GENERAL CATALOGUE EDITION 19
7. Tecnología de refrigeración y calefacción Familias de productos
Enfriar
702
c.c o
m
Tubos criogénicos........................................................................................................................................................................................... 702 Cajas criogénicas ........................................................................................................................................................................................... 704 Gradillas criogénicas....................................................................................................................................................................................... 709 Accesorios criogénicos .................................................................................................................................................................................... 710 Tanques de nitrógeno líquido (crioconservadores)................................................................................................................................................713 Accesorios para nitrógeno líquido ..................................................................................................................................................................... 715 Frascos Dewar............................................................................................................................................................................................... 716 Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas................................................................................................................................................718 Refrigeradores y congeladores ......................................................................................................................................................................... 723 Refrigeradores y congeladores ex protected........................................................................................................................................................726 Máquinas de hielo .......................................................................................................................................................................................... 728 Cajas de transporte........................................................................................................................................................................................ 729
Reguladores de temperatura
732
Termostatos de calentamiento ......................................................................................................................................................................... 732 Termostatos de enfriamiento ........................................................................................................................................................................... 742 Baños de circulación....................................................................................................................................................................................... 748 Sistemas de termoregulación dinámica ............................................................................................................................................................. 751 Accesorios para el control de la temperatura.......................................................................................................................................................755
Calentar
758
ww w. we nk
-la
bt e
Baños de agua .............................................................................................................................................................................................. 758 Baños de agua de agitación............................................................................................................................................................................. 767 Baños termostáticos....................................................................................................................................................................................... 772 Placas calefactoras......................................................................................................................................................................................... 775 Campanas de incubación................................................................................................................................................................................. 780 Reguladores de temperatura, termostatos ..........................................................................................................................................................784 Microondas ................................................................................................................................................................................................... 786 Estufas universales de secado y calentamiento ...................................................................................................................................................788 Estufas de secado en vacio.............................................................................................................................................................................. 794 Incubadoras .................................................................................................................................................................................................. 798 Incubadoras refrigerantes ............................................................................................................................................................................... 804 Incubadoras de CO2 ........................................................................................................................................................................................ 810 Incubadoras de agitación ................................................................................................................................................................................ 813 Incubadoras para ensayos............................................................................................................................................................................... 821 Hornos, estufas ............................................................................................................................................................................................. 825
701 www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Tubos criogénicos 1
1 2
LLG-Tubos criogénicos, de PP, estériles
Envasados en 2 bolsas de 50 tubos.
2 ml 1,2 1,2 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 5,0 5,0
Ø ext. mm 12,6 12,6 12,6 12,6 12,6 12,6 12,6 12,6 12,6
Descripción
Rosca
Altura
autoestable autoestable autoestable autoestable sin aro sin aro autoestable sin aro autoestable
externa interna externa interna externa interna externa interna interna
mm 40,2 40,2 45,6 48,2 44,5 47,0 87,6 89,2 90,3
bt e
Capacidad
c.c o
m
Con forma de estrella en el tapón de rosca, para tapado/destapado automatizado. Rosca interna o externa. Resistentes a temperaturas de hasta -196ºC. No son apropiados para ser empleados en la fase líquida del nitrógeno líquido. Manipulación segura y precisa de material biotecnológico. Cada tubo está provisto de un código de barras. Sin DNAsas/RNasas. Tanto los viales como los tapones son esterilizables en autoclave a 121ºC Concepción homogénea: - fabricado en su totalidad a base de polipropileno - tapón de rosca de una pieza, único giro Graduaciones impresas para mediciones exactas. Zona blanca grande para escribir la los datos de identificación de la muestra. Estéril.
ud.E
Código
100 100 100 100 100 100 100 100 100
9.401 160 9.401 161 9.401 162 9.401 163 9.401 164 9.401 165 9.401 166 9.401 167 9.401 168
Adaptable al sistema Cryobox 10x10 100™ 5026, nr. pedido: 9.400 927
3
3
LLG - Accesorios de tapa para tubos criogénicos, de PP
Disco para el tapón con una parte a base de un diseño de estrella. Para el código de color de los tubos criogénicos, para una identificación rápida de las muestras
-la
Color
ww w. we nk
azul blanco amarillo rosa rojo verde
4
4 5
ud.E
Código
1000 1000 1000 1000 1000 1000
9.401 170 9.401 171 9.401 172 9.401 173 9.401 174 9.401 175
Tubos criogénicos de PP
Adecuados para el almacenamiento de material biológico, por ejemplo, microorganismos, BRAND células humanas y animales etc. en la fase gaseosa de nitrógeno líquido. Graduados, diametro externo 12,5 mm. Una zona de marcaje amplia y los tapones de color facilitan la identificación de la muestra. Estabilidad de la temperatura hasta -196ºC, esterilizados con rayos gamma (SAL 10-6), esterilizables en autoclave a 121ºC (2 bar), conforme a DIN EN 285. Identificado por la CE conforme a la normativa IVD 98/79 EG. Los tubos criogénicos son estériles, libres de RNasas, ADN y endotoxinas.
5
Capacidad ml 1,2 2,0 2,0 3,0 4,0 5,0 1,2 2,0 2,0 4,0 4,0 5,0
6
6
Graduación ml 1,00 1,80 1,80 3,00 3,60 4,50 1,00 1,80 1,80 3,60 3,60 4,60
Descripción
Rosca
en pie por si solo base redonda en pie por si solo en pie por si solo en pie por si solo en pie por si solo en pie por si solo en pie por si solo base redonda base redonda en pie por si solo base redonda
externo externa externa externa externa externa interna interna interna interna interna interna
Altura
ud.E
Código
mm 41 47 49 70 76 90 41 49 48 70 71 90
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
6.801 655 6.206 393 7.079 366 6.802 266 7.059 827 7.300 349 7.300 557 7.053 349 7.604 109 9.401 223 9.401 224 7.610 567
Codificadores de tapones, de PP para tubos criogénicos Brand®
Se adaptan a todos los tamaños Color
blanco azul rojo verde amarillo
Etiquetas criogénicas - consultar la página 710 702
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
BRAND ud.E
Código
500 500 500 500 500
7.200 575 7.077 849 7.053 350 7.079 679 7.600 162
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Tubos criogénicos 1
Tubos criogénicos System 100, con rosca exterior, PP
1
ml 1,0 1,5
2
Ø exterior. mm 12 12
Altura
ud.E
mm 38 48
25 25
Tubos criogénicos con rosca exterior, PP, estéril
ml 1,2 2,0 5,0 15,0
Altura mm 38 48 92 47
Descripción
cónico, estéril cónico, estéril cónico, estéril plano, estéril
También disponibles en paquetes grandes (1000uds)
3
Código de color para tubos criogénicos, PS
Piezas de color de PS.
ww w. we nk
Color
blanco amarillo azul verde roja
4 5
Thermo Scientific
bt e
5000 5000 5000 5005
Ø ext. mm 13,5 13,5 13,5 33,0
-la
Capacidad
9.400 912 9.400 913
2
De PP con tapón de rosca de PE-HD. Rosca externa. Con aro soporte. Resisten temperaturas de hasta -196°C. Esterilizados mediante rayos gama. Sin pirógenos. Con espacio para rótulos. Manejables con una sola mano. Suministrables con código de barras. Certificados por la CE. Libres de DNA/RNAsas Tipo
Código
c.c o
Capacidad
ud.E
Código
25 25 10 75
9.400 941 9.400 942 9.400 943 9.400 950
3 Thermo Scientific ud.E
Código
100 100 100 100 100
9.400 967 9.400 968 9.400 969 9.400 970 9.400 971
Tubos criogénicos con rosca exterior, PP/PE
4
Desarrollado para el almacenamiento en armarios refrigerantes y para el transporte de Thermo Scientific material biológico. Se dispone de tres formas de base distintas: redonda o cónica con pie de estrella o redonda sin pie. Cumplen las exigencias IATA para el transporte de muestras diagnósticas así como la farmacopea USP clase VI. Envasado en bolsas que se pueden volver a cerrar con número de catálogo y de lote impresos. Sin pirógenos, no tóxicas, estériles (SAL 10-6) y con certificado de la CE. Se debe utilizar el tubo CryoFlex™ para el almacenamiento en nitrógeno líquido (ver accesorio). Libres de RNasa y DNasa. Material de los tubos: PP Material de la tapa roscada: PE Advertencia: No utilizar tubos criogénicos para enfriar en nitrógeno líquido (almacenamiento de la fase líquida), a menos que estén soldados como injerto en tubos CryoFlex (nr. cat. 4.009 142).El uso inapropiado puede conducir a que el nitrógeno penetre en los tubos y allí se cree una presión, que haga explotar el tubo y por tanto puede llevar a la liberación de material nocivo desde el punto de vista biológico. Capacidad ml 1,0 1,8 4,5 1,0 1,8 4,5 1,0 1,8 -
Altura
mm 41 48 91 41 48 91 30 44 -
Ø ext. mm 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,4 12,4 -
m
Con tapón roscado PE-HD, junta de silicona. Alta capacidad de almacenaje en arcones Thermo Scientific ultracongeladores y en la fase gaseosa de los tanques de hidrógeno. La junta impide el derrame en microcentrífugas (hasta 8000 x g) o durante el transporte. Con campo rotulable y graduación, blanco. Esterilizados mediante rayos gama. Funcionamiento con una sola mano. Sin pirógenos y no citotóxico. Certificado de la CE. Libre de DNAsa/RNasa. Suministrable con código de barras, en envases tal como se ha indicado.
Descripción
ud.E
Código
Pie cónico, en forma de estrella y campo de impresión Pie redondo, en forma de estrella y campo de impresión Pie redondo, en forma de estrella y campo de impresión Pie cónico,en forma de estrella Pie redondo, en forma de estrella Pie redondo, en forma de estrella Pie redondo, campo de impresión* Pie redondo, campo de impresión* Tubo de CryoFlex™, 500x14 mm
500 450 300 2000 450 1200 500 500 300
6.078 305 6.054 658 6.302 247 4.009 087 6.803 016 4.008 952 6.800 399 6.088 774 4.009 142
5
*El cierre no permite el uso de marcas de color para tubos criogénicos. Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
703
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Tubos criogénicos-Cajas criogénicas Tubos criogénicos con rosca interior, PP, estéril
Desarrollados para el almacenamiento en cámaras frigoríficas y para el transporte de Thermo Scientific material biológico. Rosca interior con junta de silicona para mayor hermeticidad. Cuatro formas de base distintas: Redonda con y sin pie vertical o bien redonda o cónica con pie de estrella. Cumple las exigencias IATA para el transporte de muestras diagnósticas así como la farmacopea USP clase VI. Envasado en bolsas reciclables con el número de catalogo y de lote impresos. Sin pirógenos, no tóxico, estéril (SAL 10-6) y certificado según la CE. Para el almacenamiento en nitrógeno líquido se debe utilizar el tubo CryoFlex™ (ver accesorio). Libres de RNasa y DNasa. Material de tubos y tapas con rosca: PP
m
2
1 2
c.c o
1
Advertencia: No utilizar tubos criogénicos para enfriar en nitrógeno líquido (almacenamiento de la fase líquida), a menos que estén soldados como injerto en tubos CryoFlex (nr. cat. 4.009 142).El uso inapropiado puede conducir a que el nitrógeno penetre en los tubos y allí se cree una presión, que haga explotar el tubo y por tanto puede llevar a la liberación de material nocivo desde el punto de vista biológico.
ml 1,8 3,6 4,5 1,0 1,8 1,0 1,8 3,6 4,5 -
3
Ø ext. mm 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 -
mm 48 70 92 42 49 42 49 72 92 -
Descripción
Redondo y campo de impresión Redondo y campo de impresión Redondo y campo de impresión Pie vertical, cónico y campo de impresión Pie vertical, redondo y campo de impresión Cónico, en forma de estrella y campo de impresión Redondo, en forma de estrella y campo de impresión Redondo, en forma de estrella y campo de impresión Redondo, en forma de estrella y campo de impresión Tubo CryoFlex™, 500x14 mm
6.052 729 7.607 431 7.607 632 7.600 059 6.800 228 6.054 193 6.302 598 6.200 843 6.302 596 4.009 142
Color
ud.E
Código
500 2000 500 2000 2000 2000 500 2000 500 500 500
7.079 568 9.401 272 7.630 646 9.401 274 9.401 275 9.401 276 6.204 811 9.401 278 6.901 208 6.901 244 7.200 519
4
Tubos criogénicos, en gradilla de 96 tubos
Nunc CryoTube con superficie única para mínima unión - Elevada recuperación de muestras en caso de muestras con concentración baja - Marca de la CE para su empleo en el sector diagnóstico - sin DNAsa/RNAsa - Sin pirógenos (test LAL) - No tóxico (test USP clase VI) - Cumple las exigencias IATA para el transporte de muestras de diagnóstico
Thermo Scientific
Capacidad ml 0,5 1,0
ud.E
Código
10 10
4.008 838 4.008 843
5
Descripción estéril estéril
Minicajas para tubos criogénicos, PS
Para 5 tubos criogénicos de 1,0-1,8 ml 10 tubos criogénicos de 1,0 a 1,8 ml
704
500 400 300 500 450 500 450 400 300 300
Thermo Scientific
ww w. we nk 5
Código
Utilice códificadores de color Nunc cono parte de un sistema de llenado versátil y minucioso. Se adapta a todos los tubos Cryo™ y se encuentra disponible en 10 colores distintos.
rojo naranja marrón blanco azul verde magenta amarillo violeta gris mixto
4
ud.E
Códigos de color para tubos criogénicos Nunc
-la
3
Altura
bt e
Capacidad
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Thermo Scientific ud.E
Código
350 200
9.390 600 9.390 601
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
7. Tecnología de refrigeración y calefacción Enfriar/Cajas criogénicas
1
1
LLG-Cajas criogénicas, 136 x 136
blanco azul blanco amarillo azul verde rojo blanco amarillo azul blanco amarillo azul blanco rojo
LLG-Cajas de almacenamiento criogénicas, plastificadas, 136 x 136
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
6.088 950 6.802 293 9.401 000 9.401 002 9.401 004 9.401 013 9.401 015 9.401 030 9.401 032 9.401 034 9.401 040 9.401 042 9.401 044 6.057 279 6.201 070
c.c o
2
Color
bt e
Altura int. mm 32 32 50 50 50 50 50 75 75 75 100 100 100 130 130
m
Para congelación y almacenamiento (cajas criogénicas). Cuadradas (136 x 136 mm). Para la conservación de muestras. De cartón resistente a la ultracongelación, con revestimiento impermeable. Con tapa. Está disponible en otros colores si se solicitan.
2
Cajas de almacenamiento criogénicas y para congelador (Cryocajas). De cartón, plastificadas, sin pieza divisoria. Dimensiones:136x136mm. Para el almacenamiento de muestras. Con tapa. Está disponible en otros colores si se solicitan
blanco blanco amarillo azul verde rojo blanco azul rojo verde amarillo azul blanco
-la
Color
ww w. we nk
Altura int. mm 32 50 50 50 50 50 75 75 75 75 75 100 130
3
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
6.802 214 6.080 130 6.077 876 6.077 875 6.081 021 6.081 022 6.802 726 6.260 006 6.260 007 6.260 008 6.260 009 6.260 010 6.083 519
3
LLG-Piezas reticuladas para cajas criogénicas,136 x 136 mm
Para cajas criogénicas de 136 x 136 mm. Con alturas de compartimento y formatos tal como se indica. Otros tamaños disponibles si se solicitan. Altura
mm 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 65 65 65 65 65 65
Número de Posiciones
ud.E
Código
6x6 9x9 10 x 10 12 x 12 14 x 14 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 13 x 13 14 x 14 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 5x5 6x6 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
6.260 015 6.802 057 6.054 191 6.050 586 6.050 333 6.305 840 9.401 055 6.090 419 9.401 054 9.401 053 9.401 052 9.401 051 9.401 050 6.260 017 6.260 016 6.401 505 6.260 020 6.202 839 6.802 215 6.900 361 7.510 691 6.077 877 6.079 677 6.201 071 6.801 789 6.072 218 6.802 727 6.803 270
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
705
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Cajas criogénicas 1
1
LLG-Cajas de almacenamiento criogénicas, estándar, 133 x 133
Color
blanco amarillo azul verde rojo Blanco Blanco azul blanco blanco
si se solicitan existen otros tamaños y colores
2
2
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
6.235 243 6.079 785 6.079 786 6.079 787 6.079 788 6.090 495 6.087 345 6.260 021 6.082 970 6.803 050
c.c o
Altura int. mm 32 50 50 50 50 50 75 75 100 130
m
Cajas de almacenamiento criogénicas) y de congelador. De cartón. Sin divisiones internas. Dimensiones 133x133 mm. Para el almacenamiento de muestras. Con tapa. Está disponible en otros colores si se solicitan.
LLG-Cajas de almacenamiento criogénicas, plastificadas, 133 x 133
blanco rojo azul blanco rojo verde azul blanco amarillo verde azul blanco rojo amarillo azul verde blanco
-la
Color
ww w. we nk
Altura int. mm 32 32 32 50 50 50 50 75 75 75 75 100 100 100 100 100 130
bt e
Cajas de almacenamiento criogénico y para congelador (cajas criogénicas). De cartón plastificado. Sin divisiones. Dimensiones: 133 x 133 mm. Para el almacenamiento de muestras. Con tapa. Está disponible en otros colores si se solicitan. ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
6.260 029 6.234 735 6.802 431 6.082 701 6.081 654 6.084 538 6.700 568 6.801 707 6.260 031 6.803 056 9.698 776 6.260 032 9.698 787 9.698 789 9.698 786 9.698 788 6.260 033
se pueden pedir otras dimensiones y colores
3
3
LLG-Divisiones para cajas criogénicas, 133 x 133
Para cajas criogénicas de 133x133 mm. Con alturas y formatos de compartimentos tal como se indican. Otros tamaños disponibles si se solicitan. Altura
mm 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 65 65 65 65 65 65
706
Número de Posiciones
ud.E
Código
8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 14 x 14 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
6.260 034 6.078 412 6.081 029 7.610 545 7.606 811 6.260 037 6.260 036 6.082 702 6.081 879 6.075 820 6.260 035 6.260 044 6.260 043 6.260 042 6.803 043 6.260 041 6.260 040 6.260 039 6.079 079 6.260 046 6.206 129 6.260 045 6.206 130 6.206 131
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Cajas criogénicas 1
Tarjeta de código criogénico para las divisiones
Para una identificación adicional y duradera de cada hueco en cualquier caja criogénica (de cartón) con 9x9 o 10x10 divisiones. La tarjeta del código criogénico es de una fibra resistente a la temperatura (-80ºC) y tiene un revestimiento que repele el agua. Fácil de añadir a la caja (se ajusta a tamaños de 133x133 o 136x136 mm) y de volver a colocarla.
Para divisiones 9x9 Para divisiones 10x10
2
Ø para los recipientes mm 12 11
3
Color
blanca blanca blanca
10 10
9.405 856 9.405 857
Heathrow Scientific
ud.E
Código
1 1 1
6.254 570 6.254 571 6.254 572
bt e
Caja para 36 tubos de 15 ml o de 50 ml, con tapa División para 16 tubos de 50 ml División para 36 tubos de 15 ml
Altura int. mm 122 122 122
Código
2
Cajas de cartón criogénicas, 145x145 y divisiones
Para el almacenamiento de grandes muestras y tubos de 15 y 50 ml. Una caja almacena con seguridad tubos de 15 y 50 ml en congeladores mecánicos o LN2. Elige de las dos divisiones según el tamaño de tus tubos. Descripción
ud.E
c.c o
Descripción
Ratiolab
m
1
LLG-Cajas de almacenamiento criogénico , de PP, esterilizables en autoclave
3
Color
Número de Posiciones
rojo/transparente negro
9x9 9x9
ww w. we nk
4
-la
Con 81 lugares en gradillas de 9x9, con código numérico. Cierre estable y seguro. Cajas apilables para un transporte seguro. Adherencia mínima de líquidos. Se garantiza libre de metales. Resistente a la temperatura de -130ºC a +90ºC, esterilizable en autoclave a 121ºC, 20 minutos. Medidas: 140x140x 60 mm ud.E
Código
1 1
9.405 800 9.405 801
4
Cajas criogénicas Arctic Squares®, PC, esterilizables en autoclave
Para el mantenimiento seguro de los tubos a -196 hasta +121ºC. Para uso múltiple en Heathrow Scientific congeladores mecánicos y con nitrógeno líquido. Las características en la caja facilitan la selección, identificación y extracción de tubos. El soporte superior por detrás y el índice impreso contrastado en la tapa transparente permiten una orientación rápida. La tapa provista de bisagras permite la toma con una mano de las muestras. Un tope integrado impide que la tapa se desplace cuando la caja se coge por la tapa e impide derrames accidentales. La caja de dimensiones 5 x 5 no tiene la tapa con bisagras. Todas las cajas tienen aberturas de ventilación y drenaje. Apilables, Esterilizables en autoclave Color
Para tubitos
rojo violeta rojo, azul, verde, violeta azul
hasta 2,0 ml hasta 5,0 ml hasta 2,0 ml
5x5 9x9 9x9
mm 76 x 76 x 53 133 x 133 x 96 133 x 133 x 53
hasta 2,0 ml
10 x 10
133 x 133 x 53
5
Número de Posiciones
Dimensiones (AnxLxAlt)
Fig.
ud.E
Código
A C B
1 1 4
9.405 911 9.405 912 9.405 913
D
1
9.405 910
5
Cajas criogénicas, PP, esterilizables en autoclave, 133 x 133
De polipropileno. Disposición 9 x 9. Para el almacenamiento a muy baja temperatura entre -90 y +121°C. Tapa con rejilla con numeración para una identificación fácil de cada una de las muestras. Se adapta a la mayoría de las gradillas de acero fino. Esterilizable en autoclave. Altura mm 52 52 52 52 52 52 75 75 75 75 75 75
Color
incoloro amarillo rojo verde azul negro incoloro amarillo rojo verde azul negro
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Ratiolab
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.405 890 9.405 892 9.405 894 9.405 896 9.405 898 9.405 900 9.405 891 9.405 893 9.405 895 9.405 897 9.405 899 9.405 901
707
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Cajas criogénicas 1
1
Cajas criogénicas, Tipo 5025, 5026, 5027, 5050, PC, esterilizables en autoclave
m
Estables, esterilizables en autoclave. Con rejilla suplementaria para microtubos criogénicos y microtubos de ensayo similares hasta Ø 13,5 mm. Se pueden usar a temperaturas entre -196 y +121°C. Con codificación de rejillas para la segura identificación de cada muestra. *Modelo 5050 con tapa de PC transparente, en blanco, sin rejilla suplementaria, utilizado para guardar tubos de diversos tamaños. Suministrado en paquetes tal como se indica a continuación. **Solamente para tubos de hasta 12,5 mm de diámetro
SYSTEM 100™ 5026** CryoBoxes™ 5025 CryoBoxes™ 5026 CryoBoxes™ 5027 Storage Box 5050*
2
Ancho
Longitud
Altura
ml 1/1,5 1,2/2,0 1,2/2,0 5,0
mm 133 76 133 133 133
mm 133 76 133 133 133
mm 52 52 52 95 52
10 x 10 5x5 9x9 9x9 1
Azul Verde Incoloro Rojo Amarillo
Ancho mm 130 130 130 130 130
Profundidad mm 130 130 130 130 130
Altura mm 50 50 50 50 50
-la
Tipo
3
ud.E
ww w. we nk Natural azul verde rosa amarillo naranja Azul, verde, rosa, amarillo, naranja
5
4 5
ud.E
Código
1 1 1 1 1
9.698 708 9.698 709 9.698 710 9.698 711 9.698 712
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 5
9.193 983 7.078 821 7.058 103 7.058 102 7.078 822 7.083 522 9.193 984
Cajas criogénicas, tapa invertida con altura variable, PP, 133 x 133
Fabricadas a base de polipropileno Altura adaptable de 50 mm a 75 mm, haciendo girar la tapa 90º 9x9 casillas, 10x10 casillas Lugares con código numérico (excepto la caja negra) Orificios de drenaje en la base para líquido de condensación Esterilizable en autoclave, resistente a temperaturas de -90ºC a +121ºC
Color
Número de Posiciones
natural amarillo rojo verde azul negro natural, amarillo, rojo, verde, azul natural amarillo rojo verde azul negro natural, amarillo, rojo, verde, azul
708
Tenak
Heathrow Scientific
Color
-
9.400 927 9.400 946 9.400 947 9.400 948 9.400 949
Cajas criogénicas de 81 pocillos, PP, esterilizables en autoclave
Para el almacenamiento de recipientes de reacción de 1,5 y 2,0 ml. Identificación alfanumérica de las posiciones. Campos de inscripción en los 2 lados. Se adapta al bastidor de congelación estándar. Esterilizable en autoclave. Dimensiones: 130 x 130 x 47 mm
4
1 1 1 1 1
Código
Cajas criogénicas, PP, 81 pocillos, esterilizables en autoclave
Nº de celdas 9 x 9 = 81 crioviales.
3
Número de Posiciones
bt e
2
Para tubitos
c.c o
Tipo
9x9 9x9 9x9 9x9 9x9 9x9 9x9 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10
Para tubos Ø mm 13 13 13 13 13 13 13 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Ratiolab
ud.E
Código
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
9.405 840 9.405 843 9.405 845 9.405 844 9.405 842 9.405 846 9.405 841 9.405 847 9.405 848 9.405 849 9.405 850 9.405 851 9.405 852 9.405 855
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Cajas criogénicas-Gradillas criogénicas 1
1
Cajas de almacenamiento de microtubos de 50/100 pocillos, PP
50 50 100 100
Color
Azul, verde, violeta, amarillo, naranja Natural Azul, verde, violeta, amarillo, naranja Natural
ud.E
Código
5 1 5 1
9.193 985 6.243 162 9.193 981 6.206 710
2
Cajas criogénicas de 50 y 100 pocillos, EPS
bt e
2
Medidas (L x An x Alt) mm 141 x 92 x 56 141 x 92 x 56 141 x 151 x 57 141 x 151 x 57
c.c o
Núm. de pocillos
m
Esterilizable en autoclave. Ideal para almacenamiento de muestras y casos de estudio. Heathrow Scientific Caja de almacenamiento compacta que tiene una ranura frontal angulada para un acceso fácil a los tubos. Caja dura de polipropileno que tiene tres cantos, un cierre seguro, una líneas moldeadas sobre la tapa, unas coordenadas impresas en la base de la caja y unas coordenadas impresas y elevadas en los pocillos de los tubos. Guarda microtubos de 1,5 a 2,0 ml. Se pueden usar a temperaturas entre -80 y +121°C.
Soportes o gradillas ligeros y económicos para microtubos de 1,5 a 2,0 ml. Gradillas de Heathrow Scientific dos piezas (base y tapa) construidas a base de espuma de poliestireno expandido (EPS). La gran distancia entre los tubos permite un llenado y una extracción fáciles de los tubos. La parte superior y la parte inferior0 se pueden colocar adecuadamente una sobre otra por medio de unas guías. Resistente a temperaturas de -80 hasta +70°C. No esterilizables en autoclave.
ww w. we nk
50 100
Medidas (L x An x Alt) mm 210 x 100 x 71 336 x 95 x 73
-la
Núm. de pocillos
3 4
ud.E
Código
1 1
9.193 987 9.193 986
3
Estantes o armazón para congeladores de arcón, verticales
Estantes o armazón de acero fino, válidos para toda clase de congeladores de arcón. Para cajas de hasta 135 x 135mm. Tipo
7x1 10x1 11x1 12x1 13x1 5x1 8x1 9x1
5
Altura Caja
Ancho
Profundidad
Altura
ud.E
Código
mm 53 53 53 53 53 78 78 78
mm 140 140 140 140 140 140 140 140
mm 141 141 141 141 141 141 141 141
mm 390 557 613 669 724 406 649 730
1 1 1 1 1 1 1 1
9.698 962 9.698 746 9.698 963 9.698 964 9.698 965 9.698 967 9.698 966 9.698 968
Gradillas verticales para cajas criogénicas, Tipo 5036
5
De acero inoxidable. Con enganches individuales para fijar cada caja con seguridad.
Thermo Scientific
Tipo
5036 5036
Altura Caja mm 52 52
Pisos
4 9
Ancho
Profundidad
Altura
ud.E
Código
mm 140 140
mm 143 143
mm 225 502
1 1
9.400 953 9.400 954
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
4
709
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Gradillas criogénicas-Accesorios criogénicos 1
1 2
Gradillas para congeladores de arcón, horizontales
Gradillas de acero fino, válidas para toda clase de congeladores de arcón. Para cajas de hasta 135 x 135mm. Ancho
Profundidad
Altura
mm 75 50 78 78 53 53 53 53 53 53 78 78
mm 140 140 556 556 556 418 556 556 695 418 556 418
mm 423 562 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140
mm 164 331 326 407 225 225 280 392 225 280 245 245
2x3 6x4 4x4 5x4 4x4 4x3 5x4 7x4 4x5 5x3 3x4 3x3
2
3
3
ud.E
Código
m
Altura Caja
c.c o
Tipo
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.698 954 9.698 959 9.698 960 9.698 961 9.698 969 9.698 970 9.698 971 9.698 972 9.698 973 9.698 974 9.698 975 9.698 976
Gradillas para congeladores verticales Arctic Squares®
bt e
Acero inoxidable. Se ajusta a la mayoría de congeladores verticales estándar. Tamaño de Heathrow Scientific gradilla global (AltxAnxL): 238 x 139 x 571 mm. Con cuatro cajones para sostener 16 cajas de 133 x 133 x 53 mm. Los cajones se caracterizan por una parada única que cuando están totalmente extendidos permite que giren hacia abajo para uin mejor acceso. Gradilla del congelador que incluye un asa metálica para la retirada fácil del estante. Las asas de policarbonato del cajón son de tipo agradable para el usuario. Incluye una ranura y una etiqueta para la identificación del cajón /muestra.
-la
Tipo Arctic Squares®
4
4
ww w. we nk Tipo
Descripción
6313 6313
Surtido (4 colores) Negro
5
Código
1
9.193 980
Juego de rotuladores para recipientes criogénicos, Tipo 6313
Para rotular cartón, plástico y tela a bajas temperaturas. Tinta indeleble y duradera. Se elimina con alcohol. Escritura extrafina. Unidad de venta: juego de 4 rotuladores en los colores rojo, verde, negro y azul o sólo negro.
5
ud.E
Thermo Scientific
ud.E
Código
4 4
9.400 978 9.400 979
Crioetiquetas Rainbow
Para personalizar las criocajas blancas, las crioetiquetas Rainbow están disponibles en modernos colores: rojo, amarillo, verde, azul, morado. - resistentes a temperaturas de hasta -150ºC - 50 etiquetas por paquete, en 5 colores distintos, 10 piezas de cada color Tipo
Rainbow
6
6
Ancho mm 200
Altura mm 40
Ratiolab
ud.E
Código
50
6.256 343
Etiquetas para temperaturas muy frías Cryo-Babies®/Cryo-Tags®
Color blanco. Resistentes a temperaturas de -196ºC hasta +150ºC. Todas las etiquetas Heathrow Scientific resisten temperaturas de hasta -196ºC (nitrógeno líquido y nitrógeno en fase vapor), baños de agua en ebullición (100ºC), autoclaves y hornos (150ºC). Las etiquetas químicamente inertes resisten la mayoría de solventes orgánicos y medios caústicos. Se adhieren a casi todos las superficies de plástico, vidrio y metal sin dañarlas. La combinación de poliolefina flexible y adhesivo de acrilato consigue una elevada adherencia. La caja dispensadora facilita el etiquetado de algunos tubitos en experimentos pequeños. Es fácil escribir en ellas. Las etiquetas de PVC aceptan la escritura de cualquier roturador incluso de boligrafos resistentes a disolventes.
Tipo
Cryo-Babies® Cryo-Babies® Cryo-Tags®
710
Medidas (L x An) mm 24 x 13 33 x 13 38 x 13
Color
Para recipientes
ud.E
Código
blanco blanco blanco
tubos de 0,5 ml tubos de 1,5/2,0 ml Aplicación general
1000 1000 1000
9.100 030 9.100 031 9.100 032
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Accesorios criogénicos 1
LLG-Bloque de aluminio exact para baño en seco
Descripción
2
ud.E Código 1 1 1 1 1 1
9.409 015 1 9.409 016 9.409 017 2 9.409 018 9.409 006 9.409 008
bt e
LLG-Bloque de aluminio, 96 tubos de PCR de 0,2 ml + 6 tubos de 1,5 ml LLG-Bloque de aluminio, 36 tubos de 0,5 ml + 11 tubos de 1,5 ml LLG-Bloque de aluminio, 24 tubos de 1,5 ml LLG-Bloque de aluminio , 24 tubos de 2,0 ml LLG- Bloque de aluminio, 25 tubos criogénicos de 2,0 ml con base redonda LLG- bloque de aluminio, 12 tubos de centrífuga de 15,0 ml
3
9.409 015
c.c o
Bloques de aluminio con compartimentos cónicos y base cerrada para un atemperado fácil y preciso de los tubos de ensayo y tubos de PCR. La forma de los taladrados adaptada con precisión y la base cerrada ofrecen ventajas si se compara con los bloques cilíndricos con bases abiertas como una mejor transferencia del calor y exactitud en la temperatura. Fabricados a base de una aleación de aluminio especial con elevada conductividad térmica. Condiciones de temperatura idénticas para todas las muestras. Tamaño compacto, que requiere poco espacio. Adecuado para placas de 96 pocillos, 8 ó 12 tiras y tubos individuales. Ideal para trabajar con pipetas de 8 ó 12 canales. Bloques para tamaños de tubos distintos y combinaciones de tamaños de tubos tal como se indican, todas las fases de trabajo en un bloque, agujeros cerrados en la base y afilados para ajustarse perfectivamente a los tamaños respectivos de los tubos y ofrecer un intercambio óptimo de calor.
m
Adecuado tanto para enfriar como para calentar, de uso universal, distribución uniforme de la temperatura dentro del bloque, ideal para todas las aplicaciones sensibles a la temperatura.
LLG- bloque de aluminio "exact" de baño en seco, para tubos criogénicos con reborde, manejo con una sola mano
9.409 017
3
-la
Manejo simulltáneo con una mano y enfriamiento de viales criogénicos Los tubos criogénicos se fijan en las cavidades con una clavija de tal manera que se pueden abrir y cerrar con una mano. Adecuado para la mayoría de tubos criogénicos con reborde o ranura como el material de vidrio del laboratorio de LLG. Los tubos criogénicos se enfrian mediante una distribución uniforme de la temperatura en el bloque, ideal para el trabajo en condiciones críticas de temperatura. La base cerrada del bloque proporciona una distribución mucho mejor de la temperatura y la exactitud de la temperatura por todo el bloque en comparación con los bloques con base abierta. Fabricado a base de una aleación especial de aluminio con elevada conductividad térmica. Por consiguiente, el bloque tiene unas condiciones de temperatura idénticas para todas las muestras.
ww w. we nk
Descripción
LLG-bloque de aluminio "exact", de baño en seco, 25 tubos criogénicos de 2,0 ml con trípode
ud.E
Código
1
9.409 007
Gradillas para tubos criogénicos, PC
4
Esterilizables en autoclave. Ahorran espacio. Para 50 o 25 microtubos criogénicos de 1,2, 2,0 y 5 ml. Con marca de cifras o letras. Manejables con una sola mano.
Thermo Scientific
Nº de
ud.E Código
Ancho
Longitud
Altura
mm 102 102
mm 197 197
mm 28 22
posiciones 5 x 10 5 x 5, desmontable
5
Gradillas flotantes para tubos criogénicos, Tipo 5974, PP
Para tubos de ensayo y tubos criogénicos de 0,5 - 2,0 ml. Gradillas que flotan cuando se cargan con los tubos llenos. Con números y letras de identificación moldeados.
Tipo
Descripción
5974 5974 5974
Cuadrada Redonda Redonda
Para tubitos
ml 1,0/1,2/1,5/2,0 1,0/1,2/1,5/2,0 1,0/1,2/1,5/2,0
Número de Posiciones
Color
4x4 8 20
blanco blanco blanco
Dimensiones (AnxLxAlt)
mm 103 x 103 x 65 Ø 66 Ø 96
9.400 958
1 9.400 944 1 9.400 958 4
5 Thermo Scientific
ud.E
Código
1 4 4
9.400 982 9.400 983 9.400 984
Otras gradillas, soportes se encuentran a partir de la página 30. Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
711
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Accesorios criogénicos 1
1
Gradilla flotante para tubos, PE
Para tubitos
Rombo Paralelogramo Rectángulo Redondo
2
2
Número de Posiciones
ml 50 15 1,5 - 2,0 0,2/0,5/1,5 - 2
4 8 24 18
Color
verde azul amarillo azul
ud.E
Código
5 5 5 5
6.238 546 6.238 547 6.238 545 6.240 378
c.c o
Tipo
m
Espuma de polietileno. Resistente a la absorción de agua de manera que las gradillas se Heathrow Scientific pueden lavar y volver a utilizar. Ideal para tubos que flotan en baños de agua, vasos de precipitados o cubetas. Las gradillas incluyen asas de transporte para elevar las muestras fácilmente fuera de los baños
Soportes o gradillas flotantes PrepSafe™ para tubos de microcentrífuga, PP
bt e
Tiras de sujeción individuales protegen las muestras evitando que se desplacen y Bel-Art Products contaminen. Los tubos de ensayo quedan fijados mediante las tiras y se asegura la tapa de las muestras en caso de inmersión. Para el uso en baños de agua y hielo o bien sobre la superficie de trabajo - posiciones numeradas para 12 tubos de microcentrífuga de 1,5 ml o 2,0 ml - con asa manual para elevación simple del bastidor sin mover las muestras - con pies estables para una fijación segura - se adapta con un diámetro externo de 95 mm en el recipiente de 1000ml - con pieza vorticial reductora para vortices simultáneos de todas las muestras en la gradilla - de polipropileno, esterilizable en autoclave a 121ºC
Color
3
3 4
-la
natural turquesa rosa amarillo neon
ud.E
Código
1 1 1 1
9.400 995 9.400 996 9.400 997 9.400 998
Caja criogénica Kryobox Work2StoreTM, PP
ww w. we nk
Reduce el tiempo de manejo de muestras y con ella no es preciso el uso de gradillas Heathrow Scientific adicionales cuando se trabaja con muestras que son almacenadas a temperaturas bajas. El exclusivo mecanismo de abertura y cierre facilita la expansión de la gradilla y crea el espacio necesario para la manipulación de muestras. Luego la gradilla vuelve fácilmente a su forma compacta y ya se puede guardar en el refrigerador. Intervalo de temperatura -80ºC a 121ºC. - Tapa transparente que cierra la gradilla para un manejo y transporte seguros - Los pocillos tienen una depresión central para estabilizar los tubos cónicos y un cierre de vial criogénico para la retirada a mano de los tapones - Aplilable, esterilizable en autoclave y con identificación mediante código allfanumérico - Se ajusta en la gradilla estándar 2" (52 mm) del congelador
Work
4
Store
Tipo
Para tubitos
Work2Store™ Work2Store™ Rack Mini
1,5/2,0 ml 0,2/0,5 ml
5
Número de Posiciones
64 96/64
5
Dimensiones abierta (L x An x Alt) mm 310 x 128 x 33,5 310 x 128 x 20
Dimensiones cerrada (L x An x Alt) mm 133 x 133 x 53 133 x 133 x 29
ud.E
Código
1 1
9.194 001 9.194 009
Cajas de almacenamiento criogénico Transformer™ Cube, PP
Para el almacenamiento de tubos de 15 ó 50 ml. Piezas divisorias seguras, Heathrow Scientific intercambiables para 16 tubos de15 ml y 9 tubos de 50 ml con cavidades generosas para un almacenamiento estable y correcto de los tubos. Tapa transparente con numeración de las piezas para una identificación rápida de las muestras. La caja puede aprovecharse sin la pieza divisoria como recipiente para el hielo. Para temperaturas de -80 hasta 121 ºC. Esterilizable en autoclave. Dimensiones: 125x125x129 mm. Color: violeta con tapa transparente. Tipo Caja con 2 compartimentos
712
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1
6.243 251
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Tanques de nitrógeno líquido (crioconservadores) Crioconservadores serie B 2000
1
Crioconservadores a largo plazo, Serie B 2000
c.c o
m
La serie B 2000 se ha desarrollado especialmente para el almacenamiento de criotubos en soportes para ampollas. La serie B2000 ofrece capacidades de almacenamiento entre 216 a 1332 crioampollas de 2 ml y 474 hasta 16500 pailletes. Los recipientes de nitrógeno de la serie B 2000 se recomiendan para pequeñas cantidades de muestra. Gracias a su pequeño orificio en el cuello ofrecen un tiempo en reposo de hasta 265 días. El suministro incluye el bidón. Accesorios disponibles bajo pedido: soporte para ampollas, varilla de medición del líquido, alarma al nivel bajo de llenado.
1
Cryo Diffusion
B 2002M B 2003M B 2009M B 2011M B 2020M B 2020M B 2036M B 2036M
Núm. de viales
Núm. de pailletes
Número de bidones
l 2,00 4,10 10,50 12,00 21,70 21,70 35,90 35,90
2 ml
0,25cc 474 1560 1560 2700 2700 1560 2700 1560
3 6 6 6 6 6 6 6
216 216 216 216 216
Tiempo de mant. estático
Dimensiones bidón (Ø x Alt)
días 25 42 93 133 238 238 365 365
mm 26x110 37x110 37x110 37x270 37x270 37x110 37x270 37x110
Crioconservadores de gran capacidad , Serie B 2000
Capacidad
Núm. de viales
Núm. de pailletes
l 13,00 13,00 26,00 35,90 48,50 48,50
2 ml
0,25cc 4920 4920 8200 9840
Número de bidones
Tiempo de mant. estático
B 2013-6 B 2013-10 B 2026 B 2035 B 2048-6 B 2048-10
3
684 1332 1332
días 59 59 104 211 180 180
6 10 10 6 6 10
16400
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1
9.524 506 9.524 507 9.524 508 9.524 509 9.524 510 9.524 511 9.524 512 9.524 513
2
Cryo Diffusion
Dimensiones cámara - exteriores (Ø x Alt)
ww w. we nk
Tipo
-la
2
Capacidad
bt e
Tipo
mm 66x110 44x110 66x110 66x270 94x270 73x270
Crioconservadores, serie BR 2000, con cajones.
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.524 514 9.524 515 9.524 516 9.524 517 9.524 518 9.524 519
3
La serie BR 2000 se ha desarrollado especialmente para el almacenamiento de 750, Cryo Diffusion 3600, 5400 y 6600 tubos criogénicos (máx. recipientes de 2 ml, de 5 ml bajo pedido) en cajas criogénicas. Gracias a solamente un orificio del cuello de 215 mm (BR 2048 solamente 120 mm) la velocidad de evaporación es muy baja. La ligera estructura de aluminio así como la escasa necesidad de espacio en el laboratorio hacen que la serie BR 2000 sea la solución más económica. El suministro incluye un soporte de cajones Las características: - grandes aperturas del cuello - largo tiempo de retención del nitrógeno - garantía de 2 años - acceso fácil a las muestras almacenadas Los accesorios disponibles si se solicitan son: cajas criogénicas, escala de medición de líquidos, alrma del nivel de llenado mínimo, regulación electrónica del nivel de llenado Tipo
BR 2048 BR 2100 BR 2150 BR 2200
Capacidad
Núm. de viales
Núm. de cajas
Núm. de torres
litros 48 100 148 197
2 ml 750 3600 5400 6600
5 6 9 11
6 6 6 6
Tiempo de mant. estático días 179 153 227 303
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1
9.524 520 9.524 521 9.524 522 9.524 523
713
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Tanques de nitrógeno líquido (crioconservadores) 1 2
1
Crioconservadores con cajones, serie LO 2000
2
c.c o
m
La serie LO 2000 se ha desarrollado especialmente para el almacenamiento de tubos Cryo Diffusion criogénicos 4000(*), 8000(*) y 10400(*) (*en fase líquida) (máx. recipientes de 2 ml, 5 ml si se piden) en cajas criogénicas. Gracias a la abertura del cuello de 410 mm (LO2075) o bien 590 mm se consigue un acceso al material de muestra. La ligera estructura de aluminio así como la necesidad mínima de espacio en el laboratorio hacen que la serie LO 2000 sea una solución económica. El suministro incluye un soporte de cajones (además de LO 2075, si se solicita). Las características: - grandes aperturas del cuello - acceso óptimo para carga y extracción de muestras - largo tiempo de retención del nitrógeno - incluye rodillos portantes para un menejo simple - garantía de 2 años Los recipientes de la serie LO 2000 se encuentran disponibles asimismo para la fase gas y para el almacenamiento en seco (ver imagen detallada) Los accesorios disponibles bajo pedido son: cajas criogénicas, varilla medidora de líquidos, alarma del nivel escaso de llenado, regulación electrónica del nivel de llenado e inserto de almacenamiento para el almacenamiento en fase seca.
3
Núm. de viales
Núm. de cajas
Núm. de torres
litros 75 198 236 75 198 236
2 ml 4000 8000 10400 4000 8000 10400
10 10 12 10 10 12
4 8 8 4 8 8
3
Tiempo de mant. estático días 30 40 47 30 40 47
Descripción
bt e
LO 2075 M LO 2200 M LO 2250 M LO 2075 M LO 2200 M LO 2250 M
Capacidad
sin electrónica sin electrónica sin electrónica con electrónica S170 con electrónica S170 con electrónica S170
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.524 500 9.524 501 9.524 502 9.524 559 9.524 560 9.524 561
-la
Tipo
Crioconservador Serie BS 2000
ww w. we nk
Los crioconservadores de la serie BS 2000 se han desarrollado especialmente para el Cryo Diffusion transporte seguro de muestras biológicas a temperaturas por debajo de -150°C en fase gaseosa. El nitrógeno líquido es almacenado por un material absorbente hidrófugo. De este modo se anula la posibilidad de derrame o salida del nitrógeno líquido durante el transporte. Además un maletin de transporte protege el recipiente de los golpes. El recipiente para envios en seco de la serie BS 2000 ofrece capacidades de transporte de ampollas criogénicas, bolsas de sangre, etc. La entrega se efectúa según el modelo con bidón(es), gradilla para bolsas de sangre o ampollas. Accesorios disponibles bajo pedido: Maletín de transporte, registrador de temperatura , soporte para ampollas. Los crioconservadores de la serie BS 2000 cumplen los requisitos IATA. Tipo
BS 2002 BS 2004 BS 2024
4
4
Capacidad
Núm. de viales
Núm. de pailletes
l 2,00 5,20 24,00
2 ml
0,25cc 190 1640 17220
114 798
Tiempo de mant. estático días 23 19 11
Ø cuello
Peso vacío / lleno
mm 35 70 215
kg 3,3/4,8 6,9/9,6 15,6/22,6
ud.E
Código
1 1 1
9.524 503 9.524 504 9.524 505
Crioconservadores serie L 2000
La serie L2000 ha sido desarrollada para el transporte, el almacenamiento y la Cryo Diffusion distribución de nitrógeno líquido. La estructura robusta y la ligera construcción de aluminio, combinadas con un excelente aislamiento al vacío y una tasa de evaporación baja resultante de ello, son sólo algunas de las ventajas de esta serie de depósitos. Los modelos L2025, 2050 y 2100 pueden suministrarse opcionalmente también con un sistema de extracción con establecimiento automático de la presión, manómetro, etc. Accesorios disponibles bajo solicitud: armazón con ruedas, pico vertedor, cazo, dispositivo extractor de nitrógeno líquido, tubo de extracción, separador de fases, varilla de medición del líquido. Tipo
L 2002 L 2005 L 2012 L 2025 L 2035 L 2050 L 2100
714
Capacidad
Evaporación
l 2,0 5,5 12,4 25,0 35,0 50,0 100,0
l / día 0,08 0,13 0,14 0,2 0,25 0,3 0,8
Ø cuello mm 35 50 50 50 50 50 50
Peso vacío / lleno kg 2,7/4,3 4,4/8,8 8,1/18,1 10/31 13/41,5 17/57,5 32/113
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Altura
ud.E
Código
mm 402 494 600 684 591 675 1035
1 1 1 1 1 1 1
9.524 524 9.524 525 9.524 526 9.524 527 9.524 528 9.524 529 9.524 530
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Tanques de nitrógeno líquido (crioconservadores)-Accesorios para nitrógeno líquido 1
Ruedecillas para crioconservadores Con 5 ruedecillas y 2 frenos
Cryo Diffusion ud.E Código
B 2048, BR 2048, L 2035, L 2050, L 2100 BR 2100, BR 2150
1 9.524 531 1 9.524 532 1
m
Para
9.524 532
Copas de plástico para crioconservadores
2
c.c o
2
Cryo Diffusion
Descripción Ø 35 mm, altura 118 mm Ø 65 mm, altura 118 mm Copa "Marguerite"
Soporte de ampollas para crioconservadores
Código
1 1 1
9.524 533 9.524 534 9.524 535
bt e
3
ud.E
3
Para viales 6 6 5 2
4
Ø
Altura
mm 11 12 12 12
mm 45 45 55 75
-la
Cryo Diffusion
ud.E
Código
1 1 1 1
9.524 536 9.524 537 9.524 538 9.524 539
Bidones de acero inoxidable para crioconservadores Altura mm 120 270 110 110 110 110 110 110 270 110 110 270 270 270
Para BS 2002 BS 2004 B 2002 B 2003 B 2009 B 2011 B 2013/6 B 2013/10 B 2020** B 2020* B 2026 B 2035 B 2048/6 B 2048/10
ww w. we nk
Ø mm 30 66 26 37 37 37 66 44 37 37 66 66 94 73
4 Cryo Diffusion ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.524 540 9.524 541 9.524 542 9.524 543 9.524 544 9.524 547 9.524 548 9.524 549 9.524 550 9.524 551 9.524 552 9.524 553 9.524 554 9.524 555
* un nivel **dos niveles
5
Soporte de aluminio KryoCane™, Tipo 5015
5
Para el almacenamiento a baja temperatura de tubos criogénicos de 1,2; 1,5 o 2,0 ml.
Thermo Scientific
Tipo
Para
ud.E
Código
5015 5015
5 tubos criogénicos 6 tubos criogénicos
1 12
9.400 956 9.400 935
6
Longitud mm 290 300
Manguito protector KryoSleeve™, Tipo 5016
6
De PVC transparente. Para soporte de aluminio KryoCane™.
Thermo Scientific
Tipo
ud.E
Código
100
9.400 957
5016
Longitud mm 273
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
715
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Frascos Dewar 1
1
Vasos Dewar, Tipo 4150, PE-HD
Capacidad
4150 4150 4150 4150
litros 1 2 4 10
Diámetro de la boca mm 96 122 158 198
Altura int. mm 195 231 259 396
Recipientes Dewar, forma cilíndrica, para CO2 y LN2.
ud.E
Código
1 1 1 1
9.031 961 9.031 962 9.031 964 9.031 970
c.c o
2 3 4 5
Tipo
m
De PE-HD. Tapa aislante con ventilación, también de PE-HD. Asa revestida de PE. Thermo Scientific Irrompible y totalmente seguro para almacenar durante poco tiempo agua helada, disolventes de hielo seco y nitrógeno líquido. Indicado también para baños María. La doble pared, químicamente resistente, está rellena de espuma de uretano y resiste temperaturas desde -196 hasta +100°C. Los modelos de 1, 2 y 4 litros tienen asa.
l 10 10 14 14 21 21 28* 28 40* 40
Ø int. mm 200 200 200 200 250 250 250 250 280 280
Altura int. mm 350 350 500 500 480 480 620 620 650 650
Fig.
Con
a d a d c b c b c b
Bolsa de transporte Bolsa de transporte Bolsa de transporte Bolsa de transporte Asas laterales Asas laterales Asas laterales Asas laterales Asas laterales Asas laterales
*Bolsa de tela en el material de suministro
3
4
ww w. we nk
2
-la
Capacidad
bt e
DURAN®. DIN 12492. Forma cilíndrica. Con revestimiento protector metálico esmaltado en azul o con envoltura de aluminio. Con tapa y asa de transporte.
6
6
KGW
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.032 131 9.032 742 9.032 132 6.070 411 9.032 133 9.032 743 9.032 134 6.300 165 9.032 135 6.226 406
5
Recipientes Dewar para el transporte, forma cilíndrica, para CO2 y LN2
DURAN®. DIN 12492. Forma cilíndrica. Revestimiento protector azul metálico. Con tapa y asa de aluminio. Tipo
Capacidad
26 B 27 B 28 B 29 B
litros 1 2 3 4
Ø int. mm 100 138 138 138
Altura int. mm 150 170 230 310
Versión BE: Envoltura de acero fino tipo 25 BE hasta 29 BE que se suministra si se solicita.
716
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
KGW
ud.E
Código
1 1 1 1
9.032 726 9.032 727 9.032 728 9.032 729
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Frascos Dewar Recipientes Dewar, forma cápsula, para CO2 y LN2
1
DURAN®. DIN 12492. Forma de cápsula Idóneos sobre todo para mantener la temperatura de matraces esféricos de fondo redondo en baños calientes o fríos. Revestimiento de aluminio. Soporte y cantos protegidos. Adecuado para agitadores magnéticos.
ml 120 260 400 680 1600 3000
2
Ø int. mm 77 100 110 138 170 200
Altura
ud.E
Código
mm 50 65 70 80 110 125
1 1 1 1 1 1
9.032 422 9.032 423 9.032 425 9.032 426 9.032 427 6.075 807
c.c o
Capacidad
KGW
m
1
Vasos Dewar, forma cilíndrica
2
Interior de vidrio DURAN®. DIN 12492. Forma cilíndrica. Con revestimiento de aluminio KGW esmaltado en azul. Se puede usar con agitador magnético. Todos los vasos se venden también sin revestimiento, con revestimiento sin plata, o con líneas de nivel en lados opuestos. Tapones - solicitarlos por separado.
