m!r ADC-EXI06YU COMPACT DISC CHANGER CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS

m!r ❑IGITAL AUDIO ~ ADC-EXI06YU COMPACT DISC CHANGER CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS B“. OWNER’S RECORD For your convenience, record the model numbe
Author:  Belén Ojeda Sáez

0 downloads 129 Views 2MB Size

Recommend Stories


REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS 42-6021 MANUAL DEL PROPIETARIO- Favor de leerlo antes de utilizar el equipo XP-R232 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

RDS Compact Disc Receiver
R CDA-7944R/ CDA-7842R FM/MW/LW/RDS Tuner/CD Player/ FM/MW/LW/RDS Compact Disc Receiver INTLZ Max Tune Pro PWR MODE UP IND CD-CHG DISP/TITLE

AM Compact Disc Player
4-284-500-72(1) FM/AM Compact Disc Player Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial numbe

AM Compact Disc Player
4-426-948-41(1) FM/AM Compact Disc Player To switch the FM/AM tuning step, see page 4. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4. Para

LW Compact Disc Player
00GB+00COV-EUR.book Page 1 Friday, November 18, 2011 10:50 AM 428450ES11 FM/MW/LW Compact Disc Player Para cancelar las imágenes de la demostración

Story Transcript

m!r ❑IGITAL AUDIO

~

ADC-EXI06YU COMPACT DISC CHANGER CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS

B“.

OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No. I ADC-EX106 ‘eria’

‘0

~

Welcome Thank you foryourpurchasmg this AIWAproduct. through this manual carefully.

●TABLE

~

Tooptimize

theperformance

ofthisunit,

please read

OF CONTENTS

FEATURES

Tracks from 10 CDs stored in the disc magazine can be selected and played. ● Horizontal, vertical, slanted or suspended installation can be made. ●The EASS (Electronic Anti-Shock System) function reduces skipping or muting of the sound when the unit is subjected to a shock. ●This unit continues to play with just a short break when changing discs, using playback sound data transferred to its memory. This function works only when discs are changed in order. ● CD text information can be displayed in the display window of the car stereo. This function may not be available, depending on the specifications of the car stereo. ● Through thewindow atthetop of the unit, you can see a disc spinning as it plays. ● Since it issmaller in size, you will find it easier to install the unit. ●

NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the recewer is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.

CAUTION

1 ENGLISH

Modifications oradjustmentsto this product, which are not expressly approved by the manufacturer, may void the user’s right or authority to operate this product.

■ PRECAUTIONS ●







Do NOT install the unit in a location where it may be subjected to: — Direct sunlight or other sources of excessive heat — Fluid, rain or moisture — Excessive dirt or dust — Excessive vibration This unit is designed to be operated on a 12-volt DC negative-ground electrical system only. Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with normal driving functions. Before making connections, disconnect the @ terminal of the car battery to avoid short circuiting.





Notes on CDs ●



A defective or soiled d!sc stored in the disc magazine can cause the sound to drop out during play. Always handle a disc by holding its Inner and outer edges.

Clean the discs before inserting them into the disc magazine. Always clean a disc from the center outward with a cleaning cloth.

There may be burrs left on the inner and outer edges of a brand-new disc. The burr may cause the malfunction of the unit or sound dropout. To prevent these problems, if the burr is left on the disc, be sure to remove them with a ball-point pen, etc. as illustrated.

Ball-point pen

Burr





Do NOT touch the surface of the unlabeled side of the disc. Do NOT attach paper or tape etc. to a disc.

Burr

@ Ball-point pen

% ●

Do NOT expose the discs to direct sunlight or excessive heat.







NEVER usesolventssuch as benzineoralcohol to clean a disc. You cannot play an 8-cm (3-inch) CD — even with the specially designed adaptor. Do NOT use irregular shape CDs (example: heart-shaped, octagonal ones). It may result in malfunction.

Notes on the disc magazine ●

● ●

Do NOT leave the disc magazine in a place subject to excessive temperature or humidity. Do NOT insert more than one disc per slot. Do NOT drop the disc magazine.

