Gramática de la lengua Sumeria

Gramática de la Lengua Sumeria.  Gramática de la lengua Sumeria Por Pedro Bote. Reykjavik (c) 2000. 1 Gramática de la Lengua Sumeria.  Lo   que  

262 downloads 33 Views 585KB Size

Recommend Stories


INVESTIGACIÓN SOBRE LA LENGUA Y LA ESCRITURA SUMERIA DEL PERIODO PRESARGÓNICO DE LAGAŠ III MILENIO a. C
INVESTIGACIÓN SOBRE LA LENGUA Y LA ESCRITURA SUMERIA DEL PERIODO PRESARGÓNICO DE LAGAŠ III MILENIO a. C. SOBRE EL ORIGEN DE LA PALABRA: TEORÍA DEL SIL

Indumentaria de Sumeria, Asiria y Babilonia
Historia antigua. Vestimenta. Ropajes. Peinados. Tocados. Hombre. Mujer

Conocimiento de la lengua
Unidad Didáctica III: Future times Conocimiento de la lengua En esta sección vamos a estudiar los siguientes aspectos gramaticales y léxicos: Will, B

Es la Lengua Shawi una Lengua Activa?
¿Es la Lengua Shawi una Lengua Activa?∗ Yris Julia Barraza de García Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana (FORMABIAP) yb

Story Transcript

Gramática de la Lengua Sumeria. 

Gramática de la lengua Sumeria

Por Pedro Bote. Reykjavik (c) 2000. 1

Gramática de la Lengua Sumeria. 

Lo   que   tienes   delante,   es   ni   más   ni   menos   que   la gramática de la lengua que más tempranamente fue escrita, al menos hasta ahí llega nuestro conocimiento actual . Esta   lengua   sirvió   en   su   momento   para   registrar   las primeras muestras de literatura de las que el hombre era capaz. A través de ellas podemos obtener una descripción detallada de su mitología , desarrollo histórico y de la vida cotidiana de hace 5000 años. Sólo   hace   unos   ciento   y   pico   años   que   la   ciencia descubrió   la   existencia   de   la   lengua   sumeria,   y   fue simplemente por casualidad. A través de las excavaciones arqueológicas   en   Mesopotamia,   se   descubrieron   tablillas escritas en la escritura cuneiforme, del latín cuña. En ellas aparecían documentos redactados en varias lenguas. Con bastante trabajo , los eruditos del momento lograron identificar una de las lenguas , el acadio, relacionada lejanamente con el árabe y el hebreo. Otras   lenguas   que   aparecían   escritas   en   escritura cuneiforme   son,   el   persa,   el   hitita,   el   ugarítico,   el hurrita, el.... Sin   embargo,   se   encontraron   con   gran   cantidad   de documentos   escritos   en   otra   lengua.   Aquella   lengua   era muy   distinta   a   las   lenguas   semíticas   con   las   que   se habían encontrado. Un investigador Francés decidió darla el   nombre   de   Sumerio,   según   el   título   que   algunos monarcas   llevaron,   Rey   de   Sumer   y   Akkad,   si   una   lengua era el acadio, la otra debería ser,... El sumerio fue utilizado como el latín en la edad media y moderna, era la lengua de la literatura, de la religión. Y   como   el   latín,   fue   utilizada,   incluso   después   de   su desaparición como lengua hablada. Gracias a ello poseemos gran   cantidad   de   textos   gramaticales   y   lexicales preparados para la enseñanza del sumerio en las escuelas para escribas de Babilonia y Asiria. Es por ello que en la actualidad poseemos un conocimiento bastante profundo 2

Gramática de la Lengua Sumeria. 

de la lengua sumeria. La lengua sumeria es una lengua complicada y oscura que todavía plantea cantidad de problemas. Su filiación es  desconocida. Esta lengua tiene muchos rasgos similares al turco, por lo que hay investigadores que la relacionan en algún   estadio   de   desarrollo   muy   primitivo   de   amabas lenguas. Quién sabe? A   continuación   tienes   una   descripción   simple   de   su gramática. 

Pedro Bote Casado. Licenciado en Historia Antigua.

3

Gramática de la Lengua Sumeria. 

I. Historia. La lengua sumeria puede dividirse en los siguientes periodos: a.   Arcaico,   periodo   del   que   quedan   textos,   principalmente, procedentes de Fara y de Abu Salabir . También pertenecen a este periodo   los   textos   del   reinado   de   Sargón.   El   gran   corpus   de inscripciones de la primera dinastía de Lagash, GGudea, etc. b. Neosumerio, entre los años 2200~2000. Principalmente encontrado en los cilindros de Gudea y sus estatuas. c.   Paleobabilónico,   2000~1600.   Principalmente   inscripciones   de Isin   y   Larsa,   también   en   la   mayor   parte   de   las   composiciones literarias ( lamentaciones, mitos, etc). Esta es la lengua que luego   será   utilizada   hasta   época   seleucida,   ya   como   lengua muerta.

