Story Transcript
Model
35050
Revision 1
Updated Jan 31, 2013
Technical Manual & Parts Lists
Atlanta Attachment Company 362 Industrial Park Drive Lawrenceville, GA 30046
770-963-7369 • www.atlatt.com
Technical Manual & Parts Lists
Technical Manual & Parts Lists
Contents 335050 OPERATING INSTRUCTIONS: ........................................................................................................................................... 1 INTRUCIONES PARA OPERAR LA 335050: .................................................................................................................................... 1 335050P OPERATING INSTRUCTIONS: ......................................................................................................................................... 3 INTRUCIONES PARA OPERAR LA 335050P: .................................................................................................................................. 3 STEPPING MOTOR CONTROL BOX: .............................................................................................................................................. 5 CAJADECONTROLDELMOTORPASOAPASO: ................................................................................................................................. 5 350-50 Instruction Manual .......................................................................................................................................................... 6 Folder Removal: ........................................................................................................................................................................... 6 Install and Adjust Folder: ............................................................................................................................................................. 6 Instrucciones para la 350-50 ........................................................................................................................................................ 6 Como quitar la Plegadora: ........................................................................................................................................................... 6 Instalación y Ajuste de la Plegadora: ........................................................................................................................................... 6 Folder Tongue Setting: ................................................................................................................................................................. 8 Starting Up: .................................................................................................................................................................................. 8 Set Conveyor Speed: .................................................................................................................................................................... 8 Graduación de la lengua de la Plegadora : .................................................................................................................................. 8 Para comenzar: ............................................................................................................................................................................ 8 Fije la Velocidad del Transportador: ............................................................................................................................................ 8 Maintenance: ............................................................................................................................................................................... 9 Trouble shooting .......................................................................................................................................................................... 9 Mantenimiento: ........................................................................................................................................................................... 9 Lista de chequeo .......................................................................................................................................................................... 9 Part List Directions ................................................................................................................................................................ 12 Configuration .......................................................................................................................................................................... 13 Assembly Drawings & Parts Lists ............................................................................................................................................... 15 335050Y28B Auto Waistband Unit ............................................................................................................................................ 16 335050Y28C Auto Waistband Unit ............................................................................................................................................ 17 335050Y28D Auto Waistband Unit ............................................................................................................................................ 18 35050G Generic Workstation .................................................................................................................................................... 19 35050GP Generic Workstation .................................................................................................................................................. 20 350-5700 Main Frame ............................................................................................................................................................... 22 350-5700P Main Frame, Panasonic ........................................................................................................................................... 24 350-6000 Control Box & Stand .................................................................................................................................................. 25 350-6000P Control Box & Stand, Panasonic .............................................................................................................................. 25 3800P-002 Foot Switch Assembly .............................................................................................................................................. 26 350-5800P Electronic Panel Assembly ....................................................................................................................................... 28 350-5300 Fold-in-Half Stacker Unit............................................................................................................................................ 30 350-5300A 1 Cylinder Sub-Assembly ........................................................................................................................................ 31 350-5250 Waist Band Tension Assembly ................................................................................................................................... 32 350-5200 Stacker Clamp Device ................................................................................................................................................ 33
Technical Manual & Parts Lists 350-5300B 2 Cylinder Sub-Assembly ........................................................................................................................................ 34 350-5600 Elastic Metering Device ............................................................................................................................................. 36 350-5450 Cutter with Air Jet ...................................................................................................................................................... 38 350-5500 Conveyor, 1.5 Wide Belt ............................................................................................................................................ 40 013-G6605B 9’ Conveyor, Free Standing .................................................................................................................................. 42 350-5950 Clamp Assembly ........................................................................................................................................................ 44 350-5870 Work Table ................................................................................................................................................................ 45 Pneumatic and Wiring Diagrams ............................................................................................................................................... 46 35050-PDP Pneumatic Diagram ................................................................................................................................................. 47 013G6605WD Wiring Diagram .................................................................................................................................................. 48 013G605WD1 Wiring Diagram .................................................................................................................................................. 49 35050-WDP Cable Diagram ....................................................................................................................................................... 50 35050-WD1 Cable Diagram ....................................................................................................................................................... 51 Sewing Heads Details for the 335050 ........................................................................................................................................ 52 350-5900B Sewing Head Detail.................................................................................................................................................. 53 350-5900C Sewing Head Detail .................................................................................................................................................. 54 350-12-FPL Component Part for 350-12-F ................................................................................................................................. 55
IMPORTANT It is important to read and understand the information contained within this manual before attempting to operate the machine. Atlanta Attachment Co., Inc. shall not be held liable for damage resulting from misuse of the information presented within, and reserves the right to change the information contained within, without prior notification.
Technical Manual & Parts Lists
335050 OPERATING INSTRUCTIONS:
INTRUCIONES PARA OPERAR LA 335050:
The 335050 has two operating modes:AUTOMATIC and MANUAL.
La 335050 tiene dos modos de operación: AUTOMÁTICO y MANUAL.
MANUAL MODE:
MODO MANUAL:
With the “Automatic/Manual” switch in “Manual” position the Foot Lift pedal will raise the presser foot and the puller. The “Sew” pedal will run the machine, but the electric eyes do not function. Pressing the “Chop” button will activate the elastic cutter. Pressing the “Stack” button will close the stacker clamps and cycle the stacker cylinder. Pressing the “Stacker Clamp” buttom will operate the edge (elastic) clamp and toggle the fold-in-half roller cylinders. Pressing “Reset” will clear all outputs.
Con el interruptor en “Manual” el pedal del Alzaprensatelas levanta el prensatelas y el tirador. El pedal de “Coser” hace funcionar la máquina, pero los ojos no funcionan. El botón “Cortar” activará el cortador del elástico. El botón “Apilar” cierra las presas del apilador y el hace funcionar el cilindro del apilador. El botón “Apresador” opera la prensa de borde (elástico) y intercambia los cilindros del rodillo del doblador. Presione “Recomenzar” para comenzar de nuevo.
AUTO MODE: With the “Automatic/Manual” switch in “Auto” position the machine will sew whenever the front eye (#1) is covered. When the eye becomes uncovered the machine will continue to sew for a time set by thumbwheel #1 (Stop Delay) and then stop. As the machine continues to sew and stacker clamp eye (#2) becomes covered and the leading edge chop eye(#3) becomes covered the knife will cut the elastic. The leading edge cut is adjusted by moving the eye (#3) closer to (for shorter) or further from (for longer) the knife. After the leading edge is cut the machine continues to sew for a stitch count set by thumbwheel #4 (L.E. Chop to Clamp Delay). The elastic is clamped and the fold-in-half roller carries the waistband into the stacker clamps. When the trailing edge of the garment uncovers the stacker clamp eye (#2) the sewing continues for a stitch count set by thumbwheel #2 (Stacker Clamp Delay). At the end of this count the stacker clamps grips the folded waistband and holds it until the trailing edge is cut.
EN AUTOMATICO: En la modalidad de Automático la máquina coserá siempre que se cubra el ojo del frente (# 1) Cuando el ojo es descubierto la máquina continua cosiendo por un tiempo fijado por el selector #1 (Retardo de Parada) y después para. Al continuar la costura y los ojos de la prensa de sujeción del apilador (#2) y del cortador de borde delantero (#3) son cubiertos, la cuchilla corta el elástico. El punto de corte de adelante se ajusta moviendo el ojo (#3) más cerca a (para más corto) o alejado de (para más largo) la cuchilla. Después que el borde delantero es cortado la máquina continúa cosiendo por un número de puntadas fijado por el Selector #4 (Retardo desde el corte a apresar) El elástico es apresado y el rodillo del doblador en dos lleva el cintura a la prensa de sujeción del apilador. Cuando el borde posterior descubre el ojo de la prensa del apilador (#2) la costura continúa por un número de puntadas fijado por el Selector #2 (Retardo Apresado del Apilador) Al final de esta cuenta la presa del apilador sujeta la cintura doblada hasta que el borde trasero es cortado.
1
stacker clamp eye (#2) the sewing continues for a stitch count set by thumbwheel #3 (Stacker Clamp Delay). At the end of this count the stacker clamps grips the folded waistband and holds it until the trailing edge is cut. When the trailing edge of the garment uncovers the chop eye (#3) the sewing continues for a stitch count set by thumbwheel #2 (T.E. Chop Delay). At the end of this count the knife cuts the elastic and the stacker cylinder moves the garment to the left to drop it onto the stacker table. As the stacker cylinder moves past its limit switch, the stacker clamps open to release the garment. A time delay set by thumbwheel #4 controls exactly when the stacker cylinder reverses direction. This adjustment affects how the garment falls onto the stack. It is usually set longer for heavier garments and shorter for light weight garments. There is a ”Jam Detection” eye (#4) located in front of the knife, that checks that the stacker did not pull the elastic out of the puller as it was stacking. This can occur if the knife fails to completely sever the previous garment. If the “Jam Detector” eye uncovers during stacking the machine will stop sewing. There are two ways to recover from this condition: If the operator determines that it is ok to continue sewing, just step on the “Sew” pedal and the machine will restart. Otherwise, press ”Reset” and switch to“”Manual” and clear the machine. The “Chop” and “Reset” buttons function the same as in “Manual”. The “Stack” and “Stacker Clamp” buttons do not function in “Auto”.
Technical Manual & Parts Lists del apilador (#2) la costura continúa por un número de puntadas fijado por el Selector #3 (Retardo Apresado del Apilador) Al final de esta cuenta la presa del apilador sujeta la cintura doblada hasta que el borde trasero es cortado. Cuando el borde posterior descubre el ojo de la cortadora (#3) la costura continúa por el número de puntadas fijado por el Selector #2 (Retardo de Corte Posterior) Al fin de esta cuenta la cuchilla corta el elástico y el cilindro del apilador mueve la pieza hacia la izquierda para soltarlo en la mesa de apilado. Cuando el cilindro del apilador se mueve más allá de su interruptor de límite, las prensas del apilador se abren para soltar la pieza. Un retardo de tiempo fijado por el Selector #4 controla cuando el cilindro del apilador invierte dirección. Este ajuste afecta cómo la pieza cae en la pila. Generalmente es fijado más largo para material pesado y más corto para material ligero. Hay un ojo que “Detecta Atascados” (#4) localizado delante de la cortadora, que chequea que el apilador no hala el elástico fuera del tirador al apilar. Esto puede ocurrir si la pieza no es cortada totalmente. Si el ojo “Detector de Atascado” es descubierto durante apilado la máquina para de coser. Hay dos formas de volver a la normalidad: Si el operario determina que está bién continuar cosiendo, sólo pise el pedal de costura y la máquina recomenzará. Si no, presione “Recomenzar” y cambie a “Manual” y desatasque la máquina. Los botones “Cortar” y “Recomenzar” funcionan lo mismo que en “Manual”. Los botones “Apilar” y “Apresador” no funcionan en “Automático”.
2
Technical Manual & Parts Lists
335050P OPERATING INSTRUCTIONS:
INTRUCIONES PARA OPERAR LA 335050P:
The 335050P has two operating modes: AUTOMATIC and MANUAL.
La 335050P tiene dos modos de operación: AUTOMÁTICO y MANUAL.
