ANTIPASTI STARTERS ENTRADA

version 10.10.2015 ANTIPASTI · STARTERS · ENTRADA PANE ALL’AGLIO Garlic Bread Pan de ajo 3.00 MELONE CON PROSCIUTTO Serrano Ham with Melon Melon c

1 downloads 145 Views 337KB Size

Recommend Stories


Antipasti Aperitivos
Antipasti Aperitivos Italian Sampler Stuffed Mushrooms Escoge entre tus favoritos: calamares, zucchini frito, chicken fingers, mozzarella frita, r

ANTIPASTI INSALATE E ZUPPE
BUON APPETITO ANTIPASTI Provoletta al Forno Queso provolone ahumado con anchoa y aceite de oliva extra virgen $193 Melanzane Parmigiana Berenje

ANTIPASTI FREDDI ENTRADAS FRÍAS COLD APPETIZERS
ANTIPASTI FREDDI ∙ ENTRADAS FRÍAS ∙ COLD APPETIZERS Carpaccio Albese Carpaccio de corazón de contrafilete con champiñones, limón, tomate fresco, arúg

Entrada libre
galdames2012 folk Urriak 12 - 13 Octubre XI Nazioarteko Folk Jaialdia Festival Internacional de Folk Sarrera dohainik / Entrada libre San Pedro

Story Transcript

version 10.10.2015

ANTIPASTI · STARTERS · ENTRADA PANE ALL’AGLIO Garlic Bread Pan de ajo

3.00

MELONE CON PROSCIUTTO Serrano Ham with Melon Melon con Jamón Serrano

8.50

GAMBERETTI AL “PIL PIL” 7.75 Prawns “Pil Pil”, gambas, ajo, chili, aceite de oliva, vino blanco Gambas al Pil Pil, prawns, garlic, chili, olive oil, white wine CREPE RIPIENI CON SPINACI E RICOTTA Baked Crepe filled with Spinach and Ricotta Cheese Crepe relleno de espinacas y queso Ricotta MOZARRELLA FRITTA CON SALSA DI POMODORO FRESCO Deep fried Mozarrella with a Fresh Tomato Sauce Mozarrella frita con salsa de tomate fresco

7.50

6.50

ENSALADA CESARE 6.50 Caesar Salad, mix lechuga, pollo, nueces, crutons, bacon, salsa mostaza Ensalada Cesar, mix lettuce, chicken, nuts , crutons , bacon, mustard sauce FUNGHI AL AGLIO Garlic Mushrooms Champiñones con ajo

5.50

INSALATA CAPRECE Mozzarella, seasonal Tomato & Basil salad Ensalada con Mozzarella, Tomate de temporada y Albahaca

5.00

BRUSCHETTA AL POMODORO E PESTO DI OLIVE Tomato and Pesto Bruchetta with Olives Rebana de tomate y pesto con Aceitunas

4.00

ZUPPA DI MINESTRONE Minestrone Soup Sopa Minestrone

5.00

ZUPPA DEL GIORNO Soup of the Day Sopa del dia

4.00



Todos nuestros platos pueden contener alguna de las 14 principales alergias establecidas por la EU. Prices include V.A.T. · Open from 09.30am to 11pm. Service not included

Precios incluyen I.V.A. · Abierto de 09h30 a 23h · Servicio no incluido

version 10.10.2015

PASTA · PASTA · PASTA SCELTA PASTA E SALSA CHOOSE YOUR PASTA AND SAUCE · ELIJE SU PASTA Y SALSA: Spaghetti, Maccarones, Tagliatelli, Penne, Farfalle AL “PIL PIL” - GAMBERETTI, POMODORO, AGLIO E PEPERONANO 12.95 Prawns, Cherry tomato, Garlic and Chilli. White wine Gambas, tomate cherry, ajo y guindilla. Vino blanco ROBERTO - GORGONZOLA, PANNA, BACON E SPINACI Blue Cheese, Cream, Bacon and Spinach Queso azul, crema, bacon y espinacas

11.00

CARBONARA - CREMA, BACON E FUNGHI Cream, Bacon and Mushrooms - Crema, Bacon y champiñones

11.00

BOLOGNAISE - Minced Beef, Fresh Tomato Sauce Carne picada de ternera, salsa de tomate fresco

