Groupe Horticole Ledoux Inc. 1

S Catálogo 2011-2012, edición de 20 febrero 2012 En pleno crecimiento, Groupe Horticole Ledoux inc. se especializa en el aprovisionamiento de equipo

4 downloads 830 Views 7MB Size

Recommend Stories


BRD Groupe Société Générale S.A
BRD – Groupe Société Générale S.A. SITUATII FINANCIARE CONSOLIDATE SI INDIVIDUALE Pregatite in conformitate cu Standardele Internationale de Raportare

CASO 2-1 AGT, INC. INTRODUCCIÓN
CASO 2-1 AGT, INC. INTRODUCCIÓN Este caso describe un problema de negocio internacional y su correspondiente propuesta de investigación de mercados. A

Story Transcript

S

Catálogo 2011-2012, edición de 20 febrero 2012

En pleno crecimiento, Groupe Horticole Ledoux inc. se especializa en el aprovisionamiento de equipos y diversos útiles para la producción hortícola y ornamental bajo invernadero desde 1992. Oficinas centrales y de ventas Groupe Horticole Ledoux inc. 785, rue Paul Lussier Sainte-Hélene de Bagot, Québec, CANADA J0H 1M0

Filial:

Agroinvernadero de México SA de CV Faisan No 1, Fraccionamiento Las Animas Xalapa, Veracruz, MÉXICO C.P. 91190

Teléphono :450.791.2222 Sin costo (Mexico) : 01.800.681.9527 Sin costo (USA-Canada) : 1.888.791.2223 Fax : 1.450.791.2225 Sitio Web : www.ghlinc.com Correo electronico : [email protected]

Groupe Horticole Ledoux Inc.

1

www.ghlinc.com

INDICE INDICE INTRODUCCION.................................................................................................................................. 6 UNA HISTORIA A SER CONTADA… ...............................................................................................6 NUESTRA MISION…............................................................................................................................6 UNA CLIENTELA SATISFECHA… ...................................................................................................7 UN EQUIPO CALIFICADO…..............................................................................................................7 CONDICIONES DE VENTA .................................................................................................................8 SEMILLAS ............................................................................................................................................. 9 VARIEDADES DE PEPINO EN INVERNADERO ..........................................................................10 PEPINO INGLES ......................................................................................................................................... 10 MINIPEPINO ............................................................................................................................................... 10 PEPINO AMERICANO ............................................................................................................................... 10

VARIEDADES DE TOMATE DE INVERNADERO .......................................................................11 TOMATE ROJO (Beefsteak)........................................................................................................................ 11 TOMATE ROSE........................................................................................................................................... 11 TOMATE DE TIPO RACIMO ..................................................................................................................... 12 TOMATE TIPO ESPECIA LIDAD ............................................................................................................. 12 TOMATE TIPO PORTA INJERTO ............................................................................................................. 13

VARIEADES DE LECHUGA DE INVERNADERO ........................................................................13 TIPO BOSTON............................................................................................................................................. 13 OTRAS LECHUGAS ................................................................................................................................... 13

VARIEDADES DE PIMIENTO DE INVERNADERO.....................................................................13 EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DE RESISTENCIA ............................................................14 FERTILIZANTES ............................................................................................................................... 15 FORMULACIONES DE FERTILIZANTES .....................................................................................15 CARACTERISTICAS GENERALES DEL PRODUCTO ........................................................................... 15 LOTE SOBRE MEDIDA ............................................................................................................................. 16 COMPOSICION DE LAS MEZCLAS COMPLETAS DE MICRO-ELEMENTOS ................................... 16 TABLA COMPARATIVA DE FERTILIZANTES SOLUBLES PERFORMA GLOBALYS ....................... 17 DESCRIPCION DE LOS FERTILIZANTES SOLUBLES DISPONIBLES ............................................... 18 TABLA DE CALCULO DE CONCENTRACION ...................................................................................... 20

