza: 109,00 Height / Altura
6,9
6,7
6,5
5,0
3
2
3
4
JL-932B - Blu/Blue/Blu
I Seggiolini Auto JOYELLO ON THE ROAD
EL VIAJE
Morbido richiudibile con il passeggino Soft flap with the stroller Acolchado, plegable con el cierre de la silla
Telaio aperto Open frame Estructura abierta
Viaggiare in auto con i bambini è sempre una grande preoccupazione. Joyello ha pensato alla sicurezza ed al comfort dei bambini oltre che alla praticità dei genitori. Una collezione di prodotti che risponde a tutte le esigenze.
Travelling by car with children is always a serious concern. Joyello has thought about the safety and comfort of children as well as about parents’ convenience. A Product collection that meets all requirements. THE CAR SEATS JOYELLO
Morbido richiudibile con il passeggino Soft flap with the stroller Acolchado, plegable con el cierre de la silla
Adjustable Regulable
IL VIAGGIO
JL-933BL - Nero/Black/Negro
JL-934B - Blu/Blue/Blu
JL-935B - Blu/Electric blue/Azul eléctrico
JL-932BR - Marrone/Brown/Marrón JL-933R - Rosso/Red/Rojo
JL-934G - Verde/Green/Verde
JL-935G - Verde/Green/Verde
JL-932R - Rosso/Red/Rojo
JL-934R - Rosso/Red/Rojo
JL-935P - Fucsia/Fuxia/Fucsia JL-935Y - Giallo/Yellow/Amarillo
Viajar en automóvil con los niños es siempre una gran preocupación. Joyello ha pensado a la seguridad y al comfort de los niños junto a la practicidad de los padres. Una colección de artículos que responde a todas la exigencias. SILLA DE AUTOMOVIL JOYELLO
20
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
21
BRUUM JL-926 Trasporta in sicurezza il bambino dalla nascita fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso. Omologato per Gruppo 0+, 1, 2, 3 da 0 a 36 Kg. Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 0+, 1, 2, 3, from 0 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño desde el nacimiento hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 0+, 1, 2, 3 desde 0 a 36 kgs.
Massima sicurezza grazie al sistema di bloccaggio in auto. Maximum safety thanks to the car locking system. Máxima seguridad gracias al sistema de bloqueo en automóvil.
Schienale reclinabile in 3 posizioni. Backrest reclinable in 3 positions. Respaldo reclinable en 3 posiciones y regulable en amplitud (ancho). Spalliera regolabile in ampiezza. Back supports with adjustable width. Spalliera regulable en amplitud (ancho)
Poggiatesta regolabile in 5 posizioni. Headrest adjustable in 5 positions. Apoyacabeza ajustable en 5 posiciones.
Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino, con inserti in Alcantara. Textile materials with Alcantara inserts allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño, con aplicaciones en Alcantara.
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-926 B blu | blue | blue mod. JL-926 R rosso | red | rojo
22
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
23
BIBIP JL-927 Trasporta in sicurezza il bambino dalla nascita fino al raggiungimento dei 25 Kg di peso Omologato per Gruppo 0+, 1, 2, da 0 a 25 Kg Safely carries the baby from birth up to 25 kg of weight. Approved for Group 0+, 1, 2, from 0 to 25 Kg. Transporta con seguridad al niño desde el nacimiento hasta alcanzar los 25 kgs. de peso. Homologado para los Grupos 0+, 1, 2, desde 0 hasta 25 kgs.
Massima sicurezza grazie al sistema di bloccaggio in auto. Maximum safety thanks to the car locking system. Máxima seguridad gracias al sistema de bloqueo dentro el automóvil.
Schienale reclinabile in 4 posizioni. Backrest reclinable in 4 positions. Respaldo reguble en 4 posiciones.
Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-927 S grigio | gray | gris mod. JL-927 R rosso | red | rojo
24
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
25
TUTUU JL-928 Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 18 Kg di peso Omologato per Gruppo 0+, 1 da 0 a 18 Kg Safely carries the baby from birth up to 18 kg of weight. Approved for Group 0+, 1, from 0 to 18 Kg. Transporta con seguridad al niño desde el nacimiento hasta alcanzar los 18 kgs.de peso. Homologado para los Grupos 0+, 1, desde 0 hasta 18 kgs.
Massima sicurezza Maximum safety Máxima seguridad
Schienale reclinabile in 4 posizioni. Backrest reclinable in 4 positions. Respaldo reclinable en 4 posiciones.
Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.
Disponibile in 3 varianti di colore: 3 colour variants: 3 posibilidades de colores: mod. JL-928 S grigio | gray | gris mod. JL-928 blu | blue | blu
B
mod. JL-928 R rosso | red | rojo
26
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
DADO JL-911
BABU JL-912
Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, 3 da 9 a 36 Kg
Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, 3 da 9 a 36 Kg
Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 1, 2, 3, from 9 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 1, 2, 3, desde 9 a 36 kgs.
Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 1, 2, 3, from 9 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 1, 2, 3, desde 9 a 36 kgs.
Massima sicurezza grazie al sistema di bloccaggio in auto. Maximum safety thanks to the car locking system. Máxima seguridad gracias al sistema de bloqueo en automóvil.
Schienale reclinabile in 3 posizioni. Backrest reclinable in 3 positions. Respaldo reclinable en 3 posiciones. Poggiatesta regolabile in 3 posizion. Headrest adjustable in 3 positions. Apoyacabeza regulable en 3 posiciones.
Tessuto traspirante che riduce al minimo la sudorazione con rilievi massaggianti sulla schiena e sulla seduta per il massimo comfort del bambino.
Breathable fabric that minimizes sweating with massage-effect relief on backrest and seat for maximum baby comfort. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración; acolchado a forma de esferas en respaldo y asiento, que ofrece un mayor comfort al niño.
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-911 R rosso | red | rojo mod. JL-911 S grigio | gray | gris
Massima sicurezza grazie al sistema di bloccaggio in auto. Maximum safety thanks to the car locking system. Máxima seguridad gracias al sistema de bloqueo en automóvil.
Schienale reclinabile in 4 posizioni. Backrest reclinable in 4 positions. Respaldo reclinable en 4 posiciones. Poggiatesta regolabile in 5 posizioni. Headrest adjustable in 5 positions. Apoyacabeza ajustable en 5 posiciones.
Tessuto in Alcantara e materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Alcantara fabric and textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido y Alcantara que permiten la transpiración y reducen al mínimo la sudoración del niño.
27
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. L-912 S grigio | gray | gris mod. JL-912 blu | blue | blu
B
28
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
KIKINO JL-910
TATO JL-914
Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 25 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, da 9 a 25 Kg
Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, 3 da 9 a 36 Kg
Safely carries the baby from birth up to 25 kg of weight. Approved for Group 1, 2, from 9 to 25 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 25 kgs. de peso. Homologado para Grupos 1, 2, de 9 a 25 kgs.
Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 1, 2, 3 from 9 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs.de peso. Homologado para Grupos 1, 2, 3, de 9 a 36 kgs.
Massima sicurezza grazie al sistema di bloccaggio in auto. Maximum safety thanks to the car locking system. Máxima seguridad gracias al sistema de bloqueo en automóvil.
Schienale reclinabile in 5 posizioni. Backrest reclinable in 5 positions. Respaldo reclinable en 5 posiciones.
Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-910 BR marrone | brown | marrón mod. JL-910 R rosso | red | rojo
Massima sicurezza Maximum safety Máxima seguridad Poggiatesta regolabile in 6 posizioni. Headrest adjustable in 6 positions. Apoyacabeza ajustable en 6 posiciones.
Schienale removibile per l’utilizzo dopo i 25Kg (funzione Booster). Removable backrest for use beyond 25 kg (booster function). Respaldo removible, para ser usado después de los 25 kgs. solo como asiento o “booster”.
Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.
29
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-914 S grigio | gra | gris mod. JL-914 R rosso | red | rojo
30
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
PAPI JL-915
LOLLO JL-916
Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, 3 da 9 a 36 Kg
Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, 3 da 9 a 36 Kg
Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 1, 2, 3 from 9 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 1, 2, 3, de 9 a 36 kgs.
Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 1, 2, 3 from 9 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 1, 2, 3, de 9 a 36 kgs.
Massima sicurezza Maximum safety Máxima seguridad Poggiatesta regolabile in 10 posizioni. Headrest adjustable in 10 positions. Apoyacabeza ajustable en 10 posiciones.
Schienale removibile per l’utilizzo dopo i 25Kg (funzione Booster). Removable backrest for use beyond 25 kg (booster function). Respaldo removible, para ser usado después de los 25 kgs. solo como asiento o “booster”.
Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-915 S grigio | gray | gris mod. JL-915 blu | blue | blu
B
Massima sicurezza Maximum safety Máxima seguridad Poggiatesta regolabile in 6 posizioni. Headrest adjustable in 6 positions. Apoyacabeza ajustable en 6 posiciones.
Schienale removibile per l’utilizzo dopo i 25Kg (funzione Booster). Removable backrest for use beyond 25 kg (booster function). Respaldo removible, para ser usado después de los 25 kgs. solo como asiento o “booster”.
Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.
31
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-916 blu | blue | blu
B
mod. JL-916 R rosso | red | rojo
32
SCHEDA INFORMAZIONI | DETAILED INFORMATION | FICHA TECNICA
SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL
NINÌ JL-917
JL-926 t BRUUM
JL-927 t BIBIP
JL-928 t TUTUU
JL-911 t DADO
JL-912 t BABU
0+, 1, 2, 3
0+, 1, 2
0+, 1
1, 2, 3
1, 2, 3
Gruppo
Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 2, 3 da 18 a 36 Kg
Group / Grupo
Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 2, 3 from 18 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 2, 3, de 18 a 36 kgs.
Tessuto
Fabric / Tejido
Riduttore
100% Poliestere 100% Polyester
100% Poliéster
100% Poliéster
100% Poliéster
Per Gruppo 0, 0+
Per Gruppo 0, 0 +
Per Gruppo 0, 0 +
Headrest adjustable. Apoyacabeza ajustable.
Respaldo removible, para ser usado después de los 25 kgs. solo como asiento o “booster”.
Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.
mod. JL-917 R rosso | red | rojo
Regolabile 4 posizioni
Regolabile 5 posizioni
Adjustable in 4 positions Ajustable en 4 posiciones
Adjustable in 5 positions Ajustable en 5 posiciones
Regolabili in larghezza Regulable en amplitud (ancho)
Separabile
Integrato
Integrato
Separable Separado
Integrated Integrado
Integrated Integrado
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
Dimensioni in cm. profondità minima X altezza minima X larghezza minima
45X64X44
Dimensions in cm: minimum depth x minimum height x minimum width Dimensiones en cms.: Profundidad mínima x altura mínima x ancho mínimo
Without removable base 0+ Sin base desmontable 0+
Cod.
-
Adjustable in width
senza removibile base 0+
-
-
-
-
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
46x66x45
46x62x44
50x68x45
48x63x44
con base removibile 0+
6,2
5,8
8,2
8,5
2
2
3
2
2
10,30 With removable base 0+ Con base desmontable 0+
Colours/Colores
mod. JL-917 BL nero | black | negro
-
Spalliere
Colori
Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating.
-
Adjustable in 5 positions Ajustable en 5 posiciones
Reclinable in 3 positions Reclinable in 4 positions Reclinable in 4 positions Reclinable in 3 positions Reclinable in 4 positions Reclinable en 3 posiciones Reclinable en 4 posiciones Reclinable en 4 posiciones Reclinable en 3 posiciones Reclinable en 4 posiciones
Weight in kg. Peso en kgs.