MANUAL MODE: With the “Automatic/Manual.”switch in “Manual”. position the Foot Lift pedal will raise the presser foot and the puller. The “Sew”. pedal will run the machine, but the electric eyes do not function. Pressing the “Chop”. button will activate the elastic cutter. Pressing the .Stack. button will close the stacker clamps and cycle the stacker cylinder. Pressing the “Stacker Clamp”. buttom will operate the edge (elastic) clamp and toggle the fold-in-half roller cylinders. Pressing “Reset”. will clear all outputs. AUTO MODE: With the “Automatic/Manual”. switch in “Auto”. position the machine will sew whenever the front eye (#1) is covered. When the eye becomes uncovered the machine will stop. When the machine has sewn the number of stitches set by thumbwheels 5 & 6, the machine will stop (for Pocket adjusting), restart the machine by stepping on the .Sew. pedal. If you do not want to use the stopping function, simply set thumbwheels 5 & 6 to .00". The Machine can be stopped any time by stepping on the .Footlift" pedal. As the machine continues to sew and stacker clamp eye (#2) becomes covered and the leading edge chop eye(#3) becomes covered the knife will cut the elastic. The leading edge cut is adjusted by moving the eye (#3) closer to (for shorter) or further from (for longer) the knife. After the leading edge is cut the machine continues to sew for a stitch count set by thumbwheel #1 (L.E. Chop to Clamp Delay). The elastic is clamped and the fold-in-half roller carries the waistband into the stacker clamps. When the trailing edge of the garment uncovers the
MODO MANUAL: Con el interruptor en “Manual”. el pedal del Alzaprensatelas levanta el prensatelas y el tirador. El pedal de “Coser” hace funcionar la máquina, pero los ojos no funcionan. El botón “Cortar” activará el cortador del elástico. El botón “Apilar” cierra las presas del apilador y el hace funcionar el cilindro del apilador. El botón “Apresador” opera la prensa de borde (elástico) y intercambia los cilindros del rodillo del doblador. Presione .Recomenzar. para comenzar de nuevo. EN AUTOMATICO: En la modalidad de Automático la máquina coserá siempre que se cubra el ojo del frente (# 1) Cuando el ojo es descubierto la máquina parará. Cuando la máquina há cosido el número de puntadas fijado por los selectores 5 y 6, la máquina para (para ajustar el bosillo), re-comiece la máquina pisando el pedal de costura. Si no desea utilizar la función de parada, simplemente ponga los selectores 5 y 6 en .00".La máquina puede ser parada en cualquier momento pisando el pedal del .Alzaprensatelas". Al continuar la costura y los ojos de la prensa de sujeción del apilador (#2) y del cortador de borde delantero (#3) son cubiertos la cuchilla corta el elástico. El punto de corte de adelante se ajusta moviendo el ojo (#3) más cerca a (para más corto) o alejado de (para más largo) la cuchilla. Después que el borde delantero es cortado la máquina continúa cosiendo por un número de puntadas fijado por el Selector #1 (Retardo desde el corte a apresar) El elástico es apresado y el rodillo del doblador en dos lleva el cintura a la prensa de sujeción del apilador. Cuando el borde posterior descubre el ojo de la prensa
3
stacker clamp eye (#2) the sewing continues for a stitch count set by thumbwheel #3 (Stacker Clamp Delay). At the end of this count the stacker clamps grips the folded waistband and holds it until the trailing edge is cut. When the trailing edge of the garment uncovers the chop eye (#3) the sewing continues for a stitch count set by thumbwheel #2 (T.E. Chop Delay). At the end of this count the knife cuts the elastic and the stacker cylinder moves the garment to the left to drop it onto the stacker table. As the stacker cylinder moves past its limit switch, the stacker clamps open to release the garment. A time delay set by thumbwheel #4 controls exactly when the stacker cylinder reverses direction. This adjustment affects how the garment falls onto the stack. It is usually set longer for heavier garments and shorter for light weight garments. There is a “Jam Detection.”eye (#4) located in front of the knife, that checks that the stacker did not pull the elastic out of the puller as it was stacking. This can occur if the knife fails to completely sever the previous garment. If the “Jam Detector”. eye uncovers during stacking the machine will stop sewing. There are two ways to recover from this condition: If the operator determines that it is ok to continue sewing, just step on the .Sew. pedal and the machine will restart. Otherwise, press “Reset” and switch to “Manual”and clear the machine. The “Chop.”and “Reset”. buttons function the same as in “Manual.” The “Stack.”and “Stacker Clamp.”buttons do not function in“Auto.”
Technical Manual & Parts Lists del apilador (#2) la costura continúa por un número de puntadas fijado por el Selector #3 (Retardo Apresado del Apilador) Al final de esta cuenta la presa del apilador sujeta la cintura doblada hasta que el borde trasero es cortado. Cuando el borde posterior descubre el ojo de la cortadora (#3) la costura continúa por el número de puntadas fijado por el Selector #2 (Retardo de Corte Posterior) Al fin de esta cuenta la cuchilla corta el elástico y el cilindro del apilador mueve la pieza hacia la izquierda para soltarlo en la mesa de apilado. Cuando el cilindro del apilador se mueve más allá de su interruptor de límite, las prensas del apilador se abren para soltar la pieza. Un retardo de tiempo fijado por el Selector #4 controla cuando el cilindro del apilador invierte dirección. Este ajuste afecta cómo la pieza cae en la pila. Generalmente es fijado más largo para material pesado y más corto para material ligero. Hay un ojo que “Detecta Atascados.”(#4) localizado delante de la cortadora, que chequea que el apilador no hala el elástico fuera del tirador al apilar. Esto puede ocurrir si la pieza no es cortada totalmente. Si el ojo “Detector de Atascado” es descubierto durante apilado la máquina para de coser. Hay dos formas de volver a la normalidad: Si el operario determina que está bién continuar cosiendo, sólo pise el pedal de costura y la máquina recomenzará. Si no, presione “Recomenzar” y cambie a “Manual.”y desatasque la máquina. Los botones “Cortar” y “Recomenzar” funcionan lo mismo que en .”Manual.” Los botones “Apilar” y “Apresador” no funcionan en “Automático.”
4
Technical Manual & Parts Lists
Note: At power up, the top stacker fold - in - half roller must be at its “home” position with the limit switch activated. If this condition is not correct the machine will not function.
Nota: Al encender la máquina, el rodillo del doblador - en - dos tiene que estar en su posición “normal” con el interruptor de límite activado. Si ésto no es correcto la máquina no funcionará.
STEPPING MOTOR CONTROL BOX:
CAJADECONTROLDELMOTORPASOA PASO:
The stepping motor control box (A) controls the side conveyor speed and the metering device speed. “Motor #1" thumbwheels (B) control the synchronus speed of the metering device. Decreasing the number puts less elastic into the garment. ”Jog 1" button (C) turns on the metering device motor when not sewing and is used when loading the elastic into the metering device. The jog speed is adjusted by a potientiometer inside the box on the top board toward the front. The side conveyor speed is adjusted by “Motor #2" thumbwheels (D). Decreasing the number will slow down the conveyor. ”Jog 2" button will run the conveyor when not sewing and is adjusted by a potientiometer inside the box on thebottom board.
5
La caja de control del motor paso a paso (A) controla la velocidad del transportador lateral y la velocidad Dosificador. “Motor #1" selectores (B) controla la velocidad sincrónica del aparato dosificador. El disminuir el número pone menos elástico en la pieza. Botón ”Prueba 1" (C) enciende el dosificador cuando no se cose y es usado cuando se pone el elástico en el dosificador. La velocidad de prueba es ajustada por un potenciómetro en el tablero superior hacia el frente dentro de la caja. La velocidad del transportador lateral es ajustada los selectores del “Motor #2" (D) Disminuir el número retardará el transportador. El botón ”Prueba 2" hace funcionar el transportador cuando no se cose y es ajustado por un potenciómetro en el tablero de abajo dentro de la caja.
Technical Manual & Parts Lists
350-50 Instruction Manual
Instrucciones para la 350-50
Tools Required:
Herramientas necesarias:
1 Medium Screwdriver 1 Wrench each: 7mm, 10mm, 3/8, 7/16 2 Allen Wrenches: 7/64, 1/8 1 Conveyor Wrench
1 Destornillador Mediano 1 Llave cada una: de 7 mm, 10 mm, 3/8 y de 7/16 2 Llaves de cubo: de 7/64 y 1/8 1 Llave para el Transportador
Folder Removal:
Como quitar la Plegadora:
1. Flip conveyor away from the sewing head. 2. Cut elastic and run machine to clear elastic from folder. 3. Turn power off. 4. Release quick clip from font and rear of folder-lift folder up and to the right to remove. 5. Remove mounting bracket with quick clips from front and rear of folder.
Install and Adjust Folder: 1. Thread elastic through metering device. 2. Draw enough elastic through metering device to go over guide roller and up to the presser foot. 3. Position elastic under the presser foot and align the elastic to set the edge margins-run the needle down through the elastic. 4. Manually open the metering device and pull the elastic back until the strip between the guide roller and foot is taut, (do not overstretch the elastic). 5. Measure the distance from the cover plate to the edge of the elastic nearest the presser foot. 6. Measure the distance from the cover plate to the edge of the elastic nearest the guide roller. 7. Adjust the guide roller right or left to make the measurements equal. Note: The elastic should travel in a straight line parallel to the cover plate. The cover plate must be parallel to the lower main mounting bracket. 8. Check and adjust guide fingers on metering device to ensure the elastic will stay on the guide roller in the set position 9. Turn machine on-run the unit and recheck steps 5 thru 8.
1. Levante el transportador hacia el otro lado del cabezal. 2. Corte el elástico y haga funcionar la máquina para sacar el resto de la plegadora. 3. Apague la máquina. 4. Suelta los broches del frente y de atrás de la plegadora - levante la plegadora y mueva hacia la derecha para quitar. 5. Quite el soporte con los broches del frente y de atrás de la plegadora.
Instalación y Ajuste de la Plegadora: 1. Pase el elástico a través del dosificador. 2. Hale suficiente elástico a través del dosificador para poner sobre el rodillo guía y hasta el prensatelas. 3. Ponga el elástico debajo del prensatelas y alinee el elástico para fijar el margen del borde - pase la aguja a través del elástico. 4. Manualmente abra el dosificador y hale el elástico hacia atrás hasta que la tira entre el rodillo guía y el pie está tensa, (no estire demasiado el elástico) 5. Mida la distancia desde la plancha de la tela hasta el borde del elástico más cerca al prensatelas. 6. Mida la distancia desde la plancha de tela hasta el borde del elástico más cercano al rodillo guía. 7. Ajuste el rodillo hacia la derecha o izquierda para hacer las medidas iguales. Nota: El elástico debe moverse en línea recta paralelo al la plancha de la tela. La plancha de la tela tiene que estar paralela a la montura de abajo. 8. Chequee y ajuste los dedos guía en la dosificadora para asegurarse que el elástico se quedará en el rodillo en la posición fijada. 9. Encienda la máquina - haga funcionar la unidad y chequee pasos 5 a 8.