3
Ø exterior. mm 56 56 60 70 80 80 95 95 115 115 120 120 130 160
Altura int. mm 90 170 190 210 240 350 235 345 245 340 240 290 290 310
Vasos Dewar de acero al cromo
ud.E
Código
bt e
ml 100 200 300 500 800 1200 1000 1500 1500 2000 1500 2000 2500 4000
Ø int. mm 40 40 47 57 67 67 77 77 90 90 100 100 110 138
-la
Capacidad
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.032 011 9.032 012 9.032 013 9.032 015 9.032 018 9.032 019 9.032 021 9.032 022 9.032 024 9.032 025 9.032 027 9.032 028 9.032 030 9.032 033
3
ww w. we nk
Acero al cromo-níquel, irrompible, abierto. Con aislamiento permanente de alto vacío. Rango de temperatura: -269 a +300°C. 5 años de garantía para el aislamiento. Capacidad litros 1 1 2
4
Ø int. mm 85 100 100
Ø exterior. mm 107 122 122
Altura int. mm 206 157 285
ud.E
Código
1 1 1
9.031 982 9.031 983 9.031 984
4
Tapa de corcho para frascos Dewar
Corcho Para
9.031 982 9.031 983 y 9.031 984
5
ud.E Código 1 9.031 972 1 9.031 973
Recipientes Dewar, forma esférica para LN2
5
DURAN® DIN 12492. Forma esférica. Con revestimiento de aluminio en color plateado, tapa aislante y bolsa de transporte. Capacidad litros 1 3 5 10
Ø cuello mm 30 60 60 65
Ø exterior. mm 175 225 260 330
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
KGW ud.E
Código
1 1 1 1
9.032 740 9.032 741 9.032 115 9.032 127
717
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas 1
Congeladores criogénicos CRYO 170/CRYO 230, hasta -152°C
Capacidad
CRYO 170 CRYO 230
litros 173 230
Medidas int. (L x An x Alt) mm 500 x 500 x 705 680 x 500 x 675
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 1580 x 960 x 1090 1600 x 840 x 1090
Peso
kg 310 350
Rango de temp. máx. °C -140 ... -150 -140 ... -150
bt e
Tipo
c.c o
Sistema de refrigeración dual para doble seguridad Dos sistemas compresor independientes Alarma acústica y visual Consumo extremadamente bajo de energia Alarma de temperatura alta y baja ajustable Probe and power failure alarm Contacto para alarma remota Registro gráfico de temperatura Bateria de recambio LN2 de recambio 4 ruedas para un manejo fácil Pantalla digital Nivel de ruido extremadamente bajo Asa con cierre Orificio para sondas de temperatura externas Suministro de potencia: 3 x 400V, 50/60Hz
-la
-
m
La gama CRYO FREEZER se caracteriza por un sistema de refrigeración dual que consiste en dos sistemas independientes que ofrecen Arctiko doble seguridad. En el hipotetico caso de que un sistema refrigerante fallara, el segundo sistema refrigerante mantendrá el congelador a -130°C. Los congeladores criogénicos ofrecen una variedad amplia de aplicaciones de investigación y almacenamiento a largo plazo para experimentos científicos a baja temperatura, la preservación de células, ADN, material óseo, bacterias, Es la elección perfecta para probar material especial, ideal para hospitales,laboratorios de universidad o centros sanitarios.
ww w. we nk
1
ud.E
Código
1 1
6.267 685 6.267 686
2
6.267 847
Gradillas para congeladores criogénicos CRYO 170/CRYO 230 Tipo
CFR50-12 CFR75-08 CFR100-06
3
Altura Caja mm 50 75 96
Medidas (L x An x Alt)
mm 140 x 140 x 665 140 x 140 x 629 140 x 140 x 635
3
Arctiko ud.E Código
1 6.267 847 2 1 6.267 848 1 6.267 849
LLG-Relé de aviso de fallo de corriente para laboratorio
- La alarma acústica y óptica suena al momento - Suena la alarma incluso con fallos de corriente cortos y suena durante un mínimo de 12 horas (se desconecta manualmente) - la tapa de seguridad del estuche ofrece protección en caso de estirar el cable de conexión de forma imprevisible - potencia total de los aparatos conectados de 3500 W como máximo para una tensión de red de 230V, 50 Hz - Adecuado para enchufes europeos - capacidad de carga máxima de 16A - con acumulador incorporado Material suministrado: 1 Relé de aviso de fallo de corriente 2 tapas de seguridad de enchufes 2 tornillos Tipo Relé de aviso de fallo de corriente para laboratorio- LLG
718
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1
6.255 819
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas Congelador de temperatura ultra baja, serie ULUF hasta -90°C Aparatos verticales fiables y potentes con una gran capacidad de almacenamiento y un controlador de uso fácil. El registro de datos no manipulables y el lector USB son algunas de las funciones con las que está equipada la serie ULUF.
Arctiko
c.c o
m
Características de la serie ULUF - Consumo de energía muy bajo - Silencioso, poca pérdida de calor - Aislamiento del interior de las puertas - Ruedas - Cerradura - Carga ergonómica - Marco de la puerta calefactado - Válvula de vacío calefactado - 100% sin HCF/CFC - Agujeros preparados para introducir más sondas - Compresor único (ULUF 15, 65, 125, 450, 550, 750, 850) o sistemas de dos compresores por seguridad en caso de fallo de un compresor. En caso de fallo de un compresor, la temperatura se mantiene a -86ºC con ayuda del segundo compresor a ULUF 490 y 890, para ULUF 750 a -70ºC.
-la
bt e
Características del Regulador - Regulador micro procesador con pantalla numérica - Batería back up de 72 horas para las alarmas, el registro y la pantalla de las temperaturas en caso de corte de corriente - Alarmas visuales y acústicas, alarma de sobretemperaturas (±), alarma de corte de corriente, alarma en caso de corte de la sonda, alarma en caso de corte de los instrumentos, alarma en caso de puerta abierta, toma de corriente para el control remoto, posibilidad de instalar una alarma GSM - Base de datos integrada (software incluido) - Interface RS485/232 - Reproducción USB del ordenador de datos - Ciclo automático en caso de corte de la sonda - Pantalla con la temperatura ambiente - Descarga directa con llave USB - Protección con contraseña a 3 niveles - Indicación del nivel de batería - Memoria integrada - Texto de la pantalla disponible en idiomas differentes
ww w. we nk
Accesorios (opcional): - No permite el retroceso de CO2 - Módulo de alarma GSM - Registro gráfico de temperatura - Sistema de cajones
Tipo
ULUF 15 ULUF 65 ULUF 125 ULUF 450 ULUF 550 ULUF 750 ULUF 850
ULUF 490* ULUF 890*
Capacidad
litros 7 55 115 413 585 680 826 393 786
Medidas int. (L x An x Alt) mm 150 x 143 x 310 360 x 468 x 320 360 x 493 x 530 480 x 608 x 1415 680 x 608 x 1415 790 x 608 x 1415 2 compartimentos a 480 x 608 x 1415 480 x 608 x 1415 2 compartimentos a 480 x 608 x 1415
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 400 x 630 x 665 600 x 700 x 810 950 x 725 x 810 720 x 885 x 2089 920 x 885 x 2089 1030 x 885 x 2089 1492 x 885 x 2089
Peso
Rango de temp.
ud.E Código
kg 55 80 100 183 215 354 376
máx. °C -40...-90 -40...-86 -40...-86 -40...-86 -40...-86 -40...-86 -40...-86
1 1 1 1 1 1 1
720 x 885 x 2089 1492 x 885 x 2089
208 426
-40...-90 -40...-90
1 9.699 318 1 9.699 319
6.264 066 9.699 310 9.699 311 9.699 312 6.263 920 9.699 314 9.699 315
1 2 3 4 5
*Sistema de enfriamiento dual: Seguridad elevada debido a 2 sstemas de enfriamiento distintos
3
1
4
5
2
9.699 310
9.699 311 9.699 312 Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
9.699 314
9.699 315
719
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas 1
Congeladores temperatura ultrabaja, serie ULTF, hasta -86°C
2
-la
9.699 323
Características del Regulador - Pantalla numérica - Alarma visual y acústica - Alarma de sobretemperaturas adjustable (±) - Alarma en caso de corte de corriente - Alarma en caso de corte de la sonda - Alarma en caso de corte de los instrumentos - Contacto para una vigilancia a distancia - Contacto para alarma GSM - 48 Hrs de bateria back up para las alarmas y la pantalla de temperaturas, en caso de corte de corriente - PT100 de 3 clavijas especialmente diseñado para ultra congelación. - Memoria integrada para 20 años - Indicación del nivel de batería - Protegido con contraseña 3 niveles - Texto de pantalla disponible en distintos idiomas
bt e
9.699 320
c.c o
Caracteristicas de la serie ULTF - Compresor único - Consumo energético muy bajo - Silencioso - Poca pérdida de calor - Tapa interior - Ruedas - Cerradura - 100% sin HCF/CFC - Agujeros para sondas de temperaturas exteriores
m
La serie ULTF muestra que la ultra congelación centrada en el ahorro de energía es el futuro. Arctiko La serie se ha actualizado con nuestro avanzado controlador Arctiko que garantiza que todos los parámetros de alarma y registro de datos están incluidos como estándar. La serie ULTF se fabrica con la tecnología del compresor única y original que garantiza el nivel de ruido mínimo disponible.
ww w. we nk
Accesorios (opcional): - C02 back up - módulo de alarma GSM - Registro gráfico de temperatura - Gradillas y cajas
Tipo
Capacidad
ULTF 80 ULTF 220 ULTF 320 ULTF 420
3
litros 71 189 284 368
Medidas int. (L x An x Alt) mm 390 x 390 x 450 760 x 440 x 635 1100 x 440 x 630 1400 x 440 x 630
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 552 x 648 x 850 920 x 695 x 885 1262 x 698 x 885 1562 x 698 x 885
Peso
kg 53 64 76 88
Rango de temp. máx. °C -40...-86°C -40...-86°C -40...-86°C -40...-86°C
ud.E Código
1 1 1 1
9.699 320 1 9.699 321 9.699 322 9.699 323 2
Armario de ultracongelación, ULTRA.GUARD™ hasta -86ºC El ultra congelador ULTRA.GUARD™ consigue un almacenamiento seguro a largo plazo BINDER de las muestras a -86ºC. ULTRA.GUARD™ se basa en un concepto de seguridad de varias etapas, que lo ofrece todo desde un funcionamiento fiable a traves de un aprovechamiento simple y la integración del sistema hasta un servicio de recambio de emergencia, lo que los trabajadores en el laboratorio desean. Tensión de alimentación de 230 V 1N, -50 Hz -
Margen de temperatura: -40ºC hasta -86ºC GUARD CONTROL abre el armario de ultracongelación pulsando un botón GUARD CONTROL RFID consigue un acceso personificado y la evaluación del tráfico del usuario DATA SECURE Registro de datos con conexión de USB 5 años de garantía
Estantes incluidos. Gradillas y cajas se deben encargar aparte. Tipo
Capacidad
9.883 664
UF V 500 UF V 700
720
litros 483 711
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 900 x 935 x 1970 1200 x 935 x 1970
Medidas int. (L x An x Alt) mm 619 x 600 x 1300 911 x 600 x 1300
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Peso
kg 320 360
Rango de temp. máx. °C -40 bis -86°C -40 bis -86°C
ud.E Código
1 9.883 663 1 9.883 664 3
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas 1
1
Congelador portátil, DP-80 CRYO PORTER, hasta -80°C
0ºC a 80ºC 230x262x390 mm 12/100 - 240 V 50/60 Hz 10 kg
c.c o
Margen de temperatura: Dimensiones exteriores (AnxAltxL): Suministro de potencia: Peso
Arctiko
m
La DP-80 garantiza un acceso directo a tus muestras en tu pupitre. Transporta tus muestras a -80°C, por ejemplo, con un coche. - Congelador portátil hasta -80°C - Tecnología Stirling, sin compresor ni refrigerante - Estabilidad de la temperatura ±0,2°C - Conexión de potencia 12V o 230V - Volumen máximo un bloque de aluminio (solicitar aparte) - Solamente se puede usar con bloque de aluminio
Descripción DP-80 Cryo Porter Bloque de aluminio, 40 pocillos para viales, tubos criogénicos de 1,8 ml Bloque de aluminio, 96 pocillos, para tubos de PCR de 0,2 ml Bloque de aluminio, 48 pocillos, tubos de PCR de 0,5 ml Bloque de aluminio, 48 pocillos, tubos de muestra de 1,5 ml Bloque de aluminio, 40 pocillos, tubos crigénicos de 2,0 ml Bloque de aluminio, un compartimento grande
Código
1 1 1 1 1 1 1
6.262 040 6.262 447 6.265 273 6.265 274 6.265 275 6.265 276 6.265 277
bt e
Congeladores tipo arcón para laboratorio hasta -45ºC
ud.E
Los congeladores Liebherr para bajas temperaturas tipo arcón de hasta temperaturas de -45ºC se han diseñado para cumplir los Liebherr requisitos específicos de una serie de aplicaciones industriales, clínicas o de investigación. Los congeladores son la solución ideal cuando se necesitan almacenar productos a temperaturas inferiores a las habituales. Ofrecen una estabilidad de temperatura máxima así como uniformidad de temperatura en las unidades, garantizando el almacenamiento seguro, frío de las muestras, muestras biológicas y otras sustancias. Los congeladores tipo arcón de baja temperatura se encuentran disponibles en tres tamaños y están equipados con un controlador digital de precisión que garantiza una exactitud en la temperatura máxima. Al tener un contacto libre de voltaje y un interface en serie RS 485, los congeladores Liebherr tipo arcón de baja temperatura también se pueden conectar a un sistema de alarma y documentación central, que proporcione seguridad adicional a las muestras dentro de la unidad.
-la
Características: - Controlador electrónico de precisión con pantalla de temperatura digital - Luz interior integrada en la tapa - FOrro interior higiénico y fácil de limpiar - Asa de aluminio perfilado - Bisagras reforzadas en la tapa
ww w. we nk
Paquete de seguridad: - Alarma óptica y acústica de la temperatura y abertura de la tapa - Alarma visual de fallo de corriente cuando la potencia de la red vuelve - Memoria de datos integrada con temperaturas min/max - Punto de calibración 1 - Conector RS 485 que facilita documentación externa - Contacto sin voltaje para una nueva conexión de la alarma a un sistema de alerta externo - Estabilidad y uniformidad máximas de la temperatura medidas según IEC 60068-3 - Portal de acceso a un sensor de temperatura externo - Sistema de paro de la congelación que evita que el congelador exhale vapores y se abra fácilmente Tipo
LGT 2325 LGT 3725 LGT 4725
Capacidad
litros 215 365 459
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 1132 x 760 x 919 1373 x 808 x 919 1648 x 808 x 919
2
Medidas int. (L x An x Alt) mm 889 x 410 x 630 1170 x 500 x 650 1445 x 500 x 650
Consumo de energía
Rango de temp.
kWh (24h) 2,256 2,928 4,352
máx. °C -10°C ... -45°C -10°C ... -45°C -10°C ... -45°C
3
9.698 694
9.698 695
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 9.698 694 2 1 9.698 695 3 1 9.698 696 4
4
9.698 696
721
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas 1
1
Ultracongeladores verticales y horizontales, hasta -40/-80°C
m
Regulación de la temperatura controlada por microprocesador GFL El regulador de la temperatura controlado por microprocesador con pantalla del valor teórico digital y ajuste del valor de referencia funciona por medio de un acumulador NC cargado de forma permanente (mantenimiento de la visualización de la temperatura teórica y de la función de alarma por fallo de la red durante un periodo de 60 horas). Se puede visualizar la temperatura y el estado de carga del acumulador si se conecta a la red. Conector RS-232 compabible por ejemplo con el software del PC labworldsoft Opcional con RS-422 y RS-485
c.c o
Instalación de frío que ahorra energía Instalación de frio sin mantenimiento con compresores de alta potencia totalmente herméticos, tiempos cortos de refrigeración. Medio refrigerante incombustible. El aislamiento comprende hasta 150 mm de una capa de poliuretano gruesa, con espuma, protegida en caso de difusión. Zonas útiles protegidas en caso de explosión Cabinas interiores de acero fino inoxidable (material nr. 1.4301), protegidas de la corrosión y fáciles de limpiar. Cumplen BG-I-850-0, versión 02/2009 Sin fuentes inflamables. Salida de aire frío por la parte frontal del aparato para evitar la aspiración de gases y riesgo de explosión. El sistema de junta-imán impide que se enfríen las juntas de la tapa y la puerta.
bt e
Acceso controlado Las tapas y puertas de las unidades de congelación se pueden cerrar. Interruptor de seguridad accionado por llave Múltiples mensajes de alarma Instalación de alarma electrónica en serie y contacto libre de potencial para la conexión a un sistema de alarma interior o bien al sistema central (ZLT). Conexión adicional para un vibrador piezoeléctrico. Alarma óptica y acústica en caso de fallo. Valores límite del aviso de alarma (1 hasta 20K) para temperaturas muy altas o muy bajas, regulados por el usuario. Se pueden programar diferentes tipos de alarmas.
-la
Carcasa exterior revestida de polvo Carcasa exterior de chapa de acero cincado electrolíticamente y revestida de polvo. Rodillos-guía dobles (dos de los cuales se pueden fijar) para el transporte y para el empleo móvil (rodillos del tipo 6441 y 6481) Se pueden solicitar accesorios apropiados para tareas manuales y sistema de almacenamiento. Para el almacenamiento de material especial se requieren unos requisitos especiales.
ww w. we nk
Instalaciones adicionales como sistemas de enfriamiento de seguridad, colectores para enfriamiento de seguridad del CO2, enfriamiento de agua, check log, grupo de cajones y estances para congeladores, sistema de almacenamiento y diseños especiales si se solicitan
2
2
Arcones ultracongeladores hasta -40°C/-85°C
Con tapa equilibrada, de fácil manejo. Cubiertas adicionales reducen el consumo de energía para volúmenes de 220 a 500 litros.
Tipo Capacidad
6340 6341 6342 6343 6344 6345 6380 6381 6382 6383 6384 6385
722
litros 70 30 100 220 300 500 70 30 100 220 300 500
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 836 x 685 x 1055 700 x 600 x 905 960 x 790 x 1080 1450 x 870 x 1040 1610 x 910 x 1060 2060 x 1000 x 1060 836 x 685 x 1055 700 x 600 x 905 960 x 790 x 1080 1450 x 870 x 1040 1610 x 910 x 1060 2060 x 1000 x 1060
Medidas int. (L x An x Alt) mm 600 x 350 x 340 500 x 305 x 200 710 x 440 x 340 840 x 460 x 580 1000 x 500 x 600 1440 x 580 x 600 600 x 350 x 340 500 x 305 x 200 710 x 440 x 340 840 x 460 x 580 1000 x 500 x 600 1440 x 580 x 600
Peso
kg 100 70 180 210 240 310 120 90 200 230 260 330
Watios
Rango de temp.
kW 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20
°C 0 hasta -40 0 hasta -40 0 hasta -40 0 hasta -40 0 hasta -40 0 hasta -40 -50 hasta -85 -50 hasta -85 -50 hasta -85 -50 hasta -85 -50 hasta -85 -50 hasta -85
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
GFL
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.699 340 9.699 341 9.699 342 9.699 343 9.699 344 9.699 345 9.699 380 9.699 381 9.699 382 9.699 383 9.699 384 9.699 385
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas-Refrigeradores y congeladores 1 2
Congeladores hasta -40°C/-85°C
Capacidad
6441 6443 6445 6481 6483 6485
litros 96 300 500 96 300 500
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 900 x 770 x 890 990 x 865 x 1940 990 x 1175 x 1940 900 x 770 x 890 990 x 865 x 1940 990 x 1175 x 1940
Medidas int. (L x An x Alt) mm 430 x 430 x 510 600 x 450 x 1100 600 x 760 x 1100 430 x 430 x 510 600 x 450 x 1100 600 x 760 x 1100
Peso
kg 140 240 310 150 270 340
Rango de temp.
kW 0,45 0,60 0,60 0,90 1,20 1,20
°C 0 hasta -40 0 hasta -40 0 hasta -40 -50 hasta -85 -50 hasta -85 -50 hasta -85
2
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.699 501 9.699 503 9.699 504 9.699 502 9.699 495 9.699 497
3
-la
bt e
1
Watios
c.c o
Los congeladores 6441 y 6481 se pueden encajar en el banco de trabajo del laboratorio si se le quita la tapa superior. Tipo
GFL
m
Congeladores con una selección de volúmenes: 300 litros y 500 litros: con tres estantes (H 353 mm), cada uno con una puerta aislante. Cada estante se puede partir en dos compartimientos agregando otro estante. Los congeladores, bajo demanda, se pueden entregar con los cajones en vez de estantes.
Neveras y congeladores para laboratorio, serie ES, hasta +1/-30°C
ww w. we nk
Para la protección de muestras de rutina en un espacio limitado. Las neveras para laboratorio y los congeladores para laboratorio y las combinaciones de frío de la nueva serie ES son la elección ideal cuando el espacio en el laboratorio es limitado. Todos los modelos de la serie ES ofrecen la protección de las muestras, la potencia, la seguridad y la calidad a la que estamos acostumbrados: - aparato de control integrado - visualización digital de la temperatura - valores límite de alarma para temperaturas máximas y mínimas - cierre de puerta estándar - mínimo consumo de energía - distribuidor tubular - certificado de la CE - tipo de deshielo automático en un margen de temperatura de +1 a +11ºC , y manual para temperaturas de -10 a -30ºC
Equipo: 151R-AEV-TS/151R-AEW-TS: 288R-AEV-TS/288R-AEW-TS: 151F-AEV-TS/151F-AEW-TS: 232F-AEV-TS/232F-AEW-TS: 263C-AEV-TS/263C-AEW-TS:
Tipo
151R-AEV-TS* 151R-AEW-TS** 288R-AEV-TS* 288R-AEW-TS** 151F-AEV-TS* 151F-AEW-TS** 232F-AEV-TS* 232F-AEW-TS** 263C-AEV-TS*
263C-AEW-TS**
Capacidad
l 151 151 288 288 151 151 232 232 159 (K) / 109 (TK) 159 (K) / 109 (TK)
Thermo Scientific
3
3 estantes, 1 cesta 5 estantes, 1 cesta 3 estantes 2 estantes, 3 cestas 3 estantes, 2 medias cestas (K)/ 1 estante, 2 cestas (TK)
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 595 x 610 x 845 595 x 610 x 845 595 x 640 x 1565 595 x 640 x 1565 595 x 610 x 845 595 x 610 x 845 595 x 640 x 1565 595 x 640 x 1565 545 x 610 x 1675 545 x 610 x 1675
Medidas int. (L x An x Alt) mm 500 x 450 x 705 500 x 450 x 705 480 x 445 x 1382 480 x 445 x 1382 500 x 450 x 705 500 x 450 x 705 437 x 430 x 1300 437 x 430 x 1300 457 x 450 x 725 (K) / 408 x 415 x 670 (TK) 457 x 450 x 725 (K) / 408 x 415 x 670 (TK)
Consumo de energía
Rango de temp.
kWh (24h) 0,6 0,6 0,5 0,5 1,5 1,5 1,0 1,0 0,9
máx. °C +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 -10 ... -30 -10 ... -30 -10 ... -30 -10 ... -30 +1 ... +11 (K) / -10 ... -30 (TK) +1 ... +11 (K) / -10 ... -30 (TK)
0,9
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.536 211 9.536 212 9.536 213 9.536 214 9.536 215 9.536 216 9.536 217 9.536 239 9.536 219
1
9.536 220
*Enchufe EU, **enchufe UK (K) área de refrigeración, (TK) área congelada Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
723
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Refrigeradores y congeladores 1
Neveras y congeladores para laboratorio LKPv/LGPv con controlador electrónico Profi, hasta -10°C
c.c o
Características: - Enfriamiento dinámico - Electrónica Profi con reloj integrado del tiempo real - Ruedecitas, de las cuales 2 con freno de fijación - Agarradero ergonómico integrado - Estantes de rejilla revestidos de plástico y forro interior de CNS - Puerta de vidrio aislante (..23) con iluminación interior conectable - Sistema de descongelación con gas caliente para ciclos de descongelación muy breves
litros 1427 601 1427 601 1427 601 856 856
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 1430 x 830 x 2150 700 x 830 x 2150 1430 x 830 x 2150 700 x 830 x 2150 1430 x 830 x 2150 700 x 830 x 2150 790 x 980 x 2150 790 x 980 x 2150
2
Consumo de energía
Rango de temp.
kWh (24h) 3,923 2,731 2,297 1,775 8,887 4,715 2,4 5,5
máx. °C 0 ... +16 0 ... +16 -2 ... +16 -2 ... +16 -10 ... -26 -10 ... -35 -2 ... +16 -10 ... -35
ud.E Código
1 1 1 1 1 1 1 1
6.264 055 9.698 395 9.698 688 9.698 686 1 9.698 693 9.698 692 9.698 697 9.698 698
Neveras y congeladores para laboratorio, serie GPS hasta +1°C/-25 ºC
ww w. we nk
2
Medidas int. (L x An x Alt) mm 1250 x 700 x 1550 520 x 700 x 1550 1250 x 700 x 1550 520 x 700 x 1550 1250 x 700 x 1550 520 x 700 x 1550 620 x 850 x 1550 620 x 850 x 1550
-la
LKPv 1423 LKPv 6523 LKPv 1420 LKPv 6520 LGPv 1420 LGPv 6520 LKPv 8420 LGPv 8420
Capacidad
bt e
Paquete de seguridad: - Memoria de datos integrada - Alarma de temperatura y abertura de puerta óptica y acústica - Fuente de alimentación de la electrónicaProfi independiente de la red - Conector de infrarrojos y RS 485 que facilita documentación externa - Contacto sin voltaje para una nueva conexión de la alarma a un sistema de alerta externo - Estabilidad y uniformidad máximas de la temperatura medidas según IEC 60068-3 - Calibración en 3 puntos - Portal de acceso a un sensor de temperatura externo - Cierre
9.698 686
Tipo
m
Los aparatos refrigerantes y frigoríficos para laboratorio con electrónica Profi ofrecen Liebherr muchas ventajas. Materiales de elevado valor, componentes potentes y un manejo preciso y detallado garantizan la elevada calidad de los aparatos Liebherr. En los lugares donde se acumulan grandes cantidades son realmente útiles los refrigeradores Liebherr de gran capacidad.
Capacidad de almacenamiento media y grande construida para la protección de Thermo Scientific muestras. Nuestra serie GPS de neveras y congeladores para laboratorio de 400 l hasta 1400 l cumple los requisitos para el laboratorio moderno. Todos los modelos disponen de funciones de protección para cumplir las exigencias de las condiciones ambientales del laboratorio. - unidad de mando digital integrada - visualización digital de la temperatura - valores límite de alarma para temperaturas máximas y mínimas - cierre de puerta estándar - rodillos estándar - puertas de vidrio opcionales (solamente neveras) o puertas sólidas - descongelación automática - distribuidores - certificado de la CE Equipo R400-/R700-/F400-/F700 3 estantes R14X- /F14X-: 6 estantes
Tipo
Capacidad
R400-SAEV-TS* R400-SAEW-TS** R400-GAEV-TS* R700-SAEV-TS* R700-SAEW-TS** R700-GAEV-TS* R700-GAEW-TS** R14X-SAEV-TS* R14X-SAEW-TS** R14X-GAEV-TS* R14X-GAEW-TS** F400-SAEV-TS* F400-SAEW-TS** F700-SAEV-TS* F700-SAEW-TS** F14X-SAEV-TS*
litros 400 400 400 700 700 700 700 1400 1400 1400 1400 400 400 700 700 1400
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 600 x 600 x 1900 600 x 600 x 1900 600 x 600 x 1900 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 1400 x 800 x 1980 1400 x 800 x 1980 1400 x 800 x 1980 1400 x 800 x 1980 600 x 600 x 1900 600 x 600 x 1900 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 1400 x 800 x 1980
Medidas int. (L x An x Alt) mm 480 x 500 x 1150 480 x 500 x 1150 480 x 500 x 1150 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 480 x 500 x 1150 480 x 500 x 1150 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300
Consumo de energía
Rango de temp.
kWh (24h) 3,1 3,1 3,6 3,4 3,4 5,3 5,3 2,6 2,6 7,7 7,7 10,1 10,1 10,6 10,6 12,0
máx. °C +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 -12 ... -25 -12 ... -25 -12 ... -25 -12 ... -25 -12 ... -25
*Enchufe EU, **enchufe UK
724
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Puertas
ud.E
Código
sólidas sólidas De vidrio sólidas sólidas De vidrio De vidrio sólidas sólidas De vidrio De vidrio sólidas sólidas sólidas sólidas sólidas
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.536 221 9.536 222 9.536 223 9.536 225 9.536 226 9.536 227 9.536 228 9.536 229 9.536 230 9.536 231 9.536 232 9.536 233 9.536 234 9.536 235 9.536 236 9.536 237
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Refrigeradores y congeladores Neveras para laboratorio LKv/LKUv, hasta +3°C y frigorífico-congelador para laboratorio LCv, hasta +3/-30°C
Características: - Enfriamiento dinámico - Controlador electrónico de precisión con pantalla de temperatura digital - Puerta de cristal (..12) con luz en el techo (se conecta por separado) - Cajones de visión clara, adecuados (LCv 4010) - Puerta de cierre automático e integrado
Capacidad
l 360 360 141 141 254/ 107
LKv 3913* LKv 3910 LKUv 1613* LKUv 1610 LCv 4010
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 820 600 x 615 x 820 600 x 615 x 2000
Medidas int. (L x An x Alt) mm 440 x 435 x 1635 440 x 435 x 1635 440 x 435 x 670 440 x 435 x 670 440 x 435 x 1105 431 x 435 x 597
*puerta de vidrio
2
Rango de temp.
kWh (24h) 1,315 0,846 1,010 0,747 1,8
3
7.940 344
6
9.698 683
ud.E Código
máx. °C +3 ... +16 +3 ... +16 +3 ... +16 +3 ... +16 +3 ... +16 -9 ... -30
ww w. we nk
1
Consumo de energía
1 1 1 1 1
-la
Tipo
bt e
Paquete de seguridad: - Alarma de temperatura y abertura de puerta óptica y acústica - Alarma visual de fallo de corriente cuando la potencia de la red vuelve - Memoria de datos integrada con temperaturas min/max - Conector RS 485 que facilita documentación externa - Contacto sin voltaje para una nueva conexión de la alarma a un sistema de alerta externo - Estabilidad y uniformidad máximas de la temperatura medidas según IEC 60068-3 - Portal de acceso a un sensor de temperatura externo
c.c o
m
Siempre que el espacio sea limitado o se pretenda trabajar en una instalación bajo una mesa, los aparatos refrigerantes y Liebherr frigoríficos para laboratorio con electrónica Comfort son la solución ideal. La gama consta de dos aparatos verticales independientes (LKv) y dos situados bajo la mesa (LKUv), en cada caso con posibilidad de puerta de vidrio o puerta sólida. La temperatura se puede fijar entre +3ºC y +8ºC. El sistema refrigerante de aire forzado junto con el controlador electrónico de precisión garantizan la estabilidad de la temperatura y la distribución uniforme de la temperatura en el interior. El congelador-refrigerante LCv 4010 del laboratorio, que tiene dos circuitos refrigerantes separados, permite ampliar la gama de aparatos compactos para laboratorio.
7.940 344 9.698 683 9.698 699 9.698 680 7.627 795
1 2 3 4 5
5 4
9.698 699
9.698 680
7.627 795
6
Cajones para nevera AluCool® que incluyen separadores
Cajones de aluminio de alta calidad que incluyen una estructura sobre ruedas que se H+H System deslizan suavemente con un dispositivo de paro. Incluye un sistema de divisiones o separadores flexible con bolsas para las fichas perforadas. Según la necesidad específica, el sistema separador permite el almacenamiento de fármacos, sangre y plasma con un ahorro de espacio del 30%. Los separadores flexibles se pueden extraer fácilmente y el estante se limpia de forma fácil e higiénica. Tipo A: FKS 1800/1802/2600 /2602/3600/3602; FKU 1800/1805; UKS 1800/1801/2600/2602/3600/3602/3650; FKEx 1800/2600/3600 Tipo B: FKUv 1610/1612/1660/1662; LKexv 3910; LKv 3910/3912; LKUexv 1610; LKUv 1610/1612
Los estantes AluCool® se pueden ajustar a cualquier refrigerador, y se ahorra y optimiza espacio. Montaje sin herramientas que no daña el interior del refrigerador. Divisiones: 3 tiras con 12 divisiones universales. Ancho de las tiras ajustable en pasos de 1 cm.
Refrigerador Medidas interior (L x An) mm 441 x 513 435 x 440
Tipo
A B Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1
9.698 980 9.698 981
725
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Refrigeradores y congeladores ex protected 1 2
1
Neveras para laboratorio con cámara interior a prueba de explosiones
Capacidad Medidas exteriores (L x An x Alt) l mm 160 600 x 600 x 860 220 600 x 610 x 1250 300 600 x 610 x 1640 490 750 x 730 x 1640
2
Medidas int. (L x An x Alt) mm 513 x 441 x 702 470 x 440 x 1062* 470 x 440 x 1452* 600 x 460 1452*
Peso
kg 41,00 53,00 64,00 84,00
* con función de paro del ventilador al abrir la puerta
3
3 4
c.c o
m
Las directrices para laboratorios BGR 120 establecen que aquellas cámaras interiores de AQUALYTIC aparatos congeladores, en las que se puedan desarrollar atmósferas peligrosas o explosivas, deben estar protegidas contra explosiones. Estas atmósferas explosivas se pueden formar, por ej., a partir de los líquidos inflamables allí almacenados. Las cámaras interiores de los frigoríficos no tienen fuentes de encendido y cumplen estos requisitos. Con fondo de cristal La temperatura de los frigoríficos se puede regular de forma continua entre +1°C y +15°C con la ayuda de un termostato. Con ayuda de un indicador digital de la temperatura se puede leer la temperatura del espacio interior sin problemas. El potente ventilador mantiene una distribución homogénea de la temperatura en el espacio interior. Rango de temp.
ud.E
Código
1 1 1 1
9.699 005 9.699 006 9.699 007 9.699 008
máx. °C +1 ... +15 +1 ... +15 +1 ... +15 +1 ... +15
bt e
Neveras para laboratorio LKexv, espacio interior sin chispas
4
Tipo
Capacidad
litros 240 333 554
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 600 x 610 x 1250 600 x 610 x 1640 750 x 730 x 1640
ww w. we nk
LKexv 2600 LKexv 3600 LKexv 5400
-la
Aparatos refrigeradores o frigoriíficos para laboratorio con enfriamiento dinámico y Liebherr espacio interior sin chispas. Diseñados especialmente para almacenar materias explosivas y sustancias fácilmente inflamables. Los espacios interiores de los modelos LKexv cumplen todos los requisitos de seguridad de la normativa EU 94/9EG (ATEX 95). Los aparatos convencen por su espacio útil y se caracterizan por una estructura robusta. La temperaturan de enfriamiento se puede ajustar entre +1ºC y +15ºC por medio del termostato integrado en el panel de control. Características Espacio interior higiénico, flexible, Estantes de vidrio, Bandeja para el agua, Cierre, Bisagras de la puerta reversibles - Certificado conforme a ATEX 95
5
7
Medidas int. (L x An x Alt) mm 470 x 440 x 1062 470 x 440 x 1452 600 x 560 x 1452
Consumo de energía
ud.E
Código
1 1 1
6.264 468 7.671 880 6.262 810
kWh (24h) 0,786 0,947 0,983
Neveras y congeladores para laboratorio LKexv/LKUexv/LGex/LGUex/LCexv con controlador electrónico Comfort
La gama de aparatos para laboratorio con controlador electrónico Comfort comprende Liebherr dos aparatos refrigeradores, dos congeladores y un frigorífico-congelador con un interior protegido ante explosiones, especialmente apropiado para almacenar sustancias explosivas y altamente inflamables. Por ejemplo, son especialmente apropiados en la industria química o en laboratorios especiales. Los interiores de los aparatos cumplen los requisitos de seguridad de la normativa EU 94/9/EC (ATEX 95) y han sido comprobados por electro-suisse-SEV, la organización para la evaluación de la conformidad con ATEX.
9.698 685
6
9.698 682
7
Tipo
LKexv 3910 LKUexv 1610 LGex 3410 LGUex 1500 LCexv 4010
726
Capacidad
l 360 141 310 139 254/ 107
-
Sistema de enfriamiento dinámico (refrigeradores), sistema de enfriamiento estático (congeladores) Controlador electrónico de precisión con pantalla de temperatura digital Estantes de cristal, flexibles, de altura ajustable Cajones de visión clara, adecuados (congeladores) Puerta de cierre automático e integrado
-
Alarma de temperatura y abertura de puerta óptica y acústica Alarma visual de fallo de corriente cuando la potencia de la red vuelve Memoria de datos integrada con temperaturas min/max Conector RS 485 que facilita documentación externa Contacto sin voltaje para una nueva conexión de la alarma a un sistema de alerta externo Estabilidad y uniformidad máximas de la temperatura medidas según IEC 60068-3 Portal de acceso a un sensor de temperatura externo
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 820 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 820 600 x 615 x 2000
Medidas int. (L x An x Alt) mm 440 x 435 x 1635 440 x 435 x 670 420 x 400 x 1587 454 x 450 x 663 440 x 435 x 1105 431 x 435 x 597
Consumo de energía
Rango de temp.
kWh (24h) 0,865 0,863 1,309 0,926 1,8
máx. °C +3 ... +16 +3 ... + 16 -9 ... -30 -9 ... -16 +3 ... +16 -9 ... -30
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 1 1 1 1
9.698 685 5 9.698 682 6 9.698 691 9.698 690 9.698 677
Q
m
Precision and innovation for professional laboratory applications Menu-guided Profi electronic controller with user-friendly text display for precise temperature setting
Visual and audible temperature-, door open- and power-failure alarms
Q
Integrated data-logger records alarm events and internal temperatures
Q
Integrated 12 Volt battery maintains data-logger and alarm functions
c.c o
Q
of the electronic controller in case of mains power failure Q
Infrared data transfer, RS 485 serial interface and volt-free contact for external temperature and alarm documentation 3-point calibration for high-precision temperature control
ww w. we nk
-la
bt e
Q
www.lab.liebherr.com
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Máquinas de hielo 1
Fabricante de hielo picado con recipiente, refrigerado por aire, serie RF
Tipo
RF 0244 A RF 0266 A RF 0385 A RF 0399 A RF 0644 A
2
3
Rend. kg/24 h hasta kg 82 82 151 151 312
Aire (A) R 404 A 230 V, 50 Hz Potencia
Capacidad
W 703 703 1026 1026 3004
kg 18 27 40 54 54
Medidas (L x An x Alt) mm 500 x 660 x 842 500 x 660 x 952 738 x 690 x 1003 738 x 690 x 1172 741 x 678 x 1167
Peso kg 71 76 102 109 117
-la
Especificaciones Enfriamiento: Refrigerante: Fuente de alimentación*: *Otros voltajes requeridos
bt e
9.580 205
c.c o
m
Gracias a sus específicas propiedades, a su gran superficie para un enfriamiento rápido, Manitowoc se puede emplear el hielo en escamas en distintos sectores desde la producción de alimentos hasta los laboratorios y se colocan directamente sobre el producto a enfriar. En este método especialmente higiénico y económico toda la cantidad de agua empleada se transforma en hielo. Manitowoc ofrece una selección de distintos aparatos para fabricar hielo. Además de los aparatos desmontables con depósito existen máquinas de hielo modulares sin depósito así como aparatos con condensador externo. - Cilindro condensador vertical con sistema de engranaje helicoidal interno - Conforme a HACCP - Producción que ahorra energía - Puerta conveniente para fácil acceso - Interruptor de potencia aparte - Listo para su conexión - Acero inoxidable - Agua desionizada - Garantía: 24 meses, más 12 meses para las piezas Incluye: Pies de acero inoxidable ajustables de 110 a 150 mm, estuche de suministro de agua, estuche de drenaje, cuchara para el hielo
ud.E Código
1 1 1 1 1
9.580 201 9.580 202 9.580 203 9.580 204 9.580 205 1
Granizador de hielo, con/sin depósito, refrigerado por aire
ww w. we nk
Fabricado según DIN ISO 9001. Para hielo granizado saturado. Hielo perfectamente higiénico a 0,5°C. Carcasa de acero inoxidable. Refrigerado por aire.
Scotsman / HIBU
- Modelo AF sin bomba de drenaje - Modelo EF estándar con bomba de drenaje. La bomba de drenaje faciliza un ajuste e instalación incluso en caso de drenaje a nivel de suelo pero no directamente en el aparato - Modelo MF sin depósito (solicitar por separado)
9.580 006
9.580 045
Todos los modelos se encuentran también disponibles refrigerados por agua. Otros modelos y versiones bajo pedido. Versión especial para laboratorio de agua desmineralizada con sobreprecio, bajo pedido. Garantía de 24 meses
Tipo
Granizador de hielo AF 80 Granizador de hielo AF 103 Granizador de hielo AF 124 Granizador de hielo AF 156 Granizador de hielo AF 206 Granizador de hielo EF 103 Granizador de hielo EF 124 Granizador de hielo EF 156 Granizador de hielo EF 206 Granizador de hielo MF 26* Granizador de hielo MF 36* Depósito B 193 para MF 26/MF 36 Depósito B393 para MF 26/MF 36 que incluye adaptador de tapa Juego de piezas para reequipar VE / equipamiento del laboratorio para agua VE
Rend. kg/24 h hasta kg 70 108 120 160 200 108 120 160 200 120 200
Capacidad Potencia kg 25 30 40 60 60 30 40 60 60
Ancho
Longitud
Altura
mm 626 622 605 605 605 622 605 605 605 533 533 800 825
mm 535 592 950 950 950 592 950 950 950 560 560 560 765
mm 933 1126 795 1006 1006 1006 795 1006 1006 525 525 940 900
W 330 400 600 650 760 400 600 650 760 500 760
90 150
* sin depósito
Cucharas, consultar la página 126. 728
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.580 006 2 9.580 040 9.580 041 9.580 042 9.580 043 9.580 045 3 9.580 046 9.580 047 9.580 048 9.580 009 9.580 016 9.580 010 9.580 049
1 6.222 851
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Máquinas de hielo-Cajas de transporte 1
Máquina de hielo seco SnowPack®
1
Ø
Altura
mm 50 80
mm 30 60
c.c o
Peso del comprimi do g 50 250
aprox. 0,5 ó 1 min aprox. 90 ó 16 unidades
ud.E
Código
1 1
9.253 006 9.253 008
bt e
Tiempo de escape del gas(por pastilla): Pastillas por cada botella 22 kg (en función de la temperatura ambiente y la presión):
Elementos refrigerantes Icecatch®
ww w. we nk Sólido Icecatch® - Llenado con espuma dura
Sólido Icecatch® Insulated 2-8ºC - Protección en caso de superenfriamiento mediante una capa aislante - En combinación con nuestras cajas es sorprendentemente adecuado para transportes a temperaturas entre 2 y 8ºC - Estabilidad de forma máxima en el proceso de congelación por el empleo de espuma dura - Llenado con espuma dura y capa aislante
Tipo
Descripción
Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Solid Icecatch®-Solid Icecatch®-Solid Icecatch®-Solid Icecatch®-Solid Insulated
con gel frío con gel frío con gel frío con gel frío con gel frío con espuma dura/gel frio con espuma dura/gel frio con espuma dura/gel frio con espuma dura/gel frio con espuma dura/medio refrigerante y capa aislante con espuma dura/medio refrigerante y capa aislante con espuma dura/medio refrigerante y capa aislante
Icecatch®-Solid Insulated Icecatch®-Solid Insulated
Peso
2
Icecatch
-la
Elementos refrigerantes Icecatch® para el transporte de productos sensibles a las temperaturas del sector del laboratorio y de los alimentos. Los elementos refrigerantes se caracterizan por las siguientes propiedades específicas: - Registro de frío fiable por el empleo de un medio refrigerante inmovilizado - Utilizable varias veces por disponer de una lámina robusta de PA/PE - Es posible tirarlo a la basura doméstica si no se emplean productos tóxicos - Impensable desde el punto de vista fisiológico según las normas de la FDA y EU - Transmisión de fases 0ºC Gel Icecatch® - Relación óptima de capacidad térmica-precio - Llenado con gel frío
m
Se adapta a todos los frascos de acero de dióxido de carbono de sifón europeo con Bürkle válvula de tubo ascedente (W21,80 x 1/14" según DIN 477, nr.6). Lugares de uso: Universidades, escuelas, institutos, laboratorios, industria química y talleres de experimentación Aplicaciones: Descenso de la temperatura en baños frios, enfriamiento previo de muestras de tejido, seguro en el transporte o incrustación de sustancias biológicas, enfriamiento de muestras de sangre y de tejido, investigaciones en química, física y en la técnica de los materiales - Produce pastillas de hielo a -79°C. - Sin toma de corriente. - Inodoro e insípido.
9.695 000
3
9.695 007
g 90 170 230 460 690 500 630 850 1100 500
Medidas (L x An x Alt) mm 90 x 110 x 20 90 x 150 x 20 90 x 180 x 20 140 x 190 x 30 140 x 240 x 40 195 x 130 x 20 105 x 180 x 40 105 x 230 x 38 280 x 190 x 25 195 x 130 x 23
1100
280 x 190 x 30
10 9.695 007 3
1700
280 x 190 x 45
7 9.695 009
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
120 80 60 32 24 27 12 15 11 24
9.695 000 2 9.695 001 9.695 002 9.695 003 9.695 004 6.262 659 6.262 660 9.695 005 9.695 006 9.695 008
729
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Cajas de transporte Sistema de envasado para Icecatch®-Solid Insulated , EPS
1
2
Manejo simple: - no descongelar - ningún elemento adicional de aislamiento como por ejemplo, placas EPS, paneles de vacío o perfil de cámara hueca - los elementos refrigerantes se asientan firmemente en la caja Descripción
9.695 021
Medidas (L x An x Alt)
Envase del sistema 15l/22 l
mm 670 x 390 x 385
Envase del sistema 12.8l Envase del sistema 5,4 l Envase del sistema 333 l
365 x 270 x 250 365 x 270 x 240 11170 x 770 x 795
Medidas int. en (largo x ancho x alto) mm 380 x 230 x 175 / 550 x 230 x 175 305 x 210 x 200 305 x 210 x 85 960 x 560 x 620
4
1 9.695 020 1 1 9.695 021 2 1 9.695 022 1 9.695 023 3
Caja aislante con tapa, Neopor®
-la
9.695 023
ud.E Código
bt e
3
4
c.c o
9.695 020
m
El envase es una caja aislante especial de estiropor (EPS) que en combinación con el Icecatch elemento refrigerante Icecatch®-Solid Insulated (art. nr. 9.695 007) es ideal para el transporte entre 2 y 8ºC de productos farmacéuticos y alimenticios. Las estructura modular de las cajas facilita un apilamiento específico con elementos refrigerantes. Mediante un formato único de los elementos refrigerantes el proceso de envasado es más seguro y eficaz. No es necesario ningún acondicionamiento previo de los elementos refrigerantes.
Neopor® se caracteriza por sus propiedades aislantes térmicas de calor y frío (un 20% Storopack Deutschland adicional respecto a Styropor), su elevada resistencia compresiva, unas propiedades que absorben impactos, un peso mínimo e insensibilidad a la humedad. Contiene también absorbedores y reflectores infrarrojos. En comparación con los materiales aislantes convencionales, disminuye la conductividad térmica y le proporciona al material su color gris característico. Capacidad
Caja aislante con tapa Anillo intermedio aislante
12,5 l 6,2 l
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 350 x 350 x 300 mm 350 x 350 x 100 mm
ww w. we nk
Descripción
5
5
ud.E
Código
1 1
7.656 680 7.656 681
Recipiente para congelación Nalgene Mr. Frosty, PC
Con tapa de rosca de PE-HD azul, portatubos de PE-HD blanco. Adecuado para 18 microtubos criogénicos de 1,2 y 2,0 ml. Relleno de espuma. Índice de congelación: 1°C/min. Los microtubos se extraen con facilidad del tarro. Marcación numérica. Apilables. Diámetro de la tapa: 120 mm.
Thermo Scientific
Ø
ud.E
Código
1 1 1
9.400 945 9.400 990 9.400 991
mm 117 117 117
6
Medidas int. (L x An x Alt) mm 250 x 250 x 200 mm 250 x 250 x 100 mm
6
Altura
Para tubitos
mm 86 151 151
ml 1,0-2,0 3,6 4,5-5,0
Nº de tubos
18 12 12
Recipiente refrigerante True North®, PU
Depósito de poliuretano estable para el almacenamiento y enfriamiento de sus muestras Heathrow Scientific sensibles a la temperatura. Sorprendentes propiedades insonorizadoras. Para utilizar con hielo, hielo seco, suspensiones en sal y hielo, etc. Para utilizar a temperaturas bajas de hasta -196ºC Mínima pérdida por evaporación gracias a la tapa de cierre hermético. El asa incorporada y el grosor correspondiente del depósito facilitan la colocación segura del depósito sobre la tapa. Con asas ergonómicas y pico de vertido para facilitar el manejo. Apilable Capacidad l 4 1 4 9
Medidas (L x An x Alt) mm 234 x 181* 267 x 195,5 x 114 381 x 254 x 182 521 x 292 x 163
Color
ud.E
Código
Negro Verde Azul Rojo
1 1 1 1
9.010 691 9.010 692 9.010 693 9.010 694
*(Ø x H)
730
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Enfriar/Cajas de transporte 1
Recipiente aislante Magic Touch 2™
m
Los recipientes para el hielo Magic Touch 2™ se pueden emplear tanto con hielo Bel-Art Products convencional como con mezclas refrigerantes como, por ejemplo, hielo seco, mezcla de hielo y sal común, mezclas de hielo seco y disolvente o bien nitrógeno líquido gracias a su importante capacidad aislante en combinación con una elevada resistencia química. Una superficie ligeramente estructurada permite un transporte seguro y proporciona un fenómeno óptico moderno.
9.010 632
Mini Ice Pan Mini Ice Pan Midi Ice Pan Midi Ice Pan Maxi Ice Pan* Maxi Ice Pan* Handy Ice Bucket Handy Ice Bucket N'Icer Ice Bucket N'Icer Ice Bucket
Capacidad l 1,0 1,0 4,0 4,0 9,0 9,0 2,5 2,5 4,0 4,0
Medidas mm (L x An x Alt) 183 x 183 x 116 (L x An x Alt) 183 x 183 x 116 (L x An x Alt) 304 x 229 x 200 (L x An x Alt) 304 x 229 x 200 (L x An x Alt) 420 x 303 x 200 (L x An x Alt) 420 x 303 x 200 (Ø x Alt) 268 x 164 (Ø x Alt) 268 x 164 (Ø x Alt) 268 x 212 (Ø x Alt) 268 x 212
Color azul rojo azul rojo azul rojo azul rojo azul rojo
*sin tapa
Mini Refrigerador Cryo-Safe™
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.010 632 9.010 633 9.010 638 9.010 639 9.010 640 9.010 641 9.010 634 9.010 635 9.010 636 9.010 637
1
para los refrigeradores Cryo-Safe a -15ºC
Almacenar a -20ºC durante unas horas hasta que la temperatura del refrigerador es inferior a 0ºC
para cajas Cryo-Safe a 0ºC
0°C-Cryo-Safe -15°C-Cryo-Safe 0°C-Cryo-Safe 0°C-Cryo-Safe -15°C-Cryo-Safe
7
12 12 12 32 32
9.010 636
4
4 2 3
-la
ww w. we nk Almacenar a -20ºC durante 24 horas antes de su uso
Número de Posiciones
9.010 635
ud.E Código
Para proteger las muestras en la mesa del laboratorio, en el transporte o en los Bel-Art Products congeladores con descongelación automática y temperaturas oscilantes.De policarbonato. Las paredes están recubiertas de un gel refrigerante no tóxico que no se encuentra en contacto con los tubos, de manera que las etiquetas y los rótulos no resultan dañados. - Protección transparente (9.401.090, 9.401.091, 9.401.092) o bien cubierta rellena de gel ((9.401 093, 9.401 094) con una trama que corresponde a la zona de emplazamiento - Con asas laterales moldeadas (9.401 090, 9.401 091) o bien asa de alambre par un transporte fácil - Tamaño compacto, ideal para mesa de laboratorio - Apilable - Pies antideslizantes - Material fácil de limpiar ( policarbonato)
Tipo
2
3
bt e
Tipo
c.c o
Los recipientes para el hielo a base de uretano espumado son - muy longevos - estables en forma - antivaho - impermeable para humedad y gases - adecuado para un margen amplio de temperatura:-196ºC hasta +100ºC - con una forma práctica, unos bordes que impiden el goteo y una linea de nivel - dotado de tapa que se adapta con exactitud - apilable fácilmente y con seguridad gracias a una tapa con llave y una base
9.010 641
5
9.401 090
6
9.401 094
Temperatura mantenida
Para tubitos
Medidas (L x An x Alt)
≤ 0°C durante 2,5 horas ≤ -15°C durante 1 hora. ≤ 0°C durante 3 horas ≤ 0°C durante 3 horas. ≤ -15°C durante 1,5 horas
ml 0,5 ml, 1,5 ml, 0,5 ml, 1,5 ml, 2,0 ml 15 ml 0,5 ml, 1,5 ml, 0,5 ml, 1,5 ml, 2,0 ml
mm 151 x 108 x 125 151 x 108 x 125 197 x 140 x 190 243 x 157 x 146 243 x 157 x 146
Cajas refrigerantes Labtop Cooler, Tipo 5115, 5116, DS5116
ud.E Código
1 1 1 1 1
9.401 090 5 9.401 091 9.401 092 9.401 093 9.401 094 6
7
La alternativa económica para la refrigeración de reactivos bioquímicos en el laboratorio Thermo Scientific o para la protección frente a oscilaciones de temperatura y cortes de corriente en el congelador. Con superficie enrejada rotulable sobre las tapones. Las tapas mantienen la orientación correcta. Irrompibles, apilables, ahorran espacio. Con pies de goma antideslizantes. Utilizables hasta -135°C. Se adjuntan adaptadores para microtubos de centrífuga de 0,5 ml.
Tipo
Descripción
Nº de
5115 DS5116 5115 DS5116
Tapa transparente, sin gel, para tubitos de 1,5-2,0 ml Tapa transparente, sin gel, para tubitos de 1,5-2,0 ml Tapa blanca, con gel, para tubitos de 1,5-2,0 ml Tapa blanca, con gel, para tubitos de 1,5-2,0 ml
posiciones 12 12 32 32
Temperatura mantenida en el laboratorio ≤-15 °C hasta 1 hora. ≤ 1 °C hasta 3,5 horas ≤-15 °C hasta 2 horas ≤ 1 °C hasta 5 horas
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1
9.400 929 9.400 930 9.400 932 9.400 933
731
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de calentamiento 1
Circulador de inmersión
Constancia de temp.
