PRESENTACIÓN RETRACTILADO *1

14 sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes Sistema de amarre con hebilla de presión CE-500 daN. Fastening system with press

6 downloads 63 Views 12MB Size

Recommend Stories


1 1
OREALC/2014/PI/H/1 1 OREALC/2014/PI/H/1 PREFACIO El presente Reporte Regional de Revisión de la Educación para Todos al 2015, fue elaborado bajo l

Efecto Grados de Libertad A 1 D 1 B 1 E 1 C 1 F 1 AD 1 CD 1 AE 1 CD 1 AF 1 CF 1 BD 1 BE 1 BF 1
Diseños Robustos El diseño robusto es esencialmente un principio que hace énfasis en seleccionar adecuadamente los niveles de los factores controlable

Juan 1:1 1 Juan 1:21. Juan
Juan 1:1 1 Juan 1:21 Juan 1 EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. 2 Este era en el principio con Dios. 3 Tod

Levítico 1:1 1 Levítico 1:13. Levítico
Levítico 1:1 1 Levítico 1:13 Levítico Y LLAMÓ Jehová á Moisés, y habló con él desde el tabernáculo del testimonio, diciendo: 2 Habla á los hijos de

1,(ro ~ 1:1 n~t 2015
·, I • •. -­ ~/l ; "_CI~ ~ , ~I~~~~fft~ !~I~líil. REPÚBLICA DE COLOMBIA ,: / --::' MINISTERIO DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO •• ~Jw . . 0993

Story Transcript

14

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Sistema de amarre con hebilla de presión CE-500 daN. Fastening system with pressure buckle CE-500 daN.

Sistema de amarre con hebilla de presión CE-1.000 daN. Fastening system with pressure buckle CE-1.000 daN.

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

PRESENTACIÓN RETRACTILADO *1

E -E

O-L

C

IN

LC 250 daN

LC 500 daN

LC 500 daN

LC 1.000 daN

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

ENP-122

2

25

ENP-123

3

25

10

8436009990098

ENP-252

2

35

10

8436009990143

10

8436009990104

ENP-253

3

35

10

8436009990203

ENP-124

4

ENP-125

5

25

10

8436009990110

ENP-254

4

35

10

8436009990219

25

10

8436009990128

ENP-255

5

35

10

8436009990227

ENP-126

6

25

10

8436009990134

ENP-256

6

35

10

8436009990233

Cód. EAN-13

fastening system lifting system safety at work gloves

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca CE-500 daN. Standar fastening system CE-500 daN.

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca y ganchos cerrados CE-500 daN. Standar fastening system with ratchet buckle and closed hooks CE-500 daN.

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

PRESENTACIÓN RETRACTILADO *1

LC 500 daN

LC 500 daN LC 1.000 daN

Ref.

m

mm

ENP-980

2

25

ENP-981

3

25

ENP-982

4

ENP-983

5

ENP-984

6

LC 1.000 daN

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

10

8436009990289

ENP-182

2

25

10

8436009990332

10

8436009990272

ENP-183

3

25

10

8436009990326

25

10

8436009990263

ENP-184

4

25

10

8436009990348

25

10

8436009990258

ENP-185

5

25

10

8436009990301

25

10

8436009990240

ENP-186

6

25

10

8436009990295

* OPCIONES DE FABRICACIÓN: Otras medidas (Largo) / Componentes metálicos en acero Inox (Consultar en fábrica).

Cód. EAN-13

16

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Sistema de amarre con hebilla de presión CE-500 daN. Fastening system with pressure buckle CE-500 daN.

Sistema de amarre con hebilla de presión CE-1.000 daN. Fastening system with pressure buckle CE-1.000 daN.

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

PRESENTACIÓN BLÍSTER *1

Ref.

m

LC 250 daN

LC 500 daN

LC 500 daN

LC 1.000 daN

mm

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

ENP-122/B

2

25

10

8436009991223

ENP-252/B

2

35

10

8436009992527

ENP-123/B

3

25

10

8436009991230

ENP-253/B

3

35

10

8436009992534

ENP-124/B

4

25

10

8436009991247

ENP-254/B

4

35

10

8436009992541

ENP-125/B

5

25

10

8436009991254

ENP-255/B

5

35

10

8436009992558

ENP-126/B

6

25

10

8436009991261

ENP-256/B

6

35

10

8436009992565

fastening system lifting system safety at work gloves

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca CE-500 daN. Standar fastening system CE-500 daN.

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca y ganchos cerrados CE-500 daN. Standar fastening system with ratchet buckle and closed hooks CE-500 daN.

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

PRESENTACIÓN BLÍSTER *1

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

LC 500 daN

LC 500 daN LC 1.000 daN

Ref.

m

mm

OPCIÓN INOX

LC 1.000 daN

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

ENP-980/B

2

25

10

8436009999809

ENP-182/B

2

25

10

8436009991827

ENP-981/B

3

25

10

8436009999816

ENP-183/B

3

25

10

8436009991834

ENP-982/B

4

25

10

8436009999823

ENP-184/B

4

25

10

8436009991841

ENP-983/B

5

25

10

8436009999830

ENP-185/B

5

25

10

8436009991858

ENP-984/B

6

25

10

8436009999847

ENP-186/B

6

25

10

8436009991865

* OPCIONES DE FABRICACIÓN: Otras medidas (Largo) / Componentes metálicos en acero Inox (Consultar en fábrica).

18

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Sistema de amarre con hebilla de presión CE-500 daN. Fastening system with pressure buckle CE-500 daN.

Sistema de amarre con hebilla de presión CE-1.000 daN. Fastening system with pressure buckle CE-1.000 daN.

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

PRESENTACIÓN BLÍSTER *2

Ref.

m

LC 250 daN

LC 500 daN

LC 500 daN

LC 1.000 daN

mm

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

ENP-122/2B

2

25

10

8436009990350

ENP-252/2B

2

35

10

8436009990349

ENP-123/2B

3

25

10

8436009990357

ENP-253/2B

3

35

10

8436009990356

ENP-124/2B

4

25

10

8436009990364

ENP-254/2B

4

35

10

8436009990365

ENP-125/2B

5

25

10

8436009990371

ENP-255/2B

5

35

10

8436009990372

ENP-126/2B

6

25

10

8436009990395

ENP-256/2B

6

35

10

8436009990394

fastening system lifting system safety at work gloves

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca CE-500 daN. Standar fastening system CE-500 daN.

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca y ganchos cerrados CE-500 daN. Standar fastening system with ratchet buckle and closed hooks CE-500 daN.

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

PRESENTACIÓN BLÍSTER *2

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

LC 500 daN

LC 500 daN LC 1.000 daN

Ref.

m

mm

OPCIÓN INOX

LC 1.000 daN

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

ENP-980/2B

2

25

10

8436009990448

ENP-182/2B

2

25

10

8436009990493

ENP-981/2B

3

25

10

8436009990455

ENP-183/2B

3

25

10

8436009990510

ENP-982/2B

4

25

10

8436009990462

ENP-184/2B

4

25

10

8436009990516

ENP-983/2B

5

25

10

8436009990479

ENP-185/2B

5

25

10

8436009990523

ENP-984/2B

6

25

10

8436009990486

ENP-186/2B

6

25

10

8436009990530

* OPCIONES DE FABRICACIÓN: Otras medidas (Largo) / Componentes metálicos en acero Inox (Consultar en fábrica).

20

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca y ganchos abiertos CE-2.000 daN. Standar fastening system with ratchet buckle and open hooks CE-2.000 daN.

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca y ganchos cerrados CE-2.000 daN. Standar fastening system with ratchet buckle and closed hooks CE-2.000 daN.

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

OPCIÓN INOX Ref.

m

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

LC 1.000 daN

LC 1.000 daN

LC 2.000 daN

LC 2.000 daN

mm

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

ENM-164

4

35

8

8436009991643

ENM-344

4

35

8

8436009993449

ENM-165

5

35

8

8436009991650

ENM-345

5

35

8

8436009993456

ENM-166

6

35

8

8436009991667

ENM-346

6

35

8

8436009993464

ENM-167

7

35

8

8436009991674

ENM-347

7

35

8

8436009993470

ENM-168

8

35

8

8436009994681

ENM-348

8

35

8

8436009993487

ENM-169

9

35

8

8436009991698

ENM-349

9

35

8

8436009993494

RA-339

+

cinta 0,50 m

RA-340

+

cinta * ml

+

RA-341

+

cinta 0,50 m

RA-342

+

cinta * ml

+

fastening system lifting system safety at work gloves

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca CE-2.000 daN. Standar fastening system CE-2.000 daN.

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca y ganchos abiertos CE-5.000 daN. Standar fastening system with ratchet buckle and open hooks CE-5.000 daN.

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

LC 2.500 daN

LC 1.000 daN LC 2.000 daN

Ref.

m

mm

ENM-444

4

35

ENM-445

5

35

ENM-446

6

ENM-447

7

ENM-448 ENM-449

LC 5.000 daN

OPCIÓN INOX

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

8

8436009994446

ENG-175

5

50

8

8436009991759

8

8436009994453

ENG-176

6

50

8

8436009991766

35

8

8436009994460

ENG-177

7

50

8

8436009991773

35

8

8436009994477

ENG-178

8

50

8

8436009991780

8

35

8

8436009994484

ENG-179

9

50

8

8436009991797

9

35

8

8436009994491

ENG-180

10

50

8

8436009991803

* OPCIONES DE FABRICACIÓN: Otras medidas (Largo) / Componentes metálicos en acero Inox (Consultar en fábrica).

Cód. EAN-13

RA-711

+

cinta 0,50 m

RA-712

+

cinta * ml

+

22

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

CARRACA ESTÁNDAR

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca y ganchos cerrados CE-5.000 daN. Standar fastening system with ratchet buckle and closed hooks CE-5.000 daN.

Sistema de amarre estándar con tensor de carraca CE-5.000 daN. Standar fastening system CE-5.000 daN. EN 12195-2 coef. seg. 2-1

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

LC 2.500 daN

LC 2.500 daN LC 5.000 daN

LC 5.000 daN

CARRACA DE DOBLE RADIO

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

ENG-195

5

50

8

8436009991957

ENG-215

5

50

ENG-196

6

ENG-197

7

50

8

8436009991964

ENG-216

6

50

8

8436009992169

50

8

8436009991971

ENG-217

7

50

8

8436009992176

ENG-198 ENG-199

8

50

8

8436009991988

ENG-218

8

50

8

8436009992183

9

50

8

8436009991995

ENG-219

9

50

8

8436009992190

ENG-200

10

50

8

8436009992008

ENG-220

10

50

8

8436009992206

RA-713

+

cinta 0,50 m

RA-714

+

cinta * ml

+

Cód. EAN-13 8

8436009992152

* OPCIONES DE FABRICACIÓN: Otras medidas (Largo) / Componentes metálicos en acero Inox / Carraca de doble radio (Consultar en fábrica).

fastening system lifting system safety at work gloves

Sistema de amarre para sujetar coches y similares en plataformas de transporte, con tensor de carraca y ganchos CE-5.000 daN. Fastening system for cars and trailers with ratchet buckle and hooks CE-5.000 daN.

Sistema de amarre para sujetar cargas en el interior de remolques equipados con rail de enganche estándar CE-5.000 daN. Fastening system to hold loads in the inside of trailers with a standar hook rail system CE-5.000 daN.

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

EN 12195-2 coef. seg. 2-1

LC 2.500 daN

LC 2.500 daN

LC 5.000 daN

LC 5.000 daN

Ref.

m

mm

ENG-850

2

50

ENG-851

3

50

ENG-852

4

50

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

8

8436009998505

ENG-840

2

50

8

8436009998406

8

8436009998512

ENG-841

3

50

8

8436009998413

8

8436009998529

ENG-842

4

50

8

8436009998420

RA-354

+

cinta 0,50 m

RA-355

+

cinta * ml

RA-356

3º g.

