2014 · 2015
2
3
2014 · 2015
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
I am sitting In the morning At the diner On the corner I am waiting At the counter For the man To pour the coffee And he fills it Only halfway And before I even argue He is looking Out the window At somebody Coming in “It is always Nice to see you”
Suzanne Vega Tom’s diner
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
6
ÍNDICE
ÍNDICE
P10 CAPÍTULO
P22 1
CAPÍTULO
PARTE 1
PARTE 2
VALORES AÑADIDOS
RESUMEN DEL PRODUCTO
P36 2
CAPÍTULO
P54 3
CAPÍTULO
4
P78
P90
P112
P126
P136
CAPÍTULO
PA S T E L E R Í A
BOLLERÍA
TRAITEUR
BOULANGERIE
5
INNOVACIÓN
ARTESANÍA
C O N N E CT I N G TA S T E
SALUDABLE
CONVENIENCIA
Mini
92
Mini
114
Mini
128
Especialidades De Pan 138
INSPIRACIÓN
PA S I Ó N
AMPLIA GAMA
ECOLÓGICO
CALIDAD
Pastelería Individual
97
Bollería Danesa
118
Tentempiés Rellenos
130
Hogazas Y Bloomers
142
C R E AT I V I D A D
TRADICIÓN
CLÁSICOS EUROPEOS
S AT I S FA C C I Ó N D E L C L I E N T E
Pastelería Multi Ración 105
Hojaldre
120
Baguettes Y Ciabattas
152
Croissant
121
Tentempiés Con Ingredientes
Para Bocadillos
158
Mini Y Panecillos
176
Bollería Clásica
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
125
135
7
8
9
VALORES AÑADIDOS
P10
P22
P36
CAPÍTULO 1
CAPÍTULO 2
CAPÍTULO 3
INNOVACIÓN
ARTESANÍA
C O N N E CT I N G TA S T E
INSPIRACIÓN
PA S I Ó N
AMPLIA GAMA
C R E AT I V I D A D
TRADICIÓN
CLÁSICOS EUROPEOS
1. Nuestros innovadores 2. Nueva york, una fuente de inspiración
PARTE 1 ¿Cómo puede destacar con PANESCOFOOD.COM? 5 capítulos, 5 perspectivas fundamentales que marcan la diferencia.
12
1. Arte de la cocción
24
2. Elements: 20
1. Europa en su plato
38
2. Personalice sus clásicos
52
productos de panadería artesanales
26
P54
P78
CAPÍTULO 4
CAPÍTULO 5
SALUDABLE
CONVENIENCIA
ECOLÓGICO
CALIDAD S AT I S FA C C I Ó N D E L C L I E N T E
1. Disfrutar de lo saludable
56
congelados que sus
2. Born: La gama más saludable de panes
62
3. Las historias de los clientes
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
1. Productos de panadería
74
clientes descongelan
80
2. Fillini
82
10
11 INNOVACIÓN INSPIRACIÓN C R E AT I V I D A D
5 0 01 2 9 4
SW E E T SUSHI TRAY P95
5000484
T R A MEZ Z I N O 5000963
T R A MEZ Z I N O P O MO D O R E 5000779
T R A MEZ Z I N O R Y E P141
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 3
12
13 INNOVACIÓN INSPIRACIÓN
1. NUESTROS INNOVADORES
C R E AT I V I D A D
El mundo de la cocina siempre está en movimiento. El número de innovadores que salen de todos los puntos de Europa para llamar a las ventanas presentando platos con visiones creativas del “plato ideal” está aumentando. PANESCOFOOD.COM también quiere ser igual de innovador, colaborando con usted para crear un producto que lo diferencie de los demás. Trabajamos incansablemente para ofrecerle información. En nuestra opinión, nuestros esfuerzos están funcionando, especialmente con los productos más creativos e innovadores que le permiten ofrecer un plato incomparable a sus clientes que no deja a nadie indiferente.
INNOVACIÓN INSPIRACIÓN CREATIVIDAD
NEW
5001464
L I N G OT C H O C O L AT F R A MB O I S E YAO U R T P98
Bavarois de yogur con ganache de chocolate y gelatina de frambuesa sobre un crocante. ¿Cuándo consideramos que nuestra misión ha tenido éxito? Si le podemos sorprender con delicias que son completamente desconocidas para usted. Esto lo podemos hacer con cada una de las soluciones innovadoras de productos congelados de panadería, que le ofrecen el máximo sabor, tanto a usted como a sus clientes. Sushi como postre, un Panini dulce, un yogur congelado de primera calidad como postre y mucho más. En este capítulo le presentamos una muestra de nuestra gama innovadora.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 1
14
15 INNOVACIÓN INSPIRACIÓN C R E AT I V I D A D
NEW
Ciabatta multicereales enriquecida con linaza, semillas de sésamo, mijo, grano de trigo molido y sal marina gruesa.
NEW
5001443
C IA B ATTA MULTIG R A IN & SEA SA LT P155
5001457
MI N I DA N I SH SW I R L N UT S P114
Hojaldre relleno de mantequilla, nueces y sirope de arce listo para meter al horno.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 1
16
17 INNOVACIÓN INSPIRACIÓN C R E AT I V I D A D
NEW
50 0 1 4 5 8
MIN I DA N ISH MA R ZIPA N TWISTER P115
Espiral crujiente con mazapán, relleno de almendra y decorado con semillas de sésamo y de amapola.
NEW
5001455
MIN I MULTIG R A IN B UTTER C R O ISSA N T P117
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Un delicioso croissant multicereal de mantequilla precocido con gran decoración, con pipas de girasol, linaza, salvado de trigo, semillas de sésamo, malta de cebada y espelta.
CAPÍTULO 1
18
19 INNOVACIÓN INSPIRACIÓN C R E AT I V I D A D
5001465
5001466
FR E N CH PE T I T FOURS D E LUX E
SWEET PA N IN I APPLE C IN N A MO N
P94
P104
Panini dulce relleno con queso mascarpone, galleta caramelizada y manzana de la variedad Jonagold (para hacer al grill).
NEW
NEW Una composición de 53 exquisitos petits-fours de 9 sabores diferentes: 6 pastelitos financier – limón, 5 éclair de chocolate, 6 pastelitos financier – pistacho, 6 crocantes de galleta caramelizada – frambuesa, 4 éclair de vainilla, 6 pastelitos de pasta quebrada plátano – fruta de la pasión, 6 pastelitos de mousse de chocolate crujiente, 7 pastelitos cuadrados manzana – melocotón, 7 tartaletas de chocolate – avellana crujiente.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 1
20
21 INNOVACIÓN INSPIRACIÓN
PANESCOFOOD.COM aspira a servir a sus clientes más que una simple gama de productos congelados de panadería innovadores. Más que nunca, los clientes esperan de una empresa de catering un concepto total que piense en todo, de principio a fin. Especialmente para usted, nos dirigimos hacia la Gran Manzana, la ciudad que nunca duerme.
T
O
OR TH OUGH
OD F
2. NEW YORK, UNA FUENTE DE INSPIRACIÓN
F
WANDERLUST fuerte impulso de vagar y explorar el mundo.
LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS P191
de edificios de fábrica renovados y de nuevas torres residenciales aporta al barrio un brillo postindustrial. Williamsburg completa su repertorio de moda con comida y bebida locales, con arte urbano alternativo y con enormes murales de dos plantas. En Brooklyn, Williamsburg es el símbolo de la gentrificación que siempre ha formado parte de Nueva York: estos cambios han conllevado a unos barrios más seguros, habitables y que poco a poco se van haciendo más caros.
NEW YORK CITY WANDERLUST
Nos dejamos llevar e inspirar (y en consecuencia, también esperamos que usted aproveche esta fuente de inspiración) por visiones originales y novedades sorprendentes que aportan un toque adicional. En nuestro menú: Nolita, Soho, Meatpacking District y un gran bocado de Brooklyn, concretamente Williamsburg. Eche un vistazo a nuestro reportaje fotográfico para obtener esa inspiración, tratamos brevemente el fenómeno ‘Williamsburg’. En los años noventa, la artística ciudad de Nueva York se amplió hasta el barrio Williamsburg, mucho más barato y a tan solo una parada de metro de Manhattan. La multitud siguió la tendencia y ya no es un secreto: Williamsburg encabeza la lista de la escena hipster y alternativa de Brooklyn. Williamsburg es un paraíso de ocio, de restaurante, bares y locales de música. En el barrio, con 103.000 habitantes, se puede salir “de safari” para estudiar las tendencias y para saber cuáles van a ser las tendencias del futuro. La mezcla
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
C R E AT I V I D A D
La popularidad de Williamsburg se debe, principalmente, a la concentración de locales de ocio originales. Desde Brooklyn Bowl, que combina un escenario para conciertos, un restaurante y una bolera hasta Nitehawk, que en su planta inferior tiene un bar con buena música y whisky, mientras que en la planta superior tiene un íntimo cine con mesas para dos. El personal sirve cócteles mientras el espectador disfruta de Quentin Tarantino. En Nueva York no hay espacio para la nostalgia. La ciudad nunca se mantiene igual, tampoco el paisaje hostelero. Jardines verticales, murales, grandes superficies de color, una furgoneta en medio de un restaurante, cortinas o papel pintado que los clientes decoran con lápices de colores, haciéndolos completamente únicos y propios ... Tú pides, ellos lo tienen. ¿Es la decoración de su negocio lo suficientemente creativa?
CAPÍTULO 1
23
22 ARTESANÍA PA S I Ó N TRADICIÓN
5000986
PAVÉ GA R DE FO R ESTIER 1900
5001048
PAV É GA R DE C H A SSE 1900
P151
P151
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
5000689
5000966
SP ELT B R EA D 6 0 0
TO UR TE D’A B B AY E 1 1 0 0
P145
P150
CAPÍTULO 2
24
25 ARTESANÍA PA S I Ó N
1. ARTE DE LA COCCIÓN
TRADICIÓN
Pan de trigo (malteado) multicereales de estilo tradicional francés elaborado con masa fermentada, centeno y harina de cebada malteada asada, enriquecido con semillas de lino negro y mijo; horneado a la piedra.
Producida de acuerdo con los últimos avances y las últimas tendencias artísticas. Ese es el denominador común de los productos de este capítulo. Con Elements, PANESCOFOOD.COM presenta una gama que se ha producido directamente desde el corazón, que surge de la encantadora combinación de cuatro elementos de la naturaleza.
5001442
R USTIC SO UR DO UG H MULTIG R A IN
ARTESANÍA PASIÓN TRADICIÓN
NEW
P150
Conózcala mediante una historia de la era de los bocadillos, en la que la pasión y la tradición son absolutamente centrales. Todos los productos de este capítulo se producen con infinita paciencia y con respeto por la naturaleza y sus procesos. Simplicidad pura en todo su esplendor. La base perfecta para un delicioso almuerzo con pan. Afine sus papilas gustativas y déjese maravillar por la belleza de la artesanía.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 2
26
227 7 ARTESANÍA PA S I Ó N TRADICIÓN
E L CA M I N O H AC I A U N A M I GA D E PA N
T
O
OR TH OUGH
OD F
4 fases elem entales y natura le s e n e l p ro ce s o a r te s a n a l d e Ele me n ts .
01 TIERRA selección de ingredientes 100% naturales
02 AGUA añadiendo la cantidad correcta de agua se crea una masa líquida y un pan más ligero.
F
ELEMENTS BY PA N E S C O FO O D . C O M Delicioso pan creado con un juego de elementos naturales siguiendo las reglas del arte del artesano.
03 AIRE un tiempo de fermentación y reposo lento y largo en recipientes de fermentación en un espacio cerrado con un control específico de la temperatura para optimizar el palet de sabores. W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
04 FUEGO la gama completa de Elements se hornea en un horno de piedra.
CAPÍTULO 2
28
29 Pan payés blanco de estilo rústico elaborado con harina de trigo y centeno, con masa fermentada de centeno como base, espolvoreado con harina y horneado a la piedra. Un tiempo de mezclado excepcionalmente lento y un tiempo de reposo más largo garantizan una mejor hidratación de la masa. Esto tiene como resultado un pan de estructura abierta, un sabor suave de la masa fermentada y una frescura más duradera.
5001445
L ARGE SOURDOUGH BOULOT WH ITE
ARTESANÍA PA S I Ó N
2. ELEMENTS P R O D U CTO S D E PA N A D E R Í A A R T E S A N A L E S D E PA N E S C O FO O D . C O M
TRADICIÓN
NEW
P148
El surtido Elements de PANESCOFOOD.COM devuelve la panadería a su esencia. Back to basics: sin lujos innecesarios, pero llegando al listón más alto: la perfección de la simplicidad pura. La creación de un delicioso pan creado por un juego de elementos naturales con el arte del artesano.
entorno en el que se cultivan las materias primas. Cuanto menor sea la intervención humana, la cultura y la tecnología, más calidad tendrá y más artesanal será la mezcla de granos. Muy importante para la gama Elements es, por lo tanto, que trabajamos con proveedores (de granos y otras materias primas) que tienen esa misma pasión artesanal y en los que podemos confiar. 100% confianza, 100% natural.
ELEMENTS, LOAVES MADE WITH LOVE!
5 0 01444
S O U R DO U G H BO U LOT WH I T E P145
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
¿Qué necesita este enfoque tradicional? Una paciencia infinita por la fascinante interacción de todos los elementos de la naturaleza en un proceso de creación de sabor. El largo tiempo de fermentación y reposo garantizan que la mezcla de materias primas es equilibrada, se completa con la cantidad exacta de agua y puede fermentar hasta convertirse en una fantástica masa. Porque en estas fases, mucho antes de que el horno aporte el toque final, ya se decide si de un pan se crea una miga.
Las características de sabor específicas de pan no se forman en lo más mínimo por las materias primas. Los productos utilizados son 100% naturales. Eso debe ser así, porque al igual que el vino, el pan tiene un terroir. Este concepto representa el impacto general del
Un ingrediente absolutamente necesario para alcanzar la esencia artesanal es la pasión de cada mano humana implicada en el proceso de producción. Cada empleado en el proceso de producción de Elements sabe lo que está haciendo de principio a fin. La formación y la experiencia son dos claves que permiten ofrecer lo mejor en los productos de panadería artesanales: simplicidad al más alto nivel. Nuestros empleados apasionados experimentan el proceso de panadería con una integración sensorial del proceso. Incluso escuchan lo que la masa o el pan les tiene que contar. ¿Un resumen preparado para darle un bocado? Elements, loaves made with love. Una historia de tiempo y bocadillos.
CAPÍTULO 2
30
31 ARTESANÍA PA S I Ó N
B E N E F I C I O S D E L PA N A R T E S A N A L · Sabor y estructura específicos: una miga de pan firme, pero flexible. Fuerte y crocante corteza y una pronunciada paleta de sabores. · Según los nutricionistas, el pan de masa fermentada se digiere mejor que el pan común. · El pan fabricado artesanalmente se mantiene fresco durante más tiempo.
CARACTERÍSTICAS PROCESO DE HORNEADO ARTESANAL · Prolongado tiempo de fermentación y reposo en recipientes de fermentación en un espacio cerrado con control de temperatura específico. · Masa líquida usando la cantidad necesaria de agua y tiempos de reposo adicionales para mejorar la hidratación. · Horneados en hornos de piedra cualificados y con experiencia.
por
artesanos
· Elección de ingredientes 100% naturales.
Esta señal simboliza nuestra completa “gama Pagnotta”, de la que todos los panes tienen el estatus de “Elements”.
Pan multicereales malteado de estilo rústico elaborado con trigo y centeno, con una masa fermentada de centeno como base, enriquecido con semillas de sésamo, pepitas de girasol y linaza; espolvoreado con harina y horneado a la piedra. Un tiempo de mezclado excepcionalmente lento y un tiempo de reposo más largo garantizan una mejor hidratación de la masa. Esto tiene como resultado un pan de estructura abierta, un sabor suave de la masa fermentada y una frescura más duradera.
TRADICIÓN
NEW 5001446
LEVADURA MADRE Casi todos los panes de la gama Elements son panes de levadura madre. Pero, ¿qué es la levadura? La levadura es una mezcla de agua y harina (de trigo o centeno), en la cual las levaduras “salvajes” y o las bacterias del ácido láctico se ocupan de la maduración.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Este logotipo marca nuestra “gama de barra”. Tenga en cuenta que los productos “Gallega” también pueden calificarse de “Elements”.
SO UR DO UG H B O ULOT MULTIG R A IN P145
CAPÍTULO 2
32
33 ARTESANÍA PA S I Ó N TRADICIÓN
Pan multicereales malteado de estilo rústico elaborado con trigo y centeno, con una masa fermentada de centeno como base, enriquecido con semillas de sésamo, pepitas de girasol y linaza; espolvoreado con harina y horneado a la piedra. Un tiempo de mezclado excepcionalmente lento y un tiempo de reposo más largo garantizan una mejor hidratación de la masa. Esto tiene como resultado un pan de estructura abierta, un sabor suave de la masa fermentada y una frescura más duradera.
NEW
5001447
LARGE SO UR DO UG H B O ULOT MULTIG R A IN P148
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 2
34
35 ARTESANÍA PA S I Ó N TRADICIÓN
5001441
RUSTIC S OURDOUGH M ALT P150
5001440
R USTIC SO UR DO UG H WH ITE
NEW
P149
NEW
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Pan de trigo (malteado) de estilo tradicional francés elaborado con masa fermentada, un poco de centeno y harina de cebada malteada asada; horneado a la piedra.
Pan de trigo de estilo tradicional francés elaborado con masa fermentada y un poco de centeno; horneado a la piedra.
CAPÍTULO 2
36
37 C O N N E CT I N G TA S T E AMPLIA GAMA CLÁSICOS EUROPEOS
5000970
CA R R IB EA N TWISTER P125
5001313
B ÂTO N VA N IL L E P120
5001362
MIN I MACA R O N S DE MA L MÉDY P95
5001178
M I NI BE I G NE T C HO C O NO I S E T T E S P96
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 3
38
39 C O N N E CT I N G TA S T E AMPLIA GAMA
1 . E U R O PA E N S U P L ATO
CLÁSICOS EUROPEOS
Fusión europea, esta es posiblemente la mejor definición para nuestra gama. Desde hace tiempo, PANESCOFOOD. COM intenta trazar una envidiable línea comercial por Europa y tensarlo a través de su surtido. Quien prefiera contar con productos locales, puede realizar pedidos de productos de calidad en su propio país. Sin embargo, los trotamundos culinarios pueden descubrir otros aires y sabores.
CONNECTING TASTE AMPLIA GAMA CLÁSICOS EUROPEOS
NEW
5 001453
CRAM I Q U E P142
Pan de brioche belga con pasas.
Por toda Europa, nuestros clientes presentan el continente en su plato. Orgullosos presentamos una deliciosa y cuidada base alimenticia para crear con el pan una sensación de unión. Porque estamos plenamente convencidos de que lo desconocido en torno a una mesa bien surtida sabe mucho mejor. Nuestro surtido es amplio y variado, por lo tanto, no es necesario decir que no nos limitamos a una única especialidad por país. Smakelijk, enjoy your meal, bon appétit, velbekomme, hyvää ruokahalua, vi håper det smaker, trevlig måltid,buen provecho, приятного аппетита, guten appetit, jó étvágyat, dobrou chuť, bom apetite, smacznego, poftă bună, dobrou chuť, buon appetito …
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 3
40
41 C O N N E CT I N G TA S T E AMPLIA GAMA CLÁSICOS EUROPEOS
5001472
DA N ISH MIX
NEW
P118
Caja surtida con 48 pastelitos daneses: 12 trenzas de jarabe de arce y pecanas, 12 espirales de canela, 12 coronas de manzana, 12 coronas de crema con avellanas, 1 bolsita de azúcar glas.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 3
42
43 C O N N E CT I N G TA S T E AMPLIA GAMA CLÁSICOS EUROPEOS
NEW 5001456
MIN I C UR VED B UTTER C R O ISSA N T P116
Croissant rico en mantequilla pintado con huevo y precocido. Croissant de margarina de buen volumen, con un sabor delicioso y distintas capas, precocido y pintado con huevo.
NEW
5001211
C U RV E D C RO I SS ANT P124
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 3
44
45 C O N N E CT I N G TA S T E AMPLIA GAMA CLÁSICOS EUROPEOS
Muffin tulipán de estilo americano con vainilla y trocitos de chocolate negro.
5001264
TUL IP M UFFIN VANIL L A & CH OCOL ATE CH IPS
NEW
P101
NEW
5001463
MIN I C H EESECA K E ORANGE C H O C O L ATE P93
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Mini pastelito de queso cremoso con sabor a naranja sobre un crocante de galleta de chocolate.
CAPÍTULO 3
46
47 C O N N E CT I N G TA S T E AMPLIA GAMA CLÁSICOS EUROPEOS
NEW 5 0 0 14 6 2
5001459
M INI CH EESECA K E PISTAC H IO
MA R B L ED R A SP B ER R Y C H EESECA K E
P92
P99
Mini pastelito de queso cremoso con sabor a pistacho (con queso suave, requesón y mantequilla) sobre una base de galleta crujiente.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
NEW
Pastelito individual de queso cremoso con frambuesas sobre una base de galleta crujiente.
CAPÍTULO 3
48
49 C O N N E CT I N G TA S T E AMPLIA GAMA CLÁSICOS EUROPEOS
5001461
C L ASS I C C HE E S E CAK E P99
NEW
Pastelito individual de queso cremoso (con queso suave, requesón y mantequilla) sobre un crocante de galleta.
5001460
M ARBL ED BLUEBERRY CH EESECAKE P99
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Pastelito individual de queso cremoso con arándanos sobre una base de galleta.
NEW
CAPÍTULO 3
50
51 C O N N E CT I N G TA S T E AMPLIA GAMA CLÁSICOS EUROPEOS
5001454
CRAQUEL IN
NEW
P142
Pan de brioche belga con muchas perlas de azúcar caramelizadas en la masa y como decoración.
NEW 5001402
P R EMIUM B ELG IA N B R IO C H E ROLL P180
Panecillo tierno, típico de Bélgica, elaborado con masa para brioche, enriquecido con mantequilla y huevos.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 3
52
53 C O N N E CT I N G TA S T E AMPLIA GAMA
2. OBTENGA INSPIRACIÓN PERSONALICE SUS CLÁSICOS
CLÁSICOS EUROPEOS
5001178
MININOISETTES D E C H O C O L AT E B E I G N E T CON MANZANA, H E L A D O D E P E P I N O , M E N TA Y P L ÁTA N O
Las TAPAS están de moda, no solo al servirlas como acompañamiento de un vino o una cerveza, las tapas son cada vez más populares. Además del detalle de sorprender a sus clientes, esta es una ocasión ideal para demostrar qué puede ofrecer y también tiene la posibilidad de añadir un plato especial en su menú. PANESCOFOOD.COM ofrece una gran cantidad de formas para este tipo de aperitivo. Dos de ellos son las ESTRELLAS indiscutibles en nuestro surtido: la Barra Gallega y la Focaccia Rosmarino.
