UHF ANTENA

ANTENA DE INTERIOR VHF/UHF ANTENNE INTERIEURE VHF/UHF ANTENNA VHF/UHF DA INTERNO VHF/UHF INDOOR ANTENNA ANTENA INTERNA VHF / UHF SOBNA VHF/UHF ANTENA

3 downloads 177 Views 979KB Size

Recommend Stories


UHF
SOUND & lIGHT PROMO! Valida hasta el 31 de octubre de 2016 Precios PVP IVA incluido El nuevo ST-100 MK2 es una unidad mejorada, renombrada y con va

UHF
TL 55 TRANSCEPTOR BIBANDA VHF/UHF VHF/UHF 144/430 MHz DUAL BAND 8 SCRAMBLERS 1177 ! s e . r o Queremos agradecer la confianza demostada al compra

TUTORIAL ANTENA MORGAIN
TUTORIAL ANTENA MORGAIN ACTUALIZADO A NOVIEMBRE 2009. © GUILLERMO VALLS – EA6XD - 2005-2009 TEXTO RE-EDITADO CON LA DESINTERESADA E INESTIMABLE COLABO

Story Transcript

ANTENA DE INTERIOR VHF/UHF ANTENNE INTERIEURE VHF/UHF ANTENNA VHF/UHF DA INTERNO VHF/UHF INDOOR ANTENNA ANTENA INTERNA VHF / UHF SOBNA VHF/UHF ANTENA

manual de usuario manuel d’utilisation manuale d’uso user manual manual de instruções korisnički priručnik

AN 0266 L

Antena de interior VHF/UHF Información de producto 1- Esta antena amplifica la señal de TV con un guía ondas de tubo para conseguir una recepción de señal más nítida. 2- Esta antena es compatible para la recepción de las señales digitales de DVB-T, recibiendo directamente la señal digital transmitida y amlificandola luego para ser visualizada en la TV. 3- Para uso exterior, asegúrese que no esté en contacto directo con húmedad o llúvia, para asegurar la vida prolongada de la antena. 4- Existen 2 orientaciones para instalar esta antena, es decir, en posición vertical o en posición horizontal. 5- Conecte el adaptador de corriente a la toma apropiada, e inserte el conector DC a la toma DC en esta antena. A continuación, conecte el cable suministrado, un extremo a la salida de la antena y el otro a la entrada de la antena de su TV o receptor digital. Posteriormente ajuste la orientación de la antena hasta conseguir la mejor recepción. 6 - Si su receptor digital o TV dispone de alimentación de antena (6V DC) no será necesario alimentarla mediante el adaptador de corriente. Para obtener la mejor recepción se sugiere que se instale cerca de una ventana, lejos de interferéncias y ajustar la distancia con respecto al receptor digital/TV. Con la cual se obtendrá mejor recepción Contenido y accesorios

Antena

Cable de TV

Manual de Usuario

Adaptador corriente

Instalación

E

Modelo

AN0266L

Frecuencia

VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz

Ganancia

45 dB

Impedancia

75Ω

Tensão

DC6V 100mA

* El cable de alimentación se usa para desconectar el dispositivo. Para desconectar completamente el aparato de la corriente, desconecte el adaptador suministrado de corriente. El equipo no se debe exponer a goteos o salpicaduras, ni a objetos que contengan líquidos, como floreros. No acercar el equipo a ninguna fuente de calor, como velas encendidas. Usa la antena en un clima moderado

Antenne interieure VHF/UHF Introduction au produit 1. Cette antenne amplifie le signal TV grâce à un tube à micro-onde spécial pour nettoyer l’effet reçu. 2. Cette antenne est appropriée pour la réception du signal TV, car elle peut recevoir directement le signal TV transmis par les stations de TV numérique et l’amplifie puis l’envoi vers le Téléviseur. 3. Pour une utilisation en extérieure, assurez-vous qu’il ne sera pas facilement affecté par l’humidité ou mouillé par la pluie afin d’assurer ses performances normales et sa durée de vie. 4. Il y a 3 façons pour installer cette antenne, soit, verticalement ou horizontalement, ou accrocher à une barrière respectivement pour la réception du signal TV numérique et normal. 5. Pour l’utiliser, veuillez brancher l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur appropriée, et insérer le connecteur jack dans la prise jack de l’antenne. Puis insérer les 2 bouts du câble TV respectivement dans la sortie TV de l’antenne et dans l’entrée TV du Téléviseur, et vous pouvez ajuster l’effet de réception en ajustant l’orientation de l’antenne. 6. Si vous voulez intégrer cette antenne au signal TV reçu, l’adaptateur d’alimentation peut ne pas être nécessaire tant que la sortie du récepteur du signal TV donne 6V DC a l’entrée du signal du terminal et que le connecteur de sortie DC a le positif dans son pin intérieure. Pour achever l’effet de réception optimal, il est préférable d’installer cette antenne face à une fenêtre et éloigné des interférences et ajuster correctement la longueur de l’antenne. Unité principale et accessoires