10.50

ARRABIATA - Aglio, Bacon e Salsa Picante Hot Chilli, Garlic and Bacon - Guindilla, ajo y bacon

9.50

MATRICIANA - Bacon, Zucchine e Salsa Pomodoro Bacon, Courgette and Fresh Tomato Sauce Bacon, calabacín y salsa de tomate fresco

9.50

LASAGNE 12.00 Minced Beef, Fresh Tomato Sauce Carne picada de ternera, salsa de tomate fresco CANNELLONI RIPIENI DI FUNGHI, SPINACI, RICOTTA 12.50 E SALSA AL POMODORO FRESCO Cannelloni filled with Mushrooms, Spinach & Cheese topped with a Fresh Tomato Sauce Canelones rellenos de setas, espinacas y queso cubierto con una salsa de tomate fresco NAPOLETANA - POMODORO E BASILICO Tomato and Basil Sauce Salsa de tomate y albahaca

9.95

PRIMAVERA - PEPERONIVERDI E ROSSI, SEDANO E POMODORO Red and Green Pepper, Celery and Fresh Tomato Pimiento rojo y verde, apio y tomate fresco

9.95

Todos nuestros platos pueden contener alguna de las 14 principales alergias establecidas por la EU. Prices include V.A.T. · Open from 09.30am to 11pm. Service not included

Precios incluyen I.V.A. · Abierto de 09h30 a 23h · Servicio no incluido

version 10.10.2015

SECONDO CORSO · MAIN COURSE · PLATO PRINCIPAL ANATRA CONFIT CON PATATE E VERDURE Confit of Duck with Potatoes and Fresh Vegetables Confit de pato con patatas y hortalizas frescas

14.95

FILETTO DI MANZO - AL PEPE, FORMAGGI GORGONZOLA O DI FUNGHI Fillet of Beef - With Pepper Sauce, Blue Cheese or Mushroom Sauce Solomillo de ternera - con salsa de pimienta, queso azul o salsa de setas

17.95

FEGATO DI MANZO CON PANCETTA Calves Liver with Pancetta Bacon and Mash Hígado de ternera con bacón y puré de patatas

14.95

GAMBERONI ALLA ROMANA Large Prawns with Garlic, Sambucca,Chili in a Creamy tomato Sauce Langostinos con ajo, Sambucca, chile en una cremosa salsa de tomate

12.95

FILETTO DI NASELLO AL FORNO PATATE E PURÉ DI CAVOLFIORE Fillet of Hake baked with Sliced Potatoes, served with Pureé of Cauliflower Lomo de merluza al horno con patatas, servido con puré de coliflor

12.50

ESCALOPINES DE CERDO AL VINO MARSALA Pork Scaloppine with Marsala Wine Escalopines de cerdo al vino marsala

13.50

PESCE SPADA CON FRUTTI DI MARE Swordfish steak with a Seafood Sauce Filete de pez espada con salsa de mariscos

14.00

POLLO ALLA CREMA Chicken Breast in a White wine, Cream and Mushroom Sauce Pechuga de pollo en salsa de vino blanco, setas a la crema

12.95

SALMONE CON SALSA POMODORO CERISE E BASILICO Salmon with Cherry Tomatoes and Basil Sauce Salmón con tomates cherry y salsa de albahaca

13.50

Todos nuestros platos pueden contener alguna de las 14 principales alergias establecidas por la EU. Prices include V.A.T. · Open from 09.30am to 11pm. Service not included

Precios incluyen I.V.A. · Abierto de 09h30 a 23h · Servicio no incluido

version 10.10.2015

PIZZA · PIZZA · PIZZA PIZZA FANTASIA Mozarella, Tomato, Oregano (0,75 per extra ingredient) Mozarella, Tomate, Oregano (0,75 por ingrediente extra)

9.00

PIZZA MARGHERITA Mozarella, Tomato, Oregano Mozarella, Tomate, Oregano

9.00

PIZZA PROSCIUTTO Mozarella, Tomato, Oregano, Ham, Serrano Ham Mozarella, Tomate, Oregano, Jamón York, Jamón Serrano

10.50

PIZZA QUATRO ESTACIONES 11.00 Mozarella, Tomato, Ham, Mushrooms, Olives, Tuna, Capers Mozarella, Tomate, Jamón York, Champiñones, Aceitunas, Atún, Alcaparras PIZZA VULCANO Tomato, Mozarrella, Ham and Egg Tomate, Mozarrella, Jamón y Huevo