II. Escritura.   1.LENGUA[A1] Antes de comenzar a describir la lengua sumeria, en esta sección se   describirán   unas   pequeñas   nociones   sobre   la   escritura.   En principio tenemos que destacar que una de las características de la lengua sumeria es que la mayoría de las raíces, ya sean verbos,   adjetivos   o   sustantivos   son   monosilábicos.   Estos   son representados por un signo: Dumú Hijo Edin Estepa Muchos   de   estos   signos   tienen   varios   valores,   característica conocida   como   polifonía.   También   sucede   lo   contrario   muchos signos con una lectura igual,polifonía.   Dingir/ding~ir dios            an cielo        Y homofonía, raices distintas que tienen igual sonido aunque escritas de  /e/   4

Gramática de la Lengua Sumeria.  e   fosa é casa è  salir   Para distinguir los diferentes homófonos se suele utilizar la  convención de los acentos, sin acento primero( neutro), segundo  acento grave ´,tercero acento agudo `; para los otros homófonos se utiliza un numero sudscrito, e4, e5, etc.    Ejemplos de polifonía:   1.Ka, boca. 2.   inim, palabra. 3.  Zù, diente. 4. Du11, decir ;( du3, gritar)   Además de representar cada palabra con un signo, los sumerios  desarrollaron una escritura fonética,   Ama, madre Dag~al, ancho, dilatado.   Las características anteriormente descritas imposibilitaban  expresar todas las formas de la lengua, formas gramáticales ,  palabras que expersaran algo abstracto.. Así desde un principio  se desarrollo un sistema por el cual palbars que tubieran el  mismo sonido eran escritas de igual manera , independientemente  de su significado. Esta escritura fonética fue de carácter silábico. Asi se  escribian las palabras partiendo de las unidades. De esta manera dag~al puede ser escrito como la suma de da y g~al :   Da + g~al Kuli, amigo   Ku li 5

Gramática de la Lengua Sumeria.  Este sistema es utilizado principalmente para palabras de más de una sílaba. Así palabras de más de dos sílabas y más se escriben mediante la unión de varios términos utilizados  independientemente de su significado por separado. Por ejemplo  la palabra ensi es escrita utilizando las siguintes partículas  pa­te­si ( pa, bastón; te, estar próximo; si, llenar).       A menudo encontramos signos de dificil transcripción como es el caso de  A­DU­A   Cuando esto ocurre, el no conocer el valor justo de un homófono, se transcribe la palabra utilizando letras mayusculas, dejando  el valor más frecuente.                                          ­se dejaría con  mayusculas. A veces , encontramos signos que son el producto de la unión de  otros dos simples. Estos se hacen metiendo un signo dentro del  otro, por ejemplo,     Ur           a                             Uru*a El signo de multiplicación indica que el segundo término está  del signo primero. Hay palabras de las que no se sabe como escribir, aunque se sabe su significado por el contexto,   SAHAR>DU6>TAG4 pira funeraria. Traduciendose el primer termino  como polvo. Como se ha indicado anteriormente se desconoce su lectura, así  la transcripción se deja en mayusculas, separando las partículas mediante puntos .       Muchos terminos en sumerio van acompañados por lo que se  conoce como determinativo. Así por todos los nombres divinos van acompañados del determinativo dingir, que es como una estrella.         Dingir;                    dingirUtu 6

Gramática de la Lengua Sumeria.    El determinativo es señalado con la primera letra en pequeño  junto a la palabra que determina. Esto ayudaba a distinguir a  los escribas la apalabra anterior que aparte de designar a un  Dios, tambien designa la palabra para día, Ud.   Los nombres de las ciudades tambien llevan un determinativo, que es colocado al final de la palabra. Este es ki, palabra que  independientemente significa lugar.   Lagash      s^ir­pur­la ( Lagas^ki) Otro determinativo es gis^, que es utilizado junto a cosas, gis^ gis^kiri  jardín 6

    2.FONÉTICA. a.vocales. La fonética de la lengua sumeria es bastante simple . Cuenta con  cuatro vocales: /a/,/e/,/i/ y /u/. Estas vocales pueden ser largas y breves. Esto puede ser por desaparición de una letra o bien por  naturaleza.   Zi­i añadiendo una i se indica que se trata de una vocal larga.   Dentro   del   conjunto   de   vocales   encontramos   tambien   vocales nasales.   Estas   son   indicadas   en   la   transcripción   mediante   una tilde   ~   ã,etc.   La   existencia   de   las   vocales   nasales   se   conoce porque en algunas formas verbales somienzan por una partícula i­, que es un perfijo de conjugación. Este va seguido por otro préfijo de conjugación ba que va directamente delante del verbo, i­ba­+ raíz verbal, cuando la ba va con la i se nasaliza, i­ma, im­ma. Esto se explica porque es una vocal nasal.   7