Antenna

Câble TV

Manuel d’Instruction

Adaptateur d’alimentation

Installation et Interfaces

F

Modèle N°

AN0266L

Fréquence

VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz

Gain

45 dB

Impédance

75Ω

Alimentation

DC6V 100mA

* La prise principale est utilisé comme dispositif de déconnexion. Il devra rester facilement accessible et ne devra pas être obstrué durant le fonctionnement. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation principale, la prise principale de l’appareil devra être débrancher complètement de la prise secteur. - L’appareil ne devra pas être exposé aux éclaboussures et qu’aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, ne devra être placé sur l’appareil. - Aucune source de flamme nue tel qu’une bougie ne devra être placer sur l’appareil. - L’utilisation de l’appareil devra se faire dans des climats modérés.

Antenna VHF/UHF da interno Introduzione al prodotto 1. Questa antenna amplifica il segnale TV con degli speciali tubi a microonde per un effetto di ricezione più chiaro. 2. Questa antenna è studiata per ricevere segnali TV digitali, può ricevere segnali TV trasmessi da stazioni TV digitali, amplificarli e inviarli ad un apparato TV per la visione. 3. Per un uso all’esterno assicurarsi che non venga a contatto con l’umidità o bagnata dalla pioggia in modo da garantirne le performance e la durata maggiore. 4. Questa antenna può essere installata in 3 differenti direzioni, verticale, sul lato e appoggiata sul cilindro rispettivamente per ricevere il segnale TV digitale o quello analogico. 5. Per usarla collegare l’adattatore di corrente in una presa adatta ed inserire il connettore di alimentazione nell’antenna.Inserire il cavo antenna tra l’antenna e il TV e aggiustarte il livello di segnale spostando e ruotando l’antenna. 6. Se voleste collegare l’antennad un decoder esterno l’alimentatore non sarà necessario se il decoder potrà fornire l’alimentazione attaverso l’antennza (DC 6V) e se il connettore ell’antenna avrà il polo positivo all’interno. Per avere la migliore ricezione possibile è consigliabile installare l’antenna vicino ad una finestra, lontano da interferenze e aggiustare in modo appropriato la lunghezza dell’antenna. Unità principale ed accessori

Antenna

Cavo TV

Manuale di istruzioni

Alimentatore

Installazione e connettori

IT

Modello

AN0266L

Frequenza

VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz

Guadagno

45 dB

Impedenza

75Ω

Alimentazione

DC6V 100mA

* L’alimentazione rimarrà sempre collegata quindi è meglio non coprire l’aparecchio durante l’uso. Per disconnettere completamente l’antenna dall’alimentazione staccare l’alimentatore dalla presa a muro. - L’antenna non deve essere esposta e umidità o schizzi o posizionata vicino a vasi che contengono acqua - Non posizionare vicino a fiamme vive tipo candele - Utilizzare l’antenna in climi moderati

Indoor VHF/UHF antenna Product information 1-This antenna amplifies TV signals with special microwave tube for clearer receiving effect. 2-This antenna is suitable for use to receive digital TV signals, as it can directly receive TV signals transmitted by digital TV station and then amplify and input into the TV set for viewing. 3-For outdoor use, make sure it will not easily get affected with damp or get wetted by rain to ensure its normal performance and lifespan 4-There are 2 directions to install this antenna, that is, vertical upstanding or horizontal side standing, and bind on the cylinder respectively for receiving digital TV signals and normal TV signals. 5-To use, please plug the power adaptor in a proper AC power socket, and insert the DC connecter in the DC jack on this antenna. Then insert the 2 ends of the TV cable respectively into the TV output jack on this antenna and the TV input jack on the TV set, and you can adjust the receiving effect by adjusting the antenna direction. 6-If you want to integrate this antenna with TV signal receive, the power adaptor may not be necessary as long as the TV signal receiver has DC 6V output at the signal input terminal and the DC output connector has positive on the inner pin. To achieve optimum receiving effect, it’s suggested that you install this antenna close to a window and away from interference and properly adjust the lenght of the antenna Main unit and accessories

Antenna

TV Cable

User Manual

Power Adaptor

Installation and interfaces

GB

Model

AN0266L

Frequence

VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz

Gain

45 dB

Impedance

75Ω

Mains

DC6V 100mA

* Mains plug is used as the disconnect device. It shall remain readily operate and should not be obstructed during intended use. To be completely disconnected the apparatus from supply mains, the main plug of the apparatus shall be disconnected from the mains socket outlet completely. The aparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus. No naked flame source such as lighted candles should be place on the apperture Use of apparatus in moderate climates

