MOTORREDUCTORES
GENERALIDADES
1 1.1
A lo largo de estos últimos años De Gier B.V. ha invertido mucho esfuerzo y tiempo en el desarrollo de sus motorreductores GW. Con los años la serie GW ha demostrado ser un mecanismo de accionamiento seguro para sistemas de ventilación, sistemas de pantallas, sistemas de izamiento de calefacciónes y líneas de alimentación y bebidas entre otros, en el sector hortícola, y de granjas. Los motorreductores GW han sido concebidos para cumplir con los siguientes criterios: • • • • • • • •
Potentes Transmisión autofrenante Durables Bajo nivel de ruido Mantenimiento mínimo Compactos Instalación sencilla y universal Certificado II-I B para su conformidad CE
Gracias a su elevada potencia y a su reducido número de revoluciones, el ajuste del sistema a accionar, por ejemplo de un controlador climático, es óptimo. Y todo ello de un modo altamente económico. Debido a la utilización exclusiva de materiales y engranajes de alta calidad, entre otros factores, los motorreductores GW destacan por su funcionamiento silencioso y su desgaste mínimo con el paso de los años. Los motorreductores GW vienen de serie con un sistema lineal de interruptores de fin de carrera, y con seccionadores e interruptores de emergencia. Asimismo, cada motor puede acoger un dispositivo opcional para la retroalimentación (potenciómetro o MultiPosblok) que va conectado a un sistema de control. Por norma general, el alcance de las conmutaciones del sistema de interruptores de fin de carrera equivale a 86 revoluciones del eje de salida del motorreductor. La serie GW ya está disponible con pares desde 10 Nm hasta 1500 Nm.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
1 1.3
Motorreductores con acoplamientos de cadena
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1 1.4
MOTORREDUCTORES
GW10-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW10, con acoplamientos de cadena en el eje, se utiliza para varias aplicaciones, como accionar sistemas de ventilación o de pantallas. El GW10 viene que serie con un juego de acoplamientos de cadena doble conforme al número de cadena DIN 08B-2 o 10B-2. El piñón soldable está disponible para tubos de accionamiento de 1” (08B2), 5/4”o 2” (10B-2 también). Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del motor eléctrico, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55.
Como opción, el GW10 también puede equiparse con un juego de acoplamientos de cadena por tubo-perno, para tubos de accionamiento de 1” o 5/4”. También suministramos bajo pedido motores eléctricos con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, p. ej. devanados para climas tropicales.
Descripción GW10-1.3, 400V, 3~ GW10-2.6, 400V, 3~ GW10-5.2, 400V, 3~
T [Nm] 100 100 100
GW10-1.3, 230V, 1~ GW10-2.6, 230V, 1~ GW10-5.2, 230V, 1~
100 100 100
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,09 230/400 0,9/0,5 1,3 0,09 230/400 0,7/0,4 2,6 0,18 230/400 1,0/0,6 5,2 0,09 0,18 0,18
230 230 230
1,2 1,6 1,5
60Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,09 255/440 0,9/0,5 1,6 0,10 255/440 0,7/0,4 3,1 0,21 255/440 1,0/0,6 6,3
1,3 2,6 5,2
-
-
-
-
L [mm] 185 168 185
m [kg] 20 20 23
185 185 185
20 23 23
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW10-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1 1.5
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW10, en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamientos de cadena que se suministra de serie (cadena y piñón soldable incluidos).
Descripción GW10-1.3, 400V, 3~ GW10-1.3, 400V, 3~ GW10-1.3, 400V, 3~
Número de cadena DIN 08B-2 10B-2 10B-2
Número de dientes engranaje 12 16 16
Tubo de accionamiento 1” 5/4” 2”
Referencia P.GW10.400.13.K100 P.GW10.400.13.K125 P.GW10.400.13.K200
GW10-2.6, 400V, 3~ GW10-2.6, 400V, 3~ GW10-2.6, 400V, 3~
08B-2 10B-2 10B-2
12 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW10.400.26.K100 P.GW10.400.26.K125 P.GW10.400.26.K200
GW10-5.2, 400V, 3~ GW10-5.2, 400V, 3~ GW10-5.2, 400V, 3~
08B-2 10B-2 10B-2
12 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW10.400.52.K100 P.GW10.400.52.K125 P.GW10.400.52.K200
GW10-1.3, 230V, 1~ GW10-1.3, 230V, 1~ GW10-1.3, 230V, 1~
08B-2 10B-2 10B-2
12 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW10.230.13.K100 P.GW10.230.13.K125 P.GW10.230.13.K200
GW10-2.6, 230V, 1~ GW10-2.6, 230V, 1~ GW10-2.6, 230V, 1~
08B-2 10B-2 10B-2
12 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW10.230.26.K100 P.GW10.230.26.K125 P.GW10.230.26.K200
GW10-5.2, 230V, 1~ GW10-5.2, 230V, 1~ GW10-5.2, 230V, 1~
08B-2 10B-2 10B-2
12 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW10.230.52.K100 P.GW10.230.52.K125 P.GW10.230.52.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1 1.6
MOTORREDUCTORES
GW30-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW30, con acoplamientos de cadena en el eje, se utiliza para varias aplicaciones, como accionar sistemas de ventilación o de pantallas. El GW30 viene que serie con un juego de acoplamientos de cadena doble conforme al número de cadena DIN 10B-2. El piñón soldable está disponible para tubos de accionamiento de 1”, 5/4”ó 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del motor eléctrico, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55.
Como opción, el GW30 también puede equiparse con un juego de acoplamientos de cadena por tubo-perno, para tubos de accionamiento de 1” o 5/4”. También suministramos bajo pedido motores eléctricos con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, p. ej. devanados para climas tropicales.
Descripción GW30-1.3, 400V, 3~ GW30-2.6, 400V, 3~ GW30-5.2, 400V, 3~
T [Nm] 300 300 300
GW30-1.3, 230V, 1~ GW30-2.6, 230V, 1~ GW30-5.2, 230V, 1~
300 300 300
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,18 230/400 1,2/0,7 1,3 0,25 230/400 1,5/0,8 2,6 0,37 230/400 1,7/1,0 5,2 0,37 0,37 0,55
230 230 230
3,2 3,2 4,5
60Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,21 255/440 1,2/0,7 1,6 0,31 255/440 1,5/0,8 3,1 0,45 255/440 1,7/1,0 6,3
1,3 2,6 5,2
-
-
-
-
L [mm] 185 220 220
m [kg] 23 25 28
220 220 220
25 28 28
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW30-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1 1.7
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW30, en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamientos de cadena que se suministra de serie, (cadena y piñón soldable incluidos).
Descripción GW30-1.3, 400V, 3~ GW30-1.3, 400V, 3~ GW30-1.3, 400V, 3~
Número de cadena DIN 10B-2 10B-2 10B-2
Número de dientes engranaje 16 16 16
Tubo de accionamiento 1” 5/4” 2”
Referencia P.GW30.400.13.K100 P.GW30.400.13.K125 P.GW30.400.13.K200
GW30-2.6, 400V, 3~ GW30-2.6, 400V, 3~ GW30-2.6, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW30.400.26.K100 P.GW30.400.26.K125 P.GW30.400.26.K200
GW30-5.2, 400V, 3~ GW30-5.2, 400V, 3~ GW30-5.2, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW30.400.52.K100 P.GW30.400.52.K125 P.GW30.400.52.K200
GW30-1.3, 230V, 1~ GW30-1.3, 230V, 1~ GW30-1.3, 230V, 1~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW30.230.13.K100 P.GW30.230.13.K125 P.GW30.230.13.K200
GW30-2.6, 230V, 1~ GW30-2.6, 230V, 1~ GW30-2.6, 230V, 1~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW30.230.26.K100 P.GW30.230.26.K125 P.GW30.230.26.K200
GW30-5.2, 230V, 1~ GW30-5.2, 230V, 1~ GW30-5.2, 230V, 1~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW30.230.52.K100 P.GW30.230.52.K125 P.GW30.230.52.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1 1.8
MOTORREDUCTORES
GW40-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW40, con acoplamientos de cadena en el eje, se utiliza para varias aplicaciones, como accionar sistemas de ventilación o de pantallas. El GW40 viene que serie con un juego de acoplamientos de cadena doble conforme al número de cadena DIN 10B-2. El piñón soldable está disponible para tubos de accionamiento de 1”, 5/4”ó 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del motor eléctrico, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55.