ENGLISH

2

■ UNPACKING Compact disc changer

Compact disc magazine

Connecting

cable

Supplied mounting kit for the compact disc changer The letters are keyed to those in the instructions. Use only the supplied mounting hardware for safe and secure installation. @ Brackets (1 pair)

@ Adhesive label (1 sheet)

3

ENGLISH

@ Washer screws (4 ea.)

@ Plate brackets (2 ea.)

@ Nuts (4 ea.)

● INSTALLATIONS Precautions

Mounting angle setting levers

Select the mounting location very referring to the following points.

Be sure to change the position of both mounting angle setting levers according to the angle at which the unit is to be installed.







carefully,

Make sure that there is no fuel tank, wiring or piping on the other side of the mounting surface. Make sure that the installation of the unit will not hinder the movement of the deck lid or interfere with the spare tire, etc. Use only the supplied mounting kit for safe and proper installation.

Mounti~g angle setting levers

Removing the transpotl screws Find the three transport screws at the bottom of theunit, which lockthe unit’smechanism during transport. Remove these screws before installation. Retain these screws and replace them in the original positions if the unit is transported for service or maintenance.

45

45’

Q HORIZONTAL

RIZONTAL

0 “g

n

‘if

Insert a ~ointed obiect such as a screw driver or ball-point pen, etc.-into the low spot of the lever and slide the lever to the position from among HORIZONTAL, 45°, and VERTICAL positions.

Notes . Be sure to eject the disc magazine when you set the ● ●









levers. Be sure to set both levers to the same position. Be sure to set the levers exactly at the position (notch). If the lever is deviate from the position, the sound may drop out. Care must be taken when you mount the unit at the angle of lower than level. The disc magazine may drop if you eject the magazine. Do NOT turn over the unit or slide the lever when the unit is activated. Doing so maydamagethe mechanism or the discs in the unit. The mounting angle setting levers on each side of the unit are factory-set to the HORIZONTAL position. When you complete the setilng, attach the supplied adhesive labels @ over the slots.

~ / I

i

do ,,.-,0 ,,, ,,., ;,” , : ,,/ .,

@

ENGLISH

4

~ INSTALLATIONS Horizontal installation Construction

1

For details on @@@...,

see page 3. The effective angle of the unit.

The position of the lever.

450 r

If the mounting surface needs to be strengthened, secure the plate brackets @to the bottom surfece of the car trunk, etc. with the tapping screws (not supplied).

2

,n HORIZONTAL

Note

Deciding the position

4

Making holes in the carpet /’”/

v Removing temporarily

5

ENGLISH

~

Completion

Vertical installation 1

Construction For details on @@@...,

see page 3. The effective angle of the unit,

I

The position of the lever.

Notes ●

If the mounting surface needs to be strengthened, secure the plate brackets @ to the bottom surface of the car trunk, etc. with the tapping screws (not suppliad).

. If installation space is narrow, bend the plate bracket ~eb:;:and forth along the perforated line to break off

2

Deciding the position

Making holes in the carpet

3

Removing temporarily

Completion

ENGLISH

6

~ INSTALLATIONS Caution

Suspended installation When installing the unit in the trunk below the package tray, observe the following. ● Select the mounting location carefully so that the unit does not hinder the movement of the torsion bars of the deck lid.

Before drilling the holes, make sure that there is nothing on the other side of the mounting surface.

Construction

1

9

For details on @@@...,

see page 3.

The effective angle of the unit.

(f” 4!3

2

3

Making holes

u HORIZONTAL

Completion

Tapping screwe are not supplied.

Note on the brackets@

Slanted installation

A

Be sure to set the mounting angle setting levers to the 45° position.

15“

15“

45”

7

ENGLISH

“.

. . a.

To save installation space, you can place the brackets @ inside out, as illustrated below.

● CONNECTIONS This unit is designed only for AIWA brand car stereo. Therefore you cannot use the unit with other brand’s equipment.

Compact disc changsr

to AIWA brand car stereo

Caution Be sure to disconnect the ground wire terminal of the car battery before making a connection in order to prevent shorl circuiting.

Note Use only the supplied connecting cable. Using an unspecified connecting cable may cause background noise.

