Intercambio de mensaje entre varias (muchas y lejos) personas. Comunicación diferida (asíncrono)

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors Mensajes Servicio de Intercambio de Mensajes Envío/Intercambio de mensaje entre varias (muchas y lejos) personas. o Comunicación diferida (asíncrono) o – No requiere toda la cadena activa siempre (como correo postal, no como telé fono o fax): “store & forward” o Arquitectura: Agentes de usuario (UA) y Agentes de transferencia de mensajes (MTAs) From: [email protected] Entrega (SMTP) v.2005.09 Reenv ío (SMTP) Consulta y manipulación remota (IMAP) o transferencia (POP) FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 2 1 Correo Electrónico o o o o o o o Internet Message Format [rfc2822.doc] Extensiones Multipropósito al Correo de Internet (MIME) Primera Parte: Formato del Cuerpo de los Mensajes Internet [rfc2045.doc] Extensiones Multipropósito al Correo de Internet (MIME) Segunda Parte: Tipos de Contenido [rfc2046.doc] Extensiones Multipropósito al Correo de Internet (MIME) Tercera Parte: Extensiones de la Cabecera de Mensajes para Texto No USASCII [rfc2047.doc] Simple Mail Transfer Protocol [rfc2821.doc] Post Office Protocol - Versión 3 [rfc1939.doc] Protocolo de Acceso a Mensajes de Internet - Versión 4 rev1 [rfc2060.doc] FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 3 v.2005.09 Internet Message Format [rfc2822.doc] o o o o o Especifica el formato de un mensaje – (Base para protocolos de intercambio de mensajes) Mensaje: cabecera (lista de campos) + cuerpo ( texto) Campo cabecera: – Nombre: valor (1 o varias líneas) Campos obligatorios, opcionales y extensiones Parcialmente extendido por otros RFC Ej: Extensiones Multipropósito al Correo de Internet (MIME) o Ej:From: Antonia Gallardo Date: Sat, 2 Feb 2002 10:29:46 +0100 Message-ID: Received: from x.upc.es by y.ac.upc.es via smap id xma018421; Sat, 2 Feb 02 10:32:50 +0100 X-Mailer: Mozilla 4.77 To: … In-Reply-to: … Subject: … Texto del mensaje. v.2005.09 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 4 2 MIME o Objetivos iniciales de MIME – Extender el conjunto de caracteres en los mensajes de texto a lenguas con repertorio de caracteres distintos del ASCII. – Extender el envío de mensajes de texto a mensajes de no solo texto. – Compatibilidad con RFC 821(2821): Simple Mail Transfer Protocol / 822(2822): Standard for the format of ARPA Internet text message. – Recopilar los formatos en uso. – Facilidad de extender a nuevos formatos. – Definir un mecanismo formal para el registro de nuevos tipos. – Fácil interconexión con sistemas anteriores: X.400 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 5 v.2005.09 MIME o o o o o o Mantiene el formato RFC 2822 Agrega estructura al cuerpo del mensaje Define reglas de codificación para los mensajes no ASCII Aplica a los agentes de usuarios No aplica a la infraestructura de MTA Define nuevas cabeceras: – – – – – v.2005.09 MIME-Version Content-Description Content-Id Content-Transfer-Encoding Content-Type FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 6 3 MIME o Content-Type: – Permite al Agente Usuario (AU) receptor tomar la acción apropiada con el mensaje que se le va a enviar. – Utilizado también en cabeceras HTTP Mecanismo de registro Tipo/subtipo: los mantiene Iana http://www.iana.org/assignments/media-types/index.html o Content-Transfer-Encoding: – Permite alertar al AU receptor que el cuerpo del mensaje ha sido precodificado a ASCII. – Especifica el tipo de precodificación utilizada. v.2005.09 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 7 MIME: Ejemplos From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: Plain old email This is a plain old email message. It contains ASCII text, nothing more. From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: Plain text mail Content-type: text/plain; charset=us-ascii This is plain text mail. v.2005.09 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 8 4 MIME: Ejemplos From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: French mail Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: quoted-printable Le courrier =E9lectronique =E0 la fran=E7aise ... v.2005.09 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 9 MIME: Ejemplos From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: Image mail Content-type: image/gif Content-Transfer-Encoding: base64 R0lGODdhSgGgAfUAAENDQ01NTTw8PEVF... v.2005.09 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 10 5 MIME: Más ejemplos From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: A multipart example Content-Type: multipart/mixed; boundary=CUT_HERE --CUT_HERE Content-type: text/plain Hey, Ned, look at this neat picture: --CUT_HERE Content-type: image/gif Content-Transfer-Encoding: base64 5WVlZ6enqqqqr.... --CUT_HERE Content-type: text/plain Wasn’t that neat? --CUT_HERE-v.2005.09 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 11 MIME: Más ejemplos From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: A partial example Content-Type: message/partial; number=1; total=2; id="unique-id" Content-type: image/gif Content-transfer-encoding: base64 5WVlZ6enqqqqr... From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: A partial example Content-Type: message/partial; number=2; total=2; id="unique-id“ Ozs3h4eIKCgo6Ojp... v.2005.09 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 12 6 Content-Type (I) Mecanismo de registro Tipo/subtipo los mantiene Iana http://www.iana.org/assignments/media-types/index.html o o o o Text: texto … – Atributo: charset=iso-8859-1 – text/plain (texto simple), text/html, etc … Image: imágenes – image/gif, image/jpeg, etc… Audio: sonido, voz, música, … Application: contenido específico de una aplicación – Application/octet-stream: datos sin aplicación asociada – Application/fabricante-producto v.2005.09 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 13 Content-Type (II) o o Multipart: combinar varios objetos en un único mensaje (delimitador) – Mixed: una combinación de varios objetos (procesado secuencial) – Alternative: un objeto expresado en varios formatos para elegir uno (texto/html/rtf) – Parallel: varios objetos para ser presentados a la vez (ej. audio y video) – Digest: colección de mensajes – Related: conjunto de objetos que son partes de un único objeto (página web) Message: – RFC822: un mensaje completo (ej. reenviar mensajes) – Partial: un trozo … – External-Body: una referencia (ej. FTP) a objeto externo v.2005.09 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 14 7 Content-Transfer-Encoding (I) Para “pasar” por un transporte de 7 bits, con limitaciones de tamaño o Quoted-Printable: – la mayoría de texto tiene 7 bits, transformar algún carácter €→=E4. – El resultado "casi" legible sin decodificar. Depende de la tabla (charset) El caso de la cabecera: MIME-Version: 1.0 Subject=?iso-8859-1?Q?acentuaci=F3n=20t=EDpica?= = delimitador o ? separador Base64: – 3 bytes (24 bits) ↔ 4 ASCII (32 bits) – A-Za-z0-9+/= (común US-ASCII, EBCDIC, ISO646, inmutables) – '=' sirve para relleno, otros se ignoran (\r, \n, …) v.2005.09 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 15 Content-Transfer-Encoding (II) o Binary: No codificación: cualqui