Como opción, el GW40 también puede equiparse con un juego de acoplamientos de cadena por tubo-perno, para tubos de accionamiento de 1” o 5/4”. También suministramos bajo pedido motores eléctricos con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, p. ej. devanados para climas tropicales.
Descripción GW40-1.3, 400V, 3~ GW40-2.6, 400V, 3~ GW40-5.2, 400V, 3~
T [Nm] 400 400 400
GW40-1.3, 230V, 1~ GW40-2.6, 230V, 1~ GW40-5.2, 230V, 1~
400 400 400
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,25 230/400 1,5/0,8 1,3 0,37 230/400 1,9/1,1 2,6 0,55 230/400 2,6/1,5 5,2 0,37 0,55 0,75
230 230 230
3,2 4,8 6,0
60Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,31 255/440 1,5/0,8 1,6 0,44 255/440 1,9/1,1 3,1 0,65 255/440 2,6/1,5 6,3
1,3 2,6 5,2
-
-
-
-
L [mm] 220 220 220
m [kg] 28 30 30
220 238 238
28 33 34
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW40-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1 1.9
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW40, en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamientos de cadena que se suministra de serie, (cadena y piñón soldable incluidos).
Descripción GW40-1.3, 400V, 3~ GW40-1.3, 400V, 3~ GW40-1.3, 400V, 3~
Número de cadena DIN 10B-2 10B-2 10B-2
Número de dientes engranaje 16 16 16
Tubo de accionamiento 1” 5/4” 2”
Referencia P.GW40.400.13.K100 P.GW40.400.13.K125 P.GW40.400.13.K200
GW40-2.6, 400V, 3~ GW40-2.6, 400V, 3~ GW40-2.6, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW40.400.26.K100 P.GW40.400.26.K125 P.GW40.400.26.K200
GW40-5.2, 400V, 3~ GW40-5.2, 400V, 3~ GW40-5.2, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW40.400.52.K100 P.GW40.400.52.K125 P.GW40.400.52.K200
GW40-1.3, 230V, 1~ GW40-1.3, 230V, 1~ GW40-1.3, 230V, 1~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW40.230.13.K100 P.GW40.230.13.K125 P.GW40.230.13.K200
GW40-2.6, 230V, 1~ GW40-2.6, 230V, 1~ GW40-2.6, 230V, 1~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW40.230.26.K100 P.GW40.230.26.K125 P.GW40.230.26.K200
GW40-5.2, 230V, 1~ GW40-5.2, 230V, 1~ GW40-5.2, 230V, 1~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW40.230.52.K100 P.GW40.230.52.K125 P.GW40.230.52.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.10
MOTORREDUCTORES
GW80-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW80, con acoplamientos de cadena en el eje, se utiliza para varias aplicaciones, como accionar sistemas de ventilación o de pantallas. El GW80 viene que serie con un juego de acoplamientos de cadena doble conforme al número de cadena DIN 10B-2. El piñon soldable está disponible para tubos de accionamiento de 1”, 5/4”ó 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del motor eléctrico, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55.
Como opción, el GW80 también puede equiparse con un juego de acoplamientos de cadena por tubo-perno, para tubos de accionamiento de 1” o 5/4”. También suministramos bajo pedido motores eléctricos con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, p. ej. devanados para climas tropicales.
Descripción GW80-1.3, 400V, 3~ GW80-2.6, 400V, 3~ GW80-4.0, 400V, 3~
T [Nm] 800 800 800
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,37 230/400 1,9/1,1 1,3 0,75 230/400 3,5/2,0 2,6 0,75 230/400 3,5/2,0 4,0
60Hz L P U I n [kW] [V] [A] [rpm] [mm] 0,44 255/440 2,1/1,2 1,6 220 0,90 255/440 3,5/2,0 3,1 238 0,90 255/440 3,4/2,0 4,8 238
m [kg] 30 34 39
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW80-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1
1.11
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW80, en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamientos de cadena que se suministra de serie, (cadena y piñón soldable incluidos).
Descripción GW80-1.3, 400V, 3~ GW80-1.3, 400V, 3~ GW80-1.3, 400V, 3~
Número de cadena DIN 10B-2 10B-2 10B-2
Número de dientes engranaje 16 16 16
Tubo de accionamiento 1” 5/4” 2”
Referencia P.GW80.400.13.K100 P.GW80.400.13.K125 P.GW80.400.13.K200
GW80-2.6, 400V, 3~ GW80-2.6, 400V, 3~ GW80-2.6, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW80.400.26.K100 P.GW80.400.26.K125 P.GW80.400.26.K200
GW80-4.0, 400V, 3~ GW80-4.0, 400V, 3~ GW80-4.0, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW80.400.40.K100 P.GW80.400.40 K125 P.GW80.400.40.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.12
MOTORREDUCTORES
GW100-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW100, con acoplamientos de cadena en el eje, se utiliza para varias aplicaciones, como accionar sistemas de ventilación o de pantallas. El GW100 viene que serie con un juego de acoplamientos de cadena doble conforme al número de cadena DIN 12B-2. El piñón soldable está disponible para tubos de accionamiento de 5/4”ó 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del motor eléctrico, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También suministramos bajo pedido motores eléctricos con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, p. ej. devanados para climas tropicales.
Descripción GW100-2.6, 400V, 3~
T [Nm] 1000
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,75 230/400 3,8/2,2 2,6
60Hz L P U I n [kW] [V] [A] [rpm] [mm] 0,90 255/440 3,5/2,0 3,1 238
m [kg] 39
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW100-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1
1.13
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW100, en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamientos de cadena que se suministra de serie, (cadena y piñón soldable incluidos).
Descripción GW100-2.6, 400V, 3~ GW100-2.6, 400V, 3~
Número de cadena DIN 12B-2 12B-2
Número de dientes engranaje 18 18
Tubo de accionamiento Referencia 5/4” P.GW100.400.26.K125 2” P.GW100.400.26.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
1
1.15
Motorreductores para sistemas de pantalla
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.16
MOTORREDUCTORES
GW110S-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW110S, con acoplamientos de cadena en el eje, se utiliza para varias aplicaciones, como accionar sistemas de ventilación o de pantallas. El GW110S viene que serie con un juego de acoplamientos de cadena doble conforme al número de cadena DIN 12B-2. El piñón soldable está disponible para tubos de accionamiento de 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del motor eléctrico, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También también se suministran bajo pedido motores eléctricos con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, p. ej. devanados para climas tropicales.
Descripción
T [Nm]
P [kW]
50Hz U I [V] [A]
n [rpm]
P [kW]
60Hz U I [V] [A]
GW110S-4.0, 400V, 3~
1100
1,1
230/400 5,4/3,1
4,0
1,3
255/440 5,4/3,1
L n [rpm] [mm] 4,8
238
m [kg] 38
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW110S-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1
1.17
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW110S, en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamientos de cadena que se suministra de serie, (cadena y piñón soldable incluidos).
