Story Transcript
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
Aerodeck '98 MOTOR
Electricidad del motor Herramientas especiales ....................................... 4-2
Sistema de arranque
Sistema de carga Localizaci—n de componentes ........................ 4-29
Localizaci—n de componentes ........................ 4-3
Diagrama del circuito ...................................... 4-30
Diagrama del circuito ...................................... 4-4
Localizaci—n de aver’as .................................. 4-32
Prueba del motor de arranque ........................ 4-5
Cambio del alternador .................................... 4-35
Prueba del solenoide de motor de arranque . 4-7
Revisi—n del alternador ................................... 4-36
Cambio del motor de arranque ....................... 4-7
Prueba del rectificador ................................... 4-38
Revisi—n del motor de arranque ..................... 4-9
Inspecci—n de las escobillas del alternador .. 4-39
Inspecci—n de las escobillas ........................... 4-11
Prueba del aro de deslizamiento del rotor ..... 4-40
Inspecci—n del embrague de sobrel’mite ....... 4-11
Prueba del est‡tor (motor B18C4) .................. 4-40
Inspecci—n y prueba del inducido (MITSUBA) 4-12
Inspecci—n del conjunto del regulador (excepto motor B18C4) ................................... 4-41
Prueba del portaescobillas (MITSUBA) .......... 4-14 Inspecci—n del muelle de las escobillas ........ 4-15 Montaje del motor de arranque ....................... 4-15 Prueba de prestaciones .................................. 4-16
Sistema de encendido Localizaci—n de componentes ........................ 4-17 Diagrama del circuito ...................................... 4-18 Inspecci—n y reglaje del encendido ................ 4-20 Cambio del distribuidor .................................. 4-21 Revisi—n del distribuidor ................................ 4-22 Prueba de la bobina de encendido ................. 4-25 Prueba de entrada del m—dulo de control de encendido (ICM) .............................................. 4-26 Inspecci—n y prueba de los cables de encendido ........................................................ 4-27 Inspecci—n de las buj’as ................................. 4-28
Inspecci—n y ajuste de la correa del alternador ........................................................ 4-41
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Herramientas especiales
Nº de herramienta
4-2
Descripción
Cant.
Observaciones
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de arranque
MOTOR
Indice de localización de componentes NOTA: Se muestra el caso de LHD. El modelo RHD es similar. RELE DE CORTE DE ARRANQUE Prueba: sección 23
INTERRUPTOR DE LA POSICION DEL CAMBIO A/T Prueba: sección 14 Cambio: sección 14
MOTOR DE ARRANQUE Prueba: pág. 4-5 Prueba del solenoide: pág. 4-7 Cambio: pág. 4-7 Revisión: pág. 4-9 Montaje: pág. 4-15 Prueba de prestaciones: pág 4-16
4-3
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de arranque Diagrama del circuito INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
* 100 A: Motor B18C4. 80 A : Excepto motor B18C4.
BATERIA
RELE DE CORTE DE ARRANQUE
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO INTERRUPTOR DE POSICION DEL CAMBIO A/T (ON: Posición P o N) • ECM • RELE PRINCIPAL PGM-FI
UNIDAD DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR
SOLENOIDE
MOTOR DE ARRANQUE (Modelo de imán permanente)
4-4
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Prueba del motor de arranque NOTA: Antes de la prueba, la temperatura ambiental deberá hallarse entre 15 y 38 °C.
3.
Compruebe la batería, el cable positivo de la batería, masa y el relé de corte de arranque. Compruebe que los cables de encendido no están flojos no corroídos. Vuelva a comprobar. Si el motor de arranque sigue sin poner en marcha el motor, vaya al paso 4.
4.
Desconecte el conector (terminal del solenoide y cable BLK/WHT) del motor de arranque.
5.
Puentee el terminal positivo de la batería (+) con el terminal del solenoide. El motor de arrqnue debrá arrancar el motor.
Procedimiento recomendado: • Utilice un comprobador del sistema de arranque. • Conecte y haga funcionar dicho equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Compruebe y localice posibles averías de la forma en como se describe.
Procedimiento alternativo: • Use el equipo siguiente: - Amperímetro, 0 a 400 A. - Voltímetro, 0 a 20 V (con precisión de 0’1 V). - Tacómetro, 0 a 1.200 rpm • Conecte el voltímetro y el amperímetro tal como se muestra en la siguiente figura:
Motor B18C4: TERMINAL DEL SOLENOIDE
TERMINAL NEGATIVO
CABLE BLK/WHT Excepto motor B18C4: TERMINAL DEL SOLENOIDE
NOTA: Después de esta prueba, o de sus reparaciones subsecuentes, inicialice el ECM para borrar los códigos (consulte la sección 11). Comprobación del arranque: 1.
Quite de la caja de fusibles y relés que hay bajo el capó el fusible nº 31 (15 A).
2.
Ponga el contacto en posición START (III) con la palanca de cambios en posición N o P (en caso de A/T) o en punto muerto (en caso de M/T). El motor de arranque deberá poner en marcha el motor. • De no ser así, vaya al paso 3. • Si el motor se pone en marcha de forma errática o demasiado lentamente, consulte el apartado “Comprobación de desgaste y daños” en la página siguiente.
CABLE BLK/WHT • Si el motor de arranque no pone en marcha el motor, desmonte el motor de arranque y diagnostique el problema interno. • Si el motor se pone en marcha vaya al paso 6. (cont.)
4-5
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de arranque Prueba del motor de arranque (cont.) 6.
Compruebe el interruptor de encendido (consulte la sección 23).
7.
Compruebe el relé de corte de arranque (consulte la sección 23).
8.
Compruebe el interruptor de posición del cambio A/T (consulte la sección 14).
9.
Compruebe si hay abierto en el cable entre el interruptor de encendido y el motor de arranque.
10.
Compruebe el sistema inmovilizador (consulte la sección 23).