Circulador de inmersión
2
2
K 0,07
Bomba máx.
Dimensiones (AnxLxAlt)
l/min / bar 11,9 / 0,12
mm 97 x 109 x 358
bt e
Tipo
PolyScience
c.c o
Circulador de inmersión para todo tipo de baños. Se agarra fijamente tanto a paredes de tanque curvadas como rectas. La carcasa cerrada, patentada protege al usuario y al elemento calefactor. - Temperatura máxima de trabajo 98°C - Estabilidad de la temperatura ±0,07°C - Adecuado para capacidades de depósito de hasta 20 litros - Minimum working depth 7,5inch/19 cm - Gran pantalla LCD - Resolución de la pantalla 0,1°C - Visualiza al mismo tiempo la temperatura actual y del punto definido - Protección integral de la bomba y el calentador - Cronómetro integrado de 5 minutos a 99 horas - Protección integrada por exceso de temperatura - Protección por nivel bajo de líquido - Pinza incluida para paredes curvadas y rectas - Presión máxima 0,7 psi con una velocidad de flujo a presión máxima de 6,0 l/min.
m
1
ud.E
Código
1
6.267 595
Controladores termostáticos Optima™ T100/TC120
-la
Combinar con un depósito de plástico o de acero inoxidable o con una pinza T para uso independiente. Grant Ambos controladores termostáticos de aplicaciones generales facilitan una muy buena estabilidad y constancia de la temperatura en un intervalo frío/calor de 0 hasta +100°C (T100) o bien -15 hasta 120°C (TC120). *Para utilizar a temperaturas inferiores a la temperatura ambiente se debe acoplar además el enfriado C1G (nr. art. 9.920 765) o bien C2G (Art.Nr. 9.920 766).
ww w. we nk
Características: T100: Alarma óptica, calibración en 2 puntos, desconexión en caso de exceso de temperatura TC120: Alarma óptica y acústica, Cronómetro. Calibración en 2 puntos, desconexión ajustable en caso de exceso de temperatura. Bomba para circulación externa. Pinza T: Para fijar el termostato a un depósito de lados verticales con un grosor de pared máximo de 35 mm para depósitos rectangulares, 30 mm para depósitos circulares (300 mm de diámetro), y una capacidad de hasta 50 litros. Modelos con pinzas disponibles si se solicitan.
Especificaciones Margen de temperatura con baño de acero fino T100: TC120: Estabilidad/constancia (DIN 12876) a 70°C Resolución de ajuste: Pantalla: Número de temperaturas pre-ajuste: Puntos de recalibración: Potencia calorífica (230V): Fuente de alimentación (230V/50-60 Hz): TC120 solamente: Cronómetro: Presión máxima de bombeo: Velocidad de flujo máxima:
732
Tipo
Descripción
T100 TC120 Pinza T
sin bomba con bomba -
*0 hasta +100°C *-15 hasta +120°C ±0,05°C/±0,1°C 0,1ºC LED 4 dígitos 3 2 1,3 kW 1,4 kW 1 a 6000 mins 210 mbar 16l/min
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1
9.699 630 9.699 631 9.699 634
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de calentamiento 1
Controladores termostáticos OptimaTM TX150/TXF200
Combinable con un depósito de plástico o de acero inoxidable o con una pinza T para uso independiente. Ambos controladores termostáticos (TX150, TXF200) están equipados con un interface programador moderno y accionado por iconos y una pantalla de color: Intervalo frío/calor de -15 hasta +150°C (TX150) o bien -15 hasta +200°C (TXF200).
Grant
Para utilizar a temperaturas inferiores a la temperatura ambiente se debe añadir el enfriador C1G (Art. nr. 9.920 765) o bien C2G (Art. Nr. 9.920 766).
c.c o
Características: Alarma visual y acústica, cronómetro, calibración en 5 puntos, desconexión en caso de exceso de temperatura, bomba, muestra externa, programable, relé, sistema de menús, almacenamiento de programas, puerto USB.
m
1
Pinza T: Para fijar el termostato a un depósito de lados verticales con un grosor de pared máximo de 35 mm para depósitos rectangulares, 30 mm para depósitos circulares (300 mm de diámetro), y una capacidad de hasta 50 litros. Modelos con pinzas disponibles si se solicitan.
310 mbar 530 mbar
18l/min 22l/min (ajustable)
Programable
ww w. we nk
Tipo
bt e
Resolución de ajuste: Pantalla: Cronómetro: Número de temperaturas preestablecidas: Puntos de recalibración: Fuente de calentamiento:(230V): Fuente de alimentación(230V/50-60Hz): Interconector: Presión máxima de bombeo: TX150: TXF200: Velocidad de flujo máxima TX150: TXF200:
-15 a 150°C -15 a 200°C ±0.01°C/±0.05°C 0,1ºC (0,01ºC con Labwise) QVGA TFT 1 min a 99 hrs 59 min 3 5 1,9 kW 2,0 kW USB y RS232
-la
Especificaciones Margen de temperatura con baño de acero fino TX150: TXF200:
TX150 TXF200 Pinza T
ud.E
Código
1 1 1
9.699 632 9.699 633 9.699 634
Control remoto via PC/Labtop, 1 programa/30 segmentos Directo via interconector de usuario o via remoto PC/labtop, 10 programas/100 segmentos -
Recipientes para baños serie Optima™, acero fino
Baños de agua (-15ºC a +200ºC) sólidos de acero fino (ST).ST12, ST18, ST26, ST38 con sifón. Con patas ajustabñes que facilitan el Grant empleo de soportes. Esferas de polipropileno o una tapa se deben usar a temperaturas entre +60ºC y +100ºC. Por encima de +100ºC solamene se debe usar una tapa. Solamente se puede utilizar con tapa para temperaturas superiores a 100ºC. Pedir la tapa y las esferas de PP por separado.
Tipo
Capacidad
ST5 ST12 ST18 ST26 ST38
l 5 12 18 26 38
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 180 x 330 x 200 330 x 360 x 215 330 x 540 x 215 330 x 540 x 265 330 x 730 x 260
2
Medidas int. (L x An x Alt) mm 150 x 300 x 150 300 x 325 x 150 300 x 505 x 150 300 x 505 x 200 300 x 690 x 200
3
9.905 718
9.905 720
ud.E Código
1 1 1 1 1
9.905 718 2 9.905 719 9.905 720 3 9.905 721 9.905 722 4
4
9.905 722
Depósitos de plástico y acero inoxidable disponibles por encargo Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
733
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de calentamiento 1
1
Baños termostáticos agitados serie Optima™
c.c o
m
Unidades completas que incluyen baño de acero inoxidable o plástico, placa puente y Grant controlador termostático. Para 220-240V, 50-60 Hz Los dos termostatos de aplicación general ofrecen excelente estabilidad de la temperatura y uniformidad con un margen de enfriamiento/calentamiento de 0 a 100ºC (T100) y de -15 a´+120ºC (TC120) - Los dos termoistatos avanzados se caracterizan por un interconector de programación accionado por iconos, moderno y una pantalla a todo color. Margen de enfriamiento/calentamiento:-15 a +150ºC(TX150) y -15 a +200ºC (TXF200) - Baños agitados y termostatos aportan una fuente de calentamiento y enfriamiento muy precisa. Gama completa de 32 modelos que cubre necesidades básicas y sofisticadas, representando cada modelo un valor excelente y garantizando una programación intuitiva y precisa, control seguro de la temperatura. - Para ayudar a reducir la evaporación, evitar perdida por calentamiento y contaminación de muestras - Depósitos de acero inoxidable de elevada eficacia (ST) (gama -15 a +200ºC) Esferas de polipropileno o una tapa accesorio que se deben utilizar a temperaturas entre 60 y 100ºC. Por encima de 100ºC solamente se debe usar una t Para utilizar a temperaturas inferiores a la temperatura ambiente se debe añadir el enfriador C1G (Art. nr. 9.920 765) o bien C2G (Art. Nr. 9.920 766). Pedir las áreas de trabajo útiles de la tabla de artículos. Las dimensiones exterinas incluyen el termostato.
l 5 12 18 5 12 18 26 38 5 12 18 5 12 18 26 38 5 12 18 5 12 18 26 38 5 12 18 5 12 18 26 38
Rango de temp. máx. °C +15 ... +99 +5 ... +99 +5 ... +99 0 ... +100 0 ... +100 0 ... +100 0 ... +100 0 ... +100 +15 ... +99 +5 ... +99 +5 ... +99 0 ... +120 0 ... +120 0 ... +120 -15 ... +120 -15 ... +120 +15 ... +99 +5 ... +99 +5 ... +99 0 ... +150 0 ... +150 0 ... +150 -15 ... +150 -15 ... +150 +15 ... +99 +5 ... +99 +5 ... +99 0 ... +200 0 ... +200 0 ... +200 -15 ... +200 -15 ... +200
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 235 x 325 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 415 330 x 540 x 415 330 x 540 x 465 330 x 730 x 460 235 x 325 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 415 330 x 540 x 415 330 x 540 x 465 330 x 730 x 460 235 x 325 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 415 330 x 540 x 415 330 x 540 x 465 330 x 730 x 460 235 x 325 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 415 330 x 540 x 415 330 x 540 x 465 330 x 730 x 460
Superficie de trabajo (largo x ancho x alto) mm 150 x 120 x 155 280 x 210 x 155 375 x 280 x 155 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 150 x 120 x 155 280 x 210 x 155 375 x 280 x 155 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 150 x 120 x 155 280 x 210 x 155 375 x 280 x 155 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 150 x 120 x 155 280 x 210 x 155 375 x 280 x 155 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200
ww w. we nk
T100-P5 T100-P12 T100-P18 T100-ST5 T100-ST12 T100-ST18 T100-ST26 T100-ST38 TC120-P5 TC120-P12 TC120-P18 TC120-ST5 TC120-ST12 TC120-ST18 TC120-ST26 TC120-ST38 TX150-P5 TX150-P12 TX150-P18 TX150-ST5 TX150-ST12 TX150-ST18 TX150-ST26 TX150-ST38 TXF200-P5 TXF200-P12 TXF200-P18 TXF200-ST5 TXF200-ST12 TXF200-ST18 TXF200-ST26 TXF200-ST38
Capacidad
(1) (2)
Material
plástico plástico plástico acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable plástico plástico plástico acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable plástico plástico plástico acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable plástico plástico plástico acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable
-la
Tipo
bt e
Las tapas y las bolas se suministran aparte.
Margen de temperatura ampliable con refrigerador de circulación (9.920 765) hasta 0°C. Margen de temperatura ampliable con refrigerador de circulación (9.920 766) hasta -15°C
734
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.699 640 9.699 641 9.699 642 9.699 643 9.699 644 9.699 645 9.699 646 9.699 647 9.699 648 9.699 649 9.699 650 9.699 651 9.699 652 9.699 653 9.699 654 9.699 655 9.699 656 9.699 657 9.699 658 9.699 659 9.699 660 9.699 661 9.699 662 9.699 663 9.699 664 9.699 665 9.699 666 9.699 667 9.699 668 9.699 669 9.699 670 9.699 671
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de calentamiento 1
Tapas para baños de agua de la serie Optima™
Tipo
Descripción
Material
Para
PL 5 PL 12 PL 18 STL5 STL12 STL26 STL38
Plano Plano Plano Plano Frontal Frontal Frontal
Acero inoxidable Plástico moldeado Plástico moldeado Acero inoxidable Acero inoxidable Acero inoxidable Acero inoxidable
baño P 5 baño P 12 baño P 18 baño ST5 baño ST12 baño ST26 +ST18 baño ST38
Grant
ud.E Código
m
Para ayudar a reducir la evaporación, evitar pérdidas por calentamiento y contaminación de muestras. Disponibles en plástico moldeado o acero inoxidable, planas o con un reborde tal como se indican.
9.699 086
9.699 085 9.699 086 1 9.699 087 9.905 723 9.905 724 2 9.905 725 9.905 726
2
c.c o
1 1 1 1 1 1 1
9.905 724
bt e
Accesorios para baños de agua serie Optima™ Grifo de vaciado SY1: Permite el rápido vaciado de los baños.
3
Grant
Serpentin de refrigeración CW5: Para usar con baños agitados con precisión y para todo tipo de aplicaciones. Margen de temperatura 2º C por encima de la temperatura refrigerante. Diámetro serpentín/lmm 77/55, abertura tubería entrada/salida 7 mm.
-la
Esferas PP PS20: Entre las temperaturas de funcionamiento 60ºC y 100ºC y por debajo de la temperatura ambiente se debería usar una tapa de capas de esferas de polipropileno. Por encima de 100ºC se debe usar una tapa.
ww w. we nk
Modelo C1G: Para aprovechar con todos los baños de acero fino Optima™ en el rango de 0 a +35ºC. Para corriente monofásica de 220 - 240 V 50 Hz. Modelo C2G: Para aprovechar con todos los baños de acero fino Optima™ en el rango de -20 a +35ºC.. A temperaturas por debajo de 0ºC se debe utilizar una tapa de baño para garantizar un rendimiento óptimo. Para corriente monofásica de 220 - 240 V 50 Hz.
Tipo
Esferas PP PS20 Grifo de vaciado SY1 Serpentín de intercambio térmico CW5 Refrigerador de circulación C1G Refrigerador de circulación C2G
6.239 419
4
9.699 096
ud.E Código 300 1 1 1 1
6.239 419 3 9.699 096 4 9.920 764 9.920 765 9.920 766
Podemos suministrar toda la
gama de productos de este
fabricante!
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
735
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de calentamiento 1
1 2
Baños y reguladores de circulación
m
El programa para termostatos Huber se divide en dos líneas de producto, el modelo Compatible Control y el modelo más simple MPC. Ambas líneas de producto son termostatos de laboratorio construidos de forma clásica con baño abierto. Se tienen los termostatos de circulación y de baño para temperaturas de hasta 300ºC y modelos con máquina de frío para tareas de enfriamiento y calefacción de -90 hasta +200ºC. Para atemperar los baños ya existentes se ofrecen termostatos de colgar o tipo puente. para el funcionamiento en campanas extractoras la mejor opción son los Ministat, los termostatos de frío y circulación más pequeños del mundo.
c.c o
2
Termostato con regulador Pilot ONE: Modelos con regulador Pilot ONE convencen en la práctica con una regulación muy exacta de la temperatura y un margen de funcionamiento profesional ya en su modelo base. La función electrónica "E-grade" permite en cualquier momento una ampliación simple y económica del funcionamiento. El manejo es cómodo sobre una gran pantalla de color con un menú fácilmente comprensible y una visualización individual de todos los parámetros de trabajo importantes. Los modelos con Pilot ONE tienen bombas de aspiración y de presión muy potentes con regulación del número de revoluciones para adaptar la circulación al recipiente del baño correspondiente. A través del Com.G®te opcional se dispone de otras conexiones, por ejemplo para RS232 y RS485, interface 0/4-20 mA o bien 0-10 V, señal de stand-by y alarma programable.
bt e
Termostato con regulador MPC: En los modelos con el regulador MPC barato se concentran las funciones en lo esencial. Los modelos MPC son adecuados para una multitud de aplicaciones de laboratorio típicas, como por ejemplo, el atemperado de muestras, la analítica, el examen del material así como el atemperado externo de los medidores o de las instalaciones experimentales. Los aparatos alcanzan una constante de temperatura de ±0,05ºC y están equipados con un protector de niveles bajos y de sobretemperaturas. Los dispositivos de seguridad equivalen a la clase III/FL (DIN 12875) para su empleo con líquidos combustibles. Todos los termostatos MPC se comercializan también como versión plus con conector RS-232.
ww w. we nk
-la
Ventajas y funciones (según el modelo): - Temperaturas de trabajo de -90ºC hasta +300ºC - Modelos para atemperado interno y externo - Elevadas potencias de calefacción y enfriamiento hasta 7 kW - Bombas de circulación potentes , regulables - Ampliación de funciones en cualquier momento por el nivel E - Regulación de la temperatura en cascada altamente exacta - Pantalla de contacto de 5,7" grande y de color - Programador con calendario/funciones horarias - Elección amplia de idiomas y ayudas para idiomas asiáticos y europeos - Amplias funciones de aviso y seguridad
3
3
Termostatos colgantes MPC®-E y CC®-E
Los termostatos colgantes constituyen la base de muchas combinaciones con recipientes Huber para baño de policarbonato y acero fino. Para el material de transporte se utiliza una pinza con rosca de uso universal para poder montar de forma sencilla los termostatos. En conexión con un baño frío se pueden alcanzar temperaturas negativas de hasta -30ºC. Todos los modelos están equipados con una bomba potente de aspiración/presión y equivalen a la clase de seguridad III (FL) para su empleo con líquidos combustibles. Como accesorios se comercializa un adaptador de bombeo para el atemperado externo y un serpentín refrigerante para la conexión con el agua fria. Margen de atemperado: Clase de seguridad: Potencia calorífica: Succión máx. (CC®-E): Succión máx. (CC®-E xd): Succión máx. (MPC®-E): profundidad de inmersión (CC®-E, MPC®-E): (CC®-E xd): Tipo
MPC®-E CC®-E CC®-E xd
Constancia de temp.
K 0,05* 0,01* 0,01*
(-30)25 hasta 200ºC FL, III 2 KW 25 l/min/0,4 bar 15 l/min/0,25 bar 17 l/min/0,18 bar 150 mm 195 mm
Bomba máx.
Dimensiones (AnxLxAlt)
l/min / bar 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,5
mm 132 x 153 x 312 132 x 159 x 315 132 x 159 x 360
*conforme a DIN 12876, medido en un baño de acero inoxidable de 12 litros
736
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1
9.699 110 9.859 201 9.859 202
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de calentamiento 1
1
Termostatos de circulación con calefacción con baño de policarbonato
2
Boca de baño
Bomba máx.
Medidas (L x An x Alt)
l 6 6 8 8 10 10 12 12 18 18
mm 130 x 110 130 x 110 130 x 210 130 x 210 130 x 310 130 x 310 303 x 161 303 x 161 303 x 321 303 x 321
l/min bar 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2
mm 147 x 307 x 330 147 x 307 x 330 147 x 407 x 330 147 x 407 x 330 147 x 507 x 330 147 x 507 x 330 333 x 360 x 335 333 x 360 x 335 333 x 520 x 335 333 x 520 x 335
c.c o
CC®-106A MPC®-106A CC®-108A MPC®-108A CC®-110A MPC®-110A CC®-112A MPC®-112A CC®-118A MPC®-118A
Volumen de baño
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.859 203 9.857 474 9.859 204 9.857 476 9.859 205 9.857 477 9.859 206 9.857 478 9.859 207 9.857 479
bt e
Tipo
m
Los baños transparentes de policarbonato son adecuados para ser utilizados hasta 100ºC. Huber Se inserta un termostato calefactor en el puente del baño para todos los modelos. Con un adaptador de bomba, esta combinación se puede utilizar también con aplicaciones cerradas, externas. Los modelos con el Pilot ONE tienen una bomba de presión/succión de velocidad variable.y son también adecuados para aplicaciones al exterior. Temperatura máx: 100°C Estabilidad a 70ºC según DIN 12876: 0,05 K MPC®-E: 0,01 K CC®-E: Clase de seguridad: FL, III Profundidad del baño: 150 mm
Termostatos de circulación con calefacción con baños de acero inoxidable
2
0,02 K 0,05K 200ºC FL, III
ww w. we nk
Estabilidad según DIN 12876: Tipo CC®: Tipo MPC®: Temp. máx.: Clase de seguridad
-la
Los baños de acero inoxidable aislados son adecuados para su uso hasta 200ºC. Todos Huber los modelos tienen un CC-E montado sobre un puente y un termostato de inmersión MPC-E. Con un adaptador de bombeo, esta combinación se puede utilizar con aplicaciones externas (con opción de control del nivel) cerradas. Los modelos con el controlador Pilot ONE tienen una presión de velocidad variable/bomba de succión y también son apropiados para aplicaciones abiertas externas.
Tipo
CC®-208B MPC®-208B CC®-212B MPC®-212B CC®-215B MPC®-215B CC®-220B MPC®-220B CC®-225B MPC®-225B
3
Volumen de baño
Boca de baño
l 8,5 8,5 12 12 15 15 20 20 25 25
mm 230 x 127 230 x 127 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 329 290 x 329 290 x 329 290 x 329
Profundidad del baño
mm 150 150 150 150 200 200 150 150 200 200
Bomba máx.
Medidas (L x An x Alt)
l/min bar 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2
mm 290 x 350 x 375 290 x 350 x 375 350 x 375 x 375 350 x 375 x 375 350 x 375 x 425 350 x 375 x 425 350 x 555 x 375 350 x 555 x 375 350 x 555 x 425 350 x 555 x 425
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.859 212 9.857 425 9.859 208 9.857 426 9.859 209 9.857 427 9.859 210 9.857 428 9.859 211 9.857 429
3
Ampliación de funciones para los termostatos Huber
Grado E - clave de activación innovadora para la configuración optimizada del presupuesto y orientada al trabajo del volumen de las funciones
Huber
Cada aplicación necesita funciones específicas. Cuanto más universal es el empleo del sistema de atemperado, mayores son los requisitos de su funcionalidad. El margen de funcionamiento crece también con la complejidad de las aplicaciones. Aqui interviene el grado E de innovación. Los sistemas atemperados con Pilot ONE tienen básicamente un margen de funcionamiento cómodo para las temperaturas clásicas. Este volumen de funcionamiento se puede ampiar en cualquier momento y adaptarse por tanto a funciones especiales y al presupuesto. El grado E equivale al grado superior electrónico y es fácil de manejar: Para una ampliación del volumen de funcionamiento se debe introducir únicamente una llave o clave de activación específica del aparato al panel de control. Esta es sintonizada individualmente al número de serie del aparato y se activa en fábrica o se solicita por mail. No es preciso acceder al hardware o introducir un nuevo software. Tipo
E-grade® "Exclusive" E-grade® "Professional" Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1
9.699 100 9.699 101
737
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de calentamiento 1
Termostato de circulación con calefacción
(15)25 a 100°C (-30)45 a 200°C
c.c o
Rango de temperatura CC®-104A/MPC®-104A: CC®-202C/MPC®-202C: Estabilidad de temperatura según DIN 12876 para CC®: para MPC®: Categoría de seguridad: Profundidad del baño: Potencia calorífica:
m
Apenas hay pequeños. Gracias a su volumen mínimo de llenado los modelos CC-104A y MPC-104A (con baño de policarbonato) así Huber como los CC-202C y MPC-202C (con acero especial para el atemperado de volumenes externos más pequeños). Todos los modelos están equipados en serie con conexión para bombas M16x1 en la parte posterior y tienen una bomba de presión-aspiración regulada por el número de revoluciones. La constancia de la temperatura conforme a DIN 12876 es de 0,02 K en los modelos de control compatibles y de 0,05 K en los modelos MPC. Los modelos CC-202C y MPC-202C están equipados en serie con serpentin refrigerante. Para los modelos CC-104A y MPC-104A hay un serpentin refrigerante opcional.
0,02 K 0,05 K FL, III 150 mm 2 kW
Boca de baño
Medidas (L x An x Alt)
Tapa de la bomba de succión
Bomba máx.
mm
mm
L/min bar
l/min bar
CC®-104A MPC®-104A CC®-202C MPC®-202C
Ø 25 Ø 25 Ø 25 Ø 25
147 x 235 x 330 147 x 235 x 330 178 x 260 x 355 178 x 260 x 355
25/0,4 17/0,18 25/0,4 17/0,18
27/0,7 20/0,2 27/0,7 20/0,2
2
ud.E
Código
1 1 1 1
9.859 213 7.638 719 9.859 220 6.244 120
-la
2
ww w. we nk
1
bt e
Tipo
Termostatos de circulación con calefacción
Los termostatos de circulación para baños calefactores son adecuados para temperaturas de hasta 200ºC o 300ºC. Los modelos de Huber control compatibles tienen una bomba de presión y aspiración regulable. La presión de la bomba se puede regular con un sensor opcional. Así usted protege su aparato de vidrio de la rotura. Los aparatos se emplean preferiblemente para atemperado de aplicaciones conectadas al exterior. Además existe la posibilidad de atemperar los objetos directamente en el baño abierto termostatado. Intervalo de regulación térmica CC®-205B/MPC®-205B: CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B: Categoría de seguridad: Estabilidad de temperatura según DIN 12876 CC®-205B/CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B: MPC®-205B: Tipo
CC®-205B MPC®-205B CC®-304B CC®-308B CC®-315B
Volumen de baño
Capacidad calentamiento
l 5,0 5,0 5,0 8,5 / 5,2* 15 / 8,5*
kW 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 / 4,0
(-30)45 ... 200°C (-20)28 ... 300°C FL, III 0,02 K 0,05 K
Medidas (L x An x Alt)
Tapa de la bomba de succión
Bomba máx.
mm 178 x 337 x 355 178 x 337 x 355 210 x 335 x 392 242 x 404 x 392 335 x 382 x 433
L/min bar 25 / 0,4 17 / 0,18 22 / 0,4 22 / 0,4 22 / 0,4
l/min bar 27 / 0,7 20 / 0,2 33 / 0,7 33 / 0,7 33 / 0,7
* con desplazador
738
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1
9.859 221 6.244 121 9.859 222 9.859 223 9.859 224
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de calentamiento 1
Const. de temp.
Bomba máx.
± °C 0,03 0,03 0,02 0,01 0,01
l/min / bar 15 / 0,35 15 / 0,35 10 / 0,12 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45
ww w. we nk
Economy ED Economy EH TopTech MB TopTech MA TopTech ME
Rango de temp. de trabajo °C +20 a +100 +20 a +150 +20 a +100 +20 a +200 +20 a +200
-la
Suministro sin baño. Solicitar por separado.
Tipo
c.c o
bt e
ED serie Economy - LED de indicación de la temperatura real y teórica, resolución: 0,1°C. - Configuración del valor teórico a través de un teclado de membrana. - Regulador de temperatura PID1. - Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco. (Protección clase 1) EH serie Economy - Aumenta el rango de temperatura hasta +150°C - - Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco. (Protección clase 3) MB serie TopTech - MULTI-DISPLAY (LED) para el valor real y teórico, funciones de aviso y de seguridad, protección de sobretemperatura. - Regulador de temperatura PID2 con compensación de magnitudes perturbadoras. - Calibración ATC3 de tres puntos. - Sistema de alarma de nivel bajo de líquido. - Interfaz RS232 MA serie TopTech (como el MB serie TopTech y adicionalmente) - Regulación electrónica de la potencia de la bomba: PPC (Pump Pressure Control). ME serie TopTech (como el MA serie TopTech y adicionalmente) - VFD COMFORT DISPLAY, resolución de la pantalla 0,01°C. - Salida para sensor PT100 externo. - Programador integrado para 10 pasos.
JULABO
m
Para atemperar cubetas de diferentes tamaños hasta 50 l. La fijación se realiza en el reborde de la cubeta con una pinza (para grosores de pared hasta 26 mm), o alternativamente con un trípode de laboratorio.
2
1
Termostatos de inmersión ED, EH, serie Economy, MB, MA y ME serie TopTech
ud.E
Código
1 1 1 1 1
9.858 003 9.858 000 9.858 001 9.858 110 9.858 004
Baños termostáticos de hasta +150ºC, acero inoxidable, aislados
Tipo
Baños termostáticos 5 Baños termostáticos 13 Baños termostáticos 17 Baños termostáticos 19 Baños termostáticos 27 Baños termostáticos 33 Baños termostáticos 39
Capacidad
litros 5 13 17 19 27 33 39
Medidas int. (L x An x Alt) mm 330 x 150 x150 330 x 150 x150 330 x 300 x 200 500 x 300 x 150 500 x 300 x 200 830 x 300 x 150 500 x 300 x 300
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 380 x 190 x 180 380 x 190 x 180 380 x 330 x 230 560 x 330 x 180 560 x 330 x 230 900 x 330 x 200 540 x 330 x 350
JULABO Para modelo
ED, EH, MB, MA, ME ED, EH, MB, MA, ME ED, EH, MB, MA, ME ED, EH, MB, MA, ME ED, EH, MA, ME ED, EH, MA, ME ED, EH, MA, ME
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1
6.100 661 6.100 662 6.100 663 6.100 664 6.100 665 6.100 666 6.100 667
2
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
739
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de calentamiento 1
1
Baño termostático ED serie Economy y MB serie TopTech JULABO
Const. de temp.
Bomba máx.
Vol. de llenado
± °C 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,02 0,02 0,02 0,02
l/min / bar 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12
l 5 7 5 13 19 13 19 13 19 27 13 19 13 19
bt e
Economy ED-5A/B * Economy ED-7A/B * Economy ED-5M/B * Economy ED-13A Economy ED-19A Economy ED-13M Economy ED-19M Economy ED-13 Economy ED-19 Economy ED-27 TopTech MB-13A TopTech MB-19A TopTech MB-13 TopTech MB-19
Rango de temp. de trabajo °C +20 a +60 +20 a +60 +20 a +100 +20 a +60 +20 a +60 +20 a +100 +20 a +100 +20 a +100 +20 a +100 +20 a +100 +20 a +60 +20 a +60 +20 a +100 +20 a +100
-la
Tipo
c.c o
m
Estos aparatos están concebidos principalmente para el calentamiento interno directo de baños termostáticos. Cubeta de baño para calentamiento externo e interno: - de acero inox.: hasta +100ºC - de plexiglas (tipo 'A'): hasta +60°C - de makrolon® (tipo 'M'): hasta +100°C ED serie Economy - LED de indicación de la temperatura real y teórica, resolución: 0,1°C. - Configuración del valor teórico a través de un teclado de membrana. - Regulador de temperatura PID1. - Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco. MB serie TopTech - MULTI-DISPLAY (LED) para el valor real y teórico, funciones de aviso y de seguridad, protección de sobretemperatura. - Regulador de temperatura PID2 con compensación de magnitudes perturbadoras. - Calibración ATC3 de tres puntos. - Sistema de alarma de nivel bajo de líquido. - Interfaz RS232
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.857 804 9.857 805 9.857 806 9.858 028 9.858 029 9.857 807 9.857 808 9.858 016 9.858 017 9.858 010 9.858 025 9.858 030 9.858 011 9.858 012
*Opción de serpentin refrigerante no es posible
2
2
Baño termostático de recirculación ED, EH serie Economy y MB, MC serie TopTech
ww w. we nk
Estos aparatos están concebidos principalmente tanto para el calentamiento interno como externo . Mediante las conexiones para bombas se puede realizar también el calentamiento de consumidores cerrados externos. Se dispone de los recipientes para baño siguientes: - de acero inox. : hasta +100ºC - de plexiglas (tipo 'A'): hasta +60°C - de makrolon® (tipo 'M'): hasta +100°C ED serie Economy - LED de indicación de la temperatura real y teórica, resolución: 0,1°C. - Configuración del valor teórico a través de un teclado de membrana. - Regulador de temperatura PID1. - Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco. (protección clase 1) EH serie Economy - Aumento del rango de temperatura hasta +150ºC - Interruptor por sobrecalentamiento/o sequedad ajustable (protección clase 3) MB serie TopTech - MULTI-DISPLAY (LED) para el valor real y teórico, funciones de aviso y de seguridad, protección de sobretemperatura. - Regulador de temperatura PID2 con compensación de magnitudes perturbadoras. - Calibración ATC3 de tres puntos. - Sistema de alarma de nivel bajo de líquido. - Interfaz RS232
Tipo
Economy ED-5A Economy ED-5M Economy ED-5 Economy EH-5 Economy EH-13 Economy EH-19 Economy EH-27 Economy EH-33 TopTech MB-5A TopTech MB-7A TopTech MB-5M TopTech MB-5
740
Rango de temp. de trabajo °C +20 a +60 +20 a +100 +20 a +100 +20 a +150 +20 a +150 +20 a +150 +20 a +150 +20 a +150 +20 a +60 +20 a +60 +20 a +100 +20 a +100
Const. de temp.
Bomba máx.
Vol. de llenado
± °C 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,02 0,02 0,02 0,02
l/min / bar 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12
l 5 5 4,5 4,5 13 19 27 33 5 7 5 4,5
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
JULABO
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.858 037 9.857 812 9.858 032 9.858 036 9.858 056 9.858 057 9.858 058 9.858 059 9.858 034 9.858 035 9.857 820 9.858 031
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de calentamiento 1
Termostatos de circulación, serie TopTech con bomba de impulsión
3
Const. de temp.
Bomba máx.
Vol. de llenado
± °C 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01
l/min / bar 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45
l 4,5 6 12 26 4,5 6 12 26
2
ud.E Código
bt e
TopTech MA-4 TopTech MA-6 TopTech MA-12 TopTech MA-26 TopTech ME-4 TopTech ME-6 TopTech ME-12 TopTech ME-26
Rango de temp. de trabajo °C +20 a +200 +20 a +200 +20 a +200 +20 a +200 +20 a +200 +20 a +200 +20 a +200 +20 a +200
9.857 831
1 1 1 1 1 1 1 1
9.858 111 9.858 112 9.858 113 9.858 114 9.857 831 1 9.857 824 9.857 832 9.857 833 2
-la
Tipo
c.c o
Serie TopTech MA - MULTI-PANTALLA (LED) para el valor real y teórico, funciones de aviso y de seguridad, protección de sobretemperatura. - Regulador de temperatura PID2 con compensador. - Calibración ATC3 de tres puntos. - Sistema de alarma de nivel bajo de líquido. - Interfaz RS232. - Regulación electrónica de la potencia de la bomba PPC (Pump Pressure Control). Serie TopTech ME como la serie TopTech MC y además: - PANTALLA VFD COMFORT, resolución: 0,01°C - Salida para sensor PT100 externo - Programador integrado para 10 pasos
m
Principalmente para el control de temperatura de sistemas externos. Paralelamente se JULABO pueden templar objetos pequeños directamente en el baño termostático con todos los aparatos. Ya está integrado el serpentín para los trabajos en rangos de temperatura inferiores. Con cubetas de baño de acero inoxidable. Para temperaturas de hasta 200ºC
9.857 833
3
Termostatos de circulación, serie HighTech, con bomba de impulsión
ww w. we nk
Principalmente para el control de temperatura de sistemas externos. Los modelos JULABO equipados con bomba de impulsión y de succión presentan mayor capacidad pudiendo ser aplicados en sistemas abiertos. Paralelamente se pueden templar objetos pequeños directamente en el baño termostático con todos los aparatos. Ya está integrado el serpentín para los trabajos en rangos de temperatura inferiores. Con cubetas de baño de acero inoxidable. Para temperaturas de hasta 250/300ºC Serie HighTech HE, SE - MULTI-PANTALLA (LED) para el valor real y teórico, funciones de aviso y de seguridad, protección de sobretemperatura. - Regulador de temperatura PID2 con compensador. - Calibración ATC3 de tres puntos. - Sistema de alarma de nivel bajo de líquido. - Interfaz RS232. - Regulación electrónica de la potencia de la bomba PPC (Pump Pressure Control). - PANTALLA VFD COMFORT, resolución: 0,01°C - Salida para sensor PT100 externo - Programador integrado para 10 pasos - Regulador de temperatura ICC (Intelligent Cascade Control), autoregulable. - Potente bomba de presión y succión. Presión 0,4 a 0,7 bar, Succión 0,2 a 0,4 bar Serie HighTech HL, SL (como la serie HE y además) - PANTALLA LCD DIALOG con guía de usuario interactiva en texto claro. - Optimización del comportamiento regulador mediante TCF (Temperature Control Features). - Programador integrado para para 6 x 60 pasos. - Clavija terminal Stakei para la válvula magnética de agua de refrigeración y la bomba HSP Booster.
Tipo
HighTech HE-4 HighTech SE-6 HighTech SE-12 HighTech SE-26 HighTech HL-4 HighTech SL-6 HighTech SL-12 HighTech SL-26
Rango de temp. de trabajo °C +20 a +250 +20 a +300 +20 a +300 +20 a +300 +20 a +250 +20 a +300 +20 a +300 +20 a +300
Const. de temp.
Bomba máx.
Succión
Vol. de llenado
± °C 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01
l/min / bar 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7
bar 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4
l 4,5 6 12 26 4,5 6 12 26
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1
9.858 044 9.858 049 9.858 047 9.858 048 9.858 050 9.858 054 9.858 051 9.858 052
741
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de enfriamiento
1
Termostato de circulación LTC 2 /LTC 4
6.255 692
2
bt e
c.c o
m
Sistema versátil para el laboratorio, con detalladas especificaciones para la mayoría de Grant aplicaciones a bajas temperaturas. - Termostato OptimaTM Digital para una regulación precisa de la temperatura : LTC 2 como juego o equipo con TC 120 acoplado, LTC 4 como juego o equipo con TX 150 acoplado. - Intervalo de enfriamiento/calentamiento entre -25 hasta +100°C para LTC 2 y -30 hasta +100°C para LTC 4 - Estabilidad ±0,1°C - Bomba integrada de gran potencia que facilita el bombeado de líquido frío a aparatos externos (16 l/min, 210 mbar para LTC 2 y 18 l/min, 310 mbar para LTC 4) - Monitor de 4 posiciones de lectura fácil incluso a distancia - Interruptor giratorio de fácil manejo y dos teclas de funciones - Alarma visual y reloj de cuenta atrás, que le avisa cuando se precisa llamar su atención - Calibración por parte del usuario para una exactitud óptima de la temperatura de trabajo requerida - Valor teórico operativo más tres valores teóricos de temperatura programables - Protección en caso de sequedad y desconexión por exceso de temperatura - Acceso fácil al recipiente de medio refrigerante para el enfriamiento rápido de tubos de ensayo, frascos, etc. - Enfriamiento eficiente potente, medio de enfriamiento libre de ozono - Placa puente de dos posiciones que se encarga de la visibilidad/accesibilidad durante el funcionamiento - Construcción robusta que ahorra e`pacio, materiales resistentes a la corrosión, depósito de acero fino - Termostato 5ºC/Interruptor on/off, evita el enfriamiento del depósito al funcionar con agua
9.721 067
Capacidad
LTC 2 LTC 4
5 20
l
Potencia calorífica
máx. °C
Capac. frigorífica kW a 20/0/-20°C
W
-25 ... +100 -30 ... +100
Baños termostáticos refrigerados
1300 1900
ww w. we nk
3
Rango de temp.
-la
Tipo
0,25/0,14/0,035 0,90/0,50/0,18
Medidas (L x An x Alt)
ud.E Código
mm 230 x 410 x 610 390 x 490 x 730
1 6.255 692 1 1 9.721 067 2
Las combinaciones de baños termostáticos refrigerados aislados y baños de inmersión son soluciones económicas para la Huber termoregulación directa dentro del margen de temperatura de -20/-30ºC a +200ºC. Los baños refrigerados funcionan con refrigerantes naturales. Un adaptador de bombeo (opcional) se puede acoplar para la termorregulación de aplicaciones cerradas al exterior. Los modelos con el controlador Pilot ONE tienen una bomba de succión/presión a velocidad variable y son por tanto adecuados para aplicaciones de termorregulación abiertas al exterior. La estabilidad de la temperatura es de 0,02K para los modelos Compatible Control y 0,05K para los modelos MPC. Material de suministro: termostato refrigerado, baño refrigerado de acero inoxidable
Tipo
CC®-K12 MPC®-K12 CC®-K15 MPC®-K15 CC®-K20 MPC®-K20 CC®-K25 MPC®-K25
Rango de temp. de trabajo °C -20 ... +200 -20 ... +200 -20 ... +200 -20 ... +200 -30 ... +200 -30 ... +200 -30 ... +200 -30 ... +200
Potencia frigorífica kW a 0/-10/-20 °C 0,2/0,12/0,05 0,2/0,12/0,05 0,2/0,12/0,05 0,2/0,12/0,05 0,35/0,27/0,16 0,35/0,27/0,16 0,35/0,27/0,16 0,35/0,27/0,16
Volumen de baño
Boca de baño
Medidas (L x An x Alt)
Bomba máx.
l 12 12 15 15 20 20 25 25
mm 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 329 290 x 329 290 x 329 290 x 329
mm 350 x 560 x 430 350 x 560 x 430 350 x 560 x 430 350 x 560 x 430 350 x 555 x 615 350 x 555 x 615 350 x 555 x 615 350 x 555 x 615
l/min / bar 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2
3
742
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1
9.859 227 9.857 407 9.859 228 9.857 408 9.859 229 9.857 409 9.859 230 9.857 404
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de enfriamiento 1
1
Termostato de baño para agua fría K6
Tipo
2
27 l/min./0,7 bar 20 l/min /0,2 bar
Rango de temp.
Volumen de baño
Boca de baño
máx. °C -25 ... +200 -25 ... +200 -25 ... +200 -25 ... +200
l 4,5 4,5 4,5 4,5
mm 140 x 120 140 x 120 140 x 120 140 x 120
Potencia frigorífica kW a 0/-10/-20 °C
Medidas (L x An x Alt) mm 210 x 400 x 546 210 x 400 x 546 210 x 400 x 546 210 x 400 x 546
0,15/0,1/0,05 0,15/0,1/0,05 0,21/0,15/0,05 0,21/0,15/0,05
ud.E
Código
1 1 1 1
9.859 226 9.857 405 9.859 225 9.857 406
bt e
CC®-K6 MPC®-K6 CC®-K6s MPC®-K6s
FL, III 2 kW
c.c o
Clase de seguridad: Potencia calorífica: Bomba de presión CC®-K6/CC®-K6s: MPC®-K6/MPC®-K6s:
m
Los modelos K6 son termostatos para baño caliente-frío para temperaturas de -25 hasta Huber 200ºC. Con el adaptador de bombeo integrado las combinaciones pueden ser empleadas tanto para equipos cerrados de atemperado externo como abiertos (con opción de regulación del nivel). La constancia de la temperatura conforme a DIN 12876 es de 0,02 K en los modelos de control compatibles y de 0,05K en los modelos MPC.
Termostato refrigerante Variostat® para una gran variedad de baños
2
Tipo
Volumen de baño l variable
Capacidad frigorífica kW a 100/20/0/-20/-30°C 0,3 / 0,3 / 0,2 / 0,12 / 0,03
ww w. we nk
Variostat®
Rango de temp. de trabajo max. °C -30 ... +150
-la
Este es unico en el mundo. El Variostat puede atemperar recipientes de baño de cualquier Huber dimensión de -30 a 150ºC. Su propia construcción le permite una flexibilidad máxima para el usuario. Con la bomba de aspiración y presión regulable a intervalos el VPC se puede adaptar a la circulación de los baños correspondientes de una forma óptima. Además, la bomba de presión puede ser manipulado por medio de un menú para aplicaciones externas y se puede ajustar con un sensor de presión opcional . Constante de temperatura según DIN 12876: 0,02 K Potencia calorífica: 1 KW Bomba de presión: 27 l/min/0,7 bar Aspiración máxima: 20 l/min/0,4 bar
3
ud.E
Código
1
9.859 231
3
Termostato de circulación de agua fría compacto Ministat®
Los Ministat son extraordinariamente compactos y muy potentes. Sus pequeñas dimensione Huber sfacilitan un ajuste en un espacio pequeño, por ejemplo en una vitrina o el montaje en una instalación. Los tres Ministat están refrigerados por aire o por agua. La clase de protección 3 conforme a DIN 12876 permite una duración imprevisible, incluso a una temperatura del entorno máxima de 40°C. Con una bomba de presiónaspiración regulable y potente se pueden atemperar los objetos en el baño y/o aplicaciones externas. El número de revoluciones de la bomba se regula de forma gradual. Con un sensor de presión opcional se puede regular también la presión máxima permitida. VPC (Variable Pressure Control) protege de la rotura de vidrio y se ha comprobado frecuentemente en la práctica. Con un volumen pequeño y elevada potencia calefactora/refrigerante se consiguen tiempos de calentamiento y enfriamiento más cortos. Las piezas que se comercializan de un modo opcional reducen el volumen del baño a la mitad y refuerzan el efecto. Además la superficie activa del líquido y por tanto la absorción de la humedad se reducen. Todos los modelos disponen de Active Cooling Control para una regulación activa de la potencia refrigerante a la temperatura máxima y una adaptación automática a la potencia refrigerante para el funcionamiento que ahorra energía y una reducción de los vapores en el laboratorio. La abertura del baño es suficientemente grande para el atemperado de los objetos más pequeños directamente en el baño del termostato. Todos los componentes en contacto con el fluido térmico se han fabricado a base de acero fino o plástico de elevada calidad. . Las aplicaciones típicas son el atemperado por consumidores externos, cerrados como por ejemplo, fotómetros, refractómetros, viscosímetros.
Bomba de presión: Aspiración máxima: Tipo
Ministat® 125 Ministat® 125w Ministat® 230 Ministat® 230w Ministat® 240 Ministat® 240w
27 l/min/0,7 bar 20 l/min/0,4 bar
Rango de temp. de trabajo max. °C -25 ... +150 -25 ... +150 -40 ... +200 -40 ... +200 -45 ... +200 -45 ... +200
Volumen de baño
Profundidad del baño
Potencia calorífica
l 2,75/1,3* 2,75/1,3* 3,2/1,7* 3,2/1,7* 4,9/2,8* 4,9/2,8*
mm 120 120 135 135 157 157
W 1000 1000 2000 2000 2000 2000
Capacidad frigorífica kW a 0/-20/-30°C 0,21/0,05/-0,20/0,10/-0,38/0,25/0,14 0,38/0,25/0,14 0,55/0,35/0,125 0,55/0,35/0,125
Medidas (L x An x Alt) mm 225 x 370 x 429 225 x 370 x 429 255 x 450 x 476 255 x 450 x 476 300 x 465 x 516 300 x 465 x 516
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
6.257 173 9.859 232 9.859 233 9.859 234 9.859 235 9.859 236
Constancia de temperatura conforme a DIN 12876: 0,02 K Todos los modelos de serie con medio refrigerante natural. * con desplazador Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
743
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de enfriamiento 1
Termostato refrigerante hasta -45ºC
Termostatos refrigerantes Huber de estructura clásica con baño de atemperado que facilitan las tareas típicas en el laboratorio de calentamiento y enfriamiento con seguridad y de un modo reproducible.
Huber
c.c o
m
Puede elegir entre 22 modelos para temperaturas de -90 hasta 200°C y con diferentes potencias de enfriamiento y calefacción con máquinas de enfriamiento refrigeradas por aire o agua. Para un sector especialmente ecológico se pueden emplear medios refrigerantes naturales. Una potente bomba de presión regulable por el número de revoluciones facilita el atemperado de los objetos en un baño o bien de aplicaciones externas. El número de revoluciones de la bomba es regulado gradualmente. Con un sensor de presión opcional se puede regular también la presión máxima. La VPC (Variable Pressure Control) se cuida de la mejor circulación y protege los aparatos de vidrio sensibles de la rotura por sobrepresión. Con un volumen pequeño y elevada potencia calefactora/refrigerante se consiguen los tiempos más breves de calefacción y refrigeración. Piezas de venta opcional minimizan el volumen del baño a la mitad y refuerzan su efecto. Además la superficie activa del líquido y por tanto la absorción de la humedad se reduce. Con un calibrador opcional se pueden emplear todos los termostatos refrigerantes Huber incluso para tareas de calibrado. El elemento de calibración se encarga de una distribución homogénea de la temperatura con una constancia de ±0,01°C. Todos los modelos disponen de Active Cooling Control para una regulación activa de la potencia refrigerante a la temperatura máxima y una adaptación automática de la potencia refrigerante para el sector que ahorra energía y vapores reducidos en el laboratorio. Según el modelo se montan asas de transporte o ruedas giratorias para un transporte más simple. Para el vaciado simple del líquido del baño la entrada del baño está en la parte frontal. La placa de la cubierta se atempera para evitar la formación de hielo. Todos los modelos tienen la nueva tecnología Pilot ONE con Plug & Play: En caso de fallo del serviciose puede cambiar fácilmente el regulador. Por cable de mando se utiliza un telemando. El Pilot ONE tiene un microprocesador moderno y un registro de valores preciso para resultados reproducibles y exactos. El funcionamiento es controlado mediante una gran pantalla TFT y apoyado por un mando para niños Easy Control. Los termostatos refrigerantes Huber puede estar equipados con un Com.G@te según NAMUR e integrarse a sistemas de procesos. Según la medición en el baño los objetos se atemperan directamente en el baño termostado. Las aplicaciones típicas son el atemperado de objetos externos cerrados como fotómetros, refractómetros, viscosímetros, autoclaves. Se emplean en instalaciones para la calibración de la temperatura de congelación, para la determinación del punto de congleación y para el petróleo, etc...
Datos de bombas: Presión máxima: succión máxima Estabilidad de temperatura conforme a DIN 12876:
CC®-405 CC®-405w CC®-410 CC®-410wl CC®-415 CC®-415wl
Rango de temp. de trabajo °C -40 ... +200 -40 ... +200 -45 ... +200 -45 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200
Volumen de baño l 5 5 22 /8,5* 22 /8,5* 5 5
33 l/min /0,7 bar 22 l/min /0,4 bar 0,02 K
Profundidad del baño
Potencia calorífica
mm 150 150 200 200 150 150
W 1500 1500 3000 3000 1500 1500
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,03 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,03 0,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,1 0,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,1 1,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05 1,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05
ww w. we nk
* con pieza adicional de desplazamiento
Capacidad frigorífica kW a 100/20/0/-20/-30/-40°C
-la
Tipo
bt e
Opcional: Refrigerantes naturales que se solicitan aparte.
1
744
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.859 237 9.859 238 9.857 403 9.859 243 9.859 239 9.859 240
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de enfriamiento 1
1
Termostatos refrigerantes hasta -55°C
Volumen de baño
Profundidad del baño
l 5 5 5 5 26/15* 18/11* 26/15* 18/11* 17/10* 17/10*
mm 150 150 160 160 200 200 200 200 200 200
Capacidad frigorífica kW a 100/20/0/-20/-40/-60°C
1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,15 1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,15 1,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,3 1,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,3 2,1 / 2,1 / 2,1 / 1,0 / 0,4 2,4 / 2,4 / 2,4 / 1,0 / 0,4 3,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,6 3,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,6 5,0 / 5,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5 7,0 / 7,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5
-la
*Con desplazador. Se comercializan variantes de funcionamiento por grado E
2
c.c o
CC®-505 CC®-505wl CC®-508 CC®-508w CC®-510 CC®-510w CC®-515 CC®-515w CC®-520w CC®-525w
Rango de temp. de trabajo °C -50 ... +200 -50 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +200 -50 ... +200 -50 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +100
bt e
Tipo
Huber
m
Forma compacta y elevada potencia frigorífica a temperaturas bajas. Opción: medio refrigerante natural por encargo Potencia calorífica 1,5 kW Serie CC®-505/CC®-505wl: 3,0 kW Serie CC®-508 hasta CC®-525w: Datos de la bomba Serie CC®-505 hasta CC®-508w Presión max.: 33 l/min./0,7 bar Succ. max.: 22 l/min./0,4 bar Datos de la bomba Serie CC®-510 hasta CC®-525w: Presión max.: 31 l/min /0,6 bar Succ. max.: 24 l/min /0,35 bar Conexión de red 230 V/50 Hz Serie CC®-505/ hasta CC®-508w: Serie CC®-510 hasta CC®-525w: 400 V/50 Hz Estabilidad de temperatura según DIN 12876: 0,02 K
ww w. we nk
El modelo CC-805 es una alternativa económica para bajas temperaturas cuando se necesita poca potencia. Opción: refrigerante natural por encargo Datos de la bomba CC®-805/CC®-902: Presión máx.: 33 l/min/0,7 bar Succ. máx.: 22 l/min/0,4 bar Datos de la bomba CC®-820 hasta CC®-905: Presión máx.: 31 l/min/0,6 bar Succ. máx.: 24 l/min/0,35 bar Conexión de red: 400 V/50 Hz 230 V/50 Hz CC®-805/CC®-902: Estabilidad de temperatura según DIN 12876: 0,02 K
CC®-805 CC®-820 CC®-820w CC®-902 CC®-905 CC®-905w CC®-906w
Rango de temp. de trabajo °C -80 ... +100 -80 ... +100 -80 ... +100 -90 ... +200 -90 ... +200 -90 ... +200 -90 ... +200
Volumen de baño
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.859 241 9.859 242 9.857 402 9.857 401 9.859 256 9.859 245 9.859 247 9.859 246 9.859 248 9.859 249
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1
9.859 250 9.859 251 9.859 252 9.857 400 9.859 253 9.859 254 9.859 255
Huber
Profundidad del baño
Capacidad frigorífica kW a 100/20/0/-20/-40/-60°C
Potencia calorífica
mm 150 200 200 150 200 200 200
0,5 / 0,5 / 0,5 / 0,4 / 0,3 / 0,3 1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6 1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6 1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6 2,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,0 2,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,0 3,0 / 3,0 / 3,0 / 2,8 / 2,4 / 1,6
W 1500 3000 3000 1500 3000 3000 3000
l 5 17 / 10* 17 / 10* 5 26 / 15* 26 / 15* 30 / 19*
Código
2
Termostatos de frío de control compatibles hasta -90°C
Tipo
ud.E
*Con desplazador. Disponible en 3 variantes de regulación
Podemos suministrar toda la
gama de productos de este
fabricante! Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
745
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de enfriamiento 1
1
Criotermostatos de circulación, serie económica ED, EH JULABO
m
Control de temperatura en sistemas externos y cerrados como fotómetros, refractómetros, viscosímetros, etc. Aplicación simultánea de calentamiento de objetos pequeños directamente en la cubeta.
Economy F12-ED Economy F25-ED* Economy F26-ED** Economy F34-ED Economy F12-EH Economy F25-EH Economy F32-EH Economy F33-EH Economy F34-EH Economy F38-EH
Rango de temp. de trabajo °C -20 a 100 -28 a 100 -28 a 100 -30 a 100 -20 a 150 -28 a 150 -35 a 150 -30 a 150 -30 a 150 -35 a 80
Const. de temp. ± °C 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,05
Capac. frigorífica kW Bomba a 20/0/-20°C máx.
