FRÍO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONTENIDOS CUADRO DE REVISIONES... 2 GENERAL

AQ3000 W6560C1005 CONTROLADOR DE SUELO RADIANTE OTC PARA CALOR/FRÍO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONTENIDOS CUADRO DE REVISIONES ...................
Author:  Monica Lozano Cruz

0 downloads 36 Views 1MB Size

Recommend Stories


CUADRO DE PRECIOS 2 CUADRO DE PRECIOS 2
CUADRO DE PRECIOS 2 CUADRO DE PRECIOS 2 Urbanización Bulevar Cervantes y calles adyacentes Urbanización Bulevar Cervantes y calles adyacentes CÓDI

CONTENIDOS. 2
Ciclopedia. Julio- Septiembre 2012 1 CONTENIDOS 03 :: Editorial 04 :: Pedalibre informa 06 :: Planeta Madrid 2012 08 :: Sobre Cicloturismo 11 :: La

29 Cuadro general de baja tensión
29 Familia Instalación Empresa Factor Descripción Cuadro general de baja tensión RESTO (15.01.A.A) BAJA TENSIÓN (BT) 100 Cuadro general de baja tensi

LISTADO DE CUADROS CUADRO 1 CUADRO 2 CUADRO 3 CUADRO 4 CUADRO 5 CUADRO 6 CUADRO 7 CUADRO 8 CUADRO 9 CUADRO 10 CUADRO 11 CUADRO 12 CUADRO 13
TABLA DE CONTENIDO 3 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.4 3.4.1 3.4.1.1 3.4.1.1.1 3.4.1.1.1.1 3.4.1.1.1.2 3.4.1.1.1.2.1 3.

Story Transcript

AQ3000

W6560C1005

CONTROLADOR DE SUELO RADIANTE OTC PARA CALOR/FRÍO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONTENIDOS CUADRO DE REVISIONES .......................................................................... 2 GENERAL ..................................................................................................... 3 Instrucciones de seguridad .............................................................................3 Especificaciones...............................................................................................3 Descripción del producto ................................................................................3 Vista general del sistema.................................................................................4 Paquete de suministro .....................................................................................4 Dimensiones .....................................................................................................4

MONTAJE ..................................................................................................... 5 Montaje y desmontaje de la cubierta frontal..................................................5 Montaje mural ...................................................................................................5 Montaje sobre raíl DIN......................................................................................5

CABLEADO .................................................................................................. 6 Entrada para cableado mural o superficial......................................................6 Entrada para cableado por la base o el lateral ...............................................6 Los bloques de conectores .............................................................................6

INSTALACIÓN ELÉCTRICA......................................................................... 7 Alimentación eléctrica......................................................................................7 Alimentación eléctrica......................................................................................7 Terminales de tierra.........................................................................................7 Cableado de terminales de salida...................................................................7 Cableado de terminales de entrada ................................................................8 Interruptor Verano/Invierno .............................................................................8 Interruptor Confort/Economía..........................................................................8 Sensor exterior ................................................................................................8 Interfaz de comunicación ................................................................................8 Sensor/termostato ambiente (OpenTherm).....................................................8 Modificación de la temperatura de consigna...................................................8 Sensor de humedad ........................................................................................9 Alimentación 24 VDC ......................................................................................9 Sensor de alimentación ...................................................................................9 Realimentación de caldera para HCE60/80 ....................................................9 Sensores Honeywell recomendados ..............................................................9

1

EN1H-0026NL15-R0207

LA INTERFAZ DE USUARIO...................................................................... 10 Los botones.....................................................................................................10 La pantalla .......................................................................................................10

PUESTA EN MARCHA ............................................................................... 11 MODOS OPERATIVOS............................................................................... 11 CONFIGURACIÓN ...................................................................................... 11 Estructura del menú principal .......................................................................11 Estructura de submenú..................................................................................12 Código de instalador......................................................................................12 t_E - Temperatura exterior ............................................................................12 t_A - Temperatura ambiente..........................................................................12 t_d - Temperatura de impulsión.....................................................................12 PCd - Punto de ajuste del agua de impulsión ...............................................12 dco - Humedad relativa .................................................................................12

FUNCIONES DE CONTROL ....................................................................... 14 Control de demanda de calor ........................................................................14 Control de demanda de frío ...........................................................................14 Control de humedad .......................................................................................14 Control de válvula de mezcla ........................................................................15 Control de bomba ...........................................................................................15 Protección de toma de bomba y válvula ......................................................15 Control de prevención de condensación sobre suelo................................15 Control de temperatura máxima de alimentación .......................................15 Control de la humedad relativa máxima.......................................................15 Sensor de temperatura exterior compartido................................................15

GESTIÓN DE FALLOS ............................................................................... 15 Códigos de fallo y diagnóstico.......................................................................15 Funcionamiento en condiciones de fallo .......................................................15

APÉNDICE .................................................................................................. 16 Datos técnicos ...............................................................................................16 Estándares, autorizaciones y finalidad ..........................................................16 Directiva WEEE 2002/96/CE .........................................................................16

CUADRO DE REVISIONES Respecto a la edición anterior de este documento, se han hecho cambios en las siguientes páginas: Página: todas

Cambio: Primera versión

EN1H-0026NL15-R0207

2

GENERAL

Descripción del producto

Instrucciones de seguridad • Cuando se lleve a cabo cualquier trabajo (instalación, montaje, puesta en marcha), deberán seguirse todas las instrucciones del fabricante, especialmente las instrucciones de seguridad incluidas en las normas de instalación. • El controlador AQ3000 debe ser instalado y montado sólo por personal autorizado y cualificado. • Cualquier modificación de la unidad no realizada por el fabricante invalida todas las garantías sobre su funcionamiento y seguridad. • Asegúrese de cumplir siempre con todos los requisitos y normativas locales. • Use únicamente equipos auxiliares que procedan o cuenten con la autorización de Honeywell. • Antes de desmontar el controlador, corte el suministro eléctrico.