Comprobación de las rpm de arranque: La velocidad del motor durante el arranque debrá ser de 100 rpm. Si la velocidad es demasiado baja compruebe si: • la batería está baja de carga o los terminales del motor de arranque están flojos; • hay excesivo desgaste en las escobillas del motor de arranque; • hay un circuito abierto en los segmentos del conmutador; • el engranaje motriz está sucio o dañado; • el embrague de sobrelímite está defectuoso.
Comprobación de desgaste o daño:
Comprobación de la desconexión del motor de arranque:
El motor de arranque debe poner en marcha el motor enseguida y de forma suave. Si el motor de arranque funciona, pero el motor se pone en marcha de forma errática, desmonte el motor de arranque e inspeccione su engranaje motriz y el convertidor de par del engranaje del volante.
Con la palanca de cambio en posición N o P (en caso de A/T) o en punto muerto (en caso de M/T), ponga el contacto en posición START (III), y después déjelo que vaya hasta ON (II). El engranaje motriz del motor de arranque deberá desconectarse del convertidor de par o el engranaje del volante al soltar la llave.
• Compruebe si el engranaje motriz del embrague de sobrelímite patina cuando el inducido gira con el engranaje motriz sujeto. - Si hay daños, cambie los engranajes.
Comprobación de corriente y voltaje: El voltaje no deberá ser inferior a *1 voltio. La corriente no deberá ser mayor de *2 amperios. *1
Valeo: 8 Mitsuba: 8’5
*2
Valeo: 300 Mitsuba: 350
Si el voltaje es demasiado bajo o la corriente demasiado alta compruebe si: • la batería está baja o descargada; • hay un abierto en el circuito de los segmentos del conmutador del inducido del motor de arranque; • el inducido del motor de arranque está agarrotado; • hay cortocircuito en el bobinado del inducido; • hay excesivo agarrotamiento en el motor.
4-6
Si esto no ocurre, compruebe si: • el émbolo del solenoide y el interruptor funcionan incorrectamente; • el conjunto del engranaje motriz está sucio o el embrague de sobrelímite está dañado.
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Prueba del solenoide
Cambio del motor de arranque
1.
1.
Desconecte de la batería el cable negativo.
2.
Quite el conducto del aire de admisión.
Compruebe la continuidad de la bobina entre el terminal S y el alojamiento del inducido (masa). Si hay continuidad, la bobina está bien.
Motor B18C4:
CONDUCTO DEL AIRE DE ADMISION
ALOJAMIENTO DEL INDUCIDO (MASA) TERMINAL S
TERMINAL M
ALOJAMIENTO DEL FILTRO DEL AIRE
TERMINAL B CABLE DEL MOTOR DE ARRANQUE
CABLE TUERCA DE MONTAJE DEL TERMINAL B
3.
Quite de sus soportes el cableado del motor y los cables del motor de arranque.
Excepto motor B18C4: CABLEADO DEL MOTOR
TERMINAL B CABLE DEL MOTOR DE ARRANQUE
TERMINAL S
TERMINAL M
2.
Compruebe la continuidad en la bobina entre los terminales S y M. Si hay continuidad la bobina está bien.
CABLES DEL MOTOR DE ARRANQUE
(cont.)
4-7
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de arranque Cambio del motor de arranque (cont.) 4.
Desconecte el cable del motor de arranque del terminal B en el solenoide. Después desconecte del terminal S el cable BLK/WHT.
Motor B18C4:
6.
Instale las piezas siguiendo el orden inverso al seguido para su desmontaje. NOTA: Cuando instale el cable del motor de arranque asegúrese de que la parte elevada del terminal quede hacia arriba.
TORNILLO DE MONTAJE
Parte rizada del terminal hacia arriba TUERCA
TERMINAL S TERMINAL
CABLE BLK/WHT CABLE DEL MOTOR DE ARRANQUE
TORNILLO DE MONTAJE
TERMINAL B
TUERCA DE MONTAJE DEL TERMINAL B
Excepto motor B18C4:
CABLE DEL MOTOR DE ARRANQUE
CABLE BLK/WHT
TORNILLO DE MONTAJE
5.
4-8
Saque los dos tornillos que sujetan el motor de arranque. Después quite el motor de arranque.
7.
Conecte el cable positivo de la betería y después el cable negativo de la misma.
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Revisión del motor de arranque (Mitsuba) SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE
PALANCA DEL SOLENOIDE
PORTAESCOBILLAS INDUCIDO
TAPA DEL EXTREMO
ESCOBILLA Inspección: pág. 4-11
EMBRAGUE DE SOBRELIMITE
PORTAESCOBILLAS
INDUCIDO Inspección y prueba: pág. 4-12
TUERCA ALOJAMIENTO DEL INDUCIDO PALANCA DEL SOLENOIDE
JUNTA BISULFURO DE MOLIBDENO
SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE Prueba: pág. 4-7 BISULFURO DE MOLIBDENO ALOJAMIENTO DEL ENGRANAJE
TAPA DEL ALOJAMIENTO DEL ENGRANAJE EMBRAGUE DE SOBRELIMITE Inspección: pág. 4-11
(cont.)
4-9
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de arranque Revisión del motor de arranque (cont.) (Valeo) SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE Prueba: pág. 4-7 EMBRAGUE DE SOBRELIMITE Inspección: pág. 4-11
BISULFURO DE MOLIBDENO PALANCA DEL SOLENOIDE COJINETE DELANTERO
BISULFURO DE MOLIBDENO
PORTAESCOBILLAS
BISULFURO DE MOLIBDENO
GRAPILLA DE MUELLE Cambiar ALOJAMIENTO DEL ENGRANAJE
JUNTA ALOJAMIENTO DEL INDUCIDO
INDUCIDO
TAPA DEL EXTREMO MUELLE DE LA ESCOBILLA
4-10
ESCOBILLA
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Inspección de las escobillas
Inspección del embrague de sobrelímite
Mida la longitud de la escobilla. Si se halla fuera de los límites de servicio, cambie la escobilla (o el conjunto del portaescobillas).