5000106 · 5000602
5000786
BARRA GALLEGA CON VERDURAS ASADAS
FOCACCIA ROSMARINO TURRET AL ESTILO I TA L I A N O
6P
TA R TA D E Q U E S O B L A N C O ES T ILO JAMAICANO HELADO DE MANZANA Y PEPINO 500 G DE GRANNY S MIT H (J U GO ) 400 G DE J U GO DE PEPINO 150 G DE J U GO DE LIMÓ N 80 G DE AZÚCAR 350 G DE YO GU R 10 G DE CILANT RO FRES CO (PICADO )
Helado de manzana y pepino Cocer los jugos con el azúcar, añadir el cilantro y el yogur y dejar enfriar. Poner en funcionamiento la turbina de helado.
M A R S H M E L LO W C O N M E N TA 100 G DE CLARA DE HU EVO
Añada un poco de aceite de oliva (con ajo) a una rebanada de Barra Gallega y hornéela brevemente. Unte un poco de pesto en la tostada. Añada verduras frescas asadas como: calabacines (zucchini), pimiento yellow bell, láminas de tomate fresco. Introduzca unos puntos de queso cremoso, queso fresco o crema de queso entre las verduras. Dé el toque final con hojas frescas de albahaca.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Cree algunas formas redondas de la focaccia, la mozzarella, verduras de su elección (berenjenas, tomates, calabacines) con un cortador de pasta. También puede añadir aros de jamón italiano curado, salami, chorizo, pescado blanco o escalopes. Apile los ingredientes, pero empiece con una redonda de focaccia y acabe con una lamina de focaccia. Adorne con un trozo de espárrago verde. Mantenga junto el conjunto con una rama de romero fresco. Añada un hilo de aceite de oliva. Hornee durante 3-4 minutos a 200°C en el horno.
Malvavisco con menta. Deje que la gelatina se hidrate en agua fría durante unos 15 minutos. Bata las claras y el azúcar con la batidora en la velocidad más alta hasta que se puedan formar picos. Corte la gelatina y añádala. Por último añada las hojas de menta finamente picadas. Rellene los moldes que prefiera y deje reposar en el frigorífico.
100 G DE AZÚCAR 2 RAMITAS DE MENTA FRES CA 5 HOJAS DE GELAT INA
C R U M B L E D E P L ÁTA N O 1/2 PLÁTANO MADU RO
Crumble de plátano Mezclar el plátano, el huevo y el cardamomo hasta crear una masa homogénea. Deje reposar durante 60 minutos. Extender en una bandeja y hornear a 160°C durante 5 minutos.
1 HU EVO 1 VAINA DE CARDAMO MO AVELLANAS
CAPÍTULO 3
54
55 SALUDABLE ECOLÓGICO
5 0 0 1379
B O R N S TO N E B A KE D D EM I - B AG U E TT E DA R K
5001383
P175
BO RN S TO NE BAK E D BO U LOT DARK P147
5001382
BORN KAISER R OL L DARK 5 0 0 0532
MULT I G R AI N PY RAM I D E
P181
5001377
G LUTEN - FR EE B R EA D SL IC ES DUET P139
P158
5 0 01377
G LU T E N-F RE E B RE AD S L I C E S DUE T P139
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 4
56
57 SALUDABLE ECOLÓGICO
1 . D I S F R U TA R D E LO S A L U D A B L E
Panecillo multicereales sin gluten con linaza, pipas de girasol y harina de malta de mijo.
Con gran orgullo, PANESCOFOOD.COM presenta una gama completa de productos sanos y ecológicos.
5001434
Cada vez más personas consumen alimentos de una manera responsable, sea o no necesario para su salud. Comer alimentos sanos no necesariamente implica consumir alimentos menos sabrosos.
G LUTEN - FR EE MULTIG R A IN ROLL
Los productos sin gluten, manjares ricos en fibra y alimentos producidos orgánicamente están ganando terreno en el mercado de consumo. Nosotros hemos respondido a esta evolución desde hace tiempo con productos adecuados, pero ha sido durante este último años cuando hemos invertido energía adicional para la ampliación de nuestra propia mezcla de grano saludable y para mejorar la gama de productos orgánicos y sin gluten.
P139
NEW
SALUDABLE ECOLÓGICO BORN consta de una gama completa de alimentos ricos en fibra, compuesta de acuerdo con una mezcla de grano única de PANESCOFOOD.COM. Además, queremos llamar su atención sobre nuestros productos con etiqueta BIO y sobre los nuevos productos de nuestra gama sin gluten. Para decirlo en palabras de Charles de Rochefoucault: “To eat is a necessity, but to eat intelligently is an art” (comer es una necesidad, pero comer inteligentemente es un arte).
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 4
58
59 SALUDABLE ECOLÓGICO
Panecillo de fruta sin gluten con nueces y pasas.
NEW
5001435
G LUTEN - FR EE R A ISIN S & N UTS R O L L P138
NEW
5001436
G LU T E N-F RE E C HO C C HI P COOKIE
Galleta sin gluten con trocitos de chocolate belga, chocolate con leche y chocolate negro.
P102
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 4
60
61 SALUDABLE ECOLÓGICO
5001437
SPE LT PI STOLE T 110 P166
Panecillo multicereales elaborado con trigo, con escanda y harina de trigo integral, pipas de girasol y semillas de sésamo.
5001401
S P E LT P I S TO L E T 6 5
NEW
P184
NEW
Panecillo multicereales elaborado con trigo, con escanda y harina de trigo integral, pipas de girasol y semillas de sésamo.
NEW Media baguette multicereales elaborada con trigo, con escanda y harina de trigo integral, pipas de girasol y semillas de sésamo.
5001438
SP ELT DEMIB AG UETTE 1 2 5 P172
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 4
62
63 SALUDABLE ECOLÓGICO
2 . B O R N : L A GA M A M Á S S A L U DA B L E D E PA N E S D E PA N E S C O FO O D . C O M
AVENA
SEMILLAS DE CALABAZA
M A LTA TO S TA D A
TRIGO CENTENO
MIJO
GRANOS DE GIRASOL
PANESCOFOOD.COM presenta con orgullo una gama de pan equilibrada y sana, rica en fibras, sin azúcares o grasas adicionales. Nuestra mezcla de harina, única e inteligente, contiene una explosión de ingredientes naturales como trigo, centeno, mijo, avena, semillas de girasol y semillas de calabaza. Con BORN servimos un trozo de pan rico en fibras, sabroso y listo para comer.
UNA EXPLOSIÓN DE INGREDIENTES NATURALES
1. Por lo pronto, la enorme cantidad de fibras alimentarias que contiene BORN son extraordinariamente valiosas. En una alimentación variada y equilibrada y un estilo de vida sano, las fibras de salvado de trigo contribuyen a acelerar el tránsito intestinal de los alimentos por el organismo. El efecto positivo se obtiene mediante la ingestión diaria de, al menos, 10g de fibras de salvado de trigo. Una porción de BORN (35g) proporciona casi 20% de la necesidad diaria de fibras. 2. Dado que las fibras absorben mucha agua, tiene el efecto de disminuir la sensación de hambre y aumentar la sensación de saciedad. Además, la falta de azúcares rápidas en el pan rico en fibras BORN procura una absorción más lenta de los carbohidratos, lo que se traduce en mayor energía. 3. Las semillas de calabaza y de girasol contienen una enorme riqueza de minerales, oligoelementos (manganeso, fósforo, cobre, magnesio, hierro, zinc, selenio, potasio y calcio) y vitaminas (E, B1, B6, B11). Son naturalmente ricos en fibra y contienen ácidos grasos no saturados y saludables como omega-6. Así pues, pertenecen al grupo de alimentos más nutritivos. 4. BORN contiene sal enriquecida con yodo. La combinación de estos diversos tipos de granos y semillas procura finalmente un pan natural, sabroso y saludable, con una corteza crujiente y miga suave. Nada mejor que el bienestar físico. Otra de las prioridades en la elaboración de la receta BORN ha sido fabricar un producto que fuera lo más económico posible. ¿Rico en fibras, nutritivo y económico? Misión cumplida.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 4
64
65 SALUDABLE ECOLÓGICO
¿LA FILOSOFÍA BORN? ¡RICO EN FIBRAS, NUTRITIVO Y ECONÓMICO!
L A S A LU D J U E GA U N PA P E L CA DA V E Z M Á S C R U C I A L E N L A D I E TA D E L C O N S U M I D O R ACTUAL. NO SE DEBE USAR SAL, LA GRASA ES MALA. SOLO LO MEJOR ES SUFICIENTEMENTE B U E N O PA R A E L C U E R P O H U M A N O . PA N E S C O FO O D . C O M R E S P O N D E A L D E S A R R O L LO D E E S TA C O N C I E N C I A G E N E R A L CON UN SURTIDO SALUDABLE PROPIO. ¡HA NACIDO BORN!
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 4
66
67 SALUDABLE ECOLÓGICO
BORN CRECE: BIENVENIDO A BLANCO Y BORN INTEGRAL
Aunque el surtido de BORN ha visto la luz hace muy poco tiempo, la familia ya cuenta con cinco nuevos miembros. A los productos BORN Dark se han añadido una variante integral y una variante blanca. Cada producto BORN es rico en fibra y consta de la misma mezcla de grano típica de BORN incluso el boulot blanco. ¿Cuál es la diferencia entre los productos existentes de BORN y la nueva variante integral? BORN DARK Los panes BORN más oscuros contienen malta tostada y granos adicionales que aportan al pan su típico color oscuro.
más rico, también es especialmente sano. Está repleto de fibras, vitaminas y minerales. BORN WHITE En los productos BORN WHITE se añaden fibras blancas y semilla de lino amarilla a la harina tamizada. Un pan delicioso, saludable, blanco y rico en fibras.
NEW
5 PRODUCTOS BORN
BORN WHOLEGRAIN El “completo” integral se refiere a al grano entero. En el pan de color marrón normal o en el pan de trigo, una parte de los gérmenes y salvados de la harina integral se tamiza para que la harina se mantenga pura. En la harina integral se conservan todos los componentes del grano. Por lo tanto, también el germen y el salvado que forman la capa exterior de un grano. Esta capa es la que contiene los nutrientes más valiosos. Está repleta de fibras, vitaminas y minerales. Resultado: el pan integral no solo es
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 4
68
69 SALUDABLE ECOLÓGICO
Panecillo blanco rico en fibra elaborado con harina de trigo, centeno, pepitas de calabaza, pipas de girasol, linaza amarilla, avena y mijo.
NEW
5001449
B O R N B AG N AT WH ITE P167
5001451
B O R N B O ULOT WH O L EG R A IN P148
Pan integral rico en fibra elaborado con harina integral de trigo, centeno, pepitas de calabaza, pipas de girasol, avena y mijo.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
NEW
CAPÍTULO 4
70
71 SALUDABLE ECOLÓGICO
5001450
NEW
BORN B AG N AT WH O L EG R A IN 5001448
Panecillo integral redondo rico en fibra elaborado con harina integral de trigo, centeno, pepitas de calabaza, pipas de girasol, avena y mijo.
P167
BORN B AG N AT DA R K P166
NEW Panecillo rico en fibra elaborado con harina de trigo y malta de cebada tostada y una mezcla de pipas de calabaza, centeno, pipas de girasol, mijo y avena.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 4
72
73 SALUDABLE ECOLÓGICO
NEW
5001452
B O R N B O ULOT WH ITE P147
Pan blanco rico en fibra elaborado con harina de trigo, centeno, pepitas de calabaza, pipas de girasol, linaza amarilla, avena y mijo.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 4
74
75 SALUDABLE ECOLÓGICO
T
O
OR TH OUGH
OD F
3. LAS HISTORIAS DE LOS CLIENTES
F
PA N B R I L L A N T E , HISTORIA DE UN ÉXITO Siempre queremos ir un paso más allá para nuestros clientes
La comida saludable contiene una mezcla de ideas e ingredientes que llaman más la atención que una simple sopa. Partiendo de esta filosofía, Barbara Defour abrió su propio negocio hace ocho años, que bautizó como “Soep+”. Se podría decir que es una pionera, porque en 2006 lo “saludable y” rápido todavía se encontraba en pañales. Su sopa se consumía con mayor rapidez de lo que se servía, así fue como nació Soep+, un valor seguro en el paisaje de los almuerzos de Gante. Público: todos los amantes de ese toque adicional. Estudiantes, profesionales urbanos, adictas a las compras o turistas, todos se encontraban como en casa bajo el encantador abrigo rojo de Soep+, un valor seguro para los amantes de la cocina que se mueven por el moderno barrio Zuid de Gante.
Los carteles que hay tanto en el exterior como en el interior destacan sus habilidades en la cocina. El menú es limitado, pero gracias a la actualización semanal del mismo, Barbara preparara delicias a las que nadie se puede resistir. Se inclina claramente por la frescura y los cambios. tres sopas, igual número de ensaladas y una decena de bocadillos frescos. Los talleres de cocina y los libros de cocina adecuados aportan a Baba la inspiración que necesita.
LA MISIÓN DE SOEP+ ASEGURARSE DE QUE NADIE SE QUEDE CON HAMBRE
A Bárbara le gusta tener gente alrededor y saluda a cualquier viandante. Conoce a sus clientes por su nombre y nos damos cuenta rápidamente que con
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
muchos ya ha creado una relación personal. No solo sus amigos la llaman por su apodo “Baba”, también lo hacen sus clientes.
El listón está alto. Baba sólo trabaja con los mejores ingredientes y nos sentimos honrados de que algunos sean de PANESCOFOOD. COM, producto que han conseguido saltar sin problemas sobre su alto listón. Tanto Barra Gallega como BORN ofrecen a los bocadillos de Soepplus una base nutritiva
CAPÍTULO 4
76
77 SALUDABLE ECOLÓGICO
PA N E S C O FO O D . C O M S U G E R E N C I A S D E É X I TO PANESCOFOOD.COM hace todo lo que está en sus manos para ayudar a sus clientes en la mayor medida posible. Con la historia de Soep+ queremos ofrecerle inspiración. Por este motivo, le damos algunos consejos que posiblemente usted (y su público) sabrán saborear.
TA R J E TA D E C L I E N T E I N N O VA D O R A
saludable que destaca por su sabor. Que Baba sabe claramente lo que está haciendo se refleja en muchas otros aspectos. Por ejemplo, en un estilo reconocible que atrae constantemente. Desde la bolsa del pan hasta la bolsa de café, desde la pata de la mesa hasta el toldo: en todo el negocio y en todo lo que hay en este, Soep+ es claramente perceptible. ¿Una tarjeta de cliente? Naturalmente. Una aplicación de teléfono inteligente muy innovadora y fácil de utilizar asegura que esa versión del papel que siempre se acaba perdiendo, es ahora cosa del pasado. La mayor motivación de Baba: asegurarse de que nadie sale de Soep+ con hambre. ¿No tiene tiempo para visitar su local? La bicicleta roja de Soep+ entrega
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
TA K E M Y B R E A D AWAY Ta n t o B a r r a G a l l e g a como BORN ofrecen a los bocadillos de Soepplus una base nutritiva saludable q u e d e s t a c a p o r s u s a b o r.
a domicilio a los profesionales de Gante un delicioso almuerzo. Cortezas adicionales, verduras, pan … tú lo pides, tu lo tienes. El cliente es el rey. Nosotros sí pasamos por ahí y nos tomamos unas deliciosas y crujientes cortezas de pan y un bocadillo de pan PANESCO. Ensalada de merluza con hinojo. ¡Genial! Si sigue teniendo dudas, el enfoque de Baba merece la pena. Hace algún tiempo, Soepplus abrió un nuevo comedor en la planta superior, en la que hay espacio para 70 personas. Y todavía se van a realizar más cambios. En breve Soep + abrirá una terraza encantadora, una brillante perspectiva y una oportunidad para el verano. “Avanzar o morir.” Una perfeccionista con pasión.
Una idea inteligente y una solución ecológica para la versión en papel de la que ya se puede olvidar. Una innovador tarjeta de cliente en su teléfono inteligente, muy fácil de utilizar. Infórmenos si no existe una aplicación de clientes general específicamente vinculada a su ciudad.
ENTREGA Entregue a domicilio para empresas. Dé la oportunidad de que se puedan realizar pedidos para grupos y entregue a domicilio esos pedidos a partir de un número determinado de personas. ¿Un negocio saludable? La bicicleta será el reclamo perfecto.
I D E N T I D A D C O R P O R AT I VA Un estilo fresco y reconocible, desde la bolsa de pan a la bolsa de café, desde la pata de la mesa hasta el toldo. Invierta en envases para llevar personalizados. Todo lo que sale de su negocio es publicidad gratuita.
DÉJESE INSPIRAR Con nuestras recetas, fotografías y con los especiales de pastelería queremos darle ideas divertidas. Siga a los creativos que le rodean. Encontrará algo interesante para cada tema. No se olvide de las influencias de otras partes del mundo.
CAPÍTULO 4
78
79 CONVENIENCIA CALIDAD S AT I S FA C C I Ó N D E L C L I E N T E
5001372
F I L L ED B AG U ETTE H A M, CH EES E & PI CKL E
5001373
P134
FILLE D PAN IN I CHICK E N & CHE E SE P134
500 1 3 7 1
FI LLE D PIADIN A HA M - M OZ Z ARE LLA P131
5 0 0 13 0 5
M INI BRU S CH ETTA SE L ECTI O N P129
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 5
80
81 CONVENIENCIA CALIDAD
1 . PA N E S C O FO O D . C O M , P R O D U CTO S D E PA N A D E R Í A C O N G E L A D O S QUE SUS CLIENTES DESCONGELAN
S AT I S FA C C I Ó N D E L C L I E N T E
El papel de PANESCOFOOD.COM consiste en hacer que usted destaque de una manera indiscutible. Si le gusta nuestra gama de productos, nuestro cliente se ha ganado un trozo del corazón de sus clientes. No siempre se puede saber de antemano qué va a gustar o no a los clientes. Cada caso y cada público es diferente. Por ese motivo, ofrecemos a nuestros clientes potenciales la oportunidad de probar una parte de nuestros productos. Elija lo que más le atrae de nuestra gama completa y le entregamos un paquete de muestra a medida. Creemos en nuestro valor añadido.
NEW 5001439
F U L LY BAK E D SOFT MUESLI RO L L P183
CONVENIENCIA CALIDAD SATISFACCIÓN DEL CLIENTE
Panecillo tierno elaborado con trigo, con pasas, pasas de Corinto, nueces y salvado de avena
Al igual que lo es para usted, para PANESCOFOOD.COM es un honor que ningún cliente se quede con hambre. Intentamos buscar la solución de la mejor calidad para cada necesidad de panadería específica. En los capítulos anteriores le hemos presentado algunas piedras angulares específicas de nuestra amplia gama de calidad, como cierre nos gustaría presentarle a Fillini, un valor absoluto en la categoría de comodidad y simplicidad.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 5
82
83 CONVENIENCE QUALITY
2. FILLINI E L G A N A D O R D E L O S C A R E N L A C AT E G O R Í A DE VELOCIDAD Y COMODIDAD
Los clientes de PANESCOFOOD.COM no se pueden clasificar en un único segmento. Para las necesidades de cada grupo objetivo, tratamos de formular una respuesta lista para comer. Para ambientes de cocina profesional que están limitados en espacio, recursos y/o tiempo, por lo tanto, nos enorgullece presentar Fillini: un surtido de panes tipo panini listos para utilizar. Pequeñas tiendas móviles, mercados, eventos, parques de atracciones, tren, tiendas de prensa, gasolineras, ... Cada uno de los canales que no son realmente adecuados para las tareas que requieren mucho tiempo. Nuestro surtido Fillini asegura que puede crear un menú poco complejo que se prepara de una manera segura, pero repleta de sabor. Ya no tendrá que preocuparse de hacer los pedidos, cortar y conservar su relleno. Fillini es un concepto listo para utilizar, relleno y delicioso. Los ingredientes seleccionados para el relleno son productos de
C U S TO M E R S AT I S FA CT I O N
primera que se congelan inmediatamente y que, por lo tanto, no tienen que resistir el trayecto hasta el punto de distribución. El Fillini es un panini relleno. El nombre lo dice todo. Las instrucciones: 3 a 5 minutos en el horno o parrilla, o 90 segundos en su horno de alta velocidad transforman este producto ultracongelados en un panini maravillosamente crujiente, fresco y recién horneado. Extra crocante y fresco: la gama de rellenos tiene una pequeña variante “dulce” para ofrecer como postre o merienda. El panini de manzana y canela Sweet Panini Apple – Cinnamon también se adecúa a la historia del panini con la dimensión “all day long”. De esta manera, los momentos de comida de su menú ya no se restringen al mediodía o la tarde. Fillini hace realidad sus sueños, un producto dulce y salado.
FILLINI, KING OF CONVENIENCE
Con esta gama PANESCOFOOD.COM elimina todas las excusas posibles para poner en la mesa un tentempié menos sabroso.
NEW 5001468
FIL L ED PA N IN I H A M C H EDDA R P132
Sándwich relleno hecho al grill con jamón y queso cheddar.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
REC O M ENDA D O PA RA H O RNO S D E A LTA VELO C I DA D
CAPÍTULO 5
84
85 CONVENIENCIA CALIDAD S AT I S FA C C I Ó N D E L C L I E N T E
NEW Sándwich relleno hecho al grill con albóndigas de carne picada de ternera y de cerdo laminadas, ketchup al curry, cebolla y pepinillo.
5001469
FILLED PANI NI BBQ M E AT BAL L P132 REC O M ENDA D O PA RA H O RNO S D E A LTA VELO C I DA D
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 5
86
87 CONVENIENCIA CALIDAD S AT I S FA C C I Ó N D E L C L I E N T E
Sándwich relleno hecho al grill con pollo, salsa amarilla de curry y verduras hechas al wok.
R E COM E N DADO PAR A H OR N OS DE ALTA V E LOCI DAD
5001470
FIL L ED PA N IN I C H IC K EN C UR R Y P133
NEW NEW 5001467
FILLED FOCACCIA MEDITERRANEA P134
Focaccia con hierbas, mozzarella, pesto de albahaca y tomates semideshidratados (para hacer al grill).
