Lubricaci n del motor

INDICE GENERAL INDICE MANUAL Aerodeck '98 Lubricaci—n del motor Herramientas especiales ........................................................ 8-

6 downloads 271 Views 412KB Size

Recommend Stories


LUBRICACION DEL MOTOR
12-1 LUBRICACION DEL MOTOR INDICE INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO . . . 3 SERVICIO EN EL

Electricidad del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Aerodeck '98 MOTOR Electricidad del motor Herramientas especiales ....................................... 4-2 Sistema

Story Transcript

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

Aerodeck '98

Lubricaci—n del motor Herramientas especiales ........................................................ 8-2 Indice ilustrado ....................................................................... 8-3 Aceite del motor Inspecci—n ........................................................................ 8-5 Cambio .............................................................................. 8-6 Filtro del aceite Cambio .............................................................................. 8-7 Interruptor de presi—n del aceite Prueba ............................................................................... 8-10 Presi—n del aceite Prueba ............................................................................... 8-10 Inyector del aceite (motor B18C4) Inspecci—n ........................................................................ 8-11 Bomba del aceite Revisi—n ............................................................................ 8-12 Desmontaje, inspecci—n e instalaci—n ............................. 8-14

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Herramientas especiales

Nº de pieza

8-2

Descripción

Cant.

Observaciones

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Indice ilustrado

Motor D18C4:

TAPON DE DRENAJE

NOTAS: • Use tóricas nuevas al montar. • Aplique aceite a las tóricas antes de instalarlas. • Use líquido para juntas nº 08C70-X0134SEB, 08C70X0231SEB, 08C70-K0234MRB o 08C70-K0334MEB. • Antes de instalarlo limpie las superficies de contacto del cárter del aceite.

No apretar en exceso ARANDELA Cambiar CARTER DEL ACEITE Consulte la pág. 7-28 al instalarlo.

JUNTA Cambiar

TORNILLO DEL INYECTOR DEL ACEITE PLACA INYECTOR DEL ACEITE Ponga cuidado en no dañarlo. Inspección: pág. 8-11 PANTALLA DEL ACEITE

JUNTA Cambiar FILTRO DEL ACEITE DEL MOTOR Cambio: pág. 8-7

PASADORES

Aplique líquido para juntas a las roscas

TORICA Cambiar

INTERRUPTOR DE PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR

Use líquido para juntas apropiado.

TORICA Cambiar Aplique líquido para juntas ORIFICIO DE CONa las roscas TROL DEL ACEITE BOMBA DEL ACEITE Limpiar Revisión: pág. 8-12 (cont.) Inspección: pág. 8-14 Aplique líquido para juntas a la superficie de contacto del bloque del motor

8-3

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Indice ilustrado (cont.) NOTAS: • Use tóricas nuevas al montar. • Aplique aceite a las tóricas antes de instalarlas. • Use líquido para juntas nº 08C70-X0134SEB, 08C70X0231SEB, 08C70-K0234MRB o 08C70-K0334MEB. • Antes de instalarlo limpie las superficies de contacto del cárter del aceite.

INTERRUPTOR DE PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR

Use líquido sellante apropiado. Motores D14A7, D14A8, D15Z8 y D16B2:

BOMBA DEL ACEITE Revisión: pág. 8-13 Inspección: pág. 8-14 Aplique líquido para juntas a la superficie de contacto del bloque.

TORICA Cambiar

CAMARA DE RESPIRACION DEL ACEITE

PASADOR

FILTRO DEL ACEITE Cambio: pág. 8-7

TORICA Cambiar

PANTALLA DEL ACEITE

Aplique líquido para juntas en estos puntos

Aplique líquido para juntas a las roscas. JUNTA DEL CARTER DEL ACEITE Cambiar

JUNTA Cambiar

CARTER DEL ACEITE Consulte la pág. 7-28 al instalar.

Aplique líquido para juntas en estos puntos TORNILLO DE DRENAJE ARANDELA Cambiar

8-4

No apretar en exceso.