FERTILIZANTES SIMPLES ..............................................................................................................21 MACRO-ELEMENTOS ............................................................................................................................... 21 MICRO-ELEMENTOS ................................................................................................................................ 21 FERTILIZANTES LIQUIDOS..................................................................................................................... 22 ENMIENDAS Y FERTILIZANTES PARA MODIFICAR EL pH ............................................................. 22

FORMULACION DE FERTILIZANTES A LIBERACION LENTA.............................................22 ANALISIS ............................................................................................................................................. 23 ANALISIS MINERALES LABORATORIOS AGRI-FOOD ...........................................................23 SUBSTRATOS ..................................................................................................................................... 24 FIBRA DE COCO .................................................................................................................................24 MATERIAL DE PROPAGACION Y LANA DE ROCA ..................................................................25 CUBO « OASIS » ......................................................................................................................................... 25 PLUG DE ENRAIZAMIENTO EN LANA DE ROCA ............................................................................... 25 KIEM PLUG ................................................................................................................................................. 25 CUBO DE CRECIMIENTO ......................................................................................................................... 25 TABLA DE LANA DE ROCA .................................................................................................................... 25

ABEJORROS ....................................................................................................................................... 26

Groupe Horticole Ledoux Inc.

2

www.ghlinc.com

INDICE DETECCION........................................................................................................................................ 26 LIMPIEZA Y DESINFECCION ........................................................................................................ 27 PRODUCTOS DE LIMPIEZA WEST PENETONE.........................................................................27 PRODUCTOS DE DESINFECCION WEST PENETONE ..............................................................28 OTROS PRODUCTOS DE DESINFECCION...................................................................................28 EQUIPOS DE DESINFECCION WEST PENETONE .....................................................................29 PULVERIZADORES Y TERMONEBULIZADORES DRAMM ....................................................29 PULVERIZADORES ................................................................................................................................... 29 TERMONEBULIZADOR (PULSFOG) ....................................................................................................... 29

INSUMOS ............................................................................................................................................. 30 ANILLO A TOMATE Y OTROS........................................................................................................30 LOCION PARA LAS MANOS PRETOM .........................................................................................30 GANCHO PRE-ENROLLADO ...........................................................................................................31 CARACTERISTICAS DE LOS GANCHOS PRE-ENROLLADOS ........................................................... 31

GANCHO TOMATERO ......................................................................................................................31 HILO DE TUTOREO ...........................................................................................................................32 ALVEOLOS PARA TOMATES..........................................................................................................32 CAJA PLASTICA .................................................................................................................................32 RECUBRIMIENTO DE INVERNADEROS ..................................................................................... 33 POLIETILENOS DE RECUBRIMIENTO DE INVERNADERO KLERK'S-HYPLAST............33 CONSEJOS DE INSTALACION DE POLIETILENOS DE RECUBRIMIENENTO KLERK’S ............... 34

MANOMETRO (PRESION DE AIRE ENTRE LAS PELICULAS DE POLIETILENO) ...........35 UNIDAD DE INFLADO PARA POLIETILENOS............................................................................35 CINTA POLIETILENO .......................................................................................................................35 WIRELOCK Y POLYLOCK ..............................................................................................................36 PINTURA PARA POLIETILENO......................................................................................................36 ACOLCHADOS ................................................................................................................................... 37 GEOTEXTIL NEGRO CON LINEAS VERDES ..............................................................................37 GEOTEXTIL BLANCO .......................................................................................................................37 POLIETILENO DE SUELO TEJIDO NEGRO Y BLANCO TIPO « FABRENE » ......................37 TAPIS DE SUELO NEGRO Y BLANCO OPACO ...........................................................................37 TAPIS NFT NEGRO Y BLANCO ......................................................................................................37 INSTRUMENTOS DE MEDIDA ....................................................................................................... 38 INSTRUMENTOS DE MEDIDA DE LA TEMPERATURA Y LA HUMEDAD...........................38 MONITOR Y ENREGISTRADOR TEMPERATURA Y HUMEDAD ...................................................... 38 HYGROMETRO A BULBO SECO Y HUMEDO....................................................................................... 38 TERMOMETRO MINIMO-MAXIMO ........................................................................................................ 38 TERMOMETRO INFRA ROJO ................................................................................................................... 38 TERMOMETRO DE SUELO ELECTRONICO MINIMUM-MAXIMUM ................................................ 38 CONDUCTIMETRO (mide la conductividad eléctrica)............................................................................... 39 pH METRO................................................................................................................................................... 39 CONDUCTIMETRO Y pH METRO COMBINADO .................................................................................. 39