Gramática de la Lengua Sumeria.  Del conjunto de vocales se sabe que existio la o. Sin embargo al conocerse el sumerio a través de textos akkadios, que no tienen la vocal o, esta se perdió.   Dumu, hijo es transcrita por los autores griegos como dwm El sumerio no cuenta con diptongos  pero si con semivocales, “w” e “y”. Estas son denominadas entre los filólogos semíticos como  waw y yod. Padre puede ser leido como aba o aa. Entre medias de las dos aa se ve la existencia de una semivocal.   b.consonantes. b, d, dr/tr, g,g~, h, k, l, m ,n, p, r, s, s^, t, z. La consonante dr/tr aparace sólo en siete palabras, Toro                       gudr ( valor largo)                          Gu4( valor corto) g~, velar nasal cuya pronunciaión es desconocida,( aunque se suele pensar que tendría el sonido de ng).   g~ar­ poner g~ál, abrir,   Las consonantes cuando están al final de una palabra normalmente se pierden.        Lú, humano.   La desinencia de dátivo  –ra,  pierde la vocal final, uniendose la –r a la vocal anterior, escribiendose, lú­ur Contracciones, I+a = a. * u+a=a. *u+e=e. *u+e=u. 8

Gramática de la Lengua Sumeria.  » El acento. En   las   pálabras   bisílabas   el   acento   se   encuentra   en   la   primera sílaba, Énsi Dumu En las trisílabas tambien se encuenra en la primera sílaba, Kalaga ( fuerte, poderoso) En   las   palabras   compuesta   el   acento   se   encuentra   siempre   en   la primera palabra, Nam­a­zu, médico Babbar, blanco, brillante En   las   palabras   compuestas   por   un   sustantivo   y   un   adjetivo   la fuerza se la lleva el sustantivo, Ki­sikil,     joven      (lugar­puro) dumu lugal, hijo del rey ú­gal, hombre – grande.   En   el   genitivo   se   acentua   en   el   primer   término,   con   un   acento secundario en el segundo término. En   el   verbo   el   acento   siempre   se   encuentra   en   la   raíz verbal.           3.MORFOLOGÍA.   La lengua sumeria es clasificada como ergativa, es decir, una  lengua que distingue entre el sujeto de un verbo transitivo y el  de un verbo intransitivo. El sujeto de un verbo transitivo lleva  siempre una /­e/ sufijada, mientras que el transitivo no lleva  nada.   I.El nombre.   Se pueden distinguir entre tres clases distintas de nombres, i.primarios. ii.Compuestos. iii.Derivados.

9

Gramática de la Lengua Sumeria.  i.Los   nombres   primarios   son   aquellos   que   pretenecen   a   los estratos   más   antiguos   de   la   lengua,   son   en   definitiva raices, ej. Lú,                                     dub(tablilla) ii.Compuestos   ,   como   su   nombre   indica   son   aquellos   que   son   el producto   de   la   unioón   de   dos   raices,   (dos   sustantivos, nombre más adjetivo o nombre mas verbo).   a. nombre mas nombre Dumu,hijo                                                             sag~( cabeza o primero) Dumu­sag~ b. nombre mas adjetivo,           ki­mah(lugar­grande(alto), sepultura.   c.Sustantivo mas verbo (sin conjugar). Dub­sar( tablilla­escribir), escriba   iii.Derivados. Los nombres se pueden formar de tres maneras, a.Prefijos. nu mas sustantivo da nombres de profesiones   nu­gis^kiri6, jardinero   ès, santuario; nu­ès, sacerdote b.para formar abstractos, nam mas adjetivo, sustantivo o verbo.[1]   Nam­dingir(dios), divinidad   Nam­dumu, filiación   Nam­ti(vivir), vida   10