ENGLISH

8

● HOW

TO USE

How to use a compact disc magazine

With the label side up, inserl a disc all the way.

10 discs, one in each disc tray

7 Recorded side

To remove a disc, pull part@ of the arrow as illustrated.

in the direction

2 Open the d

3

& INSERT

Disc magazine Insert

the magazine

(which

has been

A (eject) button taken

out of the unit) firmly with the LA mark visible on the top side.

Close

9

ENGLtSH

To remove

the magazine,

press

and pull out the disc magazine.

the

A

button

~

Compact disc changar

Notes on the disc magazine ●

SPECIFICATIONS

Be sure to place a disc on the disc tray with the label side up. If a disc is not set properly, it may cause damage to the unit.

Disc magazine

System Frequency response Wow and flutter Signal to noise ratio outputs Operating temperature Dimensions Weight

a Power requirement WA converter Sampling rate Disc size Supplied accessories ●

The disc tray may be taken off from the magazine if you pull the tray forcibly. If the tray is taken out, put it back into the magazine as illustrated. Be sure that both ends of the tray are aligned to the grooves of the magazine correctly.

~



Compact disc digital audio system 5 Hz – 20 kHz Below measurable limit 91 dB or more Line output (for changer connector only) –lo “c to 55 “c 254 x83x 173 mm (w/h/d) (10 X3 ‘/, x 6 7/8 in.) 2.1 kg (4.62 Ibs.) 12 V DC car battery (negative ground) 1 bit DAC, 8 times over sampling 44.1 kHz 120 mm Disc magazine (1) Mounting kit (1 set) Connecting cable (5 m) (16.4 ft.) (1)

Design and specifications notice.

are subject to change without

Groove

Be sure all the trays are set in the magazine when using the unit.

ENGLISH10

Bienvenifios Muchas gracias por su compra de este producto AlWA. Para utilizar este aparato en Ias mejores condiciones posibles, lea cuidadosamente Ias instrucciones de este manual.

~

INDICE

m DETALLES Se pueden seleccionar y reproducer canciones de 10 discos compactos colocados en el cargador de discos. instalar horizontal mente, ●Se puede verticalmente, inclinado y colgado de algun Iado. ● La funcion del EASS (sistema electronic antichoques) reduce el saltooel silenciamiento del sonido cuando el aparato recibe un golpe. ● Este aparato sigue reproduciendo con un pequefio torte en Ios cambios de discos, utilizando Ios dates de sonido de reproduction transferidos a su memoria. Esta funcion solo actua cuando se cambian Ios discos en orden. ● La information de texto del disco compacto puede aparecer en la ventana del estereo del coche. Esta funcion puede no estar disponible segun Ias especificaciones del estereo de coche. ● A traves de la ventana encima del aparato podra ver el disco que gira durante su reproduction. QComo el tamafio de este aparato es menor, es mas facil de instalar.



1 ESPAfiOL

PRECAUTION Las modificaciones y ajustes de este producto que no han sido autorizadas a titulo expreso por el fabricate pueden anular el derecho o autoridad del usuario para hater funcionar este producto.

● PRECAUCIONES c NO instale el aparato en un Iugar donde pueda quedar expuesto a: — Ios rayos del sol o a temperatures muy altas. — Iiquido, Iluvia o humedad. — demasiada suciedad o polvo — vibration excesiva ● Este aparatofunciona solo con CC de 12voltios con conexion a tierra negativa. ● Seleccione cuidadosamente el Iugar para la instalacion de tal forma que el aparato no interfiera con Ias funciones de conduction normales. ● Antes de hater Ias conexiones, desconecte el terminal @ de la bater[a del coche para evitar un cortocircuito.





Notas sobre Ios discos compactos ●



Si se hacolocado un disco sucio o con defectos en el cargador de discos, el sonido puede desaparecer a veces durante su reproduction. Sujete el disco por sus hordes interiors y exteriors.

Limpie Ios discos antes de colocarlos en et cargador de discos. Empiece siempre por el centro y vaya hacia afuera Iimpiando con un patio Iimpiador.