SOLUCIONES PARA PH METRO Y CONDUCTIMETRO ..........................................................40 SOLUCION DE CALIBRACION PARA CONDUCTIMETRO ................................................................. 40 SOLUTION DE SOLUCION DE CALIBRACION PARA pH METRO .................................................... 40 SOLUCION DE LIMPIEZA PARA PH METRO ........................................................................................ 40 SOLUCION DE ALMACENAMIENTO PARA PH METRO .................................................................... 40

APARATOS DE MEDIDA DE LA LUZ ............................................................................................40

Groupe Horticole Ledoux Inc.

3

www.ghlinc.com

INDICE BALANZA ELECTRONICA...............................................................................................................40 PROCEDIMIENTO DE MEDIDA DEL pH Y DE LA CONDUCTIVIDAD ELECTRICA .........41 INYECCION DE FERTILIZANTES................................................................................................. 43 CONTROLADOR pH Y SALINIDAD ...............................................................................................43 INYECTORES PROPORCIONALES MIX RITE™ .......................................................................44 BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE 2502 .............................................................. 44 BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF5 ................................................................ 44 BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF10 .............................................................. 44 BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF25 .............................................................. 44

CONTROLADOR DE RIEGO ........................................................................................................... 45 CONTROLADOR STERLING 8M ....................................................................................................45 TENSIOMETRO...................................................................................................................................45 CONTROLADOR DE RIEGO ELECTRONICO RAINBIRD ........................................................46 VALVULAS ELECTRICAS A SOLENOIDES .................................................................................47 CABLES ELECTRICOS PVC/PVC (CON Y SIN BLINDAGE “Shield”) .....................................47 CONTROL CLIMATICO Y AUTOMATIZACION ....................................................................... 48 ARGUS ...................................................................................................................................................48 TERMOSTATOS ..................................................................................................................................50 TERMOSTATO DE MEDIO AMBIENTE CR2095.................................................................................... 50 TERMOSTATO DOBLE (T15-2) ................................................................................................................ 50 TERMOSTATO ELECTRONICO PROGRAMABLE ................................................................................ 50 INTERRUPTOR A MINUTERO ................................................................................................................. 50

HUMIDISTATOS .................................................................................................................................50 GENERADOR Y MONITOR DE CO2 .............................................................................................. 51 GENERADOR DE CO2 JOHNSON ....................................................................................................51 MONITOR DE GAS CO2 .....................................................................................................................51 MONITOR DE GAS CO2 GREYSTONE (infrarrojo) ................................................................................. 51 DETECTOR DE CO GREYSTONE ............................................................................................................ 51

SISTEMA DE VIGILANCIA Y DE SEGURIDAD .......................................................................... 52 SENSAFONO (SENSAPHONE) SERIE 400 Y 800 ...........................................................................52 SENSAFONO SERIE 400 ............................................................................................................................ 52 SENSAFONO SERIE 800 ............................................................................................................................ 52 ACCESORIOS PARA SENSAFONO .......................................................................................................... 52

IRRIGACION ...................................................................................................................................... 53 TUBO DE IRRIGACION TURBULENTO DE PARED DELGADA..............................................53 RACCOR DE TUBO TURBULENTO DRIP LOCK ................................................................................... 53

PIQUETES PARA TUBO SPAGUETI Y MICROTUBOS ..............................................................54 PIQUETES A JET ASPERSOR ................................................................................................................... 54 PIQUETES GOTA A GOTA ........................................................................................................................ 54 PESO GOTA A GOTA PARA CANASTAS SUSPENDIDAS ................................................................... 54

GOTERO COMPENSADOR DE PRESION .....................................................................................55 ADAPTADOR MULTI-SALIDA PARA GOTERO .................................................................................... 55 PUNZON ...................................................................................................................................................... 55

MICROTUBO EN POLIETILENO ....................................................................................................55 MICRO-RACOR PARA LINEA DE IRRIGACION ................................................................................... 55

COLCHON CAPILAR .........................................................................................................................56 AQUAMAT™ .............................................................................................................................................. 56

Groupe Horticole Ledoux Inc.

