Story Transcript
PA RA E M P E Z A R / STARTE RS Jamón ibérico de bellota Xtrem D.O. Dehesa de Extremadura al corte, pan de cristal y tomate rallado aliñado. (50g / 100g)
10,50 / 19.50
Iberian ham (D.O. Dehesa de Extremadura) with luxury bread and tomato
Croquetas caseras: de setas, de jamón, de bogavante y de pollo (unidad)
2,50
Homemade chicken, boleti, Iberian ham, and lobster croquettes (price per unit)
7,50
Patatas bravas con salsa brava de jalapeños Jalapeño spicy home fries
7,50
Ensaladilla rusa hecha del día, a nuestra manera Spanish potato salad, made our way daily
8,50
“Esgarraet” con all-i-oli de membrillo, sobre tosta de espelta Roasted red pepper and cod Valencian salad with quince all-i-oli on a spelt toast
9,50
Salteado de alcachofas, “txistorra” y boniato Sautéed artichokes, txistorra and sweet potato
Carpaccio de presa ibérica y foie, ensalada de berros con miel y lima
10,50
Iberian black pork and foie gras carpaccio, watercress salad dressed with honey and lime
11,50
Emparedados de foie, pan negro y crema de turrón Foie gras, nougat candy and brown bread sandwiches
11,50
Tempura de verduras y clóchinas con mahonesa suave de wasabi Fresh vegetable and Valencian mussels tempura in soft wasabi mayonnaise
Quesos de aquí y allá con acompañamiento frutal
12,50
Assortment cheese with fruit
Steak tartare de solomillo de ternera (120 g)
14,50
Steak tartare
Servicio de pan y cubierto por persona
1,50
Bread and cutlery service (price per person)
Precios en euros. IVA incluido. Prices in euros, VAT included.
DIR E C TO D E L M A R / ST R AI GH T FRO M TH E S EA 2,50
Anchoa Serie Oro Lolín “00” sobre cherry marinado – unidad Anchovies 00 Lolín over marinade cherry tomatos (price per unit)
4,50
Erizos de mar gratinados - unidad Grilled sea urchin (price per unit)
9,50
Nuestra causa limeña con emulsión de jalapeños Our Causa from Lima with jalapeños emulsion
9,50
Clochinas valencianas al vapor de laurel Bay steamed Valencian mussels
10,50
Ceviche de corvina del Mediterráneo Mediterranean sea bass ceviche
10,50
Anillas de calamar fritos a la andaluza, mahonesa de soja y lima Fried squid rings with lime and soya mayonnaise
10,50
Sepionet del día a la plancha, con aceite de ajo/perejil Grilled Valencian cuttlefish with garlic and parsley-infused oil
10,50
Tellinas de las playas valencianas a la plancha Grilled Valencian shellfish
12,50
Pulpo tostado sobre patata, piquillos y crema de boniato asado Grilled octopus over potatoes, piquillo peppers and roasted sweet potatoes purée
12,50
Ortiguillas de Cádiz rebozadas, mahonesa de soja y lima Coat in batter snakelocks anemone from Cadiz with lime and soya mayonnaise
12,50
Cigalitas, langostinos y puerros con huevos rotos a nuestra manera Baby langoustines, king prawns and leeks with scrambled eggs made our way
Tartar de salmón, aguacate, cebolla crujiente y emulsión de soja
12,50
Salmon tartare with avocado, crispy onion and soya emulsion
Tartar de atún rojo, mango, crema de aguacate y nachos
12,50
Red tuna tartare with mango, avocado cream and nachos
Almejas grandes gallegas al estilo de la abuela
13,50
Big Galician clams Grandma’s way
Precios en euros. IVA incluido. Prices in euros, VAT included.
E N SA L A DAS F R E S C AS Y SALUDABLE S / HE A LT H Y F R E SH SA LADS Ensalada valenciana. Lechuga, tomate, huevo, atún, zanahoria, aceitunas, cebolla tierna, espárragos blancos y pepino
10,50
Valencian salad. Lettuce, tomato, boiled eggs, tuna fish, carrots, olives, spring onions, white asparagus, and cucumber
Ensalada Marina Beach. Pollo asado, lechuga romana, Grana Padano, anchoas, picatostes y nuestra salsa César
10,50
Marina Beach salad. Roast chicken, romaine lettuce, Grana Padano, anchovies, croutons, and our Caesar sauce
Ensalada frutal. Gajos de naranja, canónigos, gambas, olivas negras, frutos secos y salsa cóctel
10,50
Fruit salad. Orange segments, lamb’s lettuce, prawns, black olives, nuts, and cocktail sauce
Ensalada caprina. Brotes tiernos, queso de cabra, jamón de pato con vinagreta de mostaza y miel
11,50
Caprese salad. Green sprouts, goat cheese, duck ham with mustard and honey vinaigrette
El tomate. Tomate del Perelló sobre lecho de hojas, ventresca de atún, cebolla roja y aceite de oliva picual
12,50
The tomato. Valencian tomato from El Perelló, green salad, tuna belly, red onions, and picual oil
U N PA R D E PASTAS / PASTA Lasaña japonesa de hortalizas asadas, burrata y jamón ibérico
11,50
Japanese roasted vegetable lasagne with burrata and Iberian ham
Tallarines al pesto de berros con gambas y almejas gallegas
13,50
Pesto noodles with prawns and Galician clams
Precios en euros. IVA incluido. Prices in euros, VAT included.