Gramática de la Lengua Sumeria.  c.  nig~  (cosa)   .   Este   prefijo   es   utilizado   para   formar concretos, realidades tangibles, níg~­ba( dar), regalo, la cosa que se da.   níg~­ku7( comer), comida.     II.El género. No hay desinencias para formar el femenino desde un término inicial   masculino.Las   diferencias   se   realizan   mediante heteronimia, un término único para el masculino y otro para el femenino.   Lú, hombre;    munus, mujer.   a­a, padre;        ama, madre.   Para diferenciar cuando sólo dispoenen de un signo genérico, se añade otro que indica el género,     Anse,   asno.   Mas   níta   es   masculino;   mas  munus,  femenino. Anse­nita. Anse­níta, dùr(burro masculino); ème, burra femenino.   III.El número. Distingue   entre   sres   animados   e   inanimados(   animales, vegetales).   Cada   grupo   cuenta   con   un   conjunto   de   sufijos determinado. a.Seres animados. Hay tres maneras distintas, 1.mediante el sufijo ­e­ne. 2.me­es^ 3.Repitiendo el término. 1.Este es el método más común de , ya que el segundo era el propio de los akkadios, 11

Gramática de la Lengua Sumeria.  lu­gal, rey>lugal­e­ne , reyes   2. gudr­me­es^, toros 3. lugal­lugal. Con este plural más que la idea de número se indica la idea de totalidad. Lugal­lugal, todos los reyes. Gud­gud, todos los toros. b.Seres inanimados. 1.Sufijo ­hi­a[2] [3]. * II. ADJETIVO. No   encontramos   terminaciones   en   la   lengua   sumeria   que indiquen   que   estamos   ante   un   adjetivo.   Estos   no   se diferencian   de   ninguna   manera   del   nombre   o   de   los   verbos. Siendo muchos verbos adjetivos.   Hay dos tipos de adjetivos, a.Primarios.   Son   aquellos   que   no   son   derivados   de   un adjetivo.   tur , pequeño   b.Secundarios,   adjetivos   derivados   de   verbos   transitivos   o intransitivos.,   Dagal, amplio( ensanchar).     Gibil, renovar y nuevo. El adjetivo se encuentra siempre después del sustantivo. Sólo se   encuntran   escepcionalmente   delante   del   nombre   cuando califican el nombre de un dios,     Daga An ( anchuroso An)   Hay   una   manera   de   crear   un   adjetivo   .   Aquellos   muy determinados   que   califican   de   manera   determinada   una 12

Gramática de la Lengua Sumeria.  realidad. Una a añadida a un adjaetivo la determina.   Dagal­a An , el anchuroso An. É ( casa) gibil­a , la casa nueva.   ¤Los   superlativos   se   forman   repitiendo   e adjetivo,dagal­dagal,   anchurosisimo,gibil­gibil,   novisimo. Esto recuerda una de las maneras de hacer el plural.   III.ADVERBIOS.   En sumerio encontramos tres modalidades para la fromación de adverbios, . Añadiendo a un adjetivo la terminación /­bi/ gibil­bi  nuevo   nuevamente.   /­e/ después de un sustantivo o de un adjetivo.   Du10         ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­   gal­     es^ Dulce,grato                                           grande+ es^ Agradable, bueno   agradablemente                                                grandemente Una   manera mixta de crear un adverbio es mezclando los dos anteriores /­bi­e/ añadiendolo a un sustentivo o un adjetivo.   mah­bi­es^ grande, alto  

13

Gramática de la Lengua Sumeria.  sublimente                                                                      Con verbos /­a/ + /­bi/         húl­ a bi alegrarse alegremente   En determinadas ocasiones el adjetivo puede funcionar sin la adicción de ninguna desinencia como un adverbio,   Zi, recto o rectamente      IV. PRONOMBRES PERSONALES.   Podemos encontra dos clases distintas , lod independientes y los sufijos.   1.Pronombres independientes.      1.persona 2. persona Singula g~á­e Za­e r Plural Me­en­dè­e Me­en­zé­e n n  

3.persona e­ne e­ne­ne

Ejemplo,   g~á­e  lugal, yo soy el rey Estos pronombres se pueden declinar,   g~á­e/­ra/ para mi.  La vocal a del dativo se pierde escribiendose g~á­e\r.   Los   pronombres   con   determinadas   desinencias   tienen   función 14

Gramática de la Lengua Sumeria.  predicativa. Así para escribir , la casa es mía, se haría de la siguiente manera,  Pronombre­/ak/[4]+ verbo copulatívo, así,   La casa es mía é g~á­e­ak­m/e/[5] , esto quedaría g~á­kam   Ello­ ur5 2.Pronombres sufijados o posesivos.    

