I Bimbi Sono Gioielli Che Meritano Pietre Preziose. Children are jewels to be treasured

I Bimbi Sono Gioielli Che Meritano Pietre Preziose. Children are jewels to be treasured. COLLEZIONE 2013 1 Migliorare la Qualità della Vita Miglior

16 downloads 68 Views 2MB Size

Recommend Stories


Windows to Our Children
Título en inglés: Windows to Our Children Violet Oaklander PhD EDITORIAL CUATRO VIENTOS Casilla 131 Santiago 29, CHILE 6' edición, noviembre 2001

Pupils will be able to:
Year 7 Module 2 Key concepts Module Objectives Nov 14 From 1st December to 23rd January Scheme of Work Topic: Self, family & others Linguistic

THESE INSTRUCTIONS ARE TO BE USED ONLY FOR: MODEL PL850B SERIAL #57+ & MODEL PL850H SERIAL #325+
REV: 05/13 THESE INSTRUCTIONS ARE TO BE USED ONLY FOR: MODEL PL850B SERIAL #57+ & MODEL PL850H SERIAL #325+ MANUALS FOR OLDER UNITS CAN BE FOUND AT W

Reaction of Children to a Disaster
Reaction of Children to a Disaster What are some age-specific responses? How do children typically react to disasters? Many feelings and reactions are

ARGENTINA: BORN TO BE EXTRA VIRGIN
ARGENTINA: BORN TO BE EXTRA VIRGIN Frankie Gobbee & Alfredo Gusman ARGENTINIAN EXTRA VIRGIN OLIVE OIL 18 REUNION CONSEJO DE MIEMBROS COI EN BUENOS AI

Story Transcript

I Bimbi Sono Gioielli Che Meritano Pietre Preziose. Children are jewels to be treasured.

COLLEZIONE 2013

1 Migliorare la Qualità della Vita Migliorare la qualità della vita, un impegno costante che l’azienda JOYCARE, brand italiano, persegue giorno dopo giorno da quattordici anni, creando prodotti altamente professionali per il settore del Personal Care. Oggi ritroviamo quella stessa passione, esperienza e dedizione nella nuova linea specialistica per la prima infanzia. JOYCARE forte di, un’esperienza decennale diretta nella “Cura della Persona” e un lungo percorso come Consulente per Operatori della “Prima Infanzia”, sia nei mercati Italiani che Internazionali, dove si è imposta grazie al gusto e alla sensibilità Italiana, nel 2012 crea JOYELLO, brand dedicato ai più piccoli. Oggi JOYELLO presenta la COLLEZIONE 2013, una gamma articolata per soddisfare le più variegate esigenze dei nuovi genitori, dal passeggio, al trasporto in auto, per arrivare infine ad aiutarli a prendersi cura dei propri bimbi nel quotidiano e soprattutto nella loro crescita. La mission di JOYELLO è guardare ai bisogni dei propri clienti, i nostri bambini, aiutarli a crescere e soddisfarli, migliorandone costantemente la qualità dei primi anni di vita. JOYELLO Bimbi in Italy, nel mondo.

Improve Quality of Life.

Mejorar la Calidad de la Vida.

Improving quality of life is the goal that the Italian brand Joycare has consistently pursued for fourteen years, producing thereby highly professional products for the personal care industry. Today, we apply the same passion, experience, and dedication to the new specialist line for early childhood. In 2012, Joycare creates JOYELLO, a children-only brand. This decision stood on decades of first-hand experience in personal care and on its extended work as a consultant for “Early Childhood” operators, both in the Italian and International markets, where its Italian taste and sensitivity turned into a solid market position. Now, JOYELLO presents its 2013 COLLECTION, an extensive product line to meet the most diverse needs of new parents while causally strolling or on the road, helping them take care of their children every day and above all, foster their growth. The mission of JOYELLO is to acknowledge the needs of its customers, our children, help them grow, happy and satisfied, by constantly improving the quality of early life. JOYELLO Children in Italy and in the world.

Mejorar la calidad de la vida, un esfuerzo constante que la empresa Joycare, marca italiana, persigue día tras día desde hace 14 años, creando productos altamente profesionales en el sector de la Cura de la Persona. Hoy encontramos la misma pasión, experiencia y dedicación en la nueva línea específica para la primera infancia. Joycare con una importante experiencia sobre el mercado y un largo recorrido como Consultor de Operadores en el sector de la Primera Infancia, sea en el mercado italiano que en mercados internacionales, donde se impone gracias al gusto y a la sensibilidad italiana, en el 2012 crea JOYELLO, marca dedicada a los más pequeños. Hoy JOYELLO presenta la collección 2013, una línea articulada para satisfacer las diferentes exigencias de los nuevos padres, desde el paseo al transporte en automóvil, para llegar a ayudarlos en el cuidado de cada día de sus hijos y sobre todo en su “crecimiento”. La misión de JOYELLO es, atender las necesidades de su clientes, nuestros hijos, ayudarlos a crecer y satisfacerlos, mejorando constantemente la calidad de los primeros años de vida. JOYELLO “Bimbi In Italy” y en el mundo.

2

INDICE | CONTENTS | CONTENIDO

PASSEGGINI Baby Stroller | Silla de Paseo

AMOREMIO JL-932 Pag. 8

Dal sonno, al passeggio, alla sicurezza nel trasporto in auto

BAMBOLO JL-933 Pag. 10

I Sistemi Modulari JOYELLO

MUSINO JL-934 Pag. 12 SISTEMI MODULARI

CUCCIOLO JL-935 Pag. 14

Modular System | Sistema Modular

TRIO MONELLO JL-901 Pag. 4

TUTTI I MOMENTI

SACCHI TERMICI Thermal bag | Saco térmico

COCCOLONE JL-936 Pag. 16

SEGGIOLINI AUTO Car Seat | Silla de Automóvil

BRUUM JL-926 Pag. 20

KIKINO JL-910 Pag. 28

BIBIP JL-927 Pag. 22

TATO JL-914 Pag. 29

4&((*0-0/&tHighchair | Silla de Comer PASTROCCHIO JL-944 Pag. 36

TUTUU JL-928 Pag. 24

PAPI JL-915 Pag. 30

"-5"-&/"tBaby Swing | Hamaca DINDOLON JL-919 Pag. 37

DADO JL-911 Pag. 26

LOLLO JL-916 Pag. 31

-&55*/*%"7*"((*0tTravel Bed | Camita de Viaje NANNOLO JL-923 Pag. 38

BABU JL-912 Pag. 27

NINÌ JL-917 Pag. 32

DORMOLO JL-937 Pag. 39 4%3"*&55"tBaby Rocker | Mecedora BIRICHINA JL-940 Pag. 40 BIRBA JL-941 Pag. 41 (*3&--0tBaby Walker | Andador FRULLINO JL-939 Pag. 42

NAVICELLA GRUPPO 0 SEGGIOLINO AUTO GRUPPO 0+ PASSEGGINO FOR ALL MOMENTS

Sleeping, waking, and being driven around in total safety. MODULAR SYSTEM JOYELLO

TODOS LOS MOMENTOS

Desde el sueño, al paseo, a la seguridad en el transporte en automóvil. SISTEMAS MODULARES JOYELLO

4

SISTEMA MODULARE TRIO | MODULAR SYSTEM | SISTEMA MODULAR

SISTEMA MODULARE TRIO | MODULAR SYSTEM | SISTEMA MODULAR

MONELLO JL-901

IL TELAIO IN ALLUMINIO A TRE RUOTE È LEGGERO E FACILITA LA MANEGGEVOLEZZA.

