Épreuve d Espagnol 1 heure Coefficient 1

CONCOURS D’ENTRÉE EN DEUXIÈME ANNÉE 26 MAI 2012 Épreuve d’Espagnol 1 heure – Coefficient 1 Cette épreuve comporte deux parties : I. Compréhension d'u

1 downloads 26 Views 67KB Size

Recommend Stories


UF 1: AUTOMATITZACIÓ D HABITATGES
ANNEX 2  UF 1: Automatització d’habitatges ..............................................................................2  UF 2: Instal·lacions dom

(3 1 ey 1 < rí, D (05rCkl certsz
ASAMBLEA LEGISLATIVA COMISIÓN DE ASUNTOS JURÍDICOS EXPEDIENTE 19.256 PROYECTO DE LEY RBRI 1 , (05rCkl (3eY1

Efecto Grados de Libertad A 1 D 1 B 1 E 1 C 1 F 1 AD 1 CD 1 AE 1 CD 1 AF 1 CF 1 BD 1 BE 1 BF 1
Diseños Robustos El diseño robusto es esencialmente un principio que hace énfasis en seleccionar adecuadamente los niveles de los factores controlable

Story Transcript

CONCOURS D’ENTRÉE EN DEUXIÈME ANNÉE 26 MAI 2012 Épreuve d’Espagnol 1 heure – Coefficient 1

Cette épreuve comporte deux parties : I. Compréhension d'un texte écrit note/20 Vos réponses doivent être portées sur la « feuille de réponses : QCM de langue » page suivante à détacher et à glisser à l’intérieur de la copie d’examen. 1 point pour chaque réponse juste 0 point pour chaque «non réponse» et pour chaque réponse fausse. Voici la manière d’indiquer votre réponse :

1



II. Rédaction (écrire sur la copie d’examen) note/20 Votre réponse doit comporter entre 140 et 160 mots à rédiger sur la copie d’examen. Inscrivez le nombre de mots à la fin de votre rédaction.

Concours d’entrée en deuxième année - Sciences Po Grenoble - Épreuve d’Espagnol - 26 Mai 2012 - page 1/7

CONCOURS D’ENTRÉE EN DEUXIÈME ANNÉE 26 MAI 2012

Feuille de réponses : QCM de langue / Espagnol Inscrivez votre n° d’inscription ici : _______________________ Cet examen comporte deux parties : I. Compréhension d'un texte écrit (grille de réponses ci-dessous) 1 point pour chaque réponse juste 0 point pour chaque ‘non réponse’ et pour chaque réponse fausse. ⌧ Voici la manière d’indiquer votre réponse : 1 II. Rédaction (écrire sur la copie d’examen)

/20

/20

Vos réponses au QCM de cet examen doivent être portées sur cette feuille ; glissez celle-ci à l'intérieur de la copie d'examen.

1ère Partie : A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

B

/20 C

2ème Partie:

/20

Observations :

Note générale : Observations :

Concours d’entrée en deuxième année - Sciences Po Grenoble - Épreuve d’Espagnol - 26 Mai 2012 - page 2/7

/20

TEXTO :