1 downloads 111 Views 152KB Size

Recommend Stories


orgánicos Productos retorno a lo natural Muchas personas, cuando escuchan
Alimentación y nutrición Productos orgánicos retorno a lo natural Por Luis Amador México cuenta con un gran potencial para producir y exportar pro

Hay muchas personas que creen que están sirviendo
DE PERSEGUIDOR A PREDICADOR RECIBO A JESÚS EL ENCUENTRO DE SAULO CON JESÚS Lectura bíblica: Hechos 9:1-20 Versículo para memorizar: Juan 1:12 Mas a

FRUTAS VARIAS Y GELATINAS
PLATOS DE PLASTICO PARA TARTAS BANDEJAS DE CARTON PLATOS DE CARTON BANDEJAS CARTON METALIZADAS PLATOS CARTON METALIZADO CORAZONES Y DISCOS ORO CAJAS Y

Story Transcript

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors

Mensajes

Servicio de Intercambio de Mensajes Envío/Intercambio de mensaje entre varias (muchas y lejos) personas. o Comunicación diferida (asíncrono) o

– No requiere toda la cadena activa siempre (como correo postal, no como telé fono o fax): “store & forward” o

Arquitectura: Agentes de usuario (UA) y Agentes de transferencia de mensajes (MTAs)

From: [email protected]

Entrega (SMTP)

v.2005.09

Reenv ío (SMTP)