Vol. de llenado
l/min / bar 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35
0,16/0,1/0,02 0,26/0,2/0,06 0,26/0,2/0,06 0,45/0,32/0,14 0,16/0,1/0,02 0,26/0,2/0,06 0,45/0,39/0,15 0,5/0,32/0,12 0,45/0,32/0,14 0,92/0,66/0,32
*Vertical. **Horizontal.
2
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.857 841 9.858 062 9.857 844 9.858 075 9.857 843 9.857 842 9.857 846 6.230 445 9.857 847 9.857 848
Criotermostatos de circulación, serie TopTech MA, ME
-la
2
l 4,5 4,5 4,5 20 4,5 4,5 8 16 20 45
bt e
Tipo
c.c o
Serie economy ED - LED de indicación de la temperatura real y teórica, resolución: 0,1°C - Configuración del valor teórico a través de un teclado de membrana - Regulador de temperatura PID1 - Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco (clase de protección1 para líquidos de atemperado no combustibles, DIN 12876-1) Serie Economy EH - margen de temperatura ampliado de hasta +150ºC - Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco (clase de protección 3 para líquidos de atemperado combustibles, DIN 12876-1)
Control de temperatura en sistemas externos y cerrados como fotómetros, refractómetros, viscosímetros, etc. Aplicación simultánea de calentamiento de objetos pequeños directamente en la cubeta.
JULABO
ww w. we nk
Serie TopTech MA; como la serie TopTech MB y además: - Regulación electrónica de la potencia de la bomba PPC (Pump Pressure Control). - Temperatura por exceso o protección de marcha en seco ajustables (clase de protección 3 para líquidos de atemperado combustibles, DIN 12876-1) Serie TopTech ME, como la serie TopTech MA y además: - PANTALLA VFD COMFORT, resolución: 0,01°C - Salida para sensor PT100 externo. - Programador integrado para 10 pasos.
Tipo
TopTech F12-MA TopTech F25-MA TopTech FP40-MA TopTech FP50-MA TopTech F25-ME* TopTech F26-ME** TopTech F32-ME TopTech F33-ME TopTech F34-ME TopTech FP40-ME TopTech FP50-ME
Rango de temp. de trabajo °C -20 ... 200 -28 ... 200 -40 ... 200 -50 ... 200 -28 ... 200 -28 ... 200 -35 ... 200 -30 ... 200 -30 ... 150 -40 ... 200 -50 ... 200
Const. de temp. ± °C 0,02 0,02 0,02 0,02 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01
Capac. frigorífica kW a 20/0/-20°C
Bomba máx.
0,16/0,1/0,02 0,26/0,2/0,06 0,68/0,5/0,32/0,004 0,9/0,8/0,5/0,16 0,26/0,2/0,06 0,26/0,2/0,06 0,45/0,39/0,15 0,50/0,32/0,12 0,45/0,32/0,14 0,68/0,5/0,32/0,04 0,9/0,8/0,5/0,16
l/min / bar 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45
*Vertical, **Horizontal
Podemos suministrar toda la
gama de productos de este
fabricante! 746
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.858 115 9.858 117 9.858 121 9.858 122 9.857 849 9.858 066 9.857 857 9.857 858 9.857 859 9.857 862 9.857 863
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Termostatos de enfriamiento 1
1
Criotermostatos de circulación, serie HighTech HE, HL JULABO
m
Control de temperatura en sistemas externos y cerrados como fotómetros, refractómetros, viscosímetros, etc. Aplicación simultánea de calentamiento de objetos pequeños directamente en la cubeta.
HighTech F25-HE HighTech F32-HE HighTech F34-HE HighTech FP40-HE HighTech FP45-HE HighTech FP50-HE HighTech F32-HL HighTech FP35-HL HighTech F25-HL HighTech F33-HL HighTech FP40-HL HighTech FP45-HL HighTech FP50-HL
2
Rango de temp. de trabajo °C -28 a +200 -35 a +200 -30 a +150 -40 a 200 -42 a 200 -50 a 200 -35 a +200 -35 a +150 -28 a +200 -30 a +200 -40 a 200 -42 a 200 -50 a 200
Const. de temp. ± °C 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01
Capacidad frigorífica kW a 20/0/-20/-30°C
Bomba máx. l/min / bar 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7
0,26/0,20/0,06 0,45/0,39/0,15 0,45/0,32/0,14 0,68/0,5/0,32/0,04 0,85/0,7/0,42/0,08 0,9/0,8/0,5/0,16 0,45/0,39/0,15 0,45/0,39/0,15 0,26/0,20/0,06 0,50/0,32/0,12 0,68/0,5/0,32/0,04 0,85/0,7/0,42/0,08 0,9/0,8/0,5/0,16
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.858 063 9.858 071 9.857 867 9.858 455 9.858 458 9.858 456 9.858 072 9.857 872 9.858 064 9.857 870 9.857 878 9.858 459 9.858 460
bt e
Tipo
c.c o
Serie HighTech HE, como la serie ME y además: - Regulador de temperatura ICC (Intelligent Cascade Control), autoregulable. - Bomba potente de impulsión y de succión hasta 1,1 bar, con regulación electrónica. Serie HighTech HL, como la serie HE y además: - PANTALLA LCD DIALOG con guía de usuario interactiva en texto claro. - Optimización del comportamiento regulador mediante TCF (Temperature Control Features). - Programador integrado para para 6 x 60 pasos. - Clavija terminal Stakei para la válvula magnética de agua de refrigeración y la bomba HSP Booster.
Criotermostato de circulación series Economy y High Tech
2
ww w. we nk
-la
La nueva serie CF ofrece un baño compacto. De pequeñas dimensiones, las unidades JULABO pueden colocarse en cualquier superficie. Todos los modelos ofrecen una capacidad calefactora de 2 kW y seguridad de clase 3 de acuerdo a la norma DIN12876-1. La temperatura ambiente máxima de +40°C así como el ventilador refrigerador permiten posicionar varias unidades juntas, con otros equipos o directamente bajo una vitrina de gases. Además, todos los modelos disponen de conexiones para aplicaciones externas y una apertura del baño para el control de temperatura de pequeños objetos. Las partes húmedas estan hechas de acero inoxidable o plástico de alta calidad . Los instrumentos incorporan un Microprocesador electrónico que ofrece estabilidad en temperaturas altas así como funciones de advertencia y seguridad. Economy line CF30, CF40 - Diseño ergonómico y de fácil manejo - Compacto, requiere mínimo espacio - Teclado a prueba de salpicaduras - Display de temperatura grande - Control de temperatura exacto - Conexión a PC con interfaz RS232 - Interruptor por alta temperatura ajustable - Clasificación 3 de acuerdo a DIN12876-1 - Conexiones para aplicaciones externas - Apertura del baño para el control de pequeños objetos. - Drenaje frontal HighTech line CF31, CF41 Como el Economy line y además: - Display interactivo VFD - Control de temperatura en cascada de precisión - Conexión a PC con interfaz RS232/RS485 - Bomba de extracción ajustable electrónicamente - Conexión a sensor externo Pt100 - Programador integrado con 6 x 60 pasos de programa - Sistema de advertencia para bajo nivel de líquido - 3 puntos de calibración - Dispositivo TCF de control de temperatura Tipo
CF30 CF40 CF31 CF41
Rango de temp. de trabajo °C -30 a +150 -40 a +150 -30 a +200 -40 a +200
Const. de temp. ± °C 0,03 0,03 0,02 0,02
Capac. frigorífica kW a 20/0/-20°C
Bomba máx.
Succión
0,32/0,25/0,15 0,47/0,4/0,28 0,32/0,25/0,15 0,47/0,4/0,28
l/min / bar 15 / 0,35 15 / 0,35 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7
bar 0,2-0,4 0,2-0,4
ud.E
Código
1 1 1 1
9.858 086 9.858 087 9.858 088 9.858 089
Otros baños refrigerados JULABO para margenes de temperatura inferiores disponibles cuando se soliciten. Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
747
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Baños de circulación 1
1
Unichiller® en formatos alternativos de sobremesa o torre
2
2
Enfriador de circulación Minichiller®
c.c o
m
Los Unichiller son refrigeradores inteligentes que se utilizan principalmente como una Huber alternativa económica y ecológica al agua del grifo para el proceso de enfriamiento. Las temperaturas bajas aumentan la eficacia y los índices de recuperación en los procesos de condensación. En contraste con el agua del grifo se puede seleccionar un punto entre -10/-20ºC a 40ºC y se controla con una estabilidad de la temperatura de ±0,5ºC. La gama de productos incluye 27 modelos enfriados por aire y 26 modelos enfriados por agua, con una potencia refrigerante de 0,3kW a 50 kW. La mayoría de modelos pueden ser ajustados en fábrica con un calentador si es preciso. Las carcasas son de acero inoxidable para garantizar mayor duración. Unidades compactas se encuentran disponibles en una línea clásica con potencias refrigerantes de hasta 2,5 kW para aplicaciones refrigerantes en el laboratorio. Los modelos de Minichiller a Unichiller 025w son adecuados tanto encima como debajo de la mesa o banco del laboratorio. Los modelos Huber de carcasa tipo torre o vertical ofrecen potencia ocupando un espacio mínimo. Estos modelos tienen ahora el nuevo regulador intercambiable Pilot ONE y se han empleado tanto en investigación como en producción. La gama de potencias refrigerantes se sitúa entre 0,3 y 50 kW. Con un calentamiento opcional los Unichiller son termostatos extremadamente potentes (suplemento adicional si se solicita).
Red: Medidas (largo x ancho x alto):
Minichiller®* Minichiller® w*
Rango de temp. de trabajo °C -20 ... +80 -20 ... +80
230 V/50/60 Hz 225 x 360 x 380 mm Bomba máx.
Capacidad frigorífica kW a 15/0/-10°C
l/min / bar 20 / 0,2 20 / 0,2
0,3/0,2/0,14 0,3/0,2/0,14
-la
Tipo
bt e
El Minichiller es pequeño, robusto y barato a pesar de la carcasa de acero fino. Es el Huber modelo más pequeño del mundo. El Minichiller se encuentra disponiblescon máquina refrigerante refrigerada por agua o aire, visualización del nivel de llenado iluminado, tubos de rebose y vaciado frontal. El tubo de llenado se encuentra en la parte de arriba del Minichiller y es fácilmente accesible. Todos los modelos trabajan con medios refrigerantes naturales
ud.E
Código
1 1
9.857 717 9.857 592
*También se comercializa la versión "plus" (plus=RS232/en serie con los LAI/instrucciones G, v, L (SpyLight)
3
Refrigerador de circulación Unichiller® de sobremesa
ww w. we nk
3
Los Unichiller son enfriadores por circulación inteligentes, que se emplean como alternativa económica Huber y ecológica al agua fria cara, principalmente para el transporte o la evacuación de los calores de un proceso. Las temperaturas elevadas permiten mejores grados de actividad y elevadas cantidades de recuperación en la condensación de gases en las instalaciones donde se lleva a cabo un proceso. Contrariamente al agua fria se puede ajustar una temperatura teórica deseada en un intervalo de temperatura de -10/-20 hasta +40ºC y se puede regular con una constancia de temperatura de ±0,5ºC. La serie de productos comprende 27 modelos refrigerados por aire y 26 por agua con potencias refrigerantes de 0,3 hasta 50 kW. Por motivos de calidad y por un tiempo de vida elevado del producto todas las carcasas son de acero fino. A excepción del modelo Unichiller 006Tw y del modelo Unichiller 009Tw todos los modelos han sido equipados en fábrica con una calefacción opcional y un protector en caso de exceso de temperatura. La temperatura de trabajo máxima es pues de 100°C para una constancia de temperatura de ±0,2 K. La nueva construcción facilita un funcionamiento continuado a temperatura ambiente de hasta 40°C. Los modelos refrigerados por agua se caracterizan por una marcha lenta y necesitan poca agua fria incluso en el caso de una potencia refrigerante máxima. A pesar de que el precio del agua y del agua residual aumenta el tiempo de amortización es especialmente corto. Todos los modelos con bombas con una presión máxima de arrastre de 2,5 bar tienen un Bypass ajustable y una visualización de la presión. Todos los aparatos incluso la versión “plus“ se comercializan (plus=RS232/serie con los requisitos LAI G, v, L (SpyLight). El Unichiller 006-MPC de serie con el refrigerante natural y todos los demás modelos si se solicitan.
Tipo
Unichiller® 003-MPC® Unichiller® 006-MPC® Unichiller® 007-MPC® Unichiller® 010-MPC® Unichiller® 012-MPC® Unichiller® 012w-MPC® Unichiller® 015-MPC® Unichiller® 015w-MPC® Unichiller® 022-MPC® Unichiller® 022w-MPC® Unichiller® 025-MPC® Unichiller® 025w-MPC®
748
Rango de temp. de trabajo °C -5 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40
Red 50 Hz
Bomba máx.
(V) 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230
l/min / bar 20 / 0,2 33 / 0,7 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Capacidad frigorífica kW a 15/0/-10°C 0,28/0,2/0,6/0,5/0,35 0,7/0,55/0,4 1,0/0,8/0,5 1,2/1,0/0,7 1,2/1,0/0,7 1,5/1,0/0,7 1,5/1,0/0,7 2,2/1,6/1,0 2,2/1,6/1,0 2,5/2,0/1,2 2,5/2,0/1,2
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
7.639 971 7.656 640 9.857 659 9.857 361 9.857 362 9.857 363 9.857 364 9.857 365 9.857 366 9.857 367 9.857 369 9.857 370
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Baños de circulación 1
1
Unichiller® (aparato de mesa) con máquina refrigerante enfriada por agua
m
Los modelos Unichiller 006Tw-MPC® y Unichiller 009Tw-MPC® tienen una superficie de Huber asiento de solamente 230x280 mm y son adecuados para su instalación en muebles de laboratorio o en campanas de extracción. Los enfriadores de circulación refrigerados por agua casi no emiten calor y requieren una cantidad mínima de agua refrigerante. Todos los modelos utilizan refrigerante natural como estándar.
Tipo
Unichiller® 006Tw-MPC® Unichiller® 006Tw-MPC® plus* Unichiller® 009Tw-MPC® Unichiller® 009Tw-MPC® plus*
Rango de temp. de trabajo °C -20 ... +40 -20 ... +40 -25 ... +40 -25 ... +40
Capacidad frigorífica kW a 15/0/-10/-20°C
c.c o
Bomba: max. 30 l/min, 0,7 bar. Conexión de red: 230 V /50 Hz Medidas (L x An x Alt) mm 230 x 280 x 540 230 x 280 x 540 230 x 280 x 540 230 x 280 x 540
0,6/0,45/0,4/0,25 0,6/0,45/0,4/0,25 0,6/0,7/0,4/0,2 0,6/0,7/0,4/0,2
2
Código
1 1 1 1
9.857 050 9.857 317 9.857 053 9.857 318
bt e
*con RS232
ud.E
Unichiller® de pie con máquina refrigerante enfriada por aire
2
Tipo
Bomba máx. l/min / bar 25 / 3,0 25 / 3,0 25 / 3,0 26 / 3,0 26 / 3,0 57/ 5,6 80 / 5,6 84 / 5,6
Medidas (L x An x Alt)
Capacidad frigorífica kW a 15/0/-10/-20°C
mm 450 x 510 x 1230 450 x 510 x 1230 450 x 510 x 1230 500 x 552 x 1451 500 x 552 x 1451 600 x 632 x 1610 600 x 632 x 1610 600 x 790 x 1614
1,7 / 0,9 / 0,4 / -2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,8 2,5 / 1,2 / 0,6 / -4,0 / 2,5 / 1,5 / -4,5 / 4,5 / 2,9 / 1,5 5,5 / 3,0 / 1,3 / -6,0 / 6,0 / 3,9 /2,0 8,0 / 4,8 / 2,5 / --
ww w. we nk
Unichiller® 017T Unichiller® 020T Unichiller® 025T Unichiller® 040T Unichiller® 045T Unichiller® 055T Unichiller® 060T Unichiller® 080T
Rango de temp. de trabajo °C -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40
-la
Muchas aplicaciones dependen de una fuente fiable de enfriamiento. Los compresores Huber frigoríficos de la gama Unichiller ofrecen una solución ideal para un enfriamiento económico y agradable desde el punto de vista ambiental en laboratorio e industria. Hay modelos refrigerados por agua y por aire para elegir, con potencia de enfriamiento de 0,3 a 50 kw. Gestion eficiete de la energia en todos los compresores Huber garantiza costes de funcionamiento mínimos y uso reducido de agua dulce. Los compresores de circulación Huber son una solución de ahorro de recursos con una devolución rápida en inversión. Opcional: refrigerante natural, disponible si se solicita
3
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1
9.859 301 9.859 302 9.859 303 9.859 304 9.859 305 9.859 306 9.859 307 9.859 308
3
Unichiller® (vertical) con máquina refrigerante enfriada por agua
Muchas aplicaciones dependen de una fuente fiable de enfriamiento. Los compresores Huber frigoríficos de la gama Unichiller ofrecen una solución ideal para un enfriamiento económico y agradable desde el punto de vista ambiental en laboratorio e industria. Hay modelos refrigerados por agua y por aire para elegir, con potencia de enfriamiento de 0,3 a 50 kw. Gestion eficiete de la energia en todos los compresores Huber garantiza costes de funcionamiento mínimos y uso reducido de agua dulce. Los compresores de circulación Huber son una solución de ahorro de recursos con una devolución rápida en inversión. Opción: refrigerante natural, disponible si se solicita Tipo
Unichiller® 017Tw Unichiller® 020Tw Unichiller® 025Tw Unichiller® 030Tw Unichiller® 040Tw Unichiller® 055Tw Unichiller® 060Tw Unichiller® 080Tw
Rango de temp. de trabajo °C -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40
Bomba máx.
l/min / bar 25 / 3,0 25 / 3,0 25 / 3,0 26 / 3,0 26 / 3,0 57/ 5,6 80 / 5,6 84 / 5,6
Capacidad frigorífica kW a 15/0/-10/-20°C
1,7 / 0,9 / 0,4 / -2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,8 2,5 / 1,2 / 0,6 / -3,0 / 3,0 / 2,0 / 1,0 4,0 / 2,5 / 1,5 / -5,5 / 4,0 /2,0 / -6,0 /6,0 / 3,8 / 2,1 8,0 / 4,65 / 2,35 / --
Medidas (L x An x Alt) mm 400 x 440 x 1230 400 x 440 x 1230 400 x 440 x 1230 400 x 440 x 1230 400 x 440 x 1230 500 x 552 x 1261 500 x 552 x 1261 500 x 552 x 1261
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1
9.859 317 9.859 318 9.859 319 9.859 320 9.859 321 9.859 314 9.859 315 9.859 316
749
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Baños de circulación 1
1
Termostatos para el Forcier-test en cerveza BFT®5
BFT®5
2
Rango de temp. de trabajo
Boca de baño
°C -40 ... +80
mm 350 x 410
Profundidad del baño
Potencia calorífica
mm 270
W 2000
Refrierador de circulación compacto
Potencia frigorífica kW a 20 °C
ud.E
c.c o
Tipo
Huber
m
Para el Forciertest con la cerveza ofrecemos un termostato especial refrigerado por aire calor-frio. Dispone de un programa para ciclos de temperatura automáticos. Mediante el cambio de temperatura entre 0ºC/40ºC o bien 0ºC/60ºC en el lapso de tiempo de 24 horas se produce un envejecimiento artificial de la cerveza. La carcasa y todas las piezas en contacto con el líquido son de acero fino de alta calidad. Medidas (largo x ancho x alto): 460 x 710 x 911 mm
1,2
1
F250 F500 F1000
Const. de temp. ± °C 0,50 0,50 0,50
Capacidad frigorífica kW
a 20/0/-10°C 0,25/0,18/0,09 0,5/0,25 1,0/0,35
ww w. we nk
9.698 528
Rango de temp. de trabajo °C -10 ... +40 0 ... +40 0 ... +40
3
3
Presión
-la
Tipo
bt e
- Modo de trabajo ecológico con gasto mínimo de energía - Ninguna ranura de ventilación lateral, aparatos situados unos junto a otros - Todas las piezas de acero inoxidable y plástico de alto valor están en contacto con el líquido atemperado - Visualización de la temperatura en LED grande, luminoso - Diseñ compacto y superficie de apoyo pequeña - Teclado protegido contra salpicaduras - Grifo para un vaciado simple .- Llenado simple
bar 0,35 0,5 1,0
Caudal
l / min 15 24 23
9.857 399
JULABO
ud.E Código
1 9.698 525 1 9.698 528 2 1 9.698 526
Refrigerador de recirculación, serie FL
- con un intervalo de temperatura de -20 a +40ºC, la constancia de la temperatura del controlador PID es de ±0,5ºC - Teclado a prueba de salpicaduras con interruptor integrado. - Gran indicador de temperatura-LED fuertement iluminado - Controlador PID de temperatura por microprocesador seguro - Indicador de nivel de llenado - Bombas de inmersión muy potentes, apropiadas para operación continua - Temperatura de recirculación permitida +80ºC - Fácil llenado desde la parte superior con tapa de protección de bisagra - Protección por bajo nivel de líquidos con señal de alarma visual y acústica - Baños de acero fino integrados - Rejilla de ventilación extraíble para limpieza fácil del condensado - Drenaje frontal de fácil acceso - Sin ranuras de ventilación laterales - Conexión directa a PC por interfaz RS232 - Protección IP de acuerdo a IEC 529: IP21 - Indicador de presión - Bypass de presión de las bombas para el ajuste de la potencia Tipo
FL300 FL601 FL1201 FL1203 FL1701 FL1703 FL2503 FL2506 FL4003 FL4006 FL7006 FL11006 FL20006
750
Código
Rango de temp. de trabajo °C -20 a +40 -20 a +40 -20 a +40 -20 a +40 -20 a +40 -20 a +40 -20 a +40 -15 a +40 -20 a +40 -20 a +40 -20 a +40 -20 a +40 -20 a +40
Const. de temp. ± °C 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50
JULABO
Capacidad frigorífica kW
Presión
Caudal
ud.E
Código
a 20/0/-10°C 0,3/0,2/0,15 0,6/0,4/0,33 1,2/0,9/0,6 1,2/0,8/0,5 1,7/1,1/0,85 1,7/1,0/0,75 2,5/1,5/1,2 2,5/1,0/0,3 4,0/2,4/1,5 4,0/1,9/0,9 7,0/5,1/3,0 11,0/7,5/5,0 20,0/10/6
bar 0,35 1,0 1,0 0,5-3,0 1,0 0,5-3,0 0,5-3,0 0,5-6,0 0,5-3,0 0,5-6,0 0,5-6,0 0,5-6,0 0,8-6,0
l / min 15 23 23 40 23 40 40 60 40 60 60 60 80
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.698 530 9.698 531 9.698 532 9.698 533 9.698 534 9.698 535 9.698 536 9.698 537 9.698 538 9.698 539 9.698 540 9.698 541 9.698 550
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
TODO EL MUNDO
m
QUEDA ASOMBRADO ...
ww w. we nk
-la
bt e
c.c o
® : o g n a T s o ñ e u Los peq ® ® y Grande Fleur Petite Fleur
t Temperaturas de trabajo: de -40 °C a +200 °C
t Dimensiones pequeñas poco comunes
t Tiempos de enfriamiento y calentamiento muy cortos
t Gran y luminosa pantalla táctil TFT de 5,7 pulgadas
t Potente termodinámica nunca antes alcanzada
t Densidad de potencia frigorífica [ vatio / litro ]
t De gran precisión y reproducible
t Interfaces USB, LAN, RS232
-125...+425°C
Los Tango pequeños representan el segmento de los equipos de clase económica en el mundo Unistat. Por sus dimensiones compactas y una termodinámica exclusiva el Petite Fleur y el Grande Fleur son idóneos para la termorregulación exacta de reactores de investigación.
Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH Werner-von-Siemens-Straße 1 t 77656 Offenburg (Alemania) Telefon +49 (0)781 9603-0 t
[email protected]
www.huber-online.com
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Sistemas de termoregulación dinámica 1
1
Petite Fleur® y Grande Fleur® - los Tangos® pequeños
Petite Fleur® Petite Fleur® w Petite Fleur®-eo* Grande Fleur® Grande Fleur® w Grande Fleur®-eo* Grande Fleur® w-eo*
Rango de temp. de trabajo max. °C -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200
0,48/0,48/0,45/0,27/0,04 0,48/0,48/0,45/0,27/0,04 0,48/0,48/0,45/0,27/0,04 0,60/0,60/0,60/0,35/0,04 0,60/0,60/0,60/0,35/0,04 0,60/0,60/0,60/0,35/0,04 0,60/0,60/0,60/0,35/0,04
Medidas (L x An x Alt)
mm 260 x 450 x 504 260 x 450 x 504 260 x 450 x 504 295 x 540 x 565 295 x 540 x 565 295 x 540 x 565 295 x 540 x 565
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1
9.859 170 9.859 171 6.258 888 7.672 072 9.859 257 9.859 258 9.859 259
ww w. we nk
*para aplicaciones al aire libre
Capacidad frigorífica kW a 200/20/0/-20/-40°C
-la
Tipo
bt e
c.c o
m
Los Tangos pequeños marcan el nivel de entrada al mundo de los Unistats. Las Huber dimensiones compactas y una termodinámica única hacen que el Petite Fleur y el Grande Fleur sean ideales para el control exacto de la temperatura de los reactores utilizados en investigación. Al igual que para todos los Unistats los modelos Petite/Grande Fleur tienen unas propiedades termodinámicas únicas. En una comparación directa con otros dispositivos de este tipo de precio, los sistemas están solos cuando nos acercamos a una velocidad de control a la temperatura más elevada. Todos los modelos se han diseñado para ahorrar gran espacio, son fáciles de accionar y pueden ser utilizados de forma flexible a las temperaturas de trabajo entre -40 y +200ºC. Todas las unidades usan refrigerante natural como estándar. Potencia calórica: 1,5 kW Constancia de temperatura a -10ºC 0,01 K Ajuste de temperatura e indicación de la temperatura digital Sensor de temperatura interior: Pt 100 Conexión digital Ethernet, USB (Host und Device), RS232 Aviso de alarma óptico, acústico, relé 1,5 kW Potencia calorifica: Máquina refrigerante Petite Fleur®/Petite Fleur®-eo/Grande refrigerado por aire, refrigerante natural Fleur®/Grande Fleur-eo®: refrigerado por agua, refrigerante natural Petite Fleur® w/Grande Fleur w®: Bomba de circulación: 33 l/min (Petite Fleur® ); 38 l/min (Grande Fleur® ) Suministro máximo: Presión de suministro máxima: 0,9 bar 45 kg Peso neto Petite Fleur®: 55 kg Peso neto Grande Fleur®: Suministro de potencia: 230V 1-50 Hz Tipo de protección: IP20 Temperatura ambiente min/máx: 5ºC/40ºC
2
2
Sistemas dinámicos para regular la temperatura Unistat®
Los sistemas dinámicos de regulación de la temperatura de la serie Unistat han revolucionado la técnica de atemperado de líquidos. Son la solución ideal cuando se trata de atemperar de forma rápida y con gran exactitud aplicaciones externas como, por ejemplo, reactores, autoclaves, miniplantas, instalaciones piloto, calorímetros de reacción o bien instalaciones de destilación. En comparación con los termostatos de circulación clásicos los, las propiedades termodinámicas de los Unistat son insuperables, ya que tienen un volumen propio de atemperación mucho más pequeño que los baños termostáticos y de recirculación. La tecnología Unistat garantiza siempre los tiempos de calentamiento y enfriamiento más cortos así como grandes márgenes de temperatura sin cambio de líquido. Existen más de 60 modelos con potencias refrigerantes de 0,7 a 130 kW que facilitan por tanto un Scale-up profesional del laboratorio de investigación hasta la instalación de producción con unas condiciones de proceso estables en cada momento. Los sistemas de atemperado Unistat disponen de un margen profesional de funciones para todas las exigencias. Las características en cuanto al equipamiento engloban una pantalla Touchscreen de color con un menú cómodo y una visualización gráfica de las evoluciones de la temperatura así como una regulación de la temperatura tipo cascada inteligente y unas bombas de circulación potentes con control de las revoluciones. El espectro de potencia se redondea con un indicador de programas, una función de rampas, inicio del calendario, menús para el usuario adaptables, calibración del sensor así como conectores digitales y analógicos. Ventajas y funciones: - temperatura de trabajo entre -125ºC y +425ºC - termodinámica increiblemente potente - regulación inteligente y muy exacta de la temperatura - estabilidad máxima del proceso y reproducibilidad - los tiempos más cortos de calentamiento y enfriamiento - elevadas potencias refrigerantes entre 0,7 y 130 kW - gran margen de temperatura sin cambio de fluido - larga vida útil del líquido regulador de la temperatura - extraordinariamente pequeño en cuanto a dimensiones
Las ampliaciones de funcionamiento para los termostatos Huber se encuentran a partir de la página 737. 752
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Sistemas de termoregulación dinámica 1
1
Sistemas de control de la temperatura Unistat® hasta -55°C
Bomba máx.
Capacidad frigorífica kW a 250/200/100/0/-20/-40°C
l/min / bar 55 / 0,9* 55 / 0,9* 55 / 0,9* 55 / 0,9* 55 / 0,9* 105 / 1,5** 105 / 1,5** 90 / 1,7** 90 / 1,7** 105 / 1,5** 105 / 1,5**
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,06 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,06 1,0 / 1,0 / 1,0 / 1,0 / 0,6 / 0,15 1,3 / 1,3 / 1,3 / 1,3 / 0,7 / 0,15 1,7 / 2,5 / 2,5 / 1,5 / 0,8 / 0,2 2,0 / 2,0 / 2,0 / 2,5 / 1,8 / 0,2 2,8 / 2,8 / 2,8 / 2,5 / 1,9 / 0,2 3,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,3 3,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,3 5,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9 5,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9
2
-la
*Regulación de presión VPC integrada **Regulación de presión VPC mediante bypass opcional
c.c o
Unistat® tango® Unistat® tango® wl Unistat® 405 Unistat® 405w Unistat® 410w Unistat® 425 Unistat® 425w Unistat® 430 Unistat® 430w Unistat® 510 Unistat® 510w
Rango de temp. de trabajo °C -45 ... +250 -45 ... +250 -45 ... +250 -45 ... +250 -45 ... +250 -40 ... +250 -40 ... +250 -40 ... +250 -40 ... +250 -50 ... +250 -50 ... +250
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.859 101 9.859 102 9.859 108 9.859 107 9.859 126 9.859 116 9.859 117 9.859 118 9.859 119 9.857 299 9.859 120
bt e
Tipo
2
Termostatos de recirculación Unistat® hasta -85°C
1,5/3,0 kW 2,0 kW FL, III 230/400V 50Hz (705/705w) 400V/50Hz(815/815w)
ww w. we nk
Potencia calorífica Unistat® 705/705w: Unistat® 815/815w: Categoría de seguridad: Tensión: Tensión Serie Unistat Medidas (largo x ancho x alto) Unistat® 705/705w: Unistat® 815/815w:
Tipo
Unistat® 705 Unistat® 705w Unistat® 815 Unistat® 815w
Rango de temp. de trabajo °C -75 ... +250 -75 ... +250 -85 ... +250 -85 ... +250
m
Los Unistats se ha predestinado para aplicaciones en procesos e ingeniería química, Huber como el control de la temperatura de los reactores, autoclaves, sistemas pioto/miniplanta, bloques de reactor y calorímetros. Lo sistemas Unistat de control de la temperatura con su termodinámica única proporcionan resultados altamente precisos y reproducibles, garantizando los tiempos de enfriamiento y calentamiento más cortos y una gama amplia de temperatura sin cambio de líquido. Desde el punto de vista ambiental y económico Unistats destaca ofreciendo refrigerantes naturales y un sistema de gestión de la energía eficiente por un coste reducido. Potencia calorífica Unistat® tango®/ tango® wl/405/405w/410w: 1,5/3,0 kW Unistat® 410 3,0 kW Unistat® 425/425w: 2,0 kW Unistat® 430/430w: 4,0 kW Unistat® 510/510w: 6,0 kW
Huber
425 x 400 x 720 mm 460 x 604 x 1465 mm
Bomba máx.
l/min / bar 55 / 0,9 55 / 0,9 40 / 0,9 40 / 0,9
Capacidad frigorífica kW a 250/200/100°C
Capacidad frigorífica kW a 0/-20/-40/-60/-80°C
0,6 / 0,6 / 0,6 0,6 / 0,6 / 0,6 1,3 / 1,3 / 1,3 1,5 / 1,5 / 1,5
0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / -0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / -1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2 1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2
ud.E
Código
1 1 1 1
9.859 105 9.859 106 9.859 121 9.859 122
Regulación de presión VPC integrado
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
753
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Sistemas de termoregulación dinámica 1
1
Termostatos de circulación para alta temperatura Unistat® hasta 425°C
Margen de Temp.
Unistat® TR401 Unistat® TR401w HT Unistat® TR402 Unistat® T305 Unistat® T305 HT Unistat® T305w HT Unistat® T320w HT Unistat® T330w HT Unistat® T340w HT Unistat® T402
Capacidad calentamiento
máx. °C +50 ... +400 +50 ... +400 +80 ... +425 +65 ... +300 +65 ... +300* +65 ... +300 +65 ... +300 +65 ... +300 +65 ... +300 +80 ... +425
kW 3,0/9,0 3,0/9,0 3,0/9,0 3,0/6,0 3,0/6,0 3,0/6,0 12,0 24,0 48,0 3,0/6,0
Medidas (L x An x Alt)
Red 50 Hz
mm 288 x 379 x 890 288 x 379 x 890 288 x 332 x 870 425 x 250 x 631 425 x 250 x 631 425 x 250 x 631 460 x 554 x 1332 460 x 554 x 1332 600 x 704 x 1517 505 x 400 x 765
(V) 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 400 400 400 230/400
c.c o
Tipo
FL, III
Capacidad frigorífica kW a 400/300/200/100°C
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
6.258 173 9.857 315 9.859 125 9.859 109 9.859 110 9.859 111 9.859 113 9.859 115 9.859 124 9.857 316
-- / -- / -- / -10,0 / 10,0 / 10,0 / 10,0 -- / -- / -- / --- / -- / -- / ---/ 3,2 / 2,3 / 0,6 -- / 10,0 / 10,0 / 10,0 -- / 10,0 / 10,0 / 6,0 -- / 10,0 / 10,0 / 6,0 -- / 10,0 / 10,0 / 6,0 -- / -- / -- / --
*La temperatura más baja se sitúa 15 K sobre la temperatura ambiente
-la
2
ud.E
bt e
Categoría de seguridad:
m
Control de la temperatura hasta +425ºC que ahorra espacio y de alta precisión. Ls nuevos Huber termostatos para temperatura alta de la gama Unistat establecen nuevos estándares en seguridad, facil manejo, y control rápido y dinámico de la temperatura. El volumen mínimo interno permite tiempos muy cortos de calentamiento. La vida de trabajo y las propiedades del fluido térmico están protegidas pues se evita el contacto directo entre el fluido y la atmósfera. Los Unistats para alta temperatura son adecuados para las aplicaciones de control de la temperatura hasta +425ºC, por ejemplo, un matraz de reacción con doble camisa (reactor) y plantas piloto, así como la industria de los semiconductores y la destilación a elevada temperatura. Son adecuados para mantener temperaturas altas constantes, o para contener una reacción exotérmica a alta temperatura.
Sistemas de control de temperatura altamente dinámicos Presto A30/A40/W40
ww w. we nk
Los modelos de la nueva generación Presto de JULABO establecen nuevas escalas en el JULABO campo de los sistemas de acondicionado altamente dinámicos. Los modelos son la solución óptima para tareas de atemperado altamente precisas. Los aparatos ofrecen tiempos de calentamiento y enfriamiento extremadamente cortos, grandes campos de temperatura de trabajo, potencia máxima para dimensiones mínimas. Todos los modelos están equipados con una pantalla interactiva para niños y un manejo guiado por un menú. La presión de bombeo es ajustable y naturalmente se visualiza en la pantalla. Una multitud de conectores digitales y analógicos facilitan la automatización en el laboratorio. Las aplicaciones típicas son el atemperado de matraces de reacción de doble pared, sistemas de reactor, autoclaves, destilaciones, plantas piloto, industria de semiconductores, etc.
9.857 916
3
Las ventajas de los modelos PRESTO: - Tiempos de calentamiento y enfriamiento extremadamente cortos - Bomba de circulación potente con presión de bobmeo ajustable - Gran intervalo de temperatura de trabajo sin cambio de soporte del calor - Gran pantalla TFT para manejo interactivo - Conectores digitales y analógicos - Simple ajuste con mando y rodillos - Volumen de llenado pequeño - Dimensiones pequeñas Especificaciones Estabilidad de temperatura: ±0,01...0,05ºC Capacidad de bombeo Velocidad de flujo: A30 25 l/min A40/W40/A80/W80 16-40 l/min Presión: A30 0,5 bar A40/W40/A80/W80 0,3-1,7 bar Tipo
9.857 917
A 30 A 40 W 40 A 80 W 80 A 80t W 80t
754
Rango de temp. de trabajo
Potencia frigorífica kW a 20 °C
°C -30 ... + 250 -40 ... + 250 -40 ... + 250 -80 ... + 250 -80 ... + 250 -80 ... + 250 -80 ... + 250
0,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2
Capacidad de calentamiento
Dimensiones (AnxLxAlt)
kW 2,7 2,7 2,7 1,8 1,8 3,4 3,4
mm 242 x 583 x 612 323 x 583 x 662 323 x 583 x 662 430 x 650 1258 430 x 650 1258 430 x 650 1260 430 x 650 1260
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 1 1 1 1 1 1
9.857 915 9.857 916 2 9.857 917 3 9.857 918 9.857 919 9.857 920 9.857 921
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Accesorios para el control de la temperatura Vasos de precipitados para templado, DURAN® , Typ T
1
Para el templado o atemperado de líquidos. Revestimiento de doble pared para la circulación del medio de templado. Conexión a través de olivas flexibles (D.E. 12 mm).conexión de mangueras. Medidas especiales bajo pedido. Se comercializa también con rosca de vidrio GL con tapòn de rosca y olivas de PTFE
ml 250 600 2000
2
Ø int. mm 55 77 112
Ø exterior. mm 70 95 135
Altura int. mm 115 135 200
Probetas acondicionadoras con olivas de PTFE, tipo T-GL
ud.E
Código
1 1 1
9.032 371 9.032 373 9.032 376
c.c o
Capacidad
KGW
m
1
2
Roscas
Ø int. mm 55 77 112
GL 14 14 18
3
Tubos de atemperado
Altura int. mm 115 135 200
ww w. we nk
ml 250 600 2000
Ø exterior. mm 70 95 135
ud.E
Código
1 1 1
9.032 372 9.032 374 9.032 377
-la
Capacidad
bt e
DURAN®. Para acondicionar los líquidos. Revestimiento de doble pared para que circule KGW el medio de acondicionado. Conexión a través de una rosca de vidrio GL14 a las tapas roscadas y olivas de PTFE (diam. externo 9 mm; T-GL2000 con GL18 y dia. ext. 10 mm). Presión máxima del medio de enfriamiento : 0,5 bar, temperatura de aplicación máxima: +120ºC Solicitar acabados especiales
3
Tubos de atemperado aislados de metal consiguen una seguridad máxima de funcionamiento Huber del proceso circulatorio de atemperado. Los tubos de calidad máxima ofrecen la mejor transferencia del calor en un funcionamiento óptimo y reducen por tanto las pérdidas de potencia en aplicaciones externas de atemperado. Los tubos se atornillan fuertemente al aparato de atemperado y a la aplicación externa. Tipo
NW 12 M16 x 1 NW 12 M16x1 NW 12 M16x1 NW 12 M16x1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 X 1,5 NW 12 M24 X 1,5 NW 12 M24 x 1,5 NW 12 M24 x 1,5 NW 12 M24 x 1,5 NW 12 M24 x 1,5 NW 20 M30 x 1,5 NW 20 M30 x 1,5 NW 20 M30 x 1,5 NW 20 M30 x 1,5 NW 25 M38 x 1,5 NW 25 M38 x 1,5 NW 25 M38 x 1,5 NW 25 M38 x 1,5
Ø exterior. mm 33 33 33 33 44 44 44 44 44 44 44 44 56 56 56 56 56 56 56 56 63 63 63 63
Medición
°
C -50 hasta 200 -50 hasta 200 -50 hasta 200 -50 hasta 200 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -120 hasta 400 -120 hasta 400 -120 hasta 400 -120 hasta 400 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350 -100 hasta 350
Longitud
ud.E
Código
cm 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.857 214 9.857 215 9.857 216 9.857 217 9.857 121 9.857 122 9.857 045 9.857 124 9.857 218 6.229 781 9.857 219 9.857 220 9.857 046 9.857 047 9.857 048 9.857 049 9.857 125 9.857 126 9.857 127 9.857 128 9.857 129 9.857 130 9.857 131 9.857 132
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
755
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Accesorios para el control de la temperatura 1
1
Adaptadores de rosca Huber ud.E
c.c o bt e
-la
M16 externo de un M16 externo M16x1 interior en M16x1 interior M16x1 exterior en G1/2 exterior M16 externo de 1G/2 interno M16 interno de R1/2 externo M16 interno de G1/2 interno M16 externo de G3/4 interno M16 interno de G3/4 interno M16 interno de M30x1,5 externo M16externo de M30x1,5 externo M16 externo de M30x1,5 interno M24,5 interno de 1 M16 externo M24x1,5 interno de 3/4 NPT interno M24 x 1,5 externo de 1 M16 interno M24 x 1,5 externo de R1/2 interno M24x1,5 interno de R1/2 externo M24x1,5 externo de M24 x 1,5 externo M30x1,5 externo de M30x1,5 externo M30x1,5 interior en G3/8 exterior M30x1,5 exterior en G1/2 exterior M30x1,5 exterior en R1/2 interior M30x1,5 interior en G1/2 exterior M30x1,5 interior en G1/2 interior M30x1,5 exterior en G3/4 exterior M30x1,5 exterior en R3/4 interior M30x1,5 interior en 3/4 NPT exterior M30x1,5 interior en G3/4 interior M30x1,5 exterior en G1 exterior M30x1,5 interior en G1 interior M30x1,5 exterior en M38x1,5 interior R1/2 interior en R1/2 interior R1/2 interno- 3/4 NTP interno M38x1,5 interior en 1 NTP exterior M38x1,5 interior en R3/4 exterior
Código
m
Tipo
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.857 176 9.857 177 9.857 178 9.857 179 9.857 180 9.857 181 9.857 182 9.857 183 9.857 184 9.857 185 9.857 186 6.227 404 9.857 209 9.857 210 9.857 211 9.857 212 9.857 213 9.857 187 9.857 188 9.857 189 9.857 190 9.857 191 9.857 192 9.857 193 9.857 194 9.857 208 9.857 195 9.857 196 9.857 197 9.857 201 9.857 198 9.857 199 9.857 200 9.857 202
Se comercializan otros adaptadores de rosca.
2
Racores de empalme M16x1
ww w. we nk
2
Accesorios
Botón del tubo flexible NW 8 Botón del tubo flexible NW 12 Disco de obturación Tuerca de unión Microatornilladura NW 3,2 Unión acodada 90° Llave esférica** Llave esférica* Distribuidor doble Distribuidor triple Distribuidor cuádruple Distribuidor quíntuple Sistema de válvulas de 2 vías* Sistema de válvulas de 3 vías* Sistema de válvulas de 4 vías* Sistema de válvulas de 5 vías*
*Margend e temperatura: -20 hasta +140ºC (máximo 6 bar a +140ºC) **Margend e temperatura: -60 hasta +200ºC (máximo 20 bar a +175ºC)
756
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Huber ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.857 145 9.857 146 9.857 147 9.857 148 9.857 149 9.857 150 9.857 151 6.264 110 9.857 152 9.857 153 9.857 154 9.857 206 9.857 155 9.857 156 9.857 157 9.857 207
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Reguladores de temperatura/Accesorios para el control de la temperatura 1
1
Termofluidos
Tipo
Thermofluid MinOil Thermofluid MinOil Thermofluid SilOil Thermofluid SilOil Thermofluid SilOil Thermofluid SilOil Thermofluid SilOil Thermofluid SilOil Thermofluid SilOil Thermofluid SilOil Thermofluid SilOil Thermofluid SilOil
P20.190.40 P20.190.40 P20.275.50 P20.275.50 M20.195/235.20 M20.195/235.20 M40.165.10/200.10 M40.165.10/200.10 M60.115.05/200.05 M60.115.05/200.05 M90.055.03 M90.055.03
l 5 20 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10
Rango de temp. °C +20 bis +190 +20 bis +190 +20 bis +275 +20 bis +275 -20 bis +195/235 -20 bis +195/235 -40 bis +165/200 -40 bis +165/200 -60 bis +115/200 -60 bis +115/200 -90 bis +55 -90 bis +55
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
6.201 643 6.239 618 6.201 670 6.203 535 6.306 078 6.250 420 6.250 278 6.304 378 6.201 255 6.225 263 7.615 661 6.202 172
Termofluidos DW-Therm
2
DW-Therm es una mezcla de isómeros de trietoxisilano y ha sido desarrollado exclusivamente para la aplicación en los Unistat.
bt e
2
Capacidad
c.c o
Descripción
m
Los termofluidos Huber tienen las mejores propiedades termodinámicas y ecológicas. La elección Huber correcta es decisiva y depende de entrada del margen de temperatura admisible. La observación de las normas garantiza un funcionamiento seguro y fiable con los mejores resultados en el atemperado y permite que la vida del líquido se prolongue indefinidamente.,
Huber
ww w. we nk
-la
- rango de temperatura - 90°C a +200°C (sistemas cerrados) - excelente estabilidad a altas temperaturas - baja viscosidad a bajas temperaturas - escasa volatilidad y olor propio agradable - de fácil manipulación (sin comportamiento dispersivo como los aceites de silicona) - buena compatibilidad con aceites de silicona - no soluble en agua y sin riesgos para el medio ambiente - no tóxico Especificaciones Aspecto y olor: fluido claro, incoloro a amarillento con olor característico Porcentaje de silano: 99% Viscosidad: 2,0 - 2,2 mm²/seg. a 20°C Densidad: 0,88 g/cm³ a 15°C Intervalo de ebullición: 228 - 235°C Punto de solidificación: -137°C Punto de ignición: 101°C Temperatura de inflamación: 265°C Aplicación: sistemas cerrados Descripción
Tipo
Thermofluidos DW-Therm
M90.200.02
Capacidad
litros 10
Rango de temp. °C -90 a +200°C
ud.E
Código
1
6.201 320
Termofluidos DW-Therm HT
DW-Therm HT está compuesto principalmente de una mezcla de terfenilos parcialmente hidratados y es adecuado exclusivamente para Unistat de alta temperatura. -
Huber
rango de temperatura +20°C a +340°C (sistema cerrado) uso prolongado a altas temperaturas con gas inerte: 3- 4 años buen transporte de calor y buenas propiedades de transferencia de calor baja sensibilidad a la oxidación no tóxico
Especificaciones Aspecto: Contenido en silanos: Viscosidad: Densidad: Inicio de evaporación: Punto de solidificación: Punto de ignición: Temperatura de ignición: Aplicación:
líquido de color naranja claro 99,5% naftalenos parcialmente hidrogenados 51 mm²/seg. a 20°C 1.043 g/cm³ a 20°C aprox. 352°C -33°C aprox. 190°C aprox. 385°C sistemas cerrados
Descripción
Tipo
Termofluidos DW-Therm HT Termofluidos DW-Therm HT
P20.340.32 P20.340.32
Capacidad litros 5 10
Rango de temp. °C +20 ... +340 +20 ... +340 Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1
6.204 286 6.222 503
757
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua 1
2
Baños María, PolyScience
m
Los baños María PolyScience se caracterizan por una pantalla fácil para el usuario, de gran precisión, manejo simple y una PolyScience excelente relación calidad- precio. La pantalla inclinada permite que la lectura y el uso sean agradables. El controlador de temperatura digital se caracteriza por tres preajustes de temperatura para una selección táctil de los parámetros más frecuentemente utilizados además de una alarma ajustable que avisa si la temperatura del baño excede los límites preestablecidos.
Capacidad
Baño María, digital Baño María, digital, estrecho Baño María, digital Baño María, digital Baño María, digital Baño María, digital
l 2 2 5 10 20 28
Consumo de energía
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 229 x 267 x 305 368 x 267 x 305 368 x 267 x 305 393 x 432 x 305 572 x 445 x 305 546 x 415 x 358
-la
W 120 360 360 1000 1400 1400
Medidas int. (L x An x Alt) mm 99 x 109 x 152 274 x 127 x 65 274 x 127 x 152 269 x 295 x 152 432 x 241 x 152 432 x 241 x 203
bt e
Tipo
ww w. we nk
1
3
3
c.c o
- Visualiza la temperatura actual y la ajustada de forma simultánea - Preajustes para las temperaturas más utilizadas - Regulador integrado - Capacidad de calibración - Cinco tamaños de recipiente de 2 a 28 litros - Drenaje del recipiente (baños de 10, 20 y 28 litros) - Termostatos de seguridad básicos y automáticos. - Tanque de acero inoxidable con tapa colgada - Pantalla de LCD de 3,25“ iluminada - Temperatura ambiente máxima: 40°C - Bandeja de muestras incluida - Margen de temperatura: Ambiente + 5°C - Uniformidad de la temperatura ±0,2°C - Estabilidad de la temperatura: ±0,1°C Una tapa opcional permite la colocación sin interferencias de botellas o frascos en el baño María de uso general. Por ejemplo, 4 frascos de 1 litro en un baño de 10 litros con la tapa totalmente cerrada. Estas tapas están disponibles si se solicitan. ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
6.267 596 6.268 105 6.267 597 6.267 598 6.267 599 6.267 800
ud.E
Código
250
6.266 611
2
LLG-gránulos flotantes, PP
Diámetro 20mm, podría cubrir 0,1 m². Protege frente a la evaporación y la pérdida rápida de temperatura. Reduce vapores peligrosos. Resistente frente a la mayoría de ácidos, bases, disolventes y aceites minerales. Temperatura estable hasta +100ºC. Descripción
Gránulos flotantes
758
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Ya disponible: baño de agua digital Polyscience.
m
Supervise y acceda fácilmente a las muestras gracias a su tapa transparente con bisagra.
c.c o
Vea las temperaturas objetivo y actual a la vez.
ww w. we nk
-la
bt e
Desplace el baño fácilmente mediante las asas incorporadas.
Ahorre tiempo gracias a su rápida capacidad de calentamiento.
Baños de agua circulante
Enfriadores de recirculación
Baños de agua sin agitador
GASTA 1/3* MENOS DE ELECTRICIDAD.
Cronómetro incorporado.
Productos de configuración exclusiva para usos específicos
* Comparado con modelos anteriores.
Enfriadores no refrigerados
También de PolyScience
líder en Soluciones de control de temperatura (Temperature Control Solutions®) de líquidos desde 1963
www.wenk-labtec.com
Enfriadores de baja temperatura
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua 1
1
Baños de agua digitales básicos JB Academy
Tipo
Capacidad
Watios
JBA5 JBA12 JBA18
l 5 12 18
kW 0,35 0,80 1,40
2
Medidas int. (L x An x Alt) mm 281 x 131 x 132 306 x 281 x 132 281 x 485 x 132
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 335 x 215 x 200 360 x 365 x 225 335 x 570 x 275
Baños de agua digitales Serie JB Nova
ud.E
Código
1 1 1
9.905 875 9.905 876 9.905 877
bt e
2
Temperatura ambiente +5ºC hasta 95ºC Tecnología exclusiva Set y Forget™, calentamiento rápido, permite el control de la temperatura Estabilidad ±0,5ºC Manejo intuitivo, simple, ajuste rápido y simple de la temperatura Cierre práctico de la tapa frontal, desactiva la UNIDAD DE SERVICIO e impide cambios de temperatura imprevisibles. 3 años de garantía
c.c o
-
Grant
m
Una opción ideal para escuelas y facultades que buscan un baño de agua de alta calidad fácil de utilizar. Tres modelos diferentes. El material de suministro contiene tapa y bañera o cubeta.
Capacidad
Watios
l 5 12 18 26
kW 0,35 0,80 1,40 1,40
Medidas int. (L x An x Alt) mm 281 x 131 x 132 308 x 281 x 132 281 x 485 x 132 278 x 481 x 182
ww w. we nk
Tipo
-la
Baños de agua de múltiples usos con un control de la temperatura estable, un manejo Grant simple y una velocidad de calentamiento rápida. Cuatro modelos diferentes. El material de suministro contiene tapa y bañera o cubeta. - Temperatura ambiente +5ºC hasta 95ºC - Tecnología exclusiva Set y Forget™, control rápido y accesible de la temperatura - Estabilidad ±0,5ºC - Manejo intuitivo, simple, ajuste rápido y simple de la temperatura - Grifo de vaciado para bañeras de 12 l, 18 l y 26 l - Cierre práctico de la tapa frontal, desactiva la UNIDAD DE SERVICIO e impide cambios de temperatura imprevisibles. - 3 años de garantía
JBN5 JBN12 JBN18 JBN26
3
3
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 335 x 215 x 200 360 x 380 x 225 335 x 590 x 275 335 x 590 x 275
ud.E
Código
1 1 1 1
9.905 870 9.905 871 9.905 872 9.905 873
Baños de agua termostáticos, serie SUB Aqua Ppro digital
Producto de elevado valor con una estabilidad excelente a cualquier temperatura. Tanque Grant de acero fino en una carcasa de acero lacado. Suministrado con tapa de policarbonato. - Tres temperaturas ajustables - Grifo de desagüe en SUB Aqua 12 Pro, 18 Pro, 26 Pro y 34 Pro - Panel frontal que se puede cerrar - Cronómetro con señal acústica - Temperatura de funcionamiento: +5ºC a + 99,9ºC - Registro digital de PID (PT100) para un calentamiento rápido y un control preciso durante toda la gama de temperaturas - La pantalla digital muestra la temperatura actual mientras se calienta, se enfria o bien la temperatura mientras funciona - Estabilidad: ±0,2ºC - Manejo simple, intuitivo - EL usuario establece unos valores de temperatura específicos para proteger la muestra o para desconectar el aparato - Calibración de 2 puntos por parte del usuario
760
Tipo
Capacidad Watios
SUB Aqua 2 Pro SUB Aqua 2s Pro SUB Aqua 5 Pro SUB Aqua 12 Pro SUB Aqua 18 Pro SUB Aqua 26 Pro SUB Aqua 34 Pro SUB Aqua Dual Pro
l 2 2 5 12 18 26 34 5& 12
kW 0,25 0,35 0,35 0,80 1,05 1,05 1,30 1,15
Medidas int. (L x An x Alt) mm 131 x 117 x 132 289 x 139 x 47 281 x 131 x 132 306 x 281 x 132 281 x 485 x 132 278 x 481 x 182 281 x 635 x 180 281 x 131 x 132 & 306 x 281 x 132
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 185 x 200 x 200 335 x 215 x 150 335 x 215 x 200 360 x 380 x 225 335 x 590 x 275 335 x 590 x 275 335 x 770 x 275 545 x 380 x 225
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1
9.905 860 9.905 861 9.905 862 9.905 863 9.905 864 9.905 865 9.905 866 9.905 867
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua 1
Técnica del microprocesador con regulación PID de temperatura Multipantalla luminosa (LED para cinco valores diferentes) Interruptor protegido contra salpicaduras de agua, integrado en la membrana Teclado de membrana Temporizador para el ajuste del tiempo de funcionamiento deseado Interfaz RS232 Extenso programa de accesorios
JULABO
m
-
1
Baños de agua, TW
Capacidad
litros 2 8 12 20
TW2 TW8 TW12 TW20
2
Rango de temp. de trabajo °C 20 hasta 99,9 20 hasta 99,9 20 hasta 99,9 20 hasta 99,9
Const. de temp.