6
Technical Manual & Parts Lists Note: The elastic must maintain these set measurements at high speed. If not, check the puller to be sure the rollers are level and all screws and adjustments are tight. Check the feed dogs to be sure they are level. The pressure on the presser foot should be as light as possible without skipping stitches. Also, check to be sure the puller roller guard grooves are not moving the elastic. 10. Rotate the elastic one turn (180 deg) to the right and sew it through the machine. The elastic should and must track true to the dimensions and stitch margins. 11. Install the rear mounting bracket with quick clip on the 1/4" diameter pin at the rear of the folder. 12. Remove folder cap and edge guide. 13. Place the 35050 folder in position and insert the elastic in the folder. Secure the assembly in position with the quick clips. 14. Position the rear of the folder so it aligns with the elastic at the guide roller- lightly secure the cinch screw on the folder mounting bracket. 15. Position the front quick clip mounting bracket to the machine and mount the nose of the folder using two 25c screws and the dw washer plate. 16. Align the left side of the nose of the folder with the elastic at the presser foot. The inside edge of the folder should touch the elastic without deflecting it. 17. Tighten all folder mounting screws. Adjustment: Use a 5"x5" piece of material with the typical seam to adjust the folder. A. Insert the material into the folder approximately 1/2 to 1"-the material should be lightly caught between the elastic and the folder. A1. Adjust the gap between the elastic and folder by loosening the pan head screws on the right of the folder mounting bracket and move the folder up or down. B. Adjust the edge guide located on the cover plate to the rear of the guide roller to allow a turn under of 1/2" or more, (1/2" from right edge of folder to face of edge guide). C. Check tongue adjustment-The 35050 folder tongue has horizontal adjustment to move it right or left to set the material thickness and vertical adjustment to center the tongue on the elastic.
7
Nota: El elástico tiene que mantener estas medidas a alta velocidad. Si no, chequee al tirador para segurarse que los rodillos están nivelados y todos los tornillos bien ajustados. Chequee los dientes de arrastre para asegurarse que están nivelados. La presión en el prensatelas debe ser tan ligera como sea posible sin que salte puntadas. También, verifique que las estrías de la guarda del rodillo del tirador no están moviendo el elástico. 10. Gire el elástico una vuelta (180 grados) hacia la derecha y cósalo a través de la máquina. El elástico debe y tiene que seguir las dimensiones y los margenes de la puntada. 11. Instale la montura de atrás con el broche en el pasador de 1/4" de diámetro en la parte de atrás de la plegadora. 12. Quite la tapa de la plegadora y la guía del borde. 13. Coloque la plegadora en su lugar e inserte el elástico en la plegadora. Asegure el ensamblado con los broches. 14. Ponga la parte trasera de la plegadora de forma que alinee con el elástico en el rodillo guía ligeramente apriete el tornillo en el soporte de la montura de la plegadora. 15. Ponga el broche del frente de la montura en la máquina y monte la nariz de la plegadora usando los dos tornillos 25C y la arandela doble. 16. Alinee el lado izquierdo de la nariz de la plegadora con el elástico en el prensatelas. El borde de adentro de la plegadora debe tocar el elástico sin desviarlo. 17. Aprieta todos los tornillos de montura de la plegadora. Ajuste: Use un pedazo de material de 5" X 5" con una costura típica para ajustar la plegadora. A. Inserte el material en la plegadora aprox.de 1/2 a 1" - el material debe se presionado ligeramente entre el elástico y la plegadora. A1. Ajuste la separación entre el elástico y la plegadora aflojando los tornillos de cabeza plana en la derecha de la montura de la plegadora y muevala hacia arriba o abajo. B. Ajuste la guía de borde en la plancha de la tela en la parte de atrás de la dobladora para permitir una vuelta hacia abajo de 1/2" o más, (1/2" del borde de la derecha de la plegadora hasta la cara de la guía del borde) C. Chequee el ajuste de la lengua - La lengua de la plegadora tiene ajuste horizontal para la derecha o izquierda para fijar el grosor del material y ajuste vertical para centrar la lengua en el elástico.
Technical Manual & Parts Lists
Folder Tongue Setting: Vertical: The folder tongue is 1/4" narrower than the elastic and should be adjusted so that it si centered on the elastic. The setting should be checked at the center of the turn, and at the discharge (presser foot) end of the folder. Horizontal: Turn machine on and insert a 5" x 5" swatch of material with a typical seam in it, and run the machine until the swatch nears the presser foot. Using the adjusting bracket on the top left center of the folder move the tongue until it touches the fabric and holds it lightly against the elastic, (figure 21). Remove the swatch and run it through the folder again. If the material stops or shifts the tongue setting is too tight and readjustment will be necessary. Repeat this procedure until the material runs through the folder smoothly without hesitation. D. Replace the folder cap using two 10-32 screws and washers. The folder cap forms a reverse .C. with the elastic inside. Loosen the edge guide and adjust the cap so that it lightly touches the edge of the elastic. Secure the folder mounting screws. E. Adjust the edge guide-move the edge guide to the left until it lightly touches the right side of the presser foot. The combination of step 5 and 6 will govern the tightness for the finished band.
Starting Up: F. Flip the conveyor back into position. G. Run material through the unit and check for tightness of fold, edge margins and raw edges.
Set Conveyor Speed: Insert a sample length of material and run the unit until the material is under the puller roller to ensure correct feed. Use a pen or pencil and mark the inside conveyor belt at the trailing edge of the piece. Run the machine at full speed for 4 to 5 inches. Check the mark to ensure the belts are moving at the same speed as the material. Adjust the conveyor speed on control box so that the mark stays within 1/2" of the material over the entire length of the folder. Repeat this step until the correct speed is achieved.
Graduación de la lengua de la Plegadora : Vertical: La lengua de la plegadora es 1/4" más estrecha que el elástico y debe estar centrada con el elástico. Debe ser chequeado en el centro de la vuelta, y salir (pie prensatelas) del extremo de la plegadora. Horizontal: Encienda la máquina e inserte un pedazo de material de 5" x 5" con una costura típica, y cosa hasta que la pieza se acerca al prensatelas. Usando el soporte de ajuste en la parte de arriba a la izquierda la plegadora mueva la lengua hasta que toca el tejido y lo mantiene ligeramente contra el elástico. Quite el pedazo y páselo través de la plegadora otra vez. Si material se para o cambia la posición de la lengua está demasiado apretado y necesita ajuste. Repita este procedimiento hasta que el material pasa a través de la plegadora sin problemas. D. Vuelva a poner la tapa de la plegadora usando los dos tornillos 10-32 y las arandelas. La tapa forma una .C. al revés con el elástico de adentro. Afloje la guía de borde y ajuste la tapa para que toque ligeramente el borde del elástico. Asegure los tornillos de la montura de la plegadora. E. Ajuste la guía de borde - mueva la guía hacia la izquierda hasta que toque el lado derecho del prensatelas. La combinación de los pasos D y E determinan la tensión de la banda teminada.
Para comenzar: F. Ponga el transportador en posición. G. Pase material a través de la unidad y chequee la tensión del pliegue, los margenes del borde y bordes sin costura.
Fije la Velocidad del Transportador: Inserte una muestra de material y haga funcionar la unidad hasta que el material está debajo del rodillo del tirador para asegurar alimentado correcto. Con una pluma o un lápiz marque el lado interior de la correa del transportador en el borde de atrás del pedazo. Haga funcionar la máquina a toda velocidad por 4 a 5 pulgadas. Chequee la marca par asegurarse que las correas se están moviendo a la misma velocidad que el material. Ajuste la velocidad del transportador en la caja del control de forma que la marca queda dentro de 1/2" del material sobre el largo de la plegadora. Repita éste paso hasta que logre la velocidad correcta.
8
Technical Manual & Parts Lists
Maintenance:
Mantenimiento:
1. Refer to factory specs for sewing head maintenance.
1. Cunsulte las especificaciones de la fábrica para el mantenimiento del cabezal.
2. Check pressure regulators and glass water trap daily. Remove any accumulated water.
2. Chequee los reguladores de la presión y la trampas de agua diariamente. Quite cualquier agua acumulada. A. Regulador de la Cortadora 60 - 70 psi B. Regulador del Apilador 30 - 40 psi
A. Knife regulator pressure 60 - 70 psi. B. Stacker regulator pressure 30 - 40 psi.3) 3. Check reflective tape under the knife control eye for wear or damage. Replace as necessary. 4. The entire work station should be air cleaned after each shift. 5. Check and tighten all screws, nuts and adjustments on the entire work station on a regular basis, (minimum monthly).
Trouble shooting 1. Top stitch margin increase or decrease A. Check elastic width for variance. B. Folder cap is not set close enough to the elastic, (see step .D., previous page). C. Excessive presser foot pressure. (Presser foot pressure should be as light as possible without stitch flagging). D. Edge guide is not set close enough to presser foot. E. Edge of elastic is running in puller roller groove, (change needle position and reset folder - change to puller rollers without grooves). 2. Inconsistent Elastic Feeding A. Check elastic supply to metering device to be sure it is free. B. Presser roller needs adjustment. 3. Incorrect of Inconsistent Garment Size A. Defective metering device-run (10) pieces of the same length without seams. If size is inconsistent replace metering device. B. Check elastic supply to metering device to be sure it is free.
9
3. Chequee la cinta reflectora debajo del ojo de control de la cortadora por desgaste o daño. Cambie si es necesario. 4. Toda la estación de trabajo debe ser limpiada con aire después de cada turno. 5. Chequee y apriete todos los tornillos y tuercas y haga los ajustes en toda la estación de trabajo regularmente, (mínimo mensualmente)
Lista de chequeo 1. El margen de la puntada crece o disminuye A. Chequee por diferencias en el ancho del elástico. B. La tapa de la Plegadora no está colocada suficientemente cerca al elástico, (vea paso .D., página anterior) C. Presión Excesiva del pieprensatelas. (La presión del prensatelas debe ser tan ligera como sea posible sin que la tela ondulee) D. La guía del borde no está colocada suficientemente cerca del prensatelas. E. El borde del elástico corre en la estría del rodillo del tirador, (cambie la posición de la aguja y coloque la plegadora otra vez - cambia a rodillos sin estrías) 2. Alimento inconsistente del Elástico A. Chequee el abastecimiento del elástico al dosificador asegurandose que está libre. B. El rodillo del Prensatelas necesita ajuste. 3. Tamaños incorrecto o Inconsistente de las piezas A. Dosificador dañado - cosa (10) pedazos del mismo largo sin costuras. Si el tamaño es inconsistente reemplace el dosificador. B. Verifique que la provisión de elástico al dosificador está libre.
C. Check pressure on presser foot-relieve if necessary. D. Adjust elastic tension on control box. E. Adjust pressure roller by adjusting spring pressure to lever arm. 4. Material or elastic runs out of folder A. Check all folder adjustments B. Check folder alignment, (step 5 thru 7). C. Check feed dog and puller roller to be sure they are level and in line. D. Inspect garment for top straightness-contour cut garments will not run satisfactorily. 5. Raw edge on leading edge A. Insufficient turnback-adjust edge guide. B. Folder tongue too loose-Readjust C. Conveyor too slow-readjust D. Check pressure on presser foot. E. Check operator insertio n, (material up to edge guide). 6. Raw edge on trailing edge A. Insufficient turnback-adjust edge guide. B. Conveyor too fast. 7. Material stall or stop in folder A. Check all folder adjustments-particularly folder tongue horizontal setting. 8. Excessive needle breaks A. Check needle size, (larger needle for heavier seams). B. Check machine speed, (heavier goods may require slower sewing speed). C. Puller feeding faster than the feed dogs, (adjust to proper relationship). D. Needle shank does not clear presser foot slots, (open slots in presser foot). E. Needles striking or deflecting on throat plate, (adjust needle chuck).