Consulta y manipulación remota (IMAP) o transferencia (POP)

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 2

1

Correo Electrónico o o o o

o o o

Internet Message Format [rfc2822.doc] Extensiones Multipropósito al Correo de Internet (MIME) Primera Parte: Formato del Cuerpo de los Mensajes Internet [rfc2045.doc] Extensiones Multipropósito al Correo de Internet (MIME) Segunda Parte: Tipos de Contenido [rfc2046.doc] Extensiones Multipropósito al Correo de Internet (MIME) Tercera Parte: Extensiones de la Cabecera de Mensajes para Texto No USASCII [rfc2047.doc] Simple Mail Transfer Protocol [rfc2821.doc] Post Office Protocol - Versión 3 [rfc1939.doc] Protocolo de Acceso a Mensajes de Internet - Versión 4 rev1 [rfc2060.doc] FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 3

v.2005.09

Internet Message Format [rfc2822.doc] o

o o

o o

Especifica el formato de un mensaje – (Base para protocolos de intercambio de mensajes) Mensaje: cabecera (lista de campos) + cuerpo ( texto) Campo cabecera: – Nombre: valor (1 o varias líneas) Campos obligatorios, opcionales y extensiones Parcialmente extendido por otros RFC Ej: Extensiones Multipropósito al Correo de Internet (MIME)

o

Ej:From: Antonia Gallardo Date: Sat, 2 Feb 2002 10:29:46 +0100 Message-ID: Received: from x.upc.es by y.ac.upc.es via smap id xma018421; Sat, 2 Feb 02 10:32:50 +0100 X-Mailer: Mozilla 4.77 To: … In-Reply-to: … Subject: … Texto del mensaje.

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 4

2

MIME o

Objetivos iniciales de MIME – Extender el conjunto de caracteres en los mensajes de texto a lenguas con repertorio de caracteres distintos del ASCII. – Extender el envío de mensajes de texto a mensajes de no solo texto. – Compatibilidad con RFC 821(2821): Simple Mail Transfer Protocol / 822(2822): Standard for the format of ARPA Internet text message. – Recopilar los formatos en uso. – Facilidad de extender a nuevos formatos. – Definir un mecanismo formal para el registro de nuevos tipos. – Fácil interconexión con sistemas anteriores: X.400 FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 5

v.2005.09

MIME o o o o o o

Mantiene el formato RFC 2822 Agrega estructura al cuerpo del mensaje Define reglas de codificación para los mensajes no ASCII Aplica a los agentes de usuarios No aplica a la infraestructura de MTA Define nuevas cabeceras: – – – – –

v.2005.09

MIME-Version Content-Description Content-Id Content-Transfer-Encoding Content-Type FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 6

3

MIME o

Content-Type: – Permite al Agente Usuario (AU) receptor tomar la acción apropiada con el mensaje que se le va a enviar. – Utilizado también en cabeceras HTTP Mecanismo de registro Tipo/subtipo: los mantiene Iana http://www.iana.org/assignments/media-types/index.html

o

Content-Transfer-Encoding: – Permite alertar al AU receptor que el cuerpo del mensaje ha sido precodificado a ASCII. – Especifica el tipo de precodificación utilizada.

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 7

MIME: Ejemplos From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: Plain old email This is a plain old email message. It contains ASCII text, nothing more. From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: Plain text mail Content-type: text/plain; charset=us-ascii This is plain text mail.

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 8

4

MIME: Ejemplos From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: French mail Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: quoted-printable Le courrier =E9lectronique =E0 la fran=E7aise ...

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 9

MIME: Ejemplos From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: Image mail Content-type: image/gif Content-Transfer-Encoding: base64 R0lGODdhSgGgAfUAAENDQ01NTTw8PEVF...