1.
Longitud de las escobillas:
2.
Estándar (nuevo)
Límite de servicio
Deslice el embrague de sobrelímite a lo largo del eje. ¿Se mueve libremente? De no ser así, cámbielo. Haga girar el embrague de sobrelímite en ambos sentidos. ¿Se bloquea en una dirección y rota suavemente en la otra? Si no se bloquea en ningún sentido o lo hace en ambos sentidos, cámbielo.
ENBGRANAJE DEL EMBRAGUE
NOTA: Cambie el motor de arranque Valeo como un conjunto. ESCOBILLA
NOTA: Para asentar la nueva escobilla después de instalarla en su soporte, deslice un trozo de lija de los números 500 o 600, con la zona de lija hacia arriba, sobre el conmutador y gire despacio el inducido. La superficie de contacto de las escobillas deberá lijarse al mismo contorno que el conmutador.
ENGRANAJE MOTRIZ
EMBRAGUE DE SOBRELIMITE
ENGRANAJE MOTRIZ
3.
4.
Si el engranaje motriz del motor de arranque està desgastado o dañado, cambie el conjunto del embrague de sobrelímite. El engranaje no se halla disponible por separado. Compruebe las condiciones del volante o del engranaje del convertidor de par en el caso de que los dientes del engranaje motriz estén dañados.
4-11
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de arranque Inspección y prueba del inducido (Mitsuba) 1.
Compruebe que el inducido no está desgastado ni dañado debido al contacto con el imán permanente o el bobinado.
CALIBRADOR VERNIER
• Si está dañado o desgastado, cambie el inducido. Inspeccionar
CONMUTADOR
2.
Compruebe la superficie y el diámetro del conmutador. • Si la superficie está sucia o requemada, trabájela mediante un esmeril o reacondiciónela mediante una lija de los números 500 o 600, siguiendo las especificaciones que se dan más abajo. • Si el diámetro del conmutador es menor del límite de servicio, cambie el inducido. Diámetro del conmutador: Estándar (nuevo): 28 - 28’1 mm. Límite de servicio: 27’5 mm.
3.
Mida el descentrado del conmutador. • Si el descentrado se halla dentro de los límites de servicio, compruebe si en el conmutador hay restos de carbón entre los segmentos. • Si el descentrado del conmutador se halla fuera de los límites de servicio, cambie el inducido. Descentrado del conmutador: Estándar (nuevo): 0 - 0’002 mm. Límite de servicio: 0’05 mm.
CONMUTADOR MEDIDOR
LIJA
CONMUTADOR
4-12
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
4.
Compruebe la profundidad de mica. Si es preciso, corte la mica con una sierra para conseguir la profundidad adecuada. Si el límite de servicio no puede ser mantenido, cambie el inducido.
6.
Coloque el inducido en un comprobador para inducidos. Sujete una sierra en el núcleo del inducido.
COMPROBADOR PARA INDUCIDOS ALTURA DE MICA
SIERRA
MAL BIEN PROFUNDIDAD DE MICA
Profundidad de mica del conmutador: Estándar (nuevo): 0’4 - 0’5 mm. Límite de servicio: 0’15 mm. 5.
INDUCIDO
Compruebe la continuidad entre los segmentos del conmutador. Si hay un abierto entre cualquiera de los segmentos, cambie el inducido.
• Si la lija es atraída hacia el núcleo o vibra mientras éste gira, hay cortocircuito en el inducido. Cámbielo. 7.
SEGMENTO DEL CONMUTADOR
Compruebe con un ohmmiómetro que no hay continuidad entre el núcleo de la bobina del inducido y el conmutador, ni entre el eje del inducido y el conmutador. Si hay continuidad, cambie el inducido.
EJE
NUCLEO DE LA BOBINA
CONMUTADOR
4-13
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
Sistema de arranque Prueba del portaescobillas (Mitsuba) 1.
Compruebe que no hay continuidad entre los portaescobillas + y -. Si hay continuidad, cambie el conjunto del portaescobillas.
PORTAESCOBILLAS
PORTAESCOBILLAS
4-14
PORTAESCOBILLAS
PORTAESCOBILLAS
INDICE SECCION
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Inspección del muelle de la escobilla 1.
Inserte la escobilla en el portaescobillas y ponga la escobilla en contacto con el conmutador, después sujete una escala al muelle, tal como muestra la figura. Mida la tensión del muelle en el momento en el que el muelle se separa de la escobilla.
Montaje del motor de arranque NOTA: Como referencia para el montaje, utilice las ilustraciones de las páginas 4-9 y 4-10. 1.
Coloque cada muelle de escobilla mediante un destornillador y después coloque la escobilla a medio camino de su soporte y libere el muelle.
ESCALA
MUELLE
ESCOBILLA
AISLANTE
Tensión del muelle
ESCOBILLA
NOTA: Cambie el motor de arranque Valeo como un conjunto.
2.
Instale el inducido en el alojamiento. Después empuje de nuevo cada muelle de escobilla y empuje la escobilla hacia abajo hasta que asiente contra el conmutador. Después libere el muelle contra el extremo de la escobilla
3.
Instale la tapa del extremo en el portaescobillas.
4-15
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de arranque Prueba de prestaciones 1.
Desconecte el cable del terminal M.
2.
Realice las conexiones que se indican en la ilustración inferior usando un cable (preferentemente equivalente al cable usado en el vehículo).
3.
Conecte la batería tal como se muestra en la ilustración. Si el piñón del motor de arranque sobresale, es que funciona correctamente. Para evitar dañar el motor de arranque, no deje la batería conectada durante más de 10 segundos.
5.
Desconecte la batería de la carrocería. Si el piñón se retrae inmediatamente, es que funciona correctamente. Para evitar dañar el motor de arranque, no deje la batería conectada durante más de 10 segundos.