+

Cód. EAN-13

RA-357

+

cinta 0,50 m

RA-358

+

cinta * ml

+

* OPCIONES DE FABRICACIÓN: Otras medidas (Largo) / Componentes metálicos en acero Inox / Carraca de doble radio (Consultar en fábrica).

24

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Sistema de amarre porta coches de 2,5 metros; protector de cinta de un metro. Incluye bolsa de transporte CE-2.500 kg. Car transport fastening system 2.5m long, includes 1m webbing protector and transport bag. EN 12195-2

Sistema de amarre porta coches 2,5 m, con tres tacos antideslizamiento. CE 2500 kg. Car transport fastening system 2.5 m long with 3 anti-slip studs. CE 2500 kg. EN 12195-2

Ref.

m

mm

AMP-250

2,5

50

10

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

8436009997683

AMP-251

2,5

50

Cód. EAN-13 10

8436009990547

E -E

+

O-L

C

IN

CARRACA DE DOBLE RADIO

* OPCIONES DE FABRICACIÓN: Otras medidas (Largo) / Componentes metálicos en acero Inox / Carraca de doble radio (Consultar en fábrica).

1

3

PERSONALIZACIÓN DE CINTA

* OPCIONES DE FABRICACIÓN: Otras medidas (Largo) / Componentes metálicos en acero Inox / Carraca de doble radio (Consultar en fábrica).

2

4

1

5

3

2

4

5

fastening system lifting system safety at work gloves

Hebilla presión ∙ Pressure buckle

Hebilla presión ∙ Pressure buckle Ancho 25 y 35 mm ∙ Wide 25 - 35 mm

Ref.

Kg CE

mm

HE-729

500

25

25

8436009997294

HE-730

1.000

35

25

8436009997300

Cód. EAN-13

Carraca ∙ Rachet

Carraca ∙ Ratchet Ancho 25, 35 y 50 mm ∙ Wide 25 - 35 - 50 mm

Ref.

Kg CE

mm

HE-732

500

25

Cód. EAN-13

25

8436009997324

OPCIÓN INOX HE-733

2.000

35

25

8436009997331

HE-734

5.000

50

25

8436009997348

26

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Gancho abierto ∙ Open hook

Gancho abierto ∙ Open hook Ancho entre 35 y 50 mm ∙ Wide 35 - 50 mm

Ref.

Kg CE

mm

HE-726

2.000

35

25

8436009997263

HE-737

5.000

50

25

8436009997270

Cód. EAN-13

Gancho cerrado ∙ Closed hook

Gancho cerrado ∙ Closed hook Ancho 25, 35 y 50 mm ∙ Wide 25 - 35 - 50 mm

Ref.

Kg CE

mm

HE-613

500

25

25

8436009996136

HE-614

2.000

35

25

8436009996143

HE-615

5.000

50

25

8436009996150

Cód. EAN-13

OPCIÓN INOX

fastening system lifting system safety at work gloves

Gancho plataforma ∙ Platform

Gancho plataforma ∙ Platform Ancho 50 mm ∙ Wide 50 mm

Ref.

Kg CE

mm

HE-616

2.500

50

Cód. EAN-13

25

8436009996167

Gancho rail ∙ Rail Gancho rail ∙ Rail Ancho 50 mm ∙ Wide 50 mm Ref.

Kg CE

mm

HE-727

2.500

50

Cód. EAN-13

25

8436009996174

Cinta cadi para cinturones, Color rojo y negro. Polypropilene tape for belt. Colours red and black. Ref.

Descripción

mm

daN

CI-618

Cinta cadi para cinturones. Color rojo y negro Polypropilene tape for belt. Colours red and black

20

100 m

-

CI-619

Cinta cadi para cinturones. Color rojo y negro Polypropilene tape for belt. Colours red and black

25

100 m

-

CI-513

Cinta cadi para cinturones. Color rojo y negro Polypropilene tape for belt. Colours red and black

30

100 m

-

CI-514

Cinta cadi para cinturones. Color rojo y negro Polypropilene tape for belt. Colours red and black

40

100 m

-

CI-929

Cinta poliéster de alta tenacidad. Color naranja High durability orange polyester tape

25

100 m

CE 1.000 daN

CI-930

Cinta poliéster de alta tenacidad. Color naranja High durability orange polyester tape

35

100 m

CE 2.500 daN

CI-931

Cinta poliéster de alta tenacidad. Color naranja High durability orange polyester tape

50

100 m

CE 5.000 daN

32

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Eslingas planas doble capa con gaza reforzada. Double layer flat slings. EN 1492-1 coef. seg. 7-1

β

Código color CEN

Tiro directo Straight line

1T

1.000

Ahorcada Hanging 800

β

Ángulo de inclinación βº ∙ Angle slope βº 0º < β < 7º

7º < β < 45º

45º < β < 60º

2.000

1.400

1.000

2T

2.000

1.600

4.000

2.800

2.000

3T

3.000

2.400

6.000

4.200

3.000

4T

4.000

3.200

8.000

5.600

4.000

5T

5.000

4.000

10.000

7.000

5.000

6T

6.000

4.800

12.000

8.400

6.000

8T

8.000

6.400

16.000

11.200

8.000

10 T

10.000

8.000

20.000

14.000

10.000

T.M.U. (kg)

fastening system lifting system safety at work gloves

1T

eslinga 1 T

Ref.

m

mm

ESB1-321

1

30

10

8436009993210

ESB1-322

2

30

10

8436009993227

ESB1-323

3

30

10

8436009993234

ESB1-324

4

30

10

8436009993241

ESB1-325

5

30

10

8436009993258

ESB1-326

6

30

10

8436009993265

ESB1-328

8

30

10

8436009993289

2T

eslinga 2 T

Ref.

m

mm

ESB1-621

1

60

10

8436009996211

ESB1-622

2

60

10

8436009996228

ESB1-623

3

60

10

8436009996235

ESB1-624

4

60

10

8436009996242

ESB1-625

5

60

10

8436009996259

ESB1-626

6

60

10

8436009996266

ESB1-628

8

60

10

8436009996280

3T

eslinga 3 T

Ref.

m

mm

ESB1-832

2

90

8

8436009998321

ESB1-833

3

90

8

8436009998338

ESB1-834

4

90

8

8436009998345

ESB1-835

5

90

8

8436009998352

ESB1-836

6

90

8

8436009998369

ESB1-838

8

90

8

8436009998383

4T

eslinga 4 T

Ref.

m

mm

ESB1-843

3

120

6

8436009998437

ESB1-844

4

120

6

8436009998444

ESB1-845

5

120

6

8436009998451

ESB1-846

6

120

6

8436009998468

ESB1-848

8

120

6

8436009998482

ESB1-849

10

120

6

8436009998499

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

34

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

5T

eslinga 5 T

Ref.

m

mm

ESB1-853

3

150

6

8436009998536

ESB1-854

4

150

6

8436009998543

ESB1-855

5

150

6

8436009998550

ESB1-856

6

150

6

8436009998567

ESB1-858

8

150

6

8436009998581

ESB1-859

10

150

6

8436009998598

6T

eslinga 6 T

Ref.

m

mm

ESB1-863

3

180

6

8436009998635

ESB1-864

4

180

6

8436009998642

ESB1-865

5

180

6

8436009998659

ESB1-866

6

180

6

8436009998666

ESB1-868

8

180

6

8436009998680

ESB1-869

10

180

6

8436009998697

8T

eslinga 8 T

Ref.

m

mm

ESB1-883

3

240

4

8436009998833

ESB1-884

4

240

4

8436009998840

ESB1-885

5

240

4

8436009998857

ESB1-886

6

240

4

8436009998864

ESB1-888

8

240

4

8436009998888

ESB1-889

10

240

4

8436009998895

10 T

eslinga 10 T

Ref.

m

mm

ESB1-893

3

300

4

8436009998932

ESB1-894

4

300

4

8436009998949

ESB1-895

5

300

4

8436009998956

ESB1-896

6

300

4

8436009998963

ESB1-898

8

300

4

8436009998987

ESB1-899

10

300

4

8436009998994

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

fastening system lifting system safety at work gloves

Eslingas mono capa de un solo uso o reutilizables. Fabricación solamente sobre pedido. Recomendado para cargas y descargas de mercancías entre empresas de materiales sin retorno y similares. También se fabrican reutilizables 7:1. Manufactured on request. Single layer webslings for single use, recommended for the transport of goods where there is no return. They can be manufactured for reuse. Also they are made reusable 7:1. EN 1492-1 coef. seg. 5-1, EN 1492-1 coef. seg. 7-1

Protector de eslinga en PVC*.

* Suministro según medidas (Consultar en fábrica).

fastening system lifting system safety at work gloves

Eslingas tubulares. Tubular slings. EN 1492-1 coef. seg. 7-1

β

Código color CEN

Tiro directo Straight line

1T

1.000

Ahorcada Hanging 800

β

Ángulo de inclinación βº ∙ Angle slope βº 0º < β < 7º

7º < β < 45º

45º < β < 60º

2.000

1.400

1.000

2T

2.000

1.600

4.000

2.800

2.000

3T

3.000

2.400

6.000

4.200

3.000

4T

4.000

3.200

8.000

5.600

4.000

5T

5.000

4.000

10.000

7.000

5.000

6T

6.000

4.800

12.000

8.400

6.000

8T

8.000

6.400

16.000

11.200

8.000

10 T

10.000

8.000

20.000

14.000

10.000

T.M.U. (kg)

38

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

1T

eslinga 1 T

Ref.

m

mm

ESR-640

1

40

10

8436009996402

ESR-641

2

40

10

8436009996419

ESR-642

3

40

10

8436009996426

ESR-643

4

40

10

8436009996433

ESR-644

5

40

10

8436009996440

ESR-645

6

40

10

8436009996457

ESR-646

8

40

10

8436009996464

2T

eslinga 2 T

Ref.

m

mm

ESR-647

1

50

10

8436009996471

ESR-648

2

50

10

8436009996488

ESR-649

3

50

10

8436009996495

ESR-650

4

50

10

8436009996501

ESR-651

5

50

10

8436009996518

ESR-652

6

50

10

8436009996525

ESR-653

8

50

10

8436009996532

3T

eslinga 3 T

Ref.

m

mm

ESR-654

1

60

8

8436009996549

ESR-655

2

60

8

8436009996556

ESR-656

3

60

8

8436009996563

ESR-657

4

60

8

8436009996570

ESR-658

5

60

8

8436009996587

ESR-659

6

60

8

8436009996594

ESR-660

8

60

8

8436009996600

4T

eslinga 4 T

Ref.

m

mm

ESR-661

1

70

6

8436009996617

ESR-662

2

70

6

8436009996624

ESR-663

3

70

6

8436009996631

ESR-664

4

70

6

8436009996648

ESR-665

5

70

6

8436009996655

ESR-666

6

70

6

8436009996662

ESR-667

8

70

6

8436009996679

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

fastening system lifting system safety at work gloves

5T

eslinga 5 T

Ref.

m

mm

ESR-668

1

75

6

8436009996686

ESR-669

2

75

6

8436009996693

ESR-670

3

75

6

8436009996709

ESR-671

4

75

6

8436009996716

ESR-672

5

75

6

8436009996723

ESR-673

6

75

6

8436009996730

ESR-674

8

75

6

8436009996747

6T

eslinga 6 T

Ref.

m

mm

ESR-675

1

80

6

8436009996754

ESR-676

2

80

6

8436009996761

ESR-677

3

80

6

8436009996778

ESR-678

4

80

6

8436009996785

ESR-679

5

80

6

8436009996792

ESR-680

6

80

6

8436009996808

ESR-681

8

80

6

8436009996815

8T

eslinga 8 T

Ref.

m

mm

ESR-682

1

90

6

8436009996822

ESR-683

2

90

6

8436009996839

ESR-684

3

90

6

8436009996846

ESR-685

4

90

6

8436009996853

ESR-686

5

90

6

8436009996860

ESR-687

6

90

6

8436009996877

ESR-688

8

90

6

8436009996884

10 T

eslinga 10 T

Ref.

m

ESR-689

1

100

2

8436009996891

ESR-690

2

100

2

8436009996907

ESR-691

3

100

2

8436009996914

ESR-692

4

100

2

8436009996921

ESR-693

5

100

2

8436009996938

ESR-694

6

100

2

8436009996945

ESR-695

8

100

2

8436009996952

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

Cód. EAN-13

mm

elevación de cargas seguridad laboral guantes

PRINCIPIOS GENERALES DE SEGURIDAD

GENERAL SAFETY PRINCIPLES

Control de altura:

Height control:

Es necesario calcular la altura necesaria para utilizar un equipo antes de su utilización. Recomendamos siempre utilizar un absorbedor de energía. Asegurarse de que no existen obstáculos entre el trabajador y el espacio necesario para la retención de la posible caída, y tener previsto un plan de evacuación antes de acometer el trabajo. Revisar todos los componentes antes de acometer el trabajo a realizar. Procurar evitar un factor de caída superior a 1.