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 10

5

MIME: Más ejemplos From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: A multipart example Content-Type: multipart/mixed; boundary=CUT_HERE --CUT_HERE Content-type: text/plain Hey, Ned, look at this neat picture: --CUT_HERE Content-type: image/gif Content-Transfer-Encoding: base64 5WVlZ6enqqqqr.... --CUT_HERE Content-type: text/plain Wasn’t that neat? --CUT_HERE-v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 11

MIME: Más ejemplos From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: A partial example Content-Type: message/partial; number=1; total=2; id="unique-id" Content-type: image/gif Content-transfer-encoding: base64 5WVlZ6enqqqqr... From: Nathaniel Borenstein To: Ned Freed Subject: A partial example Content-Type: message/partial; number=2; total=2; id="unique-id“ Ozs3h4eIKCgo6Ojp... v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 12

6

Content-Type (I) Mecanismo de registro Tipo/subtipo los mantiene Iana http://www.iana.org/assignments/media-types/index.html o

o o o

Text: texto … – Atributo: charset=iso-8859-1 – text/plain (texto simple), text/html, etc … Image: imágenes – image/gif, image/jpeg, etc… Audio: sonido, voz, música, … Application: contenido específico de una aplicación – Application/octet-stream: datos sin aplicación asociada – Application/fabricante-producto

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 13

Content-Type (II) o

o

Multipart: combinar varios objetos en un único mensaje (delimitador) – Mixed: una combinación de varios objetos (procesado secuencial) – Alternative: un objeto expresado en varios formatos para elegir uno (texto/html/rtf) – Parallel: varios objetos para ser presentados a la vez (ej. audio y video) – Digest: colección de mensajes – Related: conjunto de objetos que son partes de un único objeto (página web) Message: – RFC822: un mensaje completo (ej. reenviar mensajes) – Partial: un trozo … – External-Body: una referencia (ej. FTP) a objeto externo

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 14

7

Content-Transfer-Encoding (I) Para “pasar” por un transporte de 7 bits, con limitaciones de tamaño o

Quoted-Printable: – la mayoría de texto tiene 7 bits, transformar algún carácter €→=E4. – El resultado "casi" legible sin decodificar. Depende de la tabla (charset) El caso de la cabecera: MIME-Version: 1.0 Subject=?iso-8859-1?Q?acentuaci=F3n=20t=EDpica?= = delimitador

o

? separador

Base64: – 3 bytes (24 bits) ↔ 4 ASCII (32 bits) – A-Za-z0-9+/= (común US-ASCII, EBCDIC, ISO646, inmutables) – '=' sirve para relleno, otros se ignoran (\r, \n, …)

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 15

Content-Transfer-Encoding (II) o

Binary: No codificación: cualquier carácter y líneas de cualquier longitud

o

7Bit: No codificación de caracteres (eran todos de 7 bits) y líneas de longitud adecuada

o

8Bit: No codificación de caracteres (son de 8 bits) y líneas de longitud adecuada

o

X-Token: Codificación privada entre agentes SMTP

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 16

8

MIME: mhtml o o

MHTML: Enviar un documento web en un mail Un documento web es multiparte (varios ficheros) – Content-type: Multipart/related (varias partes relacionadas que forman una unidad) Content-Type: multipart/related; boundary="boundary -example"; type="text/ html" --boundary -example Content-Type: text/ html; charset="US-ASCII" ... ... ... ... ... ... ... ... --boundary-example Content-Type: image/gif Content-Id: Content-Location: fiction1/fiction2 ... ... --boundary-example—

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 17

Ejemplo MIME: mhtlm

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 18

9

Envío con SMTP (rfc2821) telnet dimoni.upc.es smtp Trying 147.83.2.62... Connected to dimoni.upc.es. mail from: [email protected] 250 [email protected]... Sender ok rcpt to: [email protected] 250 [email protected]... Recipient ok data 354 Enter mail, end with "." on a line by itself From: [email protected] To: [email protected] Subject: prueba Message-Id: Hola ... . 250 RAA24740 Message accepted for delivery

Cada mensaje varias operaciones

HELO

MAIL

RSET

NOOP

VRFY

VERB

RCPT QUIT EXPN

DATA HELP EHLO

quit 221 dimoni.upc.es closing connection FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 19

v.2005.09

Encaminamiento del correo o

Registros MX (Mail eXchange) del servicio de nombres DNS indican qué servidor(es) atienden un dominio. (RFC974) Pregunta DNS (correo a/MX de ac.upc.es ?)