Technical Manual & Parts Lists C. Verifique la presión en el prensatelas - quite presión si es necesario. D. Ajuste la tensión del elástico en la caja de control. E. Ajuste el rodillo de presión ajustando la presión de los resortes al brazo palanca. 4. El material o el elástico se salen fuera de la plegadora A. Verifique todos los ajustes de la plegadora B. Verifique el alineamiento de la plegadora, (pasos 5 a 7) C. Verifique que los dientes de arrastre y el rodillo del tirador estan nivelados y en línea. D. Asegurese que las piezas tienen bordes rectos piezas de contornos curvos no són cosidas muy bién. 5. Borde crudo en borde de adelante A. Insuficiente doblez hacia abajo -ajuste la guía de borde. B. La lengua de la Plegadora demasiado floja Reajuste C. El Transportador demasiado lento -reajuste D. verifique la presión en el prensatelas. E. Verifique la inserción de material por el operadorn, (material hasta la guía del borde) 6. Borde crudo en el borde trasero A. Insuficiente doblez - ajuste la guía del borde. B. Transportador demasiado rápido. 7. El material se atasca o se para en la plegadora. A. Verifique los ajustes de la plegadora particularmente la graduación horizonral de la lengua de la plegadora. 8. Roturas excesivas de la aguja A. Verifique el tamaño de la aguja, , (agujas más grande para material más pesado) B. Chequee la velocidad de la máquina, (géneros gruesos pueden requerir menos velocidad de costura). C. El Tirador alimentando más rápido que los dientes de arrastre, (ajuste la relación) D. El tronco de la Aguja no pasa por las ranuras del prensatelas, (abra ranuras del prensatelas) E. Las agujas chocan o se desvian con la plancha de la aguja, (ajuste el porta agujas)
10
Technical Manual & Parts Lists 9. Throat plate breakage A. Needles striking or deflecting on throat plate, (adjust needle chuck) B. Replace standard plate with AAC custom heavy duty throat plate. 10. Conveyor stop of stall A. Check stepping motor connections and cable. B. Check and remove any thread wraps from conveyor bearings and shafts. 11. Knife cuts too close to garment A. Check and adjust knife control eye away from the knife. 12. Excessive tail or elastic A. Adjust trailing edge chop delay. 13. Inconsistent knife cuts A. Check and set eye sensitivity. B. Check eye position to be sure the eye is over the reflective tape. C. Clean or replace reflective tape. D. Check knife regulator, (60-70psi). E. Check operator method-garments placed too close together will cause erratic cuts. The gap between pieces at the eye must be 1-2 inches. 14. Short stitches after seams A. Insufficient puller pressure-adjust as necessary. B. Puller roller teeth too small for seam thickness. Replace with larger tooth rollers. 15. Sizes varies from leading edge to seat seam and seat seam to trailing edge. A. Folder tongue is set too tight for seam-adjust as needed.
11
9. Rotura de la plancha de la aguja A. Las Agujas chocan o se desvian con la plancha de la aguja, (ajuste el porta agujas). B. Reemplace la plancha standard con la placha de agujas de trabajo pesado de la AAC. 10. El transportador se para o se atasca A. Chequee las conexiones del motor paso a paso y el cable. B. Chequee y quite cualquier hilo enredado en los cojinetes y los ejes del transportador. 11. La cuchilla corta demasiado cerca de la pieza A. Chequee y ajuste el ojo de control de la cuchilla lejos de la cuchilla. 12. Demasiada cola o elástico A. Ajuste el retardo de corte del borde trasero. 13. Cortes inconsistentes A. Chequee y gradúe la sensibilidad del ojo. B. Verifique la posición del ojo sobre la cinta reflectora. C. Limpie o reemplace la cinta reflectora. D. Chequee el regulador de la cuchilla, (60-70 psi) E. Chequea los metodos del operario - piezas colocadas muy juntas causan cortes erráticos. La separación entre los pedazos en el ojo tiene que ser de 1-2 pulgadas. 14. Puntadas cortas después de las costuras A. Insuficiente presión del tirador - ajuste lo necesario. B. Los dientes del rodillo del Tirador són demasiado pequeños para el grosor de la costura. Cambielo por un rodillo de dientes más grandes. 15. El tamaño es diferente entre el borde delantero y la costura y entre la costura y el borde posterior. A. La lengua de la Plegadora está muy apretada para la costura - ajuste como sea necesario.
Technical Manual & Parts Lists
Part List Directions The following pages contain the appropriate assembly drawings for this unit. Las páginas siguientes contienen los dibujos de los ensambles que hacen parte de esta unidad. Below is a brief description of the Atlanta Attachment parts list and how to use it. Debajo hay una descripción de la lista de partes de Atlanta Attachment y como usarla. NO. 1
QTY 1
PART # DESCRIPTION 010-047 Belt Idler Assy
Page20 Page
A further break down of the item in question can be found on the page listed Manifiesta sub-división del artículo en cuestión en ésta página. A brief description of the part to aid in identifying it on the drawing. When ordering spare parts be sure to use the part no. as this is how AAC stocks parts. Breve descripción de la parte para mejor identificación en el dibujo. Cuando ordene repuestos utilice el número de la parte. The Atlanta Attachment Company part number. Be sure to reference this number when ordering spares. Este es el número de la parte de la Compañía Atlanta Attachment. Siempre utilice éste número cuando ordene repuestos. This is the quantity of this part no. that was originally used in the assembly process. A “0" denotes an optional item. Muestra la cantidad de ésta parte. Un “0" denota que es una parte opcional. Refers to the number in the bubble on the drawing. A number including a decimal denotes a part of a sub-assembly. Example 26.1 is part of sub-assembly 26. A hexagonal bubble denotes connecting parts. Se refiere al número de la parte en el dibujo. Un número que incluye decimales quiere decir que es parte de un sub-ensamblado. Por ejemplo 26.1 hace parte del ensamblado número 26.Los números en hexágonos denotan partes que se conectan.
12
Technical Manual & Parts Lists
Configuration The -35050 Auto Waistband Unit Comes in two different configurations. A. Generic Workstation, EFKA DC Motor B. Generic Workstation, Panasonic Motor. The Atlanta Attachment’s Units Numbers are formed in the following manner.
335050Y28B Configuration Machine Class Code Number AAC Unit Code Number
Sewing Machine Codes Y28
13
YAMATO AZF8403
Technical Manual & Parts Lists
14
Technical Manual & Parts Lists
Assembly Drawings & Parts Lists The materials contained herein are confidential and proprietary information of Atlanta Attachment Company. In addition to any confidentiality and non-disclosure obligations that currently exist between you and Atlanta Attachment Company, your use of these materials serves as an acknowledgment of the confidential and proprietary nature of these materials and your duty not to make any unauthorized use or disclosure of these materials.
15
Technical Manual & Parts Lists
335050Y28B Auto Waistband Unit AAC Drawing Number 191320C Rev 2
NO. 1 2
QTY PART # 1 35050G 1 350-5900B
DESCRIPTION Generic Workstation Sewing Head
Page 19 Page
Page 53 Page
16
Technical Manual & Parts Lists
335050Y28C Auto Waistband Unit AAC Drawing Number 191328C Rev 2
NO. 1 2 3
17
QTY 1 1 1
PART # 35050G 350-5900C 1862040027
DESCRIPTION Generic Workstation Sewing Head 4Ndl Gauge Set
Page 19 Page
Page 54 Page
Technical Manual & Parts Lists
335050Y28D Auto Waistband Unit AAC Drawing Number 191329C Rev 1
NO. 1 2 3 4
QTY 1 1 1 1
PART # 35050GP 350-5900C 1862090003 35050-WDP
DESCRIPTION Generic Workstation Sewing Head 9Ndl Gauge Set Wiring Diagram
Page 20 Page
Page 54 Page
Page 50 Page
18
Technical Manual & Parts Lists
35050G Generic Workstation AAC Drawing Number 191310C Rev 4
Page 30 Page
Page 38 Page
Page 36 Page
19
NO. QTY PART # 1 6 NNK10-32 2 2 SSZH#10048 3 2 SSHC01160 4 4 SSHC01096 5 10 WWF1/4 6 4 NNK1/4-20 7 1 350-5713 8 1 EEFE-B2B-7 9 6 WWF10 10 1 350-5300 11 1 350-5450 12 1 350-5600