Pueden quedar rebabas en Ios hordes interior y exterior de un disco nuevo. Las rebabas pueden provocar una averia del aparato o caidas en el sonido. Para evitar estos problemas, si quedan rebabas en el disco, eliminelas con un boligrafo, etc., tal como en la fiaura. Bolfgrafo

Rebabas





NO toque el Iado de la superficie sin etiqueta del disco. NO pegue papeles ni cintas, etc. en el disco.

Rebabas

a Boligrafo

% ●

NOdejequeel disco quedeen un Iugarexpuesto a Ios rayos del sol o a temperatures muy altas.







NO utilice disolventes tales como bencina o alcohol para Iimpiar un disco. NO se pueden reproducirlos discos compactos de 8 cm (3 pulgadas) ni siquiera colocandolos en un adaptadordiseiiado especial mente paratal efecto. NO utilice discos compactos de formas irregulars

(per

u octogonales).

ejemplo

con

forma

de coraz6n

Pueden provocar una averia.

Notas sobre el cargador de discos ●

● ●

NO deje el cargador de discos en un Iugar donde quede expuesto a grandes temperatures o lugares muy htimedos. NO coloque mas de un disco en cada ranura. NO deje caer el cargador de discos. ESPArfOL

2

● DESEMBALAJE Cambiador compactos

de discos

Cargador de discos compactos

Cable de conexion

@ QQ

Juego de montaje suministrado para el cambiador de discos compactos Las Ietras en cfrculos tienen sus referencias a 10Iargo de Ias instrucciones. Utilice solo Ias piezas para montaje suministradas para que la instalacion sea segura. @ Mensulas (1 par)

@ Tornillos con arandela (4 c/u)

w @ Etiqueta adhesiva

3

ESPAliOL

(1 hoja)

@ Tuercas (4 c/u)

~

INSTALACIONES

Precauciones

Instaiacion de Ios herrajes de angulo

Seleccione cuidadosamenteel Iugardondese va a instalar, teniendo en cuenta Ios siguientes puntos.

Cambieiaposicion deinstalaciondelos herrajes de angulo de acuerdo al angulo en el que desea instalar el aparato.







Angulo de @stalacion

Confirme quenohayaun tanquedecombustible detrasde Iasuperficie de montaje yquetampoco haya cables o caries. Lainstalacion delaparato nodeberaimpedirel movimiento de Iatapa del haul ni el desmontaje de la rueda de repuesto, etc. Utilice solo el juego de montaje suministrado con et equipo para que la instalacion se haga correctamente y de forma segura.

Desmontaje transport

de Ios tornillos de

45’

4$ RIZONTAL

g HORIZONTAL

0

Busque Ios tres tornillos de transport que estan en la parte inferior del aparato y que fijan el mecanismo del aparatodurantesu transport. Saque estos tornillos antes de la instalacion y coloque Ias etiquetas adhesivas suministradas sobre Ios orificios. Guarde Ios tornillos y vuelva a colocarlos en sus posiciones originates en caso de Ilevar o enviar el aparato para su servicio o mantenimiento.

“g

fif

Introduzca un objeto puntiagudo, por ejemplo un destorniliador superfine o bolfgrafo, etc. en Ios ojetes protectors moviles y deslice Ios ojetes protectors ala position deseada, HORIZONTAL, 45”0 VERTICAL.

Notas Expulse sin falta Ios cargadores de disco antes de colocar 10s ojetes protectors. . Instale ambosojetes protectores enlamismaposicion. ● Los ojetes protectors deben estarasentados en el Iugarespecificado para la position deseada; de 10 contrario la position del aparato puede provocar una caida del sonido. . Debe tenerse cuidado para instalar el angulo del aparato con el Iado delantero mas abajo que el trasero. El cargador de disco puede caerse cuando 10expulse. ● NOinvierta elaparato odeslice losojetes protectores cuando el aparato esta activado. Esto puede daiiar el mecanismo o Ios discos en el aparato. ● Losherrajes deangulode instalacion encadaladodel aparato se han ajustado de fabrica a la position HORIZONTAL. ● Cuando se completa el ajuste, pegue Ias etiquetas adhesivas @ sobre Ias ranuras. ●

ESPAfiOL

4

~ INSTALAL70NES Instalacion horizontal Diseiio

1

Para mas detalles de @@@...,

lea la pagina 3. Angulo efectivo del aparato.