.es Servidor nombres

upc.es

ac.upc.es

Servidor nombres

Servidor nombres

10 roura.ac.upc.es , 20 diablo.upc.es, …

Originador

SMTP mensaje

Servidor correo roura.ac.upc.es

Destinatario

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 20

10

Funcionamiento de SMTP Cualquier cliente de correo puede conectarse a cualquier servidor y enviar mensajes de correo, lo que hace que el sistema de correo de Internet sea vulnerable en cuanto a seguridad se refiere. o Cualquier usuario de Internet puede enviar correo con una dirección de remite falsa o real de otra persona. Aunque si es cierto que para poder realizar esto, se debe tener un conocimiento de estos protocolos y además hay que tener en cuenta que siempre hay ficheros logs, es decir, de registro de operaciones, mediante las cuales se pueden hacer o

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 21

v.2005.09

Correo masivo no solicitado (SPAM) o

o o o o

Control de aceptación servicio: – ser Intermediario: Relying (sólo para entrar o salir, no de paso) MAPS: mapas dns Ataques de DoS (IP, SMTP), Mail bombing, virus Puede hundir un servidor: – Carga enviar basura Productos: sendmail, postfix, …

v.2005.09

MAPS: http://www.mail-abuse.com/ http://www.cauce.org http://spam.abuse.net http://www.brettglass.com/spam/paper.html

Dir IP origen

Dir. correo origen (mail from:)

Dir correo destino (rcpt to:)

Aceptar

local

cualquier

cualquier

Aceptar

local

local

cualquier

Aceptar

Cualq.+auth+ (canal seguro)

cualquier

cualquier

Aceptar

cualquiera

cualquiera

local

Rechazar

Prohibidas: local+mapa s

cualquier

cualquier

Rechazar

cualquier

Prohibidas

cualquier

Rechazar

cualquier

cualquiera

Algunas

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 22

11

Extensiones de un servidor SMTP o Comando EHLO (RFC 1651) – Permite que el cliente de correo electrónico pueda conocer cuales son las extensiones que soporta un servidor SMTP concreto. – El cliente envía un comando EHLO que se utiliza en lugar de HELO y con la misma sintaxis. – Si el servidor no admite ninguna extensión, responde con un código de respuesta 500, es decir, no reconoce el comando. En el caso de que sí reconozca el comando, responde con un código 250 y si admite alguna extensión, envía varias líneas que ofrecen una lista de las extensiones que soporta dicho servidor (cada línea comienza con el código de respuesta 250). FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 23

v.2005.09

Extensión de SMTP: SMTP Autenticado o Justificación

– Garantiza la identificación del remitente de los mensajes – Se implanta como medida para paliar el abuso del correo – La confidencialidad y la integridad de la comunicación se soluciona, opcionalmente, de otra manera: uso de SSL o TLS en IMAP, POP3 y SMTP (certificados X509 para servidores de correo)

o Extensión

AUTH (ESMPT): RFC 2554

– Incorporado en casi todos los servidores y clientes – Requiere la existencia de una BD de usuarios SMTP v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 24

12

Extensión de SMTP: SMTP Autenticado o

Diálogo: S: 220 smtp.example.comESMTP server ready C: EHLO jgm.example.com S: 250-smtp.example.com S: 250 AUTH LOGIN PLAIN CRAM-MD5 DIGEST-MD5 C: AUTH FOOBAR S: 504 Unrecognized authentication type. C: AUTH CRAM-MD5 S: 334 PENCeUxFREJoU0NnbmhNWitOMjNGNndAZWx3b29kLmlubm9zb2Z0LmNvbT4= C: ZnJlZCA5ZTk1YWVlMDljNDBhZjJiODRhMGMyYjNiYmFlNzg2ZQ== S: 235 Authentication successful.

o

La contraseña viaja en texto claro FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 25

v.2005.09

Extensión de SMTP: Notificaciones (DSN) o

El correo no debe perderse (por diseño): – sólo avisa si falla, pero la entrega de mensajes puede retrasarse y/o los mensajes pueden no leerse: podemos solicitar varios tipos de notificación.

o

Extensión de SMTP: – SMTP Service Extension for Delivery Status Notifications (rfc1891)

o o o

SMTP debe notificar (fallo en) entrega a uno o más destinatarios. (Un mensaje indicando la situación) Con Listas: difícil diagnosticar qué destinatario falló Requisitos: – – – –

v.2005.09

Fiable: indicación tanto de éxito como de fallo en entrega Estable: fallo en entrega de DSN no genera DSN Informativo: indica transacción y destinatario Interoperable: con otros sistemas de correo FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 26