It is necessary to calculate the correct height for the equipment before using it. We recommend the use of a “shock absorber” permanently. Make sure that there are no obstacles between the worker and the necessary space in case of a possible fall. Check all the equipment before starting any work. Try and avoid a fall factor superior to 1.

Ilustración para un equipo estándar. Illustration for a standard model.

Resistencia mínima de punto de anclaje, 22 kN. Minimal resistance ancoraje point, 22 kN.

Longitud para elemento de amarre = 1,5 m Length for fastening component 1.5 m Absorbedor modelo CU-532 (1 m) Absorber model CU-532 (1 m) Altura del trabajador desde el punto de anclaje = 1,5 m Height of the worker from the anchorage point 1.5 m Distancia mínima recomendada por encima del suelo = 1 m Minimum recommended distance above the ground 1 m

Distancia de seguridad 5m Safety distance 5m

44

sistemas de amarre

fastening system lifting system safety at work gloves

PRINCIPIOS GENERALES DE SEGURIDAD

GENERAL SAFETY PRINCIPLES

Factor de caída:

Fall factor:

El factor de caída expresa el grado de peligrosidad proporcional de una caída.

The fall factor expresses the level of danger proportional to a fall.

Se calcula mediante la siguiente fórmula:

It is calculated in the following way:

Factor de caída = altura de la caída/longitud de cuerda.

Fall factor = height of the fall / length of the rope.

Factor de caída 0: cuando el operario se encuentre por debajo del punto de anclaje con la cuerda/cinta tensada. Factor de caída 1: cuerda en “u” o con una libertad de movimiento de 0.6 m. Factor de caída 2: utilizar absorbedor de energía y procurar evitar esta situación.

Fall factor 0: when the worker is under the anchor point and the rope is tense. Fall factor 1: when the rope is in “u” or with a freedom of movement of 0.6 m. Fall factor 2: use a “shock absorber” and try to avoid this situation.

Factor 2 Factor 2

Factor 1 Factor 1

Factor 0 Factor 0

Factor de caída. Fall factor.

sistemas de amarre

46

elevación de cargas seguridad laboral guantes

B Ptos. Posicionamiento

EPI-302/1

1

-



EPI-302/2

1

-



EPI-302/2E

1

-



EPI-302/4

1

-



EPI-302/4E

1

-



1

2









EPI-302/3

1

2









EPI-302/3E

1

2









EPI-302/5

1

2









EPI-302/5E

1

2









EPI-301/1

2

-



EPI-301/2

2

-



EPI-301/2E

2

-



EPI-301/4

2

-



EPI-301/4E

2

-



2

2









EPI-301/3

2

2









EPI-301/3E

2

2









EPI-301/5

2

2









EPI-301/5E

2

2









CI/SG-304

-

2







CI/SG-304-1

-

2







CI/SG-304-2

-

2







CI/SG-304-3

-

2







EPI-720

2

3







EPI-301/T

2

-

EPI-302+CI-SG-304

EPI-301+CI-SG-304

Cinturón Posicionamiento

Norma Europea - European Standars

A Ptos. Anclaje

Ref.

Acolchado

EN 358

EN 361

• •

EN 813



fastening system lifting system safety at work gloves

Normas CE y Aplicación · EU Regulations

EN 361/2002

EN 813 /2009

EN 358 /2000

Equipos de protección individual contra caídas de altura. Arneses anticaídas. Individual safety equipment to project against falls. Harness.

Equipos de protección individual contra caídas. Arneses de asiento. Individual safety equipment to project against falls. Seat harness. Equipo de protección individual para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas de altura. Cinturones para sujeción y retención y componente de amarre de sujeción.

EN 341/1997

Individual safety equipment to prevent falls. Descent mechanism. Protección contra caídas de altura. Dispositivos de anclaje. Requisitos y ensayos. EN 795:1997

EN 12492 /2001

Individual safety equipment to position worker and harness to prevent falls. Safety belts and fastenings.

EN 354/2010

EN 353 -1/2002

EN 353 -2/2002

EN 355/2002

Equipos de protección individual contra caídas de altura. Elementos de amarre.

EN 360 /2002

EN 362/2005

EN 12278/2007

Safety equipment to prevent falls. Anchorage mechanism. Requirements and training. Equipos de montañismo. Cascos para montañeros. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. Mountain climbing equipment. Climbing helmets. Safety requirements and training methods. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Dispositivos anticaídas retráctiles.

Individual safety equipment to prevent falls. Harnessing components.

Individual safety equipment to prevent falls. Retractable harnesses.

Equipos de protección individual contra caídas de altura. Parte 1: dispositivos anticaídas deslizantes sobre línea de anclaje rígida.

Equipos de protección individual contra caídas. Sistemas de acceso mediante cuerda. Dispositivos de regulación de cuerda.

Individual safety equipment to prevent falls. Part 1: sliding harnesses attached to rigid anchor line. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Parte 2: dispositivos anticaídas deslizantes sobre línea de anclaje flexible. Individual safety equipment to prevent falls. Part 2: sliding harness attached to flexible anchor line. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Absorbedores de energía.

EN 12841 /2007

EN 1891/1999

EN 1496

Individual safety equipment to prevent falls. Shock absorbers.

EN 567/1997

Equipos de protección individual contra caída de alturas. Dispositivos de descenso.

Equipos de alpinismo y escalada. bloqueadores. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. Mountain climbing equipment ”BLOCKERS” Safety requirements and training methods. Equipos de protección individual contra caidas de altura. Conectores. Individual safety equipment to prevent falls. Connectors. Equipo de alpinismo y escalada. Poleas. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. Mountain climbing equipment Pulleys. Safety requirements and training methods.

Individual safety equipment to prevent falls. System of access using a rope. Mechanism to regulate rope. Equipos de protección individual para la prevención de caídas desde una altura. Cuerdas trenzadas con funda, semiestáticas. Individual safety equipment to prevent falls. Plaited rope with semistatic cover. Equipos de protección individual contra caídas. Dispositivos de salvamento mediante izado. Individual safety equipment to prevent falls. Hoist rescue mechanism.

ANSI Z89.1 CSA Z259.10

ANSI Z89.1 CSA Z259.10

EN 1497

Equipos de protección individual contra caídas. Arneses de salvamento. Individual safety equipment to prevent falls.

EN 341/1997

Equipos de protección individual contra caída de alturas. Dispositivos de descenso. Individual safety equipment to prevent falls. Lowering mechanism.

sistemas de amarre

48

elevación de cargas seguridad laboral guantes

Arnés profesional de enganche dorsal, anti-caídas. Regulable en muslos y pecho, ajuste pectoral con hebilla metálica. Doble pasador en resina antideslizante en ajuste de pecho y piernas. Incorpora pasadores laterales para acoplar cinturón de posicionamiento. Hebillas metálicas de cierre de pestaña para una apertura mas rápida y cómoda.

Ref. EPI-302/1

A

B

1

-

Cód. EAN-13 10

8436009993012

Professional harness with a dorsa / back / hook to prevent falling. Adjustable on the thighs and chest. Double clasp in slip resistant resin. It has built in clasps to attach positioning belt. 3 metal buckles with easy fastening. EN 361 Elemento de anclaje anticaída. Fall arrest attachment element. Cierre de pecho con hebilla metálica + seguridad.

OPCIÓN DIELÉCTRICO* Pasador de ajuste y posicionamiento del punto de anclaje dorsal.

Anclaje dorsal.

Posibilidad de personalización de cinta. Detalle cosido de seguridad.

Doble pasador curvo en resina anti-deslizante. 1

Hebilla de seguridad metálica con pestaña de apertura rápida.

El arnés se puede suministrar con piquetes dieléctricos y hebillas de ajuste con fundas para el aislamiento eléctrico añadiendo /DI tras la referencia. Ej: EPI-302/1/DI.

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

A

B

Cód. EAN-13

A Ptos. Anclaje B Ptos. Posicionamiento

COMBINACIONES COMBINATIONS

A

A

+ EPI-302/2

1

-

10

î

Arnés anclaje dorsal + elemento de amarre en cinta de 1,5 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

8436009995092 A

A

+ EPI-302/2E

1

-

10

î

8436009990554

Arnés anclaje dorsal + elemento de amarre regulable en cinta de 2 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

A

A

+ EPI-302/4

1

-

10

î

8436009995115

Arnés anclaje dorsal + elemento de amarre en cuerda de 1,5 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

A

A

+ EPI-302/4E

1

-

10

8436009990561

Todos los kits se pueden suministrar con absorbedor de energía incorporado en el elemento de amarre añadiendo +AB tras la referencia. Ej: EPI-302/2+AB Los elementos de amarre de dos metros con AB se suministran en 1,5 metros + AB

î

Arnés anclaje dorsal + elemento de amarre regulable en cuerda de 2 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

sistemas de amarre

50

elevación de cargas seguridad laboral guantes

AArnés profesional de enganche dorsal con cinturón de posicionamiento anti-caídas. Regulable en muslos, pecho y cintura, ajuste pectoral con hebilla metálica. Doble pasador en resina antideslizante en ajuste de pecho, piernas y cintura. Los pasadores laterales del arnés permiten poner y quitar el cinturón de posicionamiento. Hebillas metálicas de cierre de pestaña para una apertura mas rápida y cómoda.

Ref.

A

B

EPI-302+CI-SG-304

1

2

Cód. EAN-13 10

8436009999007

Professional harness with a dorsa / back / hook to prevent falling. Adjustable on the thighs and chest. Double clasp in slip resistant resin. It has built in clasps to attach positioning belt. 3 metal buckles with easy fastening. EN 361, EN 358 Elemento de anclaje anticaída. Fall arrest attachment element. Elemento de anclaje posicionamiento. Attachment element for work positioning.

Doble pasador curvo en resina anti-deslizante.

OPCIÓN DIELÉCTRICO* Pasador de ajuste y posicionamiento del punto de anclaje dorsal. Anclaje dorsal.

Posibilidad de personalización de cinta. Acolchado integral.

Anilla metálica de anclaje lateral, para conexión de cinta/cuerda de posicionamiento. 1

El arnés se puede suministrar con piquetes dieléctricos y hebillas de ajuste con fundas para el aislamiento eléctrico añadiendo /DI tras la referencia. Ej: EPI-302/3/DI.

Hebilla de seguridad metálica con pestaña de apertura rápida.

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

A

B

A Ptos. Anclaje B Ptos. Posicionamiento

Cód. EAN-13

COMBINACIONES COMBINATIONS

A

A

B *2

B

EPI-302/3

1

2

10

B

+

î

8436009995108 A

A

B *2

B

EPI-302/3E

1

2

10

B

+

î

B *2

B

EPI-302/5

1

2

10

B

+

î

B *2

B

EPI-302/5E

1

2

10

Arnés anclaje dorsal + cinturón de posicionamiento + elemento de amarre/ posicionamiento regulable en cinta de 2 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Work positioning belt + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

Arnés anclaje dorsal + cinturón de posicionamiento + elemento de amarre/ posicionamiento en cuerda de 1,5 m +2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Work positioning belt + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

8436009995122 A

A

Fall arrest harness + Work positioning belt + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

8436009990578 A

A

Arnés anclaje dorsal + cinturón de posicionamiento + elemento de amarre/ posicionamiento en cinta de 1,5 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos.