4

www.ghlinc.com

INDICE AQUATHERMAT™ .................................................................................................................................... 56 CALEFACCION BIOTHERME .................................................................................................................. 56

IRRIGACION POR ASPERSION CON WOBBLER .......................................................................56 IRRIGACION POR ASPERSION Y NEBULIZACION ..................................................................57 IRRIGACION POR ASPERSION CON DAN MODULAR ........................................................................ 57 NEBULIZACION ......................................................................................................................................... 57 ITEMS COMUNES AL SISTEMA DE ASPERSION O DE NEBULIZACION ........................................ 57

TUBO .....................................................................................................................................................59 RACOR PERMA-LOC PARA LINEA DE IRRIGACION .......................................................................... 59 COLLAR DE CIERRE TRADICIONAL Y CIERRE RAPIDO .................................................................. 60 RACOR DE TUBO (PARA TUBO Y PVC) ................................................................................................ 60 IMAGENES DE DIFERENTES RACORS DE TUBO (PARA TUBO Y PVC) ......................................... 61

BOMBAS ...............................................................................................................................................62 FILTROS ...............................................................................................................................................62 VALVULA A ESFERA ........................................................................................................................62 PRODUCTOS DE IRRIGACION MANUAL DRAMM ...................................................................63 ILUMINACION ARTIFICIAL .......................................................................................................... 64 LAMPARA PARA ILUMINACION ARTIFICIAL ..........................................................................64 EQUIPOS PARA APERTURA DE TECHO O COSTADO Y SOMBRIO .................................... 65 MOTO REDUCTOR ............................................................................................................................65 REDUCTOR MANUAL (para abrir y sombríos) ..............................................................................65 ACCESORIOS ......................................................................................................................................65 CREMALLERA ZOC90 ......................................................................................................................65 VENTILACION Y CALEFACCION................................................................................................. 66 VENTILADOR DE CIRCULACION (HAF ) PERFORMA GLOBALYS .....................................66 VENTILADOR PRESION POSITIVA Y NEGATIVA PERFORMA GLOBALYS ....................67 TUBOS DE VENTILACION Y DE CALEFACCION 4mil .............................................................68 PERFORACION DE LOS TUBOS DE POLIETILENO ............................................................................. 68

TABLAS DE EQUIVALENCIAS....................................................................................................... 69 PERDIDA DE PRESION (PSI) A TRAVES DE LAS VALVULAS Y RACORS ...................................... 69 PERDIDA DE PRESION (PSI) A TRAVES DE LOS RACORS DE COBRE Y DE BRONCE ................ 69 PERDIDA DE PRESION A TRAVES DE VALVULAS ANTI-RETORNO ............................................. 69 PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE POLIETILENO (por 100') ....................................................... 70 PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE PVC CEDULA 40 (por 100’) .................................................. 71 PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE PVC CEDULA 80 (por 100’) .................................................. 72 FACTORES DE CONVERSION UTILIZADOS CORRIENTEMENTE .................................................... 73 TABLA TUBO ESPAGUETI....................................................................................................................... 73

Groupe Horticole Ledoux Inc.