13

Secuencia de ESMTP+DSN S: 220 Pure-Heart.ORG SMTP server here C: EHLO Pure-Heart.ORG S: 250-Pure-Heart.ORG S: 250-DSN S: 250-EXPN S: 250 SIZE C: MAIL FROM: RET=HDRS ENVID=QQ314159 S: 250 sender ok C: RCPT TO: NOTIFY=SUCCESS ORCPT=rfc822;[email protected] S: 250 recipient ok C: RCPT TO: NOTIFY=FAILURE ORCPT=rfc822;[email protected] S: 250 recipient ok C: RCPT TO: NOTIFY=SUCCESS,FAILURE ORCPT=rfc822;[email protected] S: 250 recipient ok C: RCPT TO: NOTIFY=FAILURE ORCPT=rfc822; [email protected] S: 250 recipient ok C: RCPT TO: NOTIFY=NEVER S: 250 recipient ok C: RCPT TO: NOTIFY=FAILURE ORCPT=rfc822;[email protected] S: 250 recipient ok C: DATA v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 27

Formato de una DSN Subject: Delivery Notification (success) for [email protected] Content-Type: multipart/report; report-type=delivery-status; boundary=abcde --abcde Content-type: text/plain; charset=us-ascii Your message (id QQ314159) was successfully delivered to [email protected] . --abcde Content-type: message/delivery-status Reporting-MTA: dns; mail.Big-Bucks.COM Original-Envelope-ID: QQ314159 Original-Recipient: rfc822;[email protected] Final-Recipient: rfc822;[email protected] Action: delivered Status: 2.0.0 --abcde Content-type: message/rfc822 (aquí vienen las cabeceras del mensaje entregado) --abcde-v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 28

14

POP (rfc1939) POP complementa a SMTP con iniciativa del cliente (receptor), una forma de SMTP inverso o Permite recibir correo en máquinas conectadas eventualmente (receptor iniciador, emisor almacén) o

SMTP

SMTP

SERVIDOR

CLIENTE POP

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 29

v.2005.09

IMAP: Internet Message Access Protocol o

rfc 2060 y muchos más … – Para manipular almacenes de mensajes remotos – Mensajería cliente-servidor – Acceso a correo desde varios computadores

o

Necesidad:(almacén remoto+protocolo) – Uso más de un computador, conexiones lentas? Comparto carpetas de correo? Alguien gestiona el almacén? SMTP SERVIDOR Almacén remoto

v.2005.09

SMTP IMAP CLIENTE (Caché) FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 30

15

Complejo o

Muchos rfcs y muy recientes …

1731 IMAP4 Authentication Mechanisms. J. Myers. December 1994. 1732 IMAP4 Compatibility with IMAP2 and IMAP2bis. M. Crispin. Dec 1994. 1733 Distributed Electronic Mail Models in IMAP4. M. Crispin. December 2061 IMAP4 Compatibility with IMAP2bis. M. Crispin. December 1996. 2086 IMAP4 ACL extension. J. Myers. January 1997. 2087 IMAP4 QUOTA extension. J. Myers. January 1997. 2088 IMAP4 non-synchronizing literals. J. Myers. January 1997. 2095 IMAP/POP AUTHorize Extension for Simple Challenge/Response. J. 2177 IMAP4 IDLE command. B. Leiba. June 1997. 2180 IMAP4 Multi-Accessed Mailbox Practice. M. Gahrns. July 1997. 2192 IMAP URL Scheme. C. Newman. September 1997. 2193 IMAP4 Mailbox Referrals. M. Gahrns. September 1997. 2195 IMAP/POP AUTHorize Extension for Simple Challenge/Response. J. 2221 IMAP4 Login Referrals. M. Gahrns. October 1997. 2342 IMAP4 Namespace. M. Gahrns, C. Newman. May 1998. 2359 IMAP4 UIDPLUS extension. J. Myers. June 1998. 2595 Using TLS with IMAP, POP3 and ACAP. C. Newman. June 1999. 2683 IMAP4 Implementation Recommendations. B. Leiba. September 1999. FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 31