Descripción GW110S-4.0, 400V, 3~
Número de cadena DIN 12B-2
Número de dientes engranaje 18
Tubo de accionamiento Referencia 2” P.GW110S.400.40.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.18
MOTORREDUCTORES
GW150S-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW150S, con acoplamientos de cadena en el eje, se utiliza para varias aplicaciones, como accionar sistemas de ventilación o de pantallas. El GW150S viene que serie con un juego de acoplamientos de cadena doble conforme al número de cadena DIN 12B-2. El piñón soldable está disponible para tubos de accionamiento de 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del motor eléctrico, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También también se suministran bajo pedido motores eléctricos con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, p. ej. devanados para climas tropicales.
Descripción
T [Nm]
P [kW]
50Hz U I [V] [A]
n [rpm]
P [kW]
60Hz U I [V] [A]
GW150S-4.0, 400V, 3~
1500
1,5
230/400 7,1/4,1
4.0
1,8
255/440 7,1/4,1
L n [rpm] [mm] 4.8
280
m [kg] 40
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW150S-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1
1.19
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW150S, en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamientos de cadena que se suministra de serie, (cadena y piñón soldable incluidos).
Descripción GW150S-4.0, 400V, 3~
Número de cadena DIN 12B-2
Número de dientes engranaje 18
Tubo de accionamiento Referencia 2” P.GW150S.400.40.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.20
MOTORREDUCTORES
GXP10 ENROLLABLE EL GXP10 puede utilizarse en sistemas de pantallas enrollables y de ventilación lateral, entre otros. Tiene un eje doble de 19,5 mm de diámetro y puede acoplarse a un tubo enrollable de 32 o de 50 mm de diámetro. Puede utilizarse un tubo de 32 mm de diámetro como guía del sistema. El montaje estándar es con acoplamientos para un tubo de 50 mm de diámetro y con una guía para tubo de 32 mm de diámetro.
Descripción GXP10-4.0, 400V, 3~
T [Nm] 100
P [kW] 0,18
50Hz U I [V] [A] 230/400 1,2/0,7
n [rpm] 4,0
P [kW] 0,22
60Hz U I [V] [A] 255/440 1,2/0,7
n [rpm] 4,8
m [kg] 10,5
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GXP10 ENROLLABLE
1
1.21
La siguiente tabla muestra las referencias de los motorreductores GXP10 en función de la dimensión del tubo enrollable.
Descripción GXP10-4.0, 400V, 3~ GXP10-4.0, 400V, 3~ GXP10-4.0, 400V, 3~ GXP10-4.0, 400V, 3~
Tubo enrollable Ø32x1.5 Ø50 una guía Ø50 dos guías
Referencia coupling P.KBS32.01.D19 P.KBS50.01.D19 P.KBS50.02.D19
Referencia P.GXP10.400.40.KBS P.GXP10.400.40.KBS32 P.GXP10.400.40.KBS50 P.GXP10.400.40.KBS50.02
Los motorreductores GXP10-4.0 trifásicos de 400 V disponen por defecto de motores eléctricos de tipo tubo, como se muestra en la imagen. Estos motores-tubo no tienen aletas de refrigeración y eso les da la ventaja de que el tubo enrollable de 50 mm de diámetro puede bajarse completamente hasta el suelo. Otras versiones, p. ej. motores monofásicos o motores con bobinados tropicales aislados, tienen motores eléctricos normales con aletas de refrigeración.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.22
MOTORREDUCTORES
GXP10 T ENROLLABLE El GXP10 “T” puede utilizarse en sistemas de pantallas enrollables y de ventilación lateral, entre otros. La versión “T” se adecua mejor a entornos húmedos. Tiene un eje doble de 19,5 mm de diámetro y puede acoplarse a un tubo enrollable de 32 o de 50 mm de diámetro. Puede utilizarse un tubo de 32 mm de diámetro como guía del sistema. La categoría de protección del motor eléctrico es IP55, de acuerdo con EN60529. Existen motores eléctricos con otros voltajes y/o frecuencias disponibles bajo demanda. El montaje estándar es con acoplamientos para tubo de 50 mm de diámetro y con una guía para tubo de 32 mm de diámetro.
Descripción GXP10-4.0, 400V, 3~ GXP10-4.0, 230V, 1~
T [Nm] 100 100
50Hz P U I [kW] [V] [A] 0,18 230/400 1,2/0,7 0,22 230 3,1/1,8
n [rpm] 4,0 4,0
60Hz P U I [kW] [V] [A] 0,22 255/440 1,2/0,7 0,26 255/440 3,1/1,8
n [rpm] 4,8 4,8
m [kg] 11,0 11,0
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GXP10 T ENROLLABLE
1
1.23
La siguiente tabla muestra las referencias de los motorreductores GXP10 en función de la dimensión del tubo enrollable.
Descripción Tubo enrollable GXP10-4.0, 400V, 3~ bobinado tropical GXP10-4.0, 400V, 3~ bobinado tropical Ø32x1.5 GXP10-4.0, 400V, 3~ bobinado tropical Ø50 una guía
Referencia de acoplamiento P.KBS32.01.D19 P.KBS50.01.D19
Referencia P.GXP10.400.40.KBS.T P.GXP10.400.40.KBS32.T P.GXP10.400.40.KBS50.T
GXP10-4.0, 230V, 1~ bobinado tropical GXP10-4.0, 230V, 1~ bobinado tropical GXP10-4.0, 230V, 1~ bobinado tropical
P.KBS32.01.D19 P.KBS50.01.D19
P.GXP10.230.40.KBS.T P.GXP10.230.40.KBS32.T P.GXP10.230.40.KBS50.T
Ø32x1.5 Ø50 una guía
Los motores eléctricos con bobinado tropical se ajustan para su funcionamiento en entornos con niveles elevados de humedad.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
1
1.25
Motorreductores para sistemas de elevadores
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.26
MOTORREDUCTORES GW40HB/HC-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW40HB, con acoplamiento de cadena en el eje, se utiliza por ejemplo en tubos calefactores de sistemas de elevación y en líneas de abrevaderos y comederos. Se suele utilizar con crisantemos, fresas y lilas en sistemas calefactores de elevadores con tela metálica. Los armazones van montados encima de los lechos de cultivo y disponen de tela metálica y tubos calefactores. La tela metálica se extiende por la cosecha y le confiere una resistencia importante.
Los motorreductores para sistemas eveladores vienen de serie con un acoplamiento de cadena configurado con cadena dúplex. Por su parte, el piñón soldable está disponible para tubos de accionamiento de 1”, 5/4” o 2” y el motorreductor puede instalarse en la base o a un lado. También están disponibles bajo demanda motores eléctricos de otros voltajes y/o frecuencias, además de con clases de protección más elevadas (p. ej. bobinado tropical).
Descripción GW40HB-2.6, 400V, 3~ GW40HC-2.6, 400V, 3~
50Hz 60Hz T P U I n P U I n L [Nm] [kW] [V] [A] [rpm] [kW] [V] [A] [rpm] [mm] 400 0,37 230/400 1,9/1,1 2,6 0,90 255/440 1,9/1,1 3,1 255 400 0,37 230/400 1,9/1,1 2,6 0,90 255/440 1,9/1,1 3,1 220
m [kg] 32 30
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES GW40HB/HC-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1
1.27
En esta tabla aparecen las referencias de los motorreductores GW40HB/HC en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamiento de cadena (cadena y piñones incluidos) suministrados de serie.