BATERIA 12 V
CARROCERIA (MASA) BATERIA 12 V
CARROCERIA (MASA)
6.
Sujete firmemente el motor de arranque en un banco de trabajo.
7.
Conecte el motor de arranque a la batería tal como se muestra en la ilustración inferior. Compruebe que el motor se pone en marcha y sigue girando.
Desconecte el cable
4.
Desconecte la batería del terminal M. Si el piñón no se retrae, la bobina de contención funciona correctamente. Para evitar dañar el motor de arranque, no deje la batería conectada durante más de 10 segundos.
MOTOR DE ARRANQUE
BATERIA 12 V BATERIA 12 V
8.
CARROCERIA (MASA)
Si la corriente eléctrica y la velocidad del motor se hallan dentro de las especificaciones que se dan a continuación cuando el voltaje de batería es de 11’5 V., es que el motor de arranque funciona correctamente.
Especificaciones: Modelo
4-16
Corriente eléctrica
Velocidad del motor
80 A o menos
2.600 rpm o más
70 A o menos
2.700 rpm o más
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de encendido
MOTOR
Indice de localización de componentes NOTA: Se muestra el caso del modelo LHD. El RHD es similar. SISTEMA DE CONTROL DEL REGLAJE DE ENCENDIDO • Localización de averías: sección 11. • Inspección y ajuste de la velocidad de ralentí: sección 11. • Inspección y reglaje: pág. 4-20. CONECTOR DE COMPROBACION DE SERVICIO (2P)
CABLES DE ENCENDIDO Inspección y prueba: pág. 4-27
CONECTOR DEL TACOMETRO DE PRUEBA
DISTRIBUIDOR Cambio: pág. 4-21 Revisión: pág. 4-22 Prueba de la bobina de encendido: pág. 4-25 Prueba de entrada del módulo de control de encendido (ICM): pág. 4-26
BUJIAS Inspección: pág. 428
4-17
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de encendido Diagrama del circuito Motores D15Z8 y D18C4: CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO
BATERIA
DISTRIBUIDOR
BOBINA DE ENCENDIDO
MODULO DE CONTROL DE ENCENDIDO (ICM) (En el condensador de ruidos)
TDC: Punto muerto superior CKP: Posición del cigüeñal CYP: Posición del cilindro SENSOR TDC/CKP/CYP
(Blindado)
CABLES DE ENCENDIDO
BUJIAS CONECTOR DEL TACOMETRO DE PRUEBA TACOMETRO
4-18
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Motores D14A7, D14A8 y D16B2: CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO
DISTRIBUIDOR
BOBINA DE ENCENDIDO
MODULO DE CONTROL DE ENCENDIDO (ICM) (En el condensador de ruidos)
TDC: Punto muerto superior
SENSOR TDC
CABLE DEENCENDIDO
BUJIAS CONECTOR DEL TACOMETRO DE PRUEBA TACOMETRO
4-19
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de encendido Inspección y ajuste del reglaje de encendido 1.
Compruebe la velocidad de ralentí y ajústela si fuera preciso (consulte la sección 11).
2.
Extraiga el conector 2P de comprobación de servicio (cables BRN y BLK) del soporte del conector localizado bajo el tablero en la parte frontal del lado del pasajero. Después conéctele el conector de corto SCS (P/N 07PAZ-0010100).
3.
Ponga en marcha el motor. Manténgalo a 3.000 rpm sin carga (A/T en N o P, M/T en punto muerto), hasta que el ventilador del radiador se ponga en marcha. Después déjelo a ralentí.
4.
Conecte una luz de reglaje al cable de encendido nº 1. Dirija la luz hacia el puntero de la tapa de la correa.
5.
Compruebe el reglaje de encendido en condiciones sin carga: los faros, el ventilador, la luneta térmica trasera y el aire acondicionado deben estar apagados.
6.
Ajuste el reglaje de encedido si fuera preciso. Para ello afloje los tornillos de montaje del distribuidor y gire el alojamiento de encendido del distribuidor (DI) en sentido contario al de las agujas del reloj para avanzar el reglaje, o en el sentido de las agujas del reloj para retardarlo. PARA AVANZAR PARA RETARDAR
Reglaje de encendido: TORNILLOS DE MONTAJE
16° ± 2° BTDC (RED) durante el ralentí en punto muerto. 16° ± 2° BTDC (RED) al ralentí en N o en P.
PUNTERO
MARCA BLANCA (TDC) MARCA ROJA
4-20
7.
Apriete los tornillos de montaje del distribuidor y compruebe de nuevo el reglaje de encendido.
8.
Desconecte el conector de corto SCS del conector de comprobación de servicio.
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Cambio del distribuidor Desmontaje:
4.
1.
Desconecte el conector del distribuidor.
2.
Desconecte los cables de encendido de la tapa de encendido del distribuidor (DI).
3.
MARCA DEL CILINDRO No 1
Saque los tornillos de montaje del distribuidor. Después quite de la culata el distribuidor.
EXTREMO DEL DISTRIBUIDOR
Conecte los cables de encendido a la tapa de encendido del distribuidor (DI), tal como muestra la figura inferior.
EXTREMO DEL ARBOL DE LEVAS
MARCA DEL CILINDRO No 1
TORICA NUEVA
MARCA DEL CILINDRO No 1
TORNILLO DE MONTAJE Instalación: NOTA: Antes de instalar el distribuidor, lleve el pistón nº 1 hasta la posición de compresión TDC. 1.
Cubra la nueva tórica con aceite de motor. Después instálela.
2.
Deslice el distribuidor hasta su posición. NOTA: La lengüeta del extremo del distribuidor y sus ranuras de contacto en el extremo del árbol de levas se hallan contrarrestadas para evitar la posibilidad de instalar el distribuidor 180° fuera de su posición.
3.
Instale los tornillos de montaje y apriételos ligeramente.
5.
Conecte el conector al distribuidor.