v.2005.09

Características IMAP o

Modos: – online: mensajes en servidor, manipulados desde cliente(s), – offline: cliente: conexión periódica+tranferencia; proceso msg local, – disconnected: cliente: caché de mensajes seleccionados, proceso msgs local, resincronización

o o o o o o o o

Acceso selectivo a partes MIME de un mensaje (anexos…) Acceso a múltiples buzones (nombres UTF-7) Jerarquías de carpetas Marcas en mensajes Acceso concurrente/compartido a carpetas Búsqueda y selección por el servidor Autenti ficación avanzada (similar a POP) [sasl] Protocolo extensible

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 32

16

Historia de IMAP 1986: Inventado en Stanford University (Interlisp+Dec20) 1987: IMAP 2; Unix 1988: rfc1064 1990: IMAP 2, rfc1176 1991: Soporte MIME: Imap2bis 1992: IMAP2bis+Pine2.0 en UW – CMU comienza proyecto AndrewII/Cyrus 1995: servidor IMAP4 de CMU, Cliente y servidor de UW 1996: Netscape y Microsoft, 6 servidores comerciales, – IMAP4rev1 specificado y soportado por CMU y UW

Hasta hoy: especificación detallada y extensión FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 33

v.2005.09

Listas de distribución o

Un agente automático que tiene una dirección de correo, que reenviará mensajes enviados a esa dirección via SMTP, a todos los suscriptores. (expansión) – No listas que el cliente expande antes de enviar…

o

Direcciones: [email protected], – [email protected], humano o proceso, (de)suscripción (o [email protected] o [email protected] …) – [email protected], administrador lista (o notif no entrega) administrador

-owner SMTP lista -request v.2005.09

Gestor de Listas Control

suscriptores FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 34

17

Mensaje de una lista Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by sert.ac.upc.es (8.9.1/8.9.1) id PAA28406 for users-ac-outgoing; Mon, 4 Oct 1999 15:16:38 +0200 (MET DST) Received: (from jlb@localhost) by sert.ac.upc.es (8.9.1/8.9.1) id PAA28400 for users-ac; Mon, 4 Oct 1999 15:16:36 +0200 (MET DST) From: "Jorge Luis" Message-Id: Subject: [users-ac] Problemas de comunicacion con el exterior To: [email protected] Date: Mon, 4 Oct 1999 15:16:35 +0200 (MET DST) Sender: [email protected] Precedence: bulk Os avisaremos cuando el tema se solucione.

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 35

Otro mensaje más completo ...Return-Path: From: ejem To: ejem txt Subject: [ejem-txt] 146 / Ejemplo de lista Sender: [email protected] Errors-To: [email protected] X-BeenThere: [email protected] X-Mailman-Version: 2.0rc1 Precedence: bulk Reply-To: [email protected] List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Semanario de Ejemplo en formato txt List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun, 15 Jul 2001 19:11:43 +0200 Boletin ejem 16.7.2001 / n. 146

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 36

18

Operaciones del expansor o

Control de suscripción – Subscribir: • al originador SMTP (mail from:) + info de From:/Sender: • comando: (texto en subject o cuerpo) sub, subscribe, join [nombre]

– Des-suscribir: • comandos: uns , unsubscribe, signoff, sign-off, sign off, delete, leave, cancel, remove, rem, del

– Ver información: • Comandos: help, review , query, info, information • Respuesta puede contener: descripción de la lista, donde hay archivo, lista de suscriptores

– Quién puede enviar: • • • • o

Cualquiera: (peligro de spam, filtro …) Miembros: (mirando SMTP MAIL FROM no mensaje) Moderadores: uno o varios Env íos no autorizados: rechazados (-DSN) o al moderador.