B

+

8436009990585

Todos los kits se pueden suministrar con absorbedor de energía incorporado en el elemento de amarre añadiendo +AB tras la referencia. Ej: EPI-302/3+AB Los elementos de amarre de dos metros con AB se suministran en 1,5 metros + AB

î

Arnés anclaje dorsal + cinturón de posicionamiento + elemento de amarre/ posicionamiento regulable en cuerda de 2 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Work positioning belt + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

sistemas de amarre

52

elevación de cargas seguridad laboral guantes

Arnés profesional de enganche dorsal y frontal A*2, anti-caídas. Regulable en muslos y pecho, ajuste pectoral con hebilla metálica. Doble pasador en resina antideslizante en ajuste de pecho y piernas. Incorpora pasadores laterales para acoplar cinturón de posicionamiento. Hebillas metálicas de cierre de pestaña para una apertura mas rápida y cómoda.

Ref. EPI-301/1

A

B

2

-

Cód. EAN-13 10

8436009999083

Professional harness with back and front attachment preventive system against falls. Front anchor points which are invisible when not used for greater comfort. Adjustable on the thighs and chest. Double clasp in slip resistant resin. It has built in clasps to attach positioning belt. 3 metal buckles with easy fastening. EN 361

Elemento de anclaje anticaída. Fall arrest attachment element.

Cierre de pecho con hebilla metálica + seguridad.

OPCIÓN DIELÉCTRICO* Pasador de ajuste y posicionamiento del punto de anclaje dorsal.

Anclaje dorsal.

Detalle punto de anclaje frontal A*2 fabricado en cinta, ligero y cómodo. Detalle cosido de seguridad.

Doble pasador curvo en resina anti-deslizante.

1

El arnés se puede suministrar con piquetes dieléctricos y hebillas de ajuste con fundas para el aislamiento eléctrico añadiendo /DI tras la referencia. Ej: EPI-301/2/DI.

Hebilla de seguridad metálica con pestaña de apertura rápida.

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

A

B

Cód. EAN-13

A Ptos. Anclaje B Ptos. Posicionamiento

COMBINACIONES COMBINATIONS

A

A A

A

+ EPI-301/2

2

-

10

î

Arnés anclaje dorsal y frontal A*2 + elemento de amarre en cinta de 1,5 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

8436009999090 A

A A

A

+ EPI-301/2E

2

-

10

î

Arnés anclaje dorsal y frontal A*2 + elemento de amarre regulable en cinta de 2 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

8436009990592 A

A A

A

+ EPI-301/4

2

-

10

î

Arnés anclaje dorsal y frontal A*2 + elemento de amarre en cuerda de 1,5 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

8436009999113 A

A A

A

+ EPI-301/4E

2

-

10

8436009990609

Todos los kits se pueden suministrar con absorbedor de energía incorporado en el elemento de amarre añadiendo +AB tras la referencia. Ej: EPI-301/2+AB Los elementos de amarre de dos metros con AB se suministran en 1,5 metros + AB

î

Arnés anclaje dorsal y frontal A*2 + elemento de amarre regulable en cuerda de 2 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

sistemas de amarre

54

elevación de cargas seguridad laboral guantes

AArnés profesional de enganche dorsal y frontal A*2, con cinturón de posicionamiento anti-caídas. Regulable en muslos, pecho y cintura, ajuste pectoral con hebilla metálica. Doble pasador en resina antideslizante en ajuste de pecho, piernas y cintura. Los pasadores laterales del arnes permiten poner y quitar el cinturón de posicionamiento. Hebillas metálicas de cierre de pestaña para una apertura mas rápida y cómoda.

Ref.

A

B

EPI-301+CI-SG-304

2

2

Cód. EAN-13 10

8436009999946

Professional harness with back and front attachment preventive system against falls. Front anchor points which are invisible when not used for greater comfort. Adjustable on the thighs and chest. Double clasp in slip resistant resin. It has built in clasps to attach positioning belt. 3 metal buckles with easy fastening. EN 361, EN 358 Elemento de anclaje anticaída. Fall arrest attachment element.

Cierre de pecho con hebilla metálica + seguridad.

Elemento de anclaje posicionamiento. Attachment element for work positioning.

OPCIÓN DIELÉCTRICO* Pasador de ajuste y posicionamiento del punto de anclaje dorsal. Anclaje dorsal.

Detalle punto de anclaje frontal A*2 fabricado en cinta, ligero y cómodo. Acolchado integral.

Doble pasador curvo en resina anti-deslizante.

1

El arnés se puede suministrar con piquetes dieléctricos y hebillas de ajuste con fundas para el aislamiento eléctrico añadiendo /DI tras la referencia. Ej: EPI-301/3/DI.

Hebilla de seguridad metálica con pestaña de apertura rápida.

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

A

B

A Ptos. Anclaje B Ptos. Posicionamiento

Cód. EAN-13

COMBINACIONES COMBINATIONS

A

A A

B *2

A

B

EPI-301/3

2

2

10

B

+

î

8436009999106

Aarnés anclaje dorsal y frontal A*2 + cinturón de posicionamiento + elemento de amarre/posicionamiento en cinta de 1,5 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Work positioning belt + Rope lanyard + 2 Connectors + Carrying bag.

A

A A

B *2

A

B

EPI-301/3E

2

2

10

B

+

î

A

B *2

A

B

EPI-301/5

2

2

10

B

+

î

A

B *2

A

B

EPI-301/5E

2

2

10

Arnés anclaje dorsal y frontal A*2 + cinturón de posicionamiento + elemento de amarre/posicionamiento en cuerda de 1,5 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Work positioning belt + 2 Connectors + Carrying bag.

8436009999137 A

A

Fall arrest harness + Work positioning belt + 2 Connectors + Carrying bag.

8436009990616 A

A

Arnés anclaje dorsal y frontal A*2 + cinturón de posicionamiento + elemento de amarre/ posicionamiento regulable en cinta de 2 m + 2 mosquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos.

B

+

8436009990623

Todos los kits se pueden suministrar con absorbedor de energía incorporado en el elemento de amarre añadiendo +AB tras la referencia. Ej: EPI-301/3+AB Los elementos de amarre de dos metros con AB se suministran en 1,5 metros + AB

î

Arnés anclaje dorsal y frontal A*2 + cinturón de posicionamiento + elemento de amarre/posicionamiento regulable en cuerda de 2 m + 2 mósquetones + bolsa transporte con ventana porta documentos. Fall arrest harness + Work positioning belt + 2 Connectors + Carrying bag.

sistemas de amarre

56

elevación de cargas seguridad laboral guantes

Cinturón de posicionamiento en altura. Acolchado integral. Regulable, adaptable a todos los modelos de arnés. Doble pasador en resina antideslizante. Hebilla metálica de cierre de fácil manejo. Bolsa de transporte.

Ref.

B

CI/SG-304-1

2

Cód. EAN-13 10

8436009993043

Positioning belt for heights. Built in cushioning. Adjustable and adaptable to all models of harness. Double clasp in slip resistant resin. Metal buckles with easy fastening. Carrying bag. EN 358 Elemento de anclaje posicionamiento. Attachment element for work positioning.

Acolchado integral.

Anilla metálica de anclaje lateral, para conexión de cinta/cuerda de posicionamiento.

OPCIÓN CINTURÓN DIELÉCTRICO* Opción de piquete dieléctrico de anclaje lateral, para conexión de cinta/cuerda de posicionamiento*.

Hebilla de seguridad metálica con pestaña de apertura rápida.

Doble pasador curvo en resina anti-deslizante.

Funda protectora dieléctrica*.

*

Todos los cinturones se pueden suministrar con piquetes dieléctricos y hebillas de ajuste con fundas para el aislamiento eléctrico añadiendo /DI tras la referencia. Ej: CI/SG-304-2/DI.

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

B

Cód. EAN-13

COMBINACIONES COMBINATIONS

B Ptos. Posicionamiento

B *2

+ CI/SG-304-2

2

10

+ 2

10

+ 2

10

+ 2

10

Positioning belt for heights + Adjustable positioning belt from 2m + 2 Connectors + Carrying bag.

î

Cinturón de posicionamiento + cuerda de posicionamiento regulable en 2 m + 2 mosquetones + bolsa de transporte con ventana porta documentos. Positioning belt for heights + Adjustable positioning rope from 2m + 2 Connectors + Carrying bag.

8436009999199

B *2

CI/SG-304-5

î

Cinturón de posicionamiento + cinta de posicionamiento regulable en 2 m, reforzada con protector integral + bolsa de transporte con ventana porta documentos.

8436009999182

B *2

CI/SG-304-4

Positioning belt for heights + Adjustable positioning belt from 2m + 2 Connectors + Carrying bag.

8436009990929

B *2

CI/SG-304-3

î

Cinturón de posicionamiento + cinta de posicionamiento regulable en 2 m + 2 mosquetones + bolsa de transporte con ventana porta documentos.

8436009991032

î

Cinturón de posicionamiento + cinta de posicionamiento regulable en 2 m, reforzada con protector integral, apta para regular en el punto de trabajo + bolsa de transporte con ventana porta documentos. Positioning belt for heights + Positioning rope with protective ends. Adjustable from 2m + 1 Connector + Carrying bag.

58

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Arnés integral con espaldera acolchada envolvente. Especial para trabajos verticales. Totalmente regulable con hebillas automáticas. Incorpora porta herramientas y bolsa de transporte. Integral harness with a back rest. Specially for vertical jobs. Totally adjustable with automatic buckles. It has a built in tool pouch and a carrying bag. EN 358, EN 813, EN 361 Elemento de anclaje anticaída. Fall arrest attachment element. Elemento de anclaje posicionamiento. Attachment element for work positioning.

A

A

B *2 B

Ref.

A

B

EPI-720

2

3

Cód. EAN-13 4

8436009990417

fastening system lifting system safety at work gloves

Arnés profesional de enganche dorsal y pectoral, anti-caídas. Recomendado para evacuación y rescate. Regulable en muslos y tórax. Doble pasador en resina antideslizante. Bolsa de transporte.

Trípode de descenso y rescate 20 m. Equipo completo. Recomendable la utilización de un extensible de cable. Carga máxima 500 Kg.

Professional harness with front and back hooks to prevent falls. Recommended for evacuations and rescues. Adjustable on the thighs and chest. Double clasp in slip resistant resin. Carrying bag.

Descent and rescue tripod 20 m. Complete equipment. EN 1496, EN 795

EN 361 Elemento de anclaje anticaída. Fall arrest attachment element.

A

Ref.

A

EPI-301/T

2

5

A

A

Cód. EAN-13

Ref.

Kg

8436009991056

ES-547

28

Cód. EAN-13 1

8436009995474

60

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Elemento de amarre/posicionamiento en cinta de poliéster de alta tenacidad. Tough polyster belts for fastening systems. EN 354, EN 358 Rfª. MOS-860

* Presentación estándar de producto: retractilado. Para presentación embolsado: consultar precios.

Rfª. MOS-861

Rfª. MOS-292

Rfª. MOS-293

Rfª. MOS-266

Rfª. MOS-267 A

B *2

Ref.

m

mm

CI-518/2

0,5

35

10

CI-518/3

1

35

10

CI-518/4

1,5

35

10

CI-518/5

2

35

10

CONFIGURE SU EQUIPO SEGÚN NECESIDAD. FABRICACIÓN BAJO PEDIDO.

Rfª. MOS-268

Rfª. AB

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

COMBINACIONES COMBINATIONS

+ CI-518/KIT1

1,5

35

5

Tough polyster belts + 2 carabines.

8436009995221

+ CI-518/KIT2

2

35

5

2

35

5

î

8436009999588

+ CI-518/KIT3

î

Elemento de amarre/ posicionamiento de 1,5 m + 2 mosquetones.