Potencia calorífica
± °C 0,2 0,2 0,2
W 1000 2000 2000 2000
Boca de baño
Profundidad del baño
mm 150 x 130 230 x 270 350 x 270 500 x 300
Tapas para baños María TW8/TW12/TW20
Tapa Makrolon abatible.
TW2 TW8 TW12 TW20
Altura mm 160 160 160 170
Gradilas para baños María TW
ww w. we nk
3
Profundidad mm 160 320 320 350
1 1 1 1
6.207 044 9.906 424 9.906 425 9.906 426
ud.E
Código
1 1 1 1
6.229 213 9.906 398 9.906 399 9.906 401
-la
Ancho mm 170 290 400 560
Código
3
Gradillas para tubos ensayo. Para
Descripción
TW2 TW8/TW12/TW20 TW8/TW12/TW20 TW8/TW12/TW20 TW8/TW12/TW20
24 tubos de ensayo, 16/17 mm de Ø 60 tubos de ensayo, 16/17 mm de Ø 90 tubos de ensayo, 12/13 mm de Ø 90 tubos microlitro, x 11/12 mm de Ø 21 tubos de ensayo, 30/31 mm de Ø
4
2
JULABO
®
Para
mm 110 140 140 180
ud.E
bt e
Tipo
c.c o
Sin tapa de baño.
JULABO ud.E
Código
1 1 1 1 1
6.238 821 9.906 431 9.906 432 9.906 433 9.906 434
LLG-gránulos flotantes, PP
4
Diámetro 20mm, podría cubrir 0,1 m². Protege frente a la evaporación y la pérdida rápida de temperatura. Reduce vapores peligrosos. Resistente frente a la mayoría de ácidos, bases, disolventes y aceites minerales. Temperatura estable hasta +100ºC. Descripción
Gránulos flotantes
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
250
6.266 611
761
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua 1
1
Baños de agua para incubación/inactivación
m
Baños de agua para incubaciones e inactivaciones de cultivos GFL Modelos 1002-1005/1008/1012/1013 Regulación de la temperatura controlada por microprocesador. Ajuste y visualización de la temperatura digital, en pasos de 0,1ºC. Constancia de la temperatura: aprox. ±0,1°C, temporal a 50ºC Margen de temperatura de aproximadamente 5°C por encima te la temperatura ambiente a 99,9°C; después de la instalación de un regulador del nivel de agua 1919 (accesorio) desde unos 3°C por encima de la temperatura del agua corriente hasta 99,9°C.
c.c o
Tiempos cortos de calentamiento. Garantía de temperatura en exceso electrónica, 4°C sobre la temperatura teórica y electromecánica, >130°C. Control electrónico del funcionamiento del regulador de temperatura y en caso de avería visualización en la pantalla del error. Teclado de láminas con símbolos bien marcados. Interior (interior del baño y elemento calefactor, estructura protectora, tapa y suelo o base perforada) a base de acero inoxidable. EL equipo estándar incluye tapa y base perforada*. Tapa abatible aislante con cámara interior, que impide que las gotas de condensado vuelvan a los recipientes. Carcasa exterior resistente a la corrosión fabricada a base de chapa de acero galvanizada electrolíticamente, recubierta de polvo. Grifo de vaciado en la parte posterior. Los aparatos se han comprobado conforme a la German Equipment Safety Law y tienen el certificado de la CE. Conexión a la red 230 V/50...60 Hz. (Se dispone de otras tensiones).
bt e
Modelo 1005 Especialmenta adecuado para calentar compresas calientes de uso medicinal. *Baño de agua 1005 se suministra sin base perforada si se solicita la gradilla para paquetes calientes 1923 (accesorio). Modelos 1012/1013 El sistema de circulación garantiza la uniformidad óptima de la temperatura en todo el baño. Un motor eléctrico con imán giratorio está sobre la base del baño. Su par de torsión es transmitido a un imán agitador revestido de PTFE en el baño. El imán agitador fuerza el agua hacia el centro del baño y luego suavemente de nuevo la devuelve a su inicio.
1002 1003 1004 1005 1008 1012 1013
litros 7 14 21 40 20 7 14
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 340 x 395 x 255 500 x 440 x 255 700 x 440 x 255 510 x 490 x 445 500 x 440 x 325 340 x 395 x 325 500 x 440 x 325
Medidas int. (L x An x Alt) mm 245 x 200 x 145 400 x 245 x 145 600 x 245 x 145 410 x 296 x 315 400 x 245 x 205 245 x 200 x 145 400 x 245 x 145
Potencia
Peso
ud.E
Código
W 1000 1500 1500 1500 1500 1000 1500
kg 9,0 12,5 16,7 20,7 14,7 10,6 14,6
1 1 1 1 1 1 1
9.905 902 9.905 903 9.905 904 9.905 905 9.905 908 9.905 912 9.905 913
-la
Capacidad
ww w. we nk
Tipo
Gradillas para baños de agua 1002-1013
Máximo número de racks o gradillas por tipo de baño Tipo 1920 4 8 12 9 4 8
Tipos de baño 1002 1003/1008 1004 1005 1012 1013
GFL Tipo 1921 4 8 12 9 4 8
Tipo 1922 4 8 12 9 4 8
Tipo 1923 1 -
Tipo 1942 1 2 3 2 1 2
De acero inoxidable. 1920/1921/1922. Altura máxima : 185 mm
2
Tipo
Descripción
1920 1921 1922
Con 20 orificios de 18 mm Ø Con 5 orificios de 31 mm Ø Con 20 orificios de 13 mm Ø
ud.E Código 1 9.905 970 2 1 9.905 971 1 9.905 972
9.905 970
3
3
Regulador del nivel de agua
Accesorio para baños María oscilantes 1083/1086/1092 y baños Maria GFL 1002 hasta 1013. Ajustable, para sujeción constante de la altura del agua así como para el enfriamiento del baño de agua oscilante 1083 y de los baños maría 1002 hasta 1013 (a partir aprox. 3ºC sobre la temperatura del agua corriente). Tipo 1919
762
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1
9.905 986
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua 1
Baño de vapor 1023
1
1023
Medidas int. (L x An x Alt) mm 240 x 240 x 120
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 342 x 400 x 180
Capacidad
Potencia
litros 7
W 1000
c.c o
Tipo
Peso
kg 9
ud.E
Código
1
9.905 923
bt e
Las piezas para insertar y varillas soporte para baño de agua 1023 se solicitan aparte
2
Baños de agua modelos 1031 y 1032
m
Para una agitación suave usando frascos Erlenmeyer, botellas, etc. Baño, tapa con abertura GFL circular y suelo perforado sobre el elemento calefactor son de acero inoxidable. Margen de temperatura de aprox. 5ºC sobre la temp. ambiente hasta la temp de ebullición, con regulación de la temperatura mediante termostato. Elemento calefactor protegido en caso de exceso de temperatura. El regulador del nivel de agua ajustable en la parte posterior de la unidad y el conjunto de anillos son suministrados como elementos estándar. Con tapa cuadrada, extraible (An 265 mmx L 265 mm) que incluye un juego de 9 piezas, en plástico resistente al calor. El diámetro de abertura se puede ajustar etapas de aprox 20 mm (min. 32,5/máx. 173,5 mm). La carcasa del baño es de acero inoxidable galvanizado electrolíticamente. El suministro de la red es de 230V, 50/60 Hz, 1.0 kW (se dispone de otros voltajes bajo pedido). La unidad se verifica conforme a la German Equipment Safety Law y tiene el distintivo CE.
2
Bocas con kits de aros
Diámetro de la boca
Medidas exteriores (L x An x Alt)
Potencia
Altura de trabajo mm
ww w. we nk
Tipo
-la
Baños especiales para trabajos precisos de evaporación en frascos Erlenmeyer, vasos de GFL precipitados, etc... También para su empleo en campanas de humo. Baño de acero inoxidable, tapa extraible con orificios y suelo perforado sobre el elemento calefactor. Margen de temperatura de aprox. 5ºC sobre la temp. ambiente hasta el punto de ebullición, con controlador termostático de temperatura. Elemento calefactor protegido en caso de excesos de temperatura. Las aberturas en la tapa se cubre por conjuntos de anillos en plástico resistente al calor. El dispositivo de nivel constante ajustable en el lateral de mano derecha de la unidad se encuentra incluido. Las unidades se comprueban conforme a la German Equipment Safety Law y tienen el distintivo CE. La conexión a la red es de 230 V/50/60 Hz. Otras tensiones por encargo.
1031 1032
3
6 8
mm 91 111
mm 430 x 300 x 155 670 x 300 x 155
W 1500 1500
100 100
Peso
ud.E
Código
kg 6,1 8,2
1 1
9.905 931 9.905 932
Peso
ud.E
Código
kg 12,0 16,0
1 1
9.905 941 9.905 942
Baños de agua múltiples 1041 y 1042
3
Para un trabajo de precisión con frascos Erlenmeyer, vasos de precipitados etc. Interior GFL del baño de acero inoxidable, estructura con aberturas y suelo perforado sobre el elemento calefactor Margen de temperatura aprox. 5ºC sobre temp. ambiente hasta la temperatura de ebullición, con control termostático de la temperatura. Las aberturas de 131mm de diámetro en la tapa se ajustan con grupos de anillos en plástico resistente al calor. Con varilla soporte de acero inoxidable, 600x12 mm Lxdia detrás de cada abertura, para fijar los vasos. Se incluye un nivel constante en el lateral de la izquierda del baño. Altura de trabajo 90 mm. Las unidades se verifican conforme al german Equipment Safety Law y tienen la identificación CE. Conexión a la red 230 V/50/60 Hz (otras tensiones por encargo) Tipo
Bocas con kits de aros
1041 1042
4 6
Diámetro de la boca
mm 131 131
Medidas exteriores (L x An x Alt)
mm 682 x 232 x 190 982 x 232 x 190
Potencia
W 1000 1500
Altura de trabajo mm
90 90
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
763
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua Baños de agua WNB/WNE
m
La última generación de baños de agua, una combinación de alta calidad, acero inoxidable anti-corrosión y tecnologia. Disponibles en dos clases: "Basic" y "Excelent" acordes a una gran variedad de requisitos y aplicaciones. Basic: El baño de agua para procesos rutinarios, con temporizador ajustable desde 1 min. hasta 99.59 horas, y con interruptor retardado y tiempo de espera programable. Excellent: de características avanzadas para protección por sobretemperatura, nivel de líquido monitorizado y continuo, tests de larga duración con sensores Pt100. El rango del temporizador integrado es de 1 min. hasta 999 horas y permite marcar un punto de tiempo de espera programado, además de todas las características del "Basic". Alarmas acústicas para sobretemperatura, bajo nivel de líquido y final de programa lo hacen mucho más que práctico.
1
Baños de agua WNB
bt e
1
c.c o
Espacio interior - Concepto de calefacción: - espacio de trabajo del acero fino, fácil de limpiar, soldado mediante láser , material nr. .4301 (ASTM 304) - protegido de la corrosion, calefacción de grandes superficies situadas en los 3 laterales
ww w. we nk
-la
Control: Memmert - Microprocesador de temperatura PID con sistema de autodiagnóstico integral e indicador de fallos. - unidad de conexión estado sólido - un sensor PT100,clase A, 4 conductores - Temporizador integrado digital de 1 min a 99.59 horas para: Funcionamiento continuado Espera (On retardado para un funcionamiento continuo y a tiempo limitado) Mantiene - Pantalla digital (LED) para temperatura real y programada y del tiempo restante. - LEDs para indicar el estado del programa Protección por sobrecalentamiento (dual): - En caso de sobrecalentamiento por fallo, el calefactor se apaga aproximadamente a 10ºC por encima de la temperatura fijada. - Un mecanismo independiente limitador de temperatura TB clase 1, apaga el calefactor a 30ºC aprox. por encima de la temperatura del baño. Carcasa de acero inoxidable, resistente a la corrosión, texturizada, grado 1.4301 (ASTM 304) Solicitar las tapas por separado Especificaciones Margen de temperatura:
Margen de temperatura de ajuste: Fuente de alimentación: Tipo
WNB7 WNB10 WNB14 WNB22 WNB29 WNB45
Capacidad Medidas int. (L x An x Alt) litros mm 7 240 x 210 x 140 10 350 x 210 x 140 14 350 x 290 x 140 22 350 x 290 x 220 29 590 x 350 x 140 45 590 x 350 x 220
al menos 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta +95°C con modo de ebullición adicional (+100ºC) +10ºC hasta +95ºC y modo de ebullición 230V, 50/60Hz; 115 V, 50/60 Hz sin gastos extra Estructura (largo x ancho x alto) mm 468 x 356 x 238* 578 x 356 x 238* 578 x 436 x 238* 578 x 436 x 296* 818 x 516 x 238* 818 x 516 x 296*
Peso
Consumo de energía
kg 11 13 15 17 24 26
W 1200 1200 1800 2000 2400 2800
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.906 581 9.906 582 9.906 583 9.906 584 9.906 585 9.906 586
ud.E
Código
250
6.266 611
*Altura con tapa plana
2
2
LLG-gránulos flotantes, PP
Diámetro 20mm, podría cubrir 0,1 m². Protege frente a la evaporación y la pérdida rápida de temperatura. Reduce vapores peligrosos. Resistente frente a la mayoría de ácidos, bases, disolventes y aceites minerales. Temperatura estable hasta +100ºC. Descripción Gránulos flotantes
764
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua 1 2 3 4
Baños de Agua WNE Memmert
c.c o
m
Control: - Por microprocesador PID con sistema de autodiagnóstico integral e indicador de fallos. - Unidad compacta - 2 sensores Pt100 de clase A, 4-cables, monitorizando y controlando a la misma temperatura. - Temporizador digital de 1 minuto a 999 horas para: Operación continua Encendido retardado, Espera, o ajuste de temperatura - Display digital (LED) para ajustar todos los parámetros, como temperatura, tiempo y valores de alarma. - Función de calibración en controlador con alarmas acústica y visual al final del programa y en caso de bajo nivel de líquido (el calefactor se apaga automáticamente) Triple protección por sobrecalentamiento: - En caso de sobretemperatura por fallo, el calefactor se apaga a aproximadamente 10ºC por encima de la temperatura fijada. - Limitador de sobretemperatura independiente, clase 3.1, TWW electrónico o limitador de temperatura TWB, clase 2, ajustables por el usuario. - Limitador de temperatura mecánico TB, clase 1, apaga el calefactor a aprox. 30ºC por encima de la temperatura máxima del baño. - Fijación de los valores del display: 0,1ºC por debajo de 99,9ºC, 1ºC por encima de 100ºC. Estructura grado 1.4301 (ASTM 304), resistente a la corrosión, de acero inoxidable.
Ajuste del intervalo de temperatura: Fuente de alimentación:
Tipo
WNE7 WNE10 WNE14 WNE22 WNE29 WNE45
Capacidad
al menos 5°C por encima de la temperatura ambiente con modo adicional de ebullición (+100°C) +10ºC hasta +95ºC y modo de ebullición 230V(±10%), 50/60 Hz, 115 V, 50/60 Hz sin gastos extra
Medidas int. (L x An x Alt) mm 240 x 210 x 140 350 x 210 x 140 350 x 290 x 140 350 x 290 x 220 590 x 350 x 140 590 x 350 x 220
litros 7 10 14 22 29 45
Peso
Consumo de energía
kg 11 13 15 17 24 26
W 1200 1200 1800 2000 2400 2800
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.906 591 9.906 592 9.906 593 9.906 594 9.906 595 9.906 596
ww w. we nk
*Alto con tapa plana
Estructura (largo x ancho x alto) mm 468 x 356 x 238* 578 x 356 x 238* 578 x 436 x 238* 578 x 436 x 296* 818 x 516 x 238* 818 x 516 x 296*
-la
Especificaciones Margen de temperatura:
bt e
Sin tapas - Solicitar la tapa por separado!
2
1
4
3
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
765
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua Accesorios para todos los baños de agua y baños de aceite Memmert Tapa plana de acero inoxidable con aberturas y juegos de aros. Tapa inclinada de acero inoxidable.
Memmert
m
Dispositivo agitador: Dispositivo agitador que incluye una estructura de soporte (para gradillas o cesta soporte con estante montado perforado) que se coloca en los baños de agua, velocidad de agitación 35-160 recorridos por minuto); recorrido de agitación 15 mm (movimientos horizontales de vaivén) requiere tapa inclinada especial
29/45 14/22
1 3 6 6 8 8
Ø mm 147 107 87 87 107 107
ww w. we nk
Accesorios para baños de agua con agitación por encargo
Núm. de pocillos
bt e
Tapa plana para baños María / baños de aceite Tapa plana para baños María / baños de aceite Tapa plana para baños María / baños de aceite Tapa plana para baños María / baños de aceite Tapa plana para baños María / baños de aceite Tapa plana para baños María / baños de aceite Tapa inclinada para baños María / baños de aceite Tapa inclinada para baños María / baños de aceite Tapa inclinada para baños María / baños de aceite Tapa inclinada para baños María / baños de aceite Tapa inclinada para baños María / baños de aceite Tapa inclinada para baños María / baños de aceite Tapa especial para WNB/WNE29/45 Tapa especial para WNB/WNE14/22 Nivelador de agua para WNB / WNE / WPE Dispositivo de enfriamiento CDP Peltier Rejilla inferior para modelos WNB/WNE/ONB7 Rejilla inferior para modelos WNB/WNE/ONB10 Rejilla inferior para modelos WNB/WNE/ONB22 Rejilla inferior para modelos WNB/WNE/ONB29 Rejilla inferior para los modelos WNB/WNE/ONB45 Dispositivo agitador Dispositivo agitador
Para volumen l 7 10 14 22 29 45 7 10 14 22 29 45 29/45 14/22
-la
Tipo
1
1
c.c o
Refrigerador por efecto Peltier CDP115 Permite trabajar con valores exactos de temperatura a partir de +10°C. La temperatura se controla por el regulador electronico del baño de agua y ofrece una precision de ±0,1 K. Ajuste fácil del baño mediante tecnología snap-on, adaptable a todos los tamaños del tanque. Suministro de potencia: 230 V, 50/60 Hz o 115 V, 60 Hz (indicar porfavor en caso de pedido) Capacidad frigorifica efectiva: 115 W Capacidad volumétrica de la bomba de circulación para el liquido refrigerante: 600 ml/minuto ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.906 530 9.906 531 9.906 532 9.906 533 9.906 534 9.906 537 9.906 550 9.906 551 9.906 552 9.906 553 9.906 554 9.906 555 6.228 924 6.306 619 9.906 650 9.906 651 6.302 001 7.076 000 7.076 101 7.083 478 6.801 467 6.228 923 7.075 941
Protector del baño de agua para baños de agua y baños de agua agitadores
ProAquaTop impide la formación de algas, bacterias y hongos. Se requiere 4 ml por litro GFL de agua. Cuando disminuye la coloración azul indica que se debe cambiar el agua del baño. Utilice biocidas con seguridad. Lea siempre las etiquetas y la información sobre el producto antes de su uso. Tipo
1910 1911 1912
2
2
Capacidad ml 200 3 x 200 6 x 200
ud.E
Código
1 3 6
9.905 957 9.905 958 9.905 959
Alguicida y bactericida Aqua Stabil
Para baños Marís. - Impide la formación de algas y bacterias. Permite un trabajo higiénico - No se ensucian ni la cubeta ni los componentes termostáticos sumergidos - Por cada 1 litro de agua se precisa sólo 2 ml de Aqua Stabil - Conserva su eficacia durante semanas, que se puede verificar mediante el indicador cromático. Capacidad ml Botella de 100 ml
766
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
JULABO
ud.E
Código
1
9.858 040
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua de agitación 1
Baños de agua de agitación LSB Aqua Pro
Tipo
LSB12 LSB18
2
Capacidad
l 12,0 18,0
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 360 x 380 x 275 335 x 565 x 275
60 mm ambiente +5 hasta 99ºC LED 20-200 rpm (dependiendo de la carga) 1 rpm 20 mm 1 a 999 mins si 220-230V
Medidas Bandejas agitación (An x L) mm 240 x 235 420 x 235
c.c o
Profundidad mínima Margen de temperatura: Pantalla Velocidad de agitación lineal Resolución de la pantalla de la velocidad de agitación Longitud de la carrera de agitación lineal Temporizador Grifo de Drenaje Voltaje de alimentación:
Grant
m
Mecanismo de agitación lineal fiable para resultados uniformes Excelente estabilidad y uniformidad de la temperatura de ±0.1°C Controles simples, pantalla clara brillante Set and Forget™ technology - control rápido preciso de la temperatura de calentamiento Elección amplia de bandejas para una amplia gama de recipientes. las bandejas se venden por separado Mecanismo de agitación acoplado magnéticamente que maximiza el área de trabajo Inicio de secado avanzado/protección durante el secado - impide un coste elevado en mantenimiento
6.264 684
ud.E Código
bt e
-
1 6.264 684 1 1 6.264 685
Baño de agua de agitación OLS 26 Aqua Pro
Grant
-la
Un baño de agitación orbital/lineal combinado para máxima flexibilidad y utilidad. Movimiento combinado orbital/linear en un baño, simplemente girar el portador de la bandeja 180°
2
Estabilidad excelente de temperatura y uniformidad de ±0.1°C Velocidad/intensidad ajustable de agitación para optimizar la aplicación Tecnología Set and Forget™ - rápido control de la temperatura exacta de calentamiento Elección extensa de bandejas para una amplia variedad de vasos. Las bandejas se venden aparte. Incluye alarma ajustable por calentamiento, cronómetro de cuenta atrás, equipo de calibración y protección frente a la puesta en marcha/funcionamiento en seco - Un mecanismo de agitación acoplado mecánicamente maximiza la zona de trabajo
ww w. we nk
-
Tamaño del depósito Profundidad de trabajo mínima Margen de temperatura ambiente Uniformidad Estabilidad Pantalla
Velocidad de agitación orbital y lineal Radio de agitación orbital Resolución de la pantalla de la velocidad de agitación Longitud del recorrido de la agitación lineal Zona de la bandeja de agitación Regulador Grifo de desagüe Voltaje de alimentación
26L 70 mm +5 a 99°C. 0 a 99°C con enfriamiento adicional ±0,1ºC ±0.1°C 2 x LED (pantallas individuales y controles para temperatura y velocidad de agitación) 20-200 rpm (dependiendo de la carga) 9 mm 1 rpm 18, 28 & 36 mm 380x235 mm 1 a 999 mins si 220-230V
Tipo
OLS 26
3
ud.E
Código
1
6.264 683
3
Tapas de baño maria de agitación
Tapas para agitar baños maria .Para usar a temperaturas superiores a +60°C e inferiores a temperatura ambiente. Tipo
Para
Material
LS200 LU14 LU28 AQL12 AQL26
OLS26 LSB12 LSB18 LSB12 OLS26, LSB18
acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable policarbonato policarbonato Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Grant ud.E
Código
1 1 1 1 1
9.905 809 9.905 771 9.905 772 6.236 450 6.255 638
767
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua de agitación 1
1
Accesorios para baños maria vibradores Grant Para
Enfriador de inmersión refrigerado CC26 Serpentin refrigerante CW26 Pinza resorte SC-25 Pinza resorte SC-50 Pinza resorte SC-100 Pinza resorte SC-250 Pinza resorte SC-500 Pinza resorte SC-1000 soporte SH Piezas de recambio, resortes largos y cortos
OLS26 frasco de 25 ml frasco de 50 ml frasco de 100 ml frasco de 250 ml Frasco de 500 ml frasco de 1000 ml placa de pocillos para uso con bandeja universal
Bandeja universal para agitadores
c.c o
2
2
ud.E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
TU12 TU18 TU26
LSB12 LSB18 OLS26
-la
3
Para
bt e
Bandeja de uso universal de acero inoxidable. Admite una gran variedad de recipientes.
Tipo
Código
m
Tipo
6.264 808 6.264 809 6.264 810 6.264 811 6.264 812 6.264 813 6.264 814 6.264 815 6.264 816 6.264 817
Grant
ud.E
Código
1 1 1
6.264 687 6.264 688 6.264 686
Bandeja para tubos de ensayo útil en baños de agua agitada Bandeja de tubos de ensayo para baños de agua agitada. Compatible con la gradilla de tubos de ensayo H1. Tipo
Para
Grant ud.E Código
ww w. we nk
Bandeja de tubos de ensayo OLS26 Bandeja de tubos de ensayo LSB12 Bandeja de tubos de ensayo LSB18
1 6.264 689 1 6.264 690 3 1 6.264 691
6.264 690
4
5
4
Bandejas planas para baños maría vibradores OLS/LSB
Tipo
Para
Bandeja de frascos Bandeja de frascos Bandeja de frascos Bandeja de base Bandeja de base
OLS26 LSB12 LSB18 LSB12 OLS26/LSB18
5
Grant ud.E
Código
1 1 1 1 1
6.264 695 6.264 696 6.264 697 6.264 698 6.264 699
Gradillas de tubos para baño maria vibrador, serie SR
Gradillas de tubos de la serie H1. De acero inoxidable, 200 x 75 mm. La OLS 26 sostiene hasta 5 gradillas SR. La LSB12 sostiene hasta 3 gradillas SR y la LSB18 sostiene hasta 5 gradillas SR. Eleccción de 7 variantes para acomodar los distintos diámetros de los tubos y microtubos.
768
Tipo
Para tubitos
Gradilla de tubos de ensayo SR-10 Gradilla de tubos de ensayo SR-13 Gradilla de tubos de ensayo SR-16 Gradilla de tubos de ensayo SR-19 Gradilla de tubos de ensayo SR-25 Gradilla de tubos de ensayo SR-30 Gradilla de tubos de ensayo SR-SE Gradilla de tubos de ensayo SR-LE
48 tubos de 10 mm 44 tubos de 13 mm 24 tubos de 16 mm 21 tubos de 19 mm 12 tubos de 25 mm 10 tubos de 30 mm 119 microtubos de 0,5 ml 48 microtubos de 1,5 ml
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Grant
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1
6.264 800 6.264 801 6.264 802 6.264 803 6.264 804 6.264 805 6.264 806 6.264 807
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua de agitación 1
1
Baño de agua oscilante modelo 1083
c.c o
bt e
715 x 520 x 330 mm 450 x 300 x 160 mm aprox. 20 l 190 mm 105 mm/90 mm
28/32 kg vaivén ±0,1°C (temporal) LED digital en función del valor nominal, electrónico y mecánico 10 - 250 min-1 22 mm 230 V/50/60 Hz/1,5 kW
-la
Especificaciones técnicas Medidas exteriores (B x P x Al): Medidas útiles (B x P x Al): Volumen de espacio útil: Altura del baño útil: Máxima altura de agua sobre la cesta oscilante /Tablar: Peso neto/bruto: Tipo de movimiento: Constante de temperatura: Indicador de temperatura: Seguro de sobretemperatura: Frecuencia de oscilación: Movimiento de oscilación: Conexión a la red: Tipo
ww w. we nk
1083
2
ud.E
Código
1
9.905 983
Baño de agua oscilante tipo 1086
2
Con movimiento de vaivén. Como el modelo 1083, sin embargo, visualización de la temperatura y de la frecuencia de oscilaciones digital (LED) Serpentín refrigerante incorporado. Dotada del certificado GS y CE. Especificaciones técnicas Indicación de la frecuencia de agitación: digital - LED Peso neto/bruto: 30/34 kg Amplitud: 22 mm
GFL
Tipo
ud.E
Código
1086
1
9.905 984
3
Baño de agua oscilante tipo 1092
3
Con movimiento circular. Movimientos circulares lentos hasta intensivos. En cuanto al equipamiento es como el modelo 1086. Verificado por GS Especificaciones técnicas Medidas exteriores (largo x ancho x alto): Medidas del interior (largo x ancho x alto): Volumen de espacio útil: Margen de temperatura: Peso neto/bruto: Tipo de movimiento: Amplitud de oscilación:
m
Con movimiento de vaivén. GFL Para movimientos cuidadosos y hasta violentos, para tareas de agitación, que requieren temperaturas reproducibles con exactitud. Regulación de la temperatura controlada por microprocesador, indicador digital mediante pantalla LED, en intervalos de 0,1ºC. Distribución óptima de temperatura en todo el baño Margen de temperaturas de aprox. 5ºC sobre la temperatura ambiente o 3ºC sobre la temperatura del agua corriente hasta 99,9ºC (tras el montaje de un regulador de nivel 3ºC por encima de la temperatura del agua corriente hasta 99,9ºC). Seguro por exceso de temperatura electrónico, 4ºC sobre la temperatura teórica y electromecánico, >130ºC. Supervisión electrónica de la función del regulador de temperatura. Frecuencia de agitación regulada electrónicamente, ajustable a intervalos. Dispositivo agitador sin mantenimiento y sin apenas desgaste. Número de giros constante independiente de la carga en funcionamiento. Todas las piezas que entran en contacto con el agua son de acero inoxidable. Es posible el montaje de un regulador de nivel. Grifo para el vaciado del baño de agua. Tapa abombada hacia dentro, aislable contra el calor, de doble pared. Carcasa exterior de chapa de acero galvanizado electrolíticamente , recubierta de polvo. En el dispositivo agitador se acoplan facilmente elementos adicionales. Comprobada por GS y con el distintivo CE.
GFL
635 x 505 x 400 mm 450 x 300 x 160 mm aprox. 20 l aprox. 5ºC sobre temp ambiente o bien al incorporar un regulador de nivel 3ºC más de la temperatura del agua corriente hasta +80ºC. 35/40 kg circular 14 mm
Tipo 1092 Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1
9.905 985
769
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua de agitación 1
1
Regulador del nivel de agua
m
Accesorio para baños María oscilantes 1083/1086/1092 y baños Maria GFL 1002 hasta 1013. Ajustable, para sujeción constante de la altura del agua así como para el enfriamiento del baño de agua oscilante 1083 y de los baños maría 1002 hasta 1013 (a partir aprox. 3ºC sobre la temperatura del agua corriente). Tipo
2
2
Código
1
9.905 986
c.c o
1919
ud.E
Bandeja modelo 3960
Accesorio para baños de agua oscilantes 1083/1086/1092. GFL De acero inoxidable. Con una serie de perforaciones para fijar las bridas para los frascos Erlenmeyer, gradillas 3926, 3924 y 3925. La bandeja tiene dos asas que sobresalen por encima de la superficie del agua, para introducirla y sacarla fácilmente del baño. Tipo
3
3
bt e
3960
ud.E
Código
1
9.837 960
Bridas para matraces Erlenmeyer
Bridas para baños de agua oscilantes 1083/1086/1092. De acero inoxidable. Para el atornillado al tablar 3960. Completo con material de fijación 8ver también aparatos e incubadores de agitación).
3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989
Para matrac. ml 25 50 100 200 250 - 300 500 1000
Núm. máx. por bandeja 52 33 22 15 13 10 6
-la
Tipo
GFL
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1
9.837 983 9.837 984 9.837 985 9.837 986 9.837 987 9.837 988 9.837 989
ww w. we nk
En el modelo 3989 tapa elevada necesaria (bajo pedido).
4
4
Gradilla para tubos de ensayo
Accesorio para baños de agua oscilantes 1083/1086/1092 De acero inoxidable. Con dos asas para su fácil colocación y extracción. Tipo
3920 3921 3922
5
5
Para Ø frascos mm 16/17, max. longitud 180 mm 31 12, max. longitud 180 mm
GFL
Núm. máx.
ud.E
Código
243 63 372
1 1 1
9.837 966 9.837 967 9.837 968
Gradilla 3926
Para baños de agua oscilantes 1083/1086/1092. Para 58 recipientes de reacción, de acero fino inoxidable, 1,5 ml hasta 2 ml, con protección , para enroscarse a Tablar 3960 (máximo 3 gradillas por Tablar)
6
GFL
Tipo
ud.E
Código
3926
1
9.905 990
6
Gradillas
Para baños oscilantes 1083/1086 y 1092. De acero fino inoxidable, pieza perforada que puede girar 90º, con resortes de presión para mantenerse fija, para atornillarse al Tablar 3960.
GFL
Modelo 3924: por ejemplo, para tubos Falcon de 15 ml, máximo 20 tubos de 12-17 mm Ø. 4 gradillas por tablar Modelo 3925: Por ejemplo, para tubos Falcon 50 ml, máximo 12 tubos de 25-29 mm Ø, máximo 3 gradillas por tablar.
770
Tipo
ud.E
Código
3924 3925
1 1
9.905 996 9.905 997
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños de agua de agitación 1
Baños María con agitador, SW 22/SW 23
Sin tapa de baño. Tipo Capacidad
2
litros 20 20
Const. de temp.
Potencia calorífica
± °C 0,2 0,02
W 2000 2000
Boca de baño mm 500 x 300 500 x 300
Profundidad del baño mm 180 180
Accesorios para baños María SW 22/SW 23 con agitador
ud.E
Código
1 1
9.906 383 9.906 384
bt e
SW22 SW23
Rango de temp. de trabajo °C +20 a +99,9 +20 a +99,9
JULABO
m
Para muestras que precisan ser sometidas a agitación durante la atemperación, por ej., en incubaciones, hibridaciones, etc. - Regulación de temperatura tipo PID controlada por microprocesador - Pantalla luminosa (LED para cinco valores diferentes) - Interruptor protegido contra salpicaduras de agua, integrado en la membrana - Teclado de membrana de fácil manejo - Temporizador para el ajuste del tiempo de funcionamiento deseado - Interfaz RS232 - Frecuencia de agitación 20 hasta 200 rpm con una amplitud de 15 - Carro agitador extraíble - Numerosos accesorios
c.c o
1
2
JULABO
Tipo
3
Bandejas para matraces Erlenmeyer
Tipo
ww w. we nk
Bandeja para 32 matraces Erlenmeyer de 50 cm3 Bandeja para 15 matraces Erlenmeyer de 200 cm3 Bandeja para 11 matraces Erlenmeyer de 250 - 300 cm3 Bandeja para 8 matraces Erlenmeyer de 500 cm3
-la
Tapa Makrolon® abatible Kit de nivelación/refrigeración
4
Código
1 1
9.906 401 9.906 402
3 JULABO ud.E
Código
1
9.906 386
1
9.906 387
1
9.906 388
1
9.906 389
Pinzas elásticas para matraces Erlenmeyer.
Para
Matraz de 10 ml Matraz de 25 ml Matraz de 50 ml Matraz de 100 ml Matraz de 200 - 250 ml Matraz de 300 ml Matraz de 500 ml Matraz de 1000 ml Bandeja para pinzas elásticas, para cualquier matraz Erlenmeyer
5
ud.E
4 JULABO ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.906 410 9.906 411 9.906 412 9.906 413 9.906 414 9.906 415 9.906 416 9.906 417 9.906 390
Bandejas para tubos de ensayo
Para
240 tubos de ensayo, 16/17 mm de Ø 360 tubos de ensayo, 12/13 mm de Ø 360 tubos microlitro, 30 x 11/12 mm de Ø 84 tubos de ensayo, 30 mm deØ
5 JULABO ud.E
Código
1 1 1 1
9.906 420 9.906 421 9.906 422 9.906 423
Agente protector de baños de agua, consultar la página 766. Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
771
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños termostáticos 1
1 2
Baño calentador HB 1500/HB 1500-S
HB 1500
2
c.c o
m
El baño calentador HB 1500 está concebido para múltiples tareas. El baño se llena de Heju agua, aceites o sal. Se pueden elegir 3 tamaños distintos. Los microprocesadores más modernos asumen la regulación de la temperatura. Valores límite por exceso y por defecto, cortocircuito de sensor y de corriente así como interrupción del sensor y del conductor, todo ello programable en un aparato que no requiere mantenimiento - Regulador del microprocesador con 4 pantallas de 7 segmentos y 4 posiciones, H=10 mm, verde - Libremente programable - Regulación automática de la temperatura - Ajuste de la potencia calorífica del 1 al 99% - Margen de medición y control +0,0 hasta +250,0ºC - Desconexión por exceso de temperatura >10 K + valor teórico - Interruptor on-off verde, iluminado - Desconectable del sensor externo - Material del baño/carcasa de acero fino, lateral posterior y frontal de aluminio eloxiado Baño calentador HB 1500-S Equipo como HB 1500, además con limitador de seguridad de la temperatura a través de un regulador del microprocesador y un sensor de temperatura interno. Si se excede la temperatura de seguridad se desconecta la calefacción. Desconexión por exceso de temperatura >10K + valor teórico.
HB 1500-S
HB 1500 HB 1500 HB 1500 HB 1500-S HB 1500-S HB 1500-S
3
mm 200 x 130 240 x 150 280 x 180 200 x 130 240 x 150 280 x 180
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 290 x 270 x 275 360 x 290 x 275 370 x 320 x 285 290 x 270 x 275 360 x 290 x 275 370 x 320 x 285
Baños de aceite, ONE
Capacidad
Potencia
Peso
litros 2 4 8 2 4 8
W 1500 2000 2000 1500 2000 2000
kg 5,8 6,5 7,5 5,8 6,5 7,5
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.234 512 9.234 511 9.234 510 9.234 515 9.234 514 9.234 513
-la
3
Medidas int. (Ø x Alt)
bt e
Tipo
ww w. we nk
Espacio interior - Concepto de calefacción: Memmert - cuidado espacio de trabajo de acero fino reforzado mediante nervado por embutición profunda , material nr.1 .4301 (ASTM 304), soldado mediante láser - protegido de la corrosion, calefacción de grandes superficies situada en los 3 laterales Técnica de Control: - Por microprocesador PID con sistema de autodiagnóstico integral e indicador de fallos. - Unidad compacta - 2 sensores Pt100 de clase A, 4-cables, monitorizando y controlando a la misma temperatura. - Temporizador digital de 1 minuto a 999 horas para: Operación continua Encendido retardado Espera o espera dependiente de la temperatura teórica con "garantía de tiempo de espera" - Display digital (LED) para ajustar todos los parámetros, como temperatura, tiempo y valores de alarma. - Función de calibración en controlador - Alarmas acústica y visual al final del programa y en caso de bajo nivel de líquido (el calefactor se apaga automáticamente) Triple protección al sobrecalentamiento: - En caso de sobretemperatura por fallo, el calefactor se apaga a aprox 10ºC por encima de la temperatura fijada. - Limitador de sobretemperatura independiente, clase 2, TWB electrónico. - Limitador de temperatura mecánico TB, clase 2, apaga el calefactor a aprox. 30ºC por encima de la temperatura máxima del baño. - Fijación de los valores del display: 0,1ºC por debajo de 99,9ºC, 1ºC por encima de 100ºC. Estructura grado 1.4301 (ASTM 304), resistente a la corrosión, de acero inoxidable. Sin tapa- por favor pedirlas por separado! Especificaciones Intervalo de temperatura: Intervalo de la temperatura de ajuste: Fuente de alimentación: Tipo
Capacidad
ONE7 ONE10 ONE14 ONE22 ONE29 ONE45
litros 7 10 14 22 29 45
Medidas int. (L x An x Alt) mm 240 x 210 x 140 350 x 210 x 140 350 x 290 x 140 350 x 290 x 220 590 x 350 x 140 590 x 350 x 220
al menos 5ºC por encima de la temperatura ambiente hasta +200ºC +20ºC hasta +200ºC 230V, 50/60Hz; 115 V, 50/60 Hz sin gastos extra
Estructura (largo x ancho x alto) mm 468 x 356 x 238* 578 x 356 x 238* 578 x 436 x 238* 578 x 436 x 296* 818 x 516 x 238* 818 x 516 x 296*
Peso
Consumo de energía
kg 11 13 15 17 24 26
W 1200 1200 1800 2000 2400 2800
*Alto con tapa plana
Los accesorios se encuentran a partir de la página 766. 772
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.906 601 9.906 602 9.906 603 9.906 604 9.906 605 9.906 606
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
7. Tecnología de refrigeración y calefacción Calentar/Baños termostáticos
1
1
Baño calentador HB 10
Tipo
Baño calentador HBR 4 digital
ud.E
Código
1
6.258 322
-la
HB 10
2
c.c o
1350 W temp ambiente hasta 180ºC ±1K ±1K Acero fino (AISI 304) 3l 185/134 mm 295x265x190 mm 3 kg IP 21
bt e
Especificaciones: Potencia calorífica: Margen de temperatura: Exactitud de ajuste: Desviación de regulación (3 l H2O, 90ºC) Material: Volumen útil: Altura exterior/interior: Dimensiones (AnxLxAlt): Peso: Tipo de protección conforme a DIN EN 60529: Analizado según DIN EN IEC 61010-1
IKA
m
- Baño calefactor de aceite y agua para atemperar líquidos - Especialmente adecuado para el uso con rotavapores RV 10 - Forma optimizada del baño para tiempos de calentamiento más rápidos - Asas de soporte integradas para un manejo más seguro - Circuito de seguridad ajustable, para la desconexión segura en el caso de producirse un error - Protección frente a marcha en seco - Materiales reciclables y de alta calidad - Alta comodidad de uso gracias a la pantalla digital - Temperatura controlada por un microcontrolador - Interfaz IR para la comunicación con el rotavapor RV10 digital/control - Posibilidad de elegir los modos de funcionamiento: A: un ajuste libre de todos los parámetros B: un bloqueo de la temperatura de seguridad frente a un ajuste accidental C: una fijación de la temperatura nominal y la temperatura de seguridad frente a un ajuste accidental
2
ww w. we nk
Características del baño calentador digital - Indicador digital de temperatura nominal, real y de seguridad así como de revoluciones - Electrónica de regulación Fuzzy-Logic (lógica difusa) - Accionamiento magnético del agitador integrado para hacer circular el fluido a temperar y por lo tanto mejor distribución del calor en el baño
Especificaciones: Rango de temperatura: Rango de revoluciones: Material: Diámetro exterio/interior: Altura exterior/interior: Peso: Precisión de ajuste: Tolerancia: Volumen útil: Tipo de protección según DIN EN 60529:
Ambiente hasta +200°C 150 - 800 rpm acero inoxidable (AISI 304) 250/200 mm 250/160 mm 4,4 kg ±1 K ±1 K 4L IP 21
Tipo
HBR 4 digital HBR 4 digital UK
3 4
IKA
ud.E
Código
1 1
9.906 106 4.007 964
3
Accesorios para el baño calentador HB 10/HBR 4
Tipo
Juego de anillos H 240 * Fondo intermedio H 159 **
4
IKA ud.E
Código
1 1
9.906 121 9.906 125
* Para cubrir el baño calefactor HBR 4 digital. ** Permite introducir recipientes en el baño HBR 4 digital sin estorbar el movimiento de las varillas rotativas del agitador. Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
773
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Baños termostáticos 1
1
Baños de arena
ST 72 ST 82 ST 92-2 ST 92-3
2
2
Rango de temp. máx. °C 50 - 300 50 - 300 50 - 300 50 - 300
Peso
Potencia
kg 14,0 21,0 28,0 28,0
W 2200 2850 4000 4000
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 360 x 360 x 220 514 x 364 x 220 592 x 442 x 220 592 x 442 x 220
Líquido para baño calentador BASF
Alimentación
ud.E
c.c o
Tipo
m
Para funcionamiento permanente. Regulación termostática de temperatura y regulador Gestigkeit de potencia. De aleación de aluminio anodizado. Distribución uniforme de la temperatura sobre toda la superficie calentada. Sin amianto. La arena se coloca en una bandeja cuya base es la propia placa calefactora atornillada firmemente al conjunto. Altura útil: 50 mm. Carcasa de acero inoxidable, parte central lacada. Altura regulable. Cable de conexión de aprox. 1,7 m. Alimentación: 230 V hasta 3.300 W con conector Schuko.
V 230 230 230 3x400
1 1 1 1
Código
9.645 814 9.645 815 9.645 816 9.645 820
bt e
Aplicación Buddeberg El líquido para el baño calentador BASF se puede usar para calentar de forma permanente hasta aproximadamente +170°C, e incluso a temperaturas superiores (por debajo del punto de inflamación) durante breves periodos. Las ventajas que distinguen el líquido de baño calentador BASF de otros líquidos atemperadores son: El agua que pueda entrar en el baño caliente a temperaturas superiores a +100°C no provoca salpicaduras, ya que se disuelve en el líquido de baño calentador y puede hervir sin problemas. El líquido de baño calentador BASF se limpia con agua, lo que facilita la limpieza de aparatos de laboratorio como matraces de destilación. Las mezclas de líquido de baño calentador BASF con agua no generan espuma.
-la
Uso como medio refrigerante: Dado su bajo punto de vertido, el líquido BASF tambien puede usarse como fluido refrigerante, mezclado con un 10 o hasta 30% de agua
ww w. we nk
Viscosidad cuando se añade agua En la mayoría de casos la viscosidad relativa del líquido para el baño calentador BASF a temperatura ambiente o a temperaturas inferiores dificulta un manejo fácil. Esto se evita añadiendo entre 10 y 20% de agua. Si la mezcla se calienta a 100ºC el agua se evapora sin hervir. También se puede añadir agua para drenar tanques o limpiar circuitos con líquido BASF.
Carácter químico: Aspecto: Almacenamiento:
Densidad: Punto de inflamación según DIN 51758: según DIN 51794: Solubilidad en agua:
774
Alcohol modificado, polivalente, alifático Claro, líquido incoloro o ligeramente teñido Puede llegar a oscurecerse ligeramente si se guarda durante mucho tiempo, pero sin verse afectadas sus propiedades. a 1,15 g/cm³ > +200°C a +255°C El líquido del baño calentador BASF es soluble al agua en cualquier porcentaje e insensible a la dureza del agua.
Bidón
ud.E
Código
5 litros
1
9.906 200
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Placas calefactoras Placa calefactora de inducción Ceran®
Tipo
Placa calefactora individual Ceran® Placa calefactora individual Ceran® Touch Control Placa de cocción doble Ceran®
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 305 x 410 x 75 305 x 410 x 75 550 x 310 x 65
2
9.645 510
9.645 511
Placa calefactora de inducción Ceran®
1 9.645 510 1 1 9.645 511 2 1 6.261 651 3
6.261 651
4
-la
carcasa fabricada a base de acero inoxidable pulido en un diseño softline superficie de cocción Schott Ceran® , superior y fácil de limpiar con tecnología de inducción superior, reconocimiento del frasco seguro, agradable al usuario y que permite ahorrar energia selección de la temperatura en 21 niveles en etapas de 10°C desde 60°C (calentando) hasta 260°C selección de potencia en 9 niveles, aumento de potencia (2200 W) para un rendimiento adicional cronómetro hasta 99 minutos, desconexión automática y señal acústica regulación electrónica mediante sensores de control táctiles funciones de seguridad integradas, protección en caso de sobrecalentamiento indicadores para calor residual, estabilidad y puesta en marcha
ww w. we nk
-
ud.E Código
3
bt e
1
4
Ø 140 mm, 1000 W Ø 210 mm, 2200 W Ø 140 mm, 1200 W 230 V
c.c o
Especificaciones: Una unidad proporciona una potencia calorífica de: 1. Zona de calentamiento: 2. Zona de calentamiento: Pequeña zona de calentamiento de la doble placa de cocción Alimentación:
m
Carcasa de acero fino de alto valor, cepillada y pulida, en un diseño exclusivo Softline, superficie de cocción Schott Ceran® . Control ajustable de potencia con ahorro de potencia o regulación de potencia en 9 etapas (Touch Control). Técnica HiLight de doble circuito y por consiguiente se puede activar una zona de calentamiento extragrande (diam. 210 mm). Cierre térmico y sistema automático de cocción. Indicador del calor residual y lámpara de control o alarma. Margen de temperatura (vacío): 0 a aprox. 460ºC
Especificaciones: Zona de calentamiento: Peso: Alimentación:
Ø 80 - 200 mm 3,5 kg 230 V ~ 2200 W
Tipo
Placa calefactora de inducción Ceran®
5
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 305 x 410 x 75
ud.E
Código
1
7.672 290
5
Digestor de laboratorio SLK 12
Optimizado para múltiples aplicaciones SI Analytics El nuevo digestor de laboratorio SLK 12 tiene destacadas propiedades para exigencias de alta calidad y presenta una solidez extrema. Es siempre fiable incluso en unas condiciones de trabajo muy duras. - La superficie de cerámica de vidrio libre de poros (muy fácil de limpiar) es altamente resistente a agresiones químicas así como a cambios de temperatura - La superficie de cerámica de vidrio ofrece una permeabilidad elevada al calor de los rayos infrarrojos y ahorra energía y tiempo - La superficie de la zona de cocción es plana y presenta zonas no calentadas en los bordes, de manera que se pueden mover los frascos para su calentamiento parcial o total - carcasa de acero fino de elevada calidad, no lacada e insensible - Campo de calefacción con dos zonas (230 V) para frascos grandes y pequeños - Visualización del calor residual para una manipulación segura - Una conexión de aire a presión opcional permite que el aparato sea útil incluso en un entorno agresivo Tipo
SLK 12
Calentado zona mm Ø 180
Potencia
W 1700
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 330 x 300 x 73
Peso
ud.E
Código
kg 4,5
1
9.645 616
Las perlas de ebullición se encuentran a partir de la página 595. Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
775
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Placas calefactoras 3
Placa calefactora, análogo US150/UC150
Lámpara de aviso parpadeante "caliente" para temperaturas superiores a 50ºC , independientemente de la conexión - Exacta regulación de la temperatura con monitor LED - DIseño compacto que ahorra espacio - Bandeja o colector integrado que ahorra espacio para una varilla soporte - Ambos modelos pueden ser activados con el termómetro de contacto SCT 1
2
Modelo UC150 con superficie de cerámica de vidrio, que tiene una resistencia química destacada. La superficie es fácil de limpiar y permite una temperatura elevada de placa para un calentamiento más rápido. Superficie de calentamiento: 120 x 120 mm
c.c o
6.252 739
Modelo US 150 posee una placa para una aleación de aluminio-silicio robusta para una transferencia de calor importante. La placa tiene un revestimiento delgado de cerámica para una resistencia química adicional. Un elemento calentador de 700 W consigue un calentamiento rápido y una distribución uniforme de la temperatura por toda la superficie de la placa. Con revestimiento BioCote a base de una acción antibacteriana de la plata, se evita el crecimiento de microorganismos y bacterias. Especificaciones Placa (largo x ancho): 150 x 150 mm Peso 2,2 kg Conexión a la red: 230 V, 50 Hz Clase de protección IP 32
bt e
7.656 840
Tipo
Temp. máx. °C 450 325
3
4 5
Potencia Medidas (L x An x Alt) W mm 500 172 x 248 x 122 700 172 x 248 x 120
ud.E Código
1 1 1 1
6.252 739 1 7.656 840 2 9.645 342 9.645 335
-la
UC 150 US 150 Termómetro de contacto digital SCT1 Varilla soporte, SR1 600 mm x 12 mm Ø
4
Stuart
m
1
Placas calefactoras analógicas CB 300 y CB 500
ww w. we nk
El regulador de calor controla la placa calefactora de vitrocerámica. La luz de aviso "caliente" se enciende a partir de 50°C de temperatura. Para 230V 50/60 Hz.
Stuart
Biocote: Un revestimiento especial, basado en la acción desinfectante de la plata, que impide el crecimiento de microorganismos y bacterias. Tipo
5
6
CB300 CB500
6 7
Temp. máx.
Placa calefactora
Peso Potencia
°C 450 375
mm 300 x 300 500 x 300
kg 6,00 12,00
W 1200 2250
Medidas int. (L x An x Alt) mm 320 x 370 x 120 520 x 360 x 130
ud.E
Código
1 1
9.645 338 9.645 316
Placas calefactoras analógicas SB 300 y SB 500
Temperatura máxima 300°C. Equipo regulador del calor para la placa de aleación de Stuart aluminio y silicio y luz de aviso que se enciende cuando la placa calefactora sobrepasa los 50°C. La placa de 300 x 300 mm dispone en la carcasa de una fijación para una barra de trípode. Biocote: UN revestimiento especial, basado en la acción desinfectante de la plata, que impide el crecimiento de microorganismos y bacterias. Modelo SB 300 Placa: 300 x 300 mm Medidas externas L x An x Al: 320 x 370 x 120 mm Peso: 6 kg Potencia: 600 W Modelo SB 500 Placa: 500 x 300 mm Medidas externas L x An x Al: 520 x 360 x 130 mm Peso: 12 kg Potencia: 1500 W
7 Tipo SB300 SB500
776
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1
9.645 331 9.645 317
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Placas calefactoras 1
Placas calefactoras digitales. SD 300 y SD 500.
Temperatura máxima 300°C. Ajuste y regulación digital de la placa calefactora a 1°C. Superficie de aluminio y silicona moldeada a presión. El modelo 300 x 300 mm ofrece una opción de fijación para una barra de trípode en la parte trasera de la caja. Biocote: Un revestimiento especial basado en la acción desinfectante de la plata que impide el crecimiento de microorganismos y bacterias.