UNA PRATICA SOLUZIONE PER TUTTI I MOMENTI DELLA GIORNATA A simple solution for all times of the day | Una práctica solución para todos los momentos de la jornada.

Lightweight, three-wheel aluminium frame for easy handling. La estructura en aluminio con tres ruedas es liviana y fácil de maniobrar.

Chiusura a libro per ottimizzare lo spazio Space-saving knifing mechanism. El cierre “a libro” permite optimizar espacio.

5

Il PASSEGGINO accompagna il bambino nella sua crescita. Le due posizioni, Fronte/Mamma e Fronte/Strada, per un contatto diretto con il genitore e scoprire il mondo con curiosità.

La confortevole NAVICELLA è ideale per i primi mesi di vita.

A STROLLER to accompany children as they grow. Both positions, facing mum or facing the road, ensure direct contact with parents and satisfy children’s curiosity for the world.

El COCHECITO es ideal para los primeros meses de vida.

La SILLA DE PASEO acompaña al niño en su crecimiento. Las dos posiciones, frente mamá y frente calle, permiten un contacto directo sea con los padres como hacia el descubrimiento del mundo exterior.

Handy tote BAG with changing mat included and the internal pocket for used nappies.

The comfortable CARRYCOT is ideal for the first few months of life.

La pratica BORSA in stoffa con il fasciatoio incluso e la tasca interna per i pannolini usati.

La práctica BOLSA en tejido coordinado, con cambiador incluído, contiene un bolsillo interno para pañales usados.

Il SEGGIOLINO AUTO gruppo 0+ (fino a 13 Kg di peso), compatto e leggero è la comoda soluzione per un sicuro trasporto in auto. The compact and lightweight (0+ group - up to 13 kg weight) CAR SEAT is the convenient solution for safe car transportation. La SILLA DE AUTOMÓVIL, grupo 0+ (fino a 13 kgs. de peso) compacta y liviana, es la cómoda solución para un seguro transporte en automóvil.

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores:

mod. JL-901 BR marrone | brown | marrón

mod.

JL-901 G

verde | green | verde

6

SCHEDA INFORMAZIONI | TECHNICAL DETAILS | FICHA TECNICA JL-901 t MONELLO Telaio in alluminio / Aluminium frame / Estructura en aluminio

LA PASSEGGIATA

Chiusura a libro / Folding mechanism / Cierre a libro. Struttura Structure Estructura

Maniglione regolabile e imbottito / Adjustable and padded handles and grab bars / Manijas regulables acolchadas Cestello portagiocattoli pratico e funzionale / Convenient and functional basket / Cesta portaobjetos, práctica y funcional Ruote Anteriori: Removibili - Piroettanti - Fisse / Front wheel: Removable - Swivel - Fixed / Ruedas anteriores removibles, giratorias y/o fijas. Ruote Posteriori: Removibili con freno a doppio battistrada / Rear wheel: Removable with brake and double tread / Ruedas posteriores removibles con doble freno

Dimensioni in cm. Dimensions in cm: Dimensiones en cms.

Telaio Aperto con ruote: Open frame with wheels: Estructura abierta con ruedas:

Telaio Chiuso con ruote: Closed frame with wheels: Estructura cerrada con ruedas:

Profondità minima / Minimum depth / Profundidad mínima : 82,00 Larghezza / Width / Ancho : 64,00 Altezza minima / Minimum height / Altura mínima : 94,00 Profondità / Depth / Profundidad : 91,00 Larghezza / Width / Ancho : 64,00 Altezza / Height / Altura : 30,00

Solo telaio con ruote / Only frame with wheels / Solo estructura con ruedas : 8,5 Peso in kg. Weight in kg. Peso en kgs.

Navicella completa / Complete carrycot / Cochecito completo :

4,5

Modulo passeggino / Stroller module / Silla de paseo : 3,5

Colori Colours/Colores 2 Codice Colore

NAVICELLA Carrycot Cochecito

SEGGIOLINO AUTO Car seat Silla de Automovil

PASSEGGINO Baby stroller Silla de paseo

JL-901BR

Marrone / Brown / Marrón

JL-901G

Verde / Green / Verde

Tessuto / Fabric / Tejido

Poliestere + Cotone / Polyester + Cotton / Poliéster + Algodón

Cappottina / Hood / Capota

A due posizioni / Two positions / 2 Posiciones

Coprigambe / Leg cover / Cubrepiernas

Imbottito removibile / Removable padding / Acolchado, removible

Materassino / Mattress / Colchóncito

Morbido materassino / Soft mattress / Suave y confortable

Interni / Interior covers / Interior

Sfoderabili / Removable / Desmontable

Tessuto / Fabric / Tejido

Poliestere / Polyester / Poliéster

Gruppo / Group / Grupo

0+

Riduttore / Reducer / Reductor

Per Gruppo 0, 0 + / By group 0, 0 + / Para grupo O, O+

Sul telaio / On frame / Sobre la estructura

BORSA COORDINATA Coordinated handbag Bolsa coordinada

Fronte Strada / Facing street / Frente calle Fronte Mamma / Facing mum / Frente mamá

In auto / Car use / En automóvil

Omologato / Certified / Homologado : ECE R44/04

Cappottina / Hood / Capota

Removibile / Removable / Desmontable

Coprigambe imbottito / Padded leg cover / Cubrepiernas

Pratico e confortevole / Practical and comfortable / Acolchado, práctico y confortable

Tessuto / Fabric / Tejido

Poliestere + cotone / Polyester + Cotton / Poliéster + Algodón

Schienale / Backrest / Respaldo

Reclinabile 5 posizioni /Reclinable in 5 positions /Reclinable en 5 posiciones

Cappottina / Hood / Capota

Richiudibile con finestra / Flap with window / Plegable con ventana

Coprigambe imbottito / Padded leg cover / Cubrepiernas

Pratico e confortevole / Practical and comfortable / Práctico y confortable

Parapioggia / Rainproof cape / Cubierta para la lluvia

Incluso / Included / Incluído

Bracciolo paracolpi / Armrest bumpers / Apoyabrazos

Richiudibile con il passeggino / Flap with the stroller / Plegable con el cierre de la silla

Cinture di sicurezza / Safety belt / Arnés de seguridad

5 Punti / 5-point belt / 5 Puntos

Poggiapiedi / Footrests / Apoyapies

Regolabile / Adjustable / Regulable

Sul telaio / On frame / Sobre la estructura

I Passeggini JOYELLO STROLLING

Embark your children on a wonderful adventure as they discover the world around them. To this end, JOYELLO has created a full collection of strollers catering to all needs and tastes. THE BABY STROLLER JOYELLO

EL PASEO

Seggiolino auto / Car seat / Silla de Auto : 2,1

Color Code Código de colores

Iniziare a far conoscere il mondo al nostro bambino, un’emozione irrinunciabile; JOYELLO per questo ha pensato una collezione completa di passeggini che risponde a tutte le esigenze e gusti.

