Story Transcript
2015-2016
English Linguistics Título: Grado de Educación Primaria Módulo: Itinerario de especialización Créditos: 6 ECTS Código: 36GEPR Curso: Tercero
v1
1 .Organización general Datos de la asignatura MÓDULO ASIGNATURA Carácter
Itinerario de especialización English Linguistics (6 ECTS) Optativa
Curso
3º
Cuatrimestre
2º
Idioma en que se imparte
Inglés
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
2
Introducción Language is the complete expression of what it means to be human. Every child succeeds in learning at least one language, and throughout your careers as primary school teachers you will play an integral part in a crucial stage of many children’s learning. You will support and develop your pupils’ learning of the majority language at the schools in which you will work, so they will have solid foundations on which to build the later skills of reading and writing, allowing them to follow the curriculum as they progress through the school, and so they are able to communicate their feelings and ideas effectively. You will also be responsible for starting them on their journey towards learning English.
Competencias y resultados de aprendizaje COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DE LA ASIGNATURA CE.1- Analizar las cuatro habilidades y las destrezas de la lengua inglesa. CE.2- Conocer y utilizar con propiedad las estructuras morfosintácticas, fonéticas de la lengua inglesa
léxicas y
CE.3- Adquirir las herramientas para guiar a los alumnos en la adquisición de una competencia comunicativa a nivel oral y escrito que abarque todos los usos y registros posibles CE.4- Desarrollar las destrezas comunicativas a nivel oral y escrito en distintos contextos CE.5- Identificar formas y usos de la lengua inglesa en comparación con la/s lengua/s propia/s en los niveles de desarrollo cognitivo del aula de primaria
RESULTADOS DE APRENDIZAJE Al finalizar esta asignatura se espera que el estudiante sea capaz de: RA.1- Explicar los distintos niveles de la lengua inglesa (fonético, sintáctico, semántico y morfológico) y saber analizarlos en la práctica. RA.2- Describir el proceso de adquisición del lenguaje oral y escrito de la lengua inglesa en el nivel de educación primaria. RA.3- Demostrar su dominio de la expresión escrita a través de la utilización de los recursos lingüísticos más adecuados al texto para estructurar coherentemente el discurso. RA.4-
Diferenciar las formas y usos de la lengua inglesa en comparación con la/s lengua/s propia/s
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
3
2. Temario • Las cuatro destrezas lingüísticas básicas y las destrezas para poder dominarlas y enseñarlas • El inglés oral •
La comprensión en la interacción oral: de la audición a la escucha activa y selectiva
•
La toma de palabra: de la reproducción imitativa a la producción autónoma
• El inglés escrito •
Aproximación, maduración y perfeccionamiento del proceso lecto-escritor
•
La comprensión lectora: técnicas de comprensión global y específica de textos
•
La expresión escrita: de la interpretación a la producción de textos
• Fundamentos metodológicos específicos de la enseñanza del inglés • La competencia comunicativa en inglés •
Competencia comunicativa
•
Diversidad lingüística
•
Uso lingüístico
•
Procesos de construcción del discurso
• Aportaciones de la lingüística a la enseñanza del inglés como lengua extranjera • El proceso de aprendizaje lingüístico • Semejanzas y diferencias entre la adquisición de la primera lengua y de la lengua extranjera
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
4
3. Metodología 1. Materiales docentes El día de inicio de la asignatura, en el menú de herramientas “Recursos y Materiales”, estará a disposición del estudiante los materiales docentes de la asignatura organizados por carpetas: •
•
Carpeta “01. Materiales docentes”: •
Manual de la asignatura: manual que recoge los contenidos teóricos de la asignatura y que ha sido elaborado por el profesor de la materia.
•
Documento multimedia (eLearning – SCORM): documento interactivo que presenta una síntesis de los contenidos más importantes de la asignatura. Permite dar un repaso general a la asignatura antes de las videoconferencias teóricas con el profesor.
Carpeta “02. Materiales del profesor”: •
•
Carpeta donde el profesor de la asignatura subirá material adicional.
Carpeta “03. Videos de la asignatura”: •
En este espacio el alumno tendrá a disposición los videos docentes de la asignatura. Se trata de clases grabadas que podrán visionarse sin franja horaria a lo largo de toda la materia.