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Aceite del motor Inspección 1.

Aparque el coche en una superficie nivelada y apague el motor. Deje que el aceite repose durante unos minutos para tomar la medida con la varilla.

2.

Compruebe que el nivel del aceite queda indicado en la varilla entre las dos marcas, superior e inferior, de ésta.

3.

Excepto motor B18C4:

VARILLA

Si el nivel del aceite se halla excesivamente próximo a la marca inferior, añada aceite hasta que el nivel alcance la marca superior. MARCA SUPERIOR

Motor B18C4:

MARCA INFERIOR MARCA SUPERIOR

VARILLA

MARCA INFERIOR

8-5

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Aceite del motor Cambio 1.

Caliente el motor.

2.

Drene el aceite del motor.

3.

Vuelva a instalar el tapón de drenaje con una arandela nueva y rellene con el aceite recomendado. Requerimiento

Use siempre aceite eficiente que indique “API Service SG, SH o SJ”. Viscosidad SAE: Vea diagrama.

Capacidad

Motor B18C4: 3’7 litros en el cambio del aceite. 4 litros en el cambio del aceite incluyendo el filtro. 4’8 litros después de la revisión del motor. Excepto motor B18C4: 3 litros en el cambio del aceite. 3’3 litros en el cambio del aceite incluyendo el filtro. 4 litros después de la revisión del motor.

Cambio TORNILLO DE DRENAJE

ARANDELA Cambiar

Cada 15.000 kmts. (9.000 millas) o 12 meses (condiciones normales). Cada 7.500 kmts. (4.500 millas) o 6 meses (condiciones severas).

No apretar en exceso Viscosidad SAE del aceite del motor para niveles de temperatura ambiental:

Niveles de temperatura ambiental 4.

8-6

Llene el motor con aceite hasta el nivel especificado. Ponga el motor en marcha y déjelo funcionar al menos durante tres minutos. Después compruebe el nivel del aceite y que no se observan fugas de aceite.

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Filtro del aceite Cambio Modelo de filtro A:

3.

Instale con la mano el filtro del aceite.

1.

Quite el filtro del aceite con una llave para filtros de aceite.

4.

Después de que quede asentado el sello de goma, apriete el filtro con la llave especial en el sentido de las agujas del reloj.

2.

Inspeccione la rosca y el sello de goma del nuevo filtro. Limpie el asiento del bloque del motor y después aplique una ligera capa de aceite al sello de goma del filtro.

Apriete: 7/8 vuelta en sentido de agujas del reloj. Par de apriete: 22 N•m (2’2 kgf•m)

NOTA: Use sólo filtros con sistema de derivación.

Aplique aceite al sello de goma antes de instalar el filtro.

LLAVE PARA FILTROS DE ACEITE Inspeccione la rosca y el sello de goma

(cont.)

8-7

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Filtro del aceite Cambio (cont.) Hay ocho números (del 1 al 8) grabados en la superficie del filtro.

Modelo de filtro B:

A continuación se detalla el procedimiento para apretar el filtro utilizando dichos números:

1.

Quite el filtro del aceite con una llave para filtros de aceite.

1)

Realice una señal en el bloque del motor bajo el número que se muestra en la figura en el extremo inferior del filtro cuando el sello de goma queda asentado.

2.

Inspeccione la rosca y el sello de goma del nuevo filtro. Limpie el asiento del bloque del motor y después aplique una ligera capa de aceite al sello de goma del filtro.

2)

Apriete el filtro girándolo en el sentido de las agujas del reloj siete números a partir de la señal. Por ejemplo: si la señal se ha realizado debajo del número 2 cuando el sello de goma está asentado, el filtro deberá ser apretado girándolo hasta que el número 1 quede frente a la señal.

NOTA: Use sólo filtros con sistema de derivación.