*O P.

30” [“” 15”

‘o

@ Position del ojete protector.

c

450 ,El

Nota S fuere necesario reforzar la superficie de instalacion, asegure Ias mensulas de placa @ en la superficie inferior del haul del coche con tornillos autoterrajantes (no incluido).

2

Decida la position

4

Abra orificios en la alfombra

5

Fin

,.,,~.,

3

5

Desmontaje

ESPANOL

provisorio

HORIZONTAL

Instalacion vertical 1

Diseiio Para mas detalles de @@@...,

lea la pagina 3. Angulo efectivo del aparato.

Position del ojete protector.

Notas ●

Si fuera necesario reforzar la superficie de instalac ion, asegure Ias mensulas de placa @ en la suPeticie inferior del haul del coche con tornillos autoterrajantes (no incluido).

2

Decida la position



El espacio para su instalacitm es angosto, doble la mensula @ hacia atras y hacia adelante a 10Iargo de la Iinea peforada para romper la punta.

4

Atmorif” Icios en la alfombra

5

Fin

nsula si rgo.

3

Desmontaje

provisorio

ESPAiiOL

6

~ INSTALACIONES Instalacion colgada

Precaution

Cuando se instala el aparato en el haul, debajo de la bandeja para paquetes, tenga en cuenta Ios siguientes puntos. ● Seleccione cuidadosamente ellugardondesevaa instalar el aparato, para que no impida el movimiento de Ias barras de soporte de la tapa del batil.

Verifique que no haya nadadetrasdel Iugarde la instalacion antes de abrir Ios orificios.

Diseiio

1

Para mas detalles de @@@...,

lea la pagina 3.

Angulo efectivo del aparato,

,,.

)

Position del ojete protector.

F( 4!3

“m HORIZONTAL

k

2

3

Abra orificios

Fin

Ill

co?

Nose incluyen Ios tornillos auto- roscadores.

Instalacion

A

Instale Ios herrajes de angulo para la instalacion a la position de 45°.

15“

45”

7

ESPAdOL

“o

. . .0

-

Nota sobre Ias mensulas @

inclinada

15“

1

Paraahorrarespacio al instalar, puede colocar Ias mensulas @ de adentro hacia afuera como en la figura a continuation.

● CONEXIONES Este aparato fue disefiado solo para Ios estereos de coche AlWA. Por 10 tanto, no utilice este aparato con equipos de otra marca. Cambiador de discos compactos

al estereo de coche de la marca AIWA

Precaution Desconecte el terminal del cable a tierra de la baterfa del coche antes de hater Ias conexiones, para evitar un cortocircuito.

Nota Utilice solo el cable de conexion suministrado. El uso de un cable de conexion no eapecificado puede provocar ruidos de fondo.

ESPAIiOL

8

~

UTILIZATION

Utilization

1

del cargador de discos compactos

Coloq.eeldiscocompacto hastaelfondo con ei Iado de la etiqueta hacia arriba.

e&”eta10 discos, uno en cada bandeja de discos

t Lado grabado

Para sacar un disco compacto, tire de la parte @ en el sentido de la flecha, tal como se puede apreciar en la figura.

2 Abra la pue

3

Cargador

de discos

Coloque el cargador, (despues de sacarlo) con el Iado de la marca A hacia arriba,

A ■

Cierre

9

ESPA~OL

Bo;on

de expulsion

&

Para sacar el cargador, presione el boton ~ y tire del cargador de discos.

~ Notas sobre el cargador de discos ●

Asegtirese de colocar un disco en la bandeja de discos con el Iado de Iaetiqueta hacia arriba. Si uno de Ios discos no esta bien puesto, puede dahar el aparato. Cargador de discos



La bandeja de discos puede salirse del cargador si se tira con fuera de la bandeja. Si se ha sacado la bandeja, vuelva a instalar en el cargador como en la figura. Asegurese de que ambas puntas de la bandeja estan alineadas correctamente con Ias ranu ras del cargador.