ARROC E S SE CO S / R I C E Paella valenciana. Pollo de corral, conejo, alcachofas, judías verdes, garrofó y caracoles
14,50
Paella de verduras
14,50
Paella de chipirones y ajos tiernos
14,50
Paella de pato, setas y alcachofas
15,50
Arròs del senyoret
15,50
Arroz negro
15,50
Arroz de bogavante
19,50
Paella. Freerange chicken, rabbit, artichokes, green beans, garrofó and snails Vegetable paella Baby cuttlefish and scallions paella Duck, mushrooms and artichokes paella Senyoret rice with fish and peeled seafood Black rice Clawed lobster rice
ARROC E S M E LO S O S / C R EAM Y RI C E Arroz meloso de pollo campero y verduras
14,50
Freerange chicken and vegetables creamy rice
Arroz meloso de verduras
14,50
Vegetable creamy rice
Arroz meloso de pato con setas y alcachofas
15,50
Duck, mushrooms and artichokes creamy rice
Arroz meloso de marisco
15,50
Seafood creamy rice
Arroz meloso de bogavante
19,50
Clawed lobster creamy rice
F ID E U À / V E R M I C E L L I Fideuà de pescado y marisco
15,50
Vermicelli with fish and seafood
Fideuà de boletus y foie
16,50
Vermicelli dish with boleti and foie Precios en euros. IVA incluido. Prices in euros, VAT included.
LOS P E SC A D O S / F IS H 13,50
Lomo de salmón noruego asado al curry, manzana y berros Grilled Norwegian salmon back with curry, apple and watercress
14,50
Bacalao de Islandia confitado, caldo de jamón y refrito de ajetes Iceland cod confit, ham clear soup and fried spring onions
15,50
Merluza del Cantábrico al horno sobre pisto de tomate seco Baked hake form Cantabrian Sea over dried tomato ratatouille
16,50
Envoltini de rape en col, tocino ibérico y pimientos Monkfish wrapped in cabbage leaf with Iberian bacon and peppers
16,50
Taco de atún rojo tostado, espárragos verdes y all-i-oli de albahaca Toasted red tuna, green aparagus and basil all-i-oli
17,50
Lubina del Mediterráneo con salteado de verduritas de temporada Mediterranean sea bass with stir-fried spring vegetables
24,00
Bogavante asado, polenta de algas, tomate especiado y espinacas Roasted lobster, algae polenta, spicy tomato and spinach
L AS C A R N E S / M E AT 12,50
Muslo deshuesado de pollo de corral, coco, ajos y verduras al wok Boneless chicken thighs, coconut, spring onions and wok vegetables
12,50
Carrilleras de cerdo ibérico estofadas al vino de Valencia Stewed Iberian pork cheeks with Valencian wine
13,50
Mollejas de cordero a la sartén con ajos tiernos y orejones Lamb sweetbreads with spring onions and dried apricots
13,50
Secreto ibérico a la parrilla, adobo de pimientas y cítricos Grilled styled pork fillet with pepper and citrus marinade
16,50
Steak tartare de solomillo de ternera, 200 g Veal sirloin tartar
Lomo alto de ternera gallega a la brasa, piquillos, trompetas y patatas fritas
18,50
Grilled Galician veal tenderloin, piquillo peppers, horn of plenty, and French fries
19,50
Solomillo de ternera asado en su punto, puré de patata, acelga roja y chalota caramelizada Roasted veal sirloin, mashed potatoes, red Swish chards, and caramelized onions
Precios en euros. IVA incluido. Prices in euros, VAT included.
MEN U d el D Í A / DA I LY M E N U PRIMEROS / STARTERS Nuestra causa limeña con emulsión de jalapeños Our Causa from Lima with jalapeños emulsion
Tartar del día
El tomate
Ensalada de la huerta
Ensaladilla rusa hecha del día, a nuestra manera
Ceviche de corvina del Mediterráneo
Tempura de verduras y clóchinas con mahonesa suave de wasabi
8 California rolls
Our daily tartar The tomato.
Valencian salad
Spanish potato salad, made our way daily Mediterranean sea bass ceviche
Fresh vegetable and Valencian mussels tempura in soft wasabi mayonnaise 8 California rolls
SEGUNDOS /MAIN DISH Arroz meloso del día
Creamy rice of the day
Bacalao de Islandia confitado, caldo de jamón y refrito de ajetes
Lomo de salmón noruego asado al curry, manzana y berros
Secreto ibérico a la parrilla, adobo de pimientos y cítricos
Muslo deshuesado de pollo de corral, coco, ajos y verduras al wok
Lasaña japonesa de hortalizas asadas, burrata y jamón ibérico
Iceland cod confit, ham clear soup and fried spring onions
Grilled Norwegian salmon back with curry, apple and watercress Grilled styled pork fillet with pepper and citrus marinade
Boneless chicken thighs, coconut, spring onions and wok vegetables Japanese roasted vegetable lasagne with burrata and Iberian ham
ENTRANTE + PRINCIPAL + POSTRE del día o CAFÉ
19,50
(Bebida no incluida) (Menú disponible de lunes a jueves al mediodía, excepto festivos y días especiales) STARTER + MAIN DISH + DAILY SPECIAL DESSERT or COFFEE (Drinks not included) (Menu available Monday through Thursday at noon, except holidays and special days)
ADVERTENCIA SOBRE ALÉRGENOS. Debido a los procesos de elaboración de los platos, no es posible excluir la presencia accidental de los siguientes alérgenos (reglamento UE 1169/2011): glúten, crustáceos, huevos, pescado, cacahuetes, soja, lácteos, frutos de cáscara, apio, mostaza, semillas de sésamo, sulfitos, dióxido de azufre y moluscos.
Precios en euros. IVA incluido. Prices in euros, VAT included.
Nuestro equipo aporta conocimientos y cariño a los mejores productos para su disfrute en un espacio incomparable a la vera del Mediterráneo.
Comer, beber, difrutar J. Glez.
www.marinabeachclub.com