Aplique aceite al sello de goma antes de instalar el filtro. 7/8 vueltas en el sentido de las agujas del reloj

SEÑAL Número cuando el sello de goma está asentado

SEÑAL Número después del apriete

Número cuando el sello de goma está asentado Número después del apriete 5.

8-8

Después de la instalación, llene el motor con aceite hasta el nivel especificado. Ponga el motor en marcha y déjelo funcionar al menos durante tres minutos. Después compruebe el nivel del aceite y que no se observan fugas de aceite.

Inspeccione la rosca y el sello de goma

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

3.

Instale con la mano el filtro del aceite.

Hay cuatro números (del 1 al 4) grabados en la superficie del filtro.

4.

Después de que quede asentado el sello de goma, apriete el filtro con la llave especial en el sentido de las agujas del reloj.

A continuación se detalla el procedimiento para apretar el filtro utilizando dichos números:

Apriete: 3/4 vuelta en sentido de agujas del reloj. Par de apriete: 22 N•m (2’2 kgf•m)

1)

Realice una señal en el bloque del motor bajo el número que se muestra en la figura en el extremo inferior del filtro cuando el sello de goma queda asentado.

2)

Apriete el filtro girándolo en el sentido de las agujas del reloj siete números a partir de la señal. Por ejemplo: si la señal se ha realizado debajo del número 2 cuando el sello de goma está asentado, el filtro deberá ser apretado girándolo hasta que el número 1 quede frente a la señal.

MODELO COMERCIAL LABINAL-Purflux 76

SEÑAL

SEÑAL

Número cuando el sello de goma está asentado

Número después del apriete

Número cuando el sello de goma está asentado Número después del apriete

5.

Después de la instalación, llene el motor con aceite hasta el nivel especificado. Ponga el motor en marcha y déjelo funcionar al menos durante tres minutos. Después compruebe el nivel del aceite y que no se observan fugas de aceite.

8-9

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

Interruptor de presión del aceite

INDICE SECCION

Presión del aceite

Prueba

Prueba

1.

Quite el cable YEL/RED del interruptor de presión del aceite del motor.

Si el piloto de emergencia de presión del aceite permanece encendido con el motor en marcha, compruebe el nivel del aceite del motor. Si el nivel es correcto, haga lo siguiente:

2.

Compruebe la continuidad entre el terminal positivo y el motor (masa). • Debe haber continuidad con el motor parado. • No debe haber continuidad con el motor en marcha.

1.

Conecte un tacómetro.

2.

Quite el interruptor de presión del aceite del motor e instale un medidor de presión de aceite.

ORIFICIO DE MONTAJE DEL INTERRUPTOR DE PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR

CABLE YEL/RED TERMINAL POSITIVO

ACCESORIO

INTERRUPTOR DE PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR

MEDIDOR DE PRESION DE ACEITE

3.

Ponga el motor en marcha. Apáguelo inmediatamente si el medidor no registra presión de aceite. Repare el problema antes de continuar.

4.

Deje que el motor alcance su temperatura normal de funcionamiento (el ventilador se pone en marcha al menos dos veces). La presión deberá ser la siguiente: Temperatura del aceite del motor: 80 °C

3.

8-10

Si el interruptor no funciona correctamente, compruebe el nivel del aceite del motor. Si el nivel es correcto, compruebe la presión del aceite del motor.

Presión del aceite del motor: A ralentí: 70 kPa (0’7 kgf/cm2) mínimo A 3.000 rpm: 340 kPa (3’5 kgf/cm2) mínimo • Si la presión del aceite queda fuera de las cantidades especificadas inspeccione la bomba del aceite (página 8-14).

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Inyector de aceite (motor B18C4) Inspección 1.