Fronte Strada / Facing street / Frente calle Fronte Mamma / Facing mum / Frente mamá

Tessuto poliestere + cotone - Fasciatoio da viaggio incluso - Apertura a zip - Scomparti interni multifunzionali Tasca interna per raccolta pannolini sporchi - Tasche laterali e posteriori - Tracolla Fabric: Polyester + Cotton - Changing mat included - Zipper opening - Multifunctional internal compartments - Inside pocket for collecting used nappies - Side and rear pockets - Shoulder belt Tejido: Poliéster + Algodón - Cierre a zip - Divisiones internas multifuncionales - Bolsillo interno p/recoger pañales usados - Cambiador de viaje incluído - Bolsillos laterales y posteriores - Correa.

Iniciar a mostrar el mundo a nuestro niño, es una emoción esencial. JOYELLO por esto ha pensado a una completa colección de sillas de paseo que responde a todas las necesidades y gustos. SILLA DE PASEO JOYELLO

8

PASSEGGINO | BABY STROLLER | SILLA DE PASEO

PASSEGGINO | BABY STROLLER | SILLA DE PASEO

9

AMOREMIO JL-932 ELEGANTE E COMPLETO Elegant and complete | Elegante y completo

Chiusura ad ombrello con un solo gesto One motion umbrella folding Cierre tipo paraguas con un solo movimiento

Telaio in alluminio, leggero e maneggevole per una comoda chiusura ad ombrello salva-spazio.

Corredato da un caldissimo coprigambe, si ripone chiudendolo direttamente con il bracciolo paracolpi inserito.

Aluminium frame, lightweight and handy, featuring an easy, space-saving umbrella-fold mechanism.

Provided with an extremely warm leg cover, it can be closed and stored with the armrest protection inserted.

Estructura en aluminio, liviana y con un cómodo cierre “a paraguas” salva-espacio.

Completo con un cálido cubrepiernas, se cierra directamente con el apoyabrazos colocado.

Schienale reclinabile fino alla posizione “sdraiato” per favorire il sonno del bambino. It reclines back to “lying” position to favour the child’s sleep. Respaldo reclinable hasta llegar a la posición “acostado” para favorecer el sueño del niño.

Disponibile in 3 varianti di colore: 3 colour variants: 3 posibilidades de colores: mod. JL-932 blu | blue | blu

B

mod. JL-932 BR marrone | brown | marrón mod. JL-932 R rosso | red | rojo

10

PASSEGGINO | BABY STROLLER | SILLA DE PASEO

PASSEGGINO | BABY STROLLER | SILLA DE PASEO

BAMBOLO JL-933 DINAMICO E MODERNO Dynamic and modern | Dinámico y moderno

Chiusura ad ombrello con un solo gesto One motion umbrella folding Cierre tipo paraguas con un solo movimiento

Telaio in alluminio, leggero e maneggevole per una comoda chiusura ad ombrello salva-spazio. Si ripone con estrema facilità. Aluminium frame, lightweight and handy, featuring an easy, space-saving umbrella-fold mechanism. Extremely easy storage. Estructura en aluminio, liviana y manuable con un cómodo cierre “a paraguas” salva-espacio.

Schienale reclinabile fino alla posizione “sdraiato” per favorire il sonno del bambino. It reclines back to “lying” position to favour the child’s sleep. Respaldo reclinable hasta llegar a la posición “acostado” para favorecer el sueño del niño.

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-933 BL nero | black | negro mod. JL-933 R rosso | red | rojo

11

12

PASSEGGINO LEGGERO | LIGHT BABY STROLLER | SILLA DE PASEO LIVIANA

PASSEGGINO LEGGERO | LIGHT BABY STROLLER | SILLA DE PASEO LIVIANA

13

MUSINO JL-934 LEGGERO E PRATICO Lightweight and practical | Liviana y práctica

Telaio leggero e maneggevole per una comoda chiusura ad ombrello salva-spazio. Si ripone chiudendolo direttamente con il bracciolo paracolpi inserito.

Chiusura ad ombrello con un solo gesto One motion umbrella folding Cierre tipo paraguas con un solo movimiento

Umbrella-fold, lightweight and handy frame for space-saving storage. Storing closing directly with the armrest bumpers added. Estructura, liviana y manuable con un cómodo cierre “a paraguas” salva-espacio. Se cierra directamente con el apoyabrazos colocado.

Schienale reclinabile fino alla posizione “sdraiato” per favorire il sonno del bambino.

L’innovativa cappottina per una migliore protezione contro gli insetti.

It reclines back to “lying” position to favour the child’s sleep.

Innovative hood for better protection from insects.

Respaldo reclinable hasta llegar a la posición “acostado” para favorecer el sueño del niño.

La innovadora capota ofrece una mayor protección a los insectos.

Disponibile in 3 varianti di colore: 3 colour variants: 3 posibilidades de colores: mod. JL-934 blu | blue | blu

B

mod. JL-934 G verde | green | marrón mod. JL-934 R rosso | red | rojo

14

PASSEGGINO ULTRALEGGERO | ULTRALIGHT BABY STROLLER | SILLA DE PASEO LIVIANISIMA

PASSEGGINO ULTRALEGGERO | ULTRALIGHT BABY STROLLER | SILLA DE PASEO LIVIANISIMA

15

CUCCIOLO JL-935 SIMPATICO E LEGGERISSIMO Extremely charming and lightweight | Simpática y livianísima

Telaio leggero (5 kg) e maneggevole per una comoda chiusura ad ombrello salva-spazio. Umbrella-fold, lightweight and handy frame for space-saving storage. (5 kg)

Chiusura ad ombrello con un solo gesto One motion umbrella folding Cierre tipo paraguas con un solo movimiento

Estructura liviana, 5 kgs. y manuable con un cómodo cierre “a paraguas” salva-espacio.

Si ripone chiudendolo direttamente con il bracciolo paracolpi inserito. Storing closing directly with the armrest bumpers added. Se cierra directamente con el apoyabrazos colocado.