Descripción GW40HB-2.6, 400V, 3~ GW40HB-2.6, 400V, 3~ GW40HB-2.6, 400V, 3~
Número de cadena DIN 10B-2 10B-2 10B-2
Número de dientes engranaje 16 16 16
Tubo de accionamiento 1” 5/4” 2”
Referencia P.GW40HB.400.26.K100 P.GW40HB.400.26.K125 P.GW40HB.400.26.K200
GW40HC-2.6, 400V, 3~ GW40HC-2.6, 400V, 3~ GW40HC-2.6, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW40HC.400.26.K100 P.GW40HC.400.26.K125 P.GW40HC.400.26.K200
Seguridad de los sistemas elevadores Está prohibida la presencia de personas en la zona de peligro situada debajo de la carga elevada. Deben respetarse todas las normativas y regulaciones en materia de seguridad. No utilice los sistemas de accionamiento para elevar cargas en zonas en las que pueda haber personas. Cuando se requieran mayores niveles de seguridad, por ejemplo para elevar sistemas calefactores o líneas de abrevaderos o comederos, los sistemas de accionamiento no podrán utilizarse sin un dispositivo de protección anticaídas.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.28
MOTORREDUCTORES GW80HB/HC-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW80HB, con acoplamiento de cadena en el eje, se utiliza por ejemplo en tubos calefactores de sistemas de elevación y en líneas de abrevaderos y comederos. Se suele utilizar con crisantemos, fresas y lilas en sistemas calefactores de elevadores con tela metálica. Los armazones van montados encima de los lechos de cultivo y disponen de tela metálica y tubos calefactores. La tela metálica se extiende por la cosecha y le confiere una resistencia importante.
Los motorreductores para sistemas eveladores vienen de serie con un acoplamiento de cadena configurado con cadena dúplex. Por su parte, el piñón soldable está disponible para tubos de accionamiento de 1”, 5/4” o 2” y el motorreductor puede instalarse en la base o a un lado. También están disponibles bajo demanda motores eléctricos de otros voltajes y/o frecuencias, además de con clases de protección más elevadas (p. ej. bobinado tropical).
Descripción GW80HB-2.6, 400V, 3~ GW80HC-2.6, 400V, 3~
T [Nm] 800 800
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,75 230/400 3,5/2,0 2,6 0,75 230/400 3,5/2,0 2,6
60Hz L P U I n [kW] [V] [A] [rpm] [mm] 0,90 255/440 3,5/2,0 3,1 296 0,90 255/440 3,5/2,0 3,1 238
m [kg] 37 34
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES GW80HB/HC-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1
1.29
En esta tabla aparecen las referencias de los motorreductores GW80HB/HC en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamiento de cadena (cadena y piñón soldable incluidos) suministrados de serie.
Descripción GW80HB-2.6, 400V, 3~ GW80HB-2.6, 400V, 3~ GW80HB-2.6, 400V, 3~
Número de cadena DIN 10B-2 10B-2 10B-2
Número de dientes engranaje 16 16 16
Tubo de accionamiento 1” 5/4” 2”
Referencia P.GW80HB.400.26.K100 P.GW80HB.400.26.K125 P.GW80HB.400.26.K200
GW80HC-2.6, 400V, 3~ GW80HC-2.6, 400V, 3~ GW80HC-2.6, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW80HC.400.26.K100 P.GW80HC.400.26.K125 P.GW80HC.400.26.K200
Seguridad de los sistemas elevadores Está prohibida la presencia de personas en la zona de peligro situada debajo de la carga elevada. Deben respetarse todas las normativas y regulaciones en materia de seguridad. No utilice los sistemas de accionamiento para elevar cargas en zonas en las que pueda haber personas. Cuando se requieran mayores niveles de seguridad, por ejemplo para elevar sistemas calefactores o líneas de abrevaderos o comederos, los sistemas de accionamiento no podrán utilizarse sin un dispositivo de protección anticaídas.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.30
MOTORREDUCTORES GW100HB-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW100HB, con acoplamientos de cadena en el eje, se emplea para accionar sistemas de bebederos, de comederos o de calefacción elevable. El GW100HB de serie está equipado con un juego de acoplamientos de cadena doble conforme al número de cadena DIN 12B-2. El piñón soldado está disponible para tubos de accionamiento de 5/4” o 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del motor eléctrico, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55.
También suministramos bajo pedido motores eléctricos con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, p. ej.bobinados para trabajar en condiciones tropicales.
T Descripción [Nm] GW100HB-2.6, 400V, 3~ 1000
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,75 230/400 3,8/2,2 2,6
60Hz L P U I n [kW] [V] [A] [rpm] [mm] 0,90 255/440 3,8/2,2 3,1 296
m [kg] 38
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES GW100HB-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1
1.31
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW100HB, en función del diámetro de la barra de accionamiento y del juego de acoplamientos de cadena (cadena y piñón soldable incluidos) que se suministran de serie.
Descripción GW100HB-2.6, 400V, 3~ GW100HB-2.6, 400V, 3~
Número de cadena DIN
Número de dientes engranaje
Tubo de accionamiento
12B-2 12B-2
18 18
5/4” 2”
Referencia P.GW100HB.400.26.K125 P.GW100HB.400.26.K200
Seguridad de los sistemas elevadores Está prohibida la presencia de personas en la zona de peligro situada debajo de la carga elevada. Deben respetarse todas las normativas y regulaciones en materia de seguridad. No utilice los sistemas de accionamiento para elevar cargas en zonas en las que pueda haber personas. Cuando se requieran mayores niveles de seguridad, por ejemplo para elevar sistemas calefactores o líneas de abrevaderos o comederos, los sistemas de accionamiento no podrán utilizarse sin un dispositivo de protección anticaídas.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.32
MOTORREDUCTORES GW125HC-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW125HC, con acoplamientos de cadena en el eje, se emplea para accionar sistemas de de bebederos, de comederos o de calefacción elevable. Se suele utilizar con crisantemos, fresas y lilas en sistemas calefactores de elevadores con tela metálica. Los armazones van montados encima de los lechos de cultivo y disponen de tela metálica y tubos calefactores. La tela metálica se extiende por la cosecha y le confiere una resistencia importante.
El GW125HC viene de serie con un acoplamiento de cadena configurado con cadena dúplex. Por su parte, el piñón soldable está disponible para tubos de accionamiento de 5/4” o 2” y el motorreductor puede instalarse en la base o a un lado. También están disponibles bajo demanda motores eléctricos de otros voltajes y/o frecuencias, además de con clases de protección más elevadas (p. ej. bobinado tropical).
Descripción GW125H-2.6, 400V, 3~
T [Nm] 1250
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,88 230/400 4,5/2,6 2,6
60Hz L P U I n [kW] [V] [A] [rpm] [mm] 1,0 255/440 4,5/2,6 3,1 238
m [kg] 38
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES GW125HC-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1
1.33
En esta tabla aparecen las referencias de los motorreductores GW125HC en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamiento de cadena (cadena y piñón soldable incluidos) suministrados de serie.
Descripción GW125HC-2.6, 400V, 3~ GW125HC-2.6, 400V, 3~ GW125HC-2.6, 400V, 3~ Sin interruptor de fin de carrera GW125HC-2.6, 400V, 3~ Sin interruptor de fin de carrera
Número de cadena DIN 12B-2 12B-2
Número de Tubo de dientes engranaje accionamiento Referencia 16 5/4” P.GW125HC.400.26.K125 16 2” P.GW125HC.400.26.K200
12B-2
16
5/4”
P.GW125HC.400.26.K125.GE
12B-2
16
2”
P.GW125HC.400.26.K200.GE
Seguridad de los sistemas elevadores Está prohibida la presencia de personas en la zona de peligro situada debajo de la carga elevada. Deben respetarse todas las normativas y regulaciones en materia de seguridad. No utilice los sistemas de accionamiento para elevar cargas en zonas en las que pueda haber personas. Cuando se requieran mayores niveles de seguridad, por ejemplo para elevar sistemas calefactores o líneas de abrevaderos o comederos, los sistemas de accionamiento no podrán utilizarse sin un dispositivo de protección anticaídas.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.34
MOTORREDUCTORES GW150HC-ACOPLAMIENTO DE CADENA El GW150HC, con acoplamientos de cadena en el eje, se emplea para accionar sistemas de de bebederos, de comederos o de calefacción elevable. Se suele utilizar con crisantemos, fresas y lilas en sistemas calefactores de elevadores con tela metálica. Los armazones van montados encima de los lechos de cultivo y disponen de tela metálica y tubos calefactores. La tela metálica se extiende por la cosecha y le confiere una resistencia importante.