Quite el inyector de aceite (consulte la página 8-3) e inspecciónelo tal como se indica a continuación: • Compruebe que una broca de 1’1 mm. de diámetro puede introducirse a través de la boquilla (1’2 mm. de diámetro). • Inserte el otro extremo de la misma broca de 1’1 mm. en la entrada del aceite (1’2 mm. de diámetro). Compruebe que la bola de comprobación se mueve suavemente y realiza un recorrido aproximado de 4 mm. • Compruebe el funcionamiento del inyector de aceite mediante una boquilla de aire. Debe de haber al menos 200 kPa (2 kgf/cm2) para levantar la bola de comprobación. NOTA: Cambie el conjunto del inyector de aceite en caso de que la boquilla esté doblada o dañada.

BOQUILLA BOLA DE COMPROBACION

MUELLE DE LA BOLA DE COMPROBACION

2.

El apriete de montaje es crítico. Sea muy preciso durante la instalación. Apriete: 16 N•m (1’6 kgf•m)

8-11

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Bomba del aceite Revisión NOTAS: • Use tóricas nuevas al montar. • Aplique aceite a las tóricas antes de instalarlas. • Use líquido para juntas nº 08C70-X0134SEB, 08C70-X0231SEB, 08C70-K0234MEB o 08C70-K0334MEB. • Los rotores deben ser instalados en la misma dirección en orden. • Después del montaje, compruebe que los rotores se mueven correctamente.

Motor B18C4:

ROTOR EXTERIOR Inspección: pág. 8-14

TORICA Cambiar

Aplique líquido para juntas a las roscas

PASADOR

TAPA DE LA BOMBA

ROTOR INTERIOR Inspección: pág. 8-15

Aplique líquido para juntas a las roscas

PASADOR RETEN Instalación: pág. 8-15. Cambiar

ALOJAMIENTO DE LA BOMBA Inspección: pág. 8-14. Al montar, aplique líquido para juntas a la superficie de contacto del bloque de cilindros.

VALVULA DE ALIVIO La válvula debe deslizarse libremente en el núcleo del alojamiento. Cámbiela si está escoriada. MUELLE

TORNILLO SELLANTE

8-12

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Excepto motor B18C4:

ALOJAMIENTO DE LA BOMBA Inspección: pág. 8-14. Al montar, aplique líquido para juntas a la superficie de contacto del bloque de cilindros.

ROTOR EXTERIOR Inspección: pág. 8-14

PASADOR ROTOR INTERIOR Inspección: pág. 8-15

Aplique líquido para juntas a las roscas

TAPA DE LA BOMBA

TORICA Cambiar PASADOR

RETEN Cambiar. Instalación: pág. 8-15

VALVULA DE ALIVIO La válvula debe deslizarse libremente en el núcleo del alojamiento. Cámbiela si está escoriada.

MUELLE ARANDELA

Aplique líquido para juntas a las roscas TORNILLO SELLANTE

8-13

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Bomba del aceite Desmontaje, inspección e instalación 1.

Drene el aceite del motor.

2.

Gire el cigüeñal para alinear la ranura blanca de la polea del cigüeñal con el puntero de la tapa inferior.

3.

Quite la tapa de la culata y la tapa superior.

4.

Quite la correa de la bomba de la dirección asistida, la correa del aire acondicionado y la correa del alternador.

5.

Quite la polea del cigüeñal y la tapa inferior.

6.

Quite la correa de distribución.

7.

Quite la polea motriz.

8.

Quite el cárter del aceite y la pantalla del aceite.

9.

Quite la bomba del aceite.

10.

Saque los tornillos del alojamiento de la bomba. Después separe el alojamiento y la tapa.

11.

Compruebe la holgura radial entre los rotores interior y exterior del rotor de la bomba. Holgura radial entre los rotores exterior e inte-

rior: Estándar (nuevo): Motor B18C4: 0’04 - 0’16 mm. Excepto motor B18C4: 0’02 - 0’14 mm. Límite de servicio: 0’20 mm. ROTOR EXTERIOR

ROTOR INTERIOR

PASADOR

TORICA Cambiar

BOMBA DEL ACEITE

- Si la holgura excede del límite de servicio, cambie ambos rotores. 12.