DESCRIPTION Kep Nut Scr,Hx Sh Me #10x3/4 Scr,Hx Cp 1/4-20x2 1/2 Scr,Hx Cp 1/4-20x1 1/2 1/4 Washer 1/4-20 Kep Nut Elec Eye Brkt Photoelectric Fiber No. 10 Washer Fold-In-Half Stkr Cutter Elastic Metering
NO. QTY PART # 13 1 350-5700 14 1 013-G6605B 15 1 350-5870 16 1 350-5950 17 1 350-5500 18 6 SSFC98096 19 1 35050-WD1 20 1 35050-PDP 21 11' EE16-4 22 2 EET8966 23 1 35050-LAB
DESCRIPTION Main Frame Conv. Free Standing Work Table Clamp Assembly Conveyor Scr,Fl Al Cp 10-32x1 1/2 Wiring Diagram Pneumatic Diagram 4Cond 16 GA ’ 4 Pole Recept Label Package
Page 22 Page
Page 42 Page
Page 45 Page
Page 44 Page
Page 40 Page
Page 51 Page
Page 47 Page
Technical Manual & Parts Lists
35050GP Generic Workstation AAC Drawing Number 191322C Rev 4
Page 30 Page
Page 38 Page
Page 36
NO. QTY PART # 1 6 NNK10-32 2 2 SSZH#10048 3 2 SSHC01160 4 4 SSHC01096 5 10 WWF1/4 6 4 NNK1/4-20 7 1 350-5713 8 1 EEFE-B2B-7 9 6 WWF10 10 1 350-5300 11 1 350-5450 12 1 350-5600
DESCRIPTION Kep Nut Scr,Hx Sh Me #10x3/4 Scr,Hx Cp 1/4-20x2 1/2 Scr,Hx Cp 1/4-20x1 1/2 1/4 Washer 1/4-20 Kep Nut Elec Eye Brkt Photoelectric Fiber Assy No. 10 Washer Fold-In-Half Stacker Cutter Elastic Metering
NO. QTY PART # 13 1 350-5700P 14 1 013-G6605B 15 1 350-5870 16 1 350-5950 17 1 350-5500 18 6 SSFC98096 19 1 35050-WDP 20 1 35050-PDP 21 11’ EE16-4 22 2 EET8966 23 1 35050-LAB
DESCRIPTION Main Frame Conv. Free Standing Work Table Clamp Assembly Conveyor Scr,Fl Al Cp 10-32x1 1/2 Cable Diagram Pneumatic Diagram 4Cond 16 GA 4 Pole Recept Label Package
Page 24 Page
Page 42 Page
Page 45 Page
Page 44 Page
Page 40 Page
Page 50 Page
Page 47 Page
Page
20
Technical Manual & Parts Lists
21
Technical Manual & Parts Lists
350-5700 Main Frame AAC Drawing Number 290701C Rev 22
Page 25 Page
Page 26 Page
NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
QTY 2 1 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 3 2 2 4 1 2 3 1 1 2 2 1 1 3 5 4 4 4 2 16 14 1 4 1 1 1 4 1 3
PART # AA198RA508 AAC6DP-1 AAFBP-11C AAFCT-11 MM4638K639 SSPP98024 AAVMJTV-3 BBTT601 CCCL4F SSZH#10048 350-6000 EE37F3311 SSZH#10064 MM132-1202 MM132-1496 MM503022LB AAVMB43 MM98485A5 MM40450010 TTK32315 UUAA304-7 11200B 010-090 010-127 3800P-002 SSZH#6096 AAQME-5-8 NNH7/16-20 011-096 011-097 NNH1/4-20 WWFS1/4 WWL1/4 23140A SSHC01040 2112-405 1975-412A 23440H 26127 4059-PM63 SSHC10064
DESCRIPTION Flow Control Air Cylinder Bracket Clevis Hex Bushing Galv. Scr, Pn Hd Ph 10-32x3/8 Valve Thrust Washer 1/4 Clamp Collar Scr,Hx Sh Me #10x3/4 Control Box/Stand Assy Cee Power Cord Scr,Hx Sh Me #10x1 Square End Cap Rect End Cap 3 Rubber Caster " Valve Quick Release Pin Adj Lever Latch Torque Knob Bearing, Bronze Bumper Rod, Threaded Cable, Remote Thread Footswitch Assy Scr, Hx Sh Mtl #6x1 1/2 Quick Male Elbow Nut, Hex Post, Isolator Isolator Mount Nut, Hex Washer, Flat, SAE Washer, Lock Electric Eye Scr,Hx Hd 1/4-20x5/8 Seamer Clamp Plate Nut Plate Cable, Efka DC mtr Leg, 8.25 L 63mm Efka Pulley Scr,Hx Hd 5/16-18x1
NO. 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
QTY 1 1 2 1 1 1 2 2 AR 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 3 3 1 1 6 1 1 4 2 2 6 4 21 4 8 2 1 8 1 AR AR
PART # 350-5400 K-234 SSPS70048 ZX3837 350-5701 350-5702 350-5703 350-5704 350-5705 350-5706 350-5707 350-5708 1278.6688 350-5711 350-5714 350-5715 350-5800P 3800P-C17 4059-AB180 WWFS5/16 WWL5/16 28-512A AP-28-612B WWFS3/8 AP-28-812 K-233 WWL3/8 TTH32429 SSSC01024 MMSLD-ECH SSZH#10096 SSZS93032 SSHC25192 SSHC01048 SSHC01096 1278-6689 NNJ1/2-20 AAQBT-4-4 350-14013 35014015
DESCRIPTION Main Frame Cover, Sq Elec Box Scr Pn Hd Sl 4-40x3/4 V Belt Table Top Door, Front Door, Side Head/Mtr Slide Rail Head/Mtr Mtg Plate Threaded Rod Threaded Angle Block Guide, Elastic Electrical Box Mount Back Panel Latch, Air Lock Bracket, Pivot Electronic Panel Cable, Eye Extension Efka DC Motor Washer, Flat, SAE Washer, Lock Cable, Step Motor Cable, Sync, Std for Efka SAE Washer, Flat Cable, Step Motor 4x4 Elec Box Washer, Lock Threaded Handle Scr,So Cp 1/4-20x3/8 Rubber Bumper Scr,Hx Sh Me #10x1 1/2 Scr,Sh Me 10-16x1/2 sd Scr,Hx Hd 3/8-16x3 Scr,Hx Hd 1/4-20x3/4 Scr,Hx Hd 1/4-20x1 1/2 Table Eye Mount Jam Nut Quick Branch T Mounting Plate Elastic guide
Page 28 Page
22
Technical Manual & Parts Lists
23
Technical Manual & Parts Lists
350-5700P Main Frame, Panasonic AAC Drawing Number 191323C Rev 14
Page 25 Page
Page 26 Page
NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
QTY 2 1 1 1 2 4 1 2 2 1 1 2 2 2 2 4 2 2 3 1 1 2 2 1 1 6 5 4 4 4 6 14 12 10
PART # AA198RA508 AAC6DP-1 AAFBP-11C AAFCT-11 TTH32429 WWL3/8 AAVMJTV-3 BBTT601 CCCL4F AAVMB43 350-6000P EE37F3311 SSHC01128 MM132-1202 MM132-1496 MM503022LB SSBC01024 MM98485A5 MM40450010 TTK32315 UUAA304-7 11200B 010-090 1278-6332 3800P-002 MMSLB-ECH AAQME-5-8 NNH7/16-20 011-096 011-097 NNH1/4-20 WWFS1/4 WWL1/4 SSHC01032
DESCRIPTION Flow Control Air Cylinder Bracket Clevis Threaded Handle Washer, Lock Valve Thrust Washer 1/4 Clamp Collar Valve Control Box/Stand Assy Cee Power Cord Scr,Hx Hd 1/4-20x2 Square End Cap Rect End Cap 3 Rubber Caster " Scr,But Cp 1/4-20x3/8 Quick Release Pin Adj Lever Latch Torque Knob Bearing, Bronze Bumper Rod, Threaded Cable, Motor Cont Footswitch Assy Rubber Bumper Quick Male Elbow Nut, Hex Post, Isolator Isolator Mount Nut, Hex Washer, Flat, SAE Washer, Lock Scr,Hx Hd 1/4-20x1/2
NO. 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
QTY 4 1 6 1 4 3 3 1 1 1 1 1 1 2 2 AR 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 3 3 1 13 6 1 1
PART # SSHC25192 2112-405 SSZH#10096 1278-6336 26127 SSZH#6096 SSHC10128 350-5400 K-234 AAQBT-4-4 ZX3837 350-5701 350-5702 350-5703 350-5704 350-5705 350-5706 350-5707 350-5708 MM4638K639 350-5711 350-5714 350-5715 350-5800P 3800P-C17 4059-D8-NS WWFS5/16 WWL5/16 AP-28-512A SSZS93032 WWF3/8 AP-28-812 K-233
DESCRIPTION Scr,Hx Hd 3/8-16x3 Seamer Clamp Plate Scr,Hx Sh Me #10x1 1/2 Cable, Syn to Mtr Leg, 8.25 L Scr,Hx Sh Me #6x1 1/2 Scr,Hx Hd 5/16-18x2 Main Frame Cover, Sq Elec Box Quick Branch T V Belt Table Top Door, Front Door, Side Head/Mtr Slide Rail Head/Mtr Mtg Plate Threaded Rod Threaded Ang Block Guide, Elastic Hex Bushing Galv. Back Panel Latch, Air Lock Bracket, Pivot Electronic Panel Cable, Eye Extension Panaservo AC Motor Washer, Flat, SAE Washer, Lock Cable, Step Motor Scr,Sh Me 10-16x1/2 sd Washer, Flat Cable, Step Motor 4 X 4 Electrical Box
Page 28 Page
24
Technical Manual & Parts Lists
350-6000 Control Box & Stand AAC Drawing Number 190104A Rev 1
NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
350-6000P Control Box & Stand, Panasonic AAC Drawing Number 190291A Rev 0
NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
25
QTY 1 1 1 4 4 1 1 3 1 1 1
PART # AP-28-800B 4060-06LP 011-116 SSPP98032 WWSI10 1278-6002 28201 SSZH#10096 AP-1721 011-055B 350-6001
DESCRIPTION Control Box, 2 Chan Prog Machine Cont Stand, Control Box Scr,Pn Ph 10-32x1/2 Washer, Int Tooth Stop Button Assy Croll Block, Large Scr,Hx Sh Me #10x1 1/2 Stand Base Post, Mounting Rod, U Shapted
QTY 1 1 1 4 4 1 1 3 1 1 1 4 4
PART # AP-28-800B 4060-06L 011-116 SSPP90032 WWSI10 1278-6002 28201 SSZH#10096 AP-1721 011-055B 350-6001 WWSI6 SSPP80032
DESCRIPTION Control Box 2 Chan Prog Machine Cont Stand, Control Box Scr,Pn Ph 8-32x1/2 Washer, Int Tooth Stop Button Assy Cross Block, Large Scr,Hx Sh Me #10x1 1/2 Stand Base Post, Mounting Rod, U Shaped Int Star Washer Scr, Pn Hd Ph 6-32x1/2
Technical Manual & Parts Lists
3800P-002 Foot Switch Assembly AAC Drawing Number 190638C Rev 6
NO. QTY PART # DESCRIPTION 1 3' MM6970T64 3/4" Abrasive Tape ’ 2 0 3844P-119B Label, Foot-Lift 3 1 NNK6-32 Kep Nut 4 4 SSFC80016 Scr,Fl Al 6-32x1/4 5 1 1278-5051 Plate, Foot Pedal 6 2 1278-6161 Foot Pedal Modification
NO. QTY PART # DESCRIPTION 7 0 3844P-119A Label, Start-Sew 8 1 3800P-C02 Cable, General 9 1 AAF3/8 Plastic Clamp 10 1 SSFC80024 Scr,Fl Al 6-32x3/8 11 4 TT1818 Female Quick Slide
26
Technical Manual & Parts Lists
27
Technical Manual & Parts Lists
350-5800P Electronic Panel Assembly AAC Drawing Number 125302C Rev 10
NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
QTY 2 1 1 6 1 2 1 1 1 1 2 1 4 6 10 4 2 1 2 2 2 1 2 1 2 7 7 13 2 2 2 2