El GW150HC viene de serie con un acoplamiento de cadena configurado con cadena dúplex. Por su parte, el piñón soldable está disponible para tubos de accionamiento de 5/4” o 2” y el motorreductor puede instalarse en la base o a un lado. También están disponibles bajo demanda motores eléctricos de otros voltajes y/o frecuencias, además de con clases de protección más elevadas.
Descripción GW150H-2.6, 400V, 3~
T [Nm] 1500
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 1,1 230/400 5,2/3,0 2.6
60Hz L P U I n [kW] [V] [A] [rpm] [mm] 1,03 255/440 5,2/3,0 3.1 238
m [kg] 40
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES GW150HC-ACOPLAMIENTO DE CADENA
1
1.35
En esta tabla aparecen las referencias de los motorreductores GW150HC en función del tubo de accionamiento y del juego de acoplamiento de cadena (cadena y piñones soldables) suministrados de serie.
Descripción GW150HC-2.6, 400V, 3~ GW150HC-2.6, 400V, 3~ GW150HC-2.6, 400V, 3~ Sin interruptor de fin de carrera GW150HC-2.6, 400V, 3~ Sin interruptor de fin de carrera
Número de cadena DIN 12B-2 12B-2
Número de Tubo de dientes engranaje accionamiento Referencia 18 5/4” P.GW150HC.400.26.K125 18 2” P.GW150HC.400.26.K200
12B-2
18
5/4”
P.GW150HC.400.26.K125.GE
12B-2
18
2”
P.GW150HC.400.26.K200.GE
Seguridad de los sistemas elevadores Está prohibida la presencia de personas en la zona de peligro situada debajo de la carga elevada. Deben respetarse todas las normativas y regulaciones en materia de seguridad. No utilice los sistemas de accionamiento para elevar cargas en zonas en las que pueda haber personas. Cuando se requieran mayores niveles de seguridad, por ejemplo para elevar sistemas calefactores o líneas de abrevaderos o comederos, los sistemas de accionamiento no podrán utilizarse sin un dispositivo de protección anticaídas.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
1
1.37
Motorreductores con carrete
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.38
MOTORREDUCTORES
GW10-CARRETE El GW10, con un carrete en el eje, tiene varias aplicaciones como izar líneas de alimentación y abrir válvulas de ventilación. El GW10 de serie está equipado con un carrete sencillo o doble (50 mm de diámetro). También puede equiparse con un carrete con correa (50 mm de diámetro), sencilla o doble. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También suministramos bajo pedido electromotores con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, ej. devanados para trabajar en condiciones tropicales.
Descripción GW10-1.3, 400V, 3~ GW10-2.6, 400V, 3~ GW10-5.2, 400V, 3~
P [kW] 0,09 0,09 0,18
GW10-1.3, 230V, 1~ GW10-2.6, 230V, 1~ GW10-5.2, 230V, 1~
0,09 0,18 0,18
50Hz U I [V] [A] 230/400 0,9/0,5 230/400 0,7/0,4 230/400 1,0/0,6 230 230 230
1,2 1,6 1,5
n [rpm] 1,3 2,6 5,2
P [kW] 0,10 0,10 0,21
1,3 2,6 5,2
-
60Hz U I [V] [A] 255/440 0,9/0,5 255/440 0,7/0,4 255/440 1,0/0,6 -
-
n [rpm] 1,6 3,1 6,3
L [mm] 185 168 185
m [kg] 23 23 25
-
185 185 185
23 25 25
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW10-CARRETE
1
1.39
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW10, en función del tipo de carrete. El GW10 con carrete y correa viene de serie con una correa de 1 metro o de 2 metros completa con enlace. Pueden suministrarse otras longitudes de correa bajo pedido. El recorrido efectivo de una correa de 1 metro es 0,5 metros y el de una de 2 metros es 1,5 m.
Descripción Carrete GW10-1.3, 400V, 3~ Sencillo GW10-1.3, 400V, 3~ Doble GW10-1.3, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 1 m GW10-1.3, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 2 m
Fuerza F1 [N] 1000 1000 1000
Fuerza F2 [N] 1500 (1000) (800)
Referencia P.GW10.400.13.L1 P.GW10.400.13.L2 P.GW10.400.13.L3 P.GW10.400.13.L4
GW10-2.6, 400V, 3~ Sencillo GW10-2.6, 400V, 3~ Doble GW10-2.6, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 1 m GW10-2.6, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 2 m
1000 1000 1000
1500 (1000) (800)
P.GW10.400.26.L1 P.GW10.400.26.L2 P.GW10.400.26.L3 P.GW10.400.26.L4
GW10-5.2, 400V, 3~ Sencillo GW10-5.2, 400V, 3~ Doble GW10-5.2, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 1 m GW10-5.2, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 2 m
1000 1000 1000
1500 (1000) (800)
P.GW10.400.52.L1 P.GW10.400.52.L2 P.GW10.400.52.L3 P.GW10.400.52.L4
GW10-1.3, 230V, 1~ Sencillo GW10-1.3, 230V, 1~ Doble GW10-1.3, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 1 m GW10-1.3, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 2 m
1000 1000 1000
1500 (1000) (800)
P.GW10.230.13.L1 P.GW10.230.13.L2 P.GW10.230.13.L3 P.GW10.230.13.L4
GW10-2.6, 230V, 1~ Sencillo GW10-2.6, 230V, 1~ Doble GW10-2.6, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 1 m GW10-2.6, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 2 m
1000 1000 1000
1500 (1000) (800)
P.GW10.230.26.L1 P.GW10.230.26.L2 P.GW10.230.26.L3 P.GW10.230.26.L4
GW10-5.2, 230V, 1~ Sencillo GW10-5.2, 230V, 1~ Doble GW10-5.2, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 1 m GW10-5.2, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 2 m
1000 1000 1000
1500 (1000) (800)
P.GW10.230.52.L1 P.GW10.230.52.L2 P.GW10.230.52.L3 P.GW10.230.52.L4
El valor entre paréntesis es la fuerza máxima para cada correa en caso de carrete doble. Referencia para otra correa L: 1 m con enlace para carrete de correa doble: P.LBD.35.1000K Referencia para otra correa L: 2 m con enlace para carrete de correa doble: P.LBD.35.2000K
Seguridad Antes de aplicar fuerza a los cables de acero tendrán que enrollarse alrededor del carrete un mínimo de tres veces. Antes de aplicar fuerza a las correas tendrán que enrollarse alrededor del carrete un mínimo de dos veces.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.40
MOTORREDUCTORES
GW30-CARRETE El GW30, con un carrete en el eje, se emplea para izar líneas de alimentación y abrir valvulas de ventilación. De serie, el GW30 está equipado con un carrete sencillo o doble (50 mm de diámetro). También puede equiparse con un carrete de correa (55 mm de diámetro) sencilla o doble. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También suministramos bajo pedido electromotores con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, ej. devanados para trabajar en condiciones tropicales.