Ejemplo: mensaje de correo • Para: [email protected] • Asunto: ’help FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 37

v.2005.09

Expansión de mensajes o

El mensaje expandido: SMTP sender el administrador (owner), a todos los suscriptores

o

Bucles y duplicados – ej: listas dentro de listas

o

Métodos para evitarlos: – Received: si una lista lo detecta “descarta” (no rechaza) el mensaje – Lista de Message-Id (historia reciente) – Base de datos de contenido o checksum …

o

Control de spam: (rfc2505 rfc2635, bcp30) – – – –

v.2005.09

Evitar a no suscriptores enviar a la lista El moderador revisa todos los envíos a la lista Filtros para detectarlo (un mismo mensaje en varias listas) Ocultar la lista de participantes a no suscriptores, a miembros … FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 38

19

Expansión: cabecera … o

Campos (RFC2369) – List-Help: , (Ayuda) – List-Unsubscribe: – List-Subscribe: – List-Archive: – List-Post: (Postings are Moderated) – List-Owner: (Jacinto Flores)

No debe modificarse el “Message-ID” o No añadir: "Resent-", "From:", "Sender:", "Auto-Submitted:”, "Reply-To:". o Se suele poner dir lista en "Reply-To:”, mejor "List-Post:" o

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 39

v.2005.09

MSN Messenger o

Fase: Dispatch Server (DS) – Esta fase no nos ofrece ningún servicio, es la puerta de entrada donde nos indican donde nos pueden ofrecer el servicio (Escalabilidad) – Entrada en el servicio. (NS) (DS) – Reenviar al Notification Server (SB)

o

Fase: Notification Server (NS) – – – – – –

o

Esta es la fase donde disponemos de los servicios. Autenticación Gestión del listado de amigos Notificación estado amigos Notificación eventos (mensajes, chats,…) Reenviar al Switchboard Server

Cliente

Fase: Switchboard Server (SB) – Fase de conversación con otros usuarios – Llamar/Contestar a amigos – Mensajes con amigos.

v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 40

20

Dispatch Server telnet messenger.msn.com msnp Connected to messenger.msn.com C: VER 1 MSNP7 MSNP6 … S: VER 1 MSNP7 … C: INF 2 S: INF 2 MD5 C: USR 3 MD5 I [email protected] S: XFR 3 NS xxx.xxx.xxx.xxx:1863

En cada comando, el cliente envia un identificador, y el servidor lo devuelve

Connection closed o

No hacemos nada. Solo nos identificamos y nos redireccionan al lugar donde nos podremos autenticar y nos ofrecerán los servicios. FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 41

v.2005.09

Notification Server telnet xxx.xxx.xxx.xxx msnp Connected to xxx.xxx.xxx.xxx C: VER 4 MSNP7 MSNP6 … S: VER 4 MSNP7 … C: INF 5 S: INF 5 MD5 C: USR 6 MD5 I [email protected] S: USR 6 MD5 S 989048851.18511317130 C: USR 7 MD5 S3b792d277068ec49576a0c40598ff21 S: USR 7 OK [email protected] C: CHG 8 NLN S: CHG 8 NLN S: INL 8 NLN [email protected] S: INL 8 BSY [email protected] S: MSG Hotmail Hotmail:293 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/x -msmsgsinitialemailnotification

Fase de negociación de la versión del protocolo MSNP, el sistema de seguridad y autenticación

Cambio de estado CHG (online), notificación de los amigos online y estado del buzón de correo

Inbox -Unread: 293 v.2005.09

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 42

21

Notification/SwitchBoard Server C: LST 9 RL S: LST 9 RL 53 1 10 [email protected] S: LST 9 RL 53 2 10 [email protected] S: LST 9 RL 53 3 10 [email protected] S: NLN 10 NLN [email protected] ... S: FLN 11 FLN [email protected] C: XFR 12 SB S: XFR 12 SB xxx.xxx.xxx.xxx:1863 CKI 98948642.207 C: CAL 2 [email protected] SB: CAL 2 RINGING 17317565 ... SB: JOI [email protected] NS: RNG 17317565 xxx.xxx.xxx.xxx:1863 CKI xxxxxxx [email protected] ... C: ANS 1 [email protected] xxxxxxx 17317565 SB: ANS 1 OK v.2005.09

Listado de los amigos Cada vez que uno de nuestros amigos cambia de estado el servidor NS nos lo notifica Solicitar servidor SB de comunicaciones En SB, llamamos a un amigo, el SB nos informa si acepta la llamada El NS nos notifica de una llamada, nos conectamos al SB y la aceptamos FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DISTRIBUIDOS Departament d’Arquitectura de Computadors - UPC 43

22

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.