6.
Realice el reglaje de encendido (consulte la página anterior).
7.
Después del reglaje de encendido, apriete los tornillos de montaje.
4-21
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de encendido Revisión del distribuidor (motor B18C4) TAPA ROTOR DE ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR (DI) JUNTA DE LA TAPA Comprobar que no está dañada
TAPA DE ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR (DI) Compruebe que no hay roturas, desgastes ni daños. Limpiar o cambiar
MODULO DE CONTROL DE ENCENDIDO (ICM) Prueba de entrada: pág. 4-26
BOBINA DE ENCENDIDO Prueba: pág. 4-25
TORICA Cambiar
SENSOR TDC/CKP/CYP Localización de averías: sección 11. No despiezar
ALOJAMIENTO DEL ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR (DI) Comprobar que no hay roturas ni daños
4-22
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Revisión del distribuidor (motor D15Z8)
ALOJAMIENTO DE ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR Comprobar que no hay roturas ni daños. TORICA Cambiar
BOBINA DE ENCENDIDO Prueba: pág. 4-26 SENSOR TDC/CKP/CYP Localización de averías: sección 11. No despiezar.
MODULO DE CONTROL DE ENCENDIDO (ICM) Prueba de entrada: pág. 4-26
ROTOR DE ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR (DI) JUNTA DE LA TAPA Comprobar que no está dañada TAPA DEL ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR (DI) Comprobar que no hay roturas, desgaste ni daños.Limpiar o cambiar.
(cont.)
4-23
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de encendido Revisión del distribuidor (cont.) (motores D14A7, D14A8 y D16B2)
TORICA Cambiar
MODULO DE CONTROL DE ENCENDIDO (ICM) Prueba de entrada: pág. 4-26 SENSOR TDC Localización de averías: sección11. No despiezar
BOBINA DE ENCENDIDO Prueba: pág. 4-25 ALOJAMIENTO DEL ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR (DI) Comprobar que no hay roturas ni daños TAPA
CABLE
JUNTA DE LA TAPA Comprobar que no está dañada
TAPA DEL ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR (DI) Comprobar que no hay roturas, desgastes ni daños. Limpiar o cambiar.
4-24
ROTOR DE ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR (DI)
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Prueba de la bobina de encendido
Usando un ohmiómetro, mida la resistencia entre los terminales. Si la resistencia está fuera de las especificaciones, cambie el conjunto del alojamiento del encendido del distribuidor (DI) (tipo A) o la bobina de encendido (tipo B). NOTA: La resistencia puede variar con la temperatura de la bobina. Las especificaciones se dan para 20 °C. Tipo A: Resistencia del bobinado primario (entre los terminales A y B): 0’54 - 0’66 Ω
Usando un ohmiómetro, mida la resistencia entre los terminales. Si la resistencia está fuera de las especificaciones, cambie la bobina de encendido. NOTA: La resistencia puede variar con la temperatura de la bobina. Las especificaciones se dan para 20 °C. Resistencia del bobinado primario (entre los terminales A y B): 0’63 - 0’77 Ω Resistencia del bobinado secundario (entre los terminales A y el bobinado secundario): 12’8 - 19’2 kΩ
Resistencia del bobinado secundario (entre los terminales A y el bobinado secundario): 13’6 - 20’4 kΩ TERMINAL DEL BOBINADO SECUNDARIO TERMINAL DEL BOBINADO SECUNDARIO
Tipo B: Resistencia del bobinado primario (entre los terminales A y B): 0’45 - 0’55 Ω Resistencia del bobinado secundario (entre los terminales A y el bobinado secundario): 22’4 - 33’6 kΩ
TERMINAL DEL BOBINADO SECUNDARIO
4-25
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de encendido Prueba de entrada del módulo de control de encendido (ICM) NOTAS: • Consulte la sección 11 cuando el piloto MIL se encienda. • Realice la prueba de entrada para el ICM después de finalizar las pruebas fundamentales del sistema de encendido y de los sistemas de combustible y emisiones.
6.
Quite la tapa del encendido del distribuidor (DI), el rotor del encendido del distribuidor (DI) y la tapa. Compruebe los cables BLK y BLU. Compruebe la bobina de encendido (consulte la página anterior).
7.
Si todas las pruebas son normales, cambie el conjunto del alojamiento del encendido del distribuidor (DI).
Motores D14A7, D14A8 y D16B2: 1.
Desconecte del distribuidor el conector 7P. Motores D15Z8 y B18C4:
Lado del cable de los terminales hembra
2.
Ponga el contacto en posición ON (II). Compruebe el voltaje entre el terminal nº 7 y masa. • Deberá haber voltaje de batería. • Si no hay voltaje compruebe si hay abierto en el cable BLK/YEL entre el soporte del fusible auxiliar y el ICM, o si está fundido el fusible nº 28 (15 A).
3.
Quite el contacto y compruebe la continuidad entre el terminal nº 4 y masa. • Deberá haber continuidad. • Si no hay continuidad compruebe si hay abierto en el cable BLK entre el ICM y masa, o si hay masa pobre en G101.
4.
Compruebe la continuidad entre el terminal nº 6 y el conector del tacómetro de prueba. • Deberá haber continuidad. • Si no hay continuidad compruebe si hay abierto en el cable BLU entre el conector del tacómetro de prueba y el ICM.
5.
Compruebe la continuidad entre el terminal nº 6 y masa. • Deberá haber continuidad. • Si no hay continuidad compruebe si hay cortocircuito en el cable BLU entre el conector del tacómetro de prueba y el ICM a masa.
4-26
1.
Quite la tapa del encendido del distribuidor (DI), el rotor del encendido del distribuidor (DI) y la tapa (TEC).
2.
Desconecte los cables del ICM.
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
3.