1.  persona

singul g~u10 ar plural ­me

2.  3.  person persona             a                         seres animados ­zu ­a­ni

3.  persona  inanimad os ­bi

­zu­ne ­a­ne­ne ­ne

­bi

  Ejemplo, mi dios dingir­g~u10 3.Pronombres interrogativos. Aquí se diferencia entre personas y animales, Quien,a­ba Qué,a­na A­ba dumu? ¿Quién es el hijo ? A­na uru? ¿ Qué ciudad ? 4.Pronombres indefinidos. Na­me Alguno o algunos   Na­me lú Cuando se encuntra en una oración negativa se traduce como negativo. 5.Pronombres reflexivos. Se   forman   mediante   la   adicción   de   ní   a   los   pronombres posesivos. Ní significa mismo 15

Gramática de la Lengua Sumeria.    Ní­ g~u10 uru mu­dù, yo mismo construí la ciudad.   Si añadimos a ní­g~u10  me­a, quiere decir entonces por mi, algo   que   podría   ser   interpretado   como   una   especie   de pasiva. Yo la ciudad construí por mi mismo.   XI.Pronombres demostrativos. Ne­en, ne­e, este Ri, aquel, ese El  pronombre  desmotrativo  siempre  va   pospuesto,  ej  ud  ne­e, este día. Mu­ri , aquel año[6].   En ocasiones aparece el sufijo bi en función de demostrativo, Aquel   hombre,   lú   bi.   Otra   posibilidad   es   utilizar   la partícula e de la misma manera. V.. NUMERALES. a.cardinales, dis^, uno ( dis^ udu, una oveja) u, diez ( u udu­hi­a) El   sistema   de   numeración   sumerio   es   una   combinación   del sistema sexagesimal y decimal. b.ordinales. Se forman uniendo al número cardinal la partícula ak+am que se contrae en kam Ud u­kam, el día decimo. c.Multiplicativos. a­ra más el cardinal, a­ra min( 2). d.distributivos. Se   añade   ta(m)   al   objeto   numeral,   cada   siete   ovejas,   (­7 udu­ta ám)(­ám habiendo se perdido en la pronunciación.   La   actual   pronunciación   de   los   números   ha   supuesto   un importante   problema   debido   al   uso   de   logogramas   para   su representación.   Gracias   a   las   gramáticas   que   los   gramáticos babilonios nos han dejado es posible hacerse una idea de como 16

Gramática de la Lengua Sumeria.  estos eran pronunciados, 1­dis^, 2 min,  3 es^3,  4 limmu;  5 ía, 6 (5+1) ía­as^>ás^; 7 (5 + 2) ía+ mín, ímin ; 8 ía+ es^5,ussu, 9 ía+limmu ,ílimmu; 10 u  Como   se   ha   comentado   anteriormente   se   desconoce   la pronunciación real. VI. CONJUNCIONES a.Copulativas , ­u( y) . Es usada en contadas ocasiones , teniendo un valor adversativo   ,   del   estilo   de   no   solo,   pero   ,   sino   tambien, etc. ­bi­da   es   una   conjunción   propiamente   copulativa.   Siendo   sufijada al segundo termino al que une, an ki­bi­da , cielo y tierra. b.Condicionales, ­Tukumbi, si. Siempre es utiliyada al comienyo del discurso. c.Temporales , ­Ud (da) , Cuando, es utilizada al comienzo de la frase. VII.INTERJECCIONES ­Ay me­le­ea ­A ­U­a ­U VIII.LA DECLINACIÓN. Casos           17

Gramática de la Lengua Sumeria.  animados                   inanimados Absoluto ­­­­0                                   0 Ergativo           ­e                                   ­e Genitivo          ­ak                                 ­ak Dativo       ­ra                               n.s.e. Ablativo      no se  emplea                   ­ta Locativo      no se  emplea                   ­a locativo directivo  n.s.e.                    ­e Directivo           ­s^e                                 ­s^e companativo  ­da                                 ­da Comparativo     ­gin7                             ­gin7   Ahora pasaremos a explicar el uso de los distintos casos.  El caso absoluto aparece como sujeto de verbos intransitivos . A suvez es utilizado   como   complemento   directo   de   los   verbos   intransitivos, así el sujeto de el hombre entró se expresa en sumerio  lù ì­ku4 donde lù significa hombre y ku4 entrar .   El   caso   ergativo   se   emplea   de   una   manera   similar   al   caso nominativo,  aunque  con  importantes  escepciones.  Así  el  sujeto de los verbos transitivos es siempre indicado mediante este caso, por ejem.el hombre construyó la casa sería dicho en sumerio ´  lú­e é mu­dù  donde   é   significa   casa   y   dù   construir.   En   determinadas 18