~



‘anura

Compruebe que todas Ias bandejas estan en el cargador cuando utilice el aparato.

ESPECIFICACIONES

Cambiador de discos compactoa Sistema de audio digital en discos compactos Respuesta de frecuencia 5 HZ – 20 kHz Fluctuation y tremolo Insignificance Relation sefial-ruido 91 dB o mas Salida de Iinea (para el Salidas conector de cambiador solamente) Temperature de funcionamiento ‘ –10”Ce55°C 254 X-83 x 173 mm Dimensioned (anlallprf) 2,1 kg Peso Bateria de automovil con CC Alimentaci6n de 12 V (negativo a tierra) Conversion digital/analogica Converfidor D/A de 1 bit con sobremuestreo octuple 44,1 kHz Muestreo 120 mm Tamaiio del disco Accesorios suministrados Cargador de discos (1) Juego de montaje (1 caja) Cable conector (5 m) (1 ) Sistema

El disefio y Ias especificaciones sin previo aviso.

estan sujetos acambios

Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit AlWA. Pour optimiser ses performances, attentivement ce mode d’emploi.

~

veuillez Iire

TABLE DES MATIERES

● CARACTERISTIQUES ●

Les pistes des 10 CD stockes clans Ie magasin et Iues. L’installation peut se faire a I’horizontale, a la verticale, en pente ou suspendue. La fonction EASS (systeme electronique antichocs) evite Ies coupures ou Ies sautes de son quand Ie Iecteur est soumis a un choc. Cet appareil continue la lecture avecseuiement une petite coupure au changement des disques, en utilisant Ies donnees sonores de lecture transferees clans sa memoire. Cette fonction est operante uniquement quand Ies disques sent changes clans I’ordre. Les information textuelles sur Ies CD peuvent &re arlchees clans Ie fen6tre d’affichage de la

a disques peuvent &re selectionnees











stereo

auto.

Cette

fonction

selon

Ies specifications

La fen&re La

compacite

installation.

1 FRAAf~AIS

ne pas

sur Ie dessus

voir Ie disque ●

peut

tourner de

6tre

auto.

de I’appareil

permet

pendant cet

disponible,

de la stereo

appareil

de

sa lecture. facilite

son

ATTENTION Les modifications ou ajustements a ce produit, non expressement approuvees par Ie fabricant, peuvent annuler Ie droit ou I’autorite de I’utilisateur a faire fonctionner ce produit.

■ PRECAUTIONS ●







NE PAS installer I’appareil a un endroit ou il pourrait 6tre soumis: —aux rayons directs du soleil ou a d’autres formes de temperature elevee. — a des Iiquides, a la pluie ou a I’humidlte. — a une salete ou poussiere excessive. — a des vibrations excessive Cet appareil n’est destine qu’afonctionnersur un circuit de courant continu de 12 volts a masse negative. Choisirsoigneusement l’emplacementd’installation de sorte que I’appareil ne g?!ne pas la conduite. Avant d’effectuer lesconnexions, deconnecter la borne @ de la batterie auto pour eviter tout court-circuit.

. Nettoyer lesdisques

\ ●

Remarques sur Ies CD ●



avant delesinsererdans

Ie magasin a disques. Toujours nettoyer un disque avec un chiffon, en passant dessus du centre vers I’exterieur.

Un disque defectueux ou sale stocke clans Ie magasin a disques peut provoquer un passage a vide pendant la lecture. Toujours saisirles disques parleurbordinterne ou externe.

Ilpeuty avoirdes bavures restantsurlesbords interieur et exterieur d’un disque tout neuf. Elles peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une coupure du son. Pour eviter ces problemes, eliminer avec un stylo a bille, etc. Ies bavures restant surun disque, comme Ie montre I’illustration. Stylo a bille

Bavures m

NE PAStoucher lasurfacedu c6tenonetiquete du disque. c NE PAScollerde papierou de ruban adhesif, etc., sur Ie disque.



NE PASexposer lesdisques alalumieredirecte du soleil ou a une chaleur excessive.