2. Clases teóricas Durante el transcurso de la materia, el profesor responsable de la misma impartirá clases magistrales por videoconferencia, donde se profundizará en temas relacionados con la materia. Estas clases deberán seguirse en el horario establecido en la planificación de cada materia, si bien quedarán grabadas para un posible visionado posterior.
3. Actividades guiadas Con el fin de profundizar y de tratar temas relacionados con cada materia se realizarán varias actividades guiadas por parte del profesor a través de videoconferencia. Estas clases deberán seguirse en el horario establecido en la planificación de cada materia, si bien quedarán grabadas para un posible visionado posterior. > Revise el apartado de actividades formativas de la presente guía donde se especifica el trabajo del alumno asociado a estas actividades.
4. Foro Docente La herramienta del Foro Docente será empleada de forma asíncrona para tratar temas de debate planteados por el profesorado de la VIU. Como se indica en el siguiente apartado, esta herramienta también se empleará para resolver las dudas del alumnado en el hilo denominado Tutorías.
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
5
> Revise el apartado de actividades formativas de la presente guía donde se especifica el trabajo del alumno asociado al foro.
5. Tutorías a. Tutorías colectivas Se impartirán de forma síncrona mediante videoconferencias al inicio y al final de la materia. En la primera se presentará la materia (profesorado, planificación y material recomendado) y la segunda estará destinada a resolver las dudas planteadas por el alumnado, a su valoración sobre el desarrollo de la materia, y a la preparación de la evaluación. Estas clases deberán seguirse en el horario establecido en la planificación de cada materia, si bien quedarán grabadas para un posible visionado posterior. b. Tutoría individual El alumnado dispondrá del apartado Tutorías dentro del Foro Docente de cada materia para plantear sus dudas en relación con la misma. De esta manera, el profesorado de la VIU podrá atender a todos los alumnos y alumnas lo más pronto posible, preparando previamente el material a trabajar para resolver sus dudas. El profesorado de la VIU responderá a las dudas en un intervalo de dos o tres días. Existirá, además, un apartado dedicado a preguntas sobre el material teórico, en el que se recogerán las dudas para que el profesor las resuelva durante las sesiones de videoconferencia.
6. Seminario Como complemento a la materia impartida, en cada asignatura se realizarán actividades participativas sobre revisión bibliográfica, temas de interés y actualidad sobre la materia, temas de iniciación a la investigación o uso de herramientas TIC, que se impartirán por el profesorado de la VIU de forma síncrona mediante la herramienta de videoconferencia. > Revise el apartado de actividades formativas de la presente guía donde se especifica el trabajo del alumno asociado a los seminarios.
7. Trabajo autónomo en grupo El alumnado, a lo largo de cada una de las materias, tendrá la posibilidad de establecer debates y puestas en común en torno a los materiales docentes.
8. Trabajo autónomo del alumnado Es necesaria una implicación del alumnado que incluya la lectura crítica de la bibliografía, el estudio sistemático de temas, la reflexión sobre los problemas planteados, la resolución de las actividades planteadas, la búsqueda, análisis y elaboración de información, etc. El profesorado propio de la Universidad seguirá teniendo una función de guía, pero se exigirá al estudiante que opine, resuelva, consulte y ponga en práctica todo aquello que ha aprendido.
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
6
4. Evaluación Sistema de evaluación El Modelo de Evaluación de estudiantes en la VIU se sustenta en los principios del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES), y está adaptado a la estructura de formación virtual propia de esta Universidad. De este modo, se dirige a la evaluación de competencias. De acuerdo con la descripción que se da en la Guía Docente General del título presentamos un resumen de la distribución de los porcentajes de evaluación.
Evaluación continua* 40% (mínimo 5/10)
Evaluación continua de las Asignaturas** (portafolio)
Evaluación Evaluación sumativa* 60% (mínimo 5/10)
Examen final Prueba sumativa y final teórico-práctica (preguntas abiertas, preguntas de prueba objetiva, examen truncado, etc.)
*Es requisito indispensable para superar la asignatura aprobar cada apartado.