1ère partie : Compréhension d'un texte écrit Lisez attentivement le texte suivant et répondez aux questions de compréhension globale et détaillée. (utilisez la « feuille de réponses QCM de langue ») ¿El socialismo estadio superior de la civilización? Entrevista por Eduard Luque Guerrero (El Viejo Topo 270-271/Julio-Agosto 2010) a Samir Amin, Doctor en ciencias Económicas (57), Diplomado del Instituto de Estudios políticos (52). Director del Foro del Tercer Mundo (FTM) y Miembro Presidente del Foro mundial de Alternativas (FMA). - Usted fue uno de los promotores de los Foros sociales, ¿Cómo ve ahora el movimiento? - El Foro social ha sido una invitación a los movimientos para que se reúnan. Por mi parte lo veo muy positivo, pero no se puede quedar en este estadio. Si uno se queda en una posición defensiva y fragmentada normalmente lo acaban venciendo y por tanto lo que se puede conservar es cada vez menos. Hace falta pasar a la ofensiva a través de la solidaridad y de la complementación. Esto no puede realizarse sin un pensamiento político. Es necesaria una renovación del sentimiento radical, del pensamiento socialista de una manera radical,sin dogmatismos, las cosas evolucionan siempre. El marxismo es un instrumento útil, mientras se comprenda que no es una biblia, no está acabado.No es una exégesis ni de Marx, ni de Lenin, ni de Mao. Es un instrumento útil de análisis y de indentificación de objetivos estratégicos de lucha. La situación es seria porque la mayor parte del movimiento desconfía mucho de la politización. Primero porque conservan el recuerdo del período anterior. El siglo XX no fue en este sentido un período completamente negativo, mas bién ha sido un período de transformación positiva a escala mundial, pero con grandes contradicciones, de deriva incluso criminal en algunos casos. Entonces temen que bajo la forma de politización acaben con una estructura de partido comunista, de partido socialista, sindical etc. Son muy desconfiados y tienen razón. Pero hay límites. Hay otras formas de organización, de reflexión, de análisis. Hace falta poner el acento ahí. Aunque tiene mala reputación no se puede renunciar a la política. Por supuesto hay que ser muy severo con la política en tanto práctica. Los partidos de izquierda se han dejado aprisionar por el sistema político capitalista para salvar los réditos electorales. - Usted ha mencionado anteriormente a América latina como un elemento de cambio importante en el despertar del sur.¿Cómo ve la situación en general ? - Yo creo que en los últimos veinte años se han producido avances revolucionarios en América Latina. No digo revoluciones sino avances revolucionarios, avances que fomentan las condiciones necesarias para ir mas allá. Esto es absolutamente positivo, es el resultado de movimientos políticos y sociales largamente gestados….Como en América latina los países son muy diferentes unos de otros, los avances revolucionarios son de naturaleza diferente… - Tanto Venezuela como Bolivia son los primeros países impulsores del proyecto del Alba.¿Cómo ve este proceso ? - Yo tengo mucha simpatía por el Alba, no es un proyecto de mercado común como ha querido ser Mercosur. Es un proyecto de complementariedad económica negociado y puesto en pie reforzando la solidaridad entre las naciones latinoamericanas. Facilita los márgenes de independencia hacia el resto del mundo, especialmente hacia el mercado estadounidense. Pero por el momento el Alba es un proyecto sobre el papel. Están, como subproyectos del Alba, el Banco de Sur y el Sucre. El Banco del Sur es poca cosa atualmente. Los brasileños no quieren sostenerlo. Querían un Banco del Sur reedición del Banco Interamericano, en definitiva una especie de sucursal del Banco Mundial. Colombia Concours d’entrée en deuxième année - Sciences Po Grenoble - Épreuve d’Espagnol - 26 Mai 2012 - page 3/7