PART # NK10-32 AA198-508 AA198-5106 AAFP28 AAE4E2H24D AAE4E2J24D AAE35050-7 AAV180-4A FFNFS40 350-5801A NNK10-32 4130-001 K-235 AAQME-5-8 AAQME-4-4 AAQME-4-8 1953-120 AAQBT-4-4 SSPP98024 WWSI4 MM4554K11 26237LAB1 SSPS98032 AAV125B SSRS98256F SSPS98024 WWSI10 WWFS10 AAQPP-03 SSSC90064 SSPS70064 SSSC98112
DESCRIPTION Kep-Nut Air Gauge Air Micro Filder, Lrg Muffler Valve, Dbl-Sol, CB Valve, Dbl-Sol, CO 7 Station Valve Set Piloted Air Valve Power Supply Pneumatic Panel Kep Nut Regulator Bracket Romax Connector Quick Male Elbow Quick Male Elbow Quick Male Elbow Thread Stop Cable Quick Branch T Scr, Pn Ph 10-32x3/8 Internal Tooth Washer Pipe Plug, 1/8 NPT Label Scr,Pn Sl 10-32x1/2 Pilot Valve Scr,Rnd Sl 10-32x4 Scr,Pn Sl 10-32x3/8 Washer, Int Tooth Washer, Flat, SAE Quick Plug 5/32 Scr,So Cp 8-32x1 Scr,Pn Hd Sl 4-40x1 Scr,So Cp 10-32x1 3/4
NO. 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
QTY 4 1 1 1 1 1 8 1 47 4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1.6 1.6 8 4 8 2 4 1 1 1 1 2 1
PART # WWF10 EECE1 EEMPA188 EEMPF6 EEMPV14 FF156F2006 FFDFR204 1278-7048 FF261-331 FF261-361 3800P-C01 26302F-7 4 FF156F1803 FFSC15603 FFSC15606 350-5803 SSPS90024 1278-7051 1278-7059 EEDF1X1 EEDC1LG SSSC70024 FF67F4078 SSPS80016 AAQUT-4-4 AAQUY-4-4 AAQUY-5-5 EECA491024 EECT460 211-065A SSPPT90048 1953-119
DESCRIPTION #10 Washer Cable Entry Logic Card Photoelec Cont Relay Base Conn, F, IDC Diode, 2 Amp Fast Cable, I 1278-7 Term Block, Dual Term Block, End 4 Cond Cable Cond. Cable Conn, F, IDC Cover Strain Relief Cover Strain Relief Cover, Power Supply Scr,Pn Sl 8-32x3/8 Cable, G 1278-7 Cable, H 1278-7 Wire Duct Wire Duct Cover Scr,So Cp 4-40x3/8 Stand Off Scr,Pn Hd Sl 6-32x1/4 Quick Union T Quick Union Y Quick Union Y Mini Contactor Thermal Relay Mov. Assembly Scr, Pn Ph 8-32x3/4 Sel Tap Thead Break Cable
1
28
Technical Manual & Parts Lists
29
Technical Manual & Parts Lists
350-5300 Fold-in-Half Stacker Unit AAC Drawing Number 290700C Rev 10
NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
QTY 2 4 2 3 7 2 4 42 4 4 18 6 3 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 8 1
PART # MM40450010 MM132-1496 26341 MM503022LB MMSLD-ECH NNH1/4-20 SSBC98032 SSZS93032 SSHC01064 WWFS10 WWFS1/4 WWL1/4 26127 350-5100 350-5150 350-5300B 350-5300A 350-5314 350-5315 350-5316 350-5317 350-5318 350-5322 350-5323 350-5324 350-5325 350-5326 SSHC01096 350-5250
DESCRIPTION Latch, Body End Cap, Rect Threaded Stud Caster, W/Lock Rubber Bumer, 1/2 Nut, Hex Scr,Btn Cp 10-32x1/2 SCr,Sh Me 10-16x1/2 sd SCr,Hx Cp 1/4-20x1 SAE Washer, Flat SAE Washer, Flat Washer, Lock Leg Weldmt, Stkr Frame Weldmt, Fldr Frame 2 Cyl Sub-Assy 1 Cyl Sub-Assy Rear Door Assy Front Panel, Top Front Panel, Bot Nut Plate Mount Plate Rear Panel, Side Rear Panel, Bottom Guard, Side Guard, Top Guard, Long Side Scr,Hx Cp 1/4-20x1 1/2 Tension Assembly
Page 34 Page
Page 31 Page
Page 32 Page
30
Technical Manual & Parts Lists
350-5300A 1 Cylinder Sub-Assembly AAC Drawing Number 290704C Rev 7
Page 33 Page
NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
31
QTY 1 6 4 6 2 4 4 4 1 14 4 2 1 8
PART # AAC9146X36 NNH1/4-20 SSFC98040 SSHC01112 SSHC10040 SSPS80020 SSSC95032 SSSC95048 MMU002A WWFS1/4 350-5200 WWF5/16 AA198RA408 WWL1/4
DESCRIPTION Cylinder, Rodless Nut, Hex Scr,Fl Al 10-32x5/8 Scr,Hx Cp 1/4-20x1 3/4 Scr,Hx Cp 5/16-18x5/8 Scr,Pn Hd Sl 6-32x5/16 Scr,So Cp- 10-24x1/2 Scr,So Cp 10-24x3/4 Muffler Washer, Flat Stacker Clamp Device Washer, Flat Flow Control Washer, Lock
NO. QTY PART # 15 1 029-016 16 1 350-5301 17 1 350-5308 18 1 350-5309 19 1 350-5310 20 1 350-5311 21 1 MM18222837 22 1 350-5330 23 2 SSHC01040 24 2 AAQMC-4-8 25 1 AAQME-4-8 26 1 AAVSQE1 27 1 AATP4-1
DESCRIPTION Cable, Coiled Mount Bracket Mount Plate Mount Bracket Front Spacer Rear Spacer Microtrack Slide Clamp Assembly Scr,Hx Cp 1/4-20x5/8 Quick Male Conn Quick Male Elbow Qu Exhaust Valve Air Line, 1/4 ”
Technical Manual & Parts Lists
350-5250 Waist Band Tension Assembly AAC Drawing Number 190138A Rev 1
NO. QTY PART # 1 1 350-5253 2 1 nnh1/4-20 3 1 350-5251 4 1 350-5252 5 1 1278-8302B 6 1 1278-8301A 7 1 40-576 8 1 NNE1/4-20 9 1 SSAS020128
DESCRIPTION Idler Mount 1/4-20 Hex Nut Adj. Bracket Cyl, Bracket Roller Yoke Plastic Roller Nut Plate Elastic Lock Nut Scr Al Sh 5/16x2,1/4-20
NO. QTY PART # DESCRIPTION 10 1 SSAS020192 Scr Al Sh 5/16x3,1/4-20 11 4 SSSC98032 Scr, So Cp 10-32x1/2 12 4 WWFS10 Washer 13 2 WWL10 Lock Washer 14 2 SSSC98040 Scr, So Cp 10-32x5/8 15 1 RRLC026E12 Comp. Spring 16 1 SSSC9814 Scr, So Cp 10-32x2 1/4 17 1 NNH10-32 Hex Nut 10-32
32
Technical Manual & Parts Lists
350-5200 Stacker Clamp Device AAC Drawing Number 191311C Rev 4
NO. QTY PART # DESCRIPTION 1 2 AA198RA510 Flow Control 2 1 AAC022DXP Air Cylinder 3 1 AAFBP-8C Pivot Bracket 4 2 RRLE037CD2 Spring 5 5 NNH10-32 Hex Nut 6 6 BBCD1-2 Thrust Washer 7 2 TTH48071 Theaded Handle 8 1 273-4-503 1/4 Leather Washer 9 1 350-5201 Clevis, Clamp 9.1 2 SSSS80008 Scr,So St 6-40x1/8 10 1 350-5202 Clamp Arm 10.1 2 SSSS80008 Scr,So St 6-40x1/8 11 1 350-5203 Clamp Lever
33
NO. QTY PART # 12 1 350-5204 12.1 2 SSSS80016 12.2 2 SSSS80008 13 4 350-5209 14 1 SSSC98048 15 2 SSSC98032 16 2 350-5205 17 1 350-5206 18 1 WWFS10 19 1 350-5207 20 1 350-5208 21 1 AA198-7007
DESCRIPTION Support, Clamp Scr,So St 6-40x1/4 Scr,So St 6-40x1/8 Rod Scr,So Cp 10-32x3/4 Scr,So Cp 10-32x1/2 Clevis Pin Shaft, Lever Arm SAE Flat Washer Stop Lock Stacker Rubber Stop Rubber O-Ring
Technical Manual & Parts Lists
350-5300B 2 Cylinder Sub-Assembly AAC Drawing Number 290705C Rev 2
NO. QTY PART # DESCRIPTION 1 2 AA198RA408 Flow Control 2 2 AAC9146X36 Cylinder, Rodless 3 2 AACXSM2075 Cylinder, Dual Rod 4 2 AAQME-4-8 Quick Male Elbow 5 4 AAVBG35B Coil Hose 6 4 NNK1/4-20 Nut, Kep 7 4 NNK10-32 Nut, Kep 8 4 AA198RA510 Flow Control 9 6 SSBC98032 Scr,But Cp 10-32x1/2 10 4 SSSMC5X14 Scr,So Cp M5x14 11 16 SSFC95040C Scr,Fl Al 10-24x5/8 12 2 SSFC98032 Scr,Fl Al 10-32x1/2
NO. QTY PART # 13 4 SSHC01096 14 4 SSSC98080 15 8 WWFS1/4 16 10 WWFS10 17 1 350-5302 18 1 350-5303 19 1 350-5304 20 1 350-5305 21 2 350-5306 22 2 350-5307 23 2 350-5313 24 2 WWF8
DESCRIPTION Scr,Hx Cp 1/4-20x1 1/2 Scr,So Cp 10-32x1 1/4 SAE Washer, Flat SAE Washer, Flat Mount Brkt, Lower Mount Brkt, Upper Ext Plt, Upper Ext Plt, Lower Roller, Delrin Mount Plate Rod, Straight Flat Washer
34
Technical Manual & Parts Lists
35
Technical Manual & Parts Lists
350-5600 Elastic Metering Device AAC Drawing Number 191317C Rev 1
NO. QTY PART # 1 2 RRLC023C10 2 2 SSFC98032 3 2 SSSC90032 4 2 SSSC90064 5 8 SSSC98032 6 1 350-5603 7 1 28102D 8 1 28103D 8.1 2 SSSS98016 9 1 28104A 9.1 2 SSSS98012 10 1 28105A 10.1 2 SSSS98012 11 1 28106 12 1 28107A 12.1 1 SSSS98008 12.2 1 SSSS98012 13 2 28109 14 2 28110 14.1 2 SSSC90016X 14.2 2 SST#8 15 1 28112A 16 1 28113A
DESCRIPTION Spring 24 OD 1 L Scr,Fl Cp Al 10-32x1/2 Scr,So Cp 8-32x1/2 Scr,So Cp 8-32x1 Scr,So Cp 10-32x1/2 Bracket Roller Pressure Roller, Drive Scr,So St 10-32x1/4 Mount, Step Motor Scr,So St 10-32x3/16 Outboard Support Scr,So St 10-32x3/16 Base Dual Spring Pivot Scr,So St 10-32x1/8 Scr,So St 10-32x3/16 Rod, Straight, 1018 Guide Block Scr,So Cp 8-32x1/4 Knob, #8 Roller Support Lever, Pivot Arm
NO. QTY PART # 16.1 1 SSSS98012 16.2 2 SSSS98024 17 1 28124 18 1 AP-22E-102 19 6 WWFS10 20 2 WWFS1/4 21 1 350-5601 22 1 350-12121N 23 1 350-12121C 24 1 SSAS024096 25 2 MM2-H10105 26 2 MM2-G 27 2 MM2-L 28 2 MM2-R141 29 2 MM2-W 30 2 SSHC01048 31 1 350-12106 31.1 1 SSHC01048 32 1 350-5602 33 2 SSPS98048 34 2 WWL10 35 2 SSSS20016 36 2 NNH10-32
DESCRIPTION Scr,So St 10-32x3/16 Scr,So St 10-32x3/8 Rod, Straight Step Motor Washer 1/4 Washer Bracket Roller Bracket Roller Scr,Al Sh 3/8x1 1/2 Threaded Stud Guide Latch Rivet Washer Scr,Hx Cp 1/4-20x3/4 Rear Folder Bracket Scr,Hx Cp 1/4-20x3/4 Folder Support Scr,Pn Hd Sl 10-32x3/4 Lock Washer Scr,So ST 5/16x1/4 Hex Nut
36
Technical Manual & Parts Lists
37
Technical Manual & Parts Lists
350-5450 Cutter with Air Jet AAC Drawing Number 191313C Rev 6