Removable backrest for use beyond 25 kg (booster function).
-
Reclinabile 3 posizioni Reclinabile 4 posizioni Reclinabile 4 posizioni Reclinabile 3 posizioni Reclinabile 4 posizioni
Peso Kg.
Poggiatesta regolabile.
-
For Group 0, 0+ Para el Grupo 0, 0+
Backrest Respaldo
Belts Cinturones
Máxima seguridad
100% Poliéster
Schienale/seduta
Cinture
Maximum safety
100% Poliéster
100% Poliestere 100% Polyester
Regolabile 5 posizioni
Accessory for group 0+ Accesorio para el grupo 0+
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores:
For Group 0, 0+ Para el Grupo 0, 0+
100% Poliestere 100% Polyester
Poggiatesta
Accessorio per Gruppo 0+
Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino.
100% Poliestere 100% Polyester
For Group 0, 0+ Para el Grupo 0, 0+
Back supports Spalliera
Schienale removibile per l’utilizzo dopo i 25Kg (funzione Booster).
100% Poliestere 100% Polyester
Adapter Reductor
Headrest Apoyacabeza
Massima sicurezza
33
JL-926B - Blu
JL-927R - Rosso
JL-928B - Blu
JL-911R - Rosso
JL-912B - Blu
Blue / Blu
Red / Rojo
Blue / Blu
Red / Rojo
Blue / Blu
JL-926R - Rosso
JL-927S - Grigio
JL-928S - Grigio
JL-911S - Grigio
JL-912S - Grigio
Red / Rojo
Gray / Gris
Gray / Gris
Gray / Gris
Gray / Gris
JL-928R - Rosso Red / Rojo
34
SCHEDA INFORMAZIONI | DETAILED INFORMATION | FICHA TECNICA
JL-910 t KIKINO
JL-914 t TATO
JL-915 t PAPI
JL-916 t LOLLO
JL-917 t NINÌ
1, 2
1, 2, 3,
1, 2, 3,
1, 2, 3,
2, 3,
100% Poliestere 100% Polyester
100% Poliestere 100% Polyester
100% Poliestere 100% Polyester
Gruppo Group / Grupo
Tessuto
Fabric / Tejido
100% Poliestere 100% Polyester
100% Poliéster
Riduttore
-
Adapter Adaptador
Poggiatesta
-
Headrest Apoyacabeza
Schienale/seduta
Backrest Respaldo
Reclinable en 5 posiciones
Back supports Spalliera
Accessorio per Gruppo 0 +
Accessory for group 0+ Accesorio para el grupo 0+ belts cinturones
100% Poliéster
Regolabile 6 posizioni
Adjustable in 6 positions Ajustable en 6 posiciones
Reclinabile 5 posizioni Removibile per Reclinable in 5 positions Gruppo 3
Spalliere
Cinture
100% Poliéster
Removable for Group 3 Extraíble para el Grupo 3
100% Poliéster
-
100% Poliestere 100% Polyester
100% Poliéster
-
Regolabile 10 posizioni Regolabile 6 posizioni
Regolabile senza posizioni definite
Adjustable in 10 positions Adjustable in 6 positions Ajustable en 10 posiciones Ajustable en 6 posiciones
Adjustable without defined positions Regulable sin posiciones definidas
Removibile per Gruppo 3
Removibile per Gruppo 3
Removable for Group 3 Extraíble para el Grupo 3
Removibile per Gruppo 3
Removable for Group 3 Extraíble para el Grupo 3
Removable for Group 3 Extraíble para el Grupo 3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
5 Punti 5-point belt 5 Puntos
-
Dimensioni in cm. profondità minima X altezza minima X larghezza minima Dimensions in cm: minimum depth x minimum height x minimum width Dimensiones en cms.: Profundidad mínima x altura mínima x ancho mínimo
50x66x45
49x67x47
48x67x48
44x65x44
43x65x44
7,6
4,2
4,8
4,2
3,8
2
2
2
2
2
Peso Kg. Weight in kg. Peso en kgs.