R E COM E N DADO PAR A H OR N OS DE ALTA V E LOCI DAD
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
CAPÍTULO 5
88
89
RESUMEN DEL PRODUCTO PARTE 2 Un resumen técnico detallado de la completa gama de productos PANESCOFOOD.COM.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
P90
P112
P126
P136
PA S T E L E R Í A
BOLLERÍA
TRAITEUR
BOULANGERIE
Mini
92
Mini
114
Mini
128
Especialidades De Pan 138
Pastelería Individual
97
Bollería Danesa
118
Tentempiés Rellenos
130
Hogazas Y Bloomers
142
Hojaldre
120
Baguettes Y Ciabattas
152
Croissant
121
Tentempiés Con Ingredientes
Para Bocadillos
158
Mini Y Panecillos
176
Pastelería Multi Ración 105
Bollería Clásica
125
135
90
91
PASTELERÍA 21 PRODUCTOS
10 NUEVAS
DE BUFÉ
74 P R O P U E S TA S
11 CAJAS DE SURTIDO
«CAFÉ
LÍNEAS DE PA S T E L E R Í A
GOURMAND»:
7 NUEVOS pastelitos INDIVIDUALES
74 bizcochos, pasteles, tartas o pastas dulces 3 NUEVAS 5 NUEVOS
DULCES
Introducción de un PA N I N I D U LC E
PRODUCTOS
RELLENO
D E PA S T E L
en la nueva gama «FILLINI»
DE QUESO
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
DELICIAS
Introducción de una G A L L E TA D E C H O C O L AT E SIN GLUTEN
92
PA S T E L E R Í A
PA S T E L E R Í A
MINI
5000772
PA R A D I S O A SS O R T I
5000769
5000841
M INI PAS TEL DE NATA
P E TI TS FO UR S M OE L L E UX
25 G
7 X 8 SABO RES
1 7 5 U D /CA JA
10,7 G
9 6 CA JA /PA L
4 X 5 6 UD/CA JA
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 3 0 ’
5 6 CA JA/PAL
COCER 180°C · 0-4’
27 G
‘Crème Brûlée’ en cestita de hojaldre.
2 X 20 UD/CA JA
DESC O NGELAR 4 °C · 1 5 0 ’ LI S TO
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Surtido de tiernos pastelitos (mirlitons) con base de mantequilla y almendras molidas, 8 sabores diferentes. 7 petits fours de manzana, 7 petits fours de caramelos y nueces, 7 petits fours de melocotón, 7 mirlitons de chocolate, 7 petits fours de cereza, 7 pirámides de pistacho y chocolate, 7 mirlitons de grosella roja, 7 petits fours de avellana.
NEW
80 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 4°C · 120’
Surtido de 3 bavarois de fruta y 2 bavarois de chocolate, acabados exquisitamente con un esponjoso decorado y un espejo de glaseado de frutas. 4 pistacho y chocolate con leche, 4 de fruta de pasión, 4 de frambuesa, 4 de Périgord, 4 de Selva Negra. DES C O NG E L A R Y S E RV I R
5001287
MI NI C HEES ECAK E O RANG E - C HO C O LAT E
A M E R I CA N M I N I M UF F I N M I X
29 G
15 G
80 U D / CA JA
3 X 2 X 3 0 UD/CA JA
120 CA JA/ PAL
8 8 CA JA/PAL
D E SCON GE L AR 4°C · 360’
DESC O NGELAR 4 °C · 1 2 0 ’
3,5 X 3,5 CM
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Mini pastelito de queso cremoso con sabor a naranja sobre un crocante de galleta de chocolate.
Surtido de muffins en miniatura en 3 sabores: vainilla, vainilla con pepitas de chocolate y doble chocolate
5001462
5001173
5000975
MIN I CHE E SECAKE PISTACHIO
MI NI TAT I N 32 G
TR I P L E TR E AT 2 . 0 , SI N G L E W R A P P E D
28 G
48 U D / CA JA
22 G
80 UD/ CA JA
150 CA JA/ PAL
2 8 X 3 UD/CA JA
120 CA JA / PA L
D E SCON GE L AR 22°C · 30’
D ES C ONGELA R 4° C · 3 6 0 ’
COCE R 180°C · 8-10’
NEW
3, 5 X 3, 5 C M
1 0 4 CA JA/PAL DESC O NGELAR 4 °C · 2 4 0 ’ LI S TO
DE SC ON GE L AR Y SE RVIR
Mini pastelito de queso cremoso con sabor a pistacho (con queso suave, requesón y mantequilla) sobre una base de galleta crujiente.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
5001463
Tarta invertida de manzana con manzana cortada en dados cocida en mantequilla y azúcar y cubierta con un disco de pasta de hojaldre.
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Tentempié dulce surtido formado por 3 minimuffins distintos (1 de vainilla con pepitas de chocolate, 1 de chocolate y 1 con trozos de manzana), presentados en una pequeña bandeja de cartón con envoltorio.
93
94
PA S T E L E R Í A
PA S T E L E R Í A
MINI 5001363
5000700
5001362
5000696
MI N I M O E LLE UX I N TE N S E
MINI MACARO NS D E MALMÉDY
C H OC O L ATE M I G N A R D I SE S
25 G
DAIRY CREAM PROF ITEROL E
15 G
15,2 G
96 U D/CA JA
12,5 G
8 X 4 X 4 U D / CA JA
2 X 4 8 UD/CA JA
184 CA JA/PAL
1 9 0 U D /CA JA
120 CA JA/ PAL
1 1 2 CA JA/PAL
9 6 CA JA /PA L
D E SCON GE L AR 4°C · 120’
M ICROWAVE 4 80W · 10”
L ISTO APTO PAR A MIC ROON DAS
D E SC O N G E L A R 4 °C · 60’ Típico pastel soufflé de chocolate con el centro líquido, también conocido como pastel de lava de chocolate, preparado con intenso chocolate negro belga.
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Pasta choux rellena de nata montada y vainilla.
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Caja surtida de suaves mini-macarons (merengue y almendras) rellenos con crema de mantequilla y decorados con avellana. Contiene 4 macarons con sabor de pistacho, 4 de frambuesa, 4 de chocolate y 4 de vainilla. Especialidad belga.
DESC O NGELAR 4 °C · 3 0 0 ’
5001155
5000110
L ES C U P CAK E S 45 G
M I N I I C E D C H O C O L ATE & VA N I L L A E C L A I R
2 X 24 UD/CA JA
17,5 G
88 CA JA/PAL
1 4 X 1 2 UD/CA JA
DE S CONG ELAR 4°C · 120’
8 4 CA JA/PAL
D ESCO NG ELAR Y SE RVIR
Caja surtida de pequeñas cupcakes de fantasía elaboradas a mano de tres deliciosos sabores: chocolate, limón y frambuesa, con relleno afrutado, de sabor ligero y horneadas en papel para magdalenas de colores vistosos; naturalmente deliciosas. Bizcocho de chocolate belga negro cubierto con crema de mantequilla de chocolate y leche, perlas de chocolate blanco y negro / bizcocho húmedo de limón con mermelada de limón, cubierto con crema de mantequilla de limón y espolvoreado con confeti de azúcar / bizcocho de fruta con relleno de mermelada de frambuesa, cubierto de crema de mantequilla con sabor a frambuesa y decorado con dados de frambuesa confitada.
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Selección de bombones y petits fours a base de chocolate, 8 sabores diferentes. 6 pasteles cuadrados de chocolate con salsa de chocolate y jengibre, 6 cúpulas de mousse de frambuesa y chocolate negro sobre una galleta, 6 mini pastelitos rellenos con fresas salvajes y glaseados con pistacho, 6 mini pasteles de queso con arándanos, 6 pasteles de chocolate con garnacha de caramelo y un «macaroon» de chocolate, 6 pasteles de almendra con pasta de guinda y cereza semiconfitada, 6 exquisiteces de castaña, 6 tartaletas de chocolate con frutos rojos.
DESC O NGELAR 4 °C · 6 0 ’
NEW
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Pasta choux rellena de una ligera crema inglesa, con cobertura de chocolate.
5001465
F RENCH PETIT FOURS DE LU XE
5001268
CO FFR E T M I N I MACA R O N S D E PA R IS
+ /- 1 4 , 5 G
5001294
5001191
S WEET S U S HI T RAY
C H OC O L ATE & P R A L I N É P R O F I TE R OL E
12 G
4 X 5 3 U D /CA JA
16 G
18 G
24 X 2 X 6 UD/CA JA
5 6 CA JA /PA L
36 X 4 U D / CA JA
1 9 6 UD/CA JA
54 CA JA/PAL
D E SC O N G E L A R 4 °C · 300’
200 CA JA/ PAL
9 6 CA JA/PAL
DE S CONG ELAR 4°C · 120’
DE S CON G E LAR Y S E R V I R D ESCO NG ELAR Y SE RVIR
Surtido de macarons en 6 sabores distintos: chocolate, frambuesa, pistacho, limón, caramelo y 2 macarons sabor moca; envasados en un blíster negro, repartidos en 2 unidades de cada sabor.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Una composición de 53 exquisitos petits-fours de 9 sabores diferentes: 6 pastelitos financier – limón, 5 éclair de chocolate, 6 pastelitos financier – pistacho, 6 crocantes de galleta caramelizada – frambuesa, 4 éclair de vainilla, 6 pastelitos de pasta quebrada plátano – fruta de la pasión, 6 pastelitos de mousse de chocolate crujiente, 7 pastelitos cuadrados manzana – melocotón, 7 tartaletas de chocolate – avellana crujiente.
D E SCON GE L AR 4°C · 120’
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Surtido de sushi dulce, formado por brazos de gitano rellenos de mousse de crema de yogur, y con cuatro acabados de sabores distintos: coco y piña, chocolate y frambuesa, fresa y kiwi, y plátano y chocolate.
DESC O NGELAR 4 °C · 6 0 ’
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Profiteroles rellenos de crema de avellanas y recubiertos con una capa de crujiente chocolate negro belga y trocitos de avellana.
95
96
PA S T E L E R Í A
PA S T E L E R Í A
BUFFET ITEMS
5001289
MI N I BE I G N E T F RU I T S R O U G ES 25 G
PASTELERÍA INDIVIDUAL 5000918
5001154
5001297
M INI TROPÉZIENNE 2.0
WHIT E C HO C & RAS P BERRY C LU B
L I N G OT A U YAO UR T E T F R UI TS
36 G
9 X 8,5 X 2,5 CM
90 G
4 X 6 U D /CA JA
58 G
2 4 UD/CA JA
1 7 6 CA JA /PA L
24 U D / CA JA
2 0 0 CA JA/PAL
D E SC O N G E L A R 4 °C · 2 4 0 ’
150 CA JA/ PAL
DESC O NGELAR 4 °C · 1 2 0 ’
DE SC ON GE LAR Y S E R V I R
Un auténtico pastelito de la región mediterránea de Saint-Tropez, elaborado con masa de brioche y relleno de una ligera crema de mousse y puré de frambuesas, cubierto con perlas de azúcar.
D E SCON GE L AR 4°C · 120’
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Sándwich dulce triangular de mousse de chocolate blanco y una capa de concentrado de frambuesa entre dos galletas de pistacho con arándanos.
Bavarois creativo, con sabor fresco a yogur con mango liofilizado y recubrimiento tricolor, con puré de fresa, puré de mango y puré de kiwi.
5000844
5001298
BAVARO I S FRAMBO I S E C IT RO N
D Ô M E D ’ I VO I R E À L A M E N TH E
85 G
2 0 UD/CA JA
20 U D / CA JA
2 0 0 CA JA/PAL
160 CA JA/ PAL
DESC O NGELAR 4 °C · 1 2 0 ’
3 X 35 UD/CA JA 104 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 22°C · 30’
Beignet elaborado según la receta tradicional: masa frita con levadura y mantequilla, relleno de puré de frutos rojos (frambuesas, arándanos, moras) y espolvoreado con azúcar en polvo. DES C O NG E L A R Y S E RV I R
D E SCON GE L AR 4°C · 240’
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Bavarois individual de frambuesas y limón, acabado con bizcocho de almendras y frambuesas.
Minibomba de bavarois de yogur y chocolate blanco con corazón de puré de fresa y recubrimiento con sabor a menta fresca, acabado con tiras de chocolate negro.
5001178
5000845
5001295
M INI BEIGNET CH OCO NOIS ETTES 25 G
BAVARO I S C HO C O LAT LAIT D ’AMAND ES
L I N G OT A U C H OC O L AT E T CA R A M E L
3 X 3 5 U D /CA JA
85 G
90 G
1 0 4 CA JA /PA L
20 U D / CA JA
2 4 UD/CA JA
160 CA JA/ PAL
2 0 0 CA JA/PAL
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 3 0 ’
DE SC ON GE LAR Y S E R V I R
D E SCON GE L AR 4°C · 240’ Beignet elaborado según receta tradicional: masa frita con levadura y mantequilla y relleno de una pasta de chocolate belga con avellanas. Espolvoreado con azúcar en polvo.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
90 G
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Bavarois individual de chocolate negro y leche de almendras, acabado con esponjoso de chocolate y ganache.
DESC O NGELAR 4 °C · 1 2 0 ’
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Elegante bavarois de chocolate recubierto de caramelo en polvo y crocante de avellanas, sobre una crujiente galleta y decorado con ganache de chocolate negro.
97
98
PA S T E L E R Í A
PA S T E L E R Í A
PASTELERÍA INDIVIDUAL 5001461
NEW
C LASS IC C HEES ECAK E Ø 5,5 CM 85 G 10 U D / CA JA 288 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 4°C · 480’
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Pastelito individual de queso cremoso (con queso suave, requesón y mantequilla) sobre un crocante de galleta.
NEW 5001460
MARBLED B LUE B E R R Y C H E E SE CA K E
NEW
Ø 5,5 CM 85 G
5001464
LIN GOT CHOCOLAT FR A MB OISE YAOUR T 95 G 30 UD/ CA JA 200 CA JA / PA L D ES C ONGELA R 4° C · 12 0 ’
1 0 UD/CA JA 2 8 8 CA JA/PAL DESC O NGELAR 4 °C · 4 8 0 ’
NEW
Pastelito individual de queso cremoso con arándanos sobre una base de galleta.
5001459
MARBLED RAS P BERRY C HEES ECAK E
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Ø 5,5 CM Bavarois de yogur con ganache de chocolate y gelatina de frambuesa sobre un crocante. D ESCO NG ELAR Y SER V IR
85 G 10 U D / CA JA 288 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 4°C · 480’
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Pastelito individual de queso cremoso con frambuesas sobre una base de galleta crujiente..
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
99
100 P A S T E L E R Í A
P A S T E L E R Í A 101
PASTELERÍA INDIVIDUAL 5001296
5000979
MO K A BAVAR OIS A U C H O C O LAT
F EU IL L ETINE AUX POM M ES
100 G
105 G
18 U D/CA JA
1 6 U D /CA JA
200 CA JA/PAL
1 2 0 CA JA /PA L
DE S CONG ELAR 4°C · 120’
5000330
D E SC O N G E L A R 4 ° C · 180’ C O C E R 2 0 0 °C · 0 - 5 ’
Bavarois rectangular de chocolate y café dividido por una capa de crujiente bizcocho de almendra y acabado con ganache de chocolate negro.
LI S TO
Tartaleta de hojaldre totalmente horneada, con manzanas horneadas en mantequilla, recubierta con glaseado de albaricoque y decorada con copos de arroz inflados y crujientes.
DES C O NG E L A R Y S E RV I R
D O U BLE C HO C BROWNIES
5001262
TUL I P M UF F I N D O UB L E C H OC O L ATE W I TH H A ZE L N UT C R I SP S
2880 G · 48 RC 60 G 2 X 24 U D / CA JA 162 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 45’ Densos pastelitos cuadrados de chocolate tipo fudge enriquecidos con pepitas de chocolate, precortados.
90 G 1 X 1 5 UD/CA JA 1 6 2 CA JA/PAL
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
DESC O NGELAR 2 2 °C · 4 5 ’ Muffin tulipán de estilo americano con chocolate, trozos de chocolate y chips de avellana.
2007438
FRANGI PANE TART LET
NEW
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
110 G
2007436
4 0 U D / CA JA
5001264
C R E A M R ICE TAR T LE T
9 6 CA JA/ PAL
175 G
C O CE R 180°C · 20-25’
T U LIP MUF F I N VA N I L L A & C HO C O LATE C H I P S
D ESCON GE L AR 22°C · 15’
40 UD/CA JA 96 CA JA/PAL DESCONGELAR 22° C · 15’ COCER 180°C · 25- 30’
PARA C OC E R
Tartaleta rellena de una masa hecha de leche, huevos y arroz cocido en azúcar.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Tartaleta de pasta de hojaldre elaborada con una sustanciosa masa para pastel que contiene almendras molidas (17% de azúcar, 17% de huevos, 17% de almendras). PAR A COCE R
90 G 15 U D / CA JA 162 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 2 2 °C · 4 5 ’
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Muffin tulipán de estilo americano con vainilla y trocitos de chocolate negro.
102 P A S T E L E R Í A
P A S T E L E R Í A 103
PASTELERÍA INDIVIDUAL 5000662
5000574
5000507
VA N I L LA M U FF IN , S I N G L E W R APPE D
C HO C C HI P C O O K IE
90 G
50 G
A M E R I CA N B E R L I N E R W I TH C H OC O L ATE
40 X 1 UD/CA JA
90 U D / CA JA
60 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 22°C · 45’
57 G 3 6 UD/CA JA
108 CA JA/ PAL
5000677
D ESCO NG ELAR Y SE RVIR
DOU BLE C HO C CH IP MU FFIN, S ING LE WRA P P ED
Muffin cremoso y tierno con vainilla. Envuelto individualmente para llevar y para mayor frescura.
COCE R 160°C · 10-12’
1 0 4 CA JA/PAL PAR A COCE R
DESC O NGELAR 2 2 °C · 6 0 ’
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Crujiente galleta con trocitos de chocolate con leche lista para hornear.
Rosquilla cubierta con glaseado de chocolate y espolvoreada con azúcar glas.
5000575
5000709
D O U BLE C HO C C HIP C O O K I E
FLANDERS SW E E T PA N CA K E S
50 G
Ø 18 CM
90 U D / CA JA
55 G
90 G 4 0 X 1 U D / CA JA 6 0 CA JA/ PAL D E SC ON GE L AR 22°C · 45’ Suave muffin de chocolate con muchos trocitos de chocolate negro. Envuelto individualmente para mayor frescura y comodidad.
1 2 X 9 UD/CA JA
108 CA JA/ PAL COCE R 160°C · 10-12’
DE SC ONG E LAR Y S E R V I R
8 4 CA JA/PAL PAR A COCE R
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 0 ’ C O C ER 2 2 0 °C · 1 - 2 ’
NEW
Sustancioso pastel de pasta genovesa frito en una sartén; contiene leche, harina, huevos y azúcar.
5001436
5000678
5000506
5000622
G LU T E N - FR E E CHOC C H I P C OOKIE
BLUEBERRY M U FFIN, S INGL E WRAPP ED
B R USSE L S WA F F L E
40 G
90 G
AMERI CAN BERLI NER WIT H S U GAR
80 G
50 X 1 UD/CA JA
4 0 X 1 U D /CA JA
53 G
6 X 9 UD/CA JA
6 0 CA JA /PA L
36 U D / CA JA
4 0 CA JA/PAL
104 CA JA/ PAL
DESC O NGELAR 2 2 °C · 3 0 ’
88 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 22°C · 60’
D ESCO NG ELAR Y SE RVIR
Galleta sin gluten con trocitos de chocolate belga, chocolate con leche y chocolate negro.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 45’
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Cremoso muffin con abundante relleno de jugosos arándanos. Envuelto individualmente para mayor frescura.
L I S TO
Crujiente galleta de chocolate con trocitos de chocolate negro lista para hornear.
D E SCON GE L AR 22°C · 60’
Rosquilla normal con cobertura de azúcar.
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
C O C ER 2 0 0 °C · 3 - 4 ’
L I S TO
Gofre muy crujiente de textura ligera gracias a las claras de huevo batidas y la levadura.
104 P A S T E L E R Í A
P A S T E L E R Í A 105
PASTELERÍA INDIVIDUAL
PASTELERÍA MULTI RACIÓN
5000105
5000113
5000642
5000692
B ELG I A N S U GA R WAFFLE
AL M OND COOK IE WITH BUTTER
T IRAMI S U TO ND O
TA R T U FATA TON DA
90 G
105 G
1080 G · 12 RC
1 2 0 0 G · 1 2 RC
32 U D/CA JA
4 8 U D /CA JA
90 G
100 G
96 CA JA/PAL
9 6 CA JA /PA L
1 X 12 U D / CA JA
1 X 1 2 UD/CA JA
DE S CONG ELAR 22°C · 60’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 10’
216 CA JA/ PAL
2 1 6 CA JA/PAL
CO CE R 200°C · 0-3’
COCER 180°C · 10-12’
L ISTO
Llamado «gofre de Lieja», se trata de un gofre denso (sin levadura), dulce, caramelizado y con perlas de azúcar.
PAR A COCE R
Típicas galletas de mantequilla holandesas con almendras y un suave relleno de almendra, listas para hornear.
D E SCON GE L AR 22°C · 180’
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Bizcocho ligero bañado en café con relleno de nata y mascarpone y un toque de marsala (Receta original).
DESC O NG. 2 2 °C · 1 8 0 ’
5001288
CHOC O LAT E C HIP F L APJAC K 4800 G · 6 0 R C 80 G 60 U D/CA JA 150 CA JA/PAL CO CE R 160°C · 10-12’
PARA C OC E R
Flapjack listo para hornear, hecho con avena, trozos de chocolate con leche belga, mantequilla y azúcar demerara; al hornearlo se consigue una galleta cuadrada seca y bastante blanda.
5001367
PASS I O N FRU I T MANG O GÂT EAU
NEW
1320 G · 14 RC
5001043
5001466
94 G
5001368
F RU I T F L APJAC K
S WEET PANINI APPL E - C I NNAMO N
1 X 14 U D / CA JA
11 CM / 112 G
216 CA JA/ PAL
BLU EB E R R Y C REAM GÂTE A U
4800 G · 6 0 R C
1 8 U D /CA JA
D E SCON GE L AR 4°C · 480’
1620 G · 14 RC
80 G
1 0 4 CA JA /PA L
60 U D/CA JA
D E SC O N G E L A R 4 °C · 2 4 0 ’
150 CA JA/PAL CO CE R 160°C · 10-12’
COCER 200°C · 3-5’ PARA C OC E R
Flapjack listo para hornear, hecho con avena, mantequilla, arándanos, pasas y pipas de girasol; al hornearla se consigue una galleta cuadrada seca y bastante blanda.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
115 G
G R I L L 2 2 0 °C · 2 - 4 ’
LI S TO
Panini dulce relleno con queso mascarpone, galleta caramelizada y manzana de la variedad Jonagold (para hacer al grill).
Clásica tarta alta de bizcocho con ocho capas: cuatro capas de bizcocho intercaladas con cuatro capas de mousse de fruta de la pasión, decorada con coco rallado y un espejo de gelatina de mango y fruta de la pasión. DE S CON G E LAR Y S E R V I R
1 X 14 U D/CA JA 216 CA JA/PAL D E SCON G ELAR 4 °C · 4 8 0 ’
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Bizcocho de chocolate con cerezas, licor y nata montada, decorado con pasta de cacao y cacao en polvo. Con algunos toques de mousse de chocolate entre el bizcocho y el recubrimiento superior, que hacen de esta tarta un producto sabrosísimo.
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Clásica tarta alta de bizcocho con ocho capas: cuatro capas de bizcocho intercaladas con cuatro capas de mousse de yogur y arándanos, decorada con virutas de chocolate blanco y un glaseado de gelatina de arándanos.