5

www.ghlinc.com

INTRODUCCION

INTRODUCCION UNA HISTORIA A SER CONTADA… Fue en el sótano de la casa familiar que Groupe Horticole Ledoux Inc. Empezó sus actividades en agosto de 1992. Desde entonces, esta empresa se especializa en el aprovisionamiento de equipos y diversos útiles para la producción hortícola y ornamental bajo invernadero en Québec y el resto de Canadá. Un año mas tarde, en 1993, se efectúan las primeras ventas en México . En 1995, se logra entrar al mercado Americano. Como la empresa crece rápidamente, esta instala, en enero de 1997, sus oficinas en el parque industrial del municipio de Sainte-Hélène de Bagot, cerca de Saint-Hyacinthe. Groupe Horticole Ledoux Inc. debe agrandar sus locales por primera vez en diciembre 1998, seguida de otra ampliación en diciembre del año 2000 y una tercera en el verano de 2009. Orgullosa de un crecimiento continuo y deseosa de asegurar un servicio por encima de los estándares de la industria, es con orgullo que Groupe Horticole Ledoux Inc. implanta en marzo de 2002 el sistema de calidad ISO 9001. Teniendo como principal operación la distribución de mercancía, nuestra política de calidad es la de ofrecer un servicio por encima de los estándares de la industria en la información ofrecida a los clientes, en la exactitud de los productos ofrecidos, en la calidad de los servicios logísticos y de los productos y en el seguimiento de las necesidades de nuestros clientes y de la industria en general. Conforme con su crecimiento, Groupe Horticole Ledoux Inc. Se implanta en México en junio de 2002. La compañía Groupe Horticole Ledoux Inc. Cuenta al día de hoy y según el período del año, entre 15 y 30 empleados que comparten generosamente sus calidades personales y participan así activamente en el proceso de calidad de nuestros productos y servicios..

NUESTRA MISION… Nuestra misión como empresa apunta a la satisfacción de la clientela con el fin de preservar la calidad y el crecimiento. Los principales puntos de satisfacción son: la calidad de nuestros productos, nuestro servicio de ventas y el servicio post-venta. Un servicio profesional adecuado, mejora la utilización de los insumos de nuestros clientes permitiéndonos así de posicionarnos mejor en el mercado como proveedores. Nuestra política calidad se resume en ofrecer un servicio por encima de los estándares de la industria, en la información ofrecida a nuestros clientes, en la exactitud de los productos ofrecidos, en la calidad de los servicios logísticos ofrecidos y en el seguimiento de las necesidades de nuestros clientes y de la industria en general.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

6

www.ghlinc.com

INTRODUCCION UNA CLIENTELA SATISFECHA… Gestionario y buen conocedor de la horticultura, el propietario de invernaderos compra regularmente, él mismo, los productos o equipos que necesita. Es el mas interesado en optimizar la calidad de sus cultivos y sabe que para ello puede confiar en la competencia de GHL Inc. Nuestra mayor preocupación es la satisfacción de nuestra clientela, y la fidelidad de ésta es el reflejo de ello.

UN EQUIPO CALIFICADO… Usted puede contar con nuestro equipo multidisciplinario. Nuestros especialistas les abren las ventanas de sus conocimientos agronómicos y sus experiencia tecnológicas. Nos interesa la satisfacción de nuestros clientes. Para ello, nuestros especialistas se encargan de comprender sus necesidades y ofrecerle todo el soporte con el fin de ayudarle a escoger y utilizar convenientemente el producto o servicio que corresponda a sus necesidades. Pero eso no es todo. También está el saber ser de nuestros especialistas. Su dinamismo, su fiabilidad, su profesionalismo, hacen de ellos profesionales que aseguran un apoyo en la elaboración y la implantación de sus proyectos o en el proceso de resolución de los problemas que son expuestos. Nuestro personal viene del medio de invernaderos y conoce bien su realidad. Cabe anotar que nuestro personal sigue una formación ISO 9001. Usted puede confiar en nuestro equipo de expertos.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

7

www.ghlinc.com

INTRODUCCION CONDICIONES DE VENTA Su pedido y la subsecuente aceptación de este, constituye la aceptación de los siguientes términos y condiciones.

 PRECIO Los precios de la mercancía son F.A.B. Ste-Hélène (Québec), y están sujetos a cambios sin pre aviso. Los precios serán aquellos en vigor al momento de la entrega.