Schienale regolabile in 2 posizioni per la comodità del bambino.

Disponibile in 4 varianti di colore: 4 colour variants: 4 posibilidades de colores:

2-position adjustable backrest for child’s comfort

mod. JL-935 G verde | green | verde

Respaldo ajustable 5 posiciones para la comodidad del niño

mod. JL-935 B blu elettrico | electric blue azul eléctrico mod. JL-935 Y giallo | yellow | amarillo mod. JL-935 P fucsia | fuxia | fucsia

16

SACCHI TERMICI | THERMAL BAG | SACO TERMICO

SACCHI TERMICI | THERMAL BAG | SACO TERMICO

COCCOLONE JL-936 CALDISSIMO ED IMPERMEABILE Very warm and waterproof | Cálido e impermeable

Avvolge il bambino nei mesi freddi e nelle “fresche” sere di primavera. Warmly embraces the child in the cold months and spring evenings. Envuelve al niño en los meses más fríos y en las noches frescas de primavera. Disponibile in 7 varianti di colore: 7 colour variants: 7 posibilidades de colores: mod. JL-936HO miele | honey | miel mod. JL-936BL nero | black | negro mod. JL-936B blu | blue | blu mod. JL-936W bianco | white | blanco

mod. JL-936L lilla | lilac | lila mod. JL-936S grigio | silver | gris mod. JL-936A antracite | anthracite | antracita

Dimensioni: Dimensions: Dimensiones: 100 x 48 cm

17

18

SCHEDA INFORMAZIONI | DETAILED INFORMATION | FICHA TECNICA JL-932 t AMOREMIO

JL-933 t BAMBOLO

JL-934 t MUSINO

JL-935 t CUCCIOLO

Telaio Frame / Estructura

Alluminio Aluminium / Aluminio

Alluminio Aluminium / Aluminio

Verniciato Painted / Barnizado

Verniciato Painted / Barnizado

Tessuto Fabric / Tejido

Taslon

Oxford 600D

Oxford 600D

Oxford 300D

Chiusura Folding / Cierre

A ombrello Umbrella /Tipo paraguas

A ombrello Umbrella /Tipo paraguas

A ombrello Umbrella /Tipo paraguas

A ombrello Umbrella /Tipo paraguas

Maniglie Handles / Manijas

Ergonomiche per facilitare la guida Ergonomic for easy driving Ergonómicas para facilitar la orientación

Ergonomiche per facilitare la guida Ergonomic for easy driving Ergonómicas para facilitar la orientación

Ergonomiche per facilitare la guida Ergonomic for easy driving Ergonómicas para facilitar la orientación

Ergonomiche per facilitare la guida Ergonomic for easy driving Ergonómicas para facilitar la orientación

Schienale Backrest / Respaldo

Reclinabile 5 Posizioni Reclinable in 5 positions Reclinable en 5 posiciones

Reclinabile 5 Posizioni Reclinable in 5 positions Reclinable en 5 posiciones

Reclinabile 4 Posizioni Reclinable in 4 positions Reclinable en 4 posiciones

Reclinabile 2 Posizioni Reclinable in 2 positions Reclinable en 2 posiciones

Cappottina Hood / Capota

Richiudibile con finestra Flap with window Plegable con ventana

Richiudibile con finestra Flap with window Plegable con ventana

Richiudibile con finestra Flap with window Plegable con ventana

Richiudibile Flap Plegable

Coprigambe imbottito Padded leg cover Cubrepiés

Pratico e confortevole Practical and comfortable Práctico y cómodo

Bracciolo paracolpi Armrest bumpers Apoyabrazos

Morbido richiudibile con il passeggino Soft flap with the stroller Acolchado, plegable con el cierre de la silla

Cinture Belt Cinturón

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

Poggiapiedi Footrests Apoyapies

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

Regolabile

Regolabile

Regolabile

Regolabile

Cestello porta giocattoli Basket Cesta portaobjetos

Pratico e funzionale Convenient and functional Práctica y funcional

Pratico e funzionale Convenient and functional Práctica y funcional

Pratico e funzionale Convenient and functional Práctica y funcional

Pratico e funzionale Convenient and functional Práctica y funcional

Ruote Anteriori Front wheel Ruedas delanteras

t3FNPWJCJMJ t1JSPFUUBOUJ t'JTTF Removable - Swivel - Fixed Desmontables - Giratorias - Fijas

t3FNPWJCJMJ t1JSPFUUBOUJ t'JTTF Removable - Swivel - Fixed Desmontables - Giratorias - Fijas

t3FNPWJCJMJ t1JSPFUUBOUJ t'JTTF Removable - Swivel - Fixed Desmontables - Giratorias - Fijas

t3FNPWJCJMJ t1JSPFUUBOUJ Removable - Swivel Desmontables - Giratorias

Ruote Posteriori Rear wheel Ruedas posteriores

Freno doppio battistrada Brake with double tread Doble freno

Freno doppio battistrada Brake with double tread Doble freno

Freno doppio battistrada Brake with double tread Doble freno

Freno doppio battistrada Brake with double tread Doble freno

Adjustable Regulable

Adjustable Regulable

Adjustable Regulable

Dimensioni in cm / Dimensions in cm / Dimensiones en cms. :

Telaio chiuso Closed frame Estructura cerrada

Peso in kg.: Weight in kg. Peso en kgs. Colori Colours/Colores Cod.

Profondità: 80,00 Depth / Profundidad

Profondità: 83,00 Depth / Profundidad

Profondità: 78,00 Depth / Profundidad

Profondità: 74,00 Depth / Profundidad

Larghezza: 49,00 Width / Ancho

Larghezza: 49,00 Width / Ancho

Larghezza: 46,50 Width / Ancho

Larghezza: 46,00 Width / Ancho

Altezza: 104,00 Height / Altura

Altezza: 107,00 Height / Altura

Altezza: 103,00 Height / Altura

Altezza: 96,00 Height / Altura

Profondità: 25,50 Depth / Profundidad

Profondità: 29,00 Depth / Profundidad

Profondità: 31,50 Depth / Profundidad

Profondità: 22,00 Depth / Profundidad

Larghezza: 29,50 Width / Ancho

Larghezza: 24,50 Width / Ancho

Larghezza: 24,50 Width / Ancho

Larghezza: 24,50 Width / Ancho

Altezza: 106,00 Height / Altura

Altezza: 110,00 Height / Altura

Altezza: 119,00 Height / Altura

Altezza: 109,00 Height / Altura

6,9

6,7

6,5

5,0

3

2

3

4

JL-932B - Blu/Blue/Blu

I Seggiolini Auto JOYELLO ON THE ROAD

EL VIAJE

Morbido richiudibile con il passeggino Soft flap with the stroller Acolchado, plegable con el cierre de la silla

Telaio aperto Open frame Estructura abierta

Viaggiare in auto con i bambini è sempre una grande preoccupazione. Joyello ha pensato alla sicurezza ed al comfort dei bambini oltre che alla praticità dei genitori. Una collezione di prodotti che risponde a tutte le esigenze.