106 P A S T E L E R Í A
P A S T E L E R Í A 107
PASTELERÍA MULTI RACIÓN 5000976
5001364
5000794
5000640
S ACHE R TO R T E 2.0
CH OCOL ATE CREAM GÂTEAU
GÂT EAU AU X FRAI S ES
C R OSTATA A L L I M ON E
1400 G · 1 2 R C
1750 G · 14 RC
2900 G · 20 RC
1 4 0 0 G · 1 4 RC
117 G
125 G
145 G
100 G
1 X 12 UD/CA JA
1 X 1 4 U D /CA JA
3 X 20 U D / CA JA
1 X 1 4 UD/CA JA
240 CA JA/PAL
2 1 6 CA JA /PA L
56 CA JA/ PAL
2 4 0 CA JA/PAL
DE S CONG ELAR 4°C · 240’
D E SC O N G E L A R 4 °C · 4 80’
D E SCON GE L AR 5°C · 480’
D ESCO NG ELAR Y SE RVIR
Famosa y clásica tarta con bizcocho de chocolate y mermelada de albaricoque recubierta con una capa de chocolate negro (ganache).
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Tarta alta de chocolate, con tres capas de bizcocho de chocolate alternadas con mousse de chocolate negro y recubierta con ganache.
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Bizcocho precortado con una capa de nata montada y cobertura de fresas y gelatina de fresas.
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 8 0 ’
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
Tarta de pasta quebrada con relleno de refrescante mezcla de crema y zumo de limón (7%), exquisitamente decorada con azúcar en polvo.
5001291
T IRAMI S U 34,5 X 8,6 CM 650 G 6 X 1 U D / CA JA
5001365
90 CA JA/ PAL
S CHWAR Z WALD GÂT E A U
D E SCON GE L AR 4°C · 240’
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
1700 G · 1 4 R C Bizcocho ligero bañado en café, con capas de bavarois de mascarpone y nata, un toque de licor amaretto y cacao por encima.
121 G 1 X 14 UD/CA JA 216 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 4°C · 480’ Clásica tarta alta de bizcocho, con tres capas de bizcocho de chocolate y dos capas de nata con cerezas, recubierta con nata montada y decorada con virutas de chocolate y cerezas. DES C O NG E L A R Y S E RV I R
ICE D CARROT CA KE GÂTEAU
5001290
125 G
JAVANAI S
6 X 8 UD/CA JA 9 0 CA JA/PAL
33 X 8,6 CM
2500 G · 1 4 R C 178 G
700 G
1 X 14 U D /CA JA
6 X 1 U D / CA JA
216 CA JA /PA L
90 CA JA/ PAL DE SC ON GE L AR Y SE RVIR
Tarta alta de zanahoria con cuatro capas de bizcocho de zanahoria (con almendras y pasas) a las que se intercalan cuatro capas de crema de yogur de vainilla perfumada con naranja.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
TYR O L E R A P F E L STR UD E L 125 1 0 0 0 G · 8 RC
5 0 0 1 3 66
D ES C O N G E L A R 4 ° C · 7 2 0 ’
5000996
D E SCON GE L AR 4°C · 240’
DESC O NGELAR 2 2 °C · 120’ C O C ER 1 8 0 °C · 8 - 1 0 ’ DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Sustancioso pastel alargado de bizcocho de almendras con capas de crema de mantequilla y café y glaseado de ganache.
Auténtico strudel de manzana con un 63% de manzanas, pasas y canela. Precortado, totalmente horneado y preparado solamente con ingredientes 100% naturales. L I S TO
108 P A S T E L E R Í A
P A S T E L E R Í A 109
PASTELERÍA MULTI RACIÓN 5000933
WHIT E C HEES E CAK E 1600 G · 12 RC 133 G 1 X 12 U D / CA JA 240 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 4°C · 1440’ Pastel de requesón redondo y precortado en porciones con una crujiente masa sablé. DE S CON G E LAR Y S E R V I R
5 0 0 0 6 56
R E D F RU ITS TA R T 1550 G · 1 2 R C 129 G 1 X 12 U D /CA JA 184 CA JA /PA L D ES C O N G E L A R 2 2 °C · 3 0 0 ’
DE SC ON GE L AR Y SE RVIR
Tarta de frutas con una capa de bizcocho de chocolate y cobertura a base de una combinación de frutas del bosque (bayas rojas, moras, arándanos y frambuesas).
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
110 P A S T E L E R Í A
P A S T E L E R Í A 111
PASTELERÍA MULTI RACIÓN 5001090
L E M ON R I N G CA K E Ø 22 CM 1100 G 4 X 1 UD/CA JA
5000697
4 8 CA JA/PAL
AP P LE TART NO RMAND E
DESC O NGELAR 4 °C · 7 2 0 ’
Un pound cake (pastel de libra) en forma de anillo con pulpa de limón y sabor a limón decorado con azúcar en polvo.
1900 G · 12 RC 158 G 1 X 12 U D / CA JA 184 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 300’ Tarta de manzana con trocitos de manzana, pasas y canela en la masa de la tarta. DE S CON G E LAR Y S E R V I R
5000657
P R O FIT E R OLE TAR T 1600 G · 12 RC 1 X 12 UD / CA JA 184 CA JA/ PA L
2500 G · 14 RC
DESCONGELA R 22° C · 300’
178 G
D E S CONG E LAR Y SER V IR
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
XL C HERRY YO G HU RT CAK E Ø 36 CM
500 1 3 0 0
2250 G · 2 RC 2 X 2 U D / CA JA
AP P L E CA K E MA I SON
66 CA JA/ PAL
28 X 1 0 C M
D E SCON GE L AR 4°C · 720’
480 G 1 X 8 UD/CA JA
Crema de cerezas agrias y yogur sobre un pound cake (pastel de libra) decorado con avellana picada. DE S CON G E LAR Y S E R V I R
1 X 1 4 U D /CA JA Tarta de crema pastelera y profiteroles rellenos (pasta choux y crema pastelera), decorada con azúcar en polvo y copos de chocolate.
5001091
5001369
APPL E TART M AIS ON
133 G
2 1 6 CA JA /PA L D E SC O N G E L A R 4 °C · 7 2 0 ’
DE SC ON GE LAR Y S E R V I R
Auténtica tarta de pasta brisa (con mantequilla), con relleno de manzanas y pasas, aromatizado con canela.
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
104 CA JA/PAL D E SC O NGELAR 2 2 °C · 6 0 ’ Pastel húmedo con mantequilla y huevos, con manzana, horneado en una bandeja de papel y glaseado con gelatina. DE S C O NG EL A R Y S ERVI R
112
113
BOLLERÍA 12 PRODUCTOS Una gama de 35 PRODUCTOS DE BOLLERÍA D E A LTA C A L I D A D
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
DE BUFÉ
6 NUEVOS 4 CAJAS DE SURTIDO
PRODUCTOS
3 NUEVOS 3 NUEVOS PA S T E L I TO S DANESES
CRUASANES
114 B O L L E R Í A
B O L L E R Í A 115
MINI
5000971
MINI MAP LE P ECAN P LAI T 40 G
NEW
5 X 20 U D / CA JA 104 CA JA/ PAL COCE R 180°C · 12-15’
5001457
MI N I DA N I S H SWIRL NUTS 35 G
Bollo con nueces pecanas y dulce de arce, originario de Dinamarca.
+/-86 UD/CA JA
PAR A COCE R
128 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 22°C · 15’ CO CE R 180°C · 14-16’ Hojaldre relleno de mantequilla, nueces y sirope de arce listo para meter al horno. PA R A COCE R
NEW 5 0 00929
5001458
MINI DANIS H M IX
MINI DANIS H MARZ IPAN T WI S T ER
40 G
45 G
4 X 2 0 + 2 X 1 5 U D /CA JA
75 U D / CA JA
104 CA JA /PA L C O C E R 1 8 0 °C · 1 4 - 1 6 ’
120 CA JA/ PAL PARA C OC E R
Surtido de cinco minipastelitos daneses parcialmente horneados: 20 trenza maple pecan, 20 malla de manzana, 30 mini-espiral de canela, 20 minicorona de crema pastelera y 20 pastelito de frambuesa.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
COCE R 175°C · 16-18’
PA RA C O C ER
Espiral crujiente con mazapán, relleno de almendra y decorado con semillas de sésamo y de amapola.
116 B O L L E R Í A
B O L L E R Í A 117
MINI 5000840
5001456
FB S EL E CT I O N M IN I V I EN N O I S AU B EU R R E
M INI CURVED BUTTER CROISSANT
20-25 G
+ /- 1 3 6 U D /CA JA
3 X 30 UD/CA JA
1 2 8 CA JA /PA L
80 CA JA/PAL
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 1 5 ’
DE S CONG ELAR 22°C · 30’
COCER 175°C · 14-16’
NEW
22 G
CO CE R 180°C · 0-3’
NEW PAR A COCE R
Croissant rico en mantequilla pintado con huevo y precocido. Caja surtida de minibollos clásicos con mantequilla para el desayuno, totalmente horneados (bollería). 30 minicroissants, 30 minibollos de chocolate, 30 minibollos con pasas.
5000650
M I N I PA I N A UX R A I SI N S A U B E UR R E
5001455
MINI MU LT I GRAIN BU T T ER C RO ISS ANT
30 G
25 G
5 X 3 0 UD/CA JA
2 X 75 U D / CA JA
8 0 CA JA/PAL
88 CA JA/ PAL
C O C ER 1 7 0 °C · 1 2 - 1 5 ’
D E SCON GE L AR 22°C · 15’ COCE R 180°C · 12-14’
Clásica mini-espiral francesa de mantequilla con crema y pasas, pintada con huevo.
PAR A COCE R
L I STO
5000648
Un delicioso croissant multicereal de mantequilla precocido con gran decoración, con pipas de girasol, linaza, salvado de trigo, semillas de sésamo, malta de cebada y espelta.
PA RA C O C ER
MI NI C RO I SS ANT AU BEU RRE 25 G 4 X 40 U D / CA JA
5001150
80 CA JA/ PAL
A SS O R T I M E N T F EU I L LE T É S A UX FR U I T S 4 X 25 UD/CA JA 96 CA JA/PAL CO CE R 180°C · 16-18’
MINI PAI N AU C HO C O LAT AU BEU RRE
Minicroissant rico en mantequilla pintado con huevo, listo para hornear.
25 G 4 X 40 U D / CA JA
50 G
PAR A COCE R
80 CA JA/ PAL
5 X 2 0 UD/CA JA
COCE R 170°C · 12-15’
PAR A COCE R
PARA C OC E R
Caja surtida de mallas de pasta de hojaldre (masa de levadura laminada) con mantequilla (denominación de origen Charentes Poitou) con cuatro rellenos de fruta: dados de manzana, guindas, mango y fresa; preglaseadas.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
5000651
M I N I C H OC O L ATE TW I STE R W I TH B UTTE R
COCE R 170°C · 12-15’
40 G
5000649
8 0 CA JA/PAL C O C ER 1 7 0 °C · 1 2 - 1 5 ’ PA RA C O C ER
Minipastelito de mantequilla con dos barras de chocolate negro, pintado con huevo.
Masa de levadura laminada enroscada a mano (con mantequilla), crema y muchísimas perlas de chocolate, pintada con huevo.
118 B O L L E R Í A
B O L L E R Í A 119
BOLLERÍA DANESA 5001473
CINNAMON SW I R L 85 G 4 X 1 2 UD/CA JA 1 0 4 CA JA/PAL C O C ER 1 8 0 °C · 1 8 - 2 2 ’
5000732
VANI LLA C RÈME C ROWN
Espiral danesa típica con canela.
90 G 4 X 12 U D / CA JA 104 CA JA/ PAL COCE R 180°C · 18-22’ Crujiente bollo danés con relleno de crema y un toque de albaricoque y pasta de almendras. PAR A COCE R
NEW 5 0 0 1 4 72
5000731
DA N IS H M IX 90 G
MAP LE P ECAN P LAI T
4 X 12 U D /CA JA
95 G
104 CA JA /PA L
4 X 12 U D / CA JA
C OC ER 1 8 0 °C · 1 8 - 2 0 ’
PARA C OC E R
Caja surtida con 48 pastelitos daneses: 12 trenzas de jarabe de arce y pecanas, 12 espirales de canela, 12 coronas de manzana, 12 coronas de crema con avellanas, 1 bolsita de azúcar glas.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
104 CA JA/ PAL COCE R 180°C · 18-22’
PA RA C O C ER
Típico y crujiente bollo danés con un suave y dulce relleno de nueces pecanas trituradas y dulce de arce.
PA RA C O C ER
120 B O L L E R Í A
B O L L E R Í A 121
HOJALDRE
CROISSANT
5001312
5000901
B ÂTO N A B R I C OT
APPL E TU RNOVER
100 G
145 G
60 U D/CA JA
3 5 U D /CA JA
96 CA JA/PAL
8 0 CA JA /PA L
CO CE R 175°C · 22-25’
PARA C OC E R
2004117
FB C RO I SS ANT AU BEU RRE 4 5
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’ COCER 170°C · 30-35’
Barra de hojaldre de aspecto elegante rellena de puré de albaricoque, pintada con huevo, espolvoreada con azúcar extrafino y acabada con incisiones en diagonal.
PAR A COCE R
Pastelito triangular con trozos de manzana, pasas y un toque de canela, cubierto de perlas de azúcar.
45 G 70 U D / CA JA 40 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 15’ COCE R 180°C · 0-3’
5001313
Croissant de mantequilla dorado, totalmente cocido.
B ÂTO N VA N I L LE
5000914
F UL LY B A K E D C R OI SSA N T A U B E UR R E 5 5
LI S TO
100 G 60 U D/CA JA 96 CA JA/PAL CO CE R 175°C · 22-25’
55 G 4 0 UD/CA JA
PARA C OC E R
4 8 CA JA/PAL Barra de hojaldre de aspecto elegante rellena de crema de vainilla, pintada con huevo, espolvoreada con azúcar extrafino y acabada con incisiones en diagonal.
2505107
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’
C HERRY T U RNOVER
C O C ER 1 8 0 °C · 0 - 3 ’
120 G
5000743
32 U D / CA JA
F EU I L LE T É AUX FR A ISE S ET R H U BA R B E
104 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 15’
120 G
COCE R 180°C · 25-30’
2 X 45 UD/CA JA DE S CONG ELAR 22°C · 20’ PARA C OC E R
Bollo de hojaldre rectangular relleno de puré de fresas (13,7%) y compota de ruibarbo (9,8%).
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
5001169
L I S TO
O RGANI C BU T T ER C RO ISS ANT 5 5 BE- BIO - 0 2 55 G
Empanadilla de pasta de hojaldre rellena de cerezas y decorada con cristales de azúcar.
64 CA JA/PAL CO CE R 180°C · 20-25’
Croissant de mantequilla cocido de calidad excepcional.
PAR A COCE R
70 U D / CA JA 64 CA JA/ PAL COCE R 170°C · 16-17’
Croissant ecológico con mantequilla.
PA RA C O C ER
122 B O L L E R Í A
B O L L E R Í A 123
CROISSANT 5000655
5000654
CR O I SS AN T A U B E U R R E 65
MAXI C RO ISS ANT AU BEU RRE 7 5
65 G
75 G
4 X 20 UD/CA JA
3 X 20 U D / CA JA
56 CA JA/PAL
56 CA JA/ PAL
CO CE R 170°C · 17-19’
COCE R 170°C · 18-20’
PARA C OC E R
Croissant francés clásico con mantequilla; las capas abiertas de la masa de levadura laminada le confieren un buen volumen; pintado con huevo.
PAR A COCE R
Croissant grande recto de mantequilla de textura esponjosa y rico sabor, pintado con huevo.
5000969
FU L LY BA KE D PAI N A U C HO C O LAT AU BEURRE 70 G 55 UD/CA JA 48 CA JA/PA L
5000181
DESCONGEL A R 22° C · 30’
PAIN AU CH OCO LAT AU BEURRE
COCER 180° C · 0- 3’ Bollo de chocolate, totalmente horneado, elaborado con láminas de masa de levadura y mantequilla; contiene dos barritas de chocolate.
5001370
MU LT I GRAIN BU T T ER C RO ISS ANT 8 0 80 G
75 G
2 X 30 U D / CA JA
4 X 2 0 U D /CA JA
60 CA JA/ PAL
5 6 CA JA /PA L COCER 170°C · 18-20’
D E SCON GE L AR 22°C · 30’ PAR A COCE R
L I S TO
Pain au chocolat de masa de levadura laminada (con mantequilla), dos barras de chocolate negro y pintado con huevo.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
COCE R 180°C · 18-20’
PAR A COCE R
Un delicioso croissant multicereal de mantequilla con gran decoración, con pipas de girasol, linaza, salvado de trigo, semillas de sésamo, malta de cebada y espelta.
124 B O L L E R Í A
B O L L E R Í A 125
CROISSANT
BOLLERÍA CLÁSICA
5000913
AL M O ND F IL L ED CROISS ANT WITH BU T T ER
NEW 50012 1 1
CURVED C R OISSA N T
5000652
PAI N AU X RAIS INS AU BEU RRE
90 G
100 G
6 4 U D /CA JA
4 X 15 U D / CA JA
5000970
6 0 CA JA/ PAL
56 CA JA/ PAL
C O C E R 170°C · 18-20’
COCE R 170°C · 16-18’
CA R I B B E A N TW I STE R 100 G
Croissant de mantequilla generosamente relleno de mazapán y salteado con láminas de almendra.
1 00 G 3 6 UD/ CA JA 7 2 CA JA / PA L
PARA C OCE R
Espiral elaborado a partir de láminas de masa de levadura (con mantequilla), crema y pasas.
3 X 2 6 UD/CA JA 4 8 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’
PAR A COCE R
C O C ER 1 7 0 °C · 1 8 - 2 0 ’
DESCONGELA R 22° C · 30’ COCER 175° C · 18- 20’
Croissant de margarina de buen volumen, con un sabor delicioso y distintas capas, precocido y pintado con huevo. PA RA CO CER
90 G
5000653
6 4 U D /CA JA
MAXI C HO C O LAT E T WIS T ER WI T H BU T T ER
6 0 CA JA /PA L
100 G
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 1 5 - 2 0 ’
1 X 50 U D / CA JA
COCER 170°C · 18-20’
56 CA JA/ PAL
Croissant de mantequilla relleno de praliné y decorado con avellanas troceadas y chocolate.
COCE R 170°C · 16-18’
PARA C OC E R
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Espiral de pasta de hojaldre con levadura, con relleno de crema de coco y piña y salpicada de crujientes virutas de coco.
5000517
PRAL INÉ CH OCOL ATE F IL L ED CROISS ANT WITH BUTTER
PA RA C O C ER
PAR A COCE R
Espiral elaborado a partir de láminas de masa de levadura (con mantequilla), con crema y perlas de chocolate.
126
127
TRAITEUR
Una gama de 26 PRODUCTOS SALADOS
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
10 productos PA R A PICAR
Presentación de la NUEVA GAMA «FILLINI»: 6 REFRIGERIOS
.
la más cómoda, con 7 productos
PA R A
de pan rellenos
o
.
Propuestas que ahorran tiempo,
PA R A B U F É
con 3 panini rellenos y hechos al grill
.
En cajas con pequeñas cantidades
F I E S TA S
128 T R A I T E U R
T R A I T E U R 129
MINI 5001314
5001302
S ÉL E CT I O N M IN I F EU I L LE T É S APÉ R O
M INI PITTA BEEF -CU RRY
15 G
20 G
17 X 4 X 7 UD/CA JA
4 X 1 6 U D /CA JA
72 CA JA/PAL
1 6 0 CA JA /PA L
CO CE R 175°C · 18-22’
MI C R O O N DA S 9 0 0 W · 60”
PARA C OC E R
LI S TO AP TO PAR A M I CR OON DAS
De lo más cómodo: un minikebab como aperitivo... Un original minipanecillo de pita relleno con jugosas tiras de ternera asada adobada, aderezada con una mezcla de curry de Madras.
Surtido de miniaperitivos de hojaldre con cuatro rellenos distintos: espinacas, salchicha, pizza, y jamón y queso.
5001305
MI NI BRU S C HET TA S ELECT IO N
5000849
MI N I TA RT E L E T T E S A PE R O A SS O R T I
38 G 8 X 3 X 3 U D / CA JA 104 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 15’
18 G
COCE R 180°C · 4-6’
5 X 25 UD/CA JA 144 CA JA/PAL
Surtido de auténticas bruschettas, crujientes rebanadas de baguette con ajo, aceite y tomate, con varios sabrosos aderezos: “Spinaci” con queso feta, espinacas y dados de tomate; “Salami” con queso, salami y dados de pimiento;”Pomodori” con queso y dados de tomate.
CO CE R 180°C · 12-15’ Surtido de 5 tentempiés salados, ideales para fiestas, presentados en cestitas hechas mitad de pasta de hojaldre mitad de pasta quebrada, listos para calentar. 5 de salmón-eneldo, 5 de coliflor-brócoli, 5 de tomate-queso de cabra-albahaca, 5 tartiflettes, 5 de champiñones-ajo-perejil. PA R A COCE R
5001306
M INI BEEF BURGER
MINI APERO P I ZZE TTA 3 0 X 4 UD/CA JA 1 0 4 CA JA/PAL
30 G
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’
2 4 X 4 U D /CA JA
C O C ER 2 2 0 °C · 7 - 8 ’
1 0 4 CA JA /PA L MI C R O O N DA S 7 5 0 W · 9 0 ” COCER 160°C · 4-6’
5001307
30 G
LI S TO APTO PARA M I CR OON DAS
Minihamburguesa de carne de ternera picada y frita, con dados de tomate, cebolla, kétchup y mostaza, en un panecillo blando.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
PAR A COCE R
Minipizzas para aperitivo realizadas con masa de pizza con salsa de tomate, mozzarella, emmental y albahaca. PA RA C O C ER
130 T R A I T E U R
T R A I T E U R 131
TENTEMPIÉS RELLENOS 5000518
5000556
5000031
5000850
HA M & C HE E SE CR O I SS AN T
S NACK F EU IL L E T É F LORENTINE
HAM- C HEES E S NAC K
90 G
125 G
130 G
64 U D/CA JA
5 0 U D /CA JA
60 U D / CA JA
Q UI C H E A U F R O M AG E DE CHÈVRE & ÉPINARDS
60 CA JA/PAL
6 0 CA JA /PA L
80 CA JA/ PAL
Ø 10 CM
DE S CONG ELAR 22°C · 15- 20’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 10-15’
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
150 G
CO CE R 180°C · 18-20’
PARA C OC E R
Croissant con relleno de salsa de queso y daditos de jamón cocido, cubierto con crujiente queso gouda.
COCER 180°C · 20-22’
PAR A COCE R
Tentempié de pasta de hojaldre con espinacas (22%) y queso de cabra griego, decorado con queso rallado.
COCE R 180°C · 20-22’
PAR A COCE R
Tentempié de pasta de hojaldre con salsa Mornay (queso) y dados de jamón cocido.
A NT I PAS T I V EG G I E T R I AN GLE 50 U D/CA JA
5000851
60 CA JA/PAL
QU IC HE LO RRAI NE
DE S CONG ELAR 22°C · 30’
Ø 10 CM
PARA C OC E R
140 G
Tentempié de pasta de hojaldre al estilo italiano con calabacines, berenjenas y pimientos rojos fritos, decorado con queso y ajo silvestre.