î

8436009992641

Elemento de amarre de 2 metros con AB + 2 mosquetones. Tough polyster belts + Shock absorber + 2 carabines.

Elemento de amarre/ posicionamiento ajustable de 2 m + 2 mosquetones. Adjustable positioning belt from 2m + 2 carabines.

Elemento de amarre de 2 metros con AB + 2 mosquetones (1º acero standar, 2º acero de apertura 55 mm).

+ CI-518/KIT4

2

ENTREGA INMEDIATA

35

5

8436009999694

î

Tough polyster belts + Shock absorber + 1 carabiner in steel + 1 tower carabiner in steel and an opening of 55 mm.

62

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Eelemento de amarre/posicionamiento en cuerda de 12 mm, con guarda cabos. Fastening component in rope of 12Ø cm with protective ends.

OPCIÓN EMBOLSADO*

EN 354, EN 358

Rfª. MOS-860

* Presentación estándar de producto: retractilado. Para presentación embolsado: consultar precios.

Rfª. MOS-861

Rfª. MOS-292

Rfª. MOS-293

Rfª. MOS-266

Rfª. MOS-267 A

B *2

Ref.

m

CU-933/2

0,5

12

10

CU-933/3

1

12

10

CU-933/4

1,5

12

10

CU-933/5

2

12

10

mm

Rfª. MOS-268

Rfª. AB

CONFIGURE SU EQUIPO SEGÚN NECESIDAD. FABRICACIÓN BAJO PEDIDO.

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

m

Cód. EAN-13

mm

COMBINACIONES COMBINATIONS

î

+ CU-933/KIT1

1,5

12

5

Fastening components in rope of 1,5 m + 2 carabines.

8436009995306

î

+ CU-933/KIT2

2

12

5

2

12

5

î

8436009962665

+ CU-933/KIT4

2

ENTREGA INMEDIATA

12

5

Elemento de amarre de 2 m con AB + 2 mosquetones. Fastening components in rope of 2 m + Shock absorber + 2 carabines.

8436009999557

+ CU-933/KIT3

Elemento de amarre/ posicionamiento de 1,5 m + 2 mosquetones.

8436009992658

î

Elemento de amarre/ posicionamiento ajustable de 2 m + 2 mosquetones. Positioning rope with protective ends. Adjustable from 2 m + 2 carabines.

Elemento de amarre de 2 m con AB + 2 mosquetones (1º acero standar, 2º acero de apertura 55 mm). Fastening components in rope of 2 m + Shock absorber + 1 carabiner in steel + 1 tower carabiner in steel and an opening of 55 mm.

64

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Eelemento de amarre en Y doble, en cinta de poliéster de alta tenacidad, largo 1,5 metros + mosquetones. Double fastening component in tough polyester belt whit two carabiner.

Rfª. MOS-860

EN 354 * Presentación estándar de producto: retractilado. Para presentación embolsado: consultar precios. Rfª. MOS-861

Rfª. MOS-292

Rfª. MOS-293

Rfª. MOS-266

Rfª. MOS-267

A

Ref.

m

mm

CI-518/Y

1,5

35

Rfª. MOS-268

10 Rfª. AB

CONFIGURE SU EQUIPO SEGÚN NECESIDAD. FABRICACIÓN BAJO PEDIDO.

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

COMBINACIONES COMBINATIONS

î CI-518/Y/KIT1

1,5

35

5

1,5

35

5

1,5

ENTREGA INMEDIATA

35

5

Elemento de amarre en Y de 1,5 m + 2 mosquetones de acero de apertura 55 mm + AB. Double fastening component in tough polyester belt + 2 carabines in steel and an opening of 55 mm + Shock absorber.

8436009992642

î CI-518/Y/KIT3

Double fastening component in tough polyester belt + 2 carabines in steel and an opening of 55 mm.

8436009999496

î CI-518/Y/KIT2

Elemento de amarre en Y de 1,5 m + 2 mosquetones de acero de apertura 55 mm.

8436009992633

Elemento de amarre en Y de 1,5 m + 2 mosquetones de aluminio de apertura 60 mm + AB. Double fastening component in tough polyester belt + 2 carabines in steel and an opening of 60 mm + Shock absorber.

66

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Elemento de amarre en Y doble, en cuerda de políester de 12Ø mm, largo 1,5 m + mosquetones. Double Fastening component in 12Ø mm rope with end protectors plus 2 tower carabines in steel and an opening of 55 mm.

Rfª. MOS-860

EN 354 * Presentación estándar de producto: retractilado. Para presentación embolsado: consultar precios. Rfª. MOS-861

Rfª. MOS-292

Rfª. MOS-293

Rfª. MOS-266

Rfª. MOS-267

A

Rfª. MOS-268

Ref.

m

CU-933/Y

1,5

mm 12

CONFIGURE SU EQUIPO SEGÚN NECESIDAD. FABRICACIÓN BAJO PEDIDO.

10

Rfª. AB

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

m

Cód. EAN-13

mm

COMBINACIONES COMBINATIONS

î CU-933/Y/KIT1

1,5

12

5

1,5

12

5

1,5

ENTREGA INMEDIATA

12

5

Elemento de amarre en Y de 1,5 m + 2 mosquetones de acero de apertura 55 mm + AB. Double fastening component in 1,5 m rope + 2 Tower carabines in steel and an opening of 55 mm + Shock absorber.

8436009992619

î CU-933/Y/KIT3

Double fastening component in 1,5 m rope + 2 Tower carabines in steel and an opening of 55 mm.

8436009992627

î CU-933/Y/KIT2

Elemento de amarre en Y de 1,5 m + 2 mosquetones de acero de apertura 55 mm.

8436009992602

Elemento de amarre en Y de 1,5 m + 2 mosquetones de aluminio de apertura 60 mm + AB. Double fastening component in 1,5 m rope + 2 Tower carabines in steel and an opening of 60 mm + Shock absorber.

68

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Eelemento de amarre elástico, en cinta de poliéster de alta tenacidad, largo 1,5 metros + AB. Elastic fastening component. Composed of absorber and an elastic belt. Length 1.5 meters.

Rfª. MOS-860

EN 354, EN 355 * Presentación estándar de producto: retractilado. Para presentación embolsado: consultar precios.

Rfª. MOS-861

Rfª. MOS-292

Rfª. MOS-293

Rfª. MOS-266

Rfª. MOS-267

A

Ref.

m

mm

BW-278

1,5*1

35

CONFIGURE SU EQUIPO SEGÚN NECESIDAD. FABRICACIÓN BAJO PEDIDO.

Rfª. MOS-268

10

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

COMBINACIONES COMBINATIONS

î

+ BW-278/KIT1

2

35

5

2

35

5

Elastic fastening component of 1,5 m + Shock absorber + 2 carabines.

8436009992596

î

+ BW-278/KIT2

Elemento de amarre elástico 1,5 m + AB + 2 mosquetones.

Elemento de amarre elástico 1,5 m + AB + 2 mosquetones automáticos. Elastic fastening component of 1,5 m + Shock absorber + 2 carabines with automatic closure.

436009992589

Elemento de amarre elástico 1,5 m + AB + 1 mosquetón de acero de 55 mm.

+ BW-278/KIT3

2

35

5

î

8436009993257

Elastic fastening component of 1,5 m + Shock absorber + 1 Tower carabine in steel and an opening of 55 mm + 1 carabine.

Elemento de amarre elástico 1,5 m + AB + 1 mosquetón de aluminio de 60 mm.

+ BW-278/KIT4

2

ENTREGA INMEDIATA

35

5

8436009997881

î

Elastic fastening component of 1,5 m + Shock absorber + 1 Tower carabine in steel and an opening of 60 mm + 1 carabine.

70

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Eelemento de amarre elástico *2, en cinta de poliéster de alta tenacidad, largo 1,5 metros + AB. Double elastic fastening component. Composed of absorber and an elastic belt. Maximum length 1.5 meters.

Rfª. MOS-860

EN 354, EN 355

OPCIÓN EMBOLSADO*

* Presentación estándar de producto: retractilado. Para presentación embolsado: consultar precios. Rfª. MOS-861

Rfª. MOS-292

Rfª. MOS-293

Rfª. MOS-266

Rfª. MOS-267

A

Ref.

m

mm

BW-278/Y

1,5*2

35

CONFIGURE SU EQUIPO SEGÚN NECESIDAD. FABRICACIÓN BAJO PEDIDO.

Rfª. MOS-268

10

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

COMBINACIONES COMBINATIONS

î BW-278/Y/KIT1

1,5

35

5

8436009999441

î BW-278/Y/KIT2

1,5

35

5

1,5

ENTREGA INMEDIATA

35

5

Double elastic fastening component of 1,5 m*2 + Shock absorber + 2 Tower carabine in steel and an opening of 55 mm.

Elemento de amarre elástico 1,5m*2 + AB + 2 mosquetones de aluminio de 60 mm. Double elastic fastening component of 1,5 m*2 + Shock absorber + 2 Tower carabine in steel and an opening of 60 mm.

8436009999458

î BW-278/Y/KIT3

Elemento de amarre elástico 1,5m*2 + AB + 2 mosquetones de acero de 55 mm.

8436009999465

Elemento de amarre elástico 1,5m*2 + AB + 2 mosquetones de aluminio de 100 mm. Double elastic fastening component of 1,5 m*2 + Shock absorber + 2 Tower carabine in steel and an opening of 100 mm.

72

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Elemento de amarre/posicionamiento en poliéster de alta tenacidad 2m. Ajustable. Adjustable 2m restraint lanyard in high strength polyester.

Elemento de amarre/posicionamiento en poliéster de alta tenacidad con refuerzo anti-desgaste, 2 m. Ajustable. Adjustable 2m restraint lanyard in high strength polyester, with protective wear cover.

EN 354, EN 358

EN 354, EN 358

B *2

Ref.

m

mm

CI-518/30

2

35

10

B *2

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

8436009995351

CI-518/31

2

35

Cuerda de posicionamiento en 12 con guarda cabos, 2 m. Ajustable. 120 cm positioning rope with protective ends. Adjustable.

Cód. EAN-13 10

8436009990936

Cuerda de posicionamiento en 12 con guarda cabos y refuerzo anti-desgaste, 2 m. Ajustable. 120 cm positioning rope with protective ends. Adjustable.

EN 354, EN 358

EN 354, EN 358

B *2

Ref.

m

mm

CU-933/30

2

12

10

B *2

Cód. EAN-13

Ref.

m

mm

8436009995368

CU-933/31

2

12

Cód. EAN-13 10

8436009990943

fastening system lifting system safety at work gloves

Elemento de posicionamiento. Máxima comodidad y rapidez de posicionamiento. Lanyards. Maximum comfort and Speedy for positioning. EN 354, EN 358

B *2

Ref.

m

mm

CU-933/32

2

12

Cód. EAN-13 5

8436009990950

74

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Línea de seguridad vertical portátil, en cuerda de poliamida de 12Ø mm con guarda cabos fabricación de cualquier medida hasta un máximo de 200 metros. Vertical rope Life line, 12Ø with end guards.

Rfª. MOS-860

EN 353-2

Rfª. MOS-861

Rfª. MOS-292

Rfª. MOS-293

Rfª. MOS-266

1 1

Ref.

m

mm

LI-226/10

10

12

5

LI-226/20

20

12

5

LI-226/30

30

12

5

LI-226/40

40

12

5

LI-226/50

50

12

5

Largo máximo 200 m. Maximum length 200 m.

CONFIGURE SU EQUIPO SEGÚN NECESIDAD. FABRICACIÓN BAJO PEDIDO.