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
7
5. Bibliografía Ammar, A., Lightbown, P.M. (2005) Teaching marked linguistic structures. In Housen, A. and Pierrand, M. (eds), Investigationsin Instructed Second Language Acqusition. Amsterdam: Mouton de Gruyter; pp. 167-198. Anderson, A., Lynch, T. (1988) Listening. Oxford: Oxford University Press. Bensoussan, M., Laufer, B. (1984) Lexical guessing in context in EFL reading comprehension. Journal of Research in Reading 7: 15-32. Bensoussan, M., Sim, D., Weiss, R. (1984) The effect of dictionary usage on ESL text performance compared with student and teacher attitudes and expectations. Reading in a Foreign Language 2: 262-276. Bereiter, C., Scardamalia, M. (1987) The Psychology of Written Composition. Hillsdale, NJ: Erlbaum. Berne, J. E. (1996) Current trends in L2 listening comprehension research: Are researchers and language instructors on the same wavelength? Minnesota Language Review 24, 3: 6-10. Berne, J. E. (1998) Examining the relationship between L2 listening research, pedagogical theory, and practice. Foreign Language Annals. 31, 2: 169-190. Bley-Vroman, R. (1989) What is the logical problem of foreign language learning? In Gass, S., Schachter, J. (eds), Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press; pp. 41-68. Brown, G. (1990) Listening to Spoken English (Second Edition). London: Longman. Brown, G. (1995) Dimensions of difficulty in listening comprehension. In Mendelsohn, D.J., Rubin, J. (eds) A Guide for the Teaching of Second Language Listening. San Diego, CA: Dominie Press; pp. 59-73. Brown, H.D. (1994). Principles of language learning and teaching (3rd edition). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents. Buck, G. (2001) Assessing Listening. Cambridge: Cambridge University Press. Candlin, C. & Mercer, N. (Eds.) (2001). English language teaching in its social context: A reader. New York, NY: Routledge. Carrell, P. L., Wise, T. E. (1998) The relationship between prior knowledge and topic Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
8
interest in second language reading. Studies in Second Language Acquisition 20: 285-309. Carter, R. (ed.) (1990) Knowledge about Language. London: Hodder and Stoughton. Chomsky, N. (1968) Language and Mind. New York, NY: Harcourt Brace Jovanovich. Connor, U. (1996) Contrastive Rhetoric: Cross-Cultural Aspects of Second Language Writing. New York, NY: Cambridge University Press. Cope, B. and Kalantzis, M. 1993. The Powers of Literacy: a Genre approach to Teaching Writing. Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press. Council of Europe (2007) Common European Framework of Reference for Languages. Cambridge University Press. DeKeyser, R. (1997) Beyond explicit rule learning: Automatizing second language morphosyntax. Studies in Second Language Acquisition, 19: 195-221. DeKeyser, R. (2003) Implicit and explicit learning. In Doughty, C. J., and Long, M. (eds). (2003) The Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell; pp. 313-348. Doyé, P. and Hurrell, A. (eds.) (1997) Foreign Language Learning in Primary Schools. Strasbourg: Council of Europe. Driscoll, P. (1999) ‘Modern foreign languages in English primary schools: an investigation of two contrasting approaches.’ PhD thesis, University of Kent. Dulay, H., Burt, M., Krashen, S. (1982) Language Two. Oxford: Oxford University Press. Dykstra, G., Paulston, C. (1967) Guided composition. English Language Teaching 21: 136141. Ellis, N., Schmidt, R. (1997) Morphology and longer distance dependencies: laboratory research illuminating the A in SLA. Studies in Second Language Acquisition 19: 45-71. Ellis, S., McCartney, E. (eds.) (2011) Applied Linguistics and Primary School Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Elman, J.L., Bates, E., Johnson, M., Karmiloff-Smith, A., Parisi, D., Plunkett, K. (1996) Rethinking Innateness: A Connectionist Persppective on Development. Cambridge, MA: MIT Press, A Bradford Book. Field, J. (1998) Skills and strategies: Towards a new methodology for listening. ELT Journal 52, 2: 110-118. Floyd, P., Carrell, P. L. (1987) Effects on ESL reading of teaching cultural content schemata. Language Learning 37: 89-108. Fries, C. (1945) Teaching and Learning English as a Second Language. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