27 U D / CA JA 96 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 30’
5001179
5000023
MI N C E D MEAT R O LL
DU TCH CH EESE L ATTICE
124 G
130 G
Tarta salada de pasta quebrada con relleno de huevo, nata, bacón y queso emmental.
80 U D/CA JA
6 0 U D /CA JA
P R E COCI DO
2504283
BELGI AN S AU S AG E R O L L 165 G 50 U D / CA JA 80 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 2 2 °C · 1 5 ’ COCE R 180°C · 2 5 - 3 0 ’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’
DE S CONG ELAR 22°C · 60’
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
COCE R 180°C · 12-15’
8 0 CA JA /PA L
80 CA JA/PAL
Hojaldre con carne de cerdo y ternera picada condimentada.
DESC O NGELAR 2 2 °C · 3 0 ’ C O C ER 1 8 0 °C · 1 2 - 1 5 ’
P REC O C I D O
120 G
CO CE R 180°C · 24-28’
9 6 CA JA/PAL
Savoury shortcrust tart with Tarta salada de pasta quebrada con relleno de espinacas a la crema y queso de cabra.
5000980
CO CE R 180°C · 20-22’
2 7 UD/CA JA
COCER 180°C · 20-22’ PARA C OC E R
PAR A COCE R
Pasta de hojaldre rellena de soufflé de queso y decorada con queso rallado.
Tentempié de pasta de hojaldre de alta calidad relleno de salchicha de aves de corral y cerdo. PAR A COCE R
132 T R A I T E U R
T R A I T E U R 133
TENTEMPIÉS RELLENOS 5001371
F I L L E D P I AD I NA HA M - M O Z Z AR E LLA 140 G 12 X 2 UD/CA JA 104 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 4°C · 240’ GRIL L 2 20°C · 3-5’ Fina torta italiana rellena de mozzarella, jamón, dados de tomate y pesto de hierbas aromáticas. L I STO R EC O ME NDA D O PA R A H O R N OS D E A LTA V E LOCIDAD
NEW 5001469
FILLED PANI NI BBQ - MEAT BALL 21 CM
NEW
12 U D / CA JA
5001468
104 CA JA/ PAL
F I L L E D PAN I NI HA M - C HE D DA R
D E SCON GE L AR 4°C · 360’
21 CM
GRI L L 220°C · 3-5’
COCE R 200°C · 4-6’
195 G 12 U D/CA JA 104 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 4°C · 360’
L ISTO
CO CE R 200°C · 4-6’ GRIL L 2 20°C · 3-5’
R E C OME N DADO PARA H O R NO S D E ALTA VE LOC IDAD
Sándwich relleno hecho al grill con jamón y queso cheddar.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
NEW
195 G
Sándwich relleno hecho al grill con albóndigas de carne picada de ternera y de cerdo laminadas, ketchup al curry, cebolla y pepinillo. LI S TO R E COM E N DADO PAR A H OR N OS DE ALTA V E LOCI DAD
5001470
FI LLED PANI N I C HI C K EN - C U R R Y 21 CM 195 G 12 U D / CA JA 104 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 4°C · 3 6 0 ’ COCE R 200°C · 4-6’ GRI L L 220°C · 3-5’
L I S TO REC O M ENDA D O PA RA H O RNO S D E A LTA VELO C I DA D
Sándwich relleno hecho al grill con pollo, salsa amarilla de curry y verduras hechas al wok.
134 T R A I T E U R
T R A I T E U R 135
TENTEMPIÉS RELLENOS
TENTEMPIÉS CON INGREDIENTES
5 001373
5000867
5000075
F I L L E D PAN I NI C HI C K E N & C HE E SE
PANI Z Z A VENEZ IA
H A M & SA L A M I OVA L P I ZZE TTA
235 G
150 G
155 G
14 X 1 UD/CA JA
8 X 4 U D / CA JA
2 0 UD/CA JA
96 CA JA/PAL
84 CA JA/ PAL
9 6 CA JA/PAL
DE SCONG ELAR 4°C · 360’
D E SCON GE L AR 22°C · 60’
DESC O NGELAR 2 2 °C · 3 0 ’
COCE R 200°C · 4-6’ GRI L L 2 20°C · 3-5’
L ISTO
COCE R 220°C · 8-10’
R ECO MENDADO PARA H O R NO S D E ALTA V ELOC IDAD
Panini espolvoreado con pimentón con pollo y queso, queso feta y salsa de tomate.
5001372
FI LLED BAGU ET T E HAM, C HEES E & P I C K LE
P R E COCI DO
Una base de pizza tradicional en forma de barco rellena de puré de tomate y mozzarella.
C O C ER 1 8 0 °C · 8 - 1 0
Base de pizza de pan con orégano, con jamón, salami, tomate, queso y pimentón dulce.
225 G 10 X 1 U D / CA JA 96 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 4°C · 360’ COCE R 200°C · 3-5’ Sabrosa media baguette de harina integral rellena de jamón, queso y pepinos marinados, y una crema suave y delicada de mostaza para potenciar el sabor.
NEW
LI S TO
5 001467
F I L L E D FO CACCIA M ED I T E R R A N EA
R E COM E N DADO PAR A H OR N OS DE ALTA V E LOCI DAD
200 G 14 U D /CA JA
M I CROONDAS 8 00W · 50- 60” COCE R 200°C · 4-6’ GRI L L 2 20°C · 3-5’
L ISTO APTO PAR A MIC ROON DAS R ECO MENDADO PARA H O R NO S D E ALTA V ELOC IDAD
Focaccia con hierbas, mozzarella, pesto de albahaca y tomates semideshidratados (para hacer al grill).
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
VEGETARI AN OVA L P IZ Z ET TA 155 G 20 U D / CA JA 96 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 30’ COCE R 180°C · 8-10
P R E COCI DO
96 CA JA/PAL DE SCONG ELAR 4°C · 360’
5000069
Base de pizza de pan con orégano, con tomate, pimentón dulce, cebolla, champiñones y queso.
5000109
HAWAII AN OVAL P I Z Z ET TA 155 G 20 U D / CA JA 96 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 3 0 ’ COCE R 180°C · 8-10
P REC O C I D O
P REC O C I D O
Pizza con base de pan enriquecida con orégano, con cobertura de jamón, piña, tomate y queso.
136
137
BOULANGERIE 22 NUEVAS Una selección de 174 P R O D U CTO S D E PA N ,
REFERENCIAS D E PA N
M U Y V E R S ÁT I L E S
11 NUEVAS BARRAS y hogazas artesanas
y para CUALQUIER
5 nuevos panecillo para BOCADILLOS, 2 DE ELLOS CON
Adición de 2 nuevos PA N E C I L LO S
E S P E LTA
SIN GLUTEN
MOMENTO DEL DÍA Ampliación de la gama BORN con: 2 P R O D U CTO S D E PA N
Presentación de la nueva gama «ELEMENTS», CON
RICOS
AUTÉNTICAS
EN FIBRA BLANCA
Y ARTESANAS
y 2 RICOS EN FIBRA INTEGRAL
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
8 NUEVAS BARRAS
138 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 139
ESPECIALIDADES DE PAN
5000055
TUN N B R Ö D
5000416
5000438
VIKINGBRÖD ROU ND
FLO U R TO RT ILLA
Ø 16 CM
Ø 25 CM
50 G
70 G
1 2 X 6 U D /CA JA
6 X 18 U D / CA JA
6 0 CA JA /PA L
84 CA JA/ PAL
Pan muy plano, con un ligero sabor a anís (hinojo).
D E SC O N G E L A R 2 2 °C · 2 0 ’
D E SCON GE L AR 22°C · 8H
DES C O NG E L A R Y S E RV I R
Pan sueco, tierno y plano.
Pan fino y plano, sin levadura, hecho a partir de harina de trigo (cocina mexicana).
23 X 18 CM 37 G 8 X 8 UD/CA JA 96 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 22°C · 20’
DE SC ON GE L AR Y SE RVIR
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
5001134
NEW
M E ZZA LUN A 100 G
5001434
5 5 UD/CA JA
GLU T EN- FREE MU LT I GRAIN RO LL
4 8 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 4 0 ’
70 G
C O C ER 2 0 0 °C · 3 - 5 ’
80 X 1 U D / CA JA
GRILL 2 2 0 °C · 2 - 4 ’
56 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 60’
Pan plano de trigo totalmente cocido y enriquecido con aceite; doblado en un sobre con forma de media luna. Está listo para poner el relleno y servirse caliente, p. ej.: panini.
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Panecillo multicereales sin gluten con linaza, pipas de girasol y harina de malta de mijo.
L I S TO
NEW 5001435
5001377
5000617
G LU T E N - FR E E R A I S I N S & N UT S R OLL
GLU T EN- FREE BREAD S LIC ES D U ET
B OW L B R E A D
60 G
4 0 CA JA/PAL
56 CA JA/ PAL
88 CA JA/PAL
D E SCON GE L AR 22°C · 30’
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 - 2 0 ’ DE S CON G E LAR Y S E R V I R
D ESCO NG ELAR Y SE RVIR
Panecillo de fruta sin gluten con nueces y pasas.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
3 X 1 2 UD/CA JA
12 X 1 U D / CA JA
36 X 1 UD/CA JA
DE S CONG ELAR 22°C · 60’
125 G
242 G
10 rebanadas de pan sin gluten ni lactosa en dos sabores: 5 grises con malta de mijo y 5 marrones con linaza y pipas de girasol. Se presenta en un blíster sellado con la etiqueta sin gluten y sin lactosa; es un producto para descongelar y servir.
C O C ER 2 0 0 °C · 2 - 3 ’
L I S TO
Pan hueco redondo (para rellenar con sopas o ensaladas). La parte superior se ha cortado y espolvoreado con harina y sirve como tapa.
140 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 141
ESPECIALIDADES DE PAN 5000361
5000481
5000779
F UL LY BA K E D FO CAC C I A O L IO
T RAMEZ Z INO RY E
27 X 17 CM
FOCACCIA WITH S U NDRIED TOM ATOES
350 G
37 X 28 CM
20 U D/CA JA
800 G
40 CA JA/PAL
1 0 U D /CA JA
DE S CONG ELAR 22°C · 40’
4 8 CA JA /PA L
CO CE R 200°C · 0-3’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’
L ISTO
Focaccia totalmente cocida, hecha con una base de masa madre y aceite de oliva y horneada a la piedra; adecuada para preparar auténticos sándwiches italianos.
COCER 200°C · 3-5’
10 RB / 45 CM 1000 G 6 U D / CA JA
5000963
48 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 30’
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
1 0 RB / 4 5 C M
P R E COCI DO
Focaccia horneada a la leña y enriquecida con aceite de oliva virgen extra, con cobertura de hierbas y tomates cereza secados al sol.
TR A M E ZZI N O P OM OD O R E
Pan de centeno sin corteza cortado horizontalmente en 10 rebanadas de 45 x 10 x 0,85 cm, 10 rebanadas/unidad.
1000 G 6 UD/CA JA 4 8 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 3 0 ’ Pan de trigo sin corteza cortado horizontalmente y enriquecido con puré de tomates secados al sol. Se presenta en 10 rebanadas de 45 x 10 x 0,85 cm.
5001137
F UL LY B A K E D FO CACCIA TO N DA G R AN DE , PRE - S L I C E D Ø 28 C M 400 G 12 U D/CA JA 56 CA JA/PAL
D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
5 0 0 0 7 86
FOCACCIA R OSM ARINO
5000484
T RAMEZ Z INO
37 X 27 C M
DE S CONG ELAR 22°C · 30’
800 G
CO CE R 200°C · 0-5’
4 UD / CA JA
10 RB / 45 CM 1000 G 6 U D / CA JA
80 CA JA /PA L Focaccia redonda grande, artesana, con aceite de oliva virgen extra y precortada para que poner la guarnición sea más fácil y rápido. L I STO
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
48 CA JA/ PAL
D ES C O N G E L A R 2 2 °C · 3 0 ’ C OC ER 2 0 0 °C · 8 - 1 0 ’
D E SCON GE L AR 22°C · 30’ PRE C OC IDO
Producto totalmente horneado, hecho a la piedra y enriquecido con aceite de oliva virgen extra, sal marina y romero.
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Pan de molde blanco sin corteza cortado horizontalmente, 45 x 10 x 0,85 cm, 10 rebanadas/unidad.
142 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 143
HOGAZAS Y BLOOMERS 5000670
5000307
5000857
S I X C E R E ALS A ND FI G S LOAF 270
BO U LE CAMPAGNE 4 4 0 440 G
PAV É M ON TAG N A R D M UL TI C É R É A L E S 4 5 0
270 G
18 U D / CA JA
+ /- 2 8 C M
10 U D/CA JA
28 CA JA/ PAL
450 G
81 CA JA/PAL
COCE R 200°C · 15-18’
1 8 UD/CA JA P R E COCI DO
4 0 CA JA/PAL
DE S CONG ELAR 22°C · 20’ CO CE R 190°C · 8-10’
DESC O NGELAR 2 2 °C · 2 0 ’ PRE C OC IDO
Pequeña hogaza de pan de forma oval, carácter genuino y sabor exquisito con higos (15%), cebada, avena, maíz, trigo, sorgo, linaza y centeno.
NEW
C O C ER 2 0 0 °C · 1 5 - 1 8 ’
Pan rústico francés, enriquecido, horneado a la piedra y espolvoreado con harina.
Genuino pan con semillas elaborado con masa fermentada; contiene semillas de girasol, sésamo y linaza y está adornado con copos de avena. El largo período de fermentación produce un pan de sabor único y corteza gruesa; el producto se hornea en un horno de piedra volcánica natural.
5001454
C RAQU ELI N 300 G 6 U D / CA JA 88 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 120’
5000856
PAV É MO NTAGNARD 450
P REC O C I D O
+/ - 28 CM Pan de brioche belga con muchas perlas de azúcar caramelizadas en la masa y como decoración. DE S CON G E LAR Y S E R V I R
NEW
450 G 18 U D / CA JA 40 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 20’ COCE R 200°C · 15-18’
5000922 5 0 01453
CRAM IQU E 300 G 6 UD /CA JA 88 CA JA /PA L DES C O N G E L A R 2 2 ° C · 1 2 0 ’
Genuino pan elaborado con masa fermentada; de sabor único, miga exquisitamente alveolada y corteza gruesa; horneado a la piedra volcánica.
OR GA N I C PAV É A U L E VA I N 4 5 0 B E -B I O -0 2
P R E COCI DO
450 G 1 5 UD/CA JA 4 0 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 2 0 0 °C · 1 2 - 1 5 ’
P REC O C I D O
Pan de brioche belga con pasas. D ES C ON GE L AR Y SE RVIR
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Pan ecológico elaborado con harina de trigo y centeno y una masa fermentada al estilo tradicional.
144 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 145
HOGAZAS Y BLOOMERS 5000921
5000305
5001444
O R GAN I C B O U LOT I N TE G R A L 4 5 0 B E - B I O - 02
M ULTIGRAIN BREAD IN A BOX 550
S O U RD O U GH BO U LOT WHI T E
450 G
550 G
11 U D / CA JA
12 U D/CA JA
1 5 U D /CA JA
40 CA JA/PAL CO CE R 200°C · 12-15’
550 G
Pan ecológico elaborado con harina de trigo y centeno, enriquecido con semillas de girasol ecológicas, semillas de sésamo ecológicas, linaza ecológica y semillas de amapola ecológicas.
COCER 200°C · 18-21’
COCE R 200°C · 12-15’ P R E COCI DO
Hogaza de pan tradicional con semillas, horneada parcialmente en una bandeja de madera, con papel vegetal y espolvoreada con harina.
1 5 UD/CA JA
Pan payés blanco de estilo rústico elaborado con harina de trigo y centeno, con masa fermentada de centeno como base, espolvoreado con harina y horneado a la piedra. Un tiempo de mezclado excepcionalmente lento y un tiempo de reposo más largo garantizan una mejor hidratación de la masa. Esto tiene como resultado un pan de estructura abierta, un sabor suave de la masa fermentada y una frescura más duradera.
O R GAN I C PAV É BÛCHERON 5 0 0 B E - B I O - 02
S O U RD O U GH BO U LOT MU LT I GRAIN
500 G
600 G
14 U D/CA JA
11 U D / CA JA
40 CA JA/PAL
40 CA JA/ PAL
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
D E SCON GE L AR 22°C · 60’
CO CE R 200°C · 12-15’
COCE R 200°C · 12-15’
Pan de payés tradicional ecólogico, horneado a la piedra y con una incisión en forma de cruz en la parte superior. Enriquecido con un toque de malta tostada y espolvoreado con harina.
Pan multicereales malteado de estilo rústico elaborado con trigo y centeno, con una masa fermentada de centeno como base, enriquecido con semillas de sésamo, pepitas de girasol y linaza; espolvoreado con harina y horneado a la piedra. Un tiempo de mezclado excepcionalmente lento y un tiempo de reposo más largo garantizan una mejor hidratación de la masa. Esto tiene como resultado un pan de estructura abierta, un sabor suave de la masa fermentada y una frescura más duradera.
5 0 0 0 9 67
SUPREM E F RU ITS CON F ECT 500 500 G 6 UD / CA JA 120 CA JA /PA L D ES C O N G E L A R 2 2 °C · 6 0 ’
P R E COCI DO DE SC ON GE L AR Y SE RVIR
Hogaza de pan moreno de forma cilíndrica, totalmente horneada, con ciruelas desecadas, albaricoques desecados, pasas, semillas de girasol y cacahuetes.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
600 G
P R E COCI DO
3 6 CA JA/PAL C O C ER 1 9 0 °C · 1 8 - 2 0 ’ Hogaza de pan elaborada a partir de una masa fermentada integral, con una bonita corteza, gruesa y agrietada. Producto rústico y delicioso.
5001446
5001058
P R EC O CI D O
SP E LT BREAD 600
D E SCON GE L AR 22°C · 60’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 30’ PRE C OC IDO
5000689
40 CA JA/ PAL
2 8 CA JA /PA L
DE S CONG ELAR 22°C · 60’
NEW
NEW
P REC O C I D O
5000688
MILLER LOAF 6 0 0 600 G 10 U D / CA JA 36 CA JA/ PAL COCE R 190°C · 18-21 ’
P REC O C I D O
Hogaza de pan enriquecida con una miga ligera y esponjosa, decorada con pipas de girasol, salvado de trigo, sésamo y sémola de avena.
146 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 147
HOGAZAS Y BLOOMERS
5 000765
B O U LOT M U LT I C ÉRÉALES 6 4 0 6 40 G
5001282
1 1 U D / CA JA
WHIT E FA R ME RS B R E A D 600
5001176
5001383
FU LLY BAK ED WHIT E BLO O MER 8 0 0 800 G
B OR N STON E B A K E D B O ULOT DA R K
6 U D / CA JA
830 G
40 CA JA/ PAL
6 UD/CA JA
D E SCON GE L AR 22°C · 180’
4 0 CA JA/PAL
COCE R 190°C · 0-5’
LI S TO
Pan blanco tradicional con finas incisiones diagonales, corteza crujiente y textura suave; parcialmente horneada a la piedra; no precortada.
4 0 CA JA/ PAL DE SCON GE L AR 22°C · 15’
600 G
DESC O NGELAR 2 2 °C · 6 0 ’ C O C ER 2 0 0 °C · 1 4 - 1 6 ’
Hogaza de pan rica en fibra de harina de trigo y malta de cebada tostada y una mezcla de pipas de calabaza, centeno, pipas de girasol, mijo (sorgo) y avena; espolvoreada con harina y cocida sobre piedra.
C OCE R 200°C · 15-18’
5001008
12 UD/ CA JA Pan tradicional con semillas, en forma de rombo; presenta un alto contenido de semillas y grano y está horneado a la piedra.
36 CA JA / PA L D ES C ONGELA R 22° C · 1 5 ’ C OC ER 190° C · 15- 18’
PRE C OC IDO
P R E COCI DO
WHIT E S ANDWIC H BREAD 8 0 0 18 + 2 RE B AN ADAS 800 G 10 X 1 U D / CA JA
Pan rústico alargado, de harina de trigo, enriquecido con un poco de harina de centeno para realzar su sabor y espolvoreada con harina, siguiendo una antigua receta de la región francesa de Ardenas.
48 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 60’
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Perfecto pan cuadrado blanco de trigo cortado en rebanadas, ideal para tostar y para sándwiches: 18 rebanadas (12 x 12 x 1,2 cm) + 2 cortezas.
NEW
5001281
5000991
5001009
5001452
DA R K FAR M E RS B RE AD 500
S IEGERL ANDER 750
MALT ED S ANDWIC H BREAD 8 0 0
B OR N B O ULOT W H I TE
500 G
750 G
18 + 2 RE B AN ADAS
830 G
12 U D/CA JA
1 2 U D /CA JA
800 G
6 UD/CA JA
36 CA JA/PAL
4 0 CA JA /PA L
10 X 1 U D / CA JA
4 0 CA JA/PAL
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 30’
48 CA JA/ PAL
DESC O NGELAR 2 2 °C · 6 0 ’
COCER 190°C · 20-22’
D E SCON GE L AR 22°C · 60’
CO CE R 190°C · 15-18’
PRE C OC IDO
Pan moreno redondo, de estilo rústico, multicereal, elaborado con harina de trigo y centeno, enriquecido con avena y centeno, linaza, semillas de calabaza, semillas de sésamo, avena y cebada malteada, y espolvoreado con harina.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
P REC O C I D O
P R E COCI DO
Genuina hogaza de pan ovalada de harina de centeno (41%) elaborada según una receta típica de Alemania; de miga más bien densa y corteza agrietada y cubierta de abundante harina.
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Pan de trigo cuadrado con copos de trigo malteados, salvado de trigo y harinas de cebada y trigo malteados; cortada en 18 rebanadas (12 x 12 x 1,2 cm) + 2 cortezas. Descongelar y servir.
C O C ER 2 0 0 °C · 1 4 - 1 6 ’
P REC O C I D O
Pan blanco rico en fibra elaborado con harina de trigo, centeno, pepitas de calabaza, pipas de girasol, linaza amarilla, avena y mijo.
148 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 149
HOGAZAS Y BLOOMERS NEW 5 001451
BORN B O U LOT WHOLE G R A I N
NEW
830 G 6 U D/ CA JA
5001447
40 CA JA/PAL
LARG E S O U RD O U GH BO U LOT MU LT IGRAIN
DE SCONG ELAR 22°C · 60’ COCE R 200°C · 14-16’ Pan integral rico en fibra elaborado con harina integral de trigo, centeno, pepitas de calabaza, pipas de girasol, avena y mijo.
NEW
900 G 9 U D / CA JA 40 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 60’
PR E C O CI D O
COCE R 200°C · 15-18’
5001440
R USTI C SO UR D O UG H W H I TE + /- 4 0 C M
Pan multicereales malteado de estilo rústico elaborado con trigo y centeno, con una masa fermentada de centeno como base, enriquecido con semillas de sésamo, pepitas de girasol y linaza; espolvoreado con harina y horneado a la piedra. Un tiempo de mezclado excepcionalmente lento y un tiempo de reposo más largo garantizan una mejor hidratación de la masa. Esto tiene como resultado un pan de estructura abierta, un sabor suave de la masa fermentada y una frescura más duradera.