PRECAUCIÓN Corte la alimentación eléctrica antes de proceder a instalar el controlador AQ3000. No reponga la alimentación eléctrica hasta concluir la instalación.

Figura 1: controlador AQ3000

Especificaciones Tensión de alimentación Consumo de energía

El controlador AQ3000 W6560C1005 es un controlador de suelo radiante, configurable, con compensación por temperatura exterior para calor/frío. Por medio de una sencilla guía de menús y los 5 botones, el controlador puede configurarse fácilmente según los ajustes específicos que la aplicación requiera. El controlador dispone de varios modos de control, según su configuración y los sensores conectados. El modo de control estándar para calefacción es el OTC, en el que la temperatura del agua de impulsión se controla según la curva de calentamiento con la temperatura exterior. Tanto las demandas de calor y frío (contactos de relé) como la posición de la válvula de mezcla (contactos de relé abierto y cerrado) están controladas. Cuando se instala un sensor de ambiente o un termostato, a la función de control OTC se le añade una compensación de temperatura ambiente. Durante el control del frío el controlador AQ3000 puede conectar también un sensor de humedad y controlar un deshumidificador (contacto de relé).

230 VAC 5 VA

Alimentación eléctrica para dispositivos externos Tensión de alimentación 24 VDC Intensidad eléctrica máx. 20 mA Factores medioambientales Temperatura de funcionamiento 0 ° ... 50 °C Humedad 0 % - 95 % h.r., sin condensado Temperatura de distribución y almacenamiento -20 ° ... 55 °C Clase de protección

IP 54

3

EN1H-0026NL15-R0207

Vista general del sistema

Paquete de suministro

El controlador AQ3000 está diseñado para controlar aquellos sistemas de suelo radiante individuales que requieren: • Compensación por temperatura exterior • Control de calor y frío. • Control de válvula de mezcla • Control de bomba • Compensación de temperatura ambiente • Control de humedad Las funciones del controlador dependen de los sensores instalados y de su configuración. El controlador AQ3000 está diseñado de tal modo que puede configurarse y actualizarse para atender a los particulares requisitos de la aplicación.

Termostato/sensor de ambiente

Figura 3: paquete de suministro

Sensor de humedad

El controlador W6560C1005 está formado por: cubierta frontal base de montaje

Sensor exterior

Dimensiones Sensor de impulsión

Deshumidificador

Bomba

Caldera Enfriadora

Válvula de mezcla

Figura 2: esquema de la aplicación del controlador AQ3000

Elementos de la aplicación • Caldera: generador de agua caliente • Enfriadora: generador de agua fría • Bomba: bomba de impulsión para el circuito de SR • Válvula de mezcla: controla la adecuada temperatura del agua • Deshumidificador : reduce la humedad para evitar la condensación

Figura 4: dimensiones del AQ3000, incluida la cubierta frontal (todas las medidas en mm)

• Sensor de impulsión: temperatura del agua de impulsión • Sensor exterior: temperatura exterior • Termostato./sensor de ambiente: compensación de temperatura ambiente • Sensor de humedad: humedad del aire del local

EN1H-0026NL15-R0207

4

MONTAJE El controlador AQ3000 está diseñado para montarlo directamente en la pared o en un raíl DIN NOTA: un incorrecto montaje mural reduce la protección IP.

Montaje y desmontaje de la cubierta frontal Para quitar la cubierta frontal de la base de montaje (véase Figura 5): f Suelte los dos tornillos de la cubierta frontal (1) f Separe la cubierta frontal de la base de montaje (2). Para colocar la cubierta frontal sobre la base de montaje: f Sitúe debidamente alineadas la base de montaje y la cubierta frontal. f Presione firmemente la cubierta frontal contra la base de montaje. f Asegure la cubierta frontal enroscando los dos tornillos. NOTA: asegúrese de que todos los pines del conector estén alineados y caen dentro del debido conector antes de encajar el panel frontal y la base de montaje.

Figura 6: dibujo de la base de montaje

Montaje sobre raíl DIN El controlador puede acoplarse fácilmente sobre un raíl DIN gracias a sus garras especiales a ambos lados de la base de montaje. Mantenga inclinado el controlador y encájelo sobre la parte superior del raíl DIN. Presione recto el controlador contra el raíl DIN. Las garras encajarán en la base del raíl DIN. Para retirarlo, doble las garras (1) y saque el controlador del raíl DIN (2).

Figura 5: Montaje de la cubierta frontal sobre la base de montaje

Montaje mural Para una instalación mural, hay cuatro orificios de 4,0 mm en la base de montaje del AQ3000. Antes de efectuar el montaje mural, rompa el plástico de los orificios preperforados (A). Para el cableado, rompa los puertos de plástico de los orificios pasacables (B). Use tornillos (diámetro máx. 4 mm) y tacos adecuados para el material de la pared (no incluidos en el paquete). Figura 7: Montaje y desmontaje del controlador sobre un raíl DIN

5

EN1H-0026NL15-R0207

CABLEADO

Los bloques de conectores Los bloques de conectores (A, B y C) tienen los mismos terminales y admiten hilos de 0,3 a 1,6 mm². El bloque de conectores de tierra D admite hilos de 0,3 a 2,7 mm².

CAUTION Corte la alimentación eléctrica antes de proceder a instalar el controlador AQ3000. No reponga la alimentación eléctrica hasta concluir la instalación. La base de montaje puede cablearse de dos formas: cableado mural o superficial (por detrás) cableado por la base o los lados Por razones de seguridad, los cables de alimentación y los de bajo voltaje van por separado y en diferentes compartimentos de la base de montaje. Los cables de bajo voltaje están tendidos en el lado izquierdo (entradas; sobre todo sensores). La toma eléctrica y la puesta a tierra están a la derecha (alimentación y contactos de relé de salida). Véase Figura 9.