SD300 SD500
9.645 320
2
9.645 321
Placa calefactora mm 300 x 300 300 x 500
ud.E Código
3
1 9.645 320 1 1 9.645 321 2
bt e
Tipo
SD300 300 x 300 mm 320 x 370 x 105 mm 6 kg 600 W SD500 500 x 300 mm 520 x 360 x 130 mm 12 kg 1500 W
c.c o
Modelo Superficie: Medidas externas (An x F x Al): Peso: Potencia: Modelo Superficie: Medidas externas (An x F x Al): Peso: Potencia: Para 230V 50/60 Hz
Stuart
4
Placas calefactoras C-MAG HP 4/C-MAG HP 7/C-MAG HP 10
IKA
-la
De vitrocerámica, que se caracteriza por una resistencia química muy alta. - Circuito de seguridad fijo de 550°C - Hot Top indicator: Aviso en el caso de que la superficie esté caliente para proteger frente a quemaduras - Ajuste exacto de la temperatura a través de un indicador digital (LED) - Indicador digital de códigos de error - Panel de control elevado para protegerlo frente a los líquidos que puedan derramarse
ww w. we nk
C-MAG HP 7, C-MAG HP 10, de forma adicional: Conector hembra según DIN 12878 para la conexión de un termómetro electrónico de contacto, como puede ser el ETS-D5 para el control altamente preciso de la temperatura
Especificaciones Función de calefacción Indicador de temperatura: Potencia de calefacción C-MAG HP 4: C-MAG HP 7: C-MAG HP 10: Velocidad de calentamiento (1 l H2O) C-MAG HP 4: C-MAG HP 7/HP 10: Rango de temperatura: Precisión de ajuste: Circuito de seguridad fijo: Precisión de regulación con sonda medidora C-MAG HP 4: C-MAG HP 7/HP 10: Superficie de emplazamiento Material: Dimensiones C-MAG HP 4: C-MAG HP 7: C-MAG HP 10: Tipo
C-MAG HP 4 C-MAG HP 7 C-MAG HP 10
Medidas (L x An x Alt) mm 150 x 260 x 105 220 x 330 x 105 300 x 415 x 105
m
3
9.720 496
5
digital
250 W 1000 W 1500 W
9.720 497
2,5 K/min 5 K/min 50 - 500°C ±10 K 550°C
6
ETS-D5/±0,5 K Vitrocerámica
9.720 498
100 x 100 mm 180 x 180 mm 260 x 260 mm
Peso
kg 3 5 6
ud.E Código
1 9.720 496 4 1 9.720 497 5 1 9.720 498 6
Accesorios opcionales: HP 7 y HP 10 y además: termómetros electrónicos ETS-D5
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
777
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Placas calefactoras 1
1
Placas calefactoras de alto rendimiento CERAN®
11 A 22 A 33 A 44 A
Placa calefactora mm 280 x 280 280 x 430 430 x 430 580 x 430
Rango de temp. máx. °C 50 - 500 50 - 500 50 - 500 50 - 500
Potencia W 2000 3000 4400 5700
2
2
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 290 x 410 x 100 290 x 560 x 100 440 x 560 x 100 590 x 560 x 100
Peso
Alimentación
kg 5,5 6,5 9,0 11,5
V 230 230 3x400 3x400
ud.E
Código
1 1 1 1
9.645 711 9.645 712 9.645 714 9.645 715
bt e
Tipo
c.c o
m
Con regulación termostática. De vitrocerámica CERAN®, material que no se rompe, Gestigkeit resiste a los cambios de temperatura, se calienta con rapidez, deja pasar los rayos IR y tiene una extraordinaria resistencia química. Aparato de sobremesa con carcasa de regulador adosada. Serie SR aparatos con carcasa de regulador separada para montaje mural disponibles bajo pedido.
Placas calefactoras de alto rendimiento CERAN©
Placa calefactora mm 175 x 175
Rango de temp. máx. °C 500
Potencia W 1200
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 200 x 290 x 85
Peso
ww w. we nk
Tipo
-la
Placa calefactora de alto rendimiento con campo térmico redondo de 145 mm de di metro, carcasa de acero inoxidable. La temperatura se regula mediante regulador de potencia de 10 - 100 %. Controlador de temperatura incorporado.
CT 10
3
3
kg 2,6
Alimentación
V 230
Gestigkeit
ud.E
Código
1
9.645 740
Placas calefactoras de precisión PZ 44
Regulación automática de precisión para temperaturas de 20 a 450°C. Preselección y Gestigkeit visualización digital de la temperatura. Tres etapas de calentamiento (825, 1.650 y 3.300 W) y regulador electrónico adicional de potencia (10 - 100 %). Las etapas de calentamiento 825 y 3.300 W calientan la placa en toda su superficie. En la posición 1.650 W tan solo se calienta la mitad derecha de la placa. Por difusión térmica la temperatura de la mitad derecha desciende hacia el reborde izquierdo de la placa en un 40 % aprox. Placa calefactora de fundición GG 15 maciza, de mecanizado plano; Diferencia de conexión ±1 K.
Tipo
PZ 44
Placa calefactora mm 290 x 440
Rango de temp. máx. °C 20 - 450
Potencia
W 3300
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 320 x 470 x 190
Peso kg 23,0
Alimentación V 230*
ud.E
Código
1
9.645 744
* disponible también para 400 V, CA trifásica
Accesorios para placas calefactoras de precisión PZ 44 Tipo
Cable con conector para fusible de temperatura, temporizador y termometro de contacto Fusibles de temperatura para 82, 128, 156, 170, 182, 212, 228 y 254°C indique en el pedido el fusible deseado
778
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Gestigkeit ud.E
Código
1 5
9.645 747 9.645 748
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Placas calefactoras 1
Placas calefactoras
1
HT 02 HT 12 HT 22 HT 32-230 HT 32-400
2
Placa calefactora mm 300 x 300 350 x 350 350 x 500 430 x 580 430 x 580
Rango de temp. máx. °C 50 - 300°C 50 - 300°C 50 - 300°C 50 - 300°C 50 - 300°C
Potencia W 1800 2200 2850 4000 4000
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 312 x 312 x 170 358 x 358 x 170 514 x 364 x 170 592 x 442 x 170 592 x 442 x 170
Peso
c.c o
Tipo
m
Para funcionamiento permanente. Placas calefactoras eléctricas con regulación Gestigkeit termostática de temperatura y regulador de potencia. Placa calefactora de aleación de aluminio anodizado. Distribución uniforme de la temperatura sobre toda la superficie calefactada. Sin amianto. Carcasa de acero inoxidable, parte central lacada. Altura regulable. Cable de conexión de aprox. 1,7 m. Alimentación: 230 V hasta 3.300 W con conector Schuko.
Alimentación
kg 11,0 13,0 19,0 26,0 26,0
V 230 230 230 230 3x400
Placas calefactoras de precisión
ud.E
Código
1 1 1 1 1
9.645 781 9.645 782 9.645 785 9.645 786 9.645 787
ud.E
Código
1 1 1 1
9.645 827 9.645 828 9.645 824 9.645 829
2
Tipo
Rango de temp. máx. °C +20 a +110 +20 a +300 +20 a +300 +20 a +300
Potencia W 500 1100 2200 2000
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 210 x 300 x 135 210 x 300 x 135 365 x 365 x 155 620 x 200 x 155
Peso
kg 7,0 7,0 14,0 12,0
Alimentación
V 230 230 230 230
ww w. we nk
PZ 28-1 PZ 28-2 PZ 35 PZ 60
Placa calefactora mm 200 x 280 200 x 280 350 x 350 610 x 160
-la
bt e
Para funcionamiento prolongado. Muy exactas, con temperaturas uniformes incluso en Gestigkeit las esquinas y bordes de la placa. Superficie térmica de aluminio esmerilado y anodizado. Regulación de temperatura mediante microprocesador, con preselección de temperatura hasta +99,9ºC en pasos de 0,1ºC, y de ahí en adelante en pasos de 1°C. Visualización constante de temperatura efectiva. Regulador de potencia entre 10 - 100 %. Controlador de temperatura regulable entre +50 y +300°C (en PZ 28-1, +30 y +110°C) para la protección contra sobrecalentamiento.
Accesorios para placas calefactoras de precisión, PZ 28, 35, 60 Les enviamos las placas calefactoras con las normas aparte por encargo.
Gestigkeit
Tipo
SK 85 - Cable para termómetro de contacto ST 12 - Varilla soporte de 12 mm de diámetro (sólo PZ 60) HK 3 - Soporte para termómetro de contacto
3
Sistemas de múltiples placas calefactoras behrotest®
Descripción
HB 4 HB 6 HB 8 HBS 4 HBS 6 HBS 8
4 placas calefactoras con parrilla protectora metálica, Ø 94 mm, 53 cm de ancho 6 placas calefactoras con parrilla protectora metálica, Ø 94 mm, 76 cm de ancho 8 placas calefactoras con parrilla protectora metálica, Ø 94 mm, 90 cm de ancho Sujeción para HB 4 que incluye 4 varillas de soporte Sujeción para HB 4 que incluye 4 varillas de soporte Sujeción para HB 8 que incluye 8 varillas de soporte
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Código
1 1 1
9.645 831 9.645 832 9.645 833
3
Múltiples sistemas de placas calefatoras, 360 W, con controles individuales ajustables de calentamiento y luces de aviso.
Tipo
ud.E
Behr
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.645 590 9.645 591 9.645 594 9.645 592 9.645 593 9.645 595
779
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Campanas de incubación 1
1
Envolturas de calentamiento estándar serie KM-G
ml 25 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000
Matraz Ø
Potencia
mm 41 51 64 85 105 131 166 185 207 223 236 279 345
W 65 75 120 180 250 450 600 800 900 1200 1400 2000 2200
Zonas de calentamiento 1 1 1 2 2 2 2 2 2* 2* 2* 2* 2*
2
2
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.642 401 9.642 402 9.642 403 9.642 404 9.642 405 9.642 406 9.642 407 9.642 408 9.642 409 9.642 410 9.642 411 9.642 412 9.642 413
bt e
Se dispone también de envolturas de calentamiento con otras especificaciones. *con 4 zonas de calentamiento disponibles
ud.E
c.c o
Capacidad
m
Envolturas de calentamiento LABHEAT® para matraces de fondo redondo. Elemento de SAF Wärmetechnik calentamiento de hilo de vidrio flexible, camisa exterior de seda de vidrio; con tubuladura en el fondo de un diámetro de 60 mm para 500 ml; máxima temperatura de calentamiento del elemento 450°C; cable de alimentación de 1,5m con toma de tierra con enchufe para zonas calefactoras y RCD (detección de la corriente residual); voltaje nominal 230V AC.
Envolturas de calentamiento estándar Serie KM-GH
Capacidad
Matraz Ø
Potencia
mm 64 85 105 131 166 207 236
W 200 300 500 750 1200 1800 2500
Zonas de calentamiento
ud.E
Código
1 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1
9.642 440 9.642 441 9.642 442 9.642 443 9.642 444 9.642 445 9.642 446
ww w. we nk
ml 100 250 500 1000 2000 4000 6000
-la
Envolturas de calentamiento LabHEAT® para matraces de base redonda. Diseño idéntico SAF Wärmetechnik a la serie KM-G pero el elemento de calentamiento se ha fabricado con hilo de cuarzo resistente al calor y permite una temperatura máxima de hasta 900ºC; cable de alimentación de 1,5 m con toma de tierra con enchufe en zonas de calentamiento y RCD (detección de la corriente residual); voltaje nominal 230 V AC
Se dispone de envolturas de calentamiento con otras especificaciones.
3
3 4
Accesorios para campanas calefactoras estándar
Accesorio LabHEAT® para mejorar la resistencia o la fijación en estructuras con trípode. De acero inoxidable (1.4301). Las carcasas calefactoras se cuelgan en sus cuatro ganchos de fijación en el trípode o en los aros de sujeción.. Descripción
4
780
Trípode Trípode Trípode Trípode Trípode Trípode Trípode Trípode Trípode Trípode Trípode Aro soporte Aro soporte Aro soporte Aro soporte Aro soporte Aro soporte Aro soporte Aro soporte Aro soporte
Para un tamaño de campana ml 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000 25 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
SAF Wärmetechnik
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.642 600 9.642 601 9.642 602 9.642 603 9.642 604 9.642 605 9.642 606 9.642 607 9.642 608 9.642 609 9.642 610 9.642 620 9.642 621 9.642 622 9.642 623 9.642 624 9.642 625 9.642 626 9.642 627 9.642 628
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Campanas de incubación 1
1
Campanas calefactoras de carcasas serie KM-M, sin regulador
Envolturas de calentamiento LabHEAT para matraces de base redonda. Elemento de SAF Wärmetechnik calentamiento de hilo de vidrio flexible en una carcasa con revestimiento de plástico resistente a sustancias químicas, con interruptor en zona de calentamiento incorporado; máxima temperatura del elemento de calentamiento 450°C; cable de alimentación de 1,5 m conectado a tierra y RCD (detección de corriente residual); Tensión de la red 230 V AC.
ml 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000
Matraz Ø
Potencia
mm 51 64 85 105 131 166 185 207 223 236 279 345
W 55 100 150 200 300 500 600 750 860 1000 1400 2000
Zonas de calentamiento
ud.E
Código
1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.642 500 9.642 501 9.642 502 9.642 503 9.642 504 9.642 505 9.642 506 9.642 507 9.642 508 9.642 509 9.642 510 9.642 511
Unidades de calentamiento en serie y envolturas de calentamiento con otras especificaciones disponibles por encargo.
Envolturas de calentamiento con carcasa metálica Serie KM-ME, con regulador
bt e
2
c.c o
Capacidad
m
®
2
Envolturas de calentamiento LabHEAT para matraces de base redonda. Elemento de SAF Wärmetechnik calentamiento de hilo de vidrio flexible en una carcasa metálica con revestimiento de plástico resistente a sustancias químicas, con interruptor en zona de calentamiento incorporado; equipada además con un regulador que permite un ajuste continuo de la potencia de calentamiento; máxima temperatura del elemento de calentamiento 450°C; cable de alimentación de 1,5 m conectado a tierra y RCD (detección de corriente residual); Tensión de la red 230 V AC. ®
Potencia
mm 51 64 85 105 131 166 185 207 223 236 279 345
W 55 100 150 200 300 500 600 750 860 1000 1400 2000
Zonas de calentamiento 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
ww w. we nk
ml 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000
Matraz Ø
-la
Capacidad
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.642 520 9.642 521 9.642 522 9.642 523 9.642 524 9.642 525 9.642 526 9.642 527 9.642 528 9.642 529 9.642 530 9.642 531
Envolturas de calentamiento con otras especificaciones disponibles por encargo.
3
3
Envolturas de calentamiento con carcasa metálica serie KM-MPE para varios tamaños de matraces de fondo redondo
Envolturas de calentamiento LabHEAT® para matraces de base redonda. Diseñadas e SAF Wärmetechnik idénticas técnicamente a la serie KM-ME, pero que se utilizarán para matraces redondos de tres tamaños distintos; máxima temperatura del elemento de calentamiento 450°C; cable de alimentación de 1,5 m conectado a tierra y RCD (detección de corriente residual); Tensión de la red 230 V AC. Capacidad
Matraz Ø
Potencia
ml 50 - 250 250 - 1000 1000 - 3000
mm 51 - 85 85 - 131 131 - 185
W 160 350 700
Zonas de calentamiento
ud.E
Código
3 3 3
1 1 1
9.642 540 9.642 541 9.642 542
Unidades de calentamiento en serie y envolturas de calentamiento con otras especificaciones disponibles por encargo.
4
4
Campanas calefactoras serie KM-MER con agitador magnético
Campanas calefactoras LabHEAT para matraces redondos de construcción similar y SAF Wärmetechnik técnicamente correspondientes a la serie KM-ME, pero con agitador magnético incorporado, que se conecta por separado (número de revoluciones ajustable hasta 1600 min-1 Potencia de agitación 20W). Luces de control para la función de agitación y de calefacción y temperatura máxima del conductor térmico de 450ºC, cable de conexión a la red de 1,5 m con enchufe con puesta a tierra e interruptor de protección, tensión nominal de 230V AC. ®
Capacidad
ml 100 250 500 1000
Matraz Ø
Potencia
mm 64 85 105 131
W 100 150 200 300
Zonas de calentamiento
ud.E
Código
1 2 2 2
1 1 1 1
9.642 545 9.642 546 9.642 547 9.642 548
Aparato de calefacción de serie y campana calefactora para vasos de precipitados y otros recipientes previa solicitud Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
781
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Campanas de incubación 1
1
Pinza soporte KM-SK
Tipo KM-SK
2
Cintas térmicas de filamento de vidrio KM-HT-BS30
Cintas térmicas LabHEAT®. Muy flexibles, no protegidas contra la humedad. Trenzado exterior de filamento de vidrio. Temperatura superficial: máx. 450°C Cable de conexión a red de 1 m para conexión fija, aprox. 250 W/m, 230 V. Medidas: 30 x 5 mm.
cm 50 100 150 200 250 300 400 500 700 1000
Potencia calorífica W 125 250 375 500 625 750 1000 1250 1500 2000
bt e
Longitud
ud.E
Código
1
9.642 630
c.c o
2
SAF Wärmetechnik
m
Accesorio LabHEAT® para campanas calefactoras de carcasas y calefactores en serie Para fijar una varilla soporte de hasta 13 mm de Ø a la carcasa o para integrarla a estructuras sobre trípode
SAF Wärmetechnik
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.642 720 9.642 721 9.642 722 9.642 723 9.642 724 9.642 725 9.642 726 9.642 727 9.642 728 9.642 729
Cintas térmicas en otras configuraciones, incluso hasta 900ºC, por encargo
3
3
Cordón térmico de filamento de vidrio serie KM-HC-G
Longitud
ww w. we nk
cm 50 100 150 200 250 300 400 500 600
Potencia calorífica W 75 150 225 300 375 450 600 750 900
-la
Tuberías calefactoras LabHEAT®. Muy flexibles, no protegidas contra la humedad. Trenzado exterior de filamento de vidrio. Temperatura superficial: máx. 450°C. Cable de conexión a red de 2 x 1,5 m para conexión fija, aprox. 150 W/m, 230 V. Medidas: Ø 3,5 a 4,5 mm
SAF Wärmetechnik
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.642 750 9.642 751 9.642 752 9.642 753 9.642 754 9.642 755 9.642 756 9.642 757 9.642 758
Tuberías térmicas en otras configuraciones, incluso hasta 1000ºC, por encargo
4
4
Regulador de potencia KM-L116 para camisas de calentamiento
Regulador LabHEAT®. Control electromecánico de la potencia calefactora a través de un enchufe integrado. Carcasa de plástico estable (AnxLxAlt) 65x120x55 mm. Potencia máx. 2990 W (13 A), conexión a la red 230 V AC. Tipo
KM-L116
5
5
SAF Wärmetechnik
ud.E
Código
1
9.642 660
Aparatos reguladores del laboratorio serie KM-RX1000
Regulador LabHEAT®. Dispositivo de mesa controlado por microprocesador con pinza SAF Wärmetechnik soporte, indicador del valor teórico y de referencia en una carcasa de plástico estable (AltxAnxL) 75 x 205 x 140 mm. Margen regulador libremente ajustable hasta 1200ºC, Autooprimización PID acceso: Pt100 o bien elemento térmico y contacto de conexión potencial. Salida: Calefacción a través del enchufe Schuko con seguro para todos los polos, potencia máx. de conexión 2300 VA (10 A) Conexión a la red 230 V AC
782
Tipo
Sensor/conexión de la alarma
KM-RX 1001 KM-RX 1004
Casquillo de conexión/casquillo de diodos Pinza Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1
7.619 815 9.642 654
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Campanas de incubación 1
1
Sensor de temperatura para regulador de laboratorio serie KM-RX1000
Regulador LABHEAT . Adaptable al regulador de temperatura KM-RX 1001 y al KM-RX1004 con un cable de conexión fija, con o sin enchufe a diodos.
SAF Wärmetechnik
®
Conexión
Para
ud.E
KM-TP2 KM-TPG KM-TNS KM-TNF KM-TP2 KM-TPG KM-TNS KM-TNF
con conexión a diodos con conexión a diodos con conexión a diodos con conexión a diodos sin conexión a diodos sin conexión a diodos sin conexión a diodos sin conexión a diodos
KM-RX1001 KM-RX1001 KM-RX1001 KM-RX1001 KM-RX1004 KM-RX1004 KM-RX1004 KM-RX1004
1 1 1 1 1 1 1 1
Se comercializan otros modelos
2
Código
c.c o
Tipo
m
KM-TP2: Pt100, hasta 400ºC, elemento de recubrimiento CV2A, diámetro 4x50 mm KM-TPG: Pt100, hasta 250ºC, en tubo de vidrio, diámetro 6x400 mm KM-TNS: NiCr-Ni, hasta 1200ºC. Sensor tipo varilla de Inconell, diámetro 1,5x300 mm KM-TNF: NiCr-Ni, hasta 400ºC, sensor plano, 0,4x15x400 mm, cable de conexión 1,5 m
7.619 816 9.642 674 6.237 998 6.236 355 9.642 672 9.642 673 9.642 671 9.642 670
2
Campanas calefactoras eléctricas, serie EM
Profundidad
Altura
Potencia
mm 175 175 238 238 350 350 350
mm 260 260 310 310 400 400 400
mm 127 127 145 145 190 190 190
W 60 150 200 300 500 500 800
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1
9.643 033 9.643 034 9.643 035 9.643 036 9.643 037 9.643 038 9.643 039
3
Campanas multicalefactoras eléctricas, protección en caso de derramamiento, serie EMX
ww w. we nk
3
Ancho
-la
Para matraces ml 100 250 500 1000 2000 3000 5000
bt e
Campana robusta y resistente a los productos químicos a base de polipropileno. Electrothermal Calefacción muy eficaz del elemento calefactor hasta una temperatura de 450ºC. El elemento calefactor flexible se encuentra en una pieza adicional aislada térmicamente y ofrece una transmisión térmica máxima con un peligro de rotura mínimo para los matraces. Incluso en caso de una potencia completa la carcaa exterior se mantiene fría debido a un buen aislamiento y se puede retirar sin peligro "cool to touch"). Todas las camisas de calefacción están equipadas con trípodes para varillas de hasta 12 mm de diámetro, y disponen de una seguridad doble con toma de tierra para proteger al usuario. Conexión de red de 220-240V 50/60Hz. Se pueden pedir elementos calefactores de recambio.
Campana sólida y revestida de acero fino, que ofrece protección frente a líquidos Electrothermal externos, es fácil de limpiar y puede alojar además de matraces redondos y en forma de pera, también embudos de 60º. Campana robusta y resistente a productos químicos a base de polipropileno. Calefacción muy eficaz del elemento calefactor hasta una temperatura de 450ºC. Incluso en caso de una potencia completa la carcasa exterior se mantiene fría debido a un buen aislamiento y se puede retirar sin peligro "cool to touch"). Todas las camisas de calefacción están equipadas con trípodes para varillas de hasta 12 mm de diámetro, y disponen de una seguridad doble con toma de tierra para proteger al usuario. Conexión de red de 220-240V 50/60Hz. Se pueden pedir elementos calefactores de recambio. Para matraces redondos, matraces en punta y embudos de 60º (carcasa calefactora abierta por debajo) Para matraces ml 500 - 1000 2000 - 5000
4
Ancho
Profundidad
Altura
Potencia
ud.E
Código
mm 238 350
mm 310 400
mm 145 190
W 245 600
1 1
9.643 081 9.643 083
4
Campanas multicalefactoras eléctricas, en forma de V, serie EMV
Campana sólida con malla o tela metalica y revestida de acero fino, que ofrece Electrothermal protección frente a líquidos externos, y puede alojar además de matraces redondos y en forma de pera, también embudos de 60º. Campana robusta y resistente a productos químicos a base de polipropileno. Calefacción muy eficaz del elemento calefactor hasta una temperatura de 450ºC. Incluso en caso de una potencia completa la carcasa exterior se mantiene fría debido a un buen aislamiento y se puede retirar sin peligro "cool to touch"). Todas las camisas de calefacción están equipadas con trípodes para varillas de hasta 12 mm de diámetro, y disponen de una seguridad doble con toma de tierra para proteger al usuario. Conexión de red de 220-240V 50/60Hz. Se pueden pedir elementos calefactores de recambio. Para matraces redondos, matraces en punta y embudos de 60º (carcasa calefactora abierta por debajo) Para matraces ml 10 - 50 100 - 250 500 - 1000 1000 - 5000 *
Para embudo Ø mm 50 - 100 75 - 100 100 - 200 200 - 300
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 175 x 260 x 127 175 x 260 x 127 238 x 310 x 145 350 x 400 x 190
Potencia
ud.E
Código
W 60 150 300 800
1 1 1 1
9.643 072 9.643 073 9.643 074 9.643 075
* Con 2 circuitos térmicos, 1 x 300, 1 x 500 W. Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
783
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Campanas de incubación-Reguladores de temperatura, termostatos 1
1
Campanas calefactoras con agitador, eléctricas, serie EMA
Para matraces ml 50 100 250 500 1000 2000
2
2
Ancho
Profundidad
Altura
Potencia
mm 175 175 175 238 238 350
mm 260 260 260 310 310 400
mm 133 133 133 157 157 197
W 80 80 170 220 320 520
Potenciómetro, Voltron 20
c.c o
m
Regulador ajustable incorporado, que permite que el elemento calefactor tenga una Electrothermal temperatura de hasta 450ºC y el agitador magnético un número de revoluciones de hasta aprox. 520 min-1. El agitador magnético dotado de una alimentación de corriente independiente puede modificar el sentido de la agitación (función auto-reversa) y dispone de un dispositivo automático de puesta en marcha. Campana robusta de polipropileno y resistente a sustancias química. Calefacción muy eficaz del elemento calefactor hasta una temperatura de 450ºC. Incluso en caso de una potencia completa la carcasa exterior se mantiene fría debido a un buen aislamiento y se puede retirar sin peligro "cool to touch"). Todas las camisas de calefacción están equipadas con trípodes para varillas de hasta 12 mm de diámetro, y disponen de una seguridad doble con toma de tierra para proteger al usuario. Conexión de red de 220-240V 50/60Hz. Se pueden pedir elementos calefactores de recambio. ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.643 122 9.643 123 9.643 124 9.643 125 9.643 126 9.643 127
Tipo Voltron 20
3
Relé de laboratorio TST-tr
-la
3
Potencia W 2000
bt e
Potenciómetro de corriente alterna para la regulación continua de la potencia de resistencias óhmicas como, por ejemplo, placas calefactora, cintas térmicas, soldadores de cobre, luces incandescentes, placas de infrarrojos etc. Rango de regulación: 25 - 225 V. Conexión/desconexión monopolar a través de potenciómetro. Portafusibles protegido, pero accesible en caso de sustitución de fusibles desde el exterior. Supresión de interferencias conforme a normas EN. ud.E
Código
1
9.725 094
Listo para conectar. Con circuito separado galvánicamente. Carcasa de plástico aislada Heju según VDE. Conexión de encendido y apagado multipolar. En caso de falta de contacto con la sonda el relé no funcionará. Indicador de estado de la conexión. Medidas (largo x ancho x alto) 120 x 80 x 85 mm. Potencia de conmutación: 220 V/10 A resistencia óhmica pura. Descripción
ww w. we nk
Tipo TST tr TST tr
4
4
para termómetro de contacto electrónico
ud.E
Código
1 1
9.234 253 9.234 254
Regulador de temperatura TEMPAT®-D
Indicado para el control de temperatura de arrollamientos electrotérmicos, placas calefactoras, placas de infrarrojos y baños María. Para controlar en todo momento la temperatura efectiva, el TEMPAT®-D dispone de una pantalla LED con caracteres de 10 mm de altura, que también ofrecen buena precisión en condiciones de oscuridad. La preselección de valores teóricos se efectúa mediante un conmutador codificado de 3 o 4 dígitos, con el que se puede preajustar la temperatura en 1 grado con toda precisión. El aparato incorpora un seguro de fractura de sonda, un indicador de intervalos de conexión y un trimer Xp para la variación de la amplificación de regulación de 0 - 10 K. La conexión de la sonda se efectúa a través de un cabezal roscable. Pedir por separado un sensor de temperatura apropiado. Si no se pide ningún sensor de temperatura se adjunta el conector suelto. Datos técnicos Entrada 230 V ~ 50/60 Hz Potencia de conexión 2.300 W, 10 A Conexión Cable de conexión de 1,20 m de largo con conector de contacto protegido Enchufes de contacto protegido, otros conectores como, por ej., según norma suiza o francesa/belga disponibles con sobreprecio. Equipo Carcasa Plástico reforzado con fibra de vidrio, gris Medidas 188 x 110 x 70 mm Conexión/Desconexión a través de conmutador basculante luminoso bipolar Conexión de sonda a través de caja de enchufe Asignación de contactos 1y2 Termoelementos PT 100 1+3 Precisión ±1 % del valor del rango de medición Para
Pt100 Fe-CuNi NiCr-Ni
784
Rango de temp. °C 0 ... 400 0 ... 600 0 ... 1200
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1
9.725 381 9.725 382 9.725 383
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Reguladores de temperatura, termostatos 1
Sensor de temperatura para regulador de temperatura TEMPAT®
1
Sensor Pt100 Sensor Pt100 Sensor Pt 100 Sensor Pt 100 Sensor de vidrio Pt100 Sensor de vidrio Pt100 Sensor de Fe-CuNi Sensor de NiCr-Ni
Ø mm 1,6* 2,0* 2,5* 3,0* 2,5 3,0 1,5** 1,5**
Longitud mm 250 250 250 250 250 250 250 250
*tubo sensor acero fino 4301 **revestimiento de acero fino austenítico
2
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1
9.725 320 9.725 321 9.725 378 7.601 585 9.725 322 9.725 323 9.725 394 9.725 395
c.c o
Tipo
m
Todos los sensores con una tubería de conexión de 2 m y enchufe
Regulador de corriente alterna VOLTRON-PLUS F
2
ww w. we nk
Rango de ajuste Medidas Peso
220-235 V ~/50/60 Hz máx. 2.000 VA máx. 10 A Control por corte de fase 0 - 235 V ~ 150 x 80 x 55 mm 0,7 kg
-la
Especificaciones Tensión Potencia de conexión Corriente de conexión electrónica
bt e
Para controlar por etapas y sin pérdidas equipos con resistencia óhmica e inductiva con las siguientes características adicionales: - Conmutador basculante de encendido/apagado, conexión bipolar, 10 A (4) - Control IC, sin histéresis - Arranque suave - Supresión de interferencias según norma EN - Descargador de sobretensión - Portafusibles a prueba de contacto - Luz de encendido
Tipo
VOLTRON-PLUS F
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1
9.725 363
785
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Microondas 1
Microondas SEVERIN MW 9721, plateado/negro
Potencia: aprox.700 W capacidad interior: aprox. 20 l potencia continuamente variable, (en tiempo o en peso) cronómetro de 30 minutos y señal acústica diámetro del plato giratorio aproximado de 24.5 cm carcasa resistente al calor Dimensiones (AnxAltxL) : 452 x 352 x 262mm
Sonepar
m
-
ud.E
c.c o
Tipo SEVERIN MW 9721
2
4.656 048
bt e
1
1
Código
Microondas SEVERIN MW 7864
Tipo SEVERIN MW 7864
ww w. we nk
2
-la
No empotrado con una capacidad de cavidad de 23l. Pantalla digital multifuncional, microondas, grill y horno de convección conectables juntos o por separado. Potencia máxima del microondas: 800W. Potencia del grill: 1200W. Función de Precalentamiento a 190ºC para la convección. Descongelar en función del peso o del tiempo. Botón de arranque rápido para potencia instantanea. 10 programas automáticos de cocción diferentes. Rejilla de grill con dos niveles seleccionables. CIerre a prueba de niños. Dimensiones (AxLxAlt): 495 x 415 x 295 mm. Diámetro Plato giratorio: 270 mm
3
-
ud.E
Código
1
9.106 785
ud.E
Código
1
7.672 991
Microondas Severin MW 7873
Potencia: aprox. 900 W capacidad interior: aprox. 30 l altura interior: aprox. 210mm, adecuada para matraces Erlenmeyer de 800 ml diámetro de giro aprox. 315 mm Dimensiones (AnxAltxL) : 510 x 430 x 305mm 5 fases seleccionables potencia continuamente variable, (en tiempo o en peso) cronómetro de 35 minutos y señal acústica
Tipo
Severin MW 7873
3
786
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ww w. we nk
-la
bt e
c.c o
m
Good quality! Great value!
www.llg-labware.com www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Estufas universales de secado y calentamiento 1
1
Hornos universales UN/UF y UNplus/UFplus
9.869 708
c.c o
m
La nueva generación de hornos de calentamiento y secado con el exclusivo ControlCOCKPIT para el funcionamiento rápido e intuitivo. Para una multitud de aplicaciones, ideales en intervalos de temperatura superiores a +50°C. Equipamiento básico: - Regulación del PID-microprocesador con un sistema de autodiagnóstico integrado - Espacio interior de acero inoxidable nr. 1.4301 (ASTM 304) con reforzado por embutición profunda para la integración del calentamiento de una gran superficie con el revestimiento de cerámica-metal - Carcasa de acero inoxidable estructurada, resistente a arañazos, sólida y duradera; pared posterior de chapa de acero galvanizado - Conectores para alta temperatura en la parte posterior para una conexión de fase única conforme al sistema específico del pais y a las normas IEC - Registro de datos integrado con una capacidad de registro de al menos 10 años - Ajuste del idioma alemán, inglés, francés, español en un ControlCOCKPIT - Cronómetro digital ajustable entre 1 Minuto y 99 días - Función SetpointWAIT inicia el tiempo del proceso solamente al alcanzar la temperatura teórica en todos los puntos de medición - opcional también para los valores de temperatura registrados de los sensores PT100 que se colocan libremente en el espacio interior - Ajuste de respectivamente tres valores de calibración para temperatura y además parámetros específicos de cada aparato directamente en ControlCOCKPIT
bt e
Denominación de siglas plus = modelos conTwinDISPLAY Especificaciones Denominación de abreviaturas N=Convección natural F= Aire forzado Margen de temperatura de trabajo: al menos 5 K (UN/UNplus) al menos 10 K (UF/UFplus) por encima de la temperatura ambiente hasta +300°C Margen de temperatura de ajuste: +20 a +300ºC Exactitud de ajuste: hasta 99,9°C: 0,1 K/a partir de 100°C: 0,5 K Fuente de alimentación: 230 V, 50/60 Hz (tamaños 30 - 260), 115 V, 50/60 Hz sin gastos extra; 400 V (tamaños 450 - 1060)
-la
* Potencia o energía absorbida a 230 V, 50/60 Hz, dimensiones modelo 450 y 750 a 400 V y 3x220 V o.N., 50/60 Hz Denominación de abreviaturas N=Convección natural F= Aire forzado plus = modelo con TwinDISPLAY
2
Armarios calentadores UN y UF
ww w. we nk
Pantalla individual: ControlCOCKPIT con una pantalla gráfica de color TFT Memmert - Parámetros ajustables en un ControlCOCKPIT : Temperatura (Celsius o Fahrenheit), Número de revoluciones Motor de aire circulante, ajuste de la rejilla de ventiulación, duración del programa, zonas de tiempo, verano/invierno - Un sensor de temperatura Pt100 DIN Klasse A en uan medición de 4 conductores - AtmoCONTROL-Software para leer, administrar y organizar el registro de datos mediante conexión a Ethernet (90 días-versión de prueba para descarga) - Conexión a Ethernet en el lateral posterior para la lectura de los datos del protocolo y para el protocolo Online - Doble protección por exceso de temperatura: control electrónico de la temperatura para una temperatura de control fácilmente ajustable, con Opción A6 TWW/TWB (clase de protección 3.1 o 2), limitador mecánico de temperatura TB conforme a DIN 12 880
9.869 697
Tipo
UN30 UN55 UN75 UN110 UN160 UN260 UN450 UN750 UF30 UF55 UF75 UF110 UF160 UF260 UF450 UF750 UF1060
Volumen interior
Medidas int. en (largo x ancho x alto)
Estructura (largo x ancho x alto)
l 32 53 74 108 161 256 449 749 32 53 74 108 161 256 449 749 1060
mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 1040 x 850* x 1200
mm 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 1224 x 1035** x 1726
Nervios soporte/ estantes
Consumo de energía
Peso
W 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 7000
kg 45 57 66 74 96 110 161 217 45 57 66 74 96 110 161 217 252
3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 14 / 1
Potencia o energía absorbida a 230 V, 50/60 Hz, dimensiones modelo 450 y 750 a 400 V y 3x220 V o.N., 50/60 Hz Denominación de abreviaturas N=Convección natural F= Aire forzado plus = modelo con TwinDISPLAY * Menos 39 mm para ventilador, ** Profundidad sin el asa de la puerta, por favor agregue 56 mm
788
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.869 681 9.869 682 9.869 683 9.869 684 9.869 685 9.869 686 9.869 687 9.869 688 9.869 697 2 9.869 698 9.869 699 9.869 700 9.869 701 9.869 702 9.869 703 9.869 704 6.266 314
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Estufas universales de secado y calentamiento
Estructura (largo x ancho x alto)
l 32 53 74 108 161 256 449 749 32 53 74 108 161 256 449 749 1060
mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 1040 x 850* x 1200
mm 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 1224 x 1035** x 1726
Nervios soporte/ estantes
3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14/2 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14/2 14/1
Consumo de energía
Peso
W 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 7000
kg 45 57 66 74 96 110 161 217 45 57 66 74 96 110 161 217 252
bt e
Medidas int. en (largo x ancho x alto)
ww w. we nk
UN30plus UN55plus UN75plus UN110plus UN160plus UN260plus UN450plus UN750plus UF30plus UF55plus UF75plus UF110plus UF160plus UF260plus UF450plus UF750plus UF1060plus
Volumen interior
-la
Tipo
c.c o
TwinDisplay:Control COCKPIT con dos pantallas TFT Memmert - Parámetros ajustables en un Control COCKPIT: Temperatura (ºC o F), revoluciones del motor, ajuste de las rejillas de aire, duración de funcionamiento del programa, humeda relativa, luz, CO2 - Dos sensores Pt100 DIN clase A en una medición de 4 conductores para el control recíproco y recepción de la función en caso de avería - Función HeatBALANCE para la corrección específica de la distribución de la potencia calorífica (Balance) entre los grupos calentadores superior e inferior en un intervalo de ajuste de -50% hasta +50%. - Puerto USB en el Control COCKPIT para elegir el programa, lectura del registro de datos, activación de la función User-ID - Visualización de los datos del protocolo ya archivados en ControlCOCKPIT (máximo 10.000 valores que corresponden a 1 semana) - Conector de Ethernet en el lateral dorsal para la lectura de datos del protocolo, además de para la transmisión y el inicio de programas así como del protocolo online - Protección múltiple en caso de exceder la temperatura: control electrónico de la temperatura TWW/TWB (clase de protección 3.1 ó 2 ) y limitador mecánico de la temperatura TB (clase de protección 1) conforme a DIN 12 880 , AutoSAFETY sigue automáticamente el valor teórico en una banda de tolerancia libremente opcional. Constatación individual de valores MIN/MAX para excesos y descensos de temperatura.
m
1
Armarios calentadores UN plus y UF plus
9.869 708
ud.E Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.869 689 9.869 690 9.869 691 9.869 692 9.869 693 9.869 694 9.869 695 9.869 696 9.869 705 9.869 706 9.869 707 9.869 708 1 9.869 709 9.869 710 9.869 711 9.869 712 9.869 713
* Potencia o energía absorbida a 230 V, 50/60 Hz, dimensiones modelo 450, 750 y 1060 a 400 V y 3x220 V o.N., 50/60 Hz Denominación de abreviaturas N=Convección natural F= Aire forzado plus = modelo con TwinDISPLAY
Opción para estufas universales
Puertas de vidrio transparente (aislamiento triple) para la serie UN, UNplus, UF, UFplus. Tipo
B0 30 B0 55 B0 75 B0 110 B0 160 B0 260 B0 450 B0 750 B0 1060
Memmert ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1
6.257 761 9.868 131 6.263 335 6.259 301 9.868 132 9.868 133 9.868 134 9.868 135 9.868 136
Para accesorios mirar la página 799.
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
789
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Estufas universales de secado y calentamiento 1
1
Estufa de secado, Serie E28
Pequeño y robusto aparato con regulación hidráulico-mecánica y cambio de aire regulable.
Tipo
E 28 E 28*
Volumen interior l 28 28
Medidas int. (L x An x Alt) mm 400 x 250 x 280 400 x 250 x 280
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 580 x 425 x 405 580 x 425 x 405
m
60°C a 230°C Termostato hidráulico-mecánico Estrangulador de aire regulable Cronómetro de 0 a 120 min.
c.c o
-
Descripción
sin TB clase 1 con TB clase 1
* limitador de temperatura TB (Class 1)
2
BINDER
ud.E
Código
1 1
9.883 543 9.883 544
Cámaras de calor y de secado, Serie ED, FD, FED
Serie ED: Cámaras de secado con convección natural - Perfectas para tareas rutinarias de secado y esterilización hasta 300°C. Serie FD: Cámaras de secado con convección forzada - La elección correcta cuando se trata de secar y esterilizar con rapidez. Serie FED: Cámaras de secado con convección forzada - El multitalento con funciones de regulación ampliadas.
-la
9.883 545
bt e
Variedad de usos térmicos de todo tipo, tanto para un secado eficiente, almacenamiento BINDER térmico a largo plazo o trabajos de estarilización con distribución homogénea de la temperatura: las cámaras de calor y secado BINDER pueden hacer cualquier tarea gracias a su amplio rango de temperatura. - Secado rápido y homogéneo - Amplio rango de temperaturas
Características de funcionamiento: - La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente garantiza una alta precisión de temperatura con resultados reproducibles - Rango de temperatura desde 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 300°C - Controlador de selección de temperatura clase 2 (DIN 12880) con alarma óptica de temperatura - Opcionalmente, con o sin interfaz RS 422 para software de comunicación APT-COM™ DataControlSystem
3
Volumen interior
Medidas int. (L x An x Alt) mm 222 x 300 x 330 222 x 300 x 330 400 x 350 x 400 400 x 350 x 400 600 x 420 x 480 600 x 420 x 480 800 x 520 x 600 1000 x 520 x 800 1000 x 620 x 1200 222 x 300 x 330 400 x 340 x 400 600 x 410 x 480 800 x 510 x 600 400 x 340 x 400 600 x 410 x 480 800 x 510 x 600 1000 x 510 x 800 1000 x 610 x 1200
ww w. we nk
Tipo
9.883 555
ED 23 ED 23* ED 53 ED 53* ED 115 ED 115* ED 240* ED 400* ED 720* FD 23 FD 53 FD 115 FD 240 FED 53* FED 115* FED 240* FED 400* FED 720*
l 20 20 53 53 115 115 240 400 720 20 53 115 240 53 115 240 400 720
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 435 x 520 x 495 435 x 520 x 495 635 x 575 x 620 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 1235 x 765 x 1025 1235 x 865 x 1530 435 x 520 x 495 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 1235 x 765 x 1025 1235 x 865 x 1530
ud.E Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.883 529 9.883 530 9.883 545 2 9.883 548 9.883 546 9.883 549 9.883 550 9.883 551 9.883 552 9.883 808 9.883 800 9.883 801 9.883 802 9.883 553 9.883 554 9.883 555 3 9.883 803 9.883 804
* con RS 422
4
4
Cámaras de secado de seguridad, FDL
Una cámara de secado de seguridad de BINDER asegura los mejores resultados en las pruebas de sus pinturas y materiales de recubrimientos con contenido en disolventes, con la temperatura exacta incluso con fuertes cambios de aire. - Volumen de disolventes definido según EN 1539 - La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente - Rango de temperatura: desde 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 300°C - Controlador de selección de temperatura clase 2 (DIN 12880) con alarma óptica de temperatura - Interfaz RS 422 para software de comunicación APT-COM™ DataControlSystem
Tipo
FDL 115
790
Volumen interior l 115
Medidas int. (L x An x Alt) mm 600 x 435 x 435
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 835 x 685 x 800
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
BINDER
ud.E
Código
1
9.883 580
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Estufas universales de secado y calentamiento La nueva generación de estufas Thermo ScientificTM HerathermTM eficientes, seguras y fáciles de usar
m
La serie Thermo ScientificTM HerathermTM dispone de unos modelos de sobremesa con 60, 100 o 180 l así como modelos de pie con volúmenes de 400 o 750 l y 3 ajustes distintos, de tipo opcional con convección graitacional o mecánica.
Estufas Heratherm™ Protocolo General
ww w. we nk
1
-la
bt e
c.c o
- Una eficiencia energética muy elevada, materiales ecológicos(uso reducido del formaldehido), una emisión reducida del calor - Cronómetro programable - Superficie ocupada pequeña - Sistema flexible de estantes que duplica el número de estantes y por tanto la superficie ocupada - Estabilidad a la temperatura temporal y espacial muy buenas - Alarma automática visual y acústica en caso de exceso de temperatura - Temperaturas muy bajas en la pared exterior - Pantalla fluorescente al vacío fácil de leer - Interface intuitivo del usuario para el ajuste de la temperatura - Fácil limpieza debido a una fabricación sin cantos Heratherm™ Protocolo General: Perfecto para el trabajo rutinario diario entre 10 y 250°C. El interior fabricado a base de acero inoxidable resistente a la corrosión con cantos redondeados. Cronómetro, ventilación mecánica así como 2 estantes incluidos en el modelo estándar. Heratherm™ Protocolo avanzado: Para una mayor flexibilidad y exactitud de los valores de temperatura. Con un interior de acero inoxidable V2A , se trabaja a 330°C a temperaturas muy estables. Cronómetro digital para ciclos On/OFF diarios o semanales. Hasta 10 ciclos se pueden almacenar y combinar. La velocidad del ventilador y la válvula de aire se pueden integrar en la programación de la rampa. Una función de inicio rápido seleccionable permite un calentamiento extremadamente rápido. Heratherm™ Protocolo avanzado de seguridad: Adicional al equipo de la serie de Protocolo avanzado: alarma a temperaturas bajas para una mejor protección de las muestras. Con bloqueo de puerta y alarma para impedir trastornos y conseguir un cultivo seguro durante largo tiempo. La función opcional de auto-secado desactiva el horno cuando las muestras están secas. La cámara interior V2A puede entregarse con una carcasa exterior de acero inoxidable para aplicaciones farmacéuticas y clínicas. Especificaciones Voltaje de alimentación: 230V, 60 Hz Margen de temperatura: 10 a 250ºC (modelos de pié de Protocolo General/Protocolo Avanzado) 10 a 330ºC (modelos de sobremesa de Protocolo avanzado/seguridad de Protocolo Avanzado)
Las estufas Thermo Scientific™ Heratherm™ General Protocol son la solución ideal para el calentamiento ys ecado en todo tipo de aplicaciones - perfectas para el trabajo de rutina diario.
Thermo Scientific
- Consumo de energía mínimo 1 - Reloj temporizador incorporado - Relación importante entre el área de trabajo y el volumen - Modelo de mesa en tres tamaños (60L, 100L, 180L) Modelo de pie en dos tamaños (400 L, 750 L) - Cámara interior de acero fino inoxidable con cantos redondeados para una limpieza fácil - Pantalla grande de fluorescencia al vacío fácilmente legible - Elementos de manejo Touchpad - Las puertas se pueden abrir m´s de 180º para más fácil acceso - Alarma automática en caso de exceder la temperatura para la protección de muestras - Se han diseñado aparatos con convección natural para la protección de las muestras más sensibles. Ofrecen una exactitud espacial en cuanto a la temperatura de ±4ºC y una exactitud temporal de la temperatura de ±0,4ºC a 150ºC - Los modelos con aire de circulación ofrecen una constancia de temperatura de ±3,3ºC y una estabilidad de temperatura de ±0,3ºC a 150ºC - La abertura del aire de salida se puede emplear como configuración de un sensor externo de temperatura - Rodillos de contención para el transporte simple (solamente modelo de pie) - Interface de datos RS232 modelo estándar
Tipo
OGS60 OGS100 OGS180 OGS400 OGS750 OGS750-3P OMS60 OMS100 OMS180
Volumen interior l 65 105 176 419 774 774 66 104 179
Descripción
convección natural convección natural convección natural convección natural convección natural convección natural convección aire de circulación convección aire de circulación convección aire de circulación
Medidas int. (L x An x Alt) mm 328 x 415 x 480 438 x 414 x 580 438 x 589 x 680 544 x 590 x 1307 1004 x 590 x 1307 1004 x 590 x 1307 354 x 368 x 508 464 x 368 x 608 464 x 543 x 708
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 778 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1
4.009 206 4.009 207 4.009 208 9.534 156 9.534 159 9.534 161 4.009 209 4.009 210 4.009 211
791
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Estufas universales de secado y calentamiento 1 2
Estufas Heratherm™ de protocolo avanzado
Datos técnicos: Margen de temperatura: Conexión: Tipo
Volumen interior l 61 61 99 99 168 168 62 62 97 97 170 170 396 396 731 731 731
50-330ºC 230 V/50 Hz Descripción
Convección natural Convección natural Convección natural Convección natural Convección natural Convección natural Convección aire de circulación Convección aire de circulación Convección aire de circulación Convección aire de circulación Convección aire de circulación Convección aire de circulación Convección aire de circulación Convección aire de circulación Convección aire de circulación Convección aire de circulación Convección aire de circulación
Medidas int. (L x An x Alt) mm 328 x 389 x 480 328 x 389 x 480 438 x 389 x 580 438 x 389 x 580 438 x 564 x 680 438 x 564 x 680 354 x 343 x 508 354 x 343 x 508 464 x 343 x 608 464 x 343 x 608 464 x 518 x 708 464 x 518 x 708 544 x 545 x 1335 544 x 545 x 1335 1004 x 545 x 1335 1004 x 545 x 1335 1004 x 545 x 1335
ww w. we nk
OGH60 OGH60 SS* OGH100 OGH100 SS* OGH180 OGH180 SS* OMH60 OMH60 SS* OMH100 OMH100 SS* OMH180 OMH180 SS* OMH400 OMH400 SS OMH750 OMH750 SS OMH750-3P
c.c o
-
bt e
-
Reloj temporizador altamente desarrollado que amplia las opciones de automatización disponibles: Conexión o desconexión tras un periodo de tiempo preestablecido, ajuste temporal semanal periódico o control por medio de un reloj fijo con recuento de 24 horas Exactitud fiable de la temperatura COnsumo de energía extraordinariamente pequeño - los modelos de 60 litros requieren solamente 170W (convección natural) o bien 275 W (aire) por hora, para mantener una temperatura de 150ºC Velocidad ajustable para corriente de aire determinada según la aplicación Control programable para rampas de temperatura y tiempos de espera o tratamiento (registro de hasta 10 programas con 10 etapas respectivas, velocidad del aire regulada electrónicamente y ajuste de las válvulas de aire) Distribuidor para el uso de sensores con el fin de revisar los datos de forma independiente SImple rutina de calibración para garantizar la exactitud de la temperatura Función turbo para un calentamiento rápido (solamente en modelos de mesa) Opcional con carcasa de acero fino
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 530 x 565 x 720 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 640 x 738 x 920 530 x 565 x 720 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 640 x 738 x 920 778 x 770 x 1545 778 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545
-la
-
Thermo Scientific
m
Además de incorporar todas las ventajas de las estufas ThermoScientific™ Heratherm™ General Protocol, las estufas Heratherm™ Advanced Protocol tienen otras características que les proporcionan mayor flexibilidad, exactitud y fiabilidad.
*Carcasa de acero inoxidable
1
792
2
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4.009 212 4.009 215 4.009 213 4.009 216 4.009 214 4.009 217 4.009 218 4.009 221 4.009 219 4.009 222 4.009 220 4.009 223 9.534 157 9.534 158 9.534 162 9.534 163 9.534 165
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Estufas universales de secado y calentamiento 1
1
Estufas Heratherm™ Advanced Protocol Security
OGH60-S OGH60-S SS* OGH100-S OGH100-S SS* OGH180-S OGH180-S SS* OMH60-S OMH60-S SS* OMH100-S OMH100-S SS* OMH180-S OMH180-S SS*
Volumen interior l 61 61 99 99 168 168 62 62 97 97 170 170
Descripción
convección natural convección natural convección natural convección natural convección natural convección natural Convección aire en circulación Convección aire en circulación Convección aire en circulación Convección aire en circulación Convección aire en circulación Convección aire en circulación
Medidas int. (L x An x Alt) mm 328 x 389 x 480 328 x 389 x 480 438 x 389 x 580 438 x 389 x 580 438 x 564 x 680 438 x 564 x 680 328 x 343 x 508 328 x 343 x 508 438 x 343 x 608 438 x 343 x 608 464 x 518 x 708 464 x 518 x 708
Accesorios para estufas Heratherm™ Para
ww w. we nk
Descripción
-la
*Carcasa exterior de acero fino
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 530 x 565 x 720 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 640 x 738 x 920 530 x 565 x 720 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 640 x 738 x 920
bt e
Tipo
Estante que incluye dos soportes Estante que incluye dos soportes Estante que incluye dos soportes Estante que incluye dos soportes Estante que incluye dos soportes Estante que incluye dos soportes kit para apilar unidades de 60L
Kit para apilar unidades de 100 l
Kit para apilar unidades de 180 l
Soporte vertical con ruedecillas
Soporte vertical con ruedecillas
Soporte vertical con ruedecillas
Marco de tela metálica Marco de tela metálica Revestimiento de VIton sin silicona Revestimiento de Viton sin silicona
c.c o
Las funciones de seguridad adicionales se cuidan de que exista una sensación segura en las muestras de valor: - La función de secado automático desconecta el aparato cuando las muestras están secas y se reduce el consumo de energía (para ello se requiere de un sensor de temperatura opcional) - Alarma en caso de exceso y descenso de temperaturas - Cierre de puerta - Alarma en caso de un descuido por dejarse la puerta abierta - Conexión para sensor independiente de la temperatura - si existe un buen sensor de temperatura se visualizará la temperatura exacta de las muestras en la pantalla. Datos técnicos: Intervalo de temperatura: 50-330ºC Conexión: 230V /50 Hz
OGS60, OGH60, OGH60 SS, OGH60-S, OGH60-S SS OGS100, OGH100, OGH100 SS, OGH100-S, OGH100-S SS OGS180, OGH180, OGH180 SS, OGH180-S, OGH180-S SS OMS60, OMH60, OMH60 SS, OMH60-S, OMH60-S SS OMS100, OMH100, OMH100 SS, OMH100-S, OMH100-S SS OMS180, OMH180, OMH180 SS, OMH180-S, OMH180-S SS OGS60, OGH60, OGH60 SS, OGH60-S, OGH60-S SS, OMS60, OMH60, OMH60 SS, OMH60-S, OMH60-S SS OGS100, OGH100, OGH100 SS, OGH100-S, OGH100-S SS, OMS100, OMH100, OMH100 SS, OMH100-S, OMH100-S SS OGS180, OGH180, OGH180 SS, OGH180-S, OGH180-S SS, OMS180, OMH180, OMH180 SS, OMH180-S, OMH180-S SS OGS60, OGH60, OGH60 SS, OGH60-S, OGH60-S SS, OMS60, OMH60, OMH60 SS, OMH60-S, OMH60-S SS OGS100, OGH100, OGH100 SS, OGH100-S, OGH100-S SS, OMS100, OMH100, OMH100 SS, OMH100-S, OMH100-S SS OGS180, OGH180, OGH180 SS, OGH180-S, OGH180-S SS, OMS180, OMH180, OMH180 SS, OMH180-S, OMH180-S SS OGS750 / OMH750 OMH750 3PH / IMH750-S modelo 400L modelo 750L
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
m
La gama de estufas Thermo Scientific™ Heratherm™ Advanced Protocol Security auna Thermo Scientific las ventajas de la serie Advanced Protocol con la seguridad adicional para las aplicaciones en las cuales tienen prioridad la fiabilidad de los proceso y la protección de las muestras.