Travelling by car with children is always a serious concern. Joyello has thought about the safety and comfort of children as well as about parents’ convenience. A Product collection that meets all requirements. THE CAR SEATS JOYELLO

Morbido richiudibile con il passeggino Soft flap with the stroller Acolchado, plegable con el cierre de la silla

Adjustable Regulable

IL VIAGGIO

JL-933BL - Nero/Black/Negro

JL-934B - Blu/Blue/Blu

JL-935B - Blu/Electric blue/Azul eléctrico

JL-932BR - Marrone/Brown/Marrón JL-933R - Rosso/Red/Rojo

JL-934G - Verde/Green/Verde

JL-935G - Verde/Green/Verde

JL-932R - Rosso/Red/Rojo

JL-934R - Rosso/Red/Rojo

JL-935P - Fucsia/Fuxia/Fucsia JL-935Y - Giallo/Yellow/Amarillo

Viajar en automóvil con los niños es siempre una gran preocupación. Joyello ha pensado a la seguridad y al comfort de los niños junto a la practicidad de los padres. Una colección de artículos que responde a todas la exigencias. SILLA DE AUTOMOVIL JOYELLO

20

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

21

BRUUM JL-926 Trasporta in sicurezza il bambino dalla nascita fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso. Omologato per Gruppo 0+, 1, 2, 3 da 0 a 36 Kg. Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 0+, 1, 2, 3, from 0 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño desde el nacimiento hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 0+, 1, 2, 3 desde 0 a 36 kgs.

Massima sicurezza grazie al sistema di bloccaggio in auto. Maximum safety thanks to the car locking system. Máxima seguridad gracias al sistema de bloqueo en automóvil.

Schienale reclinabile in 3 posizioni. Backrest reclinable in 3 positions. Respaldo reclinable en 3 posiciones y regulable en amplitud (ancho). Spalliera regolabile in ampiezza. Back supports with adjustable width. Spalliera regulable en amplitud (ancho)

Poggiatesta regolabile in 5 posizioni. Headrest adjustable in 5 positions. Apoyacabeza ajustable en 5 posiciones.

Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino, con inserti in Alcantara. Textile materials with Alcantara inserts allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño, con aplicaciones en Alcantara.

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-926 B blu | blue | blue mod. JL-926 R rosso | red | rojo

22

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

23

BIBIP JL-927 Trasporta in sicurezza il bambino dalla nascita fino al raggiungimento dei 25 Kg di peso Omologato per Gruppo 0+, 1, 2, da 0 a 25 Kg Safely carries the baby from birth up to 25 kg of weight. Approved for Group 0+, 1, 2, from 0 to 25 Kg. Transporta con seguridad al niño desde el nacimiento hasta alcanzar los 25 kgs. de peso. Homologado para los Grupos 0+, 1, 2, desde 0 hasta 25 kgs.

Massima sicurezza grazie al sistema di bloccaggio in auto. Maximum safety thanks to the car locking system. Máxima seguridad gracias al sistema de bloqueo dentro el automóvil.

Schienale reclinabile in 4 posizioni. Backrest reclinable in 4 positions. Respaldo reguble en 4 posiciones.

Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-927 S grigio | gray | gris mod. JL-927 R rosso | red | rojo

24

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

25

TUTUU JL-928 Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 18 Kg di peso Omologato per Gruppo 0+, 1 da 0 a 18 Kg Safely carries the baby from birth up to 18 kg of weight. Approved for Group 0+, 1, from 0 to 18 Kg. Transporta con seguridad al niño desde el nacimiento hasta alcanzar los 18 kgs.de peso. Homologado para los Grupos 0+, 1, desde 0 hasta 18 kgs.

Massima sicurezza Maximum safety Máxima seguridad

Schienale reclinabile in 4 posizioni. Backrest reclinable in 4 positions. Respaldo reclinable en 4 posiciones.

Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.

Disponibile in 3 varianti di colore: 3 colour variants: 3 posibilidades de colores: mod. JL-928 S grigio | gray | gris mod. JL-928 blu | blue | blu

B

mod. JL-928 R rosso | red | rojo

26

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

DADO JL-911

BABU JL-912

Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, 3 da 9 a 36 Kg

Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, 3 da 9 a 36 Kg

Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 1, 2, 3, from 9 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 1, 2, 3, desde 9 a 36 kgs.

Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 1, 2, 3, from 9 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 1, 2, 3, desde 9 a 36 kgs.

Massima sicurezza grazie al sistema di bloccaggio in auto. Maximum safety thanks to the car locking system. Máxima seguridad gracias al sistema de bloqueo en automóvil.

Schienale reclinabile in 3 posizioni. Backrest reclinable in 3 positions. Respaldo reclinable en 3 posiciones. Poggiatesta regolabile in 3 posizion. Headrest adjustable in 3 positions. Apoyacabeza regulable en 3 posiciones.

Tessuto traspirante che riduce al minimo la sudorazione con rilievi massaggianti sulla schiena e sulla seduta per il massimo comfort del bambino.

Breathable fabric that minimizes sweating with massage-effect relief on backrest and seat for maximum baby comfort. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración; acolchado a forma de esferas en respaldo y asiento, que ofrece un mayor comfort al niño.

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-911 R rosso | red | rojo mod. JL-911 S grigio | gray | gris

Massima sicurezza grazie al sistema di bloccaggio in auto. Maximum safety thanks to the car locking system. Máxima seguridad gracias al sistema de bloqueo en automóvil.

Schienale reclinabile in 4 posizioni. Backrest reclinable in 4 positions. Respaldo reclinable en 4 posiciones. Poggiatesta regolabile in 5 posizioni. Headrest adjustable in 5 positions. Apoyacabeza ajustable en 5 posiciones.

Tessuto in Alcantara e materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Alcantara fabric and textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido y Alcantara que permiten la transpiración y reducen al mínimo la sudoración del niño.

27

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. L-912 S grigio | gray | gris mod. JL-912 blu | blue | blu

B

28

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

KIKINO JL-910

TATO JL-914

Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 25 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, da 9 a 25 Kg

Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, 3 da 9 a 36 Kg

Safely carries the baby from birth up to 25 kg of weight. Approved for Group 1, 2, from 9 to 25 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 25 kgs. de peso. Homologado para Grupos 1, 2, de 9 a 25 kgs.

Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 1, 2, 3 from 9 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs.de peso. Homologado para Grupos 1, 2, 3, de 9 a 36 kgs.

Massima sicurezza grazie al sistema di bloccaggio in auto. Maximum safety thanks to the car locking system. Máxima seguridad gracias al sistema de bloqueo en automóvil.

Schienale reclinabile in 5 posizioni. Backrest reclinable in 5 positions. Respaldo reclinable en 5 posiciones.

Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-910 BR marrone | brown | marrón mod. JL-910 R rosso | red | rojo

Massima sicurezza Maximum safety Máxima seguridad Poggiatesta regolabile in 6 posizioni. Headrest adjustable in 6 positions. Apoyacabeza ajustable en 6 posiciones.

Schienale removibile per l’utilizzo dopo i 25Kg (funzione Booster). Removable backrest for use beyond 25 kg (booster function). Respaldo removible, para ser usado después de los 25 kgs. solo como asiento o “booster”.

Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.

29

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-914 S grigio | gra | gris mod. JL-914 R rosso | red | rojo

30

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

PAPI JL-915

LOLLO JL-916

Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, 3 da 9 a 36 Kg

Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 1, 2, 3 da 9 a 36 Kg

Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 1, 2, 3 from 9 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 1, 2, 3, de 9 a 36 kgs.

Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 1, 2, 3 from 9 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 1, 2, 3, de 9 a 36 kgs.

Massima sicurezza Maximum safety Máxima seguridad Poggiatesta regolabile in 10 posizioni. Headrest adjustable in 10 positions. Apoyacabeza ajustable en 10 posiciones.

Schienale removibile per l’utilizzo dopo i 25Kg (funzione Booster). Removable backrest for use beyond 25 kg (booster function). Respaldo removible, para ser usado después de los 25 kgs. solo como asiento o “booster”.

Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-915 S grigio | gray | gris mod. JL-915 blu | blue | blu

B

Massima sicurezza Maximum safety Máxima seguridad Poggiatesta regolabile in 6 posizioni. Headrest adjustable in 6 positions. Apoyacabeza ajustable en 6 posiciones.

Schienale removibile per l’utilizzo dopo i 25Kg (funzione Booster). Removable backrest for use beyond 25 kg (booster function). Respaldo removible, para ser usado después de los 25 kgs. solo como asiento o “booster”.

Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino. Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating. Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.

31

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores: mod. JL-916 blu | blue | blu

B

mod. JL-916 R rosso | red | rojo

32

SCHEDA INFORMAZIONI | DETAILED INFORMATION | FICHA TECNICA

SEGGIOLINO AUTO | CAR SEAT | SILLA DE AUTOMOVIL

NINÌ JL-917

JL-926 t BRUUM

JL-927 t BIBIP

JL-928 t TUTUU

JL-911 t DADO

JL-912 t BABU

0+, 1, 2, 3

0+, 1, 2

0+, 1

1, 2, 3

1, 2, 3

Gruppo

Trasporta in sicurezza il bambino fino al raggiungimento dei 36 Kg di peso Omologato per Gruppo 2, 3 da 18 a 36 Kg

Group / Grupo

Safely carries the baby from birth up to 36 kg of weight. Approved for Group 2, 3 from 18 to 36 Kg. Transporta con seguridad al niño hasta alcanzar los 36 kgs. de peso. Homologado para Grupos 2, 3, de 18 a 36 kgs.

Tessuto

Fabric / Tejido

Riduttore

100% Poliestere 100% Polyester

100% Poliéster

100% Poliéster

100% Poliéster

Per Gruppo 0, 0+

Per Gruppo 0, 0 +

Per Gruppo 0, 0 +

Headrest adjustable. Apoyacabeza ajustable.

Respaldo removible, para ser usado después de los 25 kgs. solo como asiento o “booster”.

Revestimiento en tejido que permite la transpiración y reduce al mínimo la sudoración del niño.

mod. JL-917 R rosso | red | rojo

Regolabile 4 posizioni

Regolabile 5 posizioni

Adjustable in 4 positions Ajustable en 4 posiciones

Adjustable in 5 positions Ajustable en 5 posiciones

Regolabili in larghezza Regulable en amplitud (ancho)

Separabile

Integrato

Integrato

Separable Separado

Integrated Integrado

Integrated Integrado

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

Dimensioni in cm. profondità minima X altezza minima X larghezza minima

45X64X44

Dimensions in cm: minimum depth x minimum height x minimum width Dimensiones en cms.: Profundidad mínima x altura mínima x ancho mínimo

Without removable base 0+ Sin base desmontable 0+

Cod.

-

Adjustable in width

senza removibile base 0+

-

-

-

-

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

46x66x45

46x62x44

50x68x45

48x63x44

con base removibile 0+

6,2

5,8

8,2

8,5

2

2

3

2

2

10,30 With removable base 0+ Con base desmontable 0+

Colours/Colores

mod. JL-917 BL nero | black | negro

-

Spalliere

Colori

Textile materials allow ventilation and minimize children’s sweating.

-

Adjustable in 5 positions Ajustable en 5 posiciones

Reclinable in 3 positions Reclinable in 4 positions Reclinable in 4 positions Reclinable in 3 positions Reclinable in 4 positions Reclinable en 3 posiciones Reclinable en 4 posiciones Reclinable en 4 posiciones Reclinable en 3 posiciones Reclinable en 4 posiciones

Weight in kg. Peso en kgs.

Removable backrest for use beyond 25 kg (booster function).

-

Reclinabile 3 posizioni Reclinabile 4 posizioni Reclinabile 4 posizioni Reclinabile 3 posizioni Reclinabile 4 posizioni

Peso Kg.

Poggiatesta regolabile.

-

For Group 0, 0+ Para el Grupo 0, 0+

Backrest Respaldo

Belts Cinturones

Máxima seguridad

100% Poliéster

Schienale/seduta

Cinture

Maximum safety

100% Poliéster

100% Poliestere 100% Polyester

Regolabile 5 posizioni

Accessory for group 0+ Accesorio para el grupo 0+

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores:

For Group 0, 0+ Para el Grupo 0, 0+

100% Poliestere 100% Polyester

Poggiatesta

Accessorio per Gruppo 0+

Materiali tessili che consentono la traspirazione e riducono al minimo la sudorazione del bambino.

100% Poliestere 100% Polyester

For Group 0, 0+ Para el Grupo 0, 0+

Back supports Spalliera

Schienale removibile per l’utilizzo dopo i 25Kg (funzione Booster).