Entradas para cableado mural o superficial Para un cableado por detrás de la base de montaje retire los puertos de paso de los pasacables en la parte posterior de la base (véase Figura 6, indicación B).

Entradas para cableado por la base o el lateral Para cablear por la base o por el lateral de la base de montaje se requieren cables y no hilos separados. Para proteger la seguridad, cuando se introducen cables en el controlador por la base o el lateral es preciso usar racores para cables.

Figura 9: posición de los bloques de conectores

Nota: Para garantizar la protección IP54, use adecuados cables y racores para cable. Para instalar los racores para cable, retire los puertos de paso de los pasacables en el punto requerido de la base (véase Figura 8). Los racores para cable se ajustan a diferentes diámetros de cable. Compruebe, por tanto, que usa la adecuada combinación.

Figura 8: pasacables con racores para cable

EN1H-0026NL15-R0207

6

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica

PELIGRO

La toma de alimentación eléctrica (230 VAC) se conecta al bloque B, terminales 13 y 14 (véase Figura 11).

¡Riesgo para la vida por descarga eléctrica! Los contactos abiertos pueden llevar corriente. Antes de abrir, asegúrese de que el dispositivo está desconectado de la red eléctrica.

ADVERTENCIA

Sin uso

La exposición de los componentes a descarga eléctrica destruirá los componentes electrónicos y dañará el controlador AQ3000. f No toque los componentes. f Toque una pieza de metal de puesta a tierra para descargar la electricidad estática de su cuerpo.

Figure 1: Bloque B: conexión de alimentación eléctrica

Terminales de tierra Los hilos de tierra procedentes del cable de alimentación eléctrica y de la bomba, la válvula de mezcla, la caldera, enfriador o deshumidificador pueden combinarse y conectarse al bloque de conexiones D (véase Figura 12). Los tres terminales están interconectados internamente.

ADVERTENCIA Un cortocircuito o una instalación incorrecta dañaran el controlador AQ3000.

Figura 12: bloque D: conexión de tierra

Cableado de terminales de salida El bloque de conectores de salida (A) también se sitúa en el área de tensión de red y contiene los contactos de relé para los diferentes elementos bajo control. Todos los contactos de relé tienen una tensión nominal de 230 VAC y 3A inductiva 0,6 f.p. Por razones de seguridad, para poder usar también una caldera o un enfriador de bajo voltaje, el terminal 6 no se usa (véase Figura 13).

Deshumidificador Enfriadora

Caldera Sin uso Común

Figura 10: conexiones de terminales (el área en rojo oscuro es la de tensión de red)

Cerrar Abrir

Válvula mezcladora

Bomba Para hacer funcionar la válvula de mezcla, pueden conectarse los terminales 2 y 5, en el bloque de terminales A, al terminal 14, en el bloque de terminales C. Otra alternativa es conectar los terminales 2 y 5, en el bloque de terminales A, directamente al cable de red . Figura 13: bloque A: conexiones de salida

7

EN1H-0026NL15-R0207

Cableado de terminales de entrada El bloque de conectores de entrada (C) está situado en el área de bajo voltaje y contiene sobre todo entradas de sensores. Figura 17: cableado del sensor de temperatura exterior

Interfaz de comunicación

Realimentación caldera

Para compartir la información del sensor de temperatura exterior cuando hay instalados varios controladores en una misma aplicación, se dispone de una interfaz de comunicación simple en los terminales 5 y 6.

Sonda de impulsión de agua

Tensión Sensor de Humedad Termostato ambiente con variación pto consigna Sensor/Termostato ambiente

Figura 18: cableado de la interfaz de comunicación

Sensor/termostato de ambiente (OpenTherm) Esta entrada cuenta con una función de autodetección de un termostato OpenTherm o sensor simple de temperatura de ambiente. Para la compensación de ambiente el control OTC sólo requiere un sensor de temperatura de ambiente. El sensor de temperatura de ambiente debe conectarse a los terminales 7 y 8. Tipo de sensor: NTC (20K@25°C).

Interfaz de comunicación Sensor exterior

Cambio modo Confort/Ahorro Cambio Verano/Invierno

Figura 19: cableado del sensor de temperatura de ambiente

Figura 14: Bloque C: conexiones de entrada

Con la conexión de un termostato OpenTherm la información comunicada con el controlador es múltiple. El termostato OpenTherm se usa para: enviar el punto de ajuste de la temperatura de ambiente enviar la actual temperatura de ambiente mostrar códigos de fallo indicar un calentamiento activo (símbolo de llama) mostrar la temperatura de agua de impulsión mostrar la temperatura exterior

Cambio Verano/Invierno Para pasar por mando exterior del modo Verano a modo Invierno o al revés, los terminales 1 y 2 cuentan con una entrada de interruptor. Si el contacto está abierto, el modo Verano queda activado. Si el contacto está cerrado, el modo Invierno queda activado.

Figura 15: cableado del interruptor Verano/Invierno

Interruptor Confort/Economía

Figura 20: cableado del termostato (OpenTherm)

Cambio del punto de ajuste programado

Para pasar por mando exterior del modo Confort a modo Ahorro, o al revés, los terminales 2 y 3 cuentan con una entrada de interruptor. Si el contacto está abierto, el modo Confort queda activado. Si el contacto está cerrado, el modo Economía queda activado.

Para cambiar por mando remoto el punto de ajuste del controlador en los terminales 8 y 9 hay una entrada de cambio. Con el potenciómetro (0-10k ohmios) puede cambiarse, entre -5 y +5 K, el punto de ajuste.