Antena interna VHF / UHF Informações sobre o produto 1 - Esta antena amplifica o sinal de TV com um tubo guia de onda para obter uma recepção de sinal mais claro. 2 - Essa antena é compatível para receber os sinais digitais de DVB-T, receber os sinais digitais transmitidos directamente e amlificandola então a ser exibido na TV. 3 - Para uso externo, certifique-se que não está em contacto directo com a humidade, para garantir vida longa da antena. 4 - Existem duas instruções para instalar a antena, ou seja, vertical ou horizontal. Maio - Conecte o adaptador de alimentação no soquete apropriado, e insira o CD para o DC nesta antena. Em seguida, conecte o cabo fornecido, o fim da saída da antena e os outros à entrada de antena de TV ou receptor digital. Em seguida, ajustar a orientação da antena para obter a melhor recepção. 6 - Se o receptor tem o poder de antena de TV digital (6V DC) não é necessária para alimentar através do adaptador. Para obter a melhor recepção é sugerido para ser instalada perto de uma janela, longe da interferência e ajustar a distância do receptor digital / TV. Com que para obter uma melhor recepção Unidade principal e acessórios

Antenna

Câbo TV

Manual do Usuário

Adaptador de energia

Instalação e interfaces

P

Model

AN0266L

Freqüência

VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz

Ganho

45 dB

Impedância

75Ω

Mains

DC6V 100mA

* O cabo de alimentação é utilizado para desconectar o dispositivo. Para desligar o aparelho da tomada, desconecte o adaptador de alimentação fornecido. A equipe não deve ser exposto a pingos ou salpicos e objectos cheios de líquidos, como vasos. Não traga seu computador para qualquer fonte de calor, como velas. Use a antena em um clima moderado

Sobna VHF/UHF Antena Informacije o proizvodu 1-Ova antena pojačava televizijske signale pomoću specijalne mikrovalne cijevi za efekt jasnijeg prijema. 2-Antena je prikladna za prijem digitalnih televizijskih signala jer može izravno primati televizijske signale koje odašilje digitalna televizijska postaja te ih pojačati i poslati televizoru kako bi se mogli gledati. 3-Prilikom uporabe na otvorenom pobrinite se da ne dođe u dodir s vlagom te da ne bude izložena kiši kako biste zajamčili normalan rad i radni vijek antene. 4-Antena se može postaviti u dva smjera - okomito prema gore ili vodoravno postrance - te se na odgovarajući način povezati s cilindrom za prijem digitalnih ili normalnih televizijskih signala. 5-Za uporabu utaknite strujni prilagodnik u odgovarajuću utičnicu za napajanje izmjeničnom strujom pa utaknite konektor istosmjerne struje u utičnicu za istosmjernu struju na anteni. Zatim utaknite jedan kraj televizijskog kabela u utičnicu za izlaz prema televizoru na anteni, a drugi u utičnicu za ulaz u televizor na samom televizoru pa prilagodite prijem namještanjem smjera antene. 6-Želite li spojiti antenu s televizijskim prijemnikom, strujni prilagodnik neće biti potreban ako televizijski prijemnik ima izlaz od 6 V istosmjerne struje na terminalu za ulaz signala, a konektor za izlaz istosmjerne struje ima pozitivan napon na unutarnjoj iglici. Za optimalan prijem preporučuje se postavljanje antene u blizini prozora i podalje od mogućih smetnji te pravilna prilagodba dužine antene. Glavna jedinica i dodatni pribor

Antena

Televizijski kabel

Korisnički priručnik

Strujni prilagodnik

Instalacija i sučelja

HR

Model

AN0266L

Frekvencija

VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz

Pojačanje

45 dB

Impedancija

75Ω

Napajanje

DC6V 100mA

* Električni priključak koristi se kao mehanizam za odspajanje. Mora biti lako dostupan za rukovanje i tijekom namjenske uporabe ne bi trebao biti zaklonjen. Za potpuno odspajanje uređaja s električne mreže treba do kraja izvući glavni utikač uređaja iz strujne utičnice. Uređaj se ne smije izložiti kapanju ili prskanju tekućina te se na njega ne smiju odlagati predmeti napunjeni tekućinama, kao što su vaze. Na uređaj se ne smiju odlagati izvori otvorenog plamena poput zapaljenih svijeća. Uređaj je namijenjen uporabi u umjerenim klimatskim uvjetima.

Teléfono de asistencia: 902 102 730 France Tel. Call Center: 01 60 63 76 50

ENGEL AXIL, S.L. Puig dels Tudons, 6 Pol. Ind. Santiga 08210 Barberà del Vallès Barcelona (Spain)

ENGEL SYSTEMS, SARL 10, Rue du Platine (Parc d’Activités) Secteur 6 77176 Savigny le Temple France

ENGEL AXIL, SL Italia Telf/fax: +39 0399300034

www.engelaxil.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.