10.75

PIZZA QUATRO QUESOS Mozarella, Goat Cheese, Blue and Emmental Mozarella, Queso Cabra, Azul y Emmental

11.00

SICILIANA 10.50 Tomate, Mozarrella, Salami, Olives and Oregano Tomate, Mozarrella, Salami, Aceitunas y Oregano PIZZA DI ROBERTO Tomato, Blue Cheese, Mushrooms, Bacon and Cream Tomate, Queso Azul, Champiñones, Beicon y Nata

11.00

DIAVOLA (SPICY/PICANTE) Tomate, Mozarrella,Spicy Pepperoni Tomate, Mozarrella, Pepperoni picante

10.00

CALZONE · FOLDED PIZZA · PIZZA DOBLADA Tomato, Mozarrella, Ham, Mushrooms and egg Tomate, Mozarrella, Jamón, Champiñones y huevo

11.00

JAMÓN, QUESO Y CHAMPIÑONES Tomato, Mozarrella, Ham and Mushrooms Tomate, Mozarrella, Jamón y Champiñones

10.25

PIZZA VEGETARIANA 10.25 Mozarella, Tomato, Oregano, Mushrooms, Peppers, Onion, Sweetcorn, Asparagus Mozarella, Tomate, Oregano, Champiñones, Pimiento, Cebolla, Maiz y Esparragos PIZZA TROPICAL Mozarella, Tomato, Ham, Pineapple, Peach Mozarella, Tomate, Jamón York, Piña, Melocoton

11.00

PIZZA CARNIVAL Ham, Salami and Chorizo Sausage Jamón, Salami y Chorizo

10.50

Todos nuestros platos pueden contener alguna de las 14 principales alergias establecidas por la EU. Prices include V.A.T. · Open from 09.30am to 11pm. Service not included

Precios incluyen I.V.A. · Abierto de 09h30 a 23h · Servicio no incluido

version 10.10.2015

DOLCI · DESSERTS · POSTRES CREPES Crepes served with Cream and Strawberry or Chocolate sauce Crepes rellenos de nata con salsa de fresa o chocolate

6.00

PESCA MELBA Peach Melba Copa Melba

5.75

TARTA DE AL CIOCCOLATO Chocolate Tart Tarta de Chocolate

5.00

PROFITEROLES CON SALSA AL CIOCCOLATO Profiteroles with Chocolate Sauce Profiteroles rellenos de nata con Salsa de Chocolate

5.00

TORTA DI QUESO CON SALSA DI FRUTTA (FATTO IN CASA) Cheesecake with fruit sauce (Home made) Tarta de Queso con salsa de frutos rojos (Casero)

5.00

CREMA CATALANA Crème Brulée Crema Catalana

4.00

FRESAS CON NATA Strawberries with Cream

5,00

GELATI MISTI Mixed Ice Creams Helados Varios

4.50

TIRAMISÙ FATTO IN CASA Home Made Tiramisu Tiramisu Casero

5.50

COPA AMARETTO 5.00 3 scoops of Vanilla Ice cream, Amaretto,Whipped Cream and Biscotti biscuits Tres bolas de helado de vainilla, amaretto, nata y galletas italiana CAFFÈ IRLANDESE - Irish Coffee - Café Irlandes

4.50

CALYPSO CAFFÉ - Coffe with Tia Maria - Café con Tia Maria

4.50

CAFFÈ FRANCESE - Coffee with Cognac - Café con Coñac

4.50

Todos nuestros platos pueden contener alguna de las 14 principales alergias establecidas por la EU. Prices include V.A.T. · Open from 09.30am to 11pm. Service not included

Precios incluyen I.V.A. · Abierto de 09h30 a 23h · Servicio no incluido

version 10.10.2015

CARTA DEI VINI · WINE LIST · CARTA DE VINOS VINO ROSSO · RED WINE · VINO TINTO Vino de la casa - Basiano (Navarra) Monteabelion Roble (Ribera del duero) Chianti Marchesini (Italia) David Moreno Reserva (Rioja) Barón de Ley Reserva (Rioja) Marqués de Cácares Gran Reserva (Rioja) Montevannos Crianza (Ribera del duero)