Colori Colours/Colores
Cod.
JL-910BR - Marrone Brown / Marrón
JL-910R - Rosso Red / Rojo
JL-914R - Rosso
JL-915B - Blu
JL-916B - Blu
JL-917BL - Nero
Red / Rojo
Blue / Blu
Blue / Blu
Black / Negro
JL-914S - Grigio Gray / Gris
JL-915S - Grigio Gray / Gris
JL-916R - Rosso Red / Rojo
JL-917R - Rosso Red / Rojo
PAPPA, NANNA E GIOCO A CASA E FUORI CASA Sempre vicini al tuo bambino, quando mangia, quando riposa e quando si diverte.
Una collezione completa di articoli che lo accompagnano per tutta la crescita. EATING, SLEEPING, AND PLAYING AT HOME AND AWAY Always close to your child while eating, resting and having fun. A COMPLETE COLLECTION OF ITEMS TO HELP YOUR CHILDREN AS THEY GROW.
PAPA, SUENO Y JUEGO DENTRO CASA Y FUERA DE CASA Siempre cerca de tu niño, cuando come, se reposa o se divierte. UNA COLECCIÓN COMPLETA DE ARTÍCULOS QUE LO ACOMPAÑAN EN TODO SU CRECIMIENTO.
36
SEGGIOLONE | HIGHCHAIR | SILLA DE COMER
ALTALENA | SWING CHAIR | HAMACA
PASTROCCHIO JL-944
DINDOLON JL-919
Aiuta il vostro bambino ad imparare a nutrirsi da solo, in piena libertà e sicurezza.
L’altalena elettrica che favorisce il riposo del bambino.
Teach your children to feed on their own in freedom and safety. Ayuda a vuestro niño en el aprender a alimentarse solo en plena libertad y seguridad.
The electric swing that ensures your child’s rest. Hamáca eléctrica que favorece al reposo del niño.
La sua regolabilità fa si che possa stare a tavola con tutta la famiglia sentendosi “partecipe”. Adjust the highchair appropriately and sit you child at the table as an “active” member in whole family gatherings. La regulación hace que pueda estar sentado junto con toda la familia sintiéndose “partecipante”.
Schienale regolabile in 3 posizioni. Backrest adjustable in 3 positions. Respaldo ajustable en 3 posiciones. Altezza regolabile in 6 posizioni. Height adjustable in 6 positions. Altura ajustable en 6 posiciones. Riduttore per i primi mesi. Reducer for the first month. Reductor para el primer mes.
Particolari materiali lavabili, con una comodissima imbottitura per il benessere del bambino. Special washable materials, with comfortable padding for the child’s well-being. Revestimiento lavable y acolchado, que ofrece comodidad y bienestar al niño. Disponibile in 2 varianti di decoro: 2 variants of decoration 2 diseños
mod. JL-944BE Orsetti Bears | Ositos
mod. JL-944HI Ippopotami Hippo | Hipopótamos
È possibile impostare la velocità del dondolio e grazie al timer si può programmare la durata. Rilassanti “ninna-nanne” selezionabili accompagnano il dondolio. Adjustable swing speed and timer-controlled duration. Selectable relaxing “lullabies” with gentle swinging movement. Puede ajustar la velocidad del swing y gracias al temporizador usted puede programar la duración. Relajante música seleccionable acompaña el movimiento.
Riduttore con sparti-gambe per i primi mesi. Adjustable crotch strap for the first few months.
Barra gioco con pupazzi pendenti e removibile per sistemare comodamente il bambino nella seduta.
Reductor con separador de piernas para los primeros meses.
Removable toy bar with hanging toys to easily accommodate the child in the seat.