Gramática de la Lengua Sumeria.  ocasiones la e puede contraerse al unirse con otras vocales. El genitivo ak . Su uso es más o menos similar al del latín . La k final   suele   desaparecer   cuando   es   seguida   por   otra   vocal, asimilandose   la   a   a   la   consonante   precedente.   Así,   el   rey   del pais, lugal kalam­a(k).   Cuando el genitivo sirve para la construcción de otra palabra como podría ser el ejemplo anterior la a suele desaparecer siendo la k  unida al nuevo sufijo.   El genitivo se suele construir regens­rectum, es decir primero  el nombre mas el nombre en gen. Como ocurre en la lengua vasca y  otras de caracter ergativo , todo el conjunto es entendido como  una única unidad. Siendo así todas las terminaciones del regens  son añadidas al final de la clausula es decir detras de la  terminación de gen. Como mejor se ve esto es a través de un  ejmplo, ´los hijos del rey ´dumu lugal­ak­e­ne, siendo e­ne la  treminación de plural como se ha explicado anteriormente.[7]   Tambien se podía construir de la suigiente manera regens­rectum +  las terminaciones del rectum + las terminaciones del regens, Los hijos de mi rey, dumu lugal­g~u10­ak­e­ne donde g~u10 significa mi ak es el sufijo de gem y e­ne el de plural.[8] Para enfatizar la relacción de genitivo , rectum+ak regens+  pronombre posesivo, lugal kalam­ma podía ser enfatizado como  kalam­ak lugal­bi, es decir del pais su rey, siendo esto una  formula empleada en inscripciones reales. El genitivo no solo se emplea para indicar relaciones de  pertenencia sino tambien para formar adjetivos, Así Palacio  real( palacio de realeza) é­gal nam­lugal­ak>la.   El dativo (ra).se emplea nada más que con nombres animados. La  vocal final se suele perder normalmenteuniendose la r a la palabra anterior. A los grandisimos dioses dingir gal gal­e­ne­r(a)>­er. Ablativo, ­ta. Con esta partícula se indica la procedencia, es  decir que lo traduciriamos en castellanos con la preposición  desde. Tambien indica duracción de tiempo´desde hace Se indica  tambien el medio o el instrumento, yo salgo desde la ciudad,  uru­ta mu­è, è salir.   El locativo es sólo utilizado con seres inanimados. Su uso inidca  19

Gramática de la Lengua Sumeria.  el lugar donde ocurre algo. Tambien tiene un uso temporal para  cuando ,´ durante. Cualidad en cantidad de. Medio o instrumento,  Edin, la estepa, edina, en la estepa.   La partícula ­a es tambien utilizada para indicar suubordinación o tambien para formar adverbios.   El locativo directivo, ­e, es utilizado acompañando verbos de  movimiento o de sentimiento.é­e a la casa.   El Directivo,s^è. La e se suele perder uniendose la consonante a  la vocal precedente. Marca la dirección. Aunque tambien tenga  unuso instrumental o temporal( hasta). Hacia el cielo o la tierra  an ki­bi­da­s^è.   El acompañativo como su nombre indica se utiliza para señalar  compañía siendo utilizado con verbos de sentimiento. Yo me  encuentro con el principe de la ciudad , voy con el hijo( dumu­da). Comparativo, g~in7, Yo estoy como la señora, nin­g~in7   XI . EL VERBO. ∙Formas. ∙Tipos de conjugación. ∙Aspecto. ∙Prefijos.   I.El verbo sumerio cuenta con cuatro clases distintas : a.Regulares. b.Geminados. c.Alternativos. d.Complementarios.    

20

Gramática de la Lengua Sumeria.              Los verbos regulares son aquellos que están formados  sólamente por una raiz, así sum, donar.               Los verbos geminados son aquellos cuya raiz está  repetida, Èar­Èar poner.               Los verbos alternativos son aquellos cuya forma verbal es diferente dependiendo en que conjugación son declinados, è  salir,  mientras que  puede ser conjugado como è­d en otras  conjugaciones.               Los verbos complementarios son verbos polirizos , es  decit+r que ci+uentan con distintas raices utilizadas en las  diferentes conjugaciones , Du11  , decir. e.   II. Formas verbales.   a.       Žamðu, Ëamðu duplicada, Ëamðu triplicada. b.      marõ, m. duplicada, m. triplicada. a.       Sum, sum­sum, sum­sum­sum. La duplicación era empleada  cuando el sujeto era plural, o cuando el objeto era plural. Se  triplicaba cuando se quería inssitir mucho  en algo , se ponía  enfasis en ello. b.      Marõ. La diferencia entre ambas formas todavía no es entendida, y su  utilización muy discutida. Ambas son explicaciones propuestas  por los gramáticos babilonios teniendo en cuenta la lengua  akkadia. Por lo que se puede inferir se cree que la forma hamtu  era utilizada para acciones de carácter general, acciones que se suponía eran precisas, mientras que la forma maru era utilizada  prioncipalmente para acciones más imprecisas , algo parecido a  un futuro de las gramáticas indoeuropeas, algo hipotético,  condicional.    La forma con la que aparece depende de las distintas clases del verbo anteriormente mencionadas. Así en los verbos regulares  no hay ninguna distinción.