Ponga el contacto en posición ON (II). Compruebe el voltaje entre el cable BLK/YEL y masa. Deberá haber voltaje de batería. • Si no hay voltaje, compruebe el cable BLK/YEL entre la caja de fusibles y relés que hay bajo el tablero y el ICM. • Su hay voltaje vaya al paso 4.
4.
Inspección y prueba del cable de encendido NOTA: Quite con cuidado los cables de encendido y no los doble. 1.
Compruebe las condiciones de los terminales de los cables de encendido. Si están corroídos límpielos. Si están rotos o deformados, cámbielos.
Ponga el contacto en posición ON (II). Compruebe el voltaje entre el cable *1 y masa. Deberá haber voltaje de batería. • Si no hay voltaje compruebe: - la bobina de encendido; - el cable *1 entre la bobina de encendido y el ICM. • Si hay voltaje vaya al paso 5. *1: Cable BLU2 (LUCAS). Cable WHT/BLU (TEC).
5.
Compruebe la continuidad en el cable BLU1 entre el conector del tacómetro de prueba y el ICM. Deberá haber continuidad.
6.
Compruebe la continuidad en el cable BLU1 a masa. Deberá haber continuidad.
7.
Si todas las pruebas son normales, cambie el ICM.
Compruebe si están rotos, corroídos o doblados
2.
CABLE DE ENCENDIDO
Conecte las sondas de un ohmiómetro y mida la resistencia. Resistencia de los cables de encendido: 25 kΩ máximo a 20 °C
CABLE DE ENCENDIDO 3.
Si la resistencia es mayor de 25 kΩ cambie el cable de encendido.
4-27
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de encendido Inspección de las bujías 1.
Inspeccione los electrodos y el aislante de cerámica para comprobar que no hay:
3.
Cambie la bujía si el electrodo central está redondeado, tal como muestra la siguiente figura: ELECTRODO REDONDEADO
Electrodos desgastados o deformados
Junta dañada
• • • •
Galgaje incorrecto Manchas de aceite Depósitos de carbón Aislante central roto
NOTA: No use otras bujías diferentes a las que se indican en la lista inferior, ya que éstas bujías son de un tipo nuevo (estándar ISO).
Aislante roto
Esta marca está grabada en la tapa de la correa de distribución Bujías: Tipo de motor
Tipo de bujía
Si los electrodos están requemados o desgastados puede ser debido a: • Reglaje excesivamente avanzado. • Bujía floja. • Régimen de calentamiento demasiado bajo. • Refrigeración insuficiente. Las manchas en las bujías pueden ser causadas por: • Reglaje excesivamente retardado. • Presencia de aceite en la cámara de combustión. • Galgaje incorrecto de la bujía. • Régimen de calentamiento demasiado alto. • Ralentí excesivo o demasiado bajo. • Filtro del aire obstruído. • Bobina de encendido o cables de encendido deteriorados. 2.
Ajuste el galgaje con la herramienta especial correcta. Galgaje de electrodos: Estándar
4-28
4.
Atornille las bujías en la culata apretándolas sólo con los dedos. Después apriételas a 18 N•m (1’8 kgf•m) NOTA: Aplique una pequeña cantidad de compuesto anti-agarrotamiento a las roscas de las bujías, antes de instalarlas.
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de carga
MOTOR
Indice de localización de componentes NOTA: Se muestra el caso del modelo LHD. El RHD es similar. PILOTO DEL SISTEMA DE CARGA (En el conjunto de indicadores) Prueba: sección 23
BATERIA Prueba: sección 23
ALTERNADOR Localización de averías: pág. 432 Cambio: pág. 4-35 Revisión: pág. 4-36 Prueba del rectificador: pág. 4-38
CORREA DEL ALTERNADOR Inspección y ajuste: pág. 4-41
4-29
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de carga Diagrama del circuito (motor B18C4) CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO BATERIA
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
SOPORTE DEL FUSIBLE AUXILIAR
PILOTO DEL SISTEMA DE CARGA (1’4 w)
REGULADOR DE VOLTAJE
BOBINADO RECTIFICADOR
ALTERNADOR
4-30
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Diagrama del circuito (excepto motor B18C4) CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
BATERIA
SOPORTE DEL FUSIBLE AUXILIAR
PILOTO DEL SISTEMA DE CARGA (1’4 W)
REGULADOR DE VOLTAJE RACTIFICADOR
BOBINADO
ALTERNADOR
4-31
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de carga Localización de averías Si el piloto del sistema de carga no se enciende o no se apaga, o si la batería está baja de carga o descargada, pruebe los siguientes puntos en el orden que se indica a continuación: 1. 2. 3. 4.
Batería (consulte la sección 20). Piloto del sistema de carga. Voltaje. Alternador y regulador.
Prueba del piloto del sistema de carga Prueba del piloto del sistema de carga - 1: Compruebe que dicho piloto se enciende
Compruebe si está fundido el fusible nº 26 (15 A) o la bombilla del piloto del sistema de carga. Si ambos están bien, repare abierto en cable WHT/BLU.
¿Se enciende el piloto del sistema de carga? SI
Prueba del mismo piloto - 2: Ponga en marcha el motor.
¿Se apaga el piloto del sistema de carga?
SI
Pruebe y repare los componentes del alternador.
CONECTOR 3P DEL ALTERNADOR (Motor B18C4) Lado del cable de los terminales hembra
Comprobación del voltaje: Mida el voltaje en el terminal nº 2 [nº 3] del conector 3P [4P] con el contacto en ON (II).
¿Hay voltaje? SI
(A la página siguiente)
[ ]: Excepto motor B18C4.
4-32
Repare abierto en cable BLK/ YEL entre alternador y caja de fusibles y relés bajo el tablero.
CONECTOR 4P DEL ALTERNADOR (Excepto motor B18C4) Lado del cable de los terminales hembra
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
CONECTOR 3P DEL ALTERNADOR (Motor B18C4)
(De la página anterior)
Lado del cable de los terminales hembra
Compruebe si hay abierto en circuito L - 1: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el conector 3P [4P] del alternador. 3. Haga masa en el terminal nº 3 [nº 4] de dicho conector. 4. Ponga el contacto en ON (II).