 TERMINOS Términos de pago, neto 30 días de la fecha de entrega sujeta a aceptación de crédito. El pago será exigido al momento del pedido si una aplicación de crédito no fue hecha o aceptada. Un cargo de administración de 1,25% mensual (15% anual) sera exigido para las cuentas de mas de 30 días.

 PEDIDOS Los pedidos hechos antes de las 11 a.m podrán ser enviados el mismo día, aquellos pedidos recibidos después de esa hora serán enviados el día siguiente.

 IMPUESTOS Los impuestos federales y provinciales serán adicionados a los productos a los cuales son aplicables, a menos que sea presentado un certificado de excepción de impuestos con su pedido o una copia para nuestros registros.

 SEMILLAS Las reclamaciones sobre las semillas deben ser presentadas en el tiempo estipulado por las compañías de semillas, permitiendoles de hacer la inspección de la germinación o de la plantación. En el caso de un error de la parte de las empresas de semilla, la responsabilidad se limita al reemplazo de las semillas defectuosas sin costo, o al rembolso del pago efectuado por esta semilla. Este es el límite y sola garantía de nuestras obligaciones. (Esta garantía es el limite máximo aceptado por las empresas de semillas).

 RECOMENDACIONES Todas las recomendaciones hechas por nuestros representantes, o presentadas en este catálogo, provienen de los resultados de experimentos en lugares específicos y de diversas fuentes reconocidas en horticultura. Groupe Horticole Ledoux Inc. al igual que sus empleados no serán responsables de los daños o fallas producidas después de las recomendaciones hechas.

 GARANTIA Todas las garantías de los diversos productos y equipos vendidos por el . Groupe Horticole Ledoux Inc. o descritos en el presente catálogo, son aquellas del fabricante. La compañía no podrá ser tenida como responsable de los daños ocasionados a cualquier equipo,cultivo o corporal, por el material defectuoso. Cualquier material reparado o modificado por otros proveedores, sin el consentimiento escrito de nuestra compañía, anulará toda la garantía de ese material.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

8

www.ghlinc.com

SEMILLAS

SEMILLAS En el presente catálogo, damos una descripción completa de nuestras variedades las mas populares así como nuevas introducciones. Bajo ciertas condiciones de medio ambiente y de cultivo, ciertas variedades se comportan mejor que otras. Nosotros reconocemos la importancia de estos factores y si bien ciertas variedades no se presentan en este catálogo, ellas están igualmente disponibles. Al mismo tiempo, ciertas variedades son disponibles sin tratamiento. Para mas información sobre la disponibilidad de semillas, contacte su representante, nuestro sitio web o el de las casas productoras de semillas.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

9

www.ghlinc.com

SEMILLAS VARIEDADES DE PEPINO EN INVERNADERO VARIDAD

FOTO

LARGO (CM)

PERIODO DE CULTIVO

CARACTERISTICAS

RESISTENCIAS / TOLERANCIAS

EMPRESA

# ITEM

PEPINO INGLES ‘ADDISON’

‘CAMARO’

34 a 40

Verano, otoño

34 a 40

Otoño, invierno

‘DEFENSE’

Biologico disponible!

‘DISCOVER’

‘DOMINICA’

32 a 35

-

-

‘LOGICA’

PRONTO

PMT

11002010035

RA:Cca/Cc u. RI:Sf/CM V/ CVYV

PRONTO

PMT

11002010040

RA :PM

11002010055

PMT RA:Cca/Cc u

11002010075

PMT

11002010115

1 a 2 frutos por nudo. Planta con tendencia generativa de producción precoz y muy abundante. Tolerancia parcial al oídio

CMTV CVYVT

11002010053

Gran adaptación para aquellos que buscan frutos pequeños de excelente calidad. Extremadamente uniforme, frutos verde obscuro brillantes y segmentados. Plantas compactas, vigorosas y bien equilibradas, producen de 3 a 4 fruto por nudo.