13.50 15.95 16.00 21.50 18.95 36.00 19.50

VINO ROSATO · ROSÉ WINE · VINO ROSADO Vino de la casa - Basiano (Navarra) Lambrusco (Italia)

13.50 13.95

VINO BIANCO · WHITE WINES · VINO BLANCO Vino de la casa - Basiano (Navarra) Príncipe de Viana Chardonnay (Navarra) Pinot Grigio Marchesini (Italia) Lazarillo Semidulce Viña Cimbron Sauvignon Blanc (Rueda)

13.50 14.50 15.00 13.50 16.00

CHAMPAGNE E CAVA · SPARKLING WINES Roger de Flor Brut Moët & Chandon

17.50 55.00

Todos nuestros platos pueden contener alguna de las 14 principales alergias establecidas por la EU. Prices include V.A.T. · Open from 09.30am to 11pm. Service not included

Precios incluyen I.V.A. · Abierto de 09h30 a 23h · Servicio no incluido

version 10.10.2015

MENU DELLAS ECASA · MENU OF THE HOUSE · MENÚ DE LA CASA RV E D E V E RY DAY F RO M 7 p m TO 8 p m ANTIPASTI/STARTERS/ENTRADAS

Zuppa de Minestrone Funghi al Aglio / Garlic Mushrooms Insalata Cesar / Caesar Salad Bruschetta al Pomodoro e Pesto / Tomato and Pesto Bruschetta

PIZZAS

PIZZA MARGHERITA Mozzarella, Pomodoro, Origano PIZZA PROSCIUTTO Mozzarella, Pomodoro, Origano, Prosciutto cotto e Crudo VULCANO Pomodoro, Mozzarella, Prosciutto e Uova PIZZA 4 FORMAGGI Mozzarella, Capra, Gorgonzola e Suizzera PIZZA DIAVOLA Pomodoro, Mozzarella, Peperoncino PIZZA VEGETARIANA Mozzarella, Pomodoro, Origano, Cipolla, Mais, Asparagi

PASTAS

Carbonara - Crema, Bacon e Funghi Bolognese Arrabiata - Aglio, bacon e Salsa Picante Matriciana - Bacon, Zucchine e Salsa Pomodoro Primavera - Peperoni Verdi e rossi, Sedano e Pomodoro

DOLCI/DESSERTS O CAFÉ Torta al Cioccolato Crema Catalana Selezione di Gelati

Only/sólo

€ 5 1per4,9 person por persona

Todos nuestros platos pueden contener alguna de las 14 principales alergias establecidas por la EU. Prices include V.A.T. · Open from 09.30am to 11pm. Service not included

Precios incluyen I.V.A. · Abierto de 09h30 a 23h · Servicio no incluido

version 10.10.2015

MENU DILS EGIORNO · MENU OF THE DAY · MENÚ DEL DÍA RV E D E V E RY DAY F RO M 1 1 : 0 0 TO 1 6 : 0 0 STARTERS / ENTRADAS GARLIC BREAD Pan de ajo SOUP OF THE DAY Sopa del día ROBERTO´S SALAD Gourmet Lettuce, bacon, toasts, blue cheese and Caesar sauce Ensalada “Roberto’s” Lechuga Gourmet, bacón, tostas, queso azúl y salsa César ANDALUSIAN GAZPACHO Gazpacho Andalúz RATATOUILLE CASSEROLE WITH FRIED EGG Cazuela de pisto con huevo frito MIXED SALAD WITH TUNA Ensalada mixta con atún

MAIN COURSE / PLATO PRINCIPAL PASTA CARBONARA Pasta A LA Carbonara PASTA BOLOGNAISE Pasta A LA BOLOGÑESA CHICKEN ALL’ARRABBIATA Pollo a la arrabiata HAM AND MUSHROOMS PIZZA Pizza de jamón y champiñones PORK FILLET ON PEPER SAUCE Filete de cerdo a la pimienta FISH & CHIPS Pescado frito con patatas

Only/sólo

DESSERTS /POSTRES

9per,0per0son€

DESSERT OF THE DAY Postre del día

**

por persona

**DRINKS NOT INCLUDED** / **BEBIDAS NO INCLUIDAS** Todos nuestros platos pueden contener alguna de las 14 principales alergias establecidas por la EU. Prices include V.A.T. · Open from 09.30am to 11pm. Service not included