Quite el contacto y repare abierto en cable WHT/BLU
¿Se enciende el piloto del sistema de carga?
CONECTOR 4P DEL ALTERNADOR
SI Lado del cable de los terminales hembra
Compruebe abierte en circuito L - 2: Desconecte el terminal nº 3 [nº 4] del conector 3P [4P] de masa.
¿Se apaga el piloto del sistema de carga?
SI
Pruebe y repare los componentes del alternador.
Quite el contacto y repare corto a masa en cable WHT/BLU
[ ]: Excepto motor B18C4.
(cont.)
4-33
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de carga Localización de averías (cont.) Prueba del alternador y regulador NOTA: Asegúrese de utilizar un amperímetro capaz de medir amperajes superiores a 120 A.
Prueba del alternador y regulador: 1. Cambie a P o N y ponga en marcha el motor. 2. Mantenga el motor a 3.000 rpm sin carga hasta que el ventilador se ponga en marcha; después déjelo al ralentí. 3. Lleve la velocidad del motor hasta 2.000 rpm y manténgala ahí. 4. Encienda los faros (luces largas) y mida el voltaje entre los terminales de la batería.
¿Está el voltaje entre 13’9 y 15’1 V?
TERMINAL NEGATIVO
NOTA: Debido a que los faros se calienta excesivamente, no los cubra.
Pruebe y repare los componentes del alternador
SI Conecte el motor del ventilador y la luneta térmica trasera y mida el voltaje
¿Es el voltaje inferior a 13’5 V.?
Conecte también luces de freno, etc.
SI Lea el amperaje
¿es mayor de 50 A? SI El alternador y regulador están bien. Pruebe los componentes del alternador.
4-34
Pruebe y repare los componentes del alternador
TERMINAL NEGATIVO
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Cambio del alternador NOTAS: • LHD: Quite el alternador de debaje del coche (si se trata de un vehículo con eje intermediario, quite primero el eje y después quite el alternador). • RHD: Quite la batería y su soporte; después quite el alternador. 1.
Desconecte el cable negativo de la batería. Después desconecte el cable positivo.
2.
Desconecte del alternador el conector 3P (o el 4P).
3.
Quite la tuerca del terminal y el cable WHT del terminal B.
4.
Saque el tornillo de ajuste y la tuerca; después quite la correa del alternador de la polea.
5.
Quite el tornillo del alternador; después quite el alternador.
TORNILLO DEL SOPORTE DE MONTAJE SUPERIOR TORNILLO DE AJUSTE DEL ALTERNADOR
TORNILLO DEL ALTERNADOR
TUERCA DEL TERMINAL CABLEADO DEL MOTOR CABLE WHT
TERMINAL B
TUERCA TORNILLOS DEL SOPORTE DE MONTAJE INFERIOR
CONECTOR 3P (o 4P) 6.
Si es preciso, quite los tornillos del soporte de montaje y los soporte de montaje superior e inferior.
7.
Ajuste la tensión de la correa del alternador después de la instalación (consulte la página 4-41).
4-35
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de carga Revisión del alternador (motor B18C4) NOTA: No quite la polea a menos que tenga que cambiar el cojinete de agujas delantero.
POLEA
Para aflojar la tuerca de bloqueo de la polea use llaves de 10 mm. y de 22 mm. Si es preciso emplee una llave de impacto.
LLAVE DE 22 mm. ROTOR Prueba: pág. 4-40
ESPACIADOR COJINETE TRASERO
TUERCA DE LA POLEA
LLAVE DE 10 mm.
RETEN DEL COJINETE COJINETE DELANTERO
ALOJAMIENTO DEL EXTREMO MOTRIZ Y ESTATOR Prueba: pág. 4-40
POLEA NOTA: No engrase ni aceite los anillos. AISLANTE DEL PORTAESCOBILLAS PORTAESCOBILLAS
TORNILLO DEL ESTATOR
REGULADOR DE VOLTAJE TUERCA DE LA POLEA CONJUNTO DEL RECTIFICADOR Prueba: pág. 4-38 ALOJAMIENTO TRASERO
ESCOBILLAS Inspección: pág. 4-39 AISLANTE DEL TERMINAL
TAPA DEL EXTREMO SOPORTE DEL CLIP DEL CABLEADO
4-36
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Revisión del alternador (excepto motor B18C4) NOTA: Sólo es preciso separar la polea, el alojamiento del extremo motriz y el rotor cuando haya que cambiar el cojinete de agujas delantero.
LLAVE DE 24 mm. POLEA
Afloje la tuerca de bloqueo mediante llaves para quitar la polea del rotor. Si es preciso, use una llave de impacto.
LLAVE
COJINETE TRASERO PLACA DE RETENCION CONJUNTO DE LA EXTRUCTURA DEL EXTREMO MOTRIZ
ANILLO DE PRESION
POLEA CASQUILLO
TUERCA DE LA POLEA
ROTOR Prueba: pág. 4-40
COJINETE DELANTERO
ARANDELA SOPORTE DEL CLIP DEL CABLEADO
TAPA DEL EXTREMO TRASERO
CONJUNTO DEL RECTIFICADOR Prueba: pág.4-38
ESCOBILLA Inspección: pág. 4-39 CONJUNTO DEL ESTATOR
CONJUNTO DEL REGULADOR Inspección: pág. 4-41
EXTRUCTURA DEL EXTREMO TRASERO
4-37
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de carga Prueba del rectificador Motor B18C4:
Excepto motor B18C4:
NOTA: Los diodos están diseñados para permitir el paso dede la corriente en una dirección, mientras que la bloquean en la dirección opuesta. Debido a que el rectificador del alternador incorpora ocho diodos (cuatro pares), cada diodo debe ser comprobado, respecto a su continuidad, en ambas direcciones mediante un ohmiómetro correcto. Es decir, un total de 16 comprobaciones.