RA :Cca/C cu RI :Px/CM V/CVYV

11002010105

HR :Ccu IR : CMV/Sf

11002010015

Tolerancia parcial al oídio. Planta de vigor moderado. Fruto de un bello verde obscuro, el fruto es ligeramente segmentado. Buen rendimiento. Planta abierta y muy vigorosa que produce durante un largo período todo de manera sana. Los frutos son derechos, verde obscuro. Conviene particularmente bien a la producción de verano donde las condiciones son generalmente difíciles.

32 a 40

Primavera tardía, verano

Parecida al ‘Camaro’ pero mas fácil de cultivar. Produce bien en condiciones muy calurosas. Alta tolerancia al Oídio Planta de crecimiento moderado. Buen rendimiento y buena calidad de frutos. Siembra después del 1o de marzo en clima nórdico.

34 a 40

Primavera tardía, verano y otoño

Alta tolerancia al oídio Planta fácil a cultivar. Excelente en forma y calidad de frutos. Planta vigorosa.

31 a 34

Primavera verano y otoño

Cultivar precoz y productivo que se acomoda bien a condiciones climáticas y ventanas de plantación variadas. Planta fuerte, compacta, abierta y bien balanceada. Fruto verde obscuro y ligeramente segmentado que tolera bien el empaque. Planta gynoica y partenocárpica que produce un fruto en cada nudo.

32 a 42

Primavera tardía, verano y otoño

Alta tolerancia al oídio Planta bien balanceada, poco exigente en poda y alto rendimiento. Planta abierta.

‘KALUNGA’

Biologica disponible!

Verano

RA :CCu/S f, RI :CMV, CVYV

Cultivar productivo con gran resistencia al Oídio Planta vigorosa, abierta y bien balanceada.

MINIPEPINO Todo el año ‘JAWELL’

14 a 16 (3 a 4 veces por año)

‘PICOLINO’ Biologico disponible!

12

Primavera otoño

PEPINO AMERICANO ‘AKITO’

Biologico disponible!

promedio

20

Primavera verano y fin de verano

Groupe Horticole Ledoux Inc.

Variedad precoz resistente al Oídio (gynoica). Akito crece de forma regular y produce mucho. Muy buena resistencia al Cladosporium.

10

www.ghlinc.com

SEMILLAS VARIEDADES DE TOMATE DE INVERNADERO VARIEDAD

CARACTERISTICAS

RESISTENCIA S/ TOLERANCIA S

Variedad de alto rendimiento. Los frutos son firmes, azucarados (buen nivel gustativo)con buena capacidad de conservación y calibre. Vigor moderado si hay un buen balance de la planta. Buen establecimiento de de los frutos en condiciones de baja luminosidad. Rendimiento elevado en cultivos cortos de primavera o en cultivos largos.

RA: ToMV/ Ff: 1-5/Fol:0,1/ For/ Va/Vd/Si

11001030140

Excelente vigor con carácter generativo, de rendimiento elevado a bajo costo en mano de obra. Tutoreo fácil por su crecimiento vertical. Tolerancia al oídio Gran fruto segmentado, firme y de un bello color rojo y sabroso. Resistente a las micro fisuras. Muy alto potencial agronómico cosechas desde marzo hasta octubre. Consejo: tener una tendencia generativa bien temprano en el cultivo, pre plantación, conductividad elevada, diferencia día/noche importante con el fin de favorecer la floración y el cuajado de los primeros racimos.

RA: ToMV/ Va/Vd/ Fol:0,1/ Ff: 1-5/For

PRONT O

FOTO Y PESO (g)

EMPRESA

# ITEM

TOMATE ROJO (Beefsteak)

‘TRUST’

Producto Referencia ± 200g

‘GERONIMO’ 235g

‘STARBUCK’ 240-260g

Variedad de frutos muy grandes, ofreciendo uniformidad en el racimo (4 frutos). Excelente calidad de frutos,firmes, rojo intenso, muy brillante, bello aspecto segmentado, fruto con un poco de altura pero de gusto intermedio. Pedúnculo no sobresaliente. Sin o con poca sensibilidad a las fisuras en particular en el cultivo de otoño. La recolección de frutos debe hacerse en plena madurez porque la coloración es a veces heterogénea durante los estados de cambio. Es obligatorio injertar la planta si se trata de hacer un cultivo largo.