NEW 5001445
L A R G E S O U R D OUGH B O ULOT W HI T E 850 G 9 U D/CA JA 40 CA JA/PAL
P R E COCI DO
DE S CONG ELAR 22°C · 60’ CO CE R 200°C · 15-18’
PRE C OC IDO
Pan payés blanco de estilo rústico elaborado con harina de trigo y centeno, con masa fermentada de centeno como base, espolvoreado con harina y horneado a la piedra. Un tiempo de mezclado excepcionalmente lento y un tiempo de reposo más largo garantizan una mejor hidratación de la masa. Esto tiene como resultado un pan de estructura abierta, un sabor suave de la masa fermentada y una frescura más duradera.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
1100 G 6 UD/CA JA 3 2 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 6 0 ’ C O C ER 2 0 0 °C · 2 2 - 2 5 ’ Pan de trigo de estilo tradicional francés elaborado con masa fermentada y un poco de centeno; horneado a la piedra. P REC O C I D O
150 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 151
HOGAZAS Y BLOOMERS 5000896
PAI N P O LK A MU LT I C ÉRÉALES 1 1 0 0 5000966
+/ - 48 CM
TO U RT E D ’ ABBAY E 1 1 0 0
NEW
1100 G 8 U D / CA JA
Ø 29 CM
24 CA JA/ PAL
1100 G
D E SCON GE L AR 22°C · 30’
6 U D / CA JA
COCE R 200°C · 18-20’
32 CA JA/ PAL
5001441
D E SCON GE L AR 22°C · 30’
R UST IC SOUR D OUGH MA LT
COCE R 220°C · 25-30’
6 UD/ CA JA
Hogaza grande de pan de trigo blanco, tradicional de Francia, elaborada con la mejor harina; producto con levadura y horneado a la piedra.
32 CA JA / PA L
P R E COCI DO
+/ - 40 C M 1100 G
P R E COCI DO
5000986 Barra de pan larga con masa fermentada y enriquecida con 8 semillas diferentes (14%). Hogaza de pan muy tradicional, de corteza fina pero crujiente y miga húmeda con grandes burbujas de aire; horneada a la piedra.
+ /- 5 7 C M 1900 G 4 UD/CA JA 4 0 CA JA/PAL
DES C ONGELA R 22° C · 60 ’ C OC ER 200° C · 22- 25’
NEW
DESC O NGELAR 2 2 °C · 3 0 ’ C O C ER 2 0 0 °C · 1 8 - 2 2 ’
PRE C OC IDO
5001048
5000536
R U S T I C S O U R DOUGH MULT I G R AI N
PAIN POL KA 1100
+/- 40 CM
+ /- 4 8 C M
+/ - 57 CM
1100 G
1100 G
1900 G
6 U D/CA JA
8 U D /CA JA
4 U D / CA JA
32 CA JA/PAL
2 4 CA JA /PA L
40 CA JA/ PAL
DE S CONG ELAR 22°C · 60’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 30’
D E SCON GE L AR 22°C · 30’
PRE C OC IDO
Pan de trigo (malteado) multicereales de estilo tradicional francés elaborado con masa fermentada, centeno y harina de cebada malteada asada, enriquecido con semillas de lino negro y mijo; horneado a la piedra.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Pan rústico elaborado con harina de trigo, centeno y malta tostada y enriquecido con soja y semillas de girasol y sésamo. Horneado a la piedra y espolvoreado con harina.
Pan de trigo (malteado) de estilo tradicional francés elaborado con masa fermentada, un poco de centeno y harina de cebada malteada asada; horneado a la piedra.
5001442
CO CE R 200°C · 22-25’
PAV É GA R D E FOR E STI E R 1 9 0 0
COCER 200°C · 18-20’
PAVÉ GARD E C HASS E 1 9 0 0
P R E COCI DO
Barra de pan larga con masa fermentada. Hogaza de pan muy tradicional, de corteza fina pero crujiente y miga húmeda con grandes burbujas de aire; horneada a la piedra.
COCE R 200°C · 18-22’
P REC O C I D O
P R E COCI DO
Un pan de payés elaborado con trigo. La masa fermentada de trigo mejora el sabor de la miga húmeda y la corteza gruesa. Horneado a la piedra y espolvoreado con harina. (Producto natural sin conservantes)
152 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 153
BAGUETTES & CIABATTA’S 5001276
BARRA CAMP ES INA 2 7 0
2103287
P REMI U M P LU S BAGU ET T E 250 56 CM
28 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 15’
LIN E A SA POR INO
P R E COCI DO
20 U D / CA JA 40 CA JA/ PAL COCE R 190°C · 12-15
30 U D / CA JA
COCE R 190°C · 12-15’
270 G
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
250 G
5000838
43 CM
P R E COCI DO
Baguette ligera con corteza fina y crujiente, espolvoreada con harina, y con extremos puntiagudos. Un producto que sin duda destacará entre las otras baguettes.
2103271
200 - 350 G
P R E M I UM P LUS B AG UE TTE M ULTI C É R É A L E S 250
5 X 2 UD/ CA JA 56 CA JA / PAL DES C ONGEL A R 2 2 °C · 2 0 ’ C OC ER 200° C · 5 - 7 ’
PRE C OC IDO
Caja surtida con 5 panes grandes “delicatessen” diferentes, de elaboración artesanal. 2 ciabattas con aceitunas, 2 ciabattas con nueces, 2 baguettes con hierbas mediterráneas, 2 baguettes con chile, 2 panes de trigo.
56 CM 250 G 2 4 UD/CA JA
5000106
4 0 CA JA/PAL
BARRA GALLEGA 2 6 0
5000559
2103257
CI A B AT TA 250 250 G
PREM IU M PLU S BAGU ETTE PAYSANNE 250
24 U D/CA JA
56 CM
18 U D / CA JA
40 CA JA/PAL
250 G
40 CA JA/ PAL
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
2 4 U D /CA JA
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
4 0 CA JA /PA L
COCE R 190°C · 12-15
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 1 5 ’
En esta baguette española se combinan con acierto la corteza fina y crujiente y la estructura de miga ligera y abierta. Producto horneado a la piedra y espolvoreado con harina.
+/- 28 CM
CO CE R 200°C · 10-12’
PRE C OC IDO
COCER 190°C · 12-15
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 1 9 0 °C · 1 2 - 1 5
45 CM 260 G
P R E COCI DO
P REC O C I D O
P REC O C I D O
154 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 155
BAGUETTES & CIABATTA’S 2103269
PREM IU M PLU S BAGU ETTE 330
5001146
56 CM
B AG U E T T E À L’ A N C I E N N E 280
330 G 1 6 U D /CA JA
+/- 54 CM
4 0 CA JA /PA L
280 G
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 1 5 ’
20 U D/CA JA
COCER 190°C · 12-15’
36 CA JA/PAL CO CE R 200°C · 8-10’
P R E COCI DO
NEW
PRE C OC IDO
Auténtica baguette de masa fermentada elaborada con harina de trigo y un poco de centeno; horneada a la piedra.
5001443
C IABAT TA MU LT I GRAIN & S EA S ALT
5001145
BAG U E T T E M U LT I C É RÉ A LE S À L’ AN C I E NN E 280
330 G 18 U D / CA JA 40 CA JA/ PAL
+ /- 54 CM
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
2 80 G
COCE R 200°C · 12-15’
2 0 UD/CA JA 3 6 CA JA/PAL COCER 2 00°C · 8- 10’ Auténtica baguette multicereal de masa fermentada con abundantes semillas y granos: linaza, semillas de sésamo, semillas de girasol, copos de avena, sémola de avena, salvado de trigo, copos de trigo, centeno molido grueso y malta de cebada tostada; horneada a la piedra. P RE COCI D O
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
5000558
CIABATTA XL 300 + /- 3 4 C M 300 G 1 8 U D /CA JA 4 0 CA JA /PA L D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’ COCER 200°C · 10-12’ PRE C OC IDO
Ciabatta multicereales enriquecida con linaza, semillas de sésamo, mijo, grano de trigo molido y sal marina gruesa.
5000469
BÛC HET TE CAMPAG N A R D E BLÉ NO I R 3 4 0 +/ - 37 CM 340 G 30 U D / CA JA 32 CA JA/ PAL D E SCON GELAR 2 2 °C · 6 0 ’ COCE R 200°C · 1 8 - 2 0 ’
P R E COCI DO
Sustanciosa hogaza de pan moreno tradicional elaborada a partir de una masa en la que se mezclan trigo, centeno y malta; enriquecido con centeno desmenuzado y semillas de girasol y linaza marrón. P R E COCI DO
156 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 157
BAGUETTES Y CIABATTAS 5001378
5000909
B O R N S TO N E BAKED B AG U E T T E DA R K
L A B AG UE TTE PA R I SI E N N E R USTI Q UE 5 0 0
2103056
PREM IU M PLU S PARIS IENNE 440
350 G
50 CM 500 G
56 CM
20 U D/CA JA
1 2 UD/CA JA
440 G
40 CA JA/PAL
4 0 CA JA/PAL
1 4 U D /CA JA
DE S CONG ELAR 22°C · 15’ CO CE R 200°C · 12-15’ Baguette rica en fibra de harina de trigo y malta de cebada tostada y una mezcla de pipas de calabaza, centeno, pipas de girasol, mijo (sorgo) y avena; espolvoreada con harina y cocida sobre piedra. P R EC O CI D O
DESC O NGELAR 2 2 °C · 2 0 ’
4 0 CA JA /PA L D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 1 5 ’
5001184
COCER 190°C · 15-18’
PAG NOT TA RU S T I CA 4 0 0
PRE C OC IDO
C O C ER 2 0 0 °C · 7 - 1 0 ’
15 U D / CA JA
Baguette artesana elaborada con masa fermentada; presenta una corteza muy crujiente espolvoreada con harina de tono entre marrón y dorado y una estructura de miga abierta y jugosa horneada a la piedra.
40 CA JA/ PAL
P REC O C I D O
36 CM 400 G
D E SCON GE L AR 20°C · 30’
5001277
B A R R A B A STON 375 56 C M
COCE R 200°C · 8-10’
P R E COCI DO
Apetecible barra de estilo italiano, tipo ciabatta, con masa elaborada según la tradición; amasada a mano y horneada a la piedra.
375 G 20 UD/ CA JA 32 CA JA / PA L D ES C ONGELA R 22° C · 15’ C OC ER 190° C · 12- 15’ La longitud y los extremos romos de esta baguette de aspecto rústico y consistente ofrecen la posibilidad de cortarla en dos mitades iguales o en rebanadas idénticas, sin desperdiciar ni una miga. PR ECO CID O
5000910
PAG NOT TA PAES ANO 4 5 0
L A B AG UE TTE M ULTI C É R É A L E S A U L E VA I N 5 0 0
36 CM
47 CM
450 G
500 G
15 U D / CA JA
1 5 UD/CA JA
40 CA JA/ PAL
4 0 CA JA/PAL
D E SCON GE L AR 20°C · 30’
DESC O NGELAR 2 2 °C · 2 0 ’
5001185
COCE R 200°C · 8-10’
P R E COCI DO
Pan artesanal natural, de trigo (estilo italiano), con semillas de sésamo, linaza y malta de cebada, horneado a la piedra y espolvoreado con harina, sin conservantes.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
C O C ER 2 0 0 °C · 7 - 1 0 ’
P REC O C I D O
Baguette artesana elaborada con masa fermentada; contiene semillas de girasol y lino y está decorada con abundantes semillas de amapola, calabaza y girasol.
158 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 159
PARA BOCADILLOS 5000795
5000483
A SS O R T E D PET I T S PA I N S A RD E N N A I S
FO CAC C I NA PANI NI , P RE- S LIC ED
80 G
48 CA JA/ PAL
6 X 10 UD/CA JA
D E SCON GE L AR 22°C · 30’
48 CA JA/PAL
COCE R 220°C · 2-4’
80 G 7 X 6 U D / CA JA
CO CE R 190°C · 5-8’ Surtido tradicional de sustanciosos panecillos con semillas, de elegantes formas y horneados a la piedra. 20 panecillos de girasol, 20 panecillos multicereales, 20 panecillos molineros. P R EC O CI D O
LI S TO
Focaccia precortada lista para rellenar y hacer al grill, enriquecida con aceite de oliva y manteca, cocida a la piedra; muy práctica.
5000532
M ULTIGRAIN PYRAM IDE 80 G 4 0 U D /CA JA 6 0 CA JA /PA L
5000219
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 1 0 ’
C I A B ATTA 8 5
COCER 200°C · 5-8’
+ /- 1 2 , 5 C M
PRE C OC IDO
85 G 5 5 UD/CA JA
Panecillo de forma triangular, altamente nutritivo, con harina de malta de cebada, trigo y centeno. Con abundantes semillas de girasol y una guarnición extra a base de semillas de trigo sarraceno, linaza, copos de centeno y semillas de sésamo y girasol.
4 0 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 2 0 0 °C · 5 - 8 ’
5000563
5000862
V I TA L- JA
2103080
80 G 80 U D/CA JA 32 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 22°C · 15’ CO CE R 200°C · 5-8’ PRE C OC IDO
Panecillo moreno de forma ovalada enriquecido con malta de cebada, centeno, semillas de girasol, linaza y amapola y decorado con arena de trigo tostada.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
FU LLY BAK ED BAG EL
PREM IU M PLU S P ET IT PAIN M ULTICÉRÉAL ES 8 0
Ø 10 CM
18 CM
50 U D / CA JA
80 G
44 CA JA/ PAL
6 5 U D /CA JA
D E SCON GE L AR 22°C · 25’
4 0 CA JA /PA L
COCE R 200°C · 0-3’
P REC O C I D O
85 G
LI S TO
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’ COCER 190°C · 9-12’
P R E COCI DO
Panecillo con levadura en forma de rosquilla con una textura densa y espesa y corteza brillante.
160 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 161
PARA BOCADILLOS 5000705
2103261
5001384
5001283
CI A B AT TA MULT I G R AI N 85
PREM IU M PLU S PETIT PAIN 85
RO U ND BRIO C HE BU N 8 5
85 G
17 CM
Ø 11,5 CM
A SSO R TE D LUM B E RJAC K R OL L S
55 U D/CA JA
85 G
85 G
90-100 G
40 CA JA/PAL
6 5 U D /CA JA
50 U D / CA JA
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
4 0 CA JA /PA L
40 CA JA/ PAL
CO CE R 200°C · 5-8’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’
D E SCON GE L AR 22°C · 45’
PRE C OC IDO
COCER 190°C · 9-12’
BUNS & BUNS DE S CON G E LAR Y S E R V I R
P R E COCI DO
Ciabatta individual enriquecida con harina de trigo integral, decorada con pipas de girasol y calabaza, copos de avena y semillas de sésamo.
Blando bollo redondo de masa de brioche (con leche, azúcar y margarina). Producto para descongelar y servir adecuado como pan para hamburguesas.
5000220
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 1 9 0 °C · 5 - 8 ’ Surtido de 3 panecillos artesanales repletos de sabor, con semillas y cereales.
5000514
55 U D/CA JA
PAI N RU S T I QU E
40 CA JA/PAL
90 G
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
50 U D / CA JA
85 G
40 CA JA/ PAL
PRE C OC IDO
COCE R 200°C · 5-8’
Ciabatta individual con tapenade de tomates secados al sol y aceite de oliva mezclados con la característica masa.
Pan rústico blanco de trigo moldeado a mano con corteza fina y crujiente y espolvoreado con harina.
5000268
CI A B AT TA B L AC K O LI V E S 85
P R E COCI DO
2103262
5000791
FLAG U ET T E
85 G
PREM IU M PLU S PETIT PAIN PAYS AN 8 5
55 U D/CA JA
17 CM
40 CA JA/PAL
85 G
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
6 5 U D /CA JA
36 CA JA/ PAL
4 0 CA JA /PA L
COCE R 190°C · 5-8’
CO CE R 200°C · 5-8’
4 0 CA JA/PAL
P REC O C I D O
CI A B AT TA TO M ATO 85
CO CE R 200°C · 5-8’
3 X 2 5 UD/CA JA
PRE C OC IDO
Ø 14,5 CM 100 G 48 U D / CA JA
P REC O C I D O
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’ Ciabatta individual con trocitos de aceitunas negras y enriquecida con aceite de oliva.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
COCER 190°C · 9-12’
P R E COCI DO
Pan rústico plano, de trigo, horneado a la piedra y espolvoreado con harina.
162 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 163
PARA BOCADILLOS 5001149
F L AG U E T T E D EM I - LU N E 5000961
100 G 48 U D/CA JA 36 CA JA/PAL CO CE R 190°C · 5-8’
PRE C OC IDO
Pan plano de trigo rústico, horneado a la piedra, con miga abierta y húmeda (base de masa fermentada y aceite de oliva), con forma de luna creciente y espolvoreado con harina.
F L AGUETTE AUX TOM ATES ET OL IVES NOIRES Ø 14,5 CM 100 G 4 8 U D /CA JA 3 6 CA JA /PA L C O C E R 1 9 0 °C · 5 - 8 ’
P R E COCI DO
5001142
Pan rústico plano, de trigo, horneado a la piedra, enriquecido con tomates y aceitunas negras y espolvoreado con harina.
TR I A N G L E M ULTI G R A I N 100 G 5 6 UD/CA JA 4 0 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 6 0 ’ Panecillo multicereal triangular con una decoración rica de semillas de girasol, linaza, semillas de sésamo y copos de trigo. Descongelar y servir. D ES C O NG EL A R Y S ERVI R
5001088
5001381
F L AGU ETTE M IL L ER
BO RN P IS TO LET DARK
Ø 14 CM
100 G
100 G
50 U D / CA JA
4 8 U D /CA JA
40 CA JA/ PAL
3 6 CA JA /PA L
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
COCER 190°C · 5-8’
PRE C OC IDO
Pan rústico redondo y plano de trigo cocido en piedra con un poco de harina de centeno y enriquecido con sémola de avena, sésamo y linaza. Estructura de miga abierta y húmeda.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
COCE R 190°C · 10-12’
P R E COCI DO
Panecillo rico en fibra de harina de trigo y malta de cebada tostada y una mezcla de pipas de calabaza, centeno, pipas de girasol, mijo (sorgo) y avena; espolvoreado con harina.
164 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 165
PARA BOCADILLOS 5001375
5001143
5001257
PO L D E R B RE AD R O LL 1 00 Ø 12 C M / 1 00 G
TRIANGL E WH ITE WITH CORN
BARRA RÚS T ICA MU LT I C ÉRÉALES 100
50 U D/CA JA
100 G
22 CM
5 6 U D /CA JA
100 G
4 0 CA JA /PA L
70 U D / CA JA
40 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 22°C · 20’ CO CE R 190°C · 8-10’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 60’ PRE C OC IDO
Panecillo moreno redondo elaborado con harina de centeno y trigo, con pipas de girasol y malta tostada y decorado con copos de avena.
DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Panecillo de trigo triangular con decoración de sémola de maíz para una sensación más crujiente. Descongelar y servir.
5001125
5000265
S A N DW I C H B UN LAT I N O
F UL LY BAKED FO CAC C I A RO LL WITH F INE H ER BS , P RE- S LIC ED
100 G
Ø 12,5 CM / 100 G
60 U D/CA JA
5 0 U D /CA JA
40 CA JA/PAL
4 8 CA JA /PA L
DE S CONG ELAR 22°C · 60’
D ESCO NG ELAR Y SE RVIR
COCER 200°C · 0-3’ Panecillo cuadrado picante con mezcla de especias del chile, descongelar y servir..
32 CA JA/ PAL
F UL LY B A K E D OR GA N I C C I A B ATTA 1 0 0 B E -B I O-0 2
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
+ /- 1 4 C M
COCE R 190°C · 8-10’
100 G 4 5 UD/CA JA
Esta barra de pan multicereal, generosamente cubierta con 10 tipos de cereales y semillas distintos, combina con éxito una corteza fina y crujiente con una miga abierta y ligera. P R E COCI DO
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 30’ LI S TO
Focaccia horneada a la leña y enriquecida con aceite de oliva virgen extra y finas hierbas, como orégano y romero.
5001139
FU LLY BAK ED O RGANI C C IABAT TA MU LT I GRAIN 1 0 0 BE- BI O - 0 2 +/ - 14 CM 100 G 45 U D / CA JA
5001141
5001117
S A N DW I C H B UN G R E C O
BARRA RÚ S TICA 100
100 G
22 CM / 100 G
60 U D/CA JA
7 0 U D /CA JA
40 CA JA/PAL
3 2 CA JA /PA L
DE S CONG ELAR 22°C · 60’
D ESCO NG ELAR Y SE RVIR
Panecillo cuadrado de trigo para descongelar y servir con cebolla tostada y decorado con perejil, semillas de sésamo, linaza y sémola de ajo.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
40 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 30’ COCE R 200°C · 0-3’ Ciabatta individual ecológica enriquecida con harina de trigo integral, decorada con pipas de girasol y calabaza, copos de avena y semillas de sésamo; totalmente horneada.
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’ COCER 190°C · 8-10’
P R E COCI DO
Esta baguette pequeña española combina con éxito una corteza fina y crujiente con una miga abierta y ligera; está espolvoreada con harina.
5001140
LI S TO
4 0 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 3 0 ’ C O C ER 2 0 0 °C · 0 - 3 ’ Ciabatta ecológica totalmente horneada, auténtica receta clásica. L I S TO
166 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 167
PARA BOCADILLOS NEW NEW
2103302
PRE M I U M P LUS PET I T PA I N 105 20 CM 105 G 50 U D/CA JA 40 CA JA/PAL
5001449
BO RN BAG NAT WHIT E
2103645
5001448
110 G
BORN BAGNAT DARK
50 U D / CA JA 40 CA JA/ PAL
F UL LY B A K E D PA N B AG N AT M ULTI C É R É A L E S
110 G
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
Ø 12,5 CM
5 0 U D /CA JA
COCE R 190°C · 10-12’
P R E COCI DO
4 0 CA JA /PA L
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 1 5 ’
CO CE R 190°C · 9-12’
COCER 190°C · 10-12’
Panecillo blanco rico en fibra elaborado con harina de trigo, centeno, pepitas de calabaza, pipas de girasol, linaza amarilla, avena y mijo.
110 G 4 0 UD/CA JA 4 0 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 2 0 0 °C · 0 - 3 ’
PR E C O CI D O
Panecillo rico en fibra elaborado con harina de trigo y malta de cebada tostada y una mezcla de pipas de calabaza, centeno, pipas de girasol, mijo y avena. PRE C OC IDO
NEW 5001450
BO RN BAG NAT WHO LEG RAIN 110 G
NEW
50 U D / CA JA 40 CA JA/ PAL
5001437
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
SPE LT PISTOLE T 110
COCE R 190°C · 10-12’ Panecillo integral redondo rico en fibra elaborado con harina integral de trigo, centeno, pepitas de calabaza, pipas de girasol, avena y mijo.