NOTA: Los diodos están diseñados para permitir el paso dede la corriente en una dirección, mientras que la bloquean en la dirección opuesta. Debido a que el rectificador del alternador incorpora nueve [u once] diodos, cada diodo debe ser comprobado, respecto a su continuidad, en ambas direcciones mediante un ohmiómetro correcto. Es decir, un total de 12 comprobaciones.
1.
1.
Compruebe la continuidad en cada dirección entre: - los terminales B y P; - los terminales E (masa) y P. En todos los diodos deberá haber continuidad en una sola dirección.
Compruebe la continuidad en cada dirección entre: - los terminales B y P; - los terminales E (masa) y P. En todos los diodos deberá haber continuidad en una sola dirección.
E (MASA)
E (MASA) 2.
4-38
Si alguno de los diodos falla, cambie el conjunto del rectificador (los diodos no se hallan disponibles por separado).
2.
Si alguno de los diodos falla, cambie el conjunto del rectificador (los diodos no se hallan disponibles por separado).
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Inspección de las escobillas del alternador Motor B18C4:
Excepto motorB18C4:
1.
Quite la tapa del extremo; después extraiga el portaescobillas sacando los dos tornillos.
1.
Quite la tapa del extremo; después extraiga el portaescobillas sacando los dos tornillos.
2.
Mida la longitud de las escobillas mediante un calibrador Vernier.
2.
Mida la longitud de las escobillas mediante un calibrador Vernier.
Longitud de las escobillas del alternador: Estándar (nuevo): 10’5 mm. Límite de servicio: 1’5 mm.
Longitud de las escobillas del alternador: Estándar (nuevo): 12’5 mm. Límite de servicio: 2’5 mm.
CALIBRADOR VERNIER
CALIBRADOR VERNIER
ESCOBILLAS DEL ALTERNADOR
ESCOBILLAS DEL ALTERNADOR
3. 3.
CONJUNTO DEL REGULADOR
Si las escobillas son menores del límite de servicio, cambie el conjunto de las escobillas del alternador.
Si las escobillas son menores del límite de servicio, cambie el conjunto de las escobillas del alternador.
4-39
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION
Sistema de carga Prueba del aro de deslizamiento del rotor
Prueba del estator (motor B18C4) 1.
1.
Compruebe la resistencia entre los aros de deslizamiento. Deberá haber entre 1’8 y 3 Ω. • Si la resistencia queda dentro de las especificaciones, vaya al paso 2. • De lo contrario cambie el alternador.
Compruebe la continuidad entre cada par de conductores. CONDUCTORES
EJE DEL ROTOR
NUCLEO DE LA BOBINA
AROS DE DESLIZAMIENTO
Compruebe que no hay continuidad entre cada conductor y el núcleo de la bobina.
3.
Si hay continuidad, cambie el alternador.
ROTOR
2.
Compruebe que no hay continuidad entre los aros de deslizamiento y el rotor o el eje del rotor.
3.
Si hay continuidad, cambie el alternador.
4-40
2.
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
INDICE SECCION MOTOR
Inspección del conjunto del regulador (excepto motor B18C4)
Inspección y ajuste de la correa del alternador
1.
NOTA: Cuando use una correa nueva primero ajuste la deflexión o la tensión a los valores de correa nueva, después deje funcionando el motor durante cinco minutos y vuelva a ajustar la deflexión o la tensión, pero esta vez para los valores de correa usada.
Mida la resistencia entre los terminales L e IG. Estándar: 120 Ω (aproximadamente)
Método de deflexión: Aplique una fuerza de 98 N (10 kgf) y mida la deflexión entre las poleas del alternador y del cigüeñal. Deflexión: Motor B18C4: Correa usada: 9 - 11 mm. Correa nueva: 6 - 8 mm. Excepto motor B18C4: Correa usada: 7 - 10’5 mm. Correa nueva: 5 - 7 mm. NOTA: Si la correa está desgastada o dañada, cámbiela. Si la resistencia está fuera de la medida estándar, cambie el conjunto del regulador. 2.
Medir aquí
Compruebe la continuidad entre los terminales IG y A, y FR y C. Deberá haber continuidad en una sola dirección.
Terminal C POLEA DEL CIGÜEÑAL
Terminal A
CORREA DEL ALTERNADOR
Si se precisa realizar ajuste: 1.
Afloje la tuerca inferior de montaje y el tornillo superior de montaje.
2.
Mueva el alternador para obtener la tensión de correa correcta. Después vuelva a apretar el tornillo superior de montaje y la tuerca inferior de montaje a los valores especificados de apriete.
3.
Vuelva a comprobar la deflexión de la correa.
CONJUNTO DEL REGULADOR
Si hay continuidad en ambas direcciones, cambie el conjunto del regulador. (cont.)
4-41
INDICE GENERAL
INDICE MANUAL
Sistema de carga Inspección y ajuste de la correa del alternador (cont.) Método del medidor de tensión de correas: Sujete el medidor de tensión de correas a la correa y mida la tensión. Siga las instrucciones del fabricante del medidor. Tensión: Motor B18C4: Correa usada: 340 - 490 N Correa nueva: 640 - 880 N Excepto motor B18C4: Correa usada: 340 - 490 N Correa nueva: 640 - 780 N NOTA: Si la correa está desgastada o dañada, cámbiela.
CORREA DEL ALTERNADOR POLEA DEL CIGÜEÑAL
MEDIDOR DE TENSION
Si se precisa realizar ajuste: 1.
Afloje la tuerca inferior de montaje y el tornillo superior de montaje.
2.
Mueva el alternador para obtener la tensión de correa correcta. Después vuelva a apretar el tornillo superior de montaje y la tuerca inferior de montaje a los valores especificados de apriete.
3.
Vuelva a comprobar la deflexión de la correa.
4-42
INDICE SECCION