100% Poliestere 100% Polyester

Adapter Reductor

Headrest Apoyacabeza

Massima sicurezza

33

JL-926B - Blu

JL-927R - Rosso

JL-928B - Blu

JL-911R - Rosso

JL-912B - Blu

Blue / Blu

Red / Rojo

Blue / Blu

Red / Rojo

Blue / Blu

JL-926R - Rosso

JL-927S - Grigio

JL-928S - Grigio

JL-911S - Grigio

JL-912S - Grigio

Red / Rojo

Gray / Gris

Gray / Gris

Gray / Gris

Gray / Gris

JL-928R - Rosso Red / Rojo

34

SCHEDA INFORMAZIONI | DETAILED INFORMATION | FICHA TECNICA

JL-910 t KIKINO

JL-914 t TATO

JL-915 t PAPI

JL-916 t LOLLO

JL-917 t NINÌ

1, 2

1, 2, 3,

1, 2, 3,

1, 2, 3,

2, 3,

100% Poliestere 100% Polyester

100% Poliestere 100% Polyester

100% Poliestere 100% Polyester

Gruppo Group / Grupo

Tessuto

Fabric / Tejido

100% Poliestere 100% Polyester

100% Poliéster

Riduttore

-

Adapter Adaptador

Poggiatesta

-

Headrest Apoyacabeza

Schienale/seduta

Backrest Respaldo

Reclinable en 5 posiciones

Back supports Spalliera

Accessorio per Gruppo 0 +

Accessory for group 0+ Accesorio para el grupo 0+ belts cinturones

100% Poliéster

Regolabile 6 posizioni

Adjustable in 6 positions Ajustable en 6 posiciones

Reclinabile 5 posizioni Removibile per Reclinable in 5 positions Gruppo 3

Spalliere

Cinture

100% Poliéster

Removable for Group 3 Extraíble para el Grupo 3

100% Poliéster

-

100% Poliestere 100% Polyester

100% Poliéster

-

Regolabile 10 posizioni Regolabile 6 posizioni

Regolabile senza posizioni definite

Adjustable in 10 positions Adjustable in 6 positions Ajustable en 10 posiciones Ajustable en 6 posiciones

Adjustable without defined positions Regulable sin posiciones definidas

Removibile per Gruppo 3

Removibile per Gruppo 3

Removable for Group 3 Extraíble para el Grupo 3

Removibile per Gruppo 3

Removable for Group 3 Extraíble para el Grupo 3

Removable for Group 3 Extraíble para el Grupo 3

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

5 Punti 5-point belt 5 Puntos

-

Dimensioni in cm. profondità minima X altezza minima X larghezza minima Dimensions in cm: minimum depth x minimum height x minimum width Dimensiones en cms.: Profundidad mínima x altura mínima x ancho mínimo

50x66x45

49x67x47

48x67x48

44x65x44

43x65x44

7,6

4,2

4,8

4,2

3,8

2

2

2

2

2

Peso Kg. Weight in kg. Peso en kgs.

Colori Colours/Colores

Cod.

JL-910BR - Marrone Brown / Marrón

JL-910R - Rosso Red / Rojo

JL-914R - Rosso

JL-915B - Blu

JL-916B - Blu

JL-917BL - Nero

Red / Rojo

Blue / Blu

Blue / Blu

Black / Negro

JL-914S - Grigio Gray / Gris

JL-915S - Grigio Gray / Gris

JL-916R - Rosso Red / Rojo

JL-917R - Rosso Red / Rojo

PAPPA, NANNA E GIOCO A CASA E FUORI CASA Sempre vicini al tuo bambino, quando mangia, quando riposa e quando si diverte.

Una collezione completa di articoli che lo accompagnano per tutta la crescita. EATING, SLEEPING, AND PLAYING AT HOME AND AWAY Always close to your child while eating, resting and having fun. A COMPLETE COLLECTION OF ITEMS TO HELP YOUR CHILDREN AS THEY GROW.

PAPA, SUENO Y JUEGO DENTRO CASA Y FUERA DE CASA Siempre cerca de tu niño, cuando come, se reposa o se divierte. UNA COLECCIÓN COMPLETA DE ARTÍCULOS QUE LO ACOMPAÑAN EN TODO SU CRECIMIENTO.

36

SEGGIOLONE | HIGHCHAIR | SILLA DE COMER

ALTALENA | SWING CHAIR | HAMACA

PASTROCCHIO JL-944

DINDOLON JL-919

Aiuta il vostro bambino ad imparare a nutrirsi da solo, in piena libertà e sicurezza.

L’altalena elettrica che favorisce il riposo del bambino.

Teach your children to feed on their own in freedom and safety. Ayuda a vuestro niño en el aprender a alimentarse solo en plena libertad y seguridad.

The electric swing that ensures your child’s rest. Hamáca eléctrica que favorece al reposo del niño.

La sua regolabilità fa si che possa stare a tavola con tutta la famiglia sentendosi “partecipe”. Adjust the highchair appropriately and sit you child at the table as an “active” member in whole family gatherings. La regulación hace que pueda estar sentado junto con toda la familia sintiéndose “partecipante”.

Schienale regolabile in 3 posizioni. Backrest adjustable in 3 positions. Respaldo ajustable en 3 posiciones. Altezza regolabile in 6 posizioni. Height adjustable in 6 positions. Altura ajustable en 6 posiciones. Riduttore per i primi mesi. Reducer for the first month. Reductor para el primer mes.

Particolari materiali lavabili, con una comodissima imbottitura per il benessere del bambino. Special washable materials, with comfortable padding for the child’s well-being. Revestimiento lavable y acolchado, que ofrece comodidad y bienestar al niño. Disponibile in 2 varianti di decoro: 2 variants of decoration 2 diseños

mod. JL-944BE Orsetti Bears | Ositos

mod. JL-944HI Ippopotami Hippo | Hipopótamos

È possibile impostare la velocità del dondolio e grazie al timer si può programmare la durata. Rilassanti “ninna-nanne” selezionabili accompagnano il dondolio. Adjustable swing speed and timer-controlled duration. Selectable relaxing “lullabies” with gentle swinging movement. Puede ajustar la velocidad del swing y gracias al temporizador usted puede programar la duración. Relajante música seleccionable acompaña el movimiento.

Riduttore con sparti-gambe per i primi mesi. Adjustable crotch strap for the first few months.

Barra gioco con pupazzi pendenti e removibile per sistemare comodamente il bambino nella seduta.

Reductor con separador de piernas para los primeros meses.

Removable toy bar with hanging toys to easily accommodate the child in the seat.

Cintura di sicurezza a 5 punti. Rivestimento sfoderabile e lavabile.

Barra con juguetes colgantes y removibles para acompañar al niño cuando se encuentra sentado.

5-point safety belt. Removable and washable. Sistema de seguridad a 5 puntos. Revestimiento desmontable y lavable.

37

Disponibile in 2 varianti di colore e decoro: 2 colors and decorations: 2 colores y decoraciones:

mod. JL-919S grigio | gray | gris

mod. JL-919HO miele | honey | miel

38

LETTINO DA VIAGGIO | TRAVEL BED | CAMITA DE VIAJE

LETTINO DA VIAGGIO | TRAVEL BED | CAMITA DE VIAJE

NANNOLO JL-923

DORMOLO JL-937

Al mare, in montagna o dai nonni è sempre una gioia veder riposare in sicurezza e tranquillità il proprio bambino

Pratico sia in casa che in viaggio. Practical both at home and on the go / La práctica camita sea en casa como en el viaje

By the sea, in the mountains or at their grandparents’, it is always a joy to see your child resting safe and at ease En el mar, en la montaña o a casa de los Abuelos, es siempre un placer ver descansar con seguridad y tranquilidad a nuestro hijo.