NO. QTY PART # 1 1 AACSHH104 2 1 AAV#33A 3 3 AAQMC-4-8 4 7 AAQME-4-8 5 1 AAVSQE1 6 2 MM8407A132 7 2 NNJ5/16-24 8 1 RRLC072HJ6 9 2 SSHC01048 10 1 SSHC20056 11 5 SSSC01048 12 2 SSSC98024 13 4 SSSC98032 14 2 SSSC98048 15 2 SSSC98112 16 2 SSFC01048 17 3 WWFS1/4 18 5 WWL1/4 19 3 WWFS10 20 1.5’ AATSP1/4 21 2 AT-LABEL-1 22 1 350-5456 23 1 AT301-11 23.1 1 SSSS98016 24 1 AT301-13 25 1 AT301-44 26 1 AT301-15
DESCRIPTION Air Cylinder Muffler Male Fitting Male Elbow Exhaust Valve 5/16 E Ring " 5/16-24 Jam Nut Spring Scr,Hx Cp 1/4-20x3/4 Scr,Hx Cp 5/16-24x7/8 Scr,So Cp 1/4-20x3/4 Scr,So Cp 10-32x3/8 Scr,So Cp 10-32x1/2 Scr,So Cp 10-32x3/4 Scr,So Cp 10-32x1 3/4 Scr,Fl Al Cp 1/4-20x3/4 Washer, Flat Washer, Lock Washer, Flat Spiroband Label, Caution Drive Lever Support Scr,So ST 10-32x1/4 Cylinder Adaptor Cylinder Yoke Cylinder Shaft
NO. QTY PART # 27 1 AT301-17 28 1 AT301-43 28.1 1 SSSS01012 28.2 1 SSSS98024 29 1 AT604-01 30 1 350-5459 31 1 AT604-03 32 1 AAF23224X2 33 1 AAE711C24D 34 1 AAF2304-2 35 2 WWFS6 36 4 WWL10 37 2 WWL6 38 1 350-5460 39 1 350-5452 40 1 350-5453 41 1 350-5454 42 1 350-5455 43 1 350-5457 44 1 350-5458 44.1 4 SSSS80016 45 2 SSSC80048 46 0.17 ZTH1/2B 47 1 FF59F1802 48 2 FF31F1022 49 1 350-5461 50 .25’ AATP4-1
DESCRIPTION Cutter Shaft Main Block Scr,So St 1/4-20x3/16 Scr,So St 10-32x3/8 6" Cutter Upper Blade, Lower, 6 " Rod End 1/8x1/4 Pipe Bush Valve, 4-Way Sol Needle Valve-Fem Washer, Flat SAE Washer, Lock Washer, Lock Guide Clamp Block Nut Plt, Cutter Brkt Support, Cutter Angle, Cutter Mt Air Jet, 3/16 Tube, 3/16 Mt Block, Blower Scr,So St 6-32x1/4 Scr,So Cp 6-32x3/4 1/2 Shrink Tube 2 Pin Male Conn Male Pin Elastic Guide Airline
38
Technical Manual & Parts Lists
39
Technical Manual & Parts Lists
350-5500 Conveyor, 1.5 Wide Belt AAC Drawing Number 191312C Rev 4
NO. QTY PART # 1 4 BBHB-8 2 1 GG187L050 3 2 MM741-3A 4 10 NNM103 5 1 SSM200459 6 1 GG12LF050 6.1 2 SSSS01040 7 3 010-145A 8 1 011-020 9 10 350254 10 2 010-051 10.1 8 SSSS01040 11 1 350-5502 11.1 2 SSSS01040 12 1 350-5504 12.1 2 SSSS01032 13 1 350-5507 14 1 350-5508 15 1 350-5509 16 1 350-5510 17 1 350-5511 18 6 350-5512 19 1 350-5513 20 1 350-5514
DESCRIPTION Bearing, Rod End Belt, Gear Hinge,3x3 Nut, 5/16-18 Scr,Th 13/64-32x27/64 Gear Pulley Scr,So St 1/4x20x1/2 Bracket, Rod End Stepper Mtr W/Plug Rod, Threaded, CRS Roller Aluminum Scr,So St 1/4-20x5/8 Roller, Alum Scr,So St 1/4-20x5/8 Pulley Scr,So St 1/4-20x1/2 Cloth Plate Edge Guide Bracket, Stepper Motor Hinge Bracket Nut Plate, Hinge Brkt Rod End Bracket Belting Serrated Guard Table Top
NO. QTY PART # 21 2 311-051D 22 2 350-5516 23 1 A-2014-7 24 2 23055 24.1 6 SSSS01024 25 1 350-5503 25.1 1 SSSS01040 26 2 010-052 27 2 SSSC01032 28 6 SSFC98032 29 4 SSSC98032 30 3 SSFC90024 31 11 SSZH#10064 32 2 350-5517 33 1 350-5506 34 5 WWL1/4 35 7 WWFS10 36 4 WWL10 37 8 SSWF#06048 38 2 SSHC01048 39 1 SSHC01096 40 1 WWF5/16 41 7 WWFS1/4 42 1 350-5505
DESCRIPTION Shaft, Machined Seat, Conv Bumper Cam Follower Roller, Top Conv Scr,So St 1/4-20x3/8 Roler Extension Scr,So St 1/4-20x5/8 Shaft, Flatted Scr,So Cp 1/4-20x1/2 Scr,Fl Al Cp 10-32x1/2 Scr,So Cp 10-32x1/2 Scr,Fl Al Cp 8-32x3/8 Scr,Hx Sh Me #10x1 Conv. Belt Guard Mount Bracket Lock Washer SAE Flat Washer Lock Washer Scr,Fl Sltd Wd #6x3/4 Scr,Hx Cp 1/4-20x3/4 Scr,Hx Cp 1/4-20x1 1/2 Flat Washer SAE Flat Washer Cloth Plate
40
Technical Manual & Parts Lists
41
Technical Manual & Parts Lists
013-G6605B 9’ Conveyor, Free Standing AAC Drawing Number 190500C Rev 28
NO. QTY 1 1 2 4 3 18 4 12 5 8 6 4 7 8 8 2 9 4 10 108 " 11 9 12 4 13 9 14 2 15 4 16 8 17 16 18 1 19 8 20 1 21 1 22 9 23 1 24 2
PART # GG150L050 MM1756A3 WWF5/16 NNK1/4-20 NNK10-32 SSHC01048 SSHC01064 013-078 SSHC01192 MM130-10A SSHC10192 SSHC45064 WWL5/16 K-235 MMFB4444 SSTS98040 WWFS1/4 SSSC25112 WWL1/4 013-084 013-025 NNH5/16-18 013-027 013-028R
DESCRIPTION Gear Belt Drop Leaf Support Washer, Flat, SAE, 5/16 1/4-20 Kep Nut 10-32 Kep Nut Scr, Hex Cap, 1/4-20x3/4 Scr, Hex Cap, 1/4-20x1 .U” Bracket Scr, Hex Cap, 1/4-20x3 Teflon Tape Scr, Hex Cap, 1/4-20 Scr, Hex Cap, 1/2-13 Washer, lock, 5/16 Romax Connector Rubber Feet Scr,Truss Slotd, 10-32 Washer, Flat, 1/4 Scr, Socket Cap, 3/8-16 Washer, Lock, 1/4 Weldment, Top Tube Tube, Belt Support Nut, Hex, 5/16-18 Adjuster Belt Tension Plate, Motor Mount
NO. 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
QTY 2 1 2 1 1 1 1 1 2 2 12’ 1 1 1 1 1 26 1 23’ 2 1 1 1 2
PART # 013-029 013-030 013-031 211-057 013-033A 013-034 013-035A EET8967 013-049 013-072 FF19510 EE24F163 23218D 013-118 K-234 K-233 SSTS80016 011-088 EE16-3 SSZS93032 013G6605WD 013G605WD1 013-028L UUFF723-05
DESCRIPTION Plate, End Slotted Axle, Stacker Idler Roller, Alum Pulley, Gear, 18t Pullet, Gear, 12t Axle, Drive Stacker Motor Guard Plug, 4 pole Bundle Shelf Assy Weldment, Leg Cable, 3 Cond. Foot Switch Motor, Modified 1-13/16x20’ Belt Cover, Receptacle Box Receptacle Box Scr,Trs Slotd, 6-32x1/4 Deflector Plate 3 Cond Rubber Wire Scr,Sht Met,10-16x1/2 Wiring Diagram Wiring Diagram Motor Mount Plate Bearing, Bronze, Flanged
42
Page 48 Page
Page 49 Page
Technical Manual & Parts Lists
43
Technical Manual & Parts Lists
350-5950 Clamp Assembly AAC Drawing Number 191314C Rev 2
NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
QTY 1 1 1 3 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 2 2 4 7 2 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1
PART # AAC7D-3 BBAW-4 CCCL4F NNJ1/4-28 AA198RA508 SSSC80024 SSSC90024 SSBC90024 SSPS70048 SSFC90024 SSFC01048 SSSC80016 SSHC01032 SSHC05064 SSSC98024 SSSC01032 WWL1/4 WWFS1/4 WWL10 WWFS10 WWF8 SSAS016024 WWS307-1 BBTT601 NNK1/4-20 NNH4-40 350-5904 350-5906 350-5907 350-5908 350-5909 350-5910 350-5911 350-5912 350-5917 350-5918 350-5922 350-5923 23140A WWFS6 NNJ5/8-18
DESCRIPTION Air Cylinder Rod End Clamp Collar 1/4-28 Jam Nut Flow Control Scr,So Cp 6-32x3/8 Scr,So Cp 8-32x3/8 Scr,But Cp 8-32x3/8 Scr,Pn Sl 4-40x3/4 Scr,Fl Al Cp 1/4-20x3/4 Scr,Fl Al Cp 1/4-20x3/4 Scr,So Cp 6-32x1/4 Scr,Hx Cp 6-32x1/4 Scr,Hx Cp 1/4-28x1 Scr,So Cp 10-32x3/8 Scr,So Cp 1/4-20x1/2 1/4 Lock Washer 1/4 Washer #10 Lock Washer SAE Flat Washer #8 Flat Washer Scr,So Sh 1/4x3/8 Spring Washer Thrust Washer Kep Nut Hex Nut Guard Cutter Upper Clamp Fgr Lwr Clamp Finger Clamp Guide Blk Clamp Cyl Mt Clamp Mount Pl Clamp Mount Mount Plate Lwr Cl Finger Gd Lead, Edge Stop Base Bracket Eye Bracket Electric Eye Flat Washer Jam Nut
44
Technical Manual & Parts Lists
350-5870 Work Table AAC Drawing Number 290703C Rev 2
NO. 1 2 3 4 5 6 7 8
45
QTY 1 1 1 2 1 2 2 6
PART # 23532 350-5871 350-5872 350-5873 4048-5 MMFB4444 SSW#1/4 SSZH#10128
DESCRIPTION Horizontal Sleeve Assy Base, Free Standing Support, Adj Table Tube, Horizontal Table Top Blank Rubber Feet Wing Screw Knob 1/4" Scr,Hx 10x2
NO. QTY PART # DESCRIPTION 9 8 SSZH#10064 Scr,Hx Sh Mtl 10x1 10 2 WWL5/16 Lock Washer 11 2 SSHC10064 Scr,Hx Cp 5/16-18x1 12 2 SSHC25048 Scr,Hx Cp 3/8-16x3/4 13 2 WWFS5/16 Flat Washer 14 4 NNH1/2-13 Hex Nut, 1/2-13 15 2 SSSC01040 Scr, So Cp 1/4-20x5/8
Technical Manual & Parts Lists
Pneumatic and Wiring Diagrams
46
Technical Manual & Parts Lists
35050-PDP Pneumatic Diagram 125303C
47
Technical Manual & Parts Lists
013G6605WD Wiring Diagram 125057A
48
Technical Manual & Parts Lists
013G605WD1 Wiring Diagram 125379A
49
Technical Manual & Parts Lists
35050-WDP Cable Diagram 125300C
50
Technical Manual & Parts Lists
35050-WD1 Cable Diagram 125304C
51
Technical Manual & Parts Lists
Sewing Heads Details for the 335050
52
Technical Manual & Parts Lists
350-5900B Sewing Head Detail AAC Drawing Number 191284C Rev 5
Page 55 Page
NO. QTY PART # 1 1 350-5900BS 1.1 1 AAC6S-1-H 1.2 1 MM3-H14125 1.3 2 SSM25C 1.4 2 SSSC6MX20M 1.5 1 11200A 1.6 1 112013 1.7 2 SSSCM4X16M 1.8 5 WWF8 1.9 5 SSPP90024 1.1 1 350-5924 1.11 4 SSFC70016 1.12 4 SSPS70048 1.13 1 SSCM6X10 1.14 2 23140A 1.15 3 265155A 1.16 1 350-12-F 1.17 1 350-12135
53
DESCRIPTION Sewing Head Sub-Assy Air Cylinder Threaded Stud Scr,Fil Hd 1/4-20x9/32 Scr,So Cp M6x1x20mm Bumper Bracket Scr,So Cp M4x0.7x16mm Flat Washer Scr,Pn Hd Ph 8-32x3/8 Washer Plate Scr,Fl Al Cp 4-40x1/4 Scr,Pn Sl 4-40x3/4 Scr, Ch Hd M6X10M Electric Eye Eye Holder Folder Folder Latch