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4.009 224 4.009 227 4.009 225 4.009 228 4.009 226 4.009 229 4.009 230 4.009 233 4.009 231 4.009 234 4.009 232 4.009 235
Thermo Scientific ud.E
Código
1 1
4.009 236 4.009 237
1
4.009 238
1 1
4.009 239 4.009 240
1
4.009 241
1
4.009 246
1
4.009 247
1
4.009 248
1
4.009 249
1
4.009 250
1
4.009 251
1 1 1 1
9.534 167 9.534 168 9.534 171 9.534 172
793
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Estufas de secado en vacio 2
Estufas de secado al vacío VO
Funcionamiento fino, precisión elevada. Las estufas de vacío Memmert corresponden al Memmert nivel máximo de la técnica no solo en elo control del vacío puntual. Además del calentamiento directo de las placas garantizado así como de la regulación de la presión electrónica digitalizada para el control del vacío (ajustable de 10 a 1.100 mbar) las estufas de vacío están equipadas con reloj programable por semanas con función por grupos de días así como con reloj en función del tiempo relativo para el perfil de presión y de atemperado de hasta 40 rampas. La pantalla digital alfanumérica de 8 dígitos con elección de idioma mediante un Setup permite que la programación sea fácil y sirve al mismo tiempo para visualizar los parámetros ajustados. El modelo estándar contiene una placa térmica de aluminio, eloxiada, con certificado de calibración para +160ºC, a presión de 20 mbar, dos conexiones de placas térmicas, un conector de USB, software "Celsius" así como MemoryCard. El archivo anular integrado como archivo de datos con 1024 kB facilita un manejo simple regulado por GLP de todos los datos relevantes. La seguridad absoluta se consigue con protección por exceso de temperatura con alarma óptica y acústica, un controlador TWW electrónico de la temperatura del microprocesador clase de protección 3.1 para temperatura en exceso y por defecto, además de la Automatic Safety Function ASF para temperaturas extremas que actúa a una distancia opcional de la temperatura de referencia ajustada y emite la alarma en caso de temperatura extrema.Seguro automático por exceso de temperatura con conexión de calefacción en caso de fallo (aprox. 3ºC por encima del valore de referencia), aparte de una protección "MLOP" para cada plancha térmica. Limitador mecánico de temperatura TB clase de protección 1 para conexión de la calefacción aprox. 10º por encima de la temperatura máxima de la estufa.
9.537 928
2
c.c o
m
1
Margen de temperatura de trabajo: Margen de temperatura de ajuste: Voltaje nominal:
Descripción
VO200
incluye 1 plancha térmica con 2 posibilidades de conexión como máximo** incluye 1 chapa térmica con 2 posibilidades de conexión como máximo** incluye 1 chapa térmic con un máximo de 2 posibilidades de conexión**
Volumen interior l
VO400
49 101
Medidas int. (L x An x Alt) mm
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm
Peso
ud.E Código
385 x 250 x 305
550 x 400* x 600
kg 55
1 9.537 928 1
385 x 330 x 385
550 x 480* x 680
83
1 9.537 929
545 x 400 x 465
710 x 550* x 760
110
1 9.537 932
ww w. we nk
VO500
29
al menos 5 K por encima de la temperatura ambiente hasta +200°C +20 a +200ºC 230 V, 50/60 Hz
-la
Tipo
bt e
En la calidad Memmer garantizada: acero fino de alta calidad para carcasa y espacio interior. Zona de trabajo soldada herméticamente. Material 1.4404 (ASTM 316L). Puertas de cristal de seguridad con vidrio Panzer interior y cristal que protege de salpicaduras exterior.
*Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta (38 mm). **para equipo base
Accesorios para estufas de vacío VO
Opción entrada de gas inerte: entrada controlada por vía digital y programable para el gas inerte con reducción del flujo
Memmert
Módulo Premium: El módulo premium comprende la entrada de gas inerte, una conexión a impresora, conectores extra para estantes o placas térmicas, uno para VO 200, dos para VO 400/500, una placa térmica adicional para modelo tamaño 400/500 y una bandeja colectora. Descripción
Módulo para bomba de vacío (sin bomba) para VO200 Módulo para bomba de vacío (sin bomba) para VO400 Módulo para bomba de vacío (sin bomba) para VO500 Bomba de vacío químicamente resistente / caudal 34 NL/min para VO 200 en combinación con mando de la bomba o módulo Premium en una estufa de vacío Bomba de vacío químicamente resistente / caudal 60 N l/min para VO 400/500 en combinación con mando de la bomba o módulo Premium en una estufa de vacío. Placa térmica de aluminio eloxiado, W.St.Nr. 3.3547 (ASTM B209) para VO200 Placa térmica de aluminio eloxiado, W.St.Nr. 3.3547 (ASTM B209) para VO400 Placa térmica de aluminio eloxiado W.St.Nr. 3.3547 (ASTM B209) para VO500 Placa térmica de acero inoxidable para VO200, W.St.Nr. 1.4404 (ASTM 316 L) Placa térmica de acero inoxidable para VO400, W.St.Nr. 1.4404 (ASTM 316 L) Placa térmica de acero inoxidable para VO500, W.St.Nr. 1.4404 (ASTM 316 L) Opción entrada gas inerte Módulo Premium para VO200 Módulo Premium para VO400 Módulo Premium para VO500
794
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1
9.537 933 9.537 934 9.537 935 9.537 936
1
9.537 937
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.537 938 9.537 939 9.537 940 6.071 767 9.537 941 6.225 112 9.537 942 9.537 944 9.537 945 9.537 946
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Estufas de secado en vacio 1
Cámaras de secado al vacío, Serie VD, VDL
El mejor criterio para un secado cuidadoso: las cámaras de secado al vacío de BINDER secan sin dejar restos, incrustaciones u oxidación. Además poseen un fiable concepto de seguridad. - Trabajo seguro con un concepto de seguridad único - Procesos de secado rápidos y sin condensación - Secado homogéneo de muestras al vacío
BINDER
m
1
c.c o
Serie VD: Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables. Una cámara de secado al vacío BINDER constituye la primera opción cuando se trata de efectuar un secado eficaz mediante una distribución homogénea de la temperatura en condiciones de vacío. Serie VDL: Cámara de secado al vacío de seguridad para disolventes inflamables. En las cámaras de secado al vacío de la serie VDL la seguridad tiene máxima prioridad. De esta forma pueden secarse de un modo delicado incluso disolventes inflamables.
Volumen interior l 23 53 115 23 53 115
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 515 x 500 x 655 635 x 550 x 775 740 x 670 x 900 515 x 500 x 655 635 x 550 x 775 740 x 670 x 900
ww w. we nk
VD 23 VD 53 VD 115 VDL 23 VDL 53 VDL 115
Medidas int. (L x An x Alt) mm 285 x 295 x 285 400 x 340 x 400 506 x 460 x 506 285 x 295 x 285 400 x 340 x 400 506 x 460 x 506
-la
Tipo
bt e
Características de funcionamiento: - La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente - Rango de temperatura desde 15°C por encima de la temperatura ambiente hasta 200°C - Controlador de selección de temperatura clase 2 (DIN 12880) con alarma óptica de temperatura - Interfaz de impresora y de comunicación R 422 para software de comunicación APT-COM DataControlSystem. - Vidrio de seguridad con protección contra astillado y suspendido con resortes - VDL Concepto de seguridad: Controlador de presión para autorización de calentamiento 130ºC. Control electrónico del funcionamiento. - Gradilla giratoria para la recogida de los recipientes de hibridación para un máximo de 8 frasocs de hibridación con Ø 51 mm o bien 16 frascos de hibridación con Ø32 mm. Giros del bastidor: 10 por minuto, fijo - Teclado laminar con símbolos llamativos - Visión libre en el espacio útil a través de una ventana de plexiglas de 16 mm, aislada térmicamente - Dos lámparas de 25 vatios cada una conectables a través del teclado - Piezas interiores y gradilla giratoria de acero inoxidable - Dos discos de sujeción, 8 pinzas (tipo 7937) y 4 frascos de hibridación (tipo 7945) corresponden al equipo basico - Carcasa de chapa de acero galvanizada electrolíticamente - AnxAltxL(interior): 400/330/380 mm. An/AltxL (exterior): 585/630/650 mm - Conexión a la red: 230V, 50..60 Hz, 650 vatios (otras tensiones bajo pedido) - Peso: 45 kg
3
Tipo
ud.E
Código
7601
1
9.535 601
3
Disco de sujeción para incubador de hibridación 7601
Disco de sujeción 7940. De acero fino inoxidable, con orificios para pinzas. Dos discos de sujeción pertenecen al equipamiento básico. Adicionalmente se pueden deslizar otros 2 discos de sujeción sobre el eje del bastidor rotativo para aumentar el número de recipientes. Para una fijación horizontal segura de los recipientes se requieren 2 discos de sujeción.
802
GFL
Tipo
ud.E
Código
7940
1
9.535 640
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras Abrazaderas elásticas para el horno de hibridación 7601
1
Abrazaderas elásticas 7935, 7936, 7937. Para sujetar las botellas de hibridación en los discos de las bridas. Para cada botella se necesitan 2 abrazaderas. Cada abrazadera incluye el material necesario para la fijación, esto es, tornillos de acero inoxidable, 1.4301, y arandelas. El equipo básico consta de 8 abrazaderas modelo 7937. Para Ø
7935 7936 7937
mm 32 (16/32) * 38 (8/16) * 51 (8/16) *
* Número máximo de pinzas o abrazaderas por disco de sujeción/número necesario de pinzas.
2
ud.E
Código
1 1 1
9.535 635 9.535 636 9.535 637
c.c o
Tipo
GFL
m
1
Frascos de hibridación especiales
2
Accesorio para el incubador de hibridación 7601 (ver también mini incubador de GFL ruedas 4020). De borosilicato. Cierre de rosca de plástico con orificio de 0,5 mm en el centro para nivelación. (se puede suministrar sin orificio si se desea). Cuatro frascos del modelo 7945 pertenecen al equipamiento básico. Ø
Longitud
7943 7944 7945
mm 32 38 51
mm 273 273 273
ud.E
16 8 8
1 1 1
Código
9.535 643 9.535 644 9.535 645
Base perforada para incubador o estufa de hibridación 7601
-la
3
Máximo de botellas por rack
bt e
Tipo
Base perforada 7914. De acero inoxidable, material nr. 1.4301. Para usar en lugar del bastidor rotativo, max. 5 estantes. Tipo
ww w. we nk
7914
4 5
3 GFL
ud.E
Código
1
9.535 614
4
Mini incubador 4010 y Mini incubador roller 4020
Ambos modelos se han empleado muchas veces en laboratorios de investigación y GFL rutinarios para incubaciones que requieren temperaturas exactamente reproducibles. Mini-incubador 4010: asimismo adecuado para atemperar, mantener caliente y secar muestras Mini-incubador roller 4020: asimismo adecuado para hibridaciones, que requieren temperaturas exactamente reproducibles. Estructura compacta, necesita poco sitio para diversas aplicaciones directamente en el lugar de trabajo. Las campanas acrílicas, transparentes, abatibles permiten una visión clara de los cultivos en la cabina interior. Los aparatos llevan el distintivo CE. - Regulación de temperatura controlada por microprocesador, margen de temperatura: aprox. 8ºC por encima de la temperatura ambiente hasta +60ºC, constancia de temperatura(temporal a 40ºC) : ±0,2ºC - Indicador y ajuste de temperatura: digital mediante pantalla LED, en intervalos de 0,1ºC - Distribución óptima de la temperatura en un espacio útil completo mediante ventilador - Revisión de la función electrónica del regulador de temperatura, garantía en caso de exceder la temperatura: electrónica con alarma óptica a 4ºC sobre el valor teórico y electromecánica > 135ºC - Teclado de láminas con símbolos claros - Carcasa exterior de chapa de acero galvanizado electrolíticamente, revestida de polvo - B/T/H(exterior): 280/510/280 - Conexión a la red: 230V, 50...60 Hz/modelo 4010:330 W, modelo 4020:360W (otras tensiones bajo pedido) - Peso neto/bruto: 4010 9,9/11,8 kg, 4020 11,8/13,7 kg
5
Mini-incubador 4010: Bandeja perforada y bandeja de base de acero inoxidable Mini-incubador roller 4020:Dispositivo giratorio extraible de acero inoxidable para la recogida de frascos de hibridación con diámetro de 32 mm hasta 76 mm (uno a uno o de dos en dos, incluso con diferente diámetro). Número de giros constante de 12 min-1 incluso en funcionamiento continuo, alta resolución de las detecciones y resultados uniformes. Frascos de hibridación especiales para el mini incubador roller 4020: ver Incubador de hibridación 7601 (accesorios) Tipo
Miniincubador 4010 Miniincubador a ruedas 4020
Medidas int. (L x An x Alt) mm 230 x 310 x 170 230 x 300 x 140
Carga máx.
Capacidad
kg 5 3
litros 12 10
Tipo de movimiento
giratorio
Velocidad
rpm 12, fix
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1
9.535 605 9.535 607
803
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras-Incubadoras refrigerantes 1
1
Incubador con regulación mecánica, Serie B 28
Pequeño y robusto aparato que ocupa poco espacio y cuenta con regulación hidráulico-mecánica y cambio de aire regulable para unas condiciones de cultivo exactas.
Tipo
Descripción
B28 B28*
sin TB clase 1 con TB clase 1
m
Intervalo de temperatura: 30°C hasta 70°C Termostato hidráulico-mecánico Estrangulador de aire regulable Puerta interior de vidrio Volumen del espacio interior: 28 litros Medidas exteriores 580 x 425 x 405 mm Medidas interiores: 400 x 250 x 280 mm
c.c o
-
2
ud.E
Código
1 1
9.883 556 9.883 557
bt e
* limitador de temperatura TB (Class 1)
2
BINDER
Incubadoras serie BD, BF e incubadoras refrigeradas, Serie KB BINDER
-la
Las incubadoras y las incubadoras refrigeradas BINDER significan una óptima incubación y los mejores resultados, reproducibles en cada prueba de rutina, incluso con altos rendimientos de carga en funcionamiento a largo plazo. - Incubación seguro y reproducible - Rutina de desinfección a 100°C - Ampllia gama de productos y aplicaciones
Serie BD: Incubadores con convección natural. El especialista para la incubación de organismos, el calentamiento microbiológico y el acondicionamiento. Serie BF: Incubadores con convección forzada-Fascina por su homogeneidad y tiempos de recuperación rápidos, incluso en estado de carga plena y a máxima potencia. Serie KB: Incubadores de refrigeración con convección forzada. La incubación segura a temperaturas ambiente elevadas o con equipos adicionales, así como la función de programación semanal los convierten en un talento todoterreno.
ww w. we nk
3
Equipamiento: - La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente - Rango de temperatura: 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 100°C (BD/BF), -5°C hasta 100°C (KB) - Controlador de selección de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) con alarma óptica - Interfaz R 422 para el software de comunicación APT-COM DataControlSystem. - Puerta interior de vidrio
Tipo
9.883 570
BD 23 BD 53 BD 115 BD 240 BD 400 BD 720 BF 53 BF 115 BF 240 BF 400 BF 720 KB 23 KB 53 KB 115 KB 240 KB 400 KB 720
804
Volumen interior
l 20 53 115 240 400 720 53 115 240 400 720 20 53 115 240 400 720
Medidas int. (L x An x Alt) mm 222 x 277 x 330 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 1000 x 500 x 800 1000 x 600 x 1200 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 1000 x 500 x 800 1000 x 600 x 1200 222 x 277 x 330 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 650 x 485 x 785 650 x 485 x 1270 970 x 576 x 1250
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 435 x 520 x 495 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 1235 x 765 x 1025 1235 x 865 x 1530 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 1235 x 765 x 1025 1235 x 865 x 1530 435 x 600 x 620 635 x 665 x 840 835 x 730 x 1025 930 x 880 x 1460 930 x 880 x 1945 1255 x 970 x 1925
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.883 599 9.883 605 9.883 606 9.883 607 9.883 603 9.883 604 6.206 495 6.902 328 6.224 050 6.203 549 9.883 625 9.883 528 9.883 568 9.883 569 9.883 570 3 9.883 571 9.883 572
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras refrigerantes 1
Frío - Incubadoras serie KT BINDER
m
La solución eficaz energéticamente para tareas de incubación agradables. La KT combina unas prestaciones excepcionalmente buenas con una eficiencia energética impresionante y el aspecto anticontaminante. La incubadora KT es moderna en su uso y cuida las muestras. Ventajas: Eficiencia energética, anticontaminación y seguridad Desinfección a 100ºC Amplio espectro de aplicación Campos de aplicación: - Microbiología, genética, zoología - Industria de alimentos y bebidas - Higiene, medicina y medicina forense - Farma y cosmética
c.c o
9.883 633
Volumen interior l 52 102
KT 53 KT 115
2
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 660 x 695 x 635 860 x 720 x 715
Medidas int. (L x An x Alt) mm 400 x 334 x 400 600 x 355 x 480
Armarios termostáticos
ud.E Código
-la
Tipo
bt e
Equipo: - Tecnología para el precalentamiento de compartimentos ATP.line™ con sistema refrigerante Peltier y calentamiento convencional - Margen de temperatura regulado electrónicamente entre 4ºC y 100ºC - Controlador BINDER con monitor monocolor 5,7 Zoll LCD y botón giratorio/pulsátil - Control de la selección de temperaturas clase 3.1 (DIN 12880) con alarma acústica y óptica - Conexión eternet - Puerta de vidrio interior de vidrio de seguridad - 2 cajones de acero fino - Los aparatos son apilables - Certificado de prueba BINDER
1 9.883 634 1 9.883 633 1
ww w. we nk
Los armarios termostáticos de AQUALYTIC® permiten el atemperado continuado en una multitud de aplicaciones distintas. Entre ellas AQUALYTIC se destacan principalmente la determinación de DBO, la determinación de la actividad enzimática así como el almacenamiento de muestras de aguas residuales. El margen de temperatura se sitúa entre +2ºC y +40ºC y es regulable en intervalos de 0,1ºC, de manera que la constancia de la temperatura se consigue a ±1ºC o bien ±0,5ºC (a 20ºC). Un consumo de energía inferior se logra mediante un aislamiento mayor. Los armarios están equipados con enchufes en el interior para la conexión con dispositivos agitadores. Todos los armarios se entregan con puerta de vidrio doblemente aislada o con puerta de acero. Pantalla LED iluminada que muestra el valor teórico/valor real.
Especificaciones Medio refrigerante Sopladores: Conexión a la red:
R134 a Axial, potencia de transporte 320 m³/hora 220-230 V/50 Hz
Descripción
Con puerta de acero, 3 rejillas de parrilla tipo cajón, 1 rejilla de piso, 4 tomas de corriente Con puerta de acero, 3 rejillas de parrilla tipo cajón, 1 rejilla de piso, 5 tomas de corriente Con puerta de acero, 4 rejillas de parrilla tipo cajón, 1 rejilla de piso, 7 tomas de corriente Con puerta de acero, 4 rejillas de parrilla tipo cajón, 1 rejilla de piso, 9 tomas de corriente Con puerta de vidrio, 3 rejillas de parrilla tipo cajón, 1 rejilla de piso, 4 tomas de corriente Con puerta de vidrio, 4 rejillas de parrilla tipo cajón, 1 rejilla de piso, 7 tomas de corriente
Capacidad l 135 175 255 445 140 256
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.699 142 9.699 143 9.699 144 9.699 145 9.699 146 9.699 147
2
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
805
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras refrigerantes 1
Cámara refrigerada de almacenamiento IPS
9.538 012
IPS260 IPS750
Volumen interior
l 256 749
Medidas int. (L x An x Alt)
Nervios soporte/ estantes
Medidas exteriores (L x An x Alt)
Peso
mm 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200
9/2 14/2
mm 824 x 774** x 1186 1224 x 874** x 1726
kg 113 230
ud.E Código
c.c o
Tipo
* Menos 10 mm para el ventilador-Peliter **Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta (38 mm).
2
2
Memmert
m
Almacenamiento de muestras, incubación y enfriamiento en la industria de los alimentos, de la cosmética, de medicina o de farmacia. Las incubadoras refrigeradas de almacenamiento están equipadas con elementos Peltier que calientan y enfría suavemente con un sistema. Margen de temperatura de trabajo/intervalo de temperatura de ajuste : +14ºC hasta 45ºC Circulación obligatoria del aire interior mediante el ventilador Peltier Para otro equipamiento ver modelos IPP
Incubadoras Peltier IPP e IPPplus
1 9.538 011 1 9.538 012 1
ww w. we nk
-la
bt e
La nueva generación de incubadoras con el exclusivo ControlCOCKPIT para el manejo rápido e intuitivo. Con la técnica Peltier se calienta y enfría sin transición en solamente un sistema. Ecológica y económica en energía. Sin vibraciones y prácticamente silenciosa. Equipo estándar: - Control PID-microprocesador con sistema de autodiagnóstico integrado - Espacio interior de acero inoxidable 1.4301 (ASTM 304) con nervado circular por embutición profunda para la integración de la calefacción de grandes superficies con revestimiento de cerámica-metal - Carcasa de acero inoxidable estructurada, resistente a arañazos, sólida y duradera; pared posterior de chapa de acero galvanizado - Conectores para alta temperatura en la parte posterior para una conexión de fase única conforme al sistema específico del pais y a las normas IEC - Registro de datos integrado con una capacidad de registro de al menos 10 años - Ajuste del idioma alemán, inglés, francés, español en un ControlCOCKPIT - Cronómetro digital ajustable entre 1 Minuto y 99 días - Función SetpointWAIT inicia el tiempo del proceso solamente al alcanzar la temperatura teórica en todos los puntos de medición - opcional también para los valores de temperatura registrados de los sensores PT100 que se colocan libremente en el espacio interior - Ajuste de respectivamente tres valores de calibración para temperatura y además parámetros específicos de cada aparato directamente en ControlCOCKPIT Denominación de siglas plus = modelos conTwinDISPLAY Especificaciones Margen de la temperatura de trabajo sin luz: Margen de la temperatura de trabajo con luz: Margen de la temperatura de ajuste: Exactitud de ajuste: Fuente de alimentación:
3
0 hasta +70ºC +10 hasta +40ºC 0 hasta +70ºC 0,1°C 230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz sin gastos extra
Incubadoras IPP - Peltier
SingleDISPLAY: ControlCOCKPIT con una pantalla gráfica de color TFT Memmert - En el Control COCKPIT parámetros ajustables: Temperatura (ºC o F), revoluciones del motor, ajuste de las rejillas de aire, duración de funcionamiento del programa - Un sensor de temperatura Pt100 DIN clase A en una medición de 4 conductores - AtmoCONTROL- software para leer, administrar y organizar el registro de datos a través del conector Ethernet (90 días-versión de prueba que se descarga) - Conector de ethernet en el lateral dorsal para la lectura de datos del protocolo - Protección por duplicado de la temperatura en exceso: control electrónico de la temperatura en caso de una temperatura de control libremente ajustable, limitador mecánico de la temperatura TB conforme a DIN 12 880 con opción A6 TWW/TWB (clase de protección 3.1 ó 2)
9.538 002
Tipo
IPP30 IPP55 IPP110 IPP260 IPP750
Volumen interior
l 32 53 108 256 749
Medidas int. (L x An x Alt)
Nervios soporte/ estantes
Medidas exteriores (L x An x Alt)
mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200
3/1 4/1 5/2 9/2 14 / 2
mm 585 x 524** x 704 585 x 604** x 784 745 x 674** x 864 824 x 774** x 1183 1224 x 874** x 1726
Peso
kg 40 52 78 114 230
* Menos 10 mm para el ventilador Peltier. **Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta 56 mm.
806
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 1 1 1 1
9.538 001 9.538 002 3 9.538 003 9.538 004 9.538 005
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras refrigerantes Incubadoras IPPplus - Peltier
Volumen interior
IPP30plus IPP55plus IPP110plus IPP260plus IPP750plus
l 32 53 108 256 749
Medidas int. (L x An x Alt)
Nervios soporte/ estantes
Medidas exteriores (L x An x Alt)
mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200
3/1 4/1 5/2 9/2 14 / 2
mm 585 x 524** x 704 585 x 604** x 784 745 x 674** x 864 824 x 774** x 1183 1224 x 874** x 1726
1 1 1 1 1
9.538 006 9.538 007 9.538 008 9.538 009 1 9.538 010
ww w. we nk
1
kg 40 52 78 114 230
ud.E Código
-la
Denominación de siglas plus = modelo conTwinDISPLAY *Menos 10 mm para la ventilación - Peltier. **Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta (38 mm).
Peso
bt e
Tipo
c.c o
m
TwinDisplay:Control COCKPIT con dos pantallas gráficas de color TFT Memmert - Parámetros ajustables en un Control COCKPIT: Temperatura (ºC o F), revoluciones del motor, ajuste de las rejillas de aire, duración de funcionamiento del programa, humeda relativa, luz, CO2 - Dos sensores Pt100 DIN clase A en una medición de 4 conductores para el control recíproco y recepción de la función en caso de avería - Función HeatBALANCE para la corrección específica de la distribución de la potencia calorífica (Balance) entre los grupos calentadores superior e inferior en un intervalo de ajuste de -50% hasta +50%. - Puerto USB en el Control COCKPIT para elegir el programa, lectura del registro de datos, activación de la función User-ID - Visualización de los datos del protocolo ya archivados en ControlCOCKPIT (máximo 10.000 valores que corresponden a 1 semana) - Conector de Ethernet en el lateral dorsal para la lectura de datos del protocolo, además de para la transmisión y el inicio de programas así como del protocolo online - Protección múltiple en caso de exceder la temperatura: control electrónico de la temperatura TWW/TWB (clase de protección 3.3 ó 2) y limitador mecánico de la temperatura TB (clase de protección 1) conforme a DIN 12 880 , AutoSAFETY sigue automáticamente el valor teórico en una banda de tolerancia libremente opcional. Constatación individual de valores MIN/MAX para ascensos y descensos de temperatura.
9.538 009
Podemos suministrar toda la
gama de productos de este
fabricante!
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
807
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras refrigerantes 1
Incubadoras refrigeradas con refrigeración por compresor ICP
m
La nueva generación de incubadoras refrigeradas con el exclusivo ControlCOCKPIT para Memmert el manejo rápido e intuitivo. Ideal para temperaturas alrededor del punto de congelación e inferiores. Para un cambio rápido y preciso de las fases de calefacción y enfriamiento en la zona de rampas. Silencioso!
c.c o
Equipo básico: - Control PID-microprocesador con sistema de autodiagnóstico integrado - Espacio interior de acero fino W.-St. 1.4301 (ASTM 304) con nervado circular por embutición profunda para la integración de la calefacción de grandes superficies revestida de cerámica-metal - Carcasa de acero fino, pared trasera de chapa de acero galvanizado. - Manejo y ajuste de todos los parámetros por medio del Control COCKPIT - Enchufe del aparato calentador en el lado posterior para una conexión del cable a la red monofásica conforme a los sistemas específicos del país y a las normas IEC. - Registro de datos integrado con una capacidad de archivo para al menos 10 años - Ajuste del idioma, alemán, inglés, español, francés en Control COCKPIT - Cronómetro digital ajustable entre 1 minuto y 99 días, 23 horas - La función SetpointWAIT inicia el tiempo del proceso solamente si se alcanza la temperatura teórica en todos los puntos de medición - opcional también para los valores registrados de temperatura de los sensores Pt100 colocados libremente en el espacio interior - Ajuste de tres valores de calibración para la temperatura y adicionalmente parámetros específicos del aparato directamente en el Control COCKPIT - Movimiento de paro y marcha estándar en las ruedas TwinDISPLAY: ControlCOCKPIT con dos pantallas gráficas de color TFT - Parámetros ajustables en el ControlCOCKPIT : Temperatura (Celsius o Fahrenheit), Número de revoluciones motor de aire en circulación, periodo de tiempo programable, zonas de tiempo, tiempo de verano/invierno - Dos sensores Pt100 DIN clase A en la medición de 4 circuitos para una supervisión correlativa y el registro del funcionamiento en caso de avería - AtmoCONTROL-Software en barrita de USB para programar, administrar y transferir programas mediante conector de Etherne o bien puerto de USB - Puerto USB en un ControlCOCKPIT para el manejo de programas, la lectura del registro de datos, la activación de la función ID del usuario - Visualización de datos del protocolo ya registrados en un ControlCOCKPIT (máximo 10.000 valores equivalen a aprox. 1 semana) - Conector Ethernet en el lateral posterior para la lectura de los datos del protocolo, además del transporte de programas así como el protocolo Online - Protección múltiple por exceso de temperatura: control electrónico de la temperatura TWW/TWB (tipo de protección 3.3 o 2) y limitador mecánico de temperatura TB (tipo de protección 1) conforme a DIN 12 880, AutoSAFETY sigue automáticamente el valor teórico en una banda de tolerancias elegida libremente. Constatación de valores individuales MIN-/MAX para máximas y mínimas temperaturas Especificaciones Margen de temperatura de trabajo: - 12 hasta +60°C (ICP55: 0 hasta +60°C) Margen de temperatura de ajuste: 12 hasta +60°C (ICP55: -5 hasta +60°C) Exactitud de ajuste: 0,1ºC Fuente de alimentación: 230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz con gastos extra
ww w. we nk
-la
bt e
9.538 017
Tipo
ICP55 ICP110 ICP260 ICP450 ICP750
Volumen interior
l 53 108 256 449 749
Nervios soporte/ estantes
Medidas int. (L x An x Alt)
Medidas exteriores (L x An x Alt)
4/1 5/2 9/2 8/2 14/2
mm 400 x 330* x 400 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200
mm 585 x 514** x 1153 745 x 584** x 1233 824 x 684** x 1552 1224 x 784** x 1613 1224 x 784** x 1950
Peso
kg 89 113 157 217 249
* Menos 30 mm para la ventilación **Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta (56 mm).
808
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 1 1 1 1
9.538 013 9.538 014 9.538 015 9.538 016 9.538 017 1
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras refrigerantes 1 2
1
Incubadores refrigerados BK 800
m
El incubador refrigerado BK 800 que ofrece un margen de temperatura de 3 a 40°C y un Thermo Scientific volumen de cámara de 220 litros es adecuado para el almacenamiento de muestras y productos químicos, el análisis microbiológico de muestras, los protocolos para el análisis de la contaminación del agua y la demanda de oxígeno bioquímica a o por debajo de la temperatura ambiente. Además, se aplica para determinar la fecha de caducidad de los alimentos y el análisis de la validez de alimentos y productos cosméticos. Panel de control fácil de utilizar integrado a las ruedas posteriores.
Medidas exteriores (largo x ancho x alto): Medidas int. (largo x ancho x alto) Volumen interior: Alimentación:
c.c o
- Eficiente desde el punto de vista energético - Los interiores son fáciles de limpiar gracias a los cantos redondeados y de desinfectar, lo que minimiza el potencial de contaminación de las muestras - Totalmente configurable: las conexiones internas aceptan agitadores y otros aparatos que pueden controlarse en función del tiempo para una serie de ciclos definidos 467 x 435 x 1260 mm 560 x 570 x 1480 mm 220 l 230 V/50 Hz
Tipo
Código
1 1
4.010 028 4.010 029
2
ww w. we nk
-la
bt e
Incubador refrigerado BK 800 Estante adicional
ud.E
3
3
Incubadores refrigerados, BK 6160
Con regulador de 3 puntos controlado por microprocesador Kelvitron® K. Rango de Thermo Scientific temperatura: 0 a 50°C. Control uniforme de la temperatura gracias a la placa calefactora. Cámara de acero inoxidable. Las muestras están protegidas contra la desecación. El sistema semiautomático de descongelación minimiza la formación de hielo en el sistema de refrigeración y la entrada de calor en la cámara. Con termostato selector de temperatura (TWW según DIN 12880, categoría 3.1) y dos bandejas. Medidas exteriores (largo x ancho x alto): Medidas int. (largo x ancho x alto) Volumen interior: Alimentación:
744 x 725 x 920 mm 607 x 585 x 470 mm 166 l 230 V/50 Hz
Tipo
BK 6160 con Kelvitron® K BK 6160 con Kelvitron® KP, con programación t/T (10 etapas) BK 6160 with KLK con Kelvitron® KL
ud.E
Código
1 1 1
9.536 241 9.536 242 9.536 243
Accesorios para incubadores refrigerados, BK 6160 Tipo
Interfaz RS 232, con software de documentación Kelvilog Conexión para control centralizado Orificio de cable tubular con 4 tapones de 19 mm de diámetro Sensor Pt 100 para conectar a un registro de temperatura externo* Bandeja de acero inoxidable con 2 soportes Ventilador en la cámara
Thermo Scientific ud.E
Código
1 1 1 1 1 1
9.536 245 9.536 251 9.536 248 9.536 249 9.534 095 9.536 246
* Requiere orificio para cable tubular Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
809
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras de CO2 Incubadores de CO2, serie INCOmed Precisión y fiabilidad juegan un importante papel durante el cultivo celular y la Memmert fertilización in vitro. La clasificación como producto medicinal de la clase IIa confirma que el modelo INCOme cumple las exigencias de seguridad de las directrices europeas sobre productos medicinales 93/42/EEC Equipo básico Técnica de Ventilación y control: - distribución uniforme de la atmósfera y de la temperatura debido a sistema no-turbulento incluido en la ventilación del compartimiento de trabajo - PID-regulador digital de funcionamientos múltiples - diagnóstico integral de averías en temperatura, CO2 y control del límite de humedad - 2 sensores Pt100 de clase A en circuito de 4 cables supervisando y asumiendo el control del funcionamiento a la misma temperatura - Temporizador digital de 7 días con el reloj en tiempo real, ajuste exacto - indicador digital (LED) de todos los parámetros del sistema, tales como temperatura, días laborables, tiempo, CO2, humedad y de los valores set-up - idioma a elegir - Suministro de CO2 vía filtro estéril, con dos conexiones así como dispositivo automático para las botellas de gas - control electrónico digital del CO2 con puesta a cero automática (sistema medido por infrarrojo) - El suministro de CO2 es interrumpido por apertura de la puerta - indicador digital del sistema y de los valores reales (resolución del LED 0,1°C) de la temperatura y de la concentración de CO2 - control integral del límite de humedad (88 a 97%) con indicador digital de humedad relativa, precisión del 1% - Memoria de todos los datos relevantes, GLP - data logger- 1024 KB - memoria permanente del programa - interfaz de impresora en paralelo (incl. reloj en tiempo real con función de fecha) para todas las impresoras de inyección de tinta PCL3 compatibles, para la documentación GLP - interfaz en serie RS232 incluyendo el software "Celsius 2007" de Memmert para programar y la documentación - tarjeta (STERICard) para la esterilización del compartimiento de trabajo con ciclo fijo (4 horas/160°C) sin retirar sensores ni montantes Concepto de calentamiento: - calentamiento panorámico multifuncional de gran superficie con calentamiento de la pared trasera y de la puerta para evitar la formación del condensado - incl. certificado de calibración de fábrica a +37ºC Múltiple protección por sobretemperatura: - con alarma acústica y visual en caso de sobre-/baja temperatura - independientemente controlador digital de sobrecalentamiento ajustable TWW, Protección clase 3.1 - Función auto-Seguridad adicional "ASF" para sobre y baja-temperatura, siguiendo automáticamente los valores de tolerancia establecidos - limitador mecánico de temperatura TB clase 1
ww w. we nk
9.867 733
bt e
2
-la
9.867 732
c.c o
m
1
Cubierta texturada de Acero fino: - puerta completamente aislada de acero inoxidable con fijación doble y 4 puntos de ajuste - puerta de cristal interna con abertura (8 mm diam) para tomar muestras de gas - panel trasero de acero zincado Espacio interior: - interior de fácil limpieza, hecho de acero fino, nervadura de embutición profunda, material nr. 1.4301, soldado hermético Intervalo de temperatura: de +20°C a +50ºC (sin embargo, un mínimo de 8°C por encima de la temperatura ambiente) Fuente de alimentación: 230 V, 50/60 Hz; 115V, 50/60 Hz, sin gastos extra
Tipo
INCO108med INCO153med INCO246med
Tipo
Modelo básico INCO108med Modelo básico INCO153med Modelo básico INCO246med INCO108med con módulo Premium T5 INCO153med con módulo Premium T5 INCO246med con módulo Premium T5
Volumen interior
l 108 153 246 108 153 246
Estante ayuda costillas
4* 6* 6* 4* 6* 6*
Medidas int.en/carcasa (largo x alto x ancho) mm 560 x 480 x 400*/710 x 778 x 550** 480 x 640 x 500/630 x 938 x 650 640 x 640 x 600/790 x 938 x 750 * Menos 25 mm de la caja de circulación en el centro. **Profundidad sin el asa de la puerta (38 mm). Chapas de encaje
2* 3* 3* 2* 3* 3*
Cubetas Potencia agua acero inox.
Peso
W 1000 1500 2000 1000 1500 2000
kg 70 80 110 70 80 110
1* 1* 2** 1* 1* 2**
*Anchura total **Media anchura
810
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 1 1 1 1 1
9.867 732 1 9.867 733 2 9.867 734 9.867 703 9.867 704 9.867 705
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
7. Tecnología de refrigeración y calefacción Calentar/Incubadoras de CO2
La combinación del módulo O2 con el módulo confort y el premium no es posible
Estante adicional de acero inoxidable, anchura total Estante adicional de acero inoxidable, anchura total Chapa agujereada de acero fino adicional, anchura completa Bandeja adicional para agua, anchura total Bandeja adicional para agua, anchura total Bandeja adicional para agua, anchura media Válvula reductora de CO2 (de acuerdo con DIN 8546), incluyendo monitor del tanque de gas a presión Válvula de alivio de la presión del N2 (conforme a DIN EN ISO 2503), que incluye monitor del depósito de gas para el módulo de O2 Filtro de espacio interior HEPA Steri-Card adicional (sólo para la esterilización del espacio interior) por stufas incubadoras RS 232 en lugar USB Módulo Confort para INCO108/153/246med Módulo Hygiene para INCO108med Módulo Hygiene para INCO153med Módulo Hygiene para INCO246med Módulo de comunicación para INCO108med Módulo de comunicación para INCO153med Módulo de comunicación para INCO246med Módulo CO2 para INCO108med Módulo CO2 para INCO153med Módulo CO2 para INCO246med Módulo Premium para INCO108med Módulo Premium para INCO153med Módulo Premium para INCO246med Módulo de O2 para INCO108, 153, 246med Regulación activa de humectación para INCO108/153/246med Orificio de entrada en la parte posterior, calentado, con tapón de silicona, diámetro interior de 40 mm
ww w. we nk
B00325 INCO108med B00321 INCO153med B03813 INCO246med B02787 INCO108med B02784 INCO153med B02786 INCO246med E02087 E06162 B04459 E04337 W6 T1 T2 T2 T2 T3 T3 T3 T4 T4 T4 T5 T5 T5 T6 K7 F7
Descripción
-la
Tipo
bt e
c.c o
Módulo confort: Memmert dos conexiones de gas con acoplamiento rápido, conexión de botella de gas automática (no es posible la combinación con el módulo de O2) Módulo higiene: zona de trabajo soldada con láser sin fugas, electropulida Módulo de comunicación: Conector de USB; software "Celsius" para el control y el protocolo de la temperatura, CO2, O2 (en el módulo O2) y humedad relativa; registro interno de la documentación 1024 kB como registro anular para todos los valores teóricos, valores de referencia, errores, ajustes con hora y fecha; protocolo aprox. 3 meses para intervalo de registro de 1 min.; conectores paralelos para toda impresora compatible PCL3 Módulo CO2: margen ampliado de CO2 entre 0 y 20% Módulo Premium: contiene módulo de confort, de higiene, de comunicación y de CO2 (no es posible la combinación con el módulo O2) Módulo de humedad: regulación activa del microprocesador de humectación y deshumectación (40-97% hr), que incluye pantalla digital y sistema de autodiagnóstico; adición de humedad con agua destilada (de recipientes externos); deshumectación mediante filtro estéril; (en el volumen de suministro estándar faltan las bandejas para agua y el control del límite de humedad) Módulo O2: Regulación de la concentración de oxígeno introduciendo nitrógeno, margen de ajuste 1% hasta 20% de O2 Exactitud de ajuste 0,1%
m
1
Accesorio para incubadoras de CO2 serie INCOmed
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
9.867 702
ud.E Código 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.867 707 9.867 708 9.867 748 9.867 709 9.867 710 9.867 711 9.867 755 9.867 712 9.867 731 9.867 702 1 9.867 722 9.867 735 9.867 736 9.867 737 9.867 738 9.867 739 9.867 740 9.867 741 9.867 742 9.867 743 9.867 744 9.867 745 9.867 746 9.867 747 9.867 749 9.867 706 9.867 750
811
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras de CO2 1
1
Incubadoras de CO2, Serie C
Descripción
C 150 C 150 2 C 150 2 C 150
Tope de puerta derecho Tope de puerta izquierdo Adaptador de apilado, Tope de puerta derecho Adaptador de apilado, Tope de puerta izquierdo
2
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 680 x 815 x 820 680 x 815 x 820 680 x 815 x 1785 680 x 815 x 1785
ud.E
Código
1 1 1 1
9.883 720 9.883 721 9.883 722 9.883 723
Incubadores de CO2, serie CB con sensor esterilizable
-la
2
Medidas int. (L x An x Alt) mm 500 x 500 x 600 500 x 500 x 600 500 x 500 x 600 500 x 500 x 600
bt e
Tipo
c.c o
m
Los equipos de la serie C de BINDER son los socios perfectos para las aplicaciones BINDER rutinarias del cultivo de células: libres de contaminación a través de la esterilización con aire caliente a 180°C, garantizan la estabilidad del pH gracias al sistema de medición de infrarrojos FPI libre de desviación, una gran precisión de temperatura con excelente dinámica y sin riesgo de condensación, incluso con una humedad de aire elevada. Equipamiento: - El sistema de camisa de aire garantiza una alta precisión de temperatura y un excelente crecimiento celular. - Rango de temperatura desde 7°C por encima de la temperatura ambiente hasta 50°C - Depósito de agua con condensación de retorno para paredes secas de la cámara interior - Esterilización con aire caliente a 180°C conforme a las normas (DIN 58947) - Cámara interior de una pieza sin soldaduras, de acero inoxidable, con soportes para bandejas integrados - Sistema de medición de absorción de infrarrojo de CO2 sin desviación - Regulación por microprocesador con display de segmentos de LED para temperatura y contenido de CO2 - Controlador de selección de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) con alarma de temperatura óptica y acústica - Cabezal de mezcla de gases - Volumen interior 150 l
ww w. we nk
- sistema de camisa de aire VENTAIR™ BINDER - Margen de temperatura: 7ºC por encima de la temperatura ambiente hasta 60ºC. Controlador BINDER con pantalla de color LCD para la visualización simultánea de todos los parámetros importantes (temperatura, % CO2, concentración de O2, humedad) y pulsador/tecla giratoria agradable para el usuario - Dispone de un menú intuitivo - Registrador de curva continua electrónico - Reloj de tiempo real - Puerto USB para transferencia simple de datos - Esterilización con aire caliente según la normativa a 180ºC con el sensor de CO2 incorporado - Sistema de medición del CO2 mientras se absorbe radiación IR sin deriva - Introducción de CO2 a través de una tobera de mezcla de gases patentada - Diseño ANTI.PLENUM para evitar las estructuras críticas en lo que se refiere a contaminación - Sistema Permadry™ , sistema de humidificación de doble pared con un lugar de condensación definido, a través del cual las paredes interiores se mantienen libres de vaho - Caldera interior de acero inoxidable sin costuras soldada por embutición profunda con bordes redondeados y soportes para cajones integrados - Sistema electrónico para el diagnóstico automático de averias con alarma óptica y acústica así como contacto de conmutación libre de potencial para el control centralizado - Dispositivo guardatemperaturas clase 3.1 (DIN 12880) con alarma de temperatura óptica y acústica - Puerta interior hermética de cristal de seguridad - Conexión ethernet para software de comunicación APT-COM™ DataControlSystem - Tres cajones agujereados de acero inoxidable - Aparatos apilables con nuevo adaptador de apilación - Puerta que se puede cerrar - Certificado de prueba BINDER
Tipo
CB 60 CB 160 CB 220 CB 60 UL CB 160 UL CB 220 UL CB 60* CB 160* CB 220* CB 60 UL* CB 160 UL* CB 220 UL*
Volumen interior l 53 150 210 53 150 210 53 150 210 53 150 210
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 580 x 550 x 720 680 x 715 x 920 740 x 715 x 1070 580 x 550 x 720 680 x 715 x 920 740 x 715 x 1070 580 x 550 x 720 680 x 715 x 920 740 x 715 x 1070 580 x 550 x 720 680 x 715 x 920 740 x 715 x 1070
Medidas int. (L x An x Alt) mm 400 x 330 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750 400 x 330 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750 400 x 330 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750 400 x 330 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750
*con cajones de cristal con divisiones y diafragma de vidrio hermético al gas
812
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Peso
ud.E
Código
kg 60,00 107,00 121,00 60,00 107,00 121,00 60,00 107,00 121,00 60,00 107,00 121,00
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.883 738 9.883 739 9.883 740 9.883 741 9.883 742 9.883 743 9.883 744 9.883 745 9.883 746 9.883 747 9.883 748 9.883 749
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras de agitación 1 2 3
Incubadores de agitación 3031, 3032 y 3033 con movimiento circular
1
bt e
c.c o
- Interfaz en serie incorporado RS 232 para el control y la valoración mediante PC, compatible por ejemplo con el software del PC labworldsoft® - Margen de temperatura: aprox. 8ºC por encima de la temperatura ambiente hasta +70ºC. Serpentín refrigerante incorporado en serie para trabajar por debajo de la temperatura ambiente. Funcionamiento con el serpentín refrigerante:+20ºC hasta +70ºC (dependiente del medio refrigerante y de la temperatura ambiente). - Constancia de temperatura (temporal):±0,2ºC - Teclado laminar con símbolos llamativos - Ajuste y visualización de la temperatura (en intervalos de 0,º1ºC), frecuencia de agitación y tiempo de incubación: LED digital - Distribución óptima de la temperatura gracias a un ventilador de recirculación - Supervisión electrónica del regulador de temperatura. Control de excesos de temperatura:electrónico/dependiente del valor teórico, para proteger las muestras y electromecánico, para proteger el aparato. Control de excesos de temperatura: electrónico, máximo 9,9ºC por debajo de la temperatura teórica. - Tipo de movimiento: circular, conmutable - Mecanismo de agitación silencioso, robusto con un comienzo suave - Tiempo de incubación: 1 minutos hasta 999:59 horas - El temporizador regulado por el microprocesador muestra siempre el tiempo residual real del periodo de incubación en la pantalla LED y señala de forma acústica su evolución - Conexión a la red: 230V, 50..60 Hz, 800 W (otras tensiones bajo pedido)
m
Empleados en todo el mundo para tareas de agitación, que requieren movimientos GFL giratorios reproducibles con exactitud y temperaturas de hasta +70ºC, por ejemplo, para incubaciones, fermentaciones, homogenizaciones, reacciones químicas y bioquímicas, estudios de tejidos y de enzimas así como el cultivo de cepas bacterianas. Los aparatos llevan el distintivo de la CE Tiempo de incubación, regulación de la temperatura y de la frecuencia de agitación: controlado por el microprocesador. Ajuste rápido y exacto, reproducibilidad exacta de los valores teóricos previamente mencionados.
3
-la
Modelo 3031: Tapa acrílica transparente elevable. Volumen/capacidad, aprox. 46 litros/1 bandeja de agitación. Carcasa exterior de elemento fabricada a base de ABS resistente y chapa de acero galvanizado electrolíticamente, revestida de polvo. La plataforma de agitación de aluminio incluye cuatro clavijas de plástico para colocar una bandeja de agitación o una pieza universal (dispositivos adicionales) - Frecuencia de agitación: 20-max. 250 min-1 max.
2
ww w. we nk
Modelo 3032 (1-puerta)/modelo 3033 (2 puertas): Paneles ventana acrílicos. Volumen-espacio útil: aprox. 45 l/aprox. 150 l. Capacidad 2 bandejas, a partir de una altura de recipiente de más de 150 mm/180 mm 1 bandeja. Carcasa exterior de chapa de acero galvanizada electrolíticamente, revestida de polvo. Espacio útil, laterales interiores de la puerta y tablero agitador de acero fino inoxidable. El bastidor para poner las dos bandejas está incluido en el equipamiento básico. Lámpara fluorescente para la iluminación del espacio interior (separada del espacio útil por un cristal de luz dispersada). - Frecuencia de agitación 3032: 20-máx. 250 min-1 - Frecuencia de agitación 3033:20-máx. 250 min-1 para una carga solamente del nivel inferior, 10-máx. 200 min-1 para carga de ambos niveles Tipo
Amplitud mm
3031 3032 3033
30 25 25
4
Medidas int. (L x An x Alt) mm 450x450x280 450 x 300 x 320 674 x 540 x 430
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 525x665x570 710 x 650 x 710 930 x 890 x 820
Peso máxima
en kg 12 12 20
Peso
ud.E
Código
kg 38,50 70,00 135,00
1 1 1
9.837 926 9.837 927 9.837 929
Bandejas para Incubadoras vibratorias
4
Bandeja 3966 para el tipo 3031 y aparatos vibratorios 3011 hasta 3018 De acero inoxidable 450 x 450 mm, con orificios. Para sujetar con pinzas matraces Erlenmeyer y otros accesorios
GFL
Bandeja 3970 para el tipo 3032 De acero inoxidable 450 x 300 mm, con orificios. Para sujetar con pinzas matraces Erlenmeyer y otros accesorios. Bandeja 3980 para el tipo 3033 y aparatos vibratorios 3019 y 3020 De aluminio anodizado de 3 mm de espesor, 670 x 537 mm, con orificios. Para sujetar con pinzas matraces Erlenmeyer y otros accesorios. Tipo
Para modelo
Bandeja 3966 Bandeja 3970 Bandeja 3980
3031 / 3011 - 3018 3032 3033 / 3019 / 3020 Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1
9.837 936 9.837 990 9.837 980
813
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras de agitación 1
1
Bridas para matraces Erlenmeyer
3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990
Para matraces ml 25 50 100 200 250-300 500 1000 2000
Pinzas requeridas modelo agitador 3966 79 49 36 22 16 12 9
Pinzas requeridas modelo agitador 3970 52 33 22 15 13 10 6 3
Pinzas requeridas modelo agitador 3980 99 99 50 26 26 26 12 9
3032(Tablar 3970) A partir de matraces de 300 ml solamente se emplea 1 Tablar 3033 (Tablar 3980) A partir de matraces de 1000 ml solamente se emplea 1 Tablar Otras bridas bajo pedido.