21

Gramática de la Lengua Sumeria.    Los verbos con desinencia ­e¼ pierden la d atrayendo la última  consonante a la e sum­me. Se emplea para indicar acciones futuras cuando se tiene  intención de hacer dicha acción.         Las formas verbales para verbos geminados, *Hamtu: en su forma simple se emplea sólo Èar, cuando es el ha. Duplicada Èar­Èar, cuando es el h. triplicada Èar­Èar. ∙        Maru, Èá­Èá, maru duplicado Èá­Èá­Èá, apareciendo la  geminación de manera parcial. ∙        La forma ed se forma sobre la base maru Èá­Èá­ed. En ambos casos no se tiene ninguna idea de como traducir el  hamtu y el maru.   III. Conjugaciones.             Encontramos dos conjugaciones , Transitiva e  intransitiva.   a.       La transitiva cuenta con do aspectos ,   I.                    acabado, tambien conocido como hamtu. II.                 Inacabada, tambien conocida como maru.   La conjugación es igual en ambos aspectos. Las terminaciones, Singular, 1a                 ­en       Plural,         ­en­dè­en                 2a                ­en                            ­en­zè­en                 3a anim.    Ý                             ­eë                      Inan.     22

Gramática de la Lengua Sumeria.  Ý                              Ý     Ejemplo, Ku4, entrar Èá­e  mô­ku4­en, yo entro, siendo mu un prefijo de conjugación.               El aspecto es indicado por el contexto de la acción .  En ocasiones las consonates finales se pierden apareciendo la  anterior frase como Èá­e mô­ku4.   b.      La conjugación transitiva tambien distingue entre especto  acabado e inacabado. I . Aspecto inacabado,   Singular,  1a                   ­Ý     plural, ­en­dè­en                 2a               e­             e­¶verbo­en­zé­en                 3a  anim.      n            u­¶verbo­eë                       Inan.     b   Dù, construir, ejemplo, Èá­e é mô­dù (yo una­casa construyo) za­e é mu­e­dú (tu una­casa construyes)                Al   entrar   dos   vocales   en   contacto,   una   de   ellas   se  suele   perder   .   Esto   puede   ocasionar   problemas   a   la   hora   de traducir,   siendo   el   contexto   la   única   manera   a   averiguar   la traducción correcta.   e­ne mû­n­dù e­ne mû­ûn­du. (el construyó )

23

Gramática de la Lengua Sumeria.              Al no ir estas desinecias acompañadas por una vocal se suele utilizar la vocal anterior.               Para los inanimados mû­b­dù, escribiendose mû­ûb­dù. Me­en­zé­en    é   mû­e­dù­en­ze­en(   vosotros   una­casa   habeis construido).   III.               Aspecto inacabado.   Singular ,  1a                    ­en     plural,  en­dè­en                            2a                   

­en                en­zé­en                   3a  anim .  e                 ­e­ne                         inan.    e                 ­e        

Èá­e é mu­dú­en ( yo voy a construir una casa, yo construiré).               A   veces   el   verbo   se   puede   quedar   reducido   a   mu­dù, quedando la duda de si hay que traducirlo como una acción acabada o inacabada, o en ocasiones tambien como mu­dù­un.   IV.               Un   verbo   activo   puede   tambien   actuar   o   ser traducido como uno pasivo. El verbo a veces va acompañado por una serie de prefijos,   Lugal é mû­dù­en, el rey construirá la casa Lugal é ba­b­dù­e, la casa fue construida.              La traducción pasiva es indicada al cambiar el prefijo mu por el prefijo ba. Otra manera es añadiendo el prefijo b, Ba­ab­dù, se escribe.

24

Gramática de la Lengua Sumeria.  Esto se emplea con terceras personas.   V.                  Objetos del verbo.     Los objetos del verbo son indicados introduciendolos dentro de la cadena verbal.     Singular 1a             ­en       plural,      ­en­dè­en                2a               ­e­                     ­en­zé­en                3a anim.     n­                      ­eë                    Inan.     b­ Estos   prefijos   de   aspecto   acabado   de   los   verbos   transitivos. Cuando no son utilizados  en esa función tienen el uso de prefijos personales, indicando el complemento.   Igi­bar, mirar. Èá­e igi­mû­e­bar­en, yo te miro. Donde e indica el objeto, te.[9] [10]               Esto   es   utilizado   cuando   no   tienen   una   función   de persona,   funcionando   como   objeto.   Cuando   coinciden   se   suelen utilizar los objetos de dativo,  mû­ra­n­bar> mu­ra­an­bar,  yo te miré , donde ra es el  sufijo de caso dativo.              Para la primera persona tambien se emplea la  desinenecia en indicando la traducción a mi.     VI.              Prefijos.   a.      prefijos de conjugación.