> Stylo a bille





,3

Bavures





NE JAMAISutiliser desolvant, telquebenzine ou alcool, pour nettoyer un disque. La lecture dun CD de 8 cm (3 pouces) est m~me avec I’adaptateur impossible specialement prevu a cet effet. NE PAS utiliser de CD de forme irreguliere (par ex. en coeur, octagonal). Cela pourrait se traduire par un mauvais fonctionnement.

Remarques a disques

concernant Ie magasin

NE PAS Iaisser Ie magasin a disques a un endroit pouvant ~tre soumis a une temperature ou une humidite excessive. . NE PAS inserer plus d’un disque par Iogement. ● NE PAS faire tomber Ie magasin a disques. ●

FR/Mf(JllS2

$ > G

~DEBALLAGE Changeurdedisque compact

Magasin a disques

Cable de raccordement

Kit de montage fourni pour Ie changeur de disque compact Les Iettres correspondent a celles du mode d’emploi. Utiliser uniquement Ies fixations de montage fournies pour assurer une installation

@ Supports (1 paire)

@ Vis avec rondelle (4)

@ Etiquette adhesive (1 feuille)

e

3

FRAIV~AIS

@ Supports plats (2)

silre.

6!) Ecrous (4)

■ mTAtiATIoN Precautions

Fixations de montage

Choisir I’emplacement de montage tres soigneusement en verifiant Ies points suivants:

Changer la pasition des deuxfixation de montage selon I’angle d’installation de I’appareil.







Fixations de montage

Verifier qu’il n’y a pas de reservoir a carburant, c~blage ou tuyauterie derribre la surface de montage. Verifierque I’installation de I’appareil ne g6nera pas l’ouverture/fermeture de la porte de coffre arriere et n’interferera pas avec Ie pneu de rechange, etc. Utiliser uniquement Ie kit de montage fourni pour assurer une installation correcte et sdre.

Retrait des vis de transport Trouver Ies trdis vis de transport sur la face inferieure de I’appareil. Elles servent averrouiller Ie mecanisme de I’appareil pendant Ie transport. Retirer ces vis avant dinstaller I’appareil. Conserver Ies vis et Ies remettre en place si I’on doit transporter I’appareil pour un depannage ou une reparation.

45

45 RIZONTAL

Q HORIZONTAL

0 ,Q[

fl~

(

Inserer un obiet r)ointu comme un tournevis ou un stylo a bille, etc. clans Ie point bas du levier pour Ie faire glisser entre Ies positions HORIZONTAL, 45” et VERTICAL.

Remarquea . Ne pasoublierd’ejecterle

magasin adisquea avant de regler Ies leviers. ● Ne pas oublier de regler Ies deux leviers a la m6me position. . Bien regler Ies deux leviers exactement a la m6me position (entaille). Si un levier devie de cette position, il pourra y avoir des coupures de son, ● Bien monter I’appareil a I’angle de niveau inferieur. Le magasin a disques peut tomber a son ejection. ● NE PAS retourner I’appareil ou faire glisser un levier quand I’appareil est sous tension. Cela pourrait endommager Ie mecanisme ou Ies disques a I’interieur. ● Les leviers de selection d’angle de montage des deux cdtes de I’appareil sent regles a HORIZONTAL a I’usine. ● Les reglages termines, coller Ies autocollants fournis @ sur lee fentes,

FRAN~AIS

4

~ INSTALLATION Installation horizontal

1s

Construction Pour Ies details sur @@@...

voir la page 3.

K { Angle effectif de I’appareil

@: >1

Position du levier

H

@

-----

~w

Si la surface de montage doit 6tre renforcee, fixer Ies plaques de soutien @ sur Ie dessous du coffre de la voiture, etc. avec des vis taraudeuses (non fourni).

2

Selection de la position

5

Retrait temporaire

FRAN~AIS

45

4

Decoupage moquette

5

Fin

R77n---

3

P.

(r

Remarque

u HORIZONTAL

de trous clans la ,

Installation verticale 1

Construction Pour Ies details sur @@@...

voir la page 3. Angle effectif de ~apparell

Rema Si Iasurfacede



montage dolt ~tre renforcee, fixerles plaques de soutien @ sur Ie dessous du coffre de la voiture, etc avecdes vistaraudeuses (non fournl),

2

. St I’espace pour I’installation est Iimite, recourber Ies supports de plaque@ en avant et en arrlere Ie long de la hgne perforee pour en briser I’extremite.