Figura 16: cableado del interruptor Confort/Economía

Sensor exterior

Figura 21: cableado del sensor de temperatura de ambiente y cambio del punto de ajuste

El control OTC requiere disponer de la temperatura exterior. El sensor de temperatura exterior debe conectarse a los terminales 4 y 5. Tipo de sensor: NTC (20KΩ25°C)

EN1H-0026NL15-R0207

8

Sensor de humedad El control del deshumidificador y la función anticondensación que vigila la temperatura del agua de impulsión precisan de un sensor de humedad. El sensor de humedad debe conectarse a los terminales 10 y 11. Tipo de sensor: rango de tensión de salida: 0 a 10 VDC

Figura 25: cableado de la realimentación de caldera HCE80

Sensores Honeywell recomendados Lista de sensores Honeywell estándares cuyo uso se recomienda: AF20 Sensor de temperatura exterior NTC20K VF20 Sensor de temperatura de agua de impulsión NTC20K RF20 Sensor de temperatura ambiente NTC20K T7460A1001 Sensor de temperatura ambiente NTC20K T7412A1000 Sensor de temperatura ambiente NTC20K T7412B1008 Sensor de temperatura ambiente NTC20K y punto de ajuste (desfase + 5 / - 5) H7012A1009 Sensor de humedad ambiente H7012B1023 Sensor de humedad ambiente y sensor de temperatura ambiente NTC20K T87M1023 Termostato ambiente europeo redondo OpenTherm T8851M1000 Chronotherm IV Modulación CR01 Remoto MMI HCE80 Control bajo suelo (a través de la señal de realimentación de la caldera) Pueden aplicarse también otros controles de ambiente OpenTherm.

Figura 22: cableado del sensor de humedad y alimentación

Figura 23: cableado del sensor de temperatura ambiente, sensor de humedad y alimentación

Alimentación 24 VDC Para el suministro eléctrico de algunos sensores especiales (p. ej., de humedad) los terminales 11 y 12 cuentan con una tensión de salida de 24 VDC.

Sensor de alimentación El control OTC requiere disponer de la temperatura de impulsión. El sensor de temperatura del agua debe conectarse a los terminales 13 y 14. Tipo de sensor: NTC (20KΩ25°C)

Figura 24: cableado del sensor de temperatura del agua

Realimentación de caldera HCE60/80 Para usar el controlador en combinación con, p. ej., el controlador de suelo radiante HCE60/80, se cuenta con una entrada de realimentación de la caldera. El controlador de suelo proporciona una señal de salida de 0 – 10 V en función del calor solicitado desde las zonas bajo control. El desfase de la temperatura ambiente se calcula en virtud de una señal de entrada de 0-10 V. Si la señal de entrada está por encima de 2,49 VDC, el desfase es correcto. Si la señal de entrada está por debajo de de 2,11 VDC, el desfase es de 3 K. Entre 2,49 VDC y 2,11 VDC el desfase se calcula por interpolación lineal.

9

EN1H-0026NL15-R0207

LA INTERFAZ DE USUARIO

La pantalla

El controlador AQ3000 tiene una sencilla interfaz de 5 botones con una pantalla de fácil lectura.

La pantalla del controlador AQ3000 es muy simple y tiene secciones extra para indicar el modo operativo, los fallos y el estado.

Los botones En la cubierta frontal del controlador hay 5 botones:

S

Botón de selección

f Si se pulsa en el menú por defecto, se selecciona el primer ítem del menú principal. f Si se pulsa en el menú o submenú principal se selecciona el siguiente ítem. f Si se pulsa mientras se muestra el último ítem del menú principal, se selecciona el menú por defecto. f Si se pulsa mientras se muestra el último ítem de un submenú, se selecciona de nuevo el valor de ese ítem del submenú. f No tiene ningún efecto si se pulsa en el menú de código de instalador cuando no hay fijado ningún código de instalador. f Si se pulsa en el menú de código de instalador con un código de instalador fijado, se selecciona el primer ítem del submenú.

-

Figura 26: todas las secciones de la pantalla Galería de símbolos y secciones: Símbolo de calentamiento Aparece cuando el contacto de relé de la caldera está cerrado y se solicita calentamiento. Símbolo de enfriamiento Aparece cuando el contacto de relé del enfriador está cerrado y se solicita enfriamiento.

Botón de disminución

f Si se pulsa, se disminuye el valor del ítem seleccionado, si es posible. f Si se pulsa en el menú principal o pantalla por defecto, se seleccionará directamente el menú CAH o CAE (según se esté en modo Verano o modo Invierno).

+

Símbolo de Economía Aparece cuando el controlador está en modo Economía.

Botón de aumento

Símbolo de fallo Aparece en caso de fallo. El símbolo de fallo destella y un código de 3 dígitos indicará el número de fallo (Fxx)

f Si se pulsa, se aumenta el valor del ítem seleccionado, si es posible. f Si se pulsa en el menú principal o pantalla por defecto, se seleccionará directamente el menú CAH o CAE (según se esté en modo Verano o modo Invierno).

V

Símbolo de cierre de la válvula de mezcla Aparece cuando el contacto de relé de cierre de la válvula de mezcla está cerrado y la válvula se cierra.

Botón de submenú

f Si se pulsa en el menú principal cuando no hay fijado ningún código de instalador, aparece el menú de código de instalador. f Si se pulsa en el menú de código de instalador, se muestra el último ítem seleccionado del menú principal. f Si se pulsa en el menú principal cuado hay fijado un código de instalador, se introduce el primer valor del submenú. f Si se pulsa en un submenú, se muestra el último ítem seleccionado del menú principal.