es un caso aparte. Más al sur está la incertidumbre peruana. Ecuador es un país pequeño y también tiene problemas entre indios y latinos. Venezuela tiene una gran riqueza petrolera, pero una gran fragilidad económica. En conjunto parece disparatado que de momento la nueva moneda , el sucre, pueda facilitar los cambios internos. -En su obra « Por la quinta internacional » usted plantea la necesidad de un proceso de confluencia política, entre movimientos, partidos y organizaciones en la perspectiva de un nuevo desarrollo humano. ¿Qué respuesta está usted percibiendo a esa propuesta ? - Las respuestas son distintas de un país a otro, porque las condiciones varían. En muchísimos lugares del mundo se ve la necesidad y existe el deseo de constituir algo que se aproximaría a una quinta internacional…Hay un sentido creciente de que la interdependencia mutualiazada impone nuevas estrategias de lucha y organización. …Es necesario que los pueblos, a través de su lucha, inventen formas nuevas de organización, al fin y al cabo partidos y sindicatos no fueron inventados por los intelectuales. Fueron fundados por trabajadores en lucha. Yo no soy de los que condenan o bendicen los partidos como si fueran la única forma de lucha u organización, ni digo que los partidos están muy mal y que hay que hacer una cosa completamente nueva.Pero hay que transformar las formas de organización y de lucha, y por tanto hay que profundizar la democratización de la organización. La exigencia de un internacionalismo real y activo se hace hoy imprescindible para afrontar la crisis sistémica del capitalismo. Tenemos necesidad de una quinta internacional por un principio de universalismo. Es un principio general, y más que moral, filosófico…El capitalismo existente ha roto el mundo en dos : centro imperialista dominante y sociedad dominada en diversos grados, porque la renta imperialista promueve un cierto grado de beneficio para la sociedad dominada. La renta imperialista beneficia a toda la sociedad en un grado u otro ..Lo que no excluye la precarización del trabajo, el paro y otros problemas sociales no menos graves. Proporciona la base para la negación del internacionalismo, porque es la base para una posición egoista. Podríamos hablar de racismo aunque no es exactamente racista, sino egoismo, egoismo nacionalista por parte de los pueblos del centro y antinacionalista en los pueblos de la periferia. Es algo parecido a lo que pasó a partir de 1945, el capitalismo fue puesto en cuestión por la periferia ; Rusia, China, Vietnam, Cuba, son países periféricos. El estanilismo se explica no tanto en cuanto desviación moral, sino por las limitaciones objetivas de un desarrollo acelerado, notablemente militar en un país de la periferia rodeado de enemigos y objeto de ataques, incluido los ataques hitlerianos. Lo mismo se ha producido en China o Cuba. Lo que este país, siempre bajo una amenaza permanente, ha sido capaz de hacer no ha conseguido hacerlo ningún país de América Latina : buena educación, buena sanidad, alojamiento pobre pero decente, no hay favelas… A veces nos olvidamos de repetir esto.¿Qué país latino americano cinco veces más rico ha sido capaz de hacer esto ? ¿Qué ha hecho Venezuela con su petróleo ?¿Qué ha hecho Brasil con sus riquezas gigantescas si lo comparamos con Cuba ? La historia se está repitiendo. El cuestionamiento del capitalismo se está haciendo desde América Latina, aunque de forma diferente a lo que hizo China. Parece que se está poniendo en cuestión en Africa y Asia. Pero no se cuestiona en EEUU , Europa y Japón. Esta situación nos impone una reflexión : nada podrá ser obtenido sin avances en el sur y en el norte, esto es lo que quiere decir el internacionalismo.

Concours d’entrée en deuxième année - Sciences Po Grenoble - Épreuve d’Espagnol - 26 Mai 2012 - page 4/7

Choisissez la bonne réponse (utilisez la "feuille de réponses QCM de langue"). QCM : preguntas de comprensión global y detallada y gramática.

1) En el primer párrafo Samir Amin dice que: a) Hay que tener una posición defensiva frente a la política. b) Hay que aceptar lo menos malo. c) Hay que apartarse de los dogmatismos. 2) En el primer párrafo Samir Amin afirma que: a) Los Foros sociales deben pasar a la ofensiva. b) Los políticos desconfían de Los Foros sociales. c) Los Foros sociales son una invitación a quedarse fuera de la política. 3) En esta entrevista Samir Amin afirma que: a) En muchas partes del mundo se rechaza la quinta internacional. b) En muchas partes del mundo la gente aboga por la quinta internacional. c) En muchas partes del mundo se cuestiona la utilidad de la quinta internacional. 4) Dice el economista que con el capitalismo : a) Sólo una parte de la sociedad se beneficia de la renta y hay mucho egoismo b) Toda la sociedad se aprovecha en parte de la renta y esto refuerza una posición egoista. c) Hay muchos problemas sociales muy graves y sólo una minoría disfruta de la renta. 5) Según el economista Samir Amin a) Los países del centro desprecian los países capitalistas de la periferia. b) Los países de la periferia ponen en tela de juicio el capitalismo de los países del centro. c) El capitalismo se cuestiona en el mundo entero. 6) Samir Amin opina que : a) No se conseguirán avances en los países del sur ya que cumulan muchos retrasos. b) No se podrán desvincular los avances del sur y del norte. c) El sur y el norte no avanzarán mucho con el internacionalismo. 7) La palabra “desconfiar” significa: a) Déterminer b) Etre décontenancé c) Se méfier 8) La frase « Los partidos políticos de izquierda se han dejado aprisionar por el sistema político » significa : a) Se han dejado influenciar. b) Se han dejado persuadir. c) Se han dejado encarcelar.