NO. QTY PART # 1.18 1 350-12613 1.19 1 350-5901 1.2 1 350-5913 1.21 1 350-5914 1.22 1 350-5915 1.23 1 350-5916 1.24 1 350-5919 1.25 1 350-5920 1.26 1 350-5921 1.27 1 WW25DW 1.28 1 AA198RR508 1.29 1 0411-1051 2 1 SYAM-1804A 3 1 1278-6364 4 1 66524 5 1 66601 6 1 6621 7 1 350-5705
DESCRIPTION Swing Out Bracket Eye Bracket Rod Stripper Wire Upper Fluted Roller Lower Fluted Roller Idler Roller Yoke Drive Roller Yoke Stripper Wire Washer Plate Flow Control Guard Bracket Yamato Yamato Sewing Head Tape Mount Needle Guard Looper1 Retainer Head/ Motor Mount
2 2 2 2
Technical Manual & Parts Lists
350-5900C Sewing Head Detail AAC Drawing Number 191324C Rev 6
Page 55
NO. QTY PART # 1 1 350-5900CS 1.1 1 AAC6S-1-H 1.2 1 MM3-H14125 1.3 2 SSM25C 1.4 2 SSSC6MX20M 1.5 1 11200A 1.6 1 112013 1.7 2 SSSCM4X16M 1.8 5 WWF8 1.9 5 SPP90024 1.1 1 350-5924 1.11 4 SSFC70016 1.12 4 SSPS70048 1.13 1 AA198RR508 1.14 2 23140A 1.15 3 265155A 1.16 1 350-12-F
DESCRIPTION Sewing Head Sub-Assy Air Cylinder Threaded Stud Scr,Fil Hd 1/4-20x9/32 Scr,So Cp M6x1x20mm Bumper Bracket Scr,So Cp M4x0.7x16mm Flat Washer Scr,Pn Hd Ph 8-32x3/8 Washer Plate Scr,Fl Al Cp 4-40x1/4 Scr,Pn Sl 4-40x3/4 Flow Control Electric Eye Eye Holder Folder
NO. QTY PART # 1.17 1 350-12135 1.18 1 350-12613 1.19 1 350-5901 1.2 1 350-5913 1.21 1 350-5914 1.22 1 350-5915 1.23 1 350-5916 1.24 1 350-5919 1.25 1 350-5920 1.26 1 350-5921 1.27 1 WW25DW 1.28 1 0411-1051 1.29 1 SSCM6X10 2 1 SYAM-1804A 3 1 1278-6364 4 1 350-5705
DESCRIPTION Folder Latch Swing Out Bracket Eye Bracket Rod Stripper Wire Upper Fluted Rol Lower Fluted Rol Idler Roller Yoke Drive Roller Yoke Stripper Wire Washer Plate Guard Bracket Yamato Scr, Ch Hd M6X10M Yamato Sewing Head Tape Mount Head/Motor Mount
2
Page
54
Technical Manual & Parts Lists
350-12-FPL Component Part for 350-12-F AAC Drawing Number 190351B Rev 1
NO. QTY PART # 1 1 350-12018 1.1 2 SSTS85012 1.2 2 WWFS6 1.3 1 350-12108A 1.4 1 350-12110 2 1 350-12105B 3 1 350-12XXX 4 7 WWFS10
55
DESCRIPTION Folder Cap Assy Scr,Tr Sl 6-40x3/16 Washer, No. 6 SAE Folder Bracket Edge Guide Support Bracket Folder, Generic Flat Washer SAE
NO. QTY PART # DESCRIPTION 5 5 SSBC98016 Scr,But Cp 10-32x1/4 6 2 SSM25C Scr,Fil Hd 14-20x9/32 7 2 SSPS98016 Scr,Pn Hd Sl 10-32x1/4 8 1 WW25DW Washer Plate 9 1 350-12103 Inside Folder Bracket 10 1 350-12111A Outside Folder Bracket 11 1 350-12104 Bar 12 1 350-12107 Front Outside Bracket
Technical Manual & Parts Lists
Notes
56
Technical Manual & Parts Lists
Atlanta Attachment Company (AAC) Statement of Warranty Manufactured Products Atlanta Attachment Company warrants manufactured products to be free from defects in material and workmanship for a period of eight hundred (800) hours of operation or one hundred (100) days whichever comes first. Atlanta Attachment Company warrants all electrical components of the Serial Bus System to be free from defects in material or workmanship for a period of thirty six (36) months.
Terms and Conditions:
AAC Limited Warranty becomes effective on the date of shipment. AAC Warranty claims may be made by telephone, letter, fax or e-mail. All verbal claims must be con-firmed in writing. AAC reserves the right to require the return of all claimed defective parts with a completed warranty claim form. AAC will, at its option, repair or replace the defective machine and parts upon return to AAC. AAC reserves the right to make the final decision on all warranty coverage questions. AAC warranty periods as stated are for eight hundred (800) hours or one hundred (100) days whichever comes first. AAC guarantees satisfactory operation of the machines on the basis of generally accepted industry standards, contingent upon proper application, installation and maintenance. AAC Limited Warranty may not be changed or modified and is not subject to any other warranty expressed or implied by any other agent, dealer, or distributor unless approved in writing by AAC in advance of any claim being filed.
What Is Covered
Electrical components that are not included within the Serial Bus System that fail due to defects in material or workmanship, which are manufactured by AAC are covered for a period of eight hundred (800) hours. Mechanical parts or components that fail due to defects in material or workmanship, which are manufactured by AAC. Purchased items (sewing heads, motors, etc.) will be covered by the manufacturers (OEM) warranty. AAC will assist in the procurement and handling of the manufacturers (OEM) claim.
What Is Not Covered
57
Parts that fail due to improper usage, lack of proper maintenance, lubrication and/or modification. Damages caused by; improper freight handling, accidents, fire and issues resulting from unauthorized service and/or personnel, improper electrical, plumbing connections. Normal wear of machine and parts such as Conveyor belts, "O" rings, gauge parts, cutters, needles, etc. Machine adjustments related to sewing applications and/or general machine operation. Charges for field service. Loss of time, potential revenue, and/or profits. Personal injury and/or property damage resulting from the operation of this equipment.
Technical Manual & Parts Lists
Declaración de Garantia Productos Manufacturados Atlanta Attachment Company garantiza que los productos de fabricación son libres de defectos de mate-rial y de mano de obra durante un periodo de ochocientos (800) horas de operación o cien (100) días cual llegue primero. Atlanta Attachment Company garantiza que todos los componentes del Serial bus son libres de defectos de material y de mano de obra durante un periodo de treinta y seis (36) meses.
Términos y Condiciones:
La Garantía Limitada de AAC entra en efecto el día de transporte. Reclamos de la Garantía de AAC pueden ser realizados por teléfono, carta, fax o correo electrónico. Todo reclamo verbal tiene que ser confirmado vía escrito. AAC reserva el derecho para exigir el retorno de cada pieza defectuosa con un formulario de reclamo de garantía. AAC va, según su criterio, reparar o reemplazar las máquinas o piezas defectuosas devueltas para AAC. AAC reserva el derecho para tomar la decisión final sobre toda cuestión de garantía. Las garantías de AAC tiene una validez de ochocientas (800) horas o cien (100) días cual llega prim-ero. AAC garantiza la operación satisfactoria de sus máquinas en base de las normas aceptadas de la industria siempre y cuando se instale use y mantenga de forma apropiada. La garantía de AAC no puede ser cambiado o modificado y no está sujeto a cualquier otra garantía implicado por otro agente o distribuidor menos al menos que sea autorizado por AAC antes de cual-quier reclamo.
Lo Que Está Garantizado
Componentes eléctricos que no están incluidos dentro del sistema Serial Bus que fallen por defectos de materiales o de fabricación que han sido manufacturados por AAC son garantizados por un peri-odo de ochocientas (800) horas. Componentes mecánicos que fallen por defectos de materiales o de fabricación que han sido manu-facturados por AAC son garantizados por un periodo de ochocientas (800) horas. Componentes comprados (Motores, Cabezales, ) son protegidos debajo de la garantía del fabricante. AAC asistirá con el manejo de todo reclamo de garantía bajo la garantía del fabricante.
Lo Que No Está Garantizado
Falla de repuestos al raíz de uso incorrecto, falta de mantenimiento, lubricación o modificación. Daños ocurridos a raíz de mal transporte, accidentes, incendios o cualquier daño como resultado de servicio por personas no autorizados o instalaciones incorrectas de conexiones eléctricas o neumáti-cas. Desgaste normal de piezas como correas, anillos de goma, cuchillas, agujas, etc. Ajustes de la máquina en relación a las aplicaciones de costura y/o la operación en general de la máquina. Gastos de Reparaciones fuera de las instalaciones de AAC Pérdida de tiempo, ingresos potenciales, y/o ganancias. Daños personales y/o daños a la propiedad como resultado de la operación de este equipo.
58
Atlanta Attachment Company 362 Industrial Park Drive Lawrenceville, GA 30046 770-963-7369 www.atlatt.com
Printed in the USA