M

Símbolo de apertura de la válvula de mezcla Aparece cuando el contacto de relé de apertura de la válvula de mezcla está cerrado y la válvula se abre. Símbolo de bomba Aparece cuando el contacto de relé de la bomba está cerrado y la bomba en funcionamiento.

Botón de modo

f Al pulsarlo se cambia el modo: Verano/Invierno y/o Economía/Confort.

EN1H-0026NL15-R0207

10

PUESTA EN MARCHA

CONFIGURACIÓN

Después de instalar sensores y salidas, el controlador AQ3000 puede ponerse en marcha por primera vez. f Conecte la alimentación eléctrica. El controlador arrancará con la configuración por defecto almacenada en la EEPROM.

La configuración del controlador AQ3000 se realiza con 4 de los 5 botones de la cubierta frontal. Con estos botones puede navegarse por una simple guía de menús para ajustar todos los parámetros de control. Todos los menús usan 4 caracteres con 14 segmentos para mostrar el nombre y tres números de 7 segmentos para el valor. Cuando pasan 5 minutos sin que se pulse un botón, el control vuelve al menú por defecto y el código de instalador se reinicia.

Se realiza un procedimiento de comprobación para chequear la validez de los datos en la memoria no volátil y se comprueban las diversas entradas. Los modos Verano/Invierno y Economía/Confort vienen determinados por la entrada Verano/Invierno. Se ponen a cero todos los fallos y sensores y se detectan automáticamente las comunicaciones con el dispositivo de ambiente y las del bus de campo. Una vez terminado, en el controlador aparece la pantalla estándar.

Estructura del menú principal En la estructura del menú principal pueden leerse los siguientes ítems de menú o valores de sensor:

Figura 27: Ejemplo de la pantalla de puesta en marcha

MODOS OPERATIVOS Modo Verano + Economía La pantalla mostrará los símbolos EST y ECO. La deshumidificación está activa.



Modo Verano + Confort La pantalla indicará sólo EST. Los controles de enfriamiento y deshumidificación están activos.





xx.x xx.x °C xx.x °C xx.x °C xx.x °C

FC dco

xxx % xxx %

: versión de software : temperatura exterior : temperatura ambiente : temperatura de impulsión : punto de ajuste de la temperatura de impulsión : posición de válvula : humedad relativa

Con el botón ‘S’ aparece el siguiente ítem del menú, mientras que con el botón ‘V’ se introduce el submenú del ítem seleccionado. Con los botones ‘-‘ y ‘+’ se cambia el parámetro.

El controlador AQ3000 tiene 4 modos operativos: •

Ver t_E t_A t_d PCd

Control mode S Ver 0.01 Version number

Modo Invierno + Economía La pantalla mostrará los símbolos INV y ECO. Está activo el control de calentamiento con reducción.

S t_E 10 oC Outdoor temp

Modo Invierno + Confort La pantalla indicará sólo INV. Está activo el control de calentamiento.

S

Con el botón ‘M’ (modo) puede seleccionar cada uno de los 4 modos operativos.

t_A 50 oC Room temp

V

V

S t_d 40 oC Supply temp

M

S PCd 40 oC Supply setpoint

M

V

V

S FC 65 % Valve position

M

S

M

S Figura 28: Secuencia de los modos

V dco 65% Rel. hum. setpoint

Figura 29: Estructura del menú principal 11

EN1H-0026NL15-R0207

Estructura de submenú

dco - Humedad relativa

Sólo los siguientes ítem del menú principal dan acceso a otros submenús:

En este submenú aparecen listados los siguientes parámetros de menú:

t_E t_A t_d PCd dco

URNE xxx %

xx.x °C xx.x °C xx.x °C xx.x °C xxx %

URN

: temperatura exterior : temperatura ambiente : temperatura de impulsión : punto de ajuste del agua de alimentación : humedad relativa

xxx %

URM xxx % dPo xxx °C dURN xxx %

Código de instalador Antes de poder acceder a los ítems de submenú del menú principal, debe introducirse un código de instalador. La pantalla mostrará ‘Code’ (código) y ‘0’. Con el botón ‘+’ hay que poner dicho número a 35.

dURM xxx %

t_E - Temperatura exterior

Nota:

dAP

En este submenú aparecen listados los siguientes parámetros de menú: CE1

xx.x °C

Cd1

xx.x °C

CE2

xx.x °C

Cd2

xx.x °C

CE3

xx.x °C

Cd3

xx.x °C

CE4

xx.x °C

Cd4

xx.x °C

: límite inferior de temperatura exterior para enfriamiento : límite inferior de temperatura de impulsión para enfriamiento : límite superior de temperatura exterior para enfriamiento : límite superior de temperatura de impulsión para enfriamiento : límite inferior de temperatura exterior para calentamiento : límite inferior de temperatura de impulsión para calentamiento : límite superior de temperatura exterior para calentamiento : límite superior de temperatura de impulsión para calentamiento

S Ver 0.01 Version number

S t_E 10 oC Outdoor temp

AAH

xx.x °C

CAE

xx.x °C

AAE

xx.x °C

CCC

xx.x

CCF

xx.x

Cd4 40 oC High limit supply t_A 50 oC Room temp ….. ………………….

Eri tSP drt

xx.x °C xxx s x.x °C

S

S ….. ………………….

S

dco 65% Rel. hum. setpoint

CCF 1 Corr. Par shift

Figura 30: Estructura de submenú

: banda proporcional : tiempo de funcionamiento de la válvula de mezcla : coeficiente de error de integración : tiempo extra de rotación de bomba : histéresis de la temperatura ambiente para conectar la bomba

EN1H-0026NL15-R0207

CAH 20 oC Setpoint room

S

: temperatura máxima de impulsión

En este submenú aparecen listados los siguientes parámetros de menú: xx.x °C xx.x s

V

S

PCd - Punto de ajuste del agua de impulsión

bP tPS

S

S

En este submenú aparecen listados los siguientes parámetros de menú: xx.x °C

CE1 30 oC Low limit outdoor ….. ………………….