Rfª. MOS-267

Rfª. MOS-268

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

m

Cód. EAN-13

mm

COMBINACIONES COMBINATIONS

LI-226/10/KIT1

10

12

5

8436009990640

LI-226/20/KIT1

20

12

5

8436009990646

LI-226/30/KIT1

30

12

5

8436009990654

LI-226/40/KIT1

40

12

5

8436009990661

LI-226/50/KIT1

50

12

5

8436009990678

LI-226/10/KIT2

10

12

5

8436009992268

LI-226/20/KIT2

20

12

5

8436009992275

LI-226/30/KIT2

30

12

5

8436009992282

LI-226/40/KIT2

40

12

5

8436009991148

LI-226/50/KIT2

50

12

5

8436009991155

LI-226/10/KIT3

10

12

5

8436009990685

LI-226/20/KIT3

20

12

5

8436009990691

LI-226/30/KIT3

30

12

5

8436009990708

LI-226/40/KIT3

40

12

5

8436009990714

LI-226/50/KIT3

50

12

5

8436009990738

ENTREGA INMEDIATA

Línea de seguridad vertical portátil en cuerda de poliamida de 12 mm con guarda cabos 20 m + 1 mosquetón + bolsa de transporte con ventana porta documentos.

+

Vertical rope life line, 12Ø + 1 carabiner + Carrying bag.

+

+

+

+

Línea de seguridad vertical portátil en cuerda de poliamida de 12 mm con guarda cabos 20 m + bloqueador desmontable con seguro + 1 mosquetón + bolsa de transporte con ventana porta documentos. Vertical rope life line, 12Ø + Automatic blocker + 1 carabiner + Carrying bag.

Línea de seguridad vertical portátil en cuerda de poliamida de 12 mm con guarda cabos 20 m + bloqueador desmontable con seguro + AB + 1 mosquetón + bolsa de transporte con ventana porta documentos. Vertical rope life line, 12Ø + Automatic blocker not detachable + Shock absorber + 1 carabiner + Carrying bag.

76

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Línea de seguridad horizontal ajustable, fabricada en poliéster de alta tenacidad de 35 mm . Fabricación de cualquier medida hasta un máximo de 20 metros. Horizontal belt life line with end guards. This equipment is composed of a life line and 2 carabiners. It includes a carrying bag for easy transportation.

Rfª. MOS-860

EN 795 clase B

Rfª. MOS-861

Rfª. MOS-292

Rfª. MOS-293

Rfª. MOS-266

Rfª. MOS-267

Ref.

m

mm

LI-470/5

5

35

10

LI-470/10

10

35

10

LI-470/15

15

35

10

LI-470/20

20

35

10

CONFIGURE SU EQUIPO SEGÚN NECESIDAD. FABRICACIÓN BAJO PEDIDO.

Rfª. MOS-268

fastening system lifting system safety at work gloves

Ref.

m

mm

Cód. EAN-13

COMBINACIONES COMBINATIONS

î LI-470/20/KIT1

20

35

20

Horizontal belt life line adjustable made in tough polyester of 20 m + Carrying bag.

8436009995321

+ LI-470/20/KIT2

20

35

-

î

20

ENTREGA INMEDIATA

35

-

Línea de seguridad horizontal portátil ajustable en cinta de poliester de alta tenacidad 20 m + bolsa de transporte con ventana porta documentos + 2 mosquetones. Horizontal belt life line adjustable made in tough polyester of 20 m + Carrying bag + 2 carabiners.

8436009994736

î LI-470/20/KIT3

Línea de seguridad horizontal portátil ajustable en cinta de poliester de alta tenacidad 20 m + bolsa de transporte.

8436009999540

Línea de seguridad horizontal portátil ajustable en cinta de poliester de alta tenacidad 20 m + bolsa de transporte con ventana porta documentos + 2 mosquetones giratorios de cierre automático. Horizontal belt life line adjustable made in tough polyester of 20 m + Carrying bag + 2 carabiners giratory with automatic closure.

78

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Punto de anclaje con tornillo de expansión. Expansions bolts. EN 795 A

Instalación Ø 12

80 mm

Recuperación

Ref.

Kn

PA-300

30

Cód. EAN-13 10

8436009997027

Eslinga de amarre. Webbing sling. EN 795 clase B

Ref.

m

AZ-900/05

0,5

10

8436009990791

AZ-900/1

1

10

8436009998006

AZ-900/1,5

1,5

10

8436009990814

AZ-900/2

2

10

8436009990821

Cód. EAN-13

fastening system lifting system safety at work gloves

BS-A. Stándar sin porta documentos BS-B. Con ventana portadocumentos exterior.

BSG-A, Stándar sin porta documentos BSG-B. Con ventana portadocumentos exterior.

400 mm

380 mm

360 mm 360 mm

Ref.

mm

mm

BS-A

400

360

BS-B

400

360

Cód. EAN-13

Ref.

mm

mm

20

8436009990838

BSG-A

360

380

10

8436009990851

20

8436009990844

BSG-B

360

380

10

8436009990868

Cód. EAN-13

* OPCIONES DE FABRICACIÓN: fabricación sobre pedido (Otros modelos, consultar en fábrica).

Cuerda estática en poliamida termofijada. Polyamide static rope termofixed. EN 1891

Ref. CU-950/12

Cód. EAN-13

mm 12

200 m

8436009992626

80

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Dispositivo retráctil de cable. Cable retractile device. EN 360

A

Ref.

Kg

m

LI-525

5,20

10

1

8436009999118

LI-541

5,90

15

1

8436009995412

LI-542

6,10

20

1

8436009995429

LI-545

11,50

25

1

8436009992572

Cód. EAN-13

Dispositivo retráctil en cable con rescatador manual. Retractable cable. EN 360

A

Ref.

Kg

m

LI-526

12

20

Cód. EAN-13 1

8436009990875

Dispositivo retráctil con absorbedor en cinta. Retractable strap equipment. EN 360

A

Ref.

Kg

m

mm

CU-538

1,10

1,35

45

Cód. EAN-13 1

8436009995154

fastening system lifting system safety at work gloves

Dispositivo retráctil con absorbedor en cinta. Retractable strap equipment. EN 360

A

Ref.

Kg

m

mm

CU-539

1,25

2,3

50

Cód. EAN-13 1

8436009995399

Dispositivo retráctil en cinta de poliéster kevlar. Retractable loading belt. Made in tough polyester kevlar. EN 360

A

Ref.

Kg

m

WR-704

1,50

6

Cód. EAN-13 1

8436009997041

82

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Mosquetón de seguridad en acero de alta resistencia, cierre rosca o cierre automático. Resistencia a rotura 22 kN. Hard wearing steel carabiner with screw top. Hard wearing steel carabiner with automatic closure. Resistance break 22 kN. EN 362 Mosquetón de seguridad cierre rosca · Safety carabiner with screw top

Ref.

Material

Apertura mm

MOS-860

Acero

18

Cód. EAN-13

100

8436009998604

Mosquetón de seguridad cierre automático · Safety carabiner with automatic closure

Ref.

Material

Apertura mm

Cód. EAN-13

109±1,00

20KN

89,1

12

MOS-861

Acero

19

50

8436009997188

Mosquetón de seguridad · Safety carabiner

Ref.

Material

Apertura mm

MOS-292

Acero

19

Cód. EAN-13

50

8436009992657

32,1

3,00

fastening system lifting system safety at work gloves

Mosquetones de seguridad en acero y aluminio de alta resistencia. Resistencia a rotura 22 kN. Safety hooks and clips in both steel and aluminium. Resistance break 22 kN. EN 362

Gancho seguridad · Safety hooks

Ref.

Material

Apertura mm

MOS-293

Acero

18

Cód. EAN-13

10

8436009990899

Gancho seguridad · Safety hooks

Ref.

Material

Apertura mm

MOS-266

Acero

55

Cód. EAN-13

55

10

8436009992664

60

MOS-267

Aluminio

60

10

8436009992671

MOS-268

Aluminio

100

10

8436009990905

84

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Ganchos/pinzas de seguridad en acero de alta resistencia. Resistencia a rotura 22 kN. Safety hooks and clips in both steel. Resistance break 22 kN. EN 362 Pinza seguridad · Safety clips

Ref.

Material

Apertura mm

Cód. EAN-13 ø80

ø37

139

AZ-722

Acero

81

10

8436009992689

343

ø37

ø105

175

AZ-728

Acero

112

10

8436009997287

395

ø140

ø37

205

AZ-738

Acero

140

10

8436009997386

Absorbedor de energía. Máxima comodidad por su pequeña dimensión. Longitud abierto 1 m. Posibilidad de montar en todo tipo de cintas y cuerdas. Shock absorber. Maximum convenience due to its small size. Open length 1 m. Possible to assemble with all types of belts and ropes. EN 355 Ref.

m

AB

1

Cód. EAN-13

10

8436009995320

425

fastening system lifting system safety at work gloves

Bloqueador automático para cuerda 12 mm. Automatic rope stop. EN 353-2, EN 365

Bloqueador automático para cuerda ∙ Automatic rope stop

Ref.

Cód. EAN-13

mm

AC-621

12

5

8436009998628

Bloqueador de posicionamiento. Positioning block.

Bloqueador de posicionamiento ∙ Positioning block

Ref.

Material

mm

A632

Aluminio

12

Cód. EAN-13

5

8436009995931

86

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Descensor autoblocante para cuerda simple, con función antipánico. Asegura un descenso cómodo y controlado. Lowering system with automatic locking mechanism for a simple rope. It has an antipanic function. It ensures a a comfortable and controlled descent. EN 341, EN 365 Clase A - EN 12841 Descensor autoblocante · Lowering system

Ref.

Material

mm

AP-901

Aluminio

10-12

Rotura · Break

22 kN

Cód. EAN-13

5

8436009995887

Iza cargas de duraluminio. Sistema antitorsión y anti-enrollamiento. Anti distorting system and anti curling system. Iza cargas ∙ Anti distorting

Ref.

Material

Rotura · Break

A018-JP

Aluminio

30 kN

Cód. EAN-13

5

8436009995856

Polea doble en línea para cuerda. Double line pulley for shaft ropes. EN 12278 Polea doble ∙ Double line pulley

Ref.

Material

TP-973

Aluminio

Max.

13

mm

Rotura · Break

25 kN

Cód. EAN-13

5

8436009995849

fastening system lifting system safety at work gloves

Descensores “ocho” de aluminio. Prácticos y muy ligeros. Aluminium lowering Systems in shape of an 8. Practical and light.

Descensores aluminio ∙ Aluminium lowering

Ref.

Material

Rotura · Break

A233

Aluminio

25 kN

Cód. EAN-13

5

8436009995948

Descensores aluminio ∙ Aluminium lowering

Ref.

Material

Rotura · Break

A235

Aluminio

40 kN

Cód. EAN-13

5

8436009995955

Empotrador de cable, según medida. Built in cable, different lengths. EN 12270 Ref.

Material

AN-10

Aluminio

Cód. EAN-13

1*10

8436009995900

88

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

Polea simple de aluminio para subir pesos o montar polipastos. Aluminium pulley to lift weights or assemble poliplasts. EN 12278 Polea simple ∙ Aluminium pulley

Ref.

Material

HO703SS

Aluminio

Max.

mm

Rotura · Break

13

20 kN

Cód. EAN-13

5

8436009995894

Polea simple ∙ Aluminium pulley

Ref.

Material

AP-081

Aluminio

Max.

mm

Rotura · Break

16

28 kN

Cód. EAN-13

5

8436009991452

Polea simple de aluminio para subir pesos o montar polipastos. Aluminium pulley to lift weights or assemble poliplasts. EN 12278 Polea simple ∙ Aluminium pulley

Ref.

Material

AP-082

Aluminio

Max.

16

mm

Rotura · Break

24 kN

Cód. EAN-13

5

8436009990387

fastening system lifting system safety at work gloves

Bloqueador de pecho. Se utiliza como complemento al puño de ascensión, para ascensos controlados por cuerda fija. Chest lock. It is used as an accessory to the lowering mechanism for descents on fixed ropes. EN 567 Bloqueador de pecho · Chest lock

Ref.