4

Selection de la position

Position du levier

Decoupage moquette

de trous clans la

support est trop

3

Retrait temporaire

5

Fin

FRAN~AIS

6

~ INSTALLATION Precaution

Installation suspendue

Verifier qu’il n’y a rien de I’autre c6te de la surface de montage avant de perter Ies trous.

A I’installation de I’appareil clans Ie coffre sous la planche a paquets, respecter Ies points suivants. ● Selectionnersoigneusementl’emplacementde montage de sorte que I’appareil ne g&re pas Ie mouvement des barres de torsion du couvercle de la porte de coffre arriere.

Construction Pour Ies details

2

sur @@@...

VOir la page

3.

Angle effectif de I’appareil

3

Perqage de trous

Fin

Les vis taraudeusas pas fournies.

Installation

A

Placer Ies fixations de montage sur la position 45°.

15“

45”

7

FRAN~AIS

‘.

. . e.

ne sent

5-

Remarque sur Ies supports @

en pente

15°

)

Pour economiser respace d’installation, il est possible de retourner Ies supports @ comme indique ci-dessous.

● RAuORDEMENTs Cet appareil est conguseulement pour unestereo automobile AlWA. II ne peut pas @treutilise avec des equipments d’autres marques. Changeur de disque compact

a une stereo auto de marque AIWA

Remarque

Attention Bien deconnecter massede

la borne du fil de mise ala

la batterie

raccordements

auto

pour eviter

avant

d’effectuerles

Utiliser uniquement Iecablede raccordement fourni. L’emploi dun autre cable pourrait produire des bruits de fond.

tout court-circuit.

FRAN~AIS

8

~

UTILISATION

Comment utiliser Ie magasin a disques

1

lns6rer Ie disque a fond, son ctie etiquete dirige vers Ie haut,

e+ 10 disques, un clans chaque plateau a disque

e C6te enregistre

Pour retirer un disque, firer la partie @ clans Ie sene de la fleche comme indique.

2 Ouvrir la PO

3

AA

INSERT

Magasin

a disques

Insctrer fermement Ie magasin (qui a ete retire de I’appareil) avec la marque A visible sur Ie dessus.

4 Refer

9

FRAN~AIS

Touche

=

(ejection)

Appuyer sur la touche A et retirer Ie magasin a disques.

m SPECIFICATIONS Remarques ●



sur Ie magasin a disques

Bien placer Ie disque sur Ie plateau a disque avec I’etiquette dirigee vers Ie haut. Un disque mal place peut endommager I’appareil.

Le plateau a disque peut se detacher du magasin s’il est tire avec force. Dans ce cas, reinserez Ie magasincomme indlquesurl’illustration. Verifier que Iesdeux bords du plateau sent correctement alignes sur Ies cannelures du magasin.

Changeur de diaque compact Systeme

Systeme audio numerique a disque compact

Reponse en frequence 5 HZ – 20 kHz Pleurage et scintillement Non mesurables Rapport signal/bruit 91 dB OU f)hJs Sorties Sorhe de Iigne (pour connecter de changeur seulement) Temperature de foncbonnement ‘ –lo”ca55”c Dimensions 254 x83x 173 mm (l/h/p) Poids 2,1 kg Puissance requise Batterie auto de 12 V c c. (masse negative) Convertisseur N/A 1 bit, surechantillonnage 8 fols Frequence dechantlllonnage 44,1 kHz D!mension des disques 120 mm Accessoires fournis Magasin a disques (1 ) Kit de montage (1 ens,) Cable de raccordement (5 m) (1) Conception et Speciflcatlons sent sujettes a modification saris preavis.

‘D

Magasin a disques

Plateau a disque



A I’utilisation de I’appareil, verifiez que tous Ies plateaux

sent inseres

clans Ie magasin.

FRA)V~A/S

10

8Z-KM3-901-01 980902ATM-O-U

Printed in Japan

AIWA CO.,LTD.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2025 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.