25

Gramática de la Lengua Sumeria.  b.      prefijos de modo. c.       Prefijos  de caso.   Como se ha indicado con anterioridad el verbo se construye en lo   que   se   denomina   la   cadena   verbal.   Todo   verbo   en   sumerio tiene que llevar,   Pref.   De   modo(   no   obli.)   +   pref   de   conj.(   obli.)+   pref   de caso+ pref. Pers.+ verbo+ sufijos pers.   a. ~I     .     Este perfijo lo lleva el verbo siempre que sea neutro tanto para personas como casos.   Cuando el sujeto es uns ser inanimado,   Ba­.   Cuando el sujeto de la acción es humano mu­.   Hay cinco prefijos más.              b. Prefijos de modo.   Hay nueve particulas.   ∙        negación,    nu­,   nu­mu­dù, yo no construí la casa.         Bara­.   Tiene   dos   finciones   principales,  a,   negativo 26

Gramática de la Lengua Sumeria.  categórico ( nunca, jamás). Caundo va unido a un verbo en  hamtu, le da un aspecto acabado. Con un verbo en maru tiene una intención vetitiva ( no harás tal cosa).         Na­, Indica oración afirmativa cuando va acompañado de verbo en   hamtu,   mientras   que   indica   prohibición   cuando   acompaña   a   un verbo en maru.         Ga­,   cohortativo   de   primeras   personas,   quiero   construir   la casa, sería expresado con esta partícula.         Ža­,  partícula de modo que indica algo afirmativo con verbo en   hamtu,   mientras   que   tiene   un   aspecto   precativo   con   marû, ( traduciría la expresión , que esta persona se alegre).   d.      Prefijos de caso.   Dativo, Singular  1a       ­a­            plural,   ­me                 2a          ­ra­                         ­e­ne­                 3a       ­na­                         ­ne­               Se emplean con verbos de dicción, sentimiento o  movimiento. Cuando va acompañado de un dativo, el verbo puede ir  acompañado con uno de ellos.   Ablativo, ­ta­ para todas las personas. Indica procedencia, de  donde. ( el barco vino de Egipto)  el verbo tiene que ir en  ablativo.   Locativo primera y tercera personas  ­ni­ , segunda persona ri­.   Directivo, ­ëi­ indica como se ha dicho anteriormente dirección, 27

Gramática de la Lengua Sumeria.    Lugal igi Ëa­mû­e­ëi­bar­e[11] El rey te mira.               Los prefijos cuando indican objeto van antes que los  de persona.   Acompañativo, ­da, ( yo voy con tal).   VII.            Imperativo.   Se indica simplemente mediante un camdio de orden.  Mu­sum­(e)n , tu concedes, Sum­mu­en , ¡ concede! NOTAS, [1] Nam, tambien significa ser, estado,etc) [2] Este sufijo ha de leerse como Ëá [3] Ži, mezclar.   * udu­udu, rebaño de ovejas. [4] Final de genitivo. [5] Esta vocal se suele perder cuando el verbo me es conjugado [6] mu, año [7] Esta frase se escribiría de la siguiente manera dumu  lugala­ke4­e­ne.   [8] En escritura cuneiforme esto sería escrito dumu  lugal­Èá­ke4­ne.   [9] Cuando el verbo es compusto la primera parte del verbo va  suelta antecediendo la cadena verbal. [10] Igi­ bar( ojo abrir) [11] Ëa( pref de modo afirmativo) mu prefijo de conjugación, e  prefijo de objeto ( a ti), ëI particula de dirección, bar verbo  28

Gramática de la Lengua Sumeria.  y , finalmente, e tercera persona de verbo transitivo acabado. Bibliografía:   ­          M.L:   Thomsen,  The   Sumerian   Language.   Universidad   de Copenague. Copenague, 1984. ­          Richard   Caplice,  Introduction   to   Akkadian,  Instituo Bíblico de Roma, 1988. ­          R.   Labat.  Manuel   dépigraphie   Akkadiene.  París.   1978. Paul Getner ed. ­          Rafael Jiménez Zamudio,  Gramática de la Lengua Sumeria. Ediciones Clásicas. Madrid 1998.   Diccionarios, ­         Akkadian dictionary of Chicago. ­         W Von Soden, Akkadisches Handworterbuch. ­          J.L:   Hayes,  A   manual   of   Sumerian   Grammar   and   Texts. Malibu, 1990.

29

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.