Material

A-696

Aluminio

mm

Rotura · Break

8-13

4 kN

Cód. EAN-13

5

8436009995870

Ascensor de puño para cuerdas fijas. Empuñadura ergonómica. Dos modelos, mano derecha y mano izquierda. Empuñadura acolchada. Ergonomic insulating grip. 2 different models: right handed and left handed. Non conducting grip. EN 567 Ascensor puño cuerda fija ∙ Ergonomic insulating grip

Ref.

Material

mm

Rotura · Break

Cód. EAN-13

AAD-0329R

Aluminio

8-12

4 kN

5

8436009995863

AAD-0329L

Aluminio

8-12

4 kN

5

8436009995962

fastening system lifting system safety at work gloves

GUANTES

GLOVES

Los guantes Patacho son desarrollados para los trabajos más extremos y complicados. Son un elemento determinante en la protección del trabajador por representar el contacto con el elemento a manipular.

Patacho gloves are made for the most demanding and complicated of jobs, they are an essentials element for the protection of the worker.

∙ A resistencia a la abrasión.

∙ A resistant to abrasive materials. ∙ B resistant to knife cuts.

∙ B resistencia al corte por cuchilla.

∙ C resistant to scratches.

∙ C resistencia al rasgado.

∙ D resistant to perforation.

∙ D resistencia a la perforación. Los guantes Patacho son acordes a las normas europeas aplicables en cada modelo. ∙ EN 420 generalidades para marcado en categoría II. ∙ EN 388 protección. Riesgos mecánicos. ∙ EN 374 riesgos químicos/bacteriológicos. ∙ EN 407 riesgos de calor.

Patacho gloves are made in accordance with European Union regulations. ∙ EN 420 general wear as in category II. ∙ EN 388 protection and mecanical risk. ∙ EN 374 chemical risks or biological risks. ∙ EN 407 risk of heat. ∙ EN 511 risk of cold.

∙ EN 511 riesgos de frío.

Hidrófugo, Waterproof

No exponer al sol, Do not expose to the sun

Manipulación de alimentos, Suitable to manipulate food

No reutilizable, Not reusable

Riesgos químicos, Chemical risk

Riesgos bacteriológicos, Bacteriological risks

ABCD A

Resistencia abrasión, Resistant to abrasive

B

Resistencia corte cuchilla, Resistant to knife cuts

C

Resistencia rasgado, Resistant to scratches

D

Resistencia perforación, Resistant to perforation

Riesgos mecánicos, Mechanical risks

96

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

nitrilo

Guante nylon blanco con recubrimiento de nitrilo gris. USOS: Automoción, construcción, logística. Nylon glove and grey nitrile glove mitten. EN 420, EN 388. Cat. II

4121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-305/7

7

XS

240

8436009998611

GU-305/8

8

S

240

8436009993050

GU-305/9

9

M

240

8436009993173

GU-305/10

10

L

240

8436009993180

Guante nylon negro con recubrimiento de nitrilo gris. USOS: Automoción, construcción, logística. Nylon glove and black nitrile glove mitten. EN 420, EN 388. Cat. II

4121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-305N/7

7

XS

240

8436009990653

GU-305N/8

8

S

240

8436009990660

GU-305N/9

9

M

240

8436009990677

GU-305N/10

10

L

240

8436009990684

fastening system lifting system safety at work gloves

Guante nylon rojo con recubrimiento de nitrilo negro. USOS: Automoción, construcción, logística. Nylon glove and grey nitrile glove mitten. EN 420, EN 388. Cat. II

4121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-305R/7

7

XS

240

8436009995153

GU-305R/8

8

S

240

8436009995405

GU-305R/9

9

M

240

8436009995475

GU-305R/10

10

L

240

8436009997393

nitrile

98

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

poliuretano

Guante nylon gris con recubrimiento de PU gris, dorso descubierto. USOS: Automoción, construcción, logística. Nylon glove, polyurethane mitten. Grey. EN 420, EN 388. Cat. II

3121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-370/7

7

XS

240

8436009999779

GU-370/8

8

S

240

8436009993708

GU-370/9

9

M

240

8436009993715

GU-370/10

10

L

240

8436009993722

Guante nylon rojo con recubrimiento de PU negro, dorso descubierto. USOS: Automoción, construcción, logística. Nylon glove, polyurethane mitten. Red. EN 420, EN 388. Cat. II

3121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-370R/7

7

XS

240

8436009993524

GU-370R/8

8

S

240

8436009997393

GU-370R/9

9

M

240

8436009997171

GU-370R/10

10

L

240

8436009997164

fastening system lifting system safety at work gloves

Guante de lycra negro con recubrimiento de PU negro 100%. USOS: Automoción, construcción, logística. Lycra and polyurethane glove in black. EN 420, EN 388. Cat. II

2121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-360/7

7

XS

240

8436009993609

GU-360/8

8

S

240

8436009993616

GU-360/9

9

M

240

8436009993623

GU-360/10

10

L

240

8436009993630

Guante nylon gris con recubrimiento de PU negro y puntos antideslizamiento, dorso descubierto. USOS: Logística y uso general. Grey nylon glove, covered in 100% polyurethene with ant-slip grip. EN 420, EN 388. Cat. II

3121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-712/8

8

S

240

8436009997126

GU-712/9

9

M

240

8436009992107

GU-712/10

10

L

240

8436009992114

polyurethane

100

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

látex

Guante algodón amarillo con recubrimiento de látex azul grueso. Dorso descubierto. USOS: Cerámica, construcción, logística. Cotton glove, anti-cut reinforced latex glove mitten. EN 420, EN 388. Cat. II

3121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-307/8

8

S

120

8436009993142

GU-307/9

9

M

120

8436009993159

GU-307/10

10

L

120

8436009993166

Guante nylon con recubrimiento de látex negro. Dorso descubierto. USOS: Cerámica, construcción, logística. Cotton glove, anti-cut reinforced latex glove mitten. EN 420, EN 388. Cat. II

3121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-307R/8

8

S

120

8436009992725

GU-307R/9

9

M

120

8436009993500

GU-307R/10

10

L

120

8436009993517

fastening system lifting system safety at work gloves

latex

Guante nylon con recubrimiento de látex azul grueso 100%. USOS: Cerámica, construcción, logística. Latex glove extra-thick. EN 420, EN 388. Cat. II

2243 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-73/9

9

M

120

8436009990733

GU-73/10

10

L

120

8436009990743

102

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

nitrilo grueso thick nitrile

Guante Interlock nitrilo. Dorso cubierto, puño elástico. USOS: Construcción, manejo de piezas aceitadas, industria general. Thick nitrile gloves 100% covered. EN 420, EN 388, Cat. II

3111 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-533/8

8

S

120

8436009995337

GU-533/9

9

M

120

8436009995344

GU-533/10

10

L

120

8436009995436

Guante Interlock nitrilo. Dorso descubierto, puño elástico. USOS: Construcción, manejo de piezas aceitadas, industria general. Anti-moisture nitrile glove. EN 420, EN 388, Cat. II

4121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-337/8

8

S

120

8436009994804

GU-337/9

9

M

120

8436009994811

GU-337/10

10

L

120

8436009993371

fastening system lifting system safety at work gloves

Guante PVC azul. Disponible en dos medidas de largo (30 ó 40 cm). USOS: Industria naval, petroquímica, refinerías. Thick PVC glove, rugged palm (30/40 cm). EN 420, EN 388, Cat. II

4121

1 2

Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-731/10-301

10

M

70

8436009992091

GU-731/10-402

10

L

70

8436009997010

Referencia para guante largo 30 cm · Length 30 cm. Referencia para guante largo 40 cm · Length 40 cm.

Guante PVC rojo, largo 35 cm con soporte interior de algodón. USOS: Industria naval, petroquímica, refinerías. Thick PVC glove, rugged palm. EN 420, EN 388, EN 374-2, 3 Cat. II

3121

1

Ref.

Talla · Size

Modelo

GU-734/10 1

10

L

Largo 35 cm · Length 35 cm.

Cód. EAN-13 70

8436009995641

PVC

104

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

super foam

Guante de lycra revestido de Super Foam grueso. Dorso descubierto. USOS: Logística y uso general. Glove of lycra covered with super foam. Fresh back. EN 420, EN 388. Cat. II

4121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

SF-01/8

8

S

240

8436009995634

SF-01/9

9

M

240

8436009995627

SF-01/10

10

L

240

8436009995610

fastening system lifting system safety at work gloves

Guante anticorte recubierto de PU. Dorso descubierto. USOS: Trabajos con materiales cortantes. Glove anticuts covered with polyurethane. Fresh back. EN 420, EN 388. Cat. II

4443 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-390/8

8

S

120

8436009998161

GU-390/9

9

M

120

8436009993913

GU-390/10

10

L

120

8436009993920

Guante anticorte recubierto de PU 100%. Dorso cubierto. USOS: Trabajos con materiales cortantes. Glove anticuts covered with polyurethane 100%. EN 420, EN 388. Cat. II

4543 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-438/8

8

S

120

8436009994125

GU-438/9

9

M

120

8436009994132

GU-438/10

10

L

120

8436009994149

anticorte anticuts

106

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

químicos

Guante industrial en neopreno. USOS: Industria química, grasas, hidrocarburos. Industrial glove in neoprene. For mechanical protection, microorganisms and chemical products. EN 420/03 + A1/09, EN 388/03, EN 374-1/03, EN 374-2/03, EN 374-03/03 + AC/06 Cat. III

2110 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GAF-872/8

8

S

120

8436009998734

GAF-872/9

9

M

120

8436009998741

GAF-872/10

10

L

120

8436009998758

fastening system lifting system safety at work gloves

Guante industrial en nitrilo, para protección mecánica, microorganismos y productos químicos. Zona de palma rugosa. Industrial glove in nitrilo, for mechanical protection, microorganisms and chemical products. EN 420/03 + A1/09, EN388/03, EN 374-1/03, EN 374-2/03, EN 374-03/03 + AC/06 Cat. III

3101 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GNR- 981/7

7

XS

120

8436009999663

GNR- 981/8

8

S

120

8436009999670

GNR- 981/9

9

M

120

8436009999687

GNR- 981/10

10

L

120

8436009998147

Guante industrial en neopreno y látex bicolor. USOS: Limpieza industrial. Industrial glove in látex two-colour. For mechanical protection, microorganisms and chemical products. EN 420/03 + A1/09, EN 388/03, EN 374-1/03, EN 374-2/03, EN 374-03/03 + AC/06 Cat. III

2111 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GAF-966/7

7

XS

120

8436009993944

GAF-966/8

8

S

120

8436009993951

GAF-966/9

9

M

120

8436009993968

GAF-966/10

10

L

120

8436009993975

chemical

108

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

químicos chemical

Guantes látex alta protección sin polvo. Ambidiestro, reutilizable. USOS: multiuso. Gloves latex strong, powder free, ambidextrous, reusable. Multiuse. EN 388, EN 374-1, 2 y 3. Cat. III

Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-93LS/S

6-7

S

50

8436009997645

GU-93LS/M

7-8

M

50

8436009997652

GU-93LS/L

8-9

L

50

8436009997669

GU-93LS/XL

9 - 10

XL

50

8436009997676

fastening system lifting system safety at work gloves

Guante desechable de látex sin polvo. USOS: Higiene y seguridad, protección al contacto. Natural latex examination gloves powder free. EN 388, EN 374-1, 2 y 3. Cat. III

Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-93/S

6-7

S

100

8436009990936

GU-93/M

7-8

M

100

8436009990943

GU-93/L

8-9

L

100

8436009990950

GU-93/XL

9-10

XL

100

8436009996082

Guante desechable de látex con polvo. USOS: Higiene y seguridad, protección al contacto. Powdered natural latex examination glove. EN 388, EN 374-1, 2 y 3. Cat. III

Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-93P/S

6-7

S

100

8436009997607

GU-93P/M

7-8

M

100

8436009997614

GU-93P/L

8-9

L

100

8436009997621

GU-93P/XL

9-10

XL

100

8436009997638

desechables disposable

110

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

desechables

Guantes examen nitrilo sin polvo. USOS: Industria mecánica, alimentación, pintura, seguridad e higiene. Nitrile examination gloves powder free. EN 374-3, EN 374-2 Cat. III

Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-96/S

6-7

S

100

8436009990967

GU-96/M

7-8

M

100

8436009990974

GU-96/L

8-9

L

100

8436009990981

GU-96/XL

9-10

XL

100

8436009990998

fastening system lifting system safety at work gloves

disposable

Guante examen vinilo sin polvo. USOS: Multiusos. Vinyl examination gloves powder free. EN 374-3, EN 374-2

Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-61/S

6-7

S

100

8436009990615

GU-61/M

7-8

M

100

8436009990622

GU-61/L

8-9

L

100

8436009990639

GU-61/XL

9-10

XL

100

8436009996099

fastening system lifting system safety at work gloves

leather

Guante piel flor vacuno 1ª. USOS: Carga y descarga, agricultura, montaje, etc. Leather glove 1ª. EN 420, EN 388. Cat. II

PRESENTACIÓN OPCIONAL 2121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-242/7

7

XS

120

8436009993395

GU-242/8

8

S

120

8436009992428

GU-242/9

9

M

120

8436009992439

GU-242/10

10

L

120

8436009998178

Guante flor vacuno 1ª color amarillo. USOS: Carga y descarga, agricultura, montaje, etc. Leather glove, textile back. EN 420, EN 388. Cat. II

2121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-242AM/8

8

S

120

8436009992634

GU-242AM/9

9

M

120

8436009992640

GU-242AM/10

10

L

120

8436009992659

114

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

serraje 1ª

Guante americano serraje. USOS: Agricultura, manipulación de chapas y uso general. American leather glove. EN 420, EN 388. Cat. II

4143 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GUS-600/9

9

M

120

8436009992893

GUS-600/10

10

L

120

8436009992909

Guante americano serraje reforzado. USOS: Agricultura, manipulación de chapas y uso general. American leather glove. Reinforced split textile palm/back. EN 420, EN 388. Cat. II

4244 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-601/9

9

M

120

8436009996013

GU-601/10

10

L

120

8436009996020

fastening system lifting system safety at work gloves

Guante americano piel flor. USOS: Agricultura, manipulación de chapas y uso general. American leather glove. Textile palm/back.

leather

EN 420, EN 388. Cat. II

PRESENTACIÓN OPCIONAL 3122 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GUV-602/9

9

M

120

8436009993302

GUV-602/10

10

L

120

8436009993319

Guante piel cabra. Dorso de algodón rojo y cierre de velcro. USOS: Automoción, montaje. Grain leather glove in palm and cloth on the back with a velcro fastening. EN 420, EN 388. Cat. II

2122 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-340/9

9

M

120

8436009993401

GU-340/10

10

L

120

8436009993418

116

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

piel flor

Guante piel cabra, dorso de algodón rojo, puño abierto. USOS: Automoción, montajes, carga y descarga. Grain leather glove in “PALM” and cloth on the back with a loose fastening. EN 420, EN 388. Cat. II

2132 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

AST-705/8

8

S

120

8436009992620

AST-705/9

9

M

120

8436009992628

AST-705/10

10

L

120

8436009992259

Guante piel cabra, dorso de algodón rojo, puño elástico. USOS: Automoción, montajes, carga y descarga. Grain leather glove in “PALM” and cloth on the back with a elastic fastening. EN 420 EN 388 CAT II

2132 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

AST-702/8

8

S

120

8436009992603

AST-702/9

9

M

120

8436009992597

AST-702/10

10

L

120

8436009992590

fastening system lifting system safety at work gloves

leather

Guante piel flor cartera serraje 40 cm. USOS: Soldadura y poda. Hide glove. L. 40 cm. EN 420, EN 388. Cat. II

2121 Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-242L/7

7

XS

120

8436009990912

GU-242L/8

8

S

120

8436009997874

GU-242L/9

9

M

120

8436009997881

GU-242L/10

10

L

120

8436009996383

Guante serraje rojo soldador de 40 cm, forro franela. USOS: Soldadura. Hide glove. L. 40 cm. EN 420, EN 388, EN 407:2004. Cat. II

3 3 2x 2x 4 2 3 3 Ref.

Talla · Size

Modelo

AST-503

14

L

Cód. EAN-13 60

8436009994194

118

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral guantes

general

Guante de lana con puño elástico. USOS: Logística, pesca y uso general. Wool glove. Cat. I

Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-291/9

9

M

120

8436009991735

GU-291/10

10

L

120

8436009991810

Guante de algodón fino. USOS: Electrónica, eólica, limpieza. Fine cotton gloves. Cat. I

Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-605/9

9

M

120

8436009996044

GU-605/10

10

L

120

8436009996037

fastening system lifting system safety at work gloves

Guante de lona con puntos PVC. Puño elástico. USOS: Jardinería, mantenimiento, uso general. Cloth gloves for gardening. Cat. I

Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-507/9

9

M

120

8436009995085

GU-507/10

10

L

120

8436009996051

Guante nylon con puntos de PVC. USOS: Logística, montaje, uso general. Nylon glove + PVC. Cat. I

Ref.

Talla · Size

Modelo

Cód. EAN-13

GU-385/9

9

M

120

8436009999120

GU-385/10

10

L

120

8436009999038

general

120

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral complementos

Carteras trabajo piel. Top leather worker belts. direc. 89/686/CE Ref.

Cód. EAN-13

CA-20

10

8436009990202 Cód. EAN-13

Ref.

CA-40

10

8436009990400

20

15 26

20

20

15

15 26

26

* Medidas en cm.

26

26

fastening system lifting system safety at work accesories

Carteras trabajo piel. Top leather worker belts. direc. 89/686/CE Ref.

Cód. EAN-13

CA-10

10

8436009990103 Cód. EAN-13

Ref.

CA-60

10

8436009990608

20

20

15 26

26

26

* Medidas en cm.

26

122

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral complementos

Cartera electricista piel flor vacuno 1º. Top cowhide electrician worker belt. direc. 89/686/CE Ref.

CA-50

Cód. EAN-13

10

8436009990509

25

19

Porta herramientas piel flor vacuno 1º. Top cowhide tools holder. direc. 89/686/CE Ref. CA-65

Cód. EAN-13 10

8436009992015

12

22

Cartera trabajo piel flor vacuno 1º. Top cowhide worker belts. direc. 89/686/CE Ref. CA-70

Cód. EAN-13 10

8436009990707

28

26

fastening system lifting system safety at work accesories

Cinturón cartera nylon. Nylon worker belt.

Ref.

m

mm

CI-14

1,25

40

Ref.

m

mm

CI-31

1,25

30

10

8436009990318

CI-32

1,35

30

10

8436009990325

CI-36

1,25

35

10

8436009990363

CI-37

1,35

35

10

8436009990370

Cód. EAN-13

10

8436009990141

Cinturón cartera piel flor 1º. Top cowhide worker belt.

Cód. EAN-13

Porta metro piel flor 1º. Top leather measuring tape pouch.

Ref.

P.

Cód. EAN-13

PO-23

3y5

10

8436009991476

PO-24

8

10

8436009992022

124

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral complementos

Porta herramientas piel flor 1º. Top cowhide tools holder. Ref.

PO-25

Cód. EAN-13

10

Ref.

PO-27

Cód. EAN-13

10

Ref.

PO-28

8436009990257

8436009990271

Cód. EAN-13

10

8436009990288

fastening system lifting system safety at work accesories

Porta tijeras piel flor vacuno 1º. Top leather pruning shears pouch. Ref.

PO-26

Cód. EAN-13

10

8436009990264

Muñequera ajustable piel flor vacuno 1º. Top leather adjustable wristband. Ref.

MU-795

Cód. EAN-13

10

8436009997959

Llaveros. Key-rings. Ref.

L-222

Cód. EAN-13

10

Ref.

L-22

8436009992220 Cód. EAN-13

10

8436009990226

126

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral complementos

Plantilla recortable, tres capas. Rizo, carbono antibacterias y acolchado. Multitalla 35-45. Cutout insole, three layers. Bouclé, antibacteria carbon and quited. Multisize 35-45. Ref.

PL-12

Cód. EAN-13

25

8436009990127

Plantilla cuero. Multitalla 35-45. Leather insole. Multisize 35-45. Ref.

PL-9

Cód. EAN-13

25

8436009990097

Fundas porta navaja. Penknife cover pouch.

Ref.

FU-270

Cód. EAN-13

10

Ref.

FU-271

8436009992701

Cód. EAN-13

10

8436009992718

fastening system lifting system safety at work accesories

Pulpo amarre. Cuerda elástica 10 mm. Enganche mosquetón. Shock cord. 10 mm Round elastic rope. Carabiner Hook.

Ref.

m

PU-799

0,5

10

8436009997997

PU-800

1

10

8436009998000

PU-801

1,5

10

8436009998017

PU-802

2

10

8436009998024

PU-803

2,5

10

8436009998031

PU-804

3

10

8436009998048

Cód. EAN-13

Faja elástica. Refuerzos internos. Elastic girdle. Internal reforcement. direc. 89/686/CE Ref.

m

Talla · Size

F-E80

0,98

S

10

8436009990806

F-E81

1,08

M

10

8436009990813

F-E82

1,18

L

10

8436009990820

F-E83

1,28

XL

10

8436009990837

Cód. EAN-13

128

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral complementos

EQUIPOS DE SOLDADURA

WELDING EQUIPMENT

Los equipos de soldadura Patacho son fabricados con materiales que garantizan la máxima protección en trabajos de soldadura y similares.

The welding equipment made by Patacho is produced with material that guarantees the maximum protection for welding and similar jobs.

Los equipos de soldadura Patacho son acordes a las normas europeas aplicables en cada modelo.

The welding equipment made by Patacho complies with European Union regulations.

∙ EN 340/03. Ropa de protección requisitos generales.

∙ 340/03 General requirements for protective clothing.

∙ EN ISO 11611/07. Ropa de protección utilizada durante el soldeo y procesos afines.

∙ EN ISO 11611/07. Protective clothing used during welding and similar processes.

TIPO RIESGO

ORIGEN

CONSECUENCIAS

TIPE OF RISK

ORIGIN

CONSECUENCES

Proyección metal fundido y/o partículas.

Lesiones externas. Quemadura severa.

Metal sparks particles.

External damage. Severe burns.

Incendio y/o Explosiones.

Quemadura por contacto.

Fires and/or explosions.

Contact burns.

Seguridad Safety

Higiénicos Hygiennic

Inhalación gases.

Lesiones en vías aéreas.

Inhalation of gas.

Damage to respiratory system.

Exposición a radiaciones.

Lesiones oculares y cutáneas graves.

Exposure to radiation.

Damage to the eyes and skin.

fastening system lifting system safety at work accesories

Chaqueta soldador piel. Leather welding jacket.

Pantalón soldador piel. Leather welding trousers/pants.

EN 11611, EN 340, Cat II

EN 11611, EN 340, Cat II

Ref. SL-791

5

Cód. EAN-13

Ref.

8436009997911

SL-791/P

Cód. EAN-13 5

8436009993197

Polainas soldador piel. Leather welding leggins. EN 11611, EN 340, Cat II

Ref. SL-793

Cód. EAN-13 10

8436009997935

130

sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral complementos

Porta electrodos piel. Leather electrode holder.

Mandil soldador piel. Welding leather apron. EN 11611, EN 340 Cat II

Ref.

Medida

mm

SL-790/B

90*60

1,2*1,4

10

Cód. EAN-13

Ref.

8436009991926

SL-794

10

8436009997942

Manguitos soldador piel L. Leather welding sleeves L.

Manguitos soldador piel. Leather welding sleeves. EN 11611, EN 340, Cat II

EN 11611, EN 340, Cat II

Ref. SL-792

Cód. EAN-13

10

Cód. EAN-13

Ref.

8436009997928

SL-792/L

Cód. EAN-13 10

8436009995498

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.