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1
9.837 983 9.837 984 9.837 985 9.837 986 9.837 987 9.837 988 9.837 989 9.837 991
c.c o
Tipo
GFL
m
Bridas para incubadores oscilantes 3031/3032/3033 con movimientos circulares. De acero inoxidable. Para atornillarse a los Tablar 3966/3970/3980. Completo con material de fijación (Ver también aparatos oscilantes 3005-3020).
bt e
Otros accesorios para incubadoras GFL con agitación (gradilla de tubos de ensayo, estructura soporte para una placa de ensayo, esterilla antideslizante, soporte universal), ver agitadores GFL, página 472. Incubadoras de agitación ES-20/ES-80
Agitador-Incubadora orbital estable y fiable para una mezcla vigorosa e incubación simultánea de muestras en una variedad de Grant frascos y recipientes. Para aplicaciones en biología, adecuada para el crecimento de cultivos celulares en frascos, la extracción de muestras tisulares a temperatura fisiológicas y en procesos de tratamiento de muestras, la mezcla de fluidos biológicos así como la incubación y el cultivo de líquidos biológicos. Número de revoluciones variable: 50 hasta 250 min-1 Control digital de tiempo, temperatura y velocidad de agitación para la exactitud y repetibilidad Indicador LCD de 2 células con 16 signos Plataformas intercambiables para agitación /incubación de distintos frascos (solicitar por separado)
50 hasta 250 min-1 +25 hasta +42ºC +25 hasta +80ºC 0,1ºC ±0,5ºC orbital 10 mm 20 mm 720 h 168 h 1 min hasta 96 h 2,5 kg 8 kg 230V 50/60 Hz
ww w. we nk
Especificaciones Número de revoluciones: Margen de temperatura ES-20: Margen de temperatura ES-80: Ajuste de temperatura Resolución: Estabilidad: Movimiento de agitación: Orbit ES-20: Orbit ES-80: Funcionamiento ES-20: Funcionamiento ES-80: Cronómetro: Capacidad ES-20: Capacidad ES-80: Conexión a la red:
-la
-
Tipo
ES-20 ES-80
Medidas (L x An x Alt) mm 340 x 340 x 435 590 x 525 x 510
2
ud.E Código
1 6.251 451 2 1 9.721 056 3
3
6.251 451
9.721 056
Más incubadoras de agitación, ver página 1260. 814
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras de agitación Accesorios para incubadoras de agitación ES-20/ES-80 Grant Descripción
Para modelo
P12-100
Plataforma con pinzas para 12 matraces de 100 ml / vasos de 150 ml Plataforma plana Plataforma con pinzas para 6 matraces de 250 ml / vasos de 400 ml Plataforma universal Plataforma con soportes de muelle para 88 tubos de hasta 30 mm Plataforma plana con estera de goma no deslizante Plataforma con pinzas para 30 frascos de 100 ml Plataforma con pinzas para 16 frascos de 250 ml Plataforma con pinzas para 9 frascos de 500 ml Plataforma con pinzas para 6 frascos de 1000 ml
ES-20
PUP-12 P16-88 PP-400 P30-100 P16-250 P9-500 P6-1000
ES-20 ES-20 ES-20 ES-20 ES-80 ES-80 ES-80 ES-80 ES-80
2
1 9.721 022 1 9.721 024 1 1 1 1 1 1 1
9.721 021 2 9.721 049 3 9.721 060 9.721 061 9.721 062 9.721 063 9.721 064
3
-la
bt e
1
1 9.721 023 1
c.c o
PP-4 P6-250
ud.E Código
m
Tipo
9.721 023
9.721 049
Incubador de agitación de sobremesa 222DS
ww w. we nk
4
9.721 021
El incubador de agitación de sobremesa es una combinación de un agitador y una cámara de temperatura, diseñado para agitar y calentar muestras sensibles. Reemplaza dos aparatos, reduciendo el tiempo y el espacio necesarios. Es muy adecuado para laboratorios de bioquímica, microbiología y medicina, en los cuales el tratamiento térmico y la agitación de muestras constituyen la rutina diaria. - Margen de trabajo a alta temperatura - También se puede utilizar en lugares frios - Lectura digital de todos los parámetros - leer RPM, temperatura, tiempo, aceleración temprales o preestablecidos. - Cambio de parámetros mientras el aparato está en marcha (excepto regulador de tiempo) - Los últimos valores de los parámetros se quedan retenidos en la memoria incluso cuando se desconecta el aparato - Regulación precisa y mantenida de la temperatura en el margen de 0,5ºC de desviación absoluta de la temperatura establecida - Función de tiempo HOLC y STEP con una resolución de 1 minuto - Plataformas facilmente intercambiables - Sensor en la tapa
Labnet
4
Solicitar el adaptador universal por separado Especificaciones Margen de temperatura: Precisión: Margen de velocidad: Temporizador Tamaño de la plataforma: Requisitos de voltaje:
Tipo
+5°C a 70°C ±0.5°C 20 a 300 rpm 1 min - 99 horas o continuo 300x300 mm 230V, 50 Hz
Amplitud
222DS Adaptador universal
mm 19,0
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 370 x 530 x 400 300 x 300
Peso
kg 19,50
ud.E
Código
1 1
6.259 079 6.259 080
Termostatos de bloque , consultar página 1298 Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
815
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras de agitación Agitador de incubación KS 3000 i control/ KS 3000 ic control
Elementos de mando con revestimiento antibacteriano para reducción de gérmenes Sensor adicional de temperatura para la regulación de la temperatura directamente en las muestras (contenido en el material de suministro) Múltiples aplicaciones El aparato se para automáticamente si se abre la cubierta Bandeja de recogida con tubo de desagüe en el dorsal del aparato Relor temporizador electrónico Visualización del código de errores
KS 3000 ic control con serpentín refrigerante incorporado conexctado a un aparato refrigerante externo
bt e
circulatorio 20 mm 7,5 kg 45/10 W 1.120 W 10 hasta 500 min-1 1 s hasta 999 h LED 1000 W RT +5°C hasta 80°C RT -10°C hasta 80°C 0,1 K +12 hasta +80ºC 465 x 695 x 430 mm IP 30 RS 232, USB 230 V/50/60 Hz
-la
Especificaciones Movimiento oscilante: Órbita: Peso sacudido admitido (incluye pieza): Potencia del motor entrada/salida: Potencia absorbida por el aparato (230 V): Margen de revoluciones: Reloj cronómetro: Visualización de las revoluciones: Potencia calorífica: Margen de temperatura KS 3000 i: Margen de temperatura KS 3000 ic: Constancia de la temperatura (200 ml H2O teórico T=37°C, RT 25°C): Intervalo de temperatura (avance T>3ºC) en KS 3000 ic Dimensiones (AnxAltxL): Tipo de protección conforme a DIN EN 60529: Conector: Conexión a la red:
ww w. we nk
Tipo KS 3000 i control KS 3000 i control UK KS 3000 i control CH KS 3000 ic control KS 3000 ic control UK KS 3000 ic control CH
1
9.837 882
816
c.c o
-
IKA
m
Agitador de incubación compacto de un diseño innovador para el funcionamiento no supervisado a una temperatura determinada. El aparato está dotado de una gran pantalla LED para visualizar el ajuste de las revoluciones, la temperatura y el tiempo. Una regulación integrada del PID permite el empleo de sensores de temperatura PT 1000. De ese modo se garantiza una regulación exacta de la temperatura. Las revoluciones y la temperatura son reguladas electrónicamente. Mediante un RS-232 y un conector USB se pueden regular todos los parámetros y se documentan los ensayos. El software necesario para ello labworldsoft® es opcional.
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código 1 1 1 1 1 1
9.837 881 9.837 883 9.837 884 9.837 882 1 9.837 885 9.837 886
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras de agitación Agitador de incubación KS 4000 i control
Agitador de incubación en un diseño innovador para el funcionamiento no vigilado, en un ambiente controlado por la temperatura. - Gran pantalla LED para el ajuste del número de giros y del tiempo - Controles con revestimiento antimicrobiano para la reducción de bacterias - Ajuste de temperatura PID integrado (Empleo de dos sensores de temperatura PT 1000) - Caja de conexiones en el espacio de trabajo para la conexión de un sensor de temperatura adicional, por ejemplo, PT 1000.60 - Regulación electrónica de la temperatura y de la velocidad - Cronómetro electrónico: 0 hasta 999 h (posible ajuste de minutos y horas) - Enfriador opcional incorporado para la conexión a una unidad externa de refrigeración, por ejemplo. KV 600 - El aparato se desconecta automáticamente en caso de alteraciones - El aparato se para automáticamente cuando la tapa se abre - Bandeja de recogida con manguera de drenaje en el lateral posterior del aparato - Funcionamiento simple - Todas las funciones pueden ser controladas y registradas usando el software labworldsoft® - No se incluyen accesorios en la entrega y se deben solicitar por separado Especificaciones Movimiento vibrador, a sacudidas: orbital Diámetro orbital: 20 mm Peso agitado permitido (incl. accesorio): 20 kg Potencia del motor entrada/salida: 82/24 W Consumo de potencia, W 1.120 W Tiempo de funcionamiento: continuo Drehzahlbereich: 10 bis 500 min-1 Potencia calefactora: 1000 W Margen de temperatura: temp ambiente +5°C hasta 80°C Constante de temperatura (200 ml H2O T teórica=37°C, 0,1 K temp. ambiente 25°C): Refrigerador de recirculación incorporado: función de enfriamiento adicional para KS 4000 ic Dimensiones (LxAnxAlt): 580 x 750 x 525 mm Espacio requerido (LxAn): 600 x 600 mm Peso: 55 kg Temperatura ambiente permitida: 15 a 32ºC Clase de protección conforme a DIN EN 60529: IP30 Interfaz: RS232 Requisitos de alimentación: 230V 50/60 Hz Tipo de protección según DIN EN 60529 IP 30 Interfaz: RS 232 Conexión a la red: 230 V/50/60 Hz Comprobado según DIN EN IEC 61010-1
IKA
1
ww w. we nk
-la
bt e
c.c o
m
1
Tipo
ud.E
Código
1 1 1 1
9.837 890 4.008 075 9.837 891 4.008 077
KS 4000 i control KS 4000 i control UK KS 4000 ic control* KS 4000 ic control* UK
* con refrigerador incorporado
2
Accesorio para incubador de agitación KS 4000 i control
AS 4000.1 accesorio universal IKA Para todo tipo de recipientes . Rodillos de sujeción infinitivamente variables permiten la adaptación a diversos recipientes. Incluye en el transporte: 1 x soporte básico AS 1.400, 6 x rodillos de sujeción AS 1.401, 12 x Rosca de fijación AS 1.402 AS 4000.2 Accesorio pinza de sujeción Para la agitación de matraces, frascos erlenmeyer y frascos con sección transversal circular (sin clips fijación) Capacidad (Número de pinzas de fijación y volumen de los recipientes): 50 x AS 2.1 (25 ml),48 x AS 2.2 (50 ml), 25 x AS 2.3 (100 ml),16 x AS 2.4 (250 ml), 12 x 2.5 (500 ml), 7 x AS 2.6 (1000 ml) AS 4000.3 Accesorio tipo bandeja Para una agitación suave en el intervalo de poca viscosidad, por ejemplo, de cultivos celulares o medios de cultivo en placas de Petri, frascos de cultivo y recipientes similares con un centro de gravedad bajo. Lámina de PP resistente al deslizamiento integrada. Tipo
AS 4000.1 AS 1.402 AS 4000.2 AS 4000.3 STICKMAX
Descripción
Accesorio universal Rosca de fijación* Acoplamiento de pinza de fijación Accesorio tipo bandeja Estera adhesiva
Peso
g 3200 2650 800
Dimensiones placa (AnxL) mm 360 x 410 430 x 430 430 x 430 200 x 200
9.837 894
3
ud.E Código 9.837 893
4 1 1 1 1 1
9.837 894 2 9.837 897 9.837 893 3 9.837 892 4 6.236 293
*Piezas de recambio para accesorio universal 9.837 892 Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
817
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras de agitación 1
-
m
-
Puede alojar hasta cuatro matraces de 1 litro Thermo Scientific necesidad de espacio mínima pues su superficie es pequeña garantía de tres años de todas las piezas selección entre dos margenes de temperatura: 5ºC por encima de la temperatura ambiente hasta 80ºC o bien 5ºC por debajo de la temperatura ambien hasta 80ºC Campana transparente par control visual de las muestras sin alterar la temperatura de la cámara accionamiento de la excéntrica triple para grandes cantidades de carga y velocidades elevadas en caso de movimientos uniformes de agitación y facilitando con ello un funcionamiento continuado durante 24 horas control digital con visualización simultánea del número de revoluciones y del tiempo en dos pantallas LED separadas control y regulación de la temperatura de la cámara con una exactitud de ±0,1ºC y una constancia de ±0,5ºC a 37ºC Alarma acústica y visual en caso de desviaciones de temperatura desconexión automática y alarma en caso de desviaciones del número de revoluciones función de arranque suave protección en caso de exceso de temperatura con termostato independiente y cierre de seguridad si se abre la campana También se encuentra disponible con control analógico
Especificaciones Margen del número de revoluciones: Exactitud de temperatura: Tiempo de marcha ajustable: Dimensiones (LxAnxAlt): Valores de conexión: Rango de temp.
Agitador de incubación de mesa, mini analógico Agitador de incubación de mesa, con refrigeración, mini analógico Agitador de incubación de mesa, incubado, digital Agitador de incubación de mesa, con refrigeración, digital
2
15 hasta 500 min-1 ±0,1ºC a 37ºC en el recipiente Funcionamiento continuado o temporal de 0,1 hasta 999 horas o de 0,1 hasta 999 minutos 691x358x401 mm 240 V, 50/60 Hz
2
°C TA +5°C - 80°C TA -5°C - 80°C TA +5°C - 80°C TA -5°C - 80°C
Carga Max.
Amplitud
kg 15,9 15,9 15,9 15,9
mm 19,0 19,0 19,0 19,0
-la
Descripción
c.c o
-
Agitador de incubación de mesa compacto MaxQ 4450, orbital
bt e
1
ud.E
Código
1 1 1 1
4.011 052 4.011 053 4.011 063 4.011 064
Agitador de pie MaxQ 5000 con incubación y refrigeración, orbital
ww w. we nk
- Agitador orbital con función de incubación/enfriamiento para aplicaciones de gran Thermo Scientific volumen - Con control analógico o digital - Cámara grandes para matraces de hasta 4 a 6 litros - Amplio margen de temperatura:10ºC por encima de la temperatura ambiente hasta 60ºC o 15ºC por debajo de la temperatura ambiente hasta 60ºC en aparatos enfriados - Sistema de purga o descarga lateral accesible con un acoplamiento de cierre rápido facilita la limpieza - Bandeja recolectora para el líquido derramado bajo el tablero - La tapa se puede abrir mediante el pedal de pie - Rodillos ajustables en altura facilitan el montaje en el laboratorio - Gran ventana para observar los recipientes sin tener que abrir la puerta - Aberturas para sondas. elementos térmicos o sensores en el lateral del aparato - Accionamiento de la excéntrica triple para movimientos de agitación uniformes y un funcionamiento continuado durante 24 horas incluso en caso de grandes cantidades de carga y velocidades elevadas. . Visualización simultánea del número de giros, tiempo de recorrido y temperatura en tres pantallas distintas - La detección automática del desequilibrio para el aparato, tan pronto como se detecta una vibración elevada. AL mismo tiempo se dispara una alarma acústica/visual, hasta que se corrige el error. - La marcha de arranque suave evita movimientos abruptos y bruscos al inicio y en el paro y protege los contenidos de los recipientes evitando que se derramen - Nuevo inicio automático tras un corte de corriente mientras se mantienen los parámetros ajustados - Protección por exceso de temperatura con termostato independiente para regular la temperatura en caso de fallo del control principal Especificaciones Margen del número de revoluciones: 15 hasta 500 min-1 Exactitud de la temperatura: ±0,1ºC a 37ºC en el recipiente Tiempo de recorrido ajustable: Funcionamiento continuado o temporal de 0,1 hasta 999 horas o bien de 0,1 hasta 999 minutos Dimensiones (LxAnxAlt): 813x1041x1041 mm Valores de conexión: 240V, 50/60 Hz
Descripción
Carga Max.
Amplitud
Rango de temp.
mm 25,4 25,4 25,4 25,4
°C TA +10°C - 60°C TA -15°C - 60°C TA +10°C - 60°C TA -15°C - 60°C
ud.E
Código
1 1 1 1
4.011 054 4.011 055 4.011 065 4.011 066
kg
Agitador de pie con incubación, analógico Agitador de pie con incubación y enfriamiento, analógico Agitador de pie con incubación, digital Agitador de pie con incubación y enfriamiento, digital
818
34,0 34,0 34,0 34,0
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras de agitación 1
Especificaciones Margen del número de revoluciones: Temperatura con incubación: con incubación y refrigeración: Tiempo: Conexión a la red: con incubación: con incubación y refrigeración: Dimensiones (LxAnxAlt):
15 hasta 300 min-1 (apilado) 15 hasta 500 min-1 (no apilado) 10ºC por encima de la temp. ambiente hasta 80ºC 15ºC por debajo de la temp. ambiente hasta 80ºC 0,1 horas hasta 999 horas o bien 0,1 hasta 999 min. 240V 50/60 Hz, 4,5A , 1100 W 240V 50/60 Hz, 7A, 1500 W 838x699x1029 mm
Descripción
Carga Max.
kg 15,9 15,9
mm 19,0 19,0
ww w. we nk
Agitador de suelo para material incubado apilable, digital Agitador de suelo para material incubado, refrigerado y apilable
Amplitud
2
ud.E
Código
1 1
4.011 067 4.011 068
Tablero universal para agitador MaxQ
Para
MaxQ 2000 / 4450 MaxQ 2000 MaxQ 2000 / 4000 und MaxQ 6000 MaxQ 3000 MaxQ 3000 / 5000 MaxQ 3000 MaxQ 8000
3
m
c.c o
-
1
bt e
-
Agitador de incubación apilable MaxQ 6000 con refrigeración, orbital
Se pueden apilar dos aparatos para ahorrar espacio Thermo Scientific Dos bases ajustables en altura amplían la zona útil Gran ventana e iluminación interior para observar bien las muestras Tres años de garantía en todas las piezas Cámara de acero fino resistente a la corrosión Enchufe en el interior para el agitador, vibrador o rotadores Accionamiento de la excéntrica triple que permite grandes cantidades y velocidades elevadas para movimientos de agitación uniformes y facilitar un funcionamiento contínuo durante 24 horas Control digital con visualización simultánea del número de revoluciones, tiempo de recorrido y temperatura en tres pantallas distintas Alarma visual y acústica en caso de desviaciones de temperatura y número de revoluciones o desequilibrio Desconexión automática en caso de desviaciones de temperatura y número de revoluciones y desequilibrio Arranque suave Protección por exceso de temperatura con termostato independiente Bloqueo de seguridad que impide la puesta en marcha del aparato con la puerta abierta
-la
-
Medidas (L x An) mm 280 x 330 460 x 610 460 x 460 760 x 460 760 x 460 910 x 610 750 x 460
2 Thermo Scientific ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1
4.009 327 4.009 329 4.009 330 4.009 331 4.010 227 4.010 228 4.009 494
3
Pinzas o abrazaderas para agitador MaxQ (excepto MaxQ 8000)
Descripción
Pinza para placa de microvaloración/microplacas de pocillos Pinza para matraz de 10 ml Pinza para matraz de 25 ml Pinza para matraz de 50 ml Pinza para matraz de 125 ml Pinza para matraz de 250 ml Pinza para matraz de 300 ml Pinza para matraz de 500 ml Pinza para matraz de 1000 ml Pinza para matraz de 2000 ml Pinza para matraz de 4000 ml Pinza para matraz de 6000 ml Pinza para matraces de cultivo de 2500 ml, forma baja Pinza para matraces Fernbach de 2800 ml
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Thermo Scientific ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4.009 340 4.010 229 4.009 332 4.010 230 4.009 333 4.010 231 4.009 334 4.010 232 4.010 233 4.009 335 4.009 336 4.009 337 4.009 338 4.009 339
819
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras de agitación 1
1
Agitador orbital apilable MaxQ 8000
Valores de conexión:
240 V, 50/60 Hz
Rango de temp.
Carga Max.
°C 10ºC por encima temp. ambiente hasta 60ºC 5ºC o bien 20ºC por debajo temp. ambiente hasta 60ºC
ww w. we nk
MaxQ 8000, agitador orbital incubado MaxQ 8000, agitador orbital enfriado
2
2
tubitos con ángulo ajustable tubitos con ángulo ajustable tubitos con ángulo ajustable tubitos con ángulo ajustable tubitos con ángulo ajustable tubitos de microvaloración, 1,5 ml tubitos con ángulo ajustable, tamaño medio tubitos con ángulo ajustable, tamaño medio tubitos con ángulo ajustable, tamaño medio tubitos, con ángulo ajustable, tamaño medio tubitos con ángulo ajustable, tamaño medio tubitos de microvaloración, tamaño medio, 1,5 ml
3
kg 16,1 16,1
Amplitud
mm 25,4 25,4
ud.E
Código
1 1
4.011 070 4.011 071
Racks o gradillas para agitador MaxQ
Gradillas para
3
variable, ajustable de 25 hasta 400 min-1 ±0,15ºC Funcionamiento continuado o temporal de 5 min hasta 199 horas y 59 min 605 x 846 x 300 mm
-la
Tipo
bt e
Especificaciones Margen del número de revoluciones: Exactitud de la temperatura: Tiempo ajustable: Dimensiones del interior (lxAnxAlt):
c.c o
m
Dos hasta tres aparatos se pueden apilar uno sobre otro Thermo Scientific - Dos zonas de temperatura opcionales cubren una gama amplia de aplicaciones en biología molecular - El filtro HEPA mejora las condiciones del cultivo, procurando que dentro de la cámara el aire sea limpio y el riesgo de una contaminación cruzada mínimo. - El tablero extraible facilita un acceso cómodo a todas las muestras - La cámara sin tuercas de acero fino 304 con bordes redondeados y un programa integrado mantiene los líquidos agitados en la zona de trabajo y facilita una limpieza simple. - La altura de la cámara permite también la recogida de matraces Erlenmeyer de 2 litros - En el caso de tres aparatos apilados uno sobre otro el tablero más alto está a una altura de aprox. 155 cm y es por tanto fácil de acceder a él - Los tableros fáciles de limpiar son de aluminio eloxiado, estable, de unos 8 mm de grosor - La chapaleta con el acceso al agarre de la puerta de forma ergonómica , la base grande, fácilmente desmontable (inclusive) y el tablero universal o especial de 74,9x45,7 cm de dimensiones permiten un empleo flexible con una multitud de recipientes. - La gran ventana y la iluminación interior por Xenon facilitan una buena visibilidad de las muestras, sin tener que abrir la puerta - Se puede acceder fácilmente a los componentes electrónicos y al filtro HEPA desde la parte posterior del aparato Para un sistema completo se deben solicitar los componentes siguientes: 1. agitador, 2. tablero, 3. pinzas
Thermo Scientific Tamaño mm 10-13 14-16 17-20 21-25 26-30 10-13 14-16 17-20 21-25 26-30
Descripción
Color
6x12 6x12 4x10 4x10 3x8 8x12 6x6 6x6 4x5 4x5 3x3 4x6
rojo naranja blanco azul verde azul rojo rojo blanco azul verde blanco
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4.010 234 4.009 342 4.009 344 4.009 346 4.009 348 4.009 350 4.009 341 4.009 343 4.009 345 4.009 347 4.009 349 4.009 351
Manta o esterilla adhesiva para frascos para agitadores MaxQ
Nuestra estera adhesiva para frascos ofrece una alternativa práctica a las pinzas para Thermo Scientific matraces, para fijar los objetos como frascos, matraces y soportes de tubos de diferentes tamaños sobre el agitador. Coloque usted simplemente la esterilla adhesiva de 23x23 cm sobre un tablero agitador de aluminio o de acero fino eloxiado y coloque el recipiente encima.La esterilla adhesiva permite fijar recipientes como matraces erlenmeyer de hasta 4 litros con 2 litros en su interior que se mueven a una velocidad de 250 min-1. La esterilla no es adecuada para su empleo en baños de agua. - Buen control visual de las muestras gracias a su base de color blanco - Fácil limpieza - solamente es necesario frotar con alcohol - Util durante meses, sin que disminuya su adherencia Descripción Esterilla adhesiva 23x23 cm
820
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1
4.009 506
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras para ensayos Cámaras de clima constante HPP La generación de cámaras de clima constante con el exclusivo ControlCOCKPIT para un manejo rápido e intuitivo. Adecuado perfectamente para pruebas de estabilidad, climatización y conservación. Eficacia energética y sin mantenimiento.
c.c o
1
bt e
Equipo básico: - Control PID-microprocesador con sistema de autodiagnóstico integrado - Espacio interior de acero fino W.-St. 1.4301 (ASTM 304) con nervado circular por embutición profunda para la integración de la calefacción de grandes superficies revestida de cerámicametal - Carcasa de acero fino, pared trasera de chapa de acero galvanizado. - Manejo y ajuste de todos los parámetros por medio del Control COCKPIT - Enchufe del aparato calentador en el lado posterior para una conexión del cable a la red monofásica conforme a los sistemas específicos del país y a las normas IEC. - Registro de datos integrado con una capacidad de archivo para al menos 10 años - Ajuste del idioma, alemán, inglés, español, francés en Control COCKPIT - Cronómetro digital ajustable entre 1 minuto y 99 días, 23 horas - La función SetpointWAIT inicia el tiempo del proceso solamente si se alcanza la temperatura teórica en todos los puntos de medición - opcional también para los valores registrados de temperatura de los sensores Pt100 colocados libremente en el espacio interior - Ajuste de tres valores de calibración para la temperatura y adicionalmente parámetros específicos del aparato directamente en el Control COCKPIT (por ejemplo, la humedad relativa)
m
Memmert
9.868 022
ww w. we nk
-la
TwinDISPLAY: ControlCOCKPIT con dos pantallas gráficas de color TFT - Parámetros ajustables en el ControlCOCKPIT : Temperatura (Celsius o Fahrenheit), Número de revoluciones motor de aire en circulación, periodo de tiempo programable, zonas de tiempo, tiempo de verano/invierno - Dos sensores Pt100 DIN clase A en la medición de 4 circuitos para una supervisión correlativa y el registro del funcionamiento en caso de avería - AtmoCONTROL-Software en barrita de USB para programar, administrar y transferir programas mediante conector de Etherne o bien puerto de USB - Función HeatBALANCE para la corrección específica de la aplicación de la distribución de potencia calorífica (Balance) entre los grupos calefactores inferiores y superiores en un margen de ajuste entre -50 % y el +50 % - Puerto USB en un ControlCOCKPIT para el manejo de programas, la lectura del registro de datos, la activación de la función ID del usuario - Visualización de datos del protocolo ya registrados en un ControlCOCKPIT (máximo 10.000 valores equivalen a aprox. 1 semana) - Conector Ethernet en el lateral posterior para la lectura de los datos del protocolo, además del transporte de programas así como el protocolo Online - Protección múltiple por exceso de temperatura: control electrónico de la temperatura TWW/TWB (tipo de protección 3.3 o 2) y limitador mecánico de temperatura TB (tipo de protección 1) conforme a DIN 12 880, AutoSAFETY sigue automáticamente el valor teórico en una banda de tolerancias elegida libremente. Constatación de valores individuales MIN-/MAX para máximas y mínimas temperaturas Especificaciones Intervalo de la temperatura de trabajo sin luz: Margen de la temperatura de trabajo con luz Precisión de ajuste de la temperatura Exactitud de la temperatura de ajuste: Ajuste del margen de humedad sin luz Ajuste del margen de humedad con luz Exactitud del margen de humedad Fuente de alimentación:
Tipo
HPP110 HPP260 HPP750
Capacidad
l 108 256 749
0(máx. 25ºC por debajo de la temperatura ambiente) hasta +70ºC +15 a +40ºC 0ºC hasta +70ºC 0,1ºC 10 hasta el 90% hr 10 hasta 85 % hr 0,5% hr 230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz sin gastos extra
Medidas int. (L x An x Alt)
Nervios soporte/ estantes
mm 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200
5/2 9/2 14/2
Estructura (largo x ancho x alto)
Peso
mm 745 x 674** x 864 824 x 774** x 1183 1224 x 874** x 1726
kg 77 122 208
Potencia
W 650 820 1200
ud.E Código
1 9.868 021 1 9.868 022 1 1 9.868 023
* menos 10 mm para ventilador - Peltier **Profundidad sin mango de puerta, profundidad del asa de puerta 56 mm
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
821
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras para ensayos 1
Cámaras de clima constante HPP750life para guardar ratones
c.c o
m
Ventilación y control Memmert - ventilación forzada mediante ventilador Peltier - 2 entradas de aire fresco (40 mm Ø ) en la parte inferior y posterior que se pueden cerrar con una tapa - 1 salida de aire en la parte posterior por arriba (80 mm Ø) con ventilador, para controlar el intercambio de aire, ajustable en fases del 10 % (velocidad de intercambio de aire máxima 38 times/h) - controlador digital multifuncional adaptado del PID-microprocesador con 2 pantallas de color de alta definición TFT - Diagnóstico de errores integrado para el control de la temperatura y la humedad - 2 sensores Pt100 Clase A en circuito de 4 cables, realizando el control y funcionamiento para un mismo valor de temperatura - cronómetro digital ajustable entre 1 minuto y 99 días - parámetros ajustables en ControlCOCKPIT: temperatura (Celsius o Fahrenheit), humedad relativa, tiempo de programación, hora de verano/hora de invierno - Función SetpointWAIT - el tiempo del proceso no se inicia hasta que se alcanza la temperatura fijada - AtmoCONTROL software en un USB para programar, gestionar y transferir programas por conexión a Ethernet o USB - distribución del calentamiento y enfriamiento de forma individualizada controlando elementos Peltier de la hilera superior e inferior - Función HeatBALANCE para adaptar la distribución del calor del circuito de calentamiento superior e inferior desde un -50 % a un+50 % - ajuste de idiomas en ControlCOCKPIT: alemán/inglés/español/francés - resolución de la pantalla para valores de temperatura 0.1°C - calibración directamente en ControlCOCKPIT para tres valores de temperatura libremente seleccionables, calibración de la humedad en dos puntos: 20 y 90 % rh - programa almacenado en caso de fallo de potencia - incluye certificado de calibración parar +30°C/45 % rh
bt e
6.263 247
-la
Sistema de humidificación y deshumidificación: - humidificación y deshumidificación activas entre 10 - 90 % rh con pantalla digital de la humedad relativa- resolución de la pantalla 0,1%, exactitud de ajuste 0,5% - deshumidificación por medio de aire comprimido para valores de humedad estables y seguros según las directrices GV Solas - aporte de humedad con agua destilada procedente de tanque externo mediante bomba automática - humidificación mediante generador de vapor caliente - deshumidificación por trampa fría usando tecnología Peltier
ww w. we nk
Protección múltiple en caso de exceso de temperatura - con alarma audible y visual - monitor de altas y bajas temperaturas TWW, tipo de protección clase 3.3 o limitador ajustable de temperatura TWB, clase de protección 2, seleccionable en pantalla - protección integrada adicionalmente en caso de temperaturas altas y bajas "ASF", que sigue automáticamente el valor prefijado para un margen de tolerancia; alarma en caso de temperaturas extremas, la función de calentamiento se desconecta en caso de excederse la temperatura y lo mismo ocurre con la función de enfriamiento. Carcasa de acero inoxidable texturizada - puertas de acero inoxidable totalmente aisladas con cierre en dos puntos (cierre de puerta de compresión) - puertas de cristal interiores - acero posterior revestido de zinc - con ruedecillas bloqueables Concepto de calentamiento del interior - sistema de calentamiento-enfriamiento de Peltier para ahorrar energía integrado en la parte posterior (principio de la bomba de calentamiento) - 2 rejillas especiales de acero inoxidable, reforzadas, cada una con 2 tiras de LEDs, ajustables en fases del 1 % (5.500 K blanco frio o 2.700 K blanco caliente) - carga máxima de la cámara: 200 kg Margen de temperatura: - entre 0°C y +70°C - entre +5°C y +40°C con luz
Tipo
HPP750life
822
Capacidad
l 749
Medidas int. (L x An x Alt)
mm 1040 x 600 x 1200
Estructura (largo x ancho x alto)
Peso
mm 1224 x 874 x 1726
kg 208
Potencia
W 1200
Nervios soporte/ estantes
4/2
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 6.263 247 1
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras para ensayos 1
Cámaras climáticas para condiciones constantes, Serie KBF/KBF P/KBF LQC
m
Cámaras climáticas BINDER de condiciones constantes para la simulación a largo plazo BINDER con temperatura, luz y humedad constantes en una sola cámara. Ideales para trabajo norm-conforme con las directivas ICH y funcionan independientemente del suministro de agua. Su particularidad: es posible realizar simultáneamente pruebas climáticas y de luz en una sola cámara. - Condiciones de prueba estables a largo plazo - Independientes del suministro de agua - Solución completa: simulación de temperatura, humedad y luz en una misma cámara
c.c o
Serie KBF: Cámaras de clima constant. El especialista para pruebas de estabilidad fiables. Serie KBF P: Cámaras de clima constante con iluminación de conformidad con ICH. Su dispositivo de iluminación de conformidad con ICH con BINDER Q1B Synergy Light™ las convierten en el equipo experto para pruebas fiables de estabilidad lumínica. Serie KBF LQC: Cámaras de clima constante con medición de luz fiable. Cámaras de clima constante con medición de luz fiable. Las cámaras de clima constante con Light Quantum Control son los equipos idóneos para pruebas ampliadas de estabilidad lumínica con medición precisa de la luz.
l 115 240 700 240 700 240 720
Medidas int. (L x An x Alt) mm 600 x 351 x 483 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 885 x 650 x 1050 930 x 800 x 1460 1255 x 890 x 1925 930 x 880 x 1460 1255 x 890 x 1925 930 x 800 x 1460 1255 x 890 x 1925
ud.E Código
ww w. we nk
KBF 115 KBF 240 KBF 720 KBF P 240 KBF P 720 KBF LQC 240 KBF LQC 720
Volumen interior
-la
Tipo
2
bt e
Equipamiento: - La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente - 2 bandejas de luz de posicionamiento variable (KBF P) - Rango de temperatura desde 0 ºC hasta 70 ºC (sin humedad y luz) - Rango de humedad desde 10% hasta 80% h.r. (sin bandejas de luz) - Controlador MCS para almacenar 25 programas cada uno con 100 secciones para un máximo de 500 segmentos de programas. - Sistema de humidificación y deshumidificación regulado por microprocesador con sensor de humedad capacitivo, - Puerta interior de vidrio con junta - Controlador de selección de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) con alarma óptica y acústica - Pasamuros de cable con tapones de silicona, Ø 30 mm, lado izquierdo - Interfaz Ethernet para software de comunicación APT-COM™ DataControl System
9.883 584
1 1 1 1 1 1 1
9.883 630 2 9.883 582 9.883 579 9.883 583 9.883 584 1 6.236 223 6.236 224
9.883 630
3
Cámaras o armarios de clima constante, serie KMF
KMF es el especialista en pruebas de estrés fiables sin condiciones y en el mantenimiento BINDER preciso de condiciones de ensayo constantes. Dispone de unas reservas de potencia extraordinariamente altas y de un margen climático extremadamente amplio: desde -10ºC hasta +100ºC trabaja sin condensación hasta un 90% de humedad relativa. Estas propiedades lo hacen único en su especie. Condiciones de ensayo estables hasta 85ºC/85% humeda relativa Relación óptima entre espacio útil y superficie de apoyo Campos de aplicación: - Indstria de plásticos, Industria de embalajes, Automóvil Equipo: - Margen de temperatura entre -10ºC hasta +100ºC - Intervalo de humedad 10% hasta 98% de humedad relativa - Controlador MCS con 25 programas archivables con respectivamente 100 divisiones para un máximo de 500 segmentos de programas - Pantalla de color LCD agradable para el usuario - Menú sinóptico y claro - Registrador de diagramas electrónico integrado - Distintas posibilidades de representación gráfica de los parámetros del proceso - Reloj fiable - Sistema de humectación y deshumectación regulado por un microprocesador con sensor de humedad capacitivo - Puerta interior de vidrio - Sensor de selección de la temperatura clase 3.1 (DIN 12880) con alarma acústica y óptica - Modelo de cable con tapones de silicona de 30 mm de diámetro, lado izquierdo - kit de conexión de seguridad completo con suministro y drenaje de agua de hasta 1 m de altura - COnexión a eternet para el software de comunicación APT-COM™ DataControl System - Cajón de acero fino - Cuatro ruedas, dos con frenos de estacionamiento (KMF 240/720) Tipo
KMF 115 KMF 240 KMF 720
Volumen interior l 102 247 700
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 885 x 650 x 1050 930 x 800 x 1460 1255 x 890 x 1925
Medidas int. (L x An x Alt) mm 600 x 351 x 483 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250
9.883 628
ud.E Código
1 6.254 841 1 9.883 628 3 1 9.883 629 Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
823
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Incubadoras para ensayos 1
Cámaras de prueba de materiales, Serie FP y M
2
Tipo
l 53 115 240 400 720 53 115 240 400 720
Medidas int. (L x An x Alt) mm 400 x 340 x 400 600 x 410 x 480 800 x 510 x 600 1000 x 510 x 800 1000 x 610 x 1200 400 x 340 x 400 600 x 410 x 480 800 x 510 x 600 1000 x 510 x 800 1000 x 610 x 1200
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 1235 x 765 x 1025 1235 x 865 x 1530 635 x 575 x 780 835 x 645 x 865 1035 x 745 x 985 1235 x 765 x 1185 1235 x 865 x 1695
ud.E Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
-la
9.883 565
FP 53 FP 115 FP 240 FP 400 FP 720 M 53 M 115 M 240 M 400 M 720
Volumen interior
bt e
9.883 710
c.c o
m
Las cámaras de prueba de materiales de BINDER funcionan con la más alta precisión y BINDER disponen de un amplio rango de temperaturas, así como múltiples posibilidades de programación con las que puede configurar de forma totalmente individual rampas, perfiles y procesos. - Los especialistas en perfiles de calefacción exigentes - Tasa de cambio de aire ajustable Serie FP: Cámaras de testado de material con convección forzada, para pruebas complejas de temperatura. Serie M: Cámaras de testado de material con programación individual. Temperaturas hasta 300°C, una turbina de aire de alto rendimiento, así como una programación individual convierten a estas cámaras en la primera opción para las pruebas de material y de envejecimiento. - La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente - Rango de temperatura desde 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 300°C - Controlador de selección de temperatura clase 2 (DIN 12880) con alarma óptica de temperatura - Interfaz RS 422 para software de comunicación APT-COM™ DataControlSystem
3
9.883 710 1 9.883 711 9.883 712 9.883 713 9.883 714 9.883 563 9.883 564 9.883 565 2 9.883 566 9.883 567
Cámaras climáticas con luz, Serie KBW, KBWF
ww w. we nk
Condiciones de iluminación homogéneas con temperatura y humedad constantes: las cámaras climáticas con luz de BINDER. El sistema de humidificación de reacción rápida, la potente refrigeración y la distribución homogénea de la luz proporcionan unas condiciones óptimas para el crecimiento.
BINDER
- Distribución homogénea de luz - Condiciones naturales de crecimiento - KBWF: Temperatura, luz y humedad en un solo aparato Serie KBW: La serie KBW cumple con maestría todas las exigencias necesarias de condiciones de luz y temperatura óptimas para procesos definidos con precisión. Serie KBWF: La interacción perfecta de calor o frío, humedad y luz en una sola cámara: la serie KBWF de BINDER.
9.883 535
4
Equipamiento: - La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente - Rango de temperatura: desde 0°C hasta 70°C (sin humedad ni iluminación) - Rango de humedad sin luz: desde 10% hasta 80% h.r. - 2 bandejas de luz de posicionamiento variable con 5 lámparas de luz diurna cada una, regulables por niveles - Controlador MCS para regulación de temperatura, humedad y luz con 25 programas memorizables con 100 secciones cada uno para un máximo de 500 segmentos de programa, para programación de ciclos diurnos/nocturnos - Registrador de gráficos electrónico integrado - Sistema de humidificación y deshumidificación regulado con sensor de humedad capacitivo - Controlador de selección de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) con alarma de temperatura óptica y acústica - Pasamuros con tapones de silicona, Ø 30 mm, lado izquierdo - Interfaz RS 422 para software de comunicación APT-COM™ DataControlSystem Tipo
KBW 240 KBW 400 KBW 720 KBWF 240 KBWF 720
Volumen interior
l 247 400 698 247 720
Medidas int. (L x An x Alt) mm 650 x 485 x 785 650 x 485 x 1270 970 x 576 x 1270 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 925 x 800 x 1460 925 x 800 x 1945 1255 x 887 x 1925 930 x 800 x 1460 1255 x 890 x 1925
9.883 576
824
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E Código
1 1 1 1 1
9.883 573 9.883 535 3 9.883 574 9.883 575 9.883 576 4
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Hornos, estufas
c.c o
- Tmax 1100°C, 1050°C temperatura de trabajo Nabertherm - Calienta desde arriba (LE 6/11) o desde ambos lados (LE 14/11) gracias a elementos calefactores protegidos por tubos de cuarzo - Aislamiento multi capa - Armazón de chapas de acero fino en una estructura de acero inoxidable - Carcasa de doble pared para temperatura exterior baja y elevada estabilidad - Abertura de la puerta hacia abajo - Puerta abatible, que se puede emplear también como bandeja - Orificio de ventilación en la pared posterior del horno - Relé de alta potencia silencioso - Dimensiones compactas y poco peso - Bajo consumo de energía - Controlador Digital R6(LE1-LE4) con temperatura ajustable. LE 6 y LE 4 con Controlador B 150 (1 rampa,1 tiempo de parada) o P300 (9 programas con 40 etapas programadas) - Controlador montado en un lateral (LE1-LE4 ahorrando espacio bajo la puerta)
l 1 2 4 6 6 14 14
LE 1/11/R6 LE 2/11/R6 LE 4/11/R6 LE 6/11/B150 LE 6/11/P300 LE 14/11/B150 LE 14/11/P300
3
Watios
kW 1,5 1,8 1,8 1,8 1,8 2,9 2,9
Medidas int. (L x An x Alt) mm 90 x 115 x 110 110 x 180 x 110 170 x 200 x 170 170 x 200 x 170 170 x 200 x 170 220 x 300 x 220 220 x 300 x 220
Hornos de mufla, serie L 1/12- L 40/11
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 250 x 265 x 340 275 x 380 x 350 335 x 400 x 410 510 x 400 x 320 510 x 400 x 320 555 x 500 x 370 555 x 500 x 370
9.764 538
Peso
ud.E Código
kg 10,00 10,00 15,00 18,00 18,00 25,00 25,00
-la
Capacidad
9.764 543
2
bt e
Opcional: - Chimenea de salida - Chimenea de salida con ventilador o catalizador - limitador de temperatura
Tipo/Controlador
m
1
Hornos de mufla serie LE 1/11- LE 14/11
1 1 1 1 1 1 1
9.764 543 1 9.764 537 9.764 538 2 9.764 539 9.764 540 9.764 541 9.764 542
3
ww w. we nk
- Tmax 1100ºC o bien opcional 1200ºC Nabertherm - Placas calefactoras de cerámica con hilo calefactor integrado, económicas y fáciles de cambiar - Módulo de vacío rígido compuesto de fibras muy resistentes - Carcasa con chapas estructurales de acero inoxidable - Carcasa de doble pared para temperaturas externas bajas y elevada estabilidad - Opcionalmente con puerta abatible (L) o puerta levadiza (LT) sin precio extra - Entrada de aire regulable en la puerta - Salida de aire en la parte posterior del horno - Reléelectrónico silencioso - Regulador digital PID B180 opcional con rampa ajustable, temperatura y tiempo de parada de serie Controlador P 320 con 9 programas de libre programación así como 40 segmentos + conector RS 422 además de caja de contacto para ventilador o catalizador (no L(T) 15/..) Opcional - Chimenea de ventilación, chimenea de ventilación con ventilador o catalizador - Limitador de temperatura - Conexión de gas protector en la parte posterior del horno
Tipo/Controlador
Capacidad
L 1/12/R6 L3/11/B180 L5/11/B180 L9/11/B180 L15/11/B180 L24/11/B180 L3/11/P330 L5/11/P330 L9/11/P330 L15/11/P330 L24/11/P330 L40/11/P330
l 1 3 5 9 15 24 3 5 9 15 24 40
Watios
kW 1,5 1,2 2,4 3,0 3,6 4,5 1,2 2,4 3,0 3,6 4,5 6,0
Medidas int. (L x An x Alt) mm 90 x 11 x 110 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 280 x 340 x 250 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 280 x 340 x 250 320 x 490 x 250
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 250 x 265 x 340 380 x 370 x 420 440 x 470 x 520 480 x 550 x 570 480 x 660 x 570 560 x 660 x 650 380 x 370 x 420 440 x 470 x 520 480 x 550 x 570 480 x 660 x 570 560 x 660 x 650 600 x 790 x 650
Peso
ud.E
Código
kg 10,00 20,00 35,00 45,00 55,00 75,00 20,00 35,00 45,00 55,00 75,00 95,00
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.764 508 6.059 769 6.092 769 6.302 391 6.056 446 6.206 861 9.764 503 9.764 505 9.764 509 9.764 507 9.764 504 9.764 506
Otros modelos bajo pedido.
Guantes de seguridad, protección del calor- consultar página 223. Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
825
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Hornos, estufas 1
1
Hornos de mufla de laboratorio M 104 y M 104 G
Descripción
M 104 M 104 M 104 M 104 M 104 M 104 M 104 M 104 G M 104 G M 104 G M 104 G M 104 G M 104 G
Versión básica con Digicon® y desconexión por sobrecalentamiento Con Digicon®, desconexión por sobrecalentamiento y cronómetro de 24 horas Con Digicon®, desconexión por sobrecalentamiento y cronómetro de 24 horas y ventilador Con Thermicon® P y desconexión por sobrecalentamiento Con Thermicon®, desconexión por sobrecalentamiento y ventilador COn suministro de aire fresco ajustable Versión económica con Con Digicon®, desconexión por sobrecalentamiento y cronómetro de 24 horas Digicon®, cronómetro de 24 horas, mufla vitrificada Digicon®, con suministro de aire fresco ajustable Digicon®, ventilador y mufla vitrificada, y cronómetro de 24 horas Thermicon®, mufla vitrificada Thermicon® P, ventilador y mufla vitrificada Thermicon® P, con suministro de aire fresco ajustable
2
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.764 185 9.764 186 9.764 187 9.764 188 9.764 189 7.079 801 7.024 558 9.764 195 4.009 791 9.764 196 9.764 197 9.764 198 4.009 809
Hornos de cámara de laboratorio, serie K114
Thermo Scientific
Tipo
Descripción
ud.E
Código
K 114 K 114 K 114 K 114 K 114 K 114 K 114
Equipo básico con Digicon® y TWB Con Digicon®, TWB y cronómetro de 24 horas Con Thermicon® P y TWB Con suministro de aire fresco ajustable (para procesos de incineración) Equipo económico con Digicon® y sin TWB Con Digicon® y ventilador del aire de escape Con Thermicon® P y ventilador del aire de escape
1 1 1 1 1 1 1
9.764 231 9.764 232 9.764 233 4.009 788 9.764 235 4.009 781 4.009 790
-la
Tiempos de calentamiento y recuperación extremadamente cortos Cámara a base de fibra de cerámica para un tiempo de calentamiento y recuperación rápidos Control exacto de la temperatura Distribución y control de la temperatura que garantizan un manejo eficiente Ideal para utilizar en un laboratorio lleno de gente Tamaño compacto, aislamiento excelente y mecanismo de la puerta de seguridad patentado Areas de aplicación comunes Incluye la comprobación de materiales, los procesos de combutión y calentamiento rápidos
ww w. we nk
2
bt e
Tipo
c.c o
m
- Ecológicos y económicos Thermo Scientific - Solución fiable para aplicaciones rutinarias de la temperatura - Recomendado para análisis quimicos, determinación de la pérdida por recocido. Prueba de materiales y procesos de reducción a cenizas - Manejo y carga fácil por medio de puerta basculante que también protege a los usuarios de la elevada temperatura de la superficie interior. - Modelo estándar equipado con controlador electronico, pantalla digital y seguridad en caso de sobrecalentamiento; los modelos deluxe están disponibles con controlador electrónico o programable, cronómetro y ventilador - Los modelos M104G se caracterizan por un horno de recocido para utilizar en procesos analíticos que requieran extremada pureza
Accesorios para hornos de mufla M 104, M 104 G y K 114 de alta temperatura Tipo
Chimenea extractora Bandeja
3
3
Thermo Scientific ud.E
Código
1 1
9.764 191 9.764 192
Hornos de mufla, serie M 110
- Manejo económico: el aislamiento de la fibra de elevada calidad garantiza un consumo Thermo Scientific bajo en energia - Distribución uniforme del calor: diseño de dos capas, la disposición del elemento de calentamiento y del aislamiento proporcionan una distribución uniforme del calor con fluctuación mínima - Para todo tipo de aplicaciones del laboratorio. Incluyendo calentamiento de metales y secado a elevada temperatura - Todos los modelos básicos llevan un controlador Digicon
826
Tipo
Descripción
M 110 M 110 M 110 M 110 M 110 M 110
Equipo básico con Digicon® y TWB Con Digicon® , desconexión por sobrecalentamiento y cronómetro de 24 horas Equipo básico con Digicon®, TWB, extractor y chimenea Modelo básico con Digicon®, desconexión por sobrecalentamiento ventilador y conducto de humos Con Thermicon® P y TWB Con Thermicon® P, TWB, extractor y chimenea Chimenea extractora Bandeja de fondo
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1
9.764 210 4.009 808 9.764 213 4.009 806 9.764 211 9.764 212 9.763 381 9.763 382
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Hornos, estufas 1
Hornos de combustión serie LV 3/11-LVT 15/11
2
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900
c.c o
kW 1,2 2,4 3,0 3,6 1,2 2,4 3,0 3,6 1,2 2,4 3,0 3,6 1,2 2,4 3,0 3,6
Medidas int. (L x An x Alt) mm 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170
ud.E Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.764 575
6.239 505 6.228 436 6.204 399 6.235 585 9.764 575 1 6.233 889 9.764 576 9.764 577 9.764 578 9.764 580 6.232 352 6.235 611 9.764 579 6.256 163 6.255 458 6.235 610
bt e
l 3 5 9 15 3 5 9 15 3 5 9 15 3 5 9 15
LV 3/11/B180 LV 5/11/B180 LV 9/11/B180 LV 15/11/B180 LV 3/11/P330 LV 5/11/P330 LV 9/11/P330 LV 15/11/P330 LVT 3/11/B180 LVT 5/11/B180 LVT 9/11/B180 LVT 15/11/B180 LVT 3/11/P330 LVT 5/11/P330 LVT 9/11/P330 LVT 15/11/P330
Watios
-la
Tipo/Controlador Capacidad
m
Los modelos especiales para la combustión son el LV 3/11-LVT 15/11. Mediante un Nabertherm sistema de aireación y ventilación especial se consigue cambiar el aire más de 6 veces por minuto. El aire creado se calienta previamente para garantizar un equilibrio de la temperatura. - Tmax 1100ºC - Calentamiento de dos lados mediante placas térmicas cerámicas - Placas térmicas cerámicas con cable calefactor integrado, protegidas de salpicaduras y fáciles de cambiar - módulo de fibra moldeado al vacío, de elevada calidad, con alta resistencia - Carcasa a base de chapas estructurales de acero fino - Carcasa de doble pared para temperaturas exteriores bajas y estabilidad - Opcional con puerta abatible (LV), que se puede utilizar como almacén, o bien sin suplemento de precio con puerta levadiza (LVT), de forma que el lado caliente es utilizado por el usuario - Puesta en marcha silenciosa de la calefacción con relé semiconductor - Más de 6 cambios de aire por minuto
Hornos de alta temperatura con calentamiento de la varilla SIC serie HTC/HTCT 01/14-08/16
2
ww w. we nk
Estos potentes hornos de mufla para laboratorio se encuentran disponibles para Nabertherm temperaturas de hasta 1400ºC, 1500ºC ó 1600ºC. La durabilidad de las varillas SIC en el uso periódico, en combinación con su elevada velocidad de calentamiento, hace que estos hornos sean de gran utilidad en el laboratorio. Los tiempos de calentamiento de 40 minutos a 1400ºC se podrán alcanzar dependiendo del tipo de horno y de las condiciones de uso. - Tmax 1400ºC, 1500ºC o 1600ºC - Temperatura de trabajo 1550ºC (para modelos HTC../16), se debe esperar un desgaste elevado de los elementos de calentamiento en el caso de trabajar a temperaturas elevadas - Modelo HTCT 01/16 con conexión de fase única - Material de fibra de alta calidad, seleccionado para la temperatira de trabajo - Carcasa a base de láminas de acero inoxidable texturizado - Carcasa de goma dual para temperaturas externas bajas y elevada estabilidad - Puerta abatible opcional (HTC) que se puede utilizar como plataforma de trabajo o puerta levadiza (HTCT) con la superficie caliente alejada del operador (HTCT 01/.. únicamente con puerta levadiza) - Sistema de conexión con relés de estado sólido, la potencia sintonizada con las varillas SIC - Controlador P330 como estándar con 9 programas cada uno con 4 rampas y tiempos de retención. Conexión a un PC - Fácil sustitución de las varillas de calentamiento
Tipo/Controlador
Temp.
HTCT 03/14 HTCT 08/14 HTCT 03/15 HTCT 08/15 HTCT 01/16 HTCT 03/16 HTCT 08/16 HTC 03/14 HTC 08/14 HTC 03/15 HTC 08/15 HTC 03/16 HTC 08/16
máx. °C 1400 1400 1500 1500 1600 1600 1600 1400 1400 1600 1600 1600 1600
Capacidad
l 3,0 8,0 3,0 8,0 1,5 3,0 8,0 3,0 8,0 3,0 8,0 3,0 8,0
Watios
kW 9,0 13,0 9,0 13,0 3,5 9,0 13,0 9,0 13,0 9,0 13,0 9,0 13,0
Medidas int. (L x An x Alt) mm 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 110 x 120 x 120 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170
Medidas exteriores (L x An x Alt) mm 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 340 x 300 x 460 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
ud.E
Código
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9.764 582 6.252 321 9.764 584 9.764 585 9.764 586 9.764 587 9.764 588 6.222 778 9.764 589 9.764 590 9.764 591 6.235 199 9.764 592
827
7. Tecnología de refrigeración y calefacción
GENERAL CATALOGUE EDITION 19
Calentar/Hornos, estufas 1
Calcinador rápido
m
Para la calcinación individual o en serie de sustancias sólidas o líquidas. Estante superior con 8 aberturas de 34 mm de diámetro, para Gestigkeit crisoles de porcelana de hasta 50 mm de diámetro. Parte superior y carcasa de acero inoxidable. Temporizador de 120 minutos con señal de campana al transcurrir el tiempo establecido, y posición de funcionamiento permanente. Al abrir la cámara de calcinación, el conmutador de seguridad desconecta el equipo y lo vuelve a conectar al cerrarla. Con cable de 1,5 m y conector Schuko.
Modelo SVD 95 Con determinación y visualización digital de la temperatura. Completamente listo para su montaje,
SVR/E SVD 95
Rango de temp. máx. °C 950 950
Potencia W 2500 2500
Dimensiones (AnxLxAlt) mm 450 x 310 x 180 450 x 310 x 180
Peso kg 7,0 7,0
Alimentación V 230 220
ud.E
Código
1 1
9.884 140 9.884 141
bt e
Tipo
c.c o
Modelo SVR/E Con regulador electrónico de temperatura, pudiéndose regular la potencia térmica entre 10 y 100% de modo continuo. Con modelo EH 400, termoelemento completamente listo para su montaje; Peso 1,6 kg.
ww w. we nk
-la
1
Accesorios para Calcinador rápido
Modelo EH 400 Termoelemento completamente listo para su montaje; Peso 1,6 kg, para SVR/E. Modelo EH 95 Termoelemento completamente listo para su montaje, termoelemento integrado, para SVD 95. Tipo
Termoelemento EH 400 para SVR/E Termoelemento EH 95 para SVD 95
828
Salvo error u omisión
www.wenk-labtec.com
Gestigkeit
ud.E
Código
1 1
9.884 142 9.884 143