110 G 50 UD/ CA JA 40 CA JA / PA L D ES C ONGELA R 22° C · 1 5 ’ C OC ER 190° C · 10- 12’
P R E COCI DO PRE C OC IDO
Panecillo multicereales elaborado con trigo, con escanda y harina de trigo integral, pipas de girasol y semillas de sésamo.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
Pan bagnat con semillas totalmente horneado; salpicado con abundantes semillas de girasol, sésamo, amapola y lino. L I S TO
168 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 169
PARA BOCADILLOS 2103296
2103759
PRE M I U M P LUS D EM I - B AG U E TT E 110
P R E -G R I L L E D PA N I N I W I TH H E R B S 1 1 0
2103758
22 CM 50 U D/CA JA 40 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 22°C · 15’ CO CE R 190°C · 12-15’ P R EC O CI D O
21 CM
P RE- G RILLED PANI NI 1 1 0
110 G
110 G 5 5 UD/CA JA
21 CM
4 0 CA JA/PAL
5 001182
110 G
PAGNOT T ELLA PAES ANO 1 1 0
55 U D / CA JA
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 2 0 0 °C · 2 - 3 ’
40 CA JA/ PAL
1 4 CM
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
1 10 G
COCE R 200°C · 2-3’
4 5 U D / CA JA 4 0 CA JA/ PAL DE SCON GE L AR 20°C · 15’ C OCE R 200°C · 5-8’
PAG N OT T E LLA RU S T I CA 110
Panecillo moreno artesanal natural, de trigo, con semillas de sésamo, linaza y malta de cebada, amasado a mano y horneado a la piedra, espolvoreado con harina, sin conservantes.
14 CM
P R E COCI DO
5 001181
Panecillo totalmente horneado y pretostado, listo para rellenar. LI S TO
5000643
B AG N AT
110 G 45 U D /CA JA 40 CA JA/PAL DE SCONG ELAR 20°C · 15’ COCE R 200°C · 5-8’
Ø 13 CM
5000561
115 G
FU LLY BAK ED C IABAT TA 1 2 0
5 5 UD/CA JA 2 8 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’
17,5 CM Apetitoso panecillo individual para panaderías, y para la elaboración de bocadillos en cafés, bares y restaurantes especializados en bocadillos; elaborado según marca la tradición; amasada a mano y horneada a la piedra. P R EC O CI D O
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
C O C ER 2 0 0 °C · 9 - 1 2 ’
120 G 45 U D / CA JA 40 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 30’ COCE R 200°C · 0-3’
L I S TO
Panecillo con hierbas provenzales totalmente horneado y pretostado, listo para rellenar.
LI S TO
Crujiente ciabatta totalmente cocida con miga abierta. Al dejar crecer la masa líquida durante más tiempo se forman los muchos grandes agujeros y el sabor típico (con masa madre como base y aceite de oliva). Para la preparación de auténticos sándwiches.
Pan de trigo, más bien plano y redondo, originario de la región mediterránea, con unas bonitas incisiones en forma de cruz y enriquecido con aceite de oliva. P REC O C I D O
170 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 171
PARA BOCADILLOS 5001174
5000935
5000954
F UL LY BA K E D HA LF BAG U E TT E 120
P ET I T PAIN RU S T I C MU LT I GRAIN 1 2 5
27 CM
PRE-GRIL L ED CIABATTA 120, PRE-S L ICED
120 G
19 CM / 120 G
125 G
26 U D/CA JA
1 2 X 3 U D /CA JA
60 CA JA/PAL
5 6 CA JA /PA L
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 30’
CO CE R 200°C · 0-3’
L ISTO
Media baguette totalmente cocida con corteza dorada y miga tierna de la gama Premium Plus, lista para usar (para descongelar y servir).
+/ - 21 CM
40 U D / CA JA 36 CA JA/ PAL COCE R 200°C · 8-10’
COCER 200°C · 2-3’
LI S TO
Ciabatta totalmente cocida (para descongelar y servir) hecha al grill (barra marcada) y precortada, lista para rellenar.
P R E COCI DO
Panecillo artesano del tamaño de media baguette enriquecido con copos de avena, semillas de sésamo, linaza, centeno, girasol y cebada.
5001374
PAN-BAGNAT OREGANO Ø 14 CM 125 G 4 5 U D /CA JA
5000787
4 0 CA JA /PA L
B A R R A GA L L E GA M E D I A PAYSA N 1 2 5
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 20’ COCER 190°C · 12-14’
27 CM / 125 G
P R E COCI DO
5 0 UD/CA JA
Panecillo grande de trigo mediterráneo enriquecido con orégano.
3 2 CA JA/PAL
5001175
F UL LY BA K E D HA LF B AGUE T T E PAY S A N N E 120
5001201
5000602
PETIT PAIN RU S T IC NAT U RE 1 2 5
27 CM
+ /- 2 1 C M
BARRA GALLEGA MED IA 1 2 5
120 G
125 G
27 CM / 125 G
26 U D/CA JA
4 0 U D /CA JA
50 U D / CA JA
60 CA JA/PAL
3 6 CA JA /PA L
32 CA JA/ PAL
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
COCER 200°C · 8-10’
CO CE R 200°C · 0-3’
L ISTO
Media baguette totalmente horneada elaborada a partir de una mezcla de harina de trigo y harina integral.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
P R E COCI DO
Panecillo artesanal (del tamaño de media baguette) elaborado con trigo, centeno y un poco de malta de trigo para realzar su sabor, horneado a la piedra y con 2 incisiones en la parte superior.
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 1 9 0 °C · 8 - 1 0 ’
Pan integral horneado a la piedra a la manera tradicional, de corteza fina y estructura de miga abierta.
D E SCON GE L AR 22°C · 15’ COCE R 190°C · 8-10’
P REC O C I D O
P R E COCI DO
En esta media baguette española se combinan con acierto la corteza fina y crujiente y la estructura de miga ligera y abierta. Producto horneado a la piedra y espolvoreado con harina.
172 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 173
PARA BOCADILLOS 2103297
2103065
P REMIU M P LU S D EMI- BAGU ET T E 1 2 5 27 CM
P R E M I UM P LUS D E M I -B AG UE TTE M ULTI C É R É A L E S 1 2 5
125 G
27 CM
45 U D / CA JA
125 G
40 CA JA/ PAL
4 5 UD/CA JA
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
4 0 CA JA/PAL
COCE R 190°C · 12-15’
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’
P R E COCI DO
C O C ER 1 9 0 °C · 1 2 - 1 5 ’
NEW 5001438 2103298
SPELT DEM I-BAGUETTE 125
P REMIU M P LU S D EMI- BAGU ET T E PAY S ANNE 1 2 5
27 CM / 125 G 4 5 U D /CA JA
27 CM
4 0 CA JA /PA L
125 G
D E SC O N G E L A R 2 2 °C · 1 5 ’ C O C E R 1 9 0 °C · 1 2 - 1 4 ’
45 U D / CA JA PRECOCI DO
Media baguette multicereales elaborada con trigo, con escanda y harina de trigo integral, pipas de girasol y semillas de sésamo.
40 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 15’ COCE R 190°C · 12-15’
5000898
PA N I N I SE SA M E & NIGELLA 130 G 4 5 UD/CA JA 4 0 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 0 ’ GRILL 2 2 0 °C · 3 - 4 ’
P R E COCI DO
Panecillo de forma oval, elaborado con pan tipo focaccia y decorado con semillas de sésamo y neguilla. L I S TO
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
P REC O C I D O
174 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 175
PARA BOCADILLOS 2103413
5000860
2103644
5001187
PA N I N I B R E AD W I TH H E R B S 125
BOCATA 140
27 CM / 125 G
140 G
D E M I -B AG UE TTE W I TH GA R L I C B UTTE R 1 7 5
45 U D/CA JA
2 X 2 0 U D /CA JA
GO LD EN S O FT D EMI- BAGU ET T E MU LT I GRAIN 1 4 0 LS
40 CA JA/PAL
4 0 CA JA /PA L
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 1 5 ’
GRIL L 2 20°C · 3-4’
COCER 200°C · 8-10’
+ /- 1 8 C M
L ISTO
Baguette pequeña parcialmente cocida con hierbas provenzales, sin cortes, especial para hacer al grill.
29 CM
27 CM
175 G
140 G
4 0 UD/CA JA
45 U D / CA JA
4 0 CA JA/PAL
40 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 20-30’
PRE C OC IDO
C O C ER 1 8 0 °C · 1 2 - 1 5 ’ DE S CON G E LAR Y S E R V I R
Baguette francesa clásica con cortes profundos, rellena de mantequilla de ajo (ajo, cebolla y perejil).
Tierna baguette con semillas elaborada con masa para brioches y pan, salpicada con abundantes semillas de lino, mijo y girasol.
2103081
P REC O C I D O
PA N I N I B RE AD 125 27 CM
5001379
125 G
BO RN S TO NE BAK ED D EMI- BAGU ET T E DARK
45 U D/CA JA 40 CA JA/PAL DE S CONG ELAR 22°C · 15’ GRIL L 2 20°C · 3-4’
150 G 45 U D / CA JA
Baguette pequeña parcialmente cocida sin cortes, lista para hacer al grill. L I STO
40 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 15’
2103552
COCE R 200°C · 10-12’
GOL DEN S OF T DEM I-BAGU ETTE 140
4 5 U D /CA JA
Media baguette rica en fibra de harina de trigo y malta de cebada tostada y una mezcla de pipas de calabaza, centeno, pipas de girasol, mijo (sorgo) y avena; espolvoreada con harina y cocida sobre piedra.
4 0 CA JA /PA L
P R E COCI DO
27 CM 140 G
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 2 0 - 3 0 ’
DE SC ON GE L AR Y SE RVI R
Tierna baguette elaborada con una mezcla de masa para pan y brioche; tiene una vida larga si se conserva en un lugar fresco.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
2103295
P R E M I UM P LUS D E M I -PA R I SI E N N E 1 6 5 27 CM 165 G 3 5 UD/CA JA 4 0 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 1 9 0 °C · 1 2 - 1 5 ’
P REC O C I D O
176 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 177
MINI Y PANECILLOS 5001376
5001135
2103275
A SS O R T E D S O FT MI N I R O L LS 1 7
ROU ND BRIOCH E ROL L RUSTIC 30
P REMI U M P LU S P ET IT PAIN 3 5
17 G
Ø 7 CM
8 CM
3 X 77 UD/CA JA
30 G
35 G
60 CA JA/PAL
6 X 2 5 U D /CA JA
180 U D / CA JA
4 0 CA JA /PA L
40 CA JA/ PAL
D E SC O N G E L A R 2 2 °C · 3 0 ’
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
DE S CONG ELAR 22°C · 30’
D ESCO NG ELAR Y SE RVIR
Caja surtida de blandos minipanecillos (descongelar y servir), que contiene 77 panecillos oscuros con distintas semillas, 77 panecillos grises con salvado de trigo y 77 panecillos integrales decorados con copos de avena, linaza, semillas de sésamo y pipas de girasol.
COCE R 190°C · 7-9’ Panecillo redondo tierno de trigo elaborado con masa de brioche enriquecida (con mantequilla, leche y huevos) y espolvoreado con harina para darle un aspecto rústico. Ideal para restaurantes y caterings, desde el desayuno hasta la cena.
P R E COCI DO
DE SC ON GE L AR Y SE RVIR
2103531
A SSOR TE D M I N I C L A SSI C 1 0 0 35 G 4 X 2 5 UD/CA JA
5000644
6 0 CA JA/PAL
M I N I B RIOCHE R O L L 22
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 1 9 0 °C · 3 - 5 ’
8 ,5 CM 22 G 6 X 25 UD/CA JA 4 0 CA JA/PAL DESCONG ELA R 22° C · 30’ Pequeño brioche elaborado con masa para brioche, típico de Bélgica, enriquecido con leche, azúcar y huevos. D E S CO NG E L AR Y SER V IR
5000837
5000798
BOCATINO ROM BO 30
35 G
30 G
150 U D / CA JA
1 2 5 U D /CA JA
56 CA JA/ PAL
7 2 CA JA /PA L
D E SCON GE L AR 22°C · 10’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 1 0 ’
COCE R 190°C · 3-5’
COCER 190°C · 3-5’
PRE C OC IDO
Panecillo tipo ciabatta en forma de rombo; producto horneado a la piedra y de primera calidad.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
25 minipanecillos blancos, 25 minipanecillos integrales, 25 minikáisers con semillas de amapola, 25 minikáisers con semillas de sésamo.
LINEA RU S T I C HINI
P REC O C I D O
P R E COCI DO
Caja surtida con 5 panecillos “delicatessen” diferentes de 35 g elaborados artesanalmente al estilo rural. Panecillos blancos combinados de trigo con aceitunas, chile, tomate y albahaca y hierbas italianas y natural.
178 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 179
MINI Y PANECILLOS 5001355
5000859
5001279
A SS O R T E D M I N I PAG N OT T E L LA CL A SS I C O 35
F UL LY BAKED M INI CIABATTA M IX
ASS O RT ED MI NI PAGNOT T ELLA MED I T ERRANEA 4 5
35 G
40 G
45 G
3 X 35 UD/CA JA
3 X 2 5 U D /CA JA
3 X 12 U D / CA JA
64 CA JA/PAL
6 0 CA JA /PA L
120 CA JA/ PAL
5001266
DE S CONG ELAR 20°C · 15’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 3 0 ’
D E SCON GE L AR 20°C · 15’
CO CE R 200°C · 3-5’
COCER 200°C · 0-3’
COCE R 200°C · 3-5’
M I N I PAG N OTTE L L A PA E SA N O 4 5
Caja surtida de mini-panecillos artesanales de trigo, cada uno de ellos realizado a mano, espolvoreado con harina y cocido sobre piedra: 35 panecillos de masa fermentada de trigo blanco, 35 panecillos integrales (con salvado de trigo), 35 panecillos de trigo oscuro con malta de cebada.
Caja surtida de mini-ciabattas totalmente cocidas. Todas se han hecho a partir de la típica masa líquida utilizando masa madre.
Caja mixta de minipanecillos de trigo artesanales en tres sabores: 12 panecillos de tomate, 12 panecillos de cebolla y 12 panecillos con aceitunas negras; horneados a la piedra. Ideales para acompañar sopas y ensaladas.
P R E COCI DO
45 G 3 5 UD/CA JA 1 2 0 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 0 °C · 1 5 ’
L ISTO
C O C ER 2 0 0 °C · 3 - 5 ’ Minipanecillo moreno artesanal natural, de estilo rústico, de trigo, con malta de cebada, amasado a mano y horneado a la piedra, espolvoreado con harina, sin conservantes.
P R EC O CI D O
P REC O C I D O
5001265
MINI PAG NOT T ELLA RU S T I CA 4 5 45 G 35 U D / CA JA 120 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 20°C · 15’
5000550
COCE R 200°C · 3-5’
A SSOR T E D MIN I R USTIC 4 X 20 UD / CA JA 48 CA JA / PA L
P R E COCI DO PRE C OC IDO
20 rústicos, 20 rústicos con cereales, 20 rústicos con salvado, 20 rústicos con semillas de girasol
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
A SSO R TE D P E TI TS PAV É S P YR É N É E N 50 G
Minipanecillo blanco artesanal natural, con masa tipo ciabatta, amasado a mano y horneado a la piedra, espolvoreado con harina, sin conservantes. Ideal para la cena.
40 G
C OC ER 190° C · 3 - 5 ’
5000960
3 X 3 0 UD/CA JA 4 8 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 1 9 0 °C · 5 - 8 ’
P REC O C I D O
Caja surtida de 3 panecillos artesanos diferentes elaborados con masa fermentada y cocidos en un horno de piedra volcánica natural. 30 rústicos elaborados con masa fermentada, 30 con semillas, 30 con centeno y pasas.
180 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 181
MINI Y PANECILLOS
IMPROVED RECIPE
2103231
5001099
KAIS ER ROL L
K AI S ER RO LL S C HWARZ WALD
55 G
55 G
1 1 0 U D /CA JA
NEW
120 U D / CA JA
2 8 CA JA /PA L D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’
5001402
PR E MIUM B E LGIA N B R IOCHE ROL L
COCER 190°C · 5-8’
2103263
28 CA JA/ PAL
P R E M I UM P LUS P E TI T PA I N 5 5
D E SCON GE L AR 22°C · 15’ P R E COCI DO
Panecillo clásico con miga suave pero densa y una corteza fina y crujiente con los 5 cortes típicos.
14, 5 C M
COCE R 190°C · 5-8’
P R E COCI DO
Panecillo redondo de pan de Viena multicereal parcialmente horneado con las cinco incisiones típicas, enriquecido con harina de centeno y malta; decorado con sémola de trigo, copos de avena y semillas de girasol.
13 CM 55 G 9 0 UD/CA JA 4 0 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’
55 G 80 UD/ CA JA 40 CA JA / PA L D ES C ONGELA R 2 2 ° C · 6 0 ’ Panecillo tierno, típico de Bélgica, elaborado con masa para brioche, enriquecido con mantequilla y huevos. D ESCO NG ELAR Y SE RVIR
2103303
2103232
KAIS ER ROL L WITH S ES AM E SEED S
K AI S ER RO LL MU LT I GRAIN
55 G
55 G
1 1 0 U D /CA JA
110 U D / CA JA
P REC O C I D O
28 CA JA/ PAL
2 8 CA JA /PA L
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’ COCER 190°C · 5-8’
C O C ER 1 9 0 °C · 9 - 1 2 ’
COCE R 190°C · 5-8’ P R E COCI DO
Panecillo clásico con miga suave pero densa y una corteza fina y crujiente con los 5 cortes típicos y cubierto con semillas de sésamo.
P R E COCI DO
Panecillo clásico multicereales con corteza fina y crujiente con los 5 cortes típicos, enriquecido con copos de trigo, centeno y avena y semillas de linaza, sorgo, girasol y salvado de trigo.
2103264
KAIS ER ROL L WITH POPPY S EED S
BO RN K AI S ER RO LL DARK
P R E M I UM P LUS P E TI T PA I N PAYSA N 5 5
55 G
55 G
60 G
13 CM
100 U D /CA JA
1 1 0 U D /CA JA
85 U D / CA JA
55 G
40 CA JA/PAL
2 8 CA JA /PA L
40 CA JA/ PAL
9 0 UD/CA JA
DE S CONG ELAR 22°C · 15’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 15’
D E SCON GE L AR 22°C · 15’
4 0 CA JA/PAL
5001380
2103349
BORN PETIT PI S TO L E T DA R K
CO CE R 190°C · 8-10’
PRE C OC IDO
Panecillo rico en fibra de harina de trigo y malta de cebada tostada y una mezcla de pipas de calabaza, centeno, pipas de girasol, mijo (sorgo) y avena; espolvoreado con harina.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
5001382
COCER 190°C · 5-8’
P R E COCI DO
Panecillo clásico con miga suave pero densa y una corteza fina y crujiente con los 5 cortes típicos y cubierto con semillas de amapola.
COCE R 190°C · 8-10’
P R E COCI DO
Panecillo rico en fibra de harina de trigo y malta de cebada tostada y una mezcla de pipas de calabaza, centeno, pipas de girasol, mijo (sorgo) y avena; espolvoreado con harina.
DESC O NGELAR 2 2 °C · 1 5 ’ C O C ER 1 9 0 °C · 9 - 1 2 ’ P REC O C I D O
182 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 183
MINI Y PANECILLOS 5000428
5000413
B ÂTO N N E T AUX R A ISIN S E T NOISETTES
CH EESE ROL L
+/- 19 CM
60 G
57 G
3 0 U D /CA JA
60 U D/CA JA
6 6 CA JA /PA L
81 CA JA/PAL
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 10’
Ø 10 CM
CO CE R 190°C · 0-3’
PRE C OC IDO
Barra muy nutritiva y saludable..., con un contenido del 10% de pasas y el 10% de avellanas y un ligero aroma a canela. Producto artesano, horneado a la piedra y espolvoreado con harina.
COCER 200°C · 0-3’
P R E COCI DO
Panecillo blanco redondo normal recubierto de queso gouda y emmental fundido (12%).
5 0 0 0 7 96
PE T IT PAIN GA LLEGA 60 60 G 50 UD/CA JA
NEW
72 CA JA /PA L D ES C O N G E L A R 2 2 °C · 1 5 ’
5001439
C OC ER 1 9 0 °C · 5 - 8 ’
FU LLY BA K E D S O FT MUE SL I R O L L
PRE C OC IDO
Pan tradicional horneado a la piedra, de corteza fina y estructura de miga abierta.
8,5 CM 75 G 3 X 12 U D / CA JA
5000411
5000515
104 CA JA/ PAL
L A N D KO R N S Q U AR E R O L L
KORNL I-ROL L
D E SCON GE L AR 2 2 °C · 6 0 ’
65 G
COCE R 170°C · 0 - 3 ’
60 G
8 0 U D /CA JA
60 U D/CA JA
4 0 CA JA /PA L
40 CA JA/PAL
COCER 200°C · 3-5’
CO CE R 200°C · 3-5’
LI S TO
PRE C OC IDO
Saludable y nutritivo panecillo cuadrado con algunas semillas de sésamo, linaza, centeno y copos de avena.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
P R E COCI DO
Panecillo tierno elaborado con trigo, con pasas, pasas de Corinto, nueces y salvado de avena.
Panecillo redondo, con una original forma, elaborado con harina de trigo y un poco de harina de centeno, enriquecido con pipas de girasol, copos de avena y linaza y espolvoreado con semillas de amapola blanca.
184 B O U L A N G E R I E
B O U L A N G E R I E 185
MINI Y PANECILLOS 5000412
5000511
5000510
M UESL I S QUARE ROL L
MARGU ERI T E 3 0 0
M A R G UE R I TE CA M PAG N E 3 0 0
300 G
70 G 6 0 U D /CA JA
NEW
COCE R 200°C · 12-15’ P R E COCI DO
Panecillo cuadrado con pasas, miel, semillas de girasol y avellanas enteras.
50014 0 1
1 8 UD/CA JA
40 CA JA/ PAL
4 0 CA JA /PA L COCER 200°C · 3-5’
300 G
18 U D / CA JA
4 0 CA JA/PAL P R E COCI DO
Pan para compartir: 7 panecillos blancos clásicos (43 g/u. aprox.) cocidos juntos en forma de flor, espolvoreada con harina.
5001190
S P E LT PISTOLE T 65 65 G
PUM PKIN AND S U NF LOWER S QUARE ROL L
6 5 UD/ CA JA
70 G
4 0 CA JA / PA L
7 0 U D /CA JA
DESCONGELA R 22° C · 15’
4 0 CA JA /PA L
1 2,5 C M
COCER 190° C · 8- 10’
PRE C OC IDO
Panecillo multicereales elaborado con trigo, con escanda y harina de trigo integral, pipas de girasol y semillas de sésamo.