Cintura di sicurezza a 5 punti. Rivestimento sfoderabile e lavabile.
Barra con juguetes colgantes y removibles para acompañar al niño cuando se encuentra sentado.
5-point safety belt. Removable and washable. Sistema de seguridad a 5 puntos. Revestimiento desmontable y lavable.
37
Disponibile in 2 varianti di colore e decoro: 2 colors and decorations: 2 colores y decoraciones:
mod. JL-919S grigio | gray | gris
mod. JL-919HO miele | honey | miel
38
LETTINO DA VIAGGIO | TRAVEL BED | CAMITA DE VIAJE
LETTINO DA VIAGGIO | TRAVEL BED | CAMITA DE VIAJE
NANNOLO JL-923
DORMOLO JL-937
Al mare, in montagna o dai nonni è sempre una gioia veder riposare in sicurezza e tranquillità il proprio bambino
Pratico sia in casa che in viaggio. Practical both at home and on the go / La práctica camita sea en casa como en el viaje
By the sea, in the mountains or at their grandparents’, it is always a joy to see your child resting safe and at ease En el mar, en la montaña o a casa de los Abuelos, es siempre un placer ver descansar con seguridad y tranquilidad a nuestro hijo.
Uno dei lettini da viaggio più completi sul mercato.
One of the most complete bouncer chairs on the market.
Una de las camitas más completas en el mercado.
2 posizioni (per neonati e per bambini più grandi), materassino, fasciatoio, zanzariera, tasca laterale porta pigiama, oblò con pratica cerniera (per aiutare l’uscita dei bambini più grandi), 2 ruote con sistema frenante facile chiusura ad ombrello e borsa per il trasporto.
2 positions (for infants and older children), mattress, changing table, mosquito net, pyjama-holding side pocket, zipper portholes (to help older children stand up), two wheels with braking system, easy umbrella-fold, and transportation bag.
Ofrece 2 posiciones (p/neonatos y p/niños más grandes), colchoncito, cambiador, red antimosquitos, bolsillo lateral portapijamas, lado con práctico zip (p/la salida de los niños más grandes), 2 ruedas con sistema de frenos, fácil cierre “a paraguas” y bolsa p/el transporte.
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores:
Lettino da viaggio che si trasporta con estrema facilità, grazie alla sua sacca e si monta in un attimo.
Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores:
mod. JL-923 O arancione orange | naranja
Quick-mount travel cot with bag for easy transportation.
mod. JL-937 blu | blue | blu
mod. JL-923 G verde | green | verde
Práctica camita Se transporta con gran facilidad, gracias a su bolsa. De fácil apertura.
mod. JL-937 R rosso | red | rojo
B
39
40
SDRAIETTA | BABY ROCKER | MECEDORA
SDRAIETTA | BABY ROCKER | MECEDORA
BIRICHINA JL-940
BIRBA JL-941
La sdraietta accogliente in cui il bambino può rilassarsi e divertirsi in tutta sicurezza e comfort.
La sdraietta accogliente in cui il bambino può rilassarsi e divertirsi in tutta sicurezza e comfort.
Convenient bouncer chair where the child can relax and have fun in complete safety and comfort. Mecedora en donde el niño puede descansar y divertirse con toda seguridad y comfort.
Convenient bouncer chair where the child can relax and have fun in complete safety and comfort. Mecedora en donde el niño puede descansar y divertirse con todo seguridad y comfort.
Schienale regolabile in varie posizioni. Adjustable backrest. Respaldo regulable en varias posiciones.
Barra gioco con pupazzi pendenti e removibile per sistemare comodamente il bambino nella seduta.
Bretelle per un comodo trasporto.
Removable toy bar with hanging toys to easily accommodate the child in the seat.
Rivestimento sfoderabile e lavabile.
Cintura di sicurezza a 5 punti. 5-point safety belt. Sistema de seguridad a 5 puntos.
Barra con juguetes colgantes y removibles para acompañar al niño cuando se encuentra sentado.