Precios incluyen I.V.A. · Abierto de 09h30 a 23h · Servicio no incluido

version 10.10.2015

HALF BOARD MENU · MENÚ MEDIA PENSIÓN STARTERS

ENTRADAS

MAIN DISH

PLATO PRINCIPAL

DESSERTS

POSTRES

• PIQUILLO PEPPERS STUFFED WITH MEAT, SERVED WITH ORANGE SAUCE • BRUSCHETTA WITH TOMATOES, OLIVES & BASIL • GARLIC MUSHROOMS • SOUP OF THE DAY • ITALIAN MIXED SALAD WITH FRESH MOZZARELLA AND CHERRY TOMATOES • PATE WITH PEPPER, STRAWBERRIES SAUCE AND TOASTS

• PORK FILLET WITH PEPPER SAUCE • HAKE WITH GARLIC & PARSLEY SAUCE • CHICKEN CURRY WITH RICE • SKEWERED CHICKEN WITH PEPPERS • PIZZAS (SEE PIZZA MENU) • PASTAS (SEE PASTA MENU)

• CREMA CATALANA • CREPES STUFFED WITH CREAM AND CHOCOLATE SAUCE • STRAWBERRY SHORTCAKE • PROFITEROLES WITH CHOCOLATE

• PIMIENTOS DEL PIQUILLO RELLENOS DE CARNE CON SALSA DE NARANJAS • BRUSCHETTA CON TOMATE, OLIVAS Y ALBAHACA • CHAMPIÑONES AL AJILLO • SOPA DEL DÍA • ENSALADA MIXTA ITALIANA CON MOZZARELLA FRESCA Y TOMATES CHERRY • PATÉ A LA PIMIENTA CON SALSA DE FRESAS Y TOSTAS

• FILETE DE CERDO A LA PIMIENTA • MERLUZA A LA PLANCHA CON AJO Y PEREJIL • POLLO AL CURRY CON ARROZ • BROCHETA DE POLLO CON PIMIENTOS • PIZZAS (VER CARTA DE PIZZAS) • PASTAS (VER CARTA DE PASTAS)

• CREMA CATALANA • CREPS RELLENOS DE NATA Y SALSA DE CHOCOLATE • TARTA DE FRESA • PROFITEROLES CON CHOCOLATE

Todos nuestros platos pueden contener alguna de las 14 principales alergias establecidas por la EU. Prices include V.A.T. · Open from 09.30am to 11pm. Service not included

Precios incluyen I.V.A. · Abierto de 09h30 a 23h · Servicio no incluido

version 10.10.2015

MENÚ DE NIÑOS STARTERS / ENTRADAS CREAM OF TOMATO SOUP · Crema de Tomate TUNA SALAD · Ensalada de Atún MELON · Melón PRAWN COCKTAIL · Cóctel de Gambas

2.75 3.25 3.50 3.95

MAIN COURSES / PLATOS PRINCIPALES GRILLED CHICKEN BREAST WITH CHIPS

7.00

Pollo a la Plancha con Patatas Fritas

FISH “BITES” WITH CHIPS 6.00

Pescaditos Fritos con Patatas Fritas

CHICKEN NUGGETS WITH CHIPS

6.00

Nuggets de Pollo con Patatas Fritas

HAMBURGER WITH CHIPS 4.50

Hamburgesa con Patatas Fritas SPAGHETTI BOLOGNAISE

4.50

Spaghetti Boloñesa

SPAGHETTI NAPOLITANA 4.00

Spaghetti Napolitana

SPANISH OMELETTE WITH CHIPS 4.50

Tortilla con Patatas Fritas EGG & CHIPS

Huevos Fritos con Patatas Fritas * Chips can be changed for a Salad or boiled Potatoes if preferred.

4.00

DESSERTS / POSTRES MIXED ICECREAM · Helados Variados FRESH FRUIT OF THE DAY · Frutas Fresca del Dia CHOCOLATE CAKE · Tarta de Chocolate PANCAKE WITH LEMON & SUGAR OR JAM

Crepes con Límon y Azucar o Mermelada

2.50 2.50 2.50 2.50

Todos nuestros platos pueden contener alguna de las 14 principales alergias establecidas por la EU. Prices include V.A.T. · Open from 09.30am to 11pm. Service not included

Precios incluyen I.V.A. · Abierto de 09h30 a 23h · Servicio no incluido

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.