COCER 200°C · 5-8’
C O C ER 2 0 0 °C · 1 2 - 1 5 ’
P REC O C I D O
Pan para coger y compartir: 7 panecillos morenos clásicos enriquecidos (+/- 43 g), ideales para la cena, horneados todos juntos y salpicados con una gran variedad de semillas: semillas de sésamo, pipas de girasol, semillas de amapola, copos de avena y semillas de linaza.
5000512
C O UR ON N E 300 300 G 1 5 UD/CA JA 4 0 CA JA/PAL C O C ER 2 0 0 °C · 1 2 - 1 5 ’ P R E COCI DO
Saludable y nutritivo panecillo cuadrado con abundantes semillas de calabaza y girasol.
P REC O C I D O
Pan para compartir ideal para fiestas, formada por 8 panecillos de 37 gramos cocidos juntos, hechos con harina de trigo blanca y espolvoreados con harina.
5000855
PANE FIES TA 2 4 0 5001280
240 G
5000964
24 U D / CA JA
OVA L PI S TO L E T
WH ITE 4-TO-S HARE WITH GARL IC BUTTER
65 G
150 G
COCE R 200°C · 12-15’
C O B B L E STO N E BREAD 840, A SSOR TE D
70 U D/CA JA
1 2 U D /CA JA
40 CA JA/PAL
1 2 0 CA JA /PA L
CO CE R 200°C · 6-8’
D E SC O N G E L A R 2 2 ° C · 90’
5001188
PRE C OC IDO
Panecillo ovalado clásico de trigo con un único corte profundo en la corteza fina y crujiente, horneado a la piedra.
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
COCER 200°C · 6-8’
40 CA JA/ PAL D E SCON GE L AR 22°C · 15’ P R E COCI D O
P R E COCI DO
Panecillo para compartir en forma de trébol de cuatro hojas, formado por 4 minipanecillos de trigo, horneados juntos en una bandeja con mantequilla de ajo y hierbas provenzales.
Hogaza de pan para coger y compartir, ideal para fiestas, formada por 12 panecillos blancos (+/- 21 g) de forma ovalada, con diferentes semillas como guarnición.Se trata de las siguientes: copos de avena, pipas de girasol, semillas de linaza, copos de centeno, copos de trigo, semillas de sésamo y semillas de amapola.
840 G 4 X 1 UD/CA JA 8 8 CA JA/PAL DESC O NGELAR 2 2 °C · 2 0 ’ C O C ER 2 0 0 °C · 5 - 6 ’
P REC O C I D O
Caja surtida con 4 láminas diferentes de panecillos para coger y compartir, ideales para una fiesta.
186
187
L I S TA D O A L A F B É T I C O D E P R O D U CTO S
A 5000113 5000913 5001287 5000980 5001300 5001369 5000697 5000901 5001283 2103531 5001355 5001279 5000550 5000795 5000960 5001376 5001150
Almond Cookie with Butter Almond Filled Croissant with Butter American Mini Muffin Mix Antipasti Veggie Triangle Apple Cake Maison Apple Tart Maison Apple Tart Normande Apple Turnover Assorted Lumberjack Rolls Assorted Mini Classic 100 Assorted Mini Pagnottella Classico 35 Assorted Mini Pagnottella Mediterranea 45 Assorted Mini Rustic Assorted Petits Pains Ardennais Assorted Petits Pavés Pyrénéen Assorted Soft Mini Rolls 17 Assortiment Feuilletés aux Fruits
104 124 93 130 111 110 110 120 161 177
Bagnat Baguette à l’ Ancienne 280 Baguette Multicéréales à l’ Ancienne 280 Barra Baston 375 Barra Campesina 270 Barra Gallega 260 Barra Gallega Media 125 Barra Gallega Media Paysan 125 Barra Rústica 100 Barra Rústica Multicéréales 100 Bâton Abricot Bâton Vanille Bâtonnet aux Raisins et Noisettes
169 154
178 179 178 158 179 176 116
B 5000643 5001146 5001145 5001277 5001276 5000106 5000602 5000787 5001117 5001257 5001312 5001313 5000428
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
5000845 5000844 2504283 5000105 5001368 5000678 5000860 5000798 5001448 5001449 5001450 5001382 5001380 5001381 5001378 5001383 5001379 5001452 5001451 5000307 5000765 5000617 5000622 5000469
Bavarois Chocolat - Lait d’Amandes Bavarois Framboise - Citron Belgian Sausage Roll Belgian Sugar Waffle Blueberry Cream Gâteau Blueberry Muffin, single wrapped Bocata 140 Bocatino Rombo 30 BORN Bagnat Dark BORN Bagnat White BORN Bagnat Wholegrain BORN Kaiser Roll Dark BORN Petit Pistolet Dark BORN Pistolet Dark BORN Stone Baked Baguette Dark BORN Stone Baked Boulot Dark BORN Stone Baked Demi-Baguette Dark BORN Boulot White BORN Boulot Wholegrain Boule Campagne 440 Boulot Multicéréales 640 Bowl Bread Brussels Waffle Bûchette Campagnarde Blé Noir 340
97 97 131 104 105 102 174 176 70, 166 69, 167 70, 167 54, 181 180 163 156 55, 147 54, 175 72, 147 68, 148 143 146 139 103 155
C 154 156 153 53, 153 53, 171 171 164 165 120 37, 120 182
5000970 5000413 2505107 5000574 5001191 5001288 5001364 5000507 5000696 5000559
Caribbean Twister Cheese Roll Cherry Turnover Choc Chip Cookie Chocolate & Praliné Profiterole Chocolate Chip Flapjack Chocolate Cream Gâteau Chocolate Doughnut Chocolate Mignardises Ciabatta 250
37, 125 182 120 103 95 104 106 103 95 152
5000219 5000268 5001443 5000705 5000220 5000558 5001473 5001461 5000964 5001268 5000512 5001453 5001454 2007436 5000655 5000640 5000506 5001211
Ciabatta 85 Ciabatta Black Olives 85 Ciabatta Multigrain & Seasalt Ciabatta Multigrain 85 Ciabatta Tomato 85 Ciabatta XL 300 Cinnamon Swirl Classic Cheesecake Cobblestone Bread 840, assorted Coffret Mini Macarons de Paris Couronne 300 Cramique Craquelin Cream Rice Tartlet Croissant au Beurre 65 Crostata al Limone Crystal Doughnut Curved Croissant
159 160 15, 155 160 160 154 119 49, 99 185 94 185 39, 142 50, 142 100 122 107 103 43, 124
Dairy Cream Profiterole Danish Mix Dark Farmers Bread 500 Demi-Baguette with Garlic Butter 175 Dôme d’ Ivoire à la Menthe Double Choc Brownies Double Choc Chip Cookie Double Choc Chip Muffin, single wrapped Dutch Cheese Lattice
94 40, 118 146
FB Bagel FB Ciabatta 120 FB Croissant au Beurre 45 FB Croissant au Beurre 55 FB Focaccia Olio FB Focaccia Roll with Fine Herbs, pre-sliced FB Focaccia Tonda Grande, pre-sliced
159 169 121 121 140
D 5000700 5001472 5001281 5001187 5001298 5000330 5000575 5000677 5000023
175 97 101 103 102 130
F 5000563 5000561 2004117 5000914 5000361 5000265 5001137
164 140
5001174 5001175 5000859 5001140 5001139 5000969 2103645 5000840 5001439 5001176 5000743 5000979 5001372 5001467 5001469 5001470 5001373 5001468 5001371 5000791 5000961 5001149 5001088 5000709 5000438 5000786 5000481 5000483 2007438 5001465 5001043
FB Half Baguette 120 FB Half Baguette Paysanne 120 FB Mini Ciabatta Mix FB Organic Ciabatta 100 BE-BIO-02 FB Organic Ciabatta Multigrain 100 BE-BIO-02 FB Pain au Chocolat au Beurre FB Pan Bagnat Multicéréales FB Selection Mini Viennois au Beurre FB Soft Muesli Roll FB White Bloomer 800 Feuilleté aux Fraises et Rhubarbe Feuilletine aux Pommes Filled Baguette Ham, Cheese & Pickle Filled Focaccia Mediterranea Filled Panini BBQ - Meatball Filled Panini Chicken - Curry Filled Panini Chicken & Cheese Filled Panini Ham - Cheddar Filled Piadina Ham - Mozzarella Flaguette Flaguette aux Tomates et Olives Noires Flaguette Demi-Lune Flaguette Miller Flanders Sweet Pancakes Flour Tortilla Focaccia Rosmarino Focaccia with Sundried Tomatoes Focaccina Panini, pre-sliced Frangipane Tartlet French Petit Fours de Luxe Fruit Flapjack
170 170 178 165
Gâteau aux Fraises Gluten-Free Bread Slices Duet Gluten-Free Choc Chip Cookie Gluten-Free Multigrain Roll Gluten-Free Raisins & Nuts Roll Golden Soft Demi-Baguette 140
107 55, 139 59, 102 57, 139 58, 138 174
165 122 167 116 81, 183 147 120 100 78, 134 86, 134 85, 132 87, 133 78, 134 83, 132 79, 132 161 162 162 162 103 138 52, 140 140 159 100 18, 94 104
G 5000794 5001377 5001436 5001434 5001435 2103552
188
189
2103644
Golden Soft Demi-Baguette Multigrain 140 LS
M 175
H 5000518 5000075 5000031 5000109
Ham & Cheese Croissant Ham & Salami Oval Pizzetta Ham-Cheese Snack Hawaiian Oval Pizzetta
130 135 131 135
I 5001366
Iced Carrot Cake Gâteau
106
J 5001290
Javanais
107
K 2103231 2103232 5001099 2103349 2103303 5000515
Kaiser Roll Kaiser Roll Multigrain Kaiser Roll Schwarzwald Kaiser Roll with Poppy Seeds Kaiser Roll with Sesame Seeds Kornli-Roll
180 181 181 180 180 182
L 5000910 5000909 5000411 5001447 5001445 5001090 5001155 5000837 5000838 5001295 5001297 5001464
La Baguette Multicéréales au Levain 500 La Baguette Parisienne Rustique 500 Landkorn Square Roll Large Sourdough Boulot Multigrain Large Sourdough Boulot White Lemon Ring Cake Les CupCakes Linea Rustichini Linea Saporino Lingot au Chocolat et Caramel Lingot au Yaourt et Fruits Lingot Chocolat - Framboise - Yaourt
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
157 157 182 32, 148 28, 148 111 94 177 152 97 97 13, 98
5001009 5000731 5001460 5001459 5000511 5000510 5000653 5000654 5001134 5000688 5001179 5001307 5001306 5001178 5001289 5000644 5001305 5001463 5001462 5000651 5000648 5001456 5001458 5000929 5001457 5000110 5001362 5000971 5001363 5001455 5001266 5001265 5000649 5000650 5000769 5001302 5000849 5001173 5000918 5001296 5000412
Malted Sandwich Bread 800 Maple Pecan Plait Marbled Blueberry Cheesecake Marbled Raspberry Cheesecake Marguerite 300 Marguerite Campagne 300 Maxi Chocolate Twister with Butter Maxi Croissant au Beurre 75 Mezzaluna Miller Loaf 600 Minced Meat Roll Mini Apero Pizzetta Mini Beef Burger Mini Beignet Choco Noisettes Mini Beignet Fruits Rouges Mini Brioche Roll 22 Mini Bruschetta Selection Mini Cheesecake Orange - Chocolate Mini Cheesecake Pistachio Mini Chocolate Twister with Butter Mini Croissant au Beurre Mini Curved Butter Croissant Mini Danish Marzipan Twister Mini Danish Mix Mini Danish Swirl Nuts Mini Iced Chocolate & Vanilla Eclair Mini Macarons de Malmédy Mini Maple Pecan Plait Mini Moelleux Intense Mini Multigrain Butter Croissant Mini Pagnottella Paesano 45 Mini Pagnottella Rustica 45 Mini Pain au Chocolat au Beurre Mini Pain aux Raisins au Beurre Mini Pastel de Nata Mini Pitta Beef-Curry Mini Tartelettes Apero Assorti Mini Tatin Mini Tropézienne 2.0 Moka Bavarois au Chocolat Muesli Square Roll
147 119 48, 99 47, 99 185 185 125 123 139 145 130 129 128 37, 53, 96 96 176 128 45, 93 46, 92 117 116 42, 116 16, 115 114 14, 114 95 37, 95 114 94 17, 117 179 179 117 117 92 128 128 93 96 100 184
5000305 5001370 5000532
Multigrain Bread in a Box 550 Multigrain Butter Croissant 80 Multigrain Pyramide
144 123 54, 158
O 5000921 5001169 5000922 5001058 5001188
Organic Boulot Integral 450 BE-BIO-02 Organic Butter Croissant 55 BE-BIO-02 Organic Pavé au Levain 450 BE-BIO-02 Organic Pavé Bûcheron 500 BE-BIO-02 Oval Pistolet
144 121 143 144 184
P 5001185 5001184 5001182 5001181 5000181 5000652 5000536 5000896 5000514 5001374 5000855 2103081 2103413 5000898 5000867 5000772 5001367 5001048 5000986 5000856 5000857 5000796 5000954 5001201 5000841
Pagnotta Paesano 450 Pagnotta Rustica 400 Pagnottella Paesano 110 Pagnottella Rustica 110 Pain au Chocolat au Beurre Pain aux Raisins au Beurre Pain Polka 1100 Pain Polka Multicéréales 1100 Pain Rustique Pan-Bagnat Oregano Pane Fiesta 240 Panini Bread 125 Panini Bread with Herbs 125 Panini Sesame & Nigella Panizza Venezia Paradiso Assorti Passion Fruit - Mango Gâteau Pavé Garde Chasse 1900 Pavé Garde Forestier 1900 Pavé Montagnard 450 Pavé Montagnard Multicéréales 450 Petit Pain Gallega 60 Petit Pain Rustic Multigrain 125 Petit Pain Rustic Nature 125 Petits Fours Moelleux
157 157 168 168 122 125 150 151 161 170 185 174 174 173 135 92 105 22, 151 23, 151 143 143 182 171 170 93
5001375 5000517 5000935 2103758 2103759 5001402 2103287 2103269 2103271 2103257 2103296 2103297 2103065 2103298 2103295 2103056 2103302 2103275 2103263 2103261 2103080 2103264 2103262 5000657 5001190
Polder Bread Roll 100 Praliné Chocolate Filled Croissant with Butter Pre-Grilled Ciabatta 120, pre-sliced Pre-Grilled Panini 110 Pre-Grilled Panini with Herbs 110 Premium Belgian Brioche Roll Premium Plus Baguette 250 Premium Plus Baguette 330 Premium Plus Baguette Multicéréales 250 Premium Plus Baguette Paysanne 250 Premium Plus Demi-Baguette 110 Premium Plus Demi-Baguette 125 Premium Plus Demi-Baguette Multicéréales 125 Premium Plus Demi-Baguette Paysanne 125 Premium Plus Demi-Parisienne 165 Premium Plus Parisienne 440 Premium Plus Petit Pain 105 Premium Plus Petit Pain 35 Premium Plus Petit Pain 55 Premium Plus Petit Pain 85 Premium Plus Petit Pain Multicéréales 80 Premium Plus Petit Pain Paysan 55 Premium Plus Petit Pain Paysan 85 Profiterole Tart Pumpkin and Sunflower Square Roll
164 124 170 169 169 51, 180 152 154 153 152 168 173 173 173 175 156 166 177 181 160 158 181 160 110 184
Q 5000850 5000851
Quiche au Fromage de Chèvre & Épinards Quiche Lorraine
131 131
Red Fruits Tart Round Brioche Bun 85 Round Brioche Roll Rustic 30
108 161 176
R 5000656 5001384 5001135
190
191
5001441 5001442 5001440
Rustic Sourdough Malt Rustic Sourdough Multigrain Rustic Sourdough White
34, 150 25, 150 35, 149
Sacher Torte 2.0 Sandwich Bun Greco Sandwich Bun Latino Schwarzwald Gâteau Sélection Mini Feuilletés Apéro Siegerlander 750 Six Cereals and Figs Loaf 270 Snack Feuilleté Florentine Sourdough Boulot Multigrain Sourdough Boulot White Spelt Bread 600 Spelt Demi-Baguette 125 Spelt Pistolet 110 Spelt Pistolet 65 Supreme Fruits Confect 500 Sweet Panini Apple - Cinnamon Sweet Sushi Tray
106 164 164 106 128 146 142 130 31, 145 28, 145 22, 145 61, 172 60, 166 61, 184 144 105 10, 95
S 5000976 5001141 5001125 5001365 5001314 5000991 5000670 5000556 5001446 5001444 5000689 5001438 5001437 5001401 5000967 5001466 5001294
V 5000732 5000662 5000069 5000416 5000862
Vanilla Crème Crown Vanilla Muffin, single wrapped Vegetarian Oval Pizzetta Vikingbröd Round Vital-Ja
119 102 135 138 158
White White White White White
184 109 97 146 147
W 5001280 5000933 5001154 5001282 5001008
4-to-Share with Garlic Butter Cheese Cake Choc & Raspberry Club Farmers Bread 600 Sandwich Bread 800
INSTRUCCIONES DE USO Al estar trabajando con pan, sabrá que la levadura es un ingrediente importante que convierte
a
nuestro
pan
en
un
producto
viviente. Todos los productos tienen grados de tolerancia. Por lo tanto, los valores impresos en
este
catálogo
son
orientativos
y
para
uso comercial. Es importante saber que las
X
dimensiones mencionadas de los productos son estas medidas congeladas (no horneadas).
5001091
XL Cherry Yoghurt Cake
111
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN Las instrucciones de cocción difieren según el tipo de equipo. Por lo tanto, estas instrucciones son orientativas.
COLOFÓN DERECHOS DE AUTOR
T
Las fotografías y textos son propiedad exclusiva de Panesco Europe NV y están protegidas
5000692 5001291 5000642 5000966 5000484 5000963 5000779 5001142 5001143 5000975 5001262 5001264 5000055 5000996
Tartufata Tonda Tiramisu Tiramisu Tondo Tourte d’ Abbaye 1100 Tramezzino Tramezzino Pomodore Tramezzino Rye Triangle Multigrain Triangle White with Corn Triple Treat 2.0 , single wrapped Tulip Muffin Double Chocolate with Hazelnut Crisps Tulip Muffin Vanilla & Chocolate Chips Tunnbröd Tyroler Apfelstrudel 125
105 107 105 23, 150 11, 141 11, 141 11, 141 163 164 93
por derechos de autor, según se especifica en el artículo 1 de la ley de derechos de autor 30/06/1994. Está prohibido utilizarlas o copiarlas sin permiso de Panesco Europe NV. FOTOGRAFÍA Los productos se presentan en imágenes en una variedad de formas: crudos y/o terminados y/o en variaciones. LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS DESCRITOS EN ESTE CATÁLOGO P3: CAFÉ LABATH, GHENT P20-21: TOBY’S ESTATE STANDARD HIGH LINE HOTEL
101
MAIMONIDE OF BROOKLYN KINFOLK STUDIOS TACOMBI NEW YORK
44, 101 138 107
BUBBY’S HIGH LINE EGG MASTBROTHERS CHOCOLATE SMORGASBURG FLEA MARKET P74-77: SOEP+, GHENT
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
192
193
NOTAS
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
194
195
W W W. PA N E S C O FO O D . C O M
BELGIUM - LUXEMBOURG
IBÉRICA
POLAND
Industriepark Erpe-Mere Joseph Cardijnstraat 54 BE - 9420 Erpe-Mere - Belgium T +32 53 82 59 14 - F +32 53 82 59 20
[email protected]
Panesco Ibérica S.L. C/ Vilamarí, 86-88, bajos ES - 08015 Barcelona T+ 34 935 677 685 - F +34 935 677 078
[email protected]
La Lorraine Polska Sp. z o.o. ul. Przemyslowa 1 PL - 05-100 Nowy Dwór Mazowiecki T +48 22 765 92 00 - F +48 22 765 92 01
[email protected]
CHILI
ICELAND
ROMANIA
Panesco Chile SpA Isidora Goyenechea 3162, Of. 301 Las Condes Santiago - Chili T +56 9 7714 5590
[email protected]
Kaupas Bildshofdi 20 IS - 110 Reykjavik T +354 458 1100 - F +354 458 1101
[email protected]
La Lorraine Romania (joint venture) Str. Laminoristilor 151 Parc Industrial Reif RO - 405100 Câmpia-Turzii, Cluj T +40 372 643 706 - F +40 364 886 799
[email protected]
CZECH REPUBLIC La Lorraine, a.s. U Kožovy hory 2748 CZ - 272 01 Kladno T +420 312 511 511 - F +420 312 687 306
[email protected] DENMARK La Lorraine Danmark A/S Toftebanke 4 DK - 4390 Vipperød T +45 59 18 10 80 - F +45 59 18 12 84
[email protected]
IRELAND Synergy Foods Ltd. 45 Knowsley Street Bury, Greater Manchester, UK, BL9 0ST T +44 161 765 33 00 - F +44 161 765 33 09
[email protected] ITALY Grangusti - Philip Cloostermans Via San Polo 29/i 25017 Lonato del Garda (BS) - Italia T +39 348 65 02 737
[email protected]
RUSSIA LFB Ltd. Vavilova str., house 5, building 3 RU - 119334 moscow T +7 495 231 39 59 - F +7 495 952 00 00
[email protected] SLOVAKIA La Lorraine, a.s. U Kožovy hory 2748 CZ - 272 01 Kladno T +420 312 511 511 - F +420 312 687 306
[email protected]
FINLAND
SWEDEN
PanFood Oy Hilpi Kummilan tie 2 A 9 FI - 13200 Hämeenlinna T +358 19 725 990
[email protected] [email protected]
La Lorraine Sweden AB Ranhammarsvägen 4 A SE-168 67 Bromma T +46 8 791 50 50
[email protected] THE NETHERLANDS
FRANCE
Panesco Nederland B.V. Bevelandseweg 56 NL - 1703 AX Heerhugowaard T +31 72 567 00 80 - F +31 72 567 00 85
[email protected]
Industriepark Erpe-Mere Joseph Cardijnstraat 54 BE - 9420 Erpe-Mere - Belgium T +32 53 82 59 14 - F +32 53 82 59 20
[email protected] GERMANY W.S. Services Robert-Bunsen-Strasse 59 DE - 28357 Bremen T +49 172 5 80 20 18 - F +49 421 24 35 193
[email protected] HUNGARY La Lorraine a.s. Magyarországi Fióktelepe H - 1034 Budapest Szölö utca 8 T +36 (1) 240 14 18 - F +36 (1) 240 14 18
[email protected]
PANESCO EUROPE NV Industriepark Erpe-Mere Joseph Cardijnstraat 54 BE - 9420 Erpe-Mere - Belgium T +32 53 82 59 10 - F +32 53 82 59 20
[email protected] www.panescofood.com
UNITED KINGDOM Synergy Foods Ltd. 45 Knowsley Street Bury, Greater Manchester, UK, BL9 0ST T +44 161 765 33 00 - F +44 161 765 33 09
[email protected] NORWAY Kristiania Gourmet AS Jerikoveien 28 NO - 1067 Oslo T +47 22 30 77 40 - F +47 22 30 77 01
[email protected] [email protected]