Uno dei lettini da viaggio più completi sul mercato.

One of the most complete bouncer chairs on the market.

Una de las camitas más completas en el mercado.

2 posizioni (per neonati e per bambini più grandi), materassino, fasciatoio, zanzariera, tasca laterale porta pigiama, oblò con pratica cerniera (per aiutare l’uscita dei bambini più grandi), 2 ruote con sistema frenante facile chiusura ad ombrello e borsa per il trasporto.

2 positions (for infants and older children), mattress, changing table, mosquito net, pyjama-holding side pocket, zipper portholes (to help older children stand up), two wheels with braking system, easy umbrella-fold, and transportation bag.

Ofrece 2 posiciones (p/neonatos y p/niños más grandes), colchoncito, cambiador, red antimosquitos, bolsillo lateral portapijamas, lado con práctico zip (p/la salida de los niños más grandes), 2 ruedas con sistema de frenos, fácil cierre “a paraguas” y bolsa p/el transporte.

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores:

Lettino da viaggio che si trasporta con estrema facilità, grazie alla sua sacca e si monta in un attimo.

Disponibile in 2 varianti di colore: 2 colour variants: 2 posibilidades de colores:

mod. JL-923 O arancione orange | naranja

Quick-mount travel cot with bag for easy transportation.

mod. JL-937 blu | blue | blu

mod. JL-923 G verde | green | verde

Práctica camita Se transporta con gran facilidad, gracias a su bolsa. De fácil apertura.

mod. JL-937 R rosso | red | rojo

B

39

40

SDRAIETTA | BABY ROCKER | MECEDORA

SDRAIETTA | BABY ROCKER | MECEDORA

BIRICHINA JL-940

BIRBA JL-941

La sdraietta accogliente in cui il bambino può rilassarsi e divertirsi in tutta sicurezza e comfort.

La sdraietta accogliente in cui il bambino può rilassarsi e divertirsi in tutta sicurezza e comfort.

Convenient bouncer chair where the child can relax and have fun in complete safety and comfort. Mecedora en donde el niño puede descansar y divertirse con toda seguridad y comfort.

Convenient bouncer chair where the child can relax and have fun in complete safety and comfort. Mecedora en donde el niño puede descansar y divertirse con todo seguridad y comfort.

Schienale regolabile in varie posizioni. Adjustable backrest. Respaldo regulable en varias posiciones.

Barra gioco con pupazzi pendenti e removibile per sistemare comodamente il bambino nella seduta.

Bretelle per un comodo trasporto.

Removable toy bar with hanging toys to easily accommodate the child in the seat.

Rivestimento sfoderabile e lavabile.

Cintura di sicurezza a 5 punti. 5-point safety belt. Sistema de seguridad a 5 puntos.

Barra con juguetes colgantes y removibles para acompañar al niño cuando se encuentra sentado.

Straps for easy transport. Manijas para un cómodo transporte.

Removable and washable. Revestimiento desmontable y lavable.

mod. JL-940 grigio | gray | gris

Schienale regolabile in varie posizioni.

Decoro Ippopotami: Decor: Hippos Diseño: Hipopótamos

Barra gioco con pupazzi pendenti e removibile per sistemare comodamente il bambino nella seduta.

Adjustable backrest. Removable toy bar with hanging toys to easily accommodate the child in the seat.

Respaldo regulable en varias posiciones.

5-point safety belt.

Barra con juguetes colgantes y removibles para acompañar al niño cuando se encuentra sentado.

Cintura di sicurezza a 5 punti.

Reducer for the first month.

Sistema de seguridad a 5 puntos.

Riduttore per i primi mesi.

Removable and washable. Straps for easy transport.

Reductor para el primer mes.

Rivestimento sfoderabile e lavabile. Bretelle per un comodo trasporto.

Revestimiento desmontable y lavable. Manijas para un cómodo transporte.

mod. JL-941 miele honey | miel

Decoro Orsetti: Decor: Bears Diseño: Ositos

41

42

43

GIRELLO | BABY WALKER | ANDADOR

FRULLINO JL-939 Il girello ideale per garantire, in massima sicurezza, le prime passeggiate del bambino. The ideal walker to take your children on their first walks with maximum security. El andador ideal para garantizar los primeros movimientos del niño con total seguridad.

Regolabile in altezza, segue la crescita del bambino, favorisce lo sviluppo della coordinazione e grazie al pannello multi-attività con giochi e musica, aiuta anche lo sviluppo delle capacità uditive.

Adjustable in height as your child grows, it promotes the development of coordination while its multi-activity panel, fitted with various games and music, helps the development of auditory skills.

Schienale rigido imbottito per garantire un ottimo sostegno alla schiena.

Rigid padded backrest for outstanding back support.

Funzione Stopper per prevenire cadute accidentali lungo le scale. 4 ruote di cui 2 anteriori piroettanti. Pieghevole, da chiuso occupa uno spazio ridotto.

Stopper function to prevent accidental falls down the stairs. 4 wheels, 2 front swivel-wheels. Takes up minimum space when folded.

Regulable en altura, sigue el crecimiento, favorece el desarrollo de la coordinación y gracias al plano multi-actividad con juegos y música, ayuda también al desarrollo de la capacidad auditiva. Respaldo recto acolchado para garantizar un adecuado apoyo a la espalda.

Disponibile in 3 varianti di colore: 3 colour | 3 colores:

Función Stopper para prevenir caídas accidentales en las escaleras. 4 ruedas, de las cuales las 2 delanteras son giratorias.

mod. JL-939 blu | blue | blu

Plegable, cerrado ocupa un espacio reducido.

mod. JL-939 P rosa | pink | rosa

B

mod. JL-939 O arancione | orange | naranja

Art Direction e Project: Ufficio Marketing Joycare Photo: Sergio Bigi Stampa: Bieffe

Joyello si riserva di apportare ai modelli ed alla gamma proposta in questo catalogo tutte le modifiche che riterrà necessarie a migliorare il prodotto ed il sevizio, senza darne preavviso. Joyello reserves the right to introduc variations to its models and product range as indicated in this catalogue without prior notice, as it may deem necessary for the purpose of improving its product and service. Joyello se reserva el derecho de realizar en los modelos y en la gama que se propone en este catalogo todas las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto y el servicio, sin necesidad de aviso previo.

GLI AMICI DI JOYELLO Joyello’s friends | Amigos Joyello

JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale: Via Fabio Massimo, 45 Roma - ITALY Tel. +39 071 890151 - Fax: +39 071 2809336 www.joyello-bimbinitaly.com / www.joycare.it

JL-CG2013

Joyello Bimbi in Italy è un marchio Joycare

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2025 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.