Compruebe la holgura axial en el rotor de la bomba. Holgura axial entre rotor y alojamiento: Estándar (nuevo): Motor B18C4: 0’02 - 0’07 mm. Excepto motor B18C4: 0’03 - 0’08 mm. Límite de servicio: 0’15 mm. ALOJAMIENTO

JUNTA Cambiar PANTALLA DEL ACEITE

ROTORES - Si la holgura excede del límite de servicio, cambie ambos rotores y/o el alojamiento de la bomba.

8-14

INDICE GENERAL

13.

INDICE MANUAL

INDICE SECCION

Compruebe la holgura radial entre el rotor exterior y el alojamiento.

17.

Monte de nuevo la bomba del aceite, aplicando sellante a los tornillos del alojamiento de la bomba.

Holgura radial entre el rotor exterior y el alojamiento:

18.

Compruebe que la bomba del aceite gira libremente.

19.

Aplique una ligera capa de aceite al reborde del sello.

20.

Instale los dos pasadores y la nueva tórica en la bomba del aceite.

21.

Aplique líquido para juntas a la superficie de contacto del bloque de cilindros con la bomba del aceite.

Estándar (nuevo): Motor B18C4: 0’10 - 0’19 mm. Excepto motor B18C4: 0’10 - 0’18 mm. Límite de servicio: 0’20 mm. ALOJAMIENTO

NOTAS: • Use líquido para juntas nº 08C70-X0134SEB, 08C70-X0231SEB, 08C70-K0234MEB o 08C70K0334MEB. • Compruebe que las superficies de contacto están limpias y secas, antes de aplicar el líquido para juntas. • Aplique el líquido para juntas con cuidado, siguiendo la línea central de las superficies de contacto. • Para evitar fugas de aceite, aplique líquido para juntas a las roscas internas de los orificios para los tornillos. • No instale las piezas si han pasado cinco minutos o más desde la aplicación del líquido para juntas. En ese caso, elimine el líquido para juntas que se había aplicado y aplique de nuevo líquido para juntas. • Después del montaje espere almenos 30 minutos antes de llenar el motor con aceite.

ROTOR EXTERIOR

- Si la holgura excede del límite de servicio, cambie ambos rotores y/o el alojamiento de la bomba. 14.

Compruebe que ambos rotores y el alojamiento de la bomba no presentan señales de escoriación ni de otros daños. Cambie las piezas que sea preciso.

15.

Quite el retén de la bomba del aceite.

16.

Mediante la herramienta especial, golpee ligeramente sobre el nuevo retén hasta que quede contra la bomba.

Motor B18C4: Aplique líquido para juntas a lo largo de la línea de puntos.

NOTA: El retén puede ser cambiado solo sin tener que quitar la bomba del aceite. ALOJAMIENTO DE LA BOMBA BOTADOR

Excepto motor B18C4: Aplique líquido para juntas a lo largo de la línea de puntos.

ACCESORIO

ALOJAMIENTO DE LA BOMBA (cont.)

8-15

INDICE GENERAL

INDICE MANUAL

Bomba del aceite Desmontaje, inspección e instalación (cont.) 22.

Instale la bomba del aceite en el bloque de cilindros. • Aplique grasa al reborde del sello de la bomba del aceite. Después instale la bomba del aceite en el cigüeñal. Cuando la bomba esté en su sitio, limpie el exceso de grasa del cigüeñal y compruebe que el reborde del retén no ha quedado distorsionado.

23.

Instale la pantalla del aceite. Motor B18C4:

Aplique líquido para juntas a las roscas.

Aplique líquido para juntas a las roscas. TORICA Cambiar

PASADORES JUNTA Cambiar PANTALLA DEL ACEITE

Excepto motor B18C4:

PASADOR

Aplique líquido para juntas a las roscas.

PASADOR JUNTA Cambiar

PANTALLA DEL ACEITE

24.

8-16

TORICA Cambiar

Instale el cárter del aceite (consulte la página 7-28).

INDICE SECCION

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.