9
Geva, E., Wade-Woolley, L., Shany, M. (1997) Development of reading efficiency in first and second language. Scientific Studies of Reading 1: 119-144. Grabe, W. (2009) Reading in a Second Language: Moving form Theory to Practice. New York, NY: Cambridge University Press. Grabe, W., Kaplan, R. B. (1996) Theory and Practice of Writing: An Applied Linguistic Perspective. London: Longman. Guberina, P. (1991), ‘Rôle de la perception auditive dans l’apprentissage précoce des enfants’, in M. Garabédian (ed.) Enseignements/Apprentissage précoces des langues. Paris: Hachette, pp. 67-70. Hamilton, R.L. (1994) Is implicational generalization unidirectional and maximal? Language Learning 44: 123-157. Harris, J. and Conway, M. (2002) Modern Languages in Irish Primary Schools. Dublin: Institúid Teangeolaíochta Éireann. Harley, B., and Swain, M. (1984) The interlanguage of immersion students and its implications for second language teaching. In Davies, A., Criper. C., Howatt, A.P.R. (eds). Interlanguage. Edinburgh: Edinburgh University Press; pp. 35-48. Haynes, M. (1984) Patterns and perils of guessing in second language reading. In Handscombe, J., Orem, R., Taylor, B. (eds). On TESOL ’83: The Question of Control. Washington, DC: TESOL; 163-176. Hinkel, E. & Fotus, S. (Eds.) (2002) New perspectives on grammar teaching in second language classrooms. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Hughes, T. (1987) To parse or not to parse: the poet’s answer. The Sunday Times. 22 November. Hulstijn, J. H. (1993) When do foreign language readers look up the meaning of unfamiliar words? The influence of task and learner variables. Modern Language Journal 77. 139-147. Johnson, P. (1981) Effects on reading comprehension of language complexity and cultural background of a text. TESOL Quarterly 15: 169-181. Johnstone, R. (1994) Teaching Modern Languages at Primary School. Edinburgh: Scottish Council for Research in Education. Kaplan, R. (1966) Cultural thought patterns in intercultural education. Language Learning, 16(1): 1-20. Kellerman, E., Sharwood Smith, M. (eds) (1986) Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition. New York, NY: Pergamon.
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
10
Kellogg, R. T. (2008) Training writing skills: a cognitive developmental perspective’. Journal of Writing Research 1: 1-26. Koda, K. (1989) The effects of transferred vocabulary knowledge on the development of L2 reading proficiency. Foreign Language Annals 22: 529-542. Koda, K. (2005) Insights into Second Language Reading. New York, NY: Cambridge University Press. Krashen, S. (1982) Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon. Kress, G. (1994) Learning to Write. London: Routledge. Kubota, R. (1997) A reevaluation of the uniqueness of the Japanese written discourse: Implications for contrastive rhetoric. Written Communication 14(4): 460-480. Kubota, R. (1998) An investigation of L1-L2 transfer in writing among Japanese university students: Implications for contrastive rhetoric. Journal of Second Language Writing 13: 727. Lado, R. (1964) Language Teaching: A Scientific Approach. New York: McGraw-Hill. Lantoff, J.P. (2000) Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press. Leki, I. (1991) Twenty-five years of contrastive rhetoric: Text analysis and writing pedagogies. TESOL Quarterly 25(1): 123-143. Lightbown, P.M. (2000) Classroom SLA research and second language teaching. Applied Linguistics 21: 431-462. Lightbown, P.M. & Spada, N. (1990) Focus-on-form and corrective feedback in communicative language teaching: effects on second language learning. Studies in Second Language Acquisition 12: 429-448. Lightbown, P.M. & Spada, N. (1999) How languages are learned (second edition). Oxford: Oxford University Press. Lightbown, P.M. & Spada, N. (2006) How languages are learned (third edition). Oxford: Oxford University Press. Long, M.H. (1985) Input and second language acquisition theory. In Gass, S.M., Madden, C.G. (eds). Input in Second Langauge Acquisition. Rowley, MA: Newbury House; pp. 377393. Low, L. (ed.) (1996) MLPS in Scotland. Practise and Prospects. Proceedings of a Conference, Stirling, 1996. Stirling: Scottish Centre for Information on Language