: punto de ajuste de la temperatura ambiente para calentamiento : Reducción Economía de temperatura de calentamiento : punto de ajuste de la temperatura ambiente para enfriamiento : Reducción Economía de temperatura de enfriamiento : coeficiente de corrección de desviación paralela calentamiento : coeficiente de corrección de desviación paralela enfriamiento

t_d - Temperatura de alimentación tdM

V

S

En este submenú aparecen listados los siguientes parámetros de menú: xx.x °C

seleccione 1 si el deshumidificador está hidráulicamente conectado en paralelo con el suelo radiante (después de la bomba). Seleccione 0 si el deshumidificador está conectado hidráulicamente antes de la bomba (el deshumidificador tiene su propia bomba)

Control mode

t_A - Temperatura de ambiente CAH

x

: ajuste de la humedad relativa nominal modo Confort : ajuste de la humedad relativa nominal modo Economía : ajuste de la humedad relativa máxima : desfase de punto de rocio : histéresis sobre el ajuste de la humedad relativa nominal (URN) : histéresis sobre el ajuste de la máxima humedad relativa (URM) : deshumidificador y bomba conectados juntos (1= juntos, 0= no juntos)

12

Parámetro CE1 Cd1 CE2 Cd2 CE3 Cd3 CE4 Cd4 CAH AAH CAE AAE CCC CCF URN URNE URM bP tPS Eri tdM tSP dPo dURN dURM drt dAP

Descripción

Valor por defecto

Mín.

Máx.

Unidad

32 15 23 20 20 20 -5 45 20 4,0 26 2,0 3,0

-30 5 -30 5 -30 5 -30 5 5 0,1 5 0,1 0,1

49 70 49 70 49 70 49 70 49 20,0 49 20,0 20,0

°C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C 1

2,0

0,1

20,0

1

50 50 80 6,0 185 2,5 55 300 -4 4

0 0 0 0,1 10 0,0 5 10 -10 0

100 100 100 20,0 500 10,0 70 500 10 10

% % % °C s % °C S °C %

4

0

10

%

0 1

4 0

0.4 1

°C 1

límite inferior de temperatura exterior para enfriamiento límite inferior de temperatura de impulsión para enfriamiento límite superior de temperatura exterior para enfriamiento límite superior de temperatura de impulsión para enfriamiento límite inferior de temperatura exterior para calentamiento límite inferior de temperatura de impulsión para calentamiento límite superior de temperatura exterior para calentamiento límite superior de temperatura de impulsión para calentamiento punto de ajuste de la temperatura ambiente para calentamiento Reducción Economía de temperatura de calentamiento punto de ajuste de la temperatura ambiente para enfriamiento Reducción Economía de temperatura de enfriamiento coeficiente de corrección de desviación paralelo para calentamiento coeficiente de corrección de desviación paralelo para enfriamiento ajuste de la humedad relativa nominal, modo Confort ajuste de la humedad relativa nominal, modo Economía ajuste de la humedad relativa máxima banda proporcional tiempo de carrera de la válvula mezcladora coeficiente de error de integración temperatura máxima de impulsión tiempo de rotación extra de la bomba desfase de punto de rocio ajuste de la histéresis sobre el ajuste de la humedad relativa nominal ajuste de la histéresis sobre el ajuste de la humedad relativa máxima histéresis de temperatura ambiente, conexión de bomba ajuste de deshumidificador y bomba

Figura 31: Cuadro general de los parámetros ajustables

TTemp. emperatura impulsión agua Impulsión agua (ºC) Temp. Ambiente por defecto “Calefacción” = CAH = 20ºC Temp. Ambiente por defecto “Enfriamiento” = CAE = 23ºC

Límite máximo temperatura impulsión

Curva “Calefacción”

Figura 32: diagrama de control

Zona neutra “Banda Muerta”

Curva “Enfriamiento” Desfase paralelo durante “Calefacción” CCF = +/-2K

Desfase paralelo durante “Enfriamiento” CCF = +/-2K Límite mínimo temp. impulsión

Temp. Exterior (ºC)

13

EN1H-0026NL15-R0207

FUNCIONES DE CONTROL

Control de demanda de frío

El controlador AQ3000 tiene varias funciones de control que pueden ajustarse con los parámetros anteriores. Principales funciones de control: • Control de demanda de calor • Control de demanda de frío • Control de demanda de humedad • Control de válvula de mezcla • Control de bomba

La demanda de frío está habilitada si se está en modo Verano y la temperatura exterior es superior a CE2 + 0,5°K, y si el sensor de ambiente/termostato conectado y la temperatura ambiente están por encima del punto de ajuste para el local +drt La demanda de frío está deshabilitada si se está en modo Invierno o Economía o la temperatura exterior es inferior a CE2 - 0,5°K, o si el sensor ambiente conectado o la temperatura ambiente están por debajo del punto de ajuste para el local.