Descripción GW30-1.3, 400V, 3~ GW30-2.6, 400V, 3~ GW30-5.2, 400V, 3~
P [kW] 0,18 0,25 0,37
GW30-1.3, 230V, 1~ GW30-2.6, 230V, 1~ GW30-5.2, 230V, 1~
0,37 0,37 0,55
50Hz U I [V] [A] 230/400 1,2/0,7 230/400 1,5/0,8 230/400 1,7/1,0 230 230 230
3,2 3,2 4,5
n [rpm] 1,3 2,6 5,2
P [kW] 0,21 0,31 0,45
1,3 2,6 5,2
-
60Hz U I [V] [A] 255/440 1,2/0,7 255/440 1,5/0,8 255/440 1,7/1,0 -
-
n [rpm] 1,6 3,1 6,3
L [mm] 185 220 220
m [kg] 25 27 30
-
220 220 220
27 30 30
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW30-CARRETE
1
1.41
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW30, en función del carrete. El GW30 con carrete de correa viene de serie con una correa de 1 metro o de 2 metros completa con enlace. Pueden suministrarse otras longitudes de correa bajo pedido. El recorrido efectivo de una correa de 1 metro es 0,5 metros y el de una de 2 metros es 1,5 m.
Descripción Carrete GW30-1.3, 400V, 3~ Sencillo GW30-1.3, 400V, 3~ Doble GW30-1.3, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 1 m GW30-1.3, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 2 m
Fuerza F1 [N] 4000 4000 3900
Fuerza F2 [N] 5400 (2800) (2300)
Referencia P.GW30.400.13.L1 P.GW30.400.13.L2 P.GW30.400.13.L3 P.GW30.400.13.L4
GW30-2.6, 400V, 3~ Sencillo GW30-2.6, 400V, 3~ Doble GW30-2.6, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 1 m GW30-2.6, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 2 m
4000 4000 3900
5400 (2800) (2300)
P.GW30.400.26.L1 P.GW30.400.26.L2 P.GW30.400.26.L3 P.GW30.400.26.L4
GW30-5.2, 400V, 3~ Sencillo GW30-5.2, 400V, 3~ Doble GW30-5.2, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 1 m GW30-5.2, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 2 m
4000 4000 3900
5400 (2800) (2300)
P.GW30.400.52.L1 P.GW30.400.52.L2 P.GW30.400.52.L3 P.GW30.400.52.L4
GW30-1.3, 230V, 1~ Sencillo GW30-1.3, 230V, 1~ Doble GW30-1.3, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 1 m GW30-1.3, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 2 m
4000 4000 3900
5400 (2800) (2300)
P.GW30.230.13.L1 P.GW30.230.13.L2 P.GW30.230.13.L3 P.GW30.230.13.L4
GW30-2.6, 230V, 1~ Sencillo GW30-2.6, 230V, 1~ Doble GW30-2.6, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 1 m GW30-2.6, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 2 m
4000 4000 3900
5400 (2800) (2300)
P.GW30.230.26.L1 P.GW30.230.26.L2 P.GW30.230.26.L3 P.GW30.230.26.L4
GW30-5.2, 230V, 1~ Sencillo GW30-5.2, 230V, 1~ Doble GW30-5.2, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 1 m GW30-5.2, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 2 m
4000 4000 3900
5400 (2800) (2300)
P.GW30.230.52.L1 P.GW30.230.52.L2 P.GW30.230.52.L3 P.GW30.230.52.L4
El valor entre paréntesis es la fuerza máxima para cada correa en caso de carrete con correa doble. Referencia para otra correa L: 1 m con enlace para carrete de correa doble: P.LBD.35.1000K Referencia para otra correa L: 2 m con enlace para carrete de correa doble: P.LBD.35.2000K
Seguridad Antes de aplicar fuerza a los cables de acero tendrán que enrollarse alrededor del carrete un mínimo de tres veces. Antes de aplicar fuerza a las correas tendrán que enrollarse alrededor del carrete un mínimo de dos veces.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.42
MOTORREDUCTORES
GW40-CARRETE El GW40, con un carrete en el eje, se emplea para izar líneas de alimentación y abrir válvulas de ventilación. De serie, el GW40 está equipado con un carrete sencillo o doble (50 mm de diámetro). También puede equiparse con un carrete con correa (55 mm de diámetro), sencilla o doble. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También suministramos bajo pedido electromotores con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, ej. devanados para trabajar en condiciones tropicales.
Descripción GW40-1.3, 400V, 3~ GW40-2.6, 400V, 3~ GW40-5.2, 400V, 3~
P [kW] 0,25 0,37 0,55
GW40-1.3, 230V, 1~ GW40-2.6, 230V, 1~ GW40-5.2, 230V, 1~
0,37 0,55 0,75
50Hz U I [V] [A] 230/400 1,5/0,8 230/400 1,9/1,1 230/400 2,6/1,5 230 230 230
3,2 4,8 6,0
n [rpm] 1,3 2,6 5,2
P [kW] 0,31 0,44 0,65
1,3 2,6 5,2
-
60Hz U I [V] [A] 255/440 1,5/0,8 255/440 1,9/1,1 255/440 2,6/1,5 -
-
n [rpm] 1,6 3,1 6,3
L [mm] 220 220 220
m [kg] 30 32 30
-
220 238 238
30 35 36
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW40-CARRETE
1
1.43
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW40, en función del carrete. El GW40 con de correa viene de serie con una correa de 1 metro o de 2 metros completa con enlace. Pueden suministrarse otras longitudes de correa bajo pedido. El recorrido efectivo de una correa de 1 metro es 0,5 metros y el de una de 2 metros es 1,5 m.
Descripción Carrete GW40-1.3, 400V, 3~ Sencillo GW40-1.3, 400V, 3~ Doble GW40-1.3, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 1 m GW40-1.3, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 2 m
Fuerza F1 [N] 4000 4000 3900
Fuerza F2 [N] 6500 (3750) (3150)
Referencia P.GW40.400.13.L1 P.GW40.400.13.L2 P.GW40.400.13.L3 P.GW40.400.13.L4
GW40-2.6, 400V, 3~ Sencillo GW40-2.6, 400V, 3~ Doble GW40-2.6, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 1 m GW40-2.6, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 2 m
4000 4000 3900
6500 (3750) (3100)
P.GW40.400.26.L1 P.GW40.400.26.L2 P.GW40.400.26.L3 P.GW40.400.26.L4
GW40-5.2, 400V, 3~ Sencillo GW40-5.2, 400V, 3~ Doble GW40-5.2, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 1 m GW40-5.2, 400V, 3~ Carrete con correa sencilla 2 m
4000 4000 3900
6500 (3750) (3100)
P.GW40.400.52.L1 P.GW40.400.52.L2 P.GW40.400.52.L3 P.GW40.400.52.L4
GW40-1.3, 230V, 1~ Sencillo GW40-1.3, 230V, 1~ Doble GW40-1.3, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 1 m GW40-1.3, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 2 m
4000 4000 3900
6500 (3750) (3100)
P.GW40.230.13.L1 P.GW40.230.13.L2 P.GW40.230.13.L3 P.GW40.230.13.L4
GW40-2.6, 230V, 1~ Sencillo GW40-2.6, 230V, 1~ Doble GW40-2.6, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 1 m GW40-2.6, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 2 m
4000 4000 3900
6500 (3750) (3100)
P.GW40.230.26.L1 P.GW40.230.26.L2 P.GW40.230.26.L3 P.GW40.230.26.L4
GW40-5.2, 230V, 1~ Sencillo GW40-5.2, 230V, 1~ Doble GW40-5.2, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 1 m GW40-5.2, 230V, 1~ Carrete con correa sencilla 2 m
4000 4000 3900
6500 (3750) (3100)
P.GW40.230.52.L1 P.GW40.230.52.L2 P.GW40.230.52.L3 P.GW40.230.52.L4
El valor entre paréntesis es la fuerza máxima para cada correa en caso de carrete con correa doble. Referencia para otra correa L: 1 m con enlace para carrete de correa doble: P.LBD.35.1000K Referencia para otra correa L: 2 m con enlace para carrete de correa doble: P.LBD.35.2000K
Seguridad Antes de aplicar fuerza a los cables de acero tendrán que enrollarse alrededor del carrete un mínimo de tres veces. Antes de aplicar fuerza a las correas tendrán que enrollarse alrededor del carrete un mínimo de dos veces.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.44
MOTORREDUCTORES
GW 2 L MOTOR-TORNO El GW 2 L es un motor-torno compacto con control integrado diseñado específicamente para accionar válvulas de entrada de aire en establos. Viene equipado de serie con un carrete de un solo cable (40 mm de diámetro), un marco de montaje, controles integrados, alarma y batería de emergencia integrada. Además el GW 2 L está preparado para señales de control de 0-10 voltios y gracias a la batería de emergencia el motor tiene la capacidad de abrir las válvulas de entrada de aire durante cortes de suministro. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55.