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
11
Teaching. Lubliner, S. & Grisham, D. L. (in press). Cognate Strategy Instruction: Providing powerful literacy tools to Spanish-speaking students. In J. Fingon and S. Ulanoff (Eds.). New research in literacy: Helping culturally and linguistically diverse students to succeed. New York, NY: Teachers College Press. Lynch, T. (1997) Life in the slow lane: Observations of a limited L2 listener. System 25, 3: 385-398. Mackey, A. (ed.) (2007) Conversational Interaction in Second Language Acquisition: A Collection of Emperical Studies. Oxford: Oxford University Press. Mackey, A., Philip, J. (1998) Conversational interaction and second language development: recasts, responses and red herrings? Modern Language Journal 82: 338-356. Matsuda, P. K., Jablonski, J. (2000) Beyond the L2 metaphor: Towards a mutually transformative model of ESL/WAC collaboration. Academic.Writing, 1. Available: http://wac.colostate.edu/aw/articles/matsuda_jablonski2000.htm. Mendelsohn, D. J. (1994) Learning to Listen: A Strategy-Based Approach for the SecondLanguage Learner. San Diego, CA: Dominie Press. Mitchell, R., Martin, C. and Grenfell, M. (1992) Evaluation of the Basingstoke Primary Schools Language Awareness Project for Language Education. Southampton: University of Southampton Centre for Language in Education. Mondria, J.-A., and Wit-de Boer, M. (1991) The effects of contextual richness on the guessability and the retention of words in a foreign language. Applied Linguistics 12: 249267. Myhill, D. (2011) Grammar for designers: how grammar supports the development of writing. In Ellis, S., McCartney, E. (eds.) (2011) Applied Linguistics and Primary School Teaching. Cambridge: Cambridge University Press; pp. 81-92. Nassaji, H. (2003) L2 vocabulary learning from context: Strategies, knowledge sources, and their relationship with success in L2 lexical inferencing. TESOL Quarterly 37: 645-670. Nation, I. S. P. (2001) Learning Vocabulary in Another Language. New York, NY: Cambridge University Press. Odlin, T. (1989) Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press. Paulston, C., Dykstra, G. (1973) Controlled Composition in English as a Second Language. New York, NY: Regents.
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
12
Pea, R., Kurland, D. (1987) Cognitive technologies for writing, Review of Research in Education 14: 277-326. Pienemann, M. (1989) Is language teachable? Psycholinguistic experiments and hypotheses. Applied Linguistics 10: 52-79. Pienemann, M. (1998) Language Processing and Second Language Development: Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins. Pienemann, M., Johnston, M., and Brindley, J. (1988) Constructing an acquisition –based procedure for second language assessment. Studies in Second Language Acquisition 10: 217-243. Pritchard, R. H. (1990) The effects of cultural schemata on reading processing strategies. Reading Research Quarterly 25: 273-295. Purves, A. (1988) Writing Across Languages And Cultures: Issues in Contrastive Rhetoric. Newbury Park, CA: Sage. Raimes, A. (1983a) Techniques in Teaching Writing. New York, NY: Oxford University Press. Raimes, A. (1983b) Anguish as a second language? Remedies for composition teachers. In Freedom, A., Pringle, I. and Yalden, J. (eds.), Learning To Write: First Language/Second Language. London: Longman; pp. 258-272. Raimes, A. (1985) What unskilled writers do as they write: A classroom study of composing. TESOL Quarterly 19(2): 229-258. Rivers, W. (1964) The Psycholinguist and the Foreign-Language Teacher. Chicago, IL: University of Chicago Press. Rivers, W. (1968) Teaching Foreign Language Skills. Chicago, IL: University of Chicago Press. Rose, D. (2009) Writing as linguistic mastery: the development of genre-based literacy pedagogy. In Beard, R., Myhill, D., Riley, J., Nystrand, M. (eds.) International Handbook of Writing Development. London: Sage. Rubin, J. (1994) A review of second language listening research. Modern Language Journal. 78, 2: 199-221. Schmidt, R. (1990) The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics 11: 129-156. Schmidt, R. (2001) Attention. In Robinson, P. (ed.) Cognition and Second Language Instruction New York, NY: Cambridge University Press; pp. 3-32.