Funciones de control que no forman parte de las funciones de control: • Protección bloqueo de bomba y válvula • Prevención de condensación sobre suelo • Control de la temperatura ambiente • Control de agua máxima de impulsión • Sensor de temperatura exterior compartido

Si no hay demanda de calor o de frío, el punto de ajuste de la temperatura de impulsión se pone a 0°C. Si la demanda de frío está habilitada, el punto de ajuste de la temperatura de impulsión se calcula con una función OTC (véase también Fig.21) y queda asociado a los siguientes parámetros/correcciones: • Función de curva OTC: Ajustes: - Cd1 = límite inferior de la temperatura de impulsión - Cd2 = límite superior de la temperatura de impulsión - CE1 = límite inferior de la temperatura exterior - CE2 = límite superior de la temperatura exterior

Control de demanda de calor La demanda de calor está habilitada si está activado el modo Invierno y la temperatura exterior está por debajo de CE3 – 0,5°K y el sensor/termostato ambiente está conectado y la temperatura ambiente está por debajo del punto de ajuste para el local -DRT



Corrección del punto de ajuste de la temperatura ambiente: Ajustes: - CAE = punto de ajuste de la temperatura ambiente - CE2 = límite superior de la temperatura exterior - CCF = coeficiente de corrección de desviación paralela



Corrección de la temperatura ambiente (si hay sensor): Ajustes: - CAE = punto de ajuste de la temperatura ambiente - CCF = coeficiente de corrección de desviación paralela En modo Ahorro, corrección de la temperatura de ahorro: Ajustes: - CAE = punto de ajuste de la temperatura ambiente - AAE = temperatura de reducción Economía - CCF = coeficiente de corrección desviación paralela

La demanda de calor está deshabilitada si se está en modo Verano o la temperatura exterior es superior a CE3 + 0,5°K, o si el sensor ambiente conectado o la temperatura de sala están por encima del punto de ajuste para el local. Si no hay demanda de calor o de frío, el punto de ajuste de la temperatura de impulsión se pone a 0°C. Si la demanda de calor está habilitada, el punto de ajuste de la temperatura de impulsión se calcula con una función OTC (véase también Fig.21) y queda asociado a los siguientes parámetros/correcciones: • Función de curva OTC: Ajustes: - Cd3 = Límite inferior de la temperatura de impulsión - Cd4 = límite superior de la temperatura de impulsión - CE3 = límite inferior de la temperatura exterior - CE4 = límite superior de la temperatura exterior • Corrección del punto de ajuste de la temperatura ambiente: Ajustes: - CAH = punto de ajuste de la temperatura ambiente - CE3 = límite inferior de la temperatura exterior - CCC = coeficiente de corrección de desviación paralelo • Corrección de punto de ajuste de realimentación de caldera HCE60/80: Ajustes: - Si la señal de entrada está por encima de 2,49 VDC, el desfase es el correcto. -Si la señal de entrada está por debajo de 2,11VDC, el desfase es 3 K. Entre 2,49 VDC y 2,11 VDC el desfase se calcula por interpolación lineal. • Corrección de la temperatura ambiente (si hay sensor). Ajustes: - CAH = punto de ajuste de la temperatura ambiente - CCC = coeficiente de corrección de desviación paralela • Si se está en modo Economía, entonces hay corrección de reducción de Economía. Ajustes: - CAH = punto de ajuste de la temperatura ambiente - AAH = temperatura de reducción Economía - CCC = coeficiente de corrección de desviación paralela • El punto de ajuste de la temperatura de impulsión está limitado (máximo) al ajuste Cd4.

EN1H-0026NL15-R0207





El punto de ajuste de la temperatura de impulsión está limitado (mínimo) al ajuste Cd1.

Control de humedad El control de la humedad siempre está activo. Si no hay conectado ningún sensor de humedad, el deshumidificador se conecta a la vez que la demanda de frío (se presupone que el deshumidificador tiene un ajuste interno para la humedad relativa) Cuando se conecta un sensor de humedad y el control está en modo Verano, el control es el siguiente: • Si el sensor de humedad y la humedad relativa están por encima del ajuste para la humedad nominal (URN en modo Confort y URNE modo Economía), entonces: el deshumidificador está encendido. • Si el sensor de humedad o la humedad relativa están por debajo del ajuste para la humedad nominal (URN en modo Confort y URNE modo Economía) - histéresis (dURN), entonces: el deshumidificador está apagado. •

14

La bomba se activa a la vez que el deshumidificador si dAP está puesto a1; si no, se apaga cuando no hay demanda de frío para el suelo radiante.

Control de válvula de mezcla

GESTIÓN DE FALLOS

Si las demandas de calor y de frío están deshabilitadas, la válvula se cerrará a menos que la bomba esté funcionando aún. Si las demandas de calor o frío están habilitadas, la posición de la válvula de mezcla se calcula en virtud de un algoritmo de control PI. La entrada para el control PI es la actual temperatura de agua de impulsión y el punto de ajuste de la temperatura de impulsión. Ajustes: - bP banda proporcional - tPS tiempo de carrera de la válvula de mezcla - Eri coeficiente de error de integración

Códigos de fallo y diagnóstico Los códigos de fallo se muestran en la pantalla de fallos.

Código de fallo

Descripción

F01

No hay sensor de temperatura exterior o hay un fallo en el sensor

Control de bomba

F02

No hay sensor de temperatura de impulsión o hay un fallo en el sensor

Si hay una demanda de calor o de frío, la bomba se encenderá. Si no hay demanda de calor o de frío, la bomba se apagará después de su tiempo de rotación extra (tSP).

F03

Fallo del sensor de temperatura ambiente

F04

Fallo de comunicación con OpenTherm

F05

Fallo de la interfaz de comunicación

F06

Fallo en sensor de humedad relativa

F07

Límite superior de temperatura activo

F08

El límite de humedad relativa máxima está o ha estado activo

Protección de bloqueo de bomba y válvula Cada 24 horas, mientras la bomba está apagada y la válvula está cerrada, la bomba funcionará durante un minuto, al que seguirá la apertura y cierre de la válvula.

Control de prevención de condensación sobre suelo

Funcionamiento en condiciones de fallo

En función de la temperatura del local y de la humedad relativa en cada momento, el punto de rocío se calcula con ayuda de una tabla de puntos de rocío estándares. El punto de ajuste de la temperatura de impulsión durante el enfriamiento está limitado (mínimo) por este valor. El cálculo del punto de rocío puede corregirse con el ajuste de desfase de punto de rocío (dPo) en aquellos casos en los que la tabla no puede aplicarse.