Descripción GW2-1.3, 230V, 1~
P [W] 15
U [V] 230
I [A] 0,1
n [rpm] 2,0
m [kg] 6
Fuerza [N] 500
Referencia P.GW2.230.20.L1
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
1
1.45
Motorreductores con sistema de cremallera y piñones
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.46
MOTORREDUCTORES
GW10-UNIDAD TGA El GW10 TGA, tiene una unidad de accionamiento de cremallera y piñones en el eje para movimiento lineal y se utiliza, entre otras aplicaciones, para accionar escotillas de ventilación. Tenemos a su disposición cremalleras macizas con recorridos de 500 mm, 750 mm o 1000 mm. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También suministramos bajo pedido electromotores con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, ej. devanados para trabajar en condiciones tropicales.
Descripción GW10-1.3, 400V, 3~ GW10-2.6, 400V, 3~ GW10-5.2, 400V, 3~
F [N] 1250 1250 1250
50Hz 60Hz L P U I s P U I s [kW] [V] [A] [m/min] [kW] [V] [A] [m/min] [mm] 0,09 230/400 0,9/0,5 0,20 0,10 255/440 0,9/0,5 25 185 0,09 230/400 0,7/0,4 0,39 0,10 255/440 0,7/0,4 47 168 0,18 230/400 1,0/0,6 0,78 0,21 255/440 1,0/0,6 94 185
GW10-1.3, 230V, 1~ GW10-2.6, 230V, 1~ GW10-5.2, 230V, 1~
1250 1250 1250
0,09 0,18 0,18
230 230 230
1,2 1,6 1,5
0,20 0,39 0,78
-
-
-
-
185 185 185
m [kg] 23 23 25 23 25 25
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW10-UNIDAD TGA
1
1.47
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW10, en función de la carrera de la cremallera.
Descripción GW10-1.3, 400V, 3~ GW10-1.3, 400V, 3~ GW10-1.3, 400V, 3~
Carrera de la cremallera S [mm] 500 750 1000
Longitud de la cremallera H [mm] 700 950 1200
Referencia P.GW10.400.13.T10.1 P.GW10.400.13.T10.2 P.GW10.400.13.T10.3
GW10-2.6, 400V, 3~ GW10-2.6, 400V, 3~ GW10-2.6, 400V, 3~
500 750 1000
700 950 1200
P.GW10.400.26.T10.1 P.GW10.400.26.T10.2 P.GW10.400.26.T10.3
GW10-5.2, 400V, 3~ GW10-5.2, 400V, 3~ GW10-5.2, 400V, 3~
500 750 1000
700 950 1200
P.GW10.400.52.T10.1 P.GW10.400.52.T10.2 P.GW10.400.52.T10.3
GW10-1.3, 230V, 1~ GW10-1.3, 230V, 1~ GW10-1.3, 230V, 1~
500 750 1000
700 950 1200
P.GW10.230.13.T10.1 P.GW10.230.13.T10.2 P.GW10.230.13.T10.3
GW10-2.6, 230V, 1~ GW10-2.6, 230V, 1~ GW10-2.6, 230V, 1~
500 750 1000
700 950 1200
P.GW10.230.26.T10.1 P.GW10.230.26.T10.2 P.GW10.230.26.T10.3
GW10-5.2, 230V, 1~ GW10-5.2, 230V, 1~ GW10-5.2, 230V, 1~
500 750 1000
700 950 1200
P.GW10.230.52.T10.1 P.GW10.230.52.T10.2 P.GW10.230.52.T10.3
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.48
MOTORREDUCTORES
GW20-UNIDAD TGA El GW20 TGA, tiene una unidad de accionamiento de cremallera y piñones en el eje para movimiento lineal y se utiliza, entre otras aplicaciones, para accionar escotillas de ventilación. Tenemos a su disposición cremalleras macizas con recorridos de 500 mm, 750 mm o 1000 mm. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También suministramos bajo pedido electromotores con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, ej. devanados para trabajar en condiciones tropicales.
Descripción GW20-1.3, 400V, 3~ GW20-2.6, 400V, 3~ GW20-5.2, 400V, 3~
F [N] 3200 3200 3200
50Hz 60Hz L P U I s P U I s [kW] [V] [A] [m/min] [kW] [V] [A] [m/min] [mm] 0,18 230/400 1,2/0,7 0,20 0,21 255/440 1,2/0,7 0,25 185 0,18 230/400 1,2/0,7 0,39 0,21 255/440 1,2/0,7 0,47 185 0,37 230/400 1,7/1,0 0,78 0,44 255/440 1,7/1,0 0,94 220
GW20-1.3, 230V, 1~ GW20-2.6, 230V, 1~ GW20-5.2, 230V, 1~
3200 3200 3200
0,18 0,37 0,37
230 230 230
1,6 3,2 3,6
0,20 0,39 0,78
-
-
-
-
185 220 220
m [kg] 23 23 26 23 26 26
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW20-UNIDAD TGA
1
1.49
En la tabla siguiente se recogen las referencias de los motorreductores GW20, en función de la carrera de la cremallera.
Descripción GW20-1.3, 400V, 3~ GW20-1.3, 400V, 3~ GW20-1.3, 400V, 3~
Carrera de la cremallera S [mm] 500 750 1000
Longitud de la cremallera H [mm] 700 950 1200
Referencia P.GW20.400.13.T20.1 P.GW20.400.13.T20.2 P.GW20.400.13.T20.3
GW20-2.6, 400V, 3~ GW20-2.6, 400V, 3~ GW20-2.6, 400V, 3~
500 750 1000
700 950 1200
P.GW20.400.26.T20.1 P.GW20.400.26.T20.2 P.GW20.400.26.T20.3
GW20-5.2, 400V, 3~ GW20-5.2, 400V, 3~ GW20-5.2, 400V, 3~
500 750 1000
700 950 1200
P.GW20.400.52.T20.1 P.GW20.400.52.T20.2 P.GW20.400.52.T20.3
GW20-1.3, 230V, 1~ GW20-1.3, 230V, 1~ GW20-1.3, 230V, 1~
500 750 1000
700 950 1200
P.GW20.230.13.T20.1 P.GW20.230.13.T20.2 P.GW20.230.13.T20.3
GW20-2.6, 230V, 1~ GW20-2.6, 230V, 1~ GW20-2.6, 230V, 1~
500 750 1000
700 950 1200
P.GW20.230.26.T20.1 P.GW20.230.26.T20.2 P.GW20.230.26.T20.3
GW20-5.2, 230V, 1~ GW20-5.2, 230V, 1~ GW20-5.2, 230V, 1~
500 750 1000
700 950 1200
P.GW20.230.52.T20.1 P.GW20.230.52.T20.2 P.GW20.230.52.T20.3
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
1
1.51
Motorreductores de sistema de ventilación de funcionamiento indirecto
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.52
MOTORREDUCTORES
GW10 DE ALTA VELOCIDAD El GW10 con 15.0 y 30.0 revoluciones por minuto en el eje de salida se utiliza para la transmisión de un sistema de ventilación de funcionamiento indirecto y continuo. El GW10 está equipado de manera estándar con un juego de embrague de cadena con una cadena doble conforme al número de cadena DIN 10B-2. La rueda dentada de soldadura está disponible para tubos de accionamiento de 1”, 5/4” o 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También suministramos bajo pedido electromotores con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, ej. devanados para trabajar en condiciones tropicales.