Concours d’entrée en deuxième année - Sciences Po Grenoble - Épreuve d’Espagnol - 26 Mai 2012 - page 5/7

9) Según Samir Amin : a) El proyecto del Alba se ha negociado y puesto en pie con el Banco del Sur. b) El Proyecto del Alba incluye la creación del Banco del Sur. c) El proyecto del Alba no levanta ninguna oposición entre los países latino americanos. 10) Escoja la frase más correcta gramaticalmente : a) Los países cuyos habla Samir Amin son Cuba y Brasil. b) Los países de los cuyos habla Samir Amin son Cuba y Brasil. c) Los países de los que habla Samir Amin son Cuba y Brasil. 11) Escoja la frase más correcta gramaticalmente : a) Samir Amin lleva varios años trabajando sobre el tema de los países del sur. b) Samir amin lleva varios años trabajados sobre el tema de los paises del sur. c) Samir Amin lleva varios años que ha trabajado sobre el tema de los países del sur. 12)

Ponga la frase al pasado (la proposición principal y la subordinada):

Ningún otro país de América logra que su población tenga niveles tan elevados de educación y sanidad. Escoja la mejor opción : a) Logró / tuviese b) Logró/ tendría c) Ha logrado/Tenía 13)

Conjugue la frase al pasado (la proposición principal y la subordinada ) :

Es necesario que los países del sur decidan que se ponga en marcha una alternativa Escoja una opción : a) Fue necesario que/decidirán / que se ponía/ en marcha una alternativa. b) Fue necesario que /decidieran/ que se pusiese/ en marcha una alternativa. c) Fue necesario que/ decidirían/ que se pondría/ en marcha una alternativa. 14)

Completa la frase eligiendo la opción que te parece mejor:

Si los venezolanos ( querer) estabilizar su economía ( deber) diversificar sus producciones. a) Querían/ debieran b) Quisieran/ deberían c) Quisieran/debían 15)

Completa la frase eligiendo la opción que te parece mejor:

Cuando ( saber) poner en común sus ventajas, Los países de América del sur (avanzar) a) Sabrán/avanzarán b) Saberán/ avanzarían c) Sepan/avanzarán

Concours d’entrée en deuxième année - Sciences Po Grenoble - Épreuve d’Espagnol - 26 Mai 2012 - page 6/7

16) Traduce la palabra “réditos”: a) Les alliés b) Les suffrages c) Les intérêts 17)

Completa la frase eligiendo la opción que te parece mejor:

Ojalá Los países del sur ( unirse) a) se unirán b) Se unen c) Se unan 18) Completa la frase eligiendo la opción que te parece mejor al imperativo para traducir : (Réflechissez y ) Messieurs et (decidez) très vite quelle sera la date du prochain Forum mondial a) Pensadlo/ decidid b) Piénsenlo/ decidan c) Piensan en ello/ deciden 19)

Completa la frase eligiendo la opción que te parece mejor al imperativo para traducir :

( venez ) les enfants et (dites moi) ce que vous voulez a) Vengan/ díganme b) Venid/decidme c) Vienen/ decídme 20) Completa la frase eligiendo entre las tres opciones : Las decisiones indispensables (sont prises) por el Mercosur. a) están tomadas por b) son tomadas por c) sean tomadas por II. Rédaction

2ème partie : Rédaction (entre 140 et 160 mots) Écrivez sur la copie d'examen. Inscrivez le nombre de mots à la fin de votre rédaction. Expresión personal: Elija una o dos ideas claves de esta entrevista y coméntela(s) libremente. Se valorarán la calidad de la expresión escrita, la cultura general y el conocimiento de la actualidad hispano americana de los dos últimos años. Es indispensable indicar el número de palabras de su redacción al final.

Concours d’entrée en deuxième année - Sciences Po Grenoble - Épreuve d’Espagnol - 26 Mai 2012 - page 7/7

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.