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
13
Schmitt, N. (Ed.) (2002) An introduction to applied linguistics. Oxford: Edward Arnold. Schmitt, N. (2008) Review Article: Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research 12: 329-363. Schmitt, N. (ed.) (2010) An Introduction to Applied Linguistics (Second Edition). London: Hodder Education. Scottish Education Department (1969) French in the Primary School. Edinburgh: HMSO. Scottish Office Education and Industry Department (1999) Standards and Quality: Primary
and
Secondary
Schools
1994-98:
in
Modern
Languages.
www.hmie.gov.uk/documents/publication/sqml.htm. Segalowitz, N. (2003) Automaticity and second languages. In Doughty, C. J., Log. M. (eds). (2003) The Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell; pp. 382408. Skinner, B.F. (1957) Verbal Behaviour. New York, NY: Appleton-Century-Crofts. Slobin, D. (1973) Cognitive Prerequisites for the acquisition of grammar. In Ferguson, C., Slobin, D. (eds). (1973) Studies of Child Language Development. New York, NY: Holt, Rinehart & Winston; pp. 175-208. Spack, R. (1997) The rhetorical construction of multilingual students. TESOL Quarterly 31(4): 765-774. Spada, N., Lightbown, P.M. (1999) Instruction, L1 influence and developmental ‘readiness’ in second language acquisition. Modern Language Journal 83: 1-22. Spada, N., Lightbown, P.M., White, J. (2005) The Importance of meaning in explicit formfocussed instruction. In Housen, A., and Pierrard, M. (eds), Current Issues in Instructed Second Language Learning. Brussels: Mouton De Gruyter. Steffensen, M.S., Joag-dev, C., and Anderson, R.C. (1979) A cross-cultural perspective on reading comprehension. Reading Research Quarterly 1: 10-29. Stern, H.H. (1993). Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University Press. Swain, M. (2000) The output hypothesis and beyond: mediating acquisition through collaborative dialogue. In Lantolf, J.P. (ed.) Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press; pp. 97-114. Tahta, S., Wood, M. and Loewehnthal, K. (1981) ‘Foreign accents: Factors relating to transfer of accent from the first language to a second language’, Language and Speech 24: 265-272.
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
14
Thompson, I., Rubin, J. (1996) Can strategy instruction improve listening comprehension? Foreign Language Annals. 29: 331-342. Tierney, D. (2009) ‘The pedagogy and implementation of modern languages in the primary school: pupil attitudes and teachers’ views.’ PhD thesis, University of Strathclyde. Tierney, D. (2011) Foreign language teaching in the primary school: meeting the demands. In Ellis, S., McCartney, E. (eds.) (2011) Applied Linguistics and Primary School Teaching. Cambridge: Cambridge University Press; pp. 64-74. Trappes-Lomax, H. & Ferguson, G. (2002). Language in language teacher education. Amsterdam: John Benjamins. Vilke, M. (1998) ‘Some psychological aspects of early second language acquisition’. Journal of Multiligual and Multicultural Development 9: 115-128. Vivet, A. (1995) Sens et Rôle des Langues dans le Développement des Enfants: Report on Workshop 17. Strasbourg: Council of Europe. Vygotsky, L.S. (1987) The Collected Works of L.S. Vygotsky. Vol. 1. Thinking and Speaking. New York, NY: Plenum Press. White, L. (2003) Second language acquisition and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. Wilkins, D.a. (1999). Applied Linguistics. In Spolsky, B. (ed.). Concies Encyclopedia of Educational Linguistics. Amsterdam: Elsevier; pp. 6-17. Wray, A. (1999) Formulaic language in learners and native speakers. Language Teaching 32: 213-231. Wray, A. (2007) Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press. Zamel, V. (1976) Teaching composition in the ESL classroom: What can we learn from the research in the teaching of English. TESOL Quarterly 10(1): 67-76. Zamel, V. (1982) Writing: The process of discovering meaning. TESOL Quarterly 16(2): 195-209.
Guía didáctica English Linguistics Grado en Educación Primaria
15