Descripción GW10-15.0 400V, 3~ GW10-30.0 400V, 3~
F [N] 100 100
50Hz 60Hz L P U I s P U I s [kW] [V] [A] [m/min] [kW] [V] [A] [m/min] [mm] 0,37 230/400 1,9/1,1 15,0 0,45 255/440 1,9/1,1 18,0 220 0,75 230/400 3,5/2,0 30,0 0,90 255/440 3,5/2,0 36,0 238
m [kg] 34 34
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW10 DE ALTA VELOCIDAD
1
1.53
En la tabla siguiente se detallan las referencias de los motorreductores GW10-15.0 y 30.0, dependiendo del tubo de accionamiento y del set de embrague, cadena y rueda dentada de soldadura incluidas, que se suministran de serie.
Descripción GW10-15.0, 400V, 3~ GW10-15.0, 400V, 3~ GW10-15.0, 400V, 3~
Número de cadena DIN 10B-2 10B-2 10B-2
Número de dientes engranaje 16 16 16
Tubo de accionamiento 1” 5/4” 2”
Referencia P.GW10.400.150.K100 P.GW10.400.150.K125 P.GW10.400.150.K200
GW10-30.0, 400V, 3~ GW10-30.0, 400V, 3~ GW10-30.0, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW10.400.300.K100 P.GW10.400.300.K125 P.GW10.400.300.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.54
MOTORREDUCTORES
GW20 DE ALTA VELOCIDAD El GW20 con 8.0, 15.0 y 30.0 revoluciones por minuto en el eje de salida se utiliza para la transmisión de un sistema de ventilación de funcionamiento indirecto y continuo. El GW20 está equipado de manera estándar con un juego de embrague de cadena con una cadena doble conforme al número de cadena DIN 10B-2. La rueda dentada de soldadura está disponible para tubos de accionamiento de 1”, 5/4” o 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También suministramos bajo pedido electromotores con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, ej. devanados para trabajar en condiciones tropicales
Descripción GW20-8.0 400V, 3~ GW20-15.0 400V, 3~ GW20-30.0 400V, 3~
T [Nm] 200 200 200
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,37 230/400 1,9/1,1 8,0 0,75 230/400 3,5/2,0 15,0 1,50 230/400 5,2/3,0 30,0
60Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,45 255/440 1,9/1,1 9,6 0,90 255/440 3,5/2,0 18,0 1,80 255/440 5,2/3,0 36,0
L [mm] 220 238 238
m [kg] 34 34 34
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW20 DE ALTA VELOCIDAD
1
1.55
En la tabla siguiente se detallan las referencias de los motorreductores GW20-8.0, 15.0 y 30.0, dependiendo del tubo de accionamiento y del set de embrague, cadena y rueda dentada de soldadura incluidas, que se suministran de serie.
Descripción GW20-8.0, 400V, 3~ GW20-8.0, 400V, 3~ GW20-8.0, 400V, 3~
Número de cadena DIN 10B-2 10B-2 10B-2
Número de dientes engranaje 16 16 16
Tubo de accionamiento 1” 5/4” 2”
Referencia P.GW20.400.80.K100 P.GW20.400.80.K125 P.GW20.400.80.K200
GW20-15.0, 400V, 3~ GW20-15.0, 400V, 3~ GW20-15.0, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW20.400.150.K100 P.GW20.400.150.K125 P.GW20.400.150.K200
GW20-30.0, 400V, 3~ GW20-30.0, 400V, 3~ GW20-30.0, 400V, 3~
10B-2 10B-2 10B-2
16 16 16
1” 5/4” 2”
P.GW20.400.300.K100 P.GW20.400.300.K125 P.GW20.400.300.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.56
MOTORREDUCTORES
GW30 DE ALTA VELOCIDAD El GW30 con 15.0 revoluciones por minuto en el eje de salida se utiliza para la transmisión de un sistema de ventilación de funcionamiento indirecto y continuo. El GW30 está equipado de manera estándar con un set de embrague de cadena con una cadena doble conforme al número de cadena DIN 10B-2. La rueda dentada de soldadura está disponible para tubos de accionamiento de 1”, 5/4” o 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También suministramos bajo pedido electromotores con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, ej.devanados para trabajar en condiciones tropicales
Descripción GW30-15.0 400V, 3~
T [Nm] 300
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 1,1 230/400 5,4/3,1 15,0
60Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 1,3 255/440 5,4/3,1 18,0
L [mm] 238
m [kg] 34
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW30 DE ALTA VELOCIDAD
1
1.57
En la tabla siguiente se detallan las referencias de los motorreductores GW30-15.0, dependiendo del tubo de accionamiento y del set de embrague, cadena y rueda dentada de soldadura incluidas, que se suministran de serie.
Descripción GW30-15.0, 400V, 3~ GW30-15.0, 400V, 3~ GW30-15.0, 400V, 3~
Número de cadena DIN 10B-2 10B-2 10B-2
Número de dientes engranaje 16 16 16
Tubo de accionamiento 1” 5/4” 2”
Referencia P.GW30.400.150.K100 P.GW30.400.150.K125 P.GW30.400.150.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
1
1.58
MOTORREDUCTORES
GW40 DE ALTA VELOCIDAD El GW40 con 8.0 revoluciones por minuto en el eje de salida se utiliza para la transmisión de un sistema de ventilación de funcionamiento indirecto y continuo. El GW40 está equipado de manera estándar con un set de embrague de cadena con una cadena doble conforme al número de cadena DIN 10B-2. La rueda dentada de soldadura está disponible para tubos de accionamiento de 1”, 5/4” o 2”. Para la sujeción del motorreductor se puede optar por el montaje lateral o el montaje sobre una base. La clase de protección del electromotor, de acuerdo con la norma EN60529, es de IP55. También suministramos bajo pedido electromotores con otros voltajes y/o frecuencias o de una clase de protección superior, ej. devanados para trabajar en condiciones tropicales.
Descripción GW40-8.0 400V, 3~
T [Nm] 400
50Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,75 230/400 3,4/2,0 8,0
60Hz P U I n [kW] [V] [A] [rpm] 0,9 255/440 3,3/2,0 9,6
L [mm] 238
m [kg] 34
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012
MOTORREDUCTORES
GW40 DE ALTA VELOCIDAD
1
1.59
En la tabla siguiente se detallan las referencias de los motorreductores GW40-8.0, dependiendo del tubo de accionamiento y del set de embrague, cadena y rueda dentada de soldadura incluidas, que se suministran de serie.
Descripción GW40-8.0, 400V, 3~ GW40-8.0, 400V, 3~ GW40-8.0, 400V, 3~
Número de cadena DIN 10B-2 10B-2 10B-2
Número de dientes engranaje 16 16 16
Tubo de accionamiento 1” 5/4” 2”
Referencia P.GW40.400.80.K100 P.GW40.400.80.K125 P.GW40.400.80.K200
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Fax +31 (0)174 295644, E-mail:
[email protected] www.degier.eu Versión 1 septiembre 2012