Straps for easy transport. Manijas para un cómodo transporte.
Removable and washable. Revestimiento desmontable y lavable.
mod. JL-940 grigio | gray | gris
Schienale regolabile in varie posizioni.
Decoro Ippopotami: Decor: Hippos Diseño: Hipopótamos
Barra gioco con pupazzi pendenti e removibile per sistemare comodamente il bambino nella seduta.
Adjustable backrest. Removable toy bar with hanging toys to easily accommodate the child in the seat.
Respaldo regulable en varias posiciones.
5-point safety belt.
Barra con juguetes colgantes y removibles para acompañar al niño cuando se encuentra sentado.
Cintura di sicurezza a 5 punti.
Reducer for the first month.
Sistema de seguridad a 5 puntos.
Riduttore per i primi mesi.
Removable and washable. Straps for easy transport.
Reductor para el primer mes.
Rivestimento sfoderabile e lavabile. Bretelle per un comodo trasporto.
Revestimiento desmontable y lavable. Manijas para un cómodo transporte.
mod. JL-941 miele honey | miel
Decoro Orsetti: Decor: Bears Diseño: Ositos
41
42
43
GIRELLO | BABY WALKER | ANDADOR
FRULLINO JL-939 Il girello ideale per garantire, in massima sicurezza, le prime passeggiate del bambino. The ideal walker to take your children on their first walks with maximum security. El andador ideal para garantizar los primeros movimientos del niño con total seguridad.
Regolabile in altezza, segue la crescita del bambino, favorisce lo sviluppo della coordinazione e grazie al pannello multi-attività con giochi e musica, aiuta anche lo sviluppo delle capacità uditive.
Adjustable in height as your child grows, it promotes the development of coordination while its multi-activity panel, fitted with various games and music, helps the development of auditory skills.
Schienale rigido imbottito per garantire un ottimo sostegno alla schiena.
Rigid padded backrest for outstanding back support.
Funzione Stopper per prevenire cadute accidentali lungo le scale. 4 ruote di cui 2 anteriori piroettanti. Pieghevole, da chiuso occupa uno spazio ridotto.
Stopper function to prevent accidental falls down the stairs. 4 wheels, 2 front swivel-wheels. Takes up minimum space when folded.
Regulable en altura, sigue el crecimiento, favorece el desarrollo de la coordinación y gracias al plano multi-actividad con juegos y música, ayuda también al desarrollo de la capacidad auditiva. Respaldo recto acolchado para garantizar un adecuado apoyo a la espalda.
Disponibile in 3 varianti di colore: 3 colour | 3 colores:
Función Stopper para prevenir caídas accidentales en las escaleras. 4 ruedas, de las cuales las 2 delanteras son giratorias.
mod. JL-939 blu | blue | blu
Plegable, cerrado ocupa un espacio reducido.
mod. JL-939 P rosa | pink | rosa
B
mod. JL-939 O arancione | orange | naranja
Art Direction e Project: Ufficio Marketing Joycare Photo: Sergio Bigi Stampa: Bieffe
Joyello si riserva di apportare ai modelli ed alla gamma proposta in questo catalogo tutte le modifiche che riterrà necessarie a migliorare il prodotto ed il sevizio, senza darne preavviso. Joyello reserves the right to introduc variations to its models and product range as indicated in this catalogue without prior notice, as it may deem necessary for the purpose of improving its product and service. Joyello se reserva el derecho de realizar en los modelos y en la gama que se propone en este catalogo todas las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto y el servicio, sin necesidad de aviso previo.
GLI AMICI DI JOYELLO Joyello’s friends | Amigos Joyello
JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale: Via Fabio Massimo, 45 Roma - ITALY Tel. +39 071 890151 - Fax: +39 071 2809336 www.joyello-bimbinitaly.com / www.joycare.it
JL-CG2013
Joyello Bimbi in Italy è un marchio Joycare