F01: Si falla el sensor de temperatura exterior, el controlador controlará en funcionamiento normal, asumiendo una temperatura exterior de 10°C. F02: Si falla el sensor de temperatura de impulsión, la demanda de calor o frío se deshabilita y el punto de ajuste de la temperatura de impulsión se pone a 0. F03: Si falla el sensor de temperatura ambiente, el control continuará controlando en funcionamiento normal asumiendo una temperatura ambiente igual a la temperatura del punto de ajuste para éste.

Control de temperatura máxima de impulsión La bomba se apagará cuando la temperatura de impulsión esté por encima del ajuste de temperatura máxima de impulsión (tdM).

F04: Si falla la comunicación con OpenTherm, el controlador continuará controlando en funcionamiento normal en función del punto de ajuste recibido en último lugar y asumiendo una temperatura ambiente igual a la del punto de ajuste.

La bomba se encenderá cuando la temperatura de impulsión esté por debajo del ajuste de temperatura máxima de impulsión (tdM) – 5K.

F05: Si falla la interfaz de comunicación cuando está conectado un sensor de temperatura exterior, el controlador proseguirá con su normal funcionamiento. Sin el sensor, el controlador proseguirá con su normal funcionamiento, asumiendo una temperatura exterior de 10°C.

Control de la humedad relativa máxima La bomba se apagará cuando la humedad relativa esté por encima del ajuste máximo (URM). La bomba puede encenderse de nuevo cuando la humedad relativa caiga por debajo del ajuste máximo (URM) – histéresis (dURM)

F06: Si falla el sensor de humedad relativa, el control controlará el normal funcionamiento, como si no estuviera conectado ningún sensor de humedad relativa. F07: Si la temperatura de agua de impulsión excede el límite superior de la temperatura de impulsión, la bomba se apagará.

Sensor de temperatura exterior compartido

F08: Si la humedad relativa supera el ajuste máximo URM, la bomba se apagará. En pantalla seguirá apareciendo el aviso hasta después de que la humedad relativa haya caído por debajo de URM-dURM. Éste sólo desaparecerá cuando se pulse un botón.

Si se usan múltiples controladores en la misma aplicación, se dispone de una interfaz de comunicación para usar sólo un único sensor de temperatura exterior. La información del sensor exterior se comunica, a través de la interfaz de comunicación, a los otros controladores.

15

EN1H-0026NL15-R0207

APÉNDICE

Estándares, autorizaciones y finalidad Este dispositivo ha sido diseñado para controlar la temperatura El dispositivo cumple con la clase de protección 1, EN 60730-1 El dispositivo cumple con EN61000-6-3: estándar de emisión, residencial, comercio e industria ligera. El dispositivo cumple con EN61000-6-1: estándar sobre inmunidad, residencial, comercio e industria ligera. La unidad cumple con la especificación de protocolo OpenTherm v2.3c Sistema de control electrónico instalable de modo independiente con instalación fija El tipo de acción es 1.B Temperatura para el test de dureza mediante presión de bola para los componentes de la carcasa: 75 °C y para pieza conductoras como, p. ej., terminales: 125 °C Test de emisión de interferencias CEM a 230 V~, 50 Hz, 1400 VA máximo Grado de contaminación: 2 Tensión nominal 4000 V (que corresponde a la categoría de sobretensión III) La clase del software es A

Datos técnicos Tensión de entrada/salida Consumo de energía Temperatura ambiente Temperatura de almacenamiento Humedad Dimensiones Base material: Cubierta: Grado de protección Clase ignífuga Relé de bomba Relé de calor Relé de frío Relé de la válvula de mezcla Relé del deshumidificador

230 V~, 50 Hz Máx. 5 VA 0 a 50 °C -20 ° ... 55 °C 0 a 95 % de humedad relativa 121x161,5x46 mm (AnxAlxFo) PA-GF 25-FR PC -FR (VO certificado) IP54 V0 3 A, cos 0,6; salida sin potencial 3 A, cos 0,6; salida sin potencial 3 A, cos 0,6; salida sin potencial 3 A, cos 0,6; salida sin potencial

Salida de baja tensión Tensión de salida Intensidad máx

24 VDC +20%, -30% 20 mA

Entrada de realimentación de la caldera Tensión de entrada

0-10V

Entradas de sensor de temperatura

NTC20

Rango NTC 20 KΩ

–30 a +110 °C

Sensibilidad NTC 20 KΩ

20 KΩ 25 °C, no lineal ±1 °C

Precisión NTC 20 KΩ Longitud de cable Entrada del sensor de humedad Rango Precisión Longitud de cable

Directiva WEEE 2002/96/CE

3 A, cos 0,6; salida sin potencial

WEEE - Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. • Cuando el producto haya llegado al final de su vida útil, lleve su embalaje y el producto al correspondiente centro de reciclaje. • No lo arroje con la basura doméstica normal. • No queme el producto.

1 m (máx. 100 m) 0 a 10 VDC 0 a 100% ±2% 1 m (máx. 100 m)

Fabricado para y en nombre de la división de Controles de Combustión y Medio Ambiente de Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Suiza por su Representante Autorizado:

Honeywell SL Josefa Valcárcel 24 28027 Madrid Tel.: (+34) 913 136 272 Fax: (+34) 913 136 129 www.honeywell.es

DIN EN ISO 9001/14001

Reservado el derecho a realizar cambios. Este documento tiene caracter definitivo para el producto con el que se suministra y sustituye a cualquier otra publicación previa. Honeywell Inc. declara públicamente que el dispositivo cumple con los requisitos básicos y otras normas pertinentes de la Directiva 1999/5CE. Puede solicitarse al fabricante la declaración de conformidad del producto.

EN1H-0026NL15-R0207

16

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.