‘HERITAGE’

± 250g

Producción precoz y alto rendimiento. Fruto de calidad y dimensión constante. Buena capacidad de conservación y buen gusto. Planta bien balanceada y cuajado regular.

‘MARIACHI’

± 210g

Planta vigorosa de racimo uniforme. Facilidad a fructificar igualen condiciones difíciles, debe ser manejado de manera generativa.

RA: ToMV/ Ff:1-5/Fol:0,1 /Va/Vd

11001030063

Pronto

PRONT O

ToMV / Cf :15 / Fol :0,1 / For / Va / Mi

PRONT O

Planta que produce tomates firmes y redondos. Menos de frutos vacíos y cuadrados que los RA: ToMV/ cultivares DRK-452 y DRK-453 en periodo de poca Ff:1-5/Fol:0,1 luminosidad, pero sensible a la pudrición apical en /For/Ma/Mi/Mj/ verano. A administrar individualmente en el Si invernadero. Mejor calibre y mas productiva que DRK-452 et DRK-453.

11001030085

TOMATE ROSE

‘TOMIMARY MUCHOO (DRK-568)’ ± 160-180g

Groupe Horticole Ledoux Inc.

11

www.ghlinc.com

SEMILLAS

FOTO Y PESO (g)

VARIEDAD

RESISTENCIA S/ TOLERANCIA S

CARACTERISTICAS

EMPRESA

# ITEM

TOMATE DE TIPO RACIMO

‘CLARENCE’ 140-160g

‘TRICIA’

135-150g

Racimo generalmente de 5 frutos de un color rojo vivo. La planta es alargada sobretodo en condiciones de poca luminosidad. Preferiblemente sembrada en primavera y en verano. Los racimos de forma "wishbone" son de RA: ToMV/Ff:1forma plana lo que facilita el empaque. Variedad 5/Fol:0,1/For/Va/ resistente a la pudrición apical. Injerto sobre Vd Maxifort Recomendado en cultivo largo. Segmento de utilización: invernadero en vidrio, calefacción , sobre substrato, cultivo de primavera.

11001020030

Fruto de calibre con tendencia generativa. Buen rendimiento pero debe ser injertado en cultivos de larga duración. Racimo firme, frutos solidamente adheridos con maduración y cuajado uniforme. RA: Variedad mas adaptada a una producción de ToMV/Fol :0,1/Ff primavera. Para cultivos largos debe ser injertado 1-5/For sobre Maxifort. Para siembra precoz en invernaderos de vidrio, con calefacción sobre substrato, debe ser ensayado como cultivo de otoño y siembra en verano.

11001030135

TOMATE TIPO ESPECIA LIDAD VARIEDAD

FOTO

VARIEDAD

FOTO

VARIEDAD

‘GOLDITA’ Cereza amarillanaranja 13-15g, granel

‘SANTAORANGE’ Cereza naranja 18-20g

‘ORANGINO’ Cocktail naranja 30-35g

‘FAVORITA’ Cereza rojo 15g, Brix 8+, granel

‘CONCHITA’ Cereza-racimo rojo 20g Brix 8+

‘RED DELIGHT’ Cocktail rojo 50-55g

‘DASHER’ Cereza uva roja 15-17g, Brix 9

‘FLAVORINO’ Cocktail rojo alargado 30g

‘AMSTERDAM’ Cereza uva rojo 17-20g Brix 8+

‘GOLDINO’ Cocktail amarillo 35-40g

FOTO

‘TEMPTATION’ Cocktail rojo 60-65g Brix 8+ Biológico disponible!

‘LORENZO’ Racimo amarillo 125g

ETC ! Muchas otras variedades de tomate son disponibles, consulte su representante.

. Groupe Horticole Ledoux Inc.

12

www.ghlinc.com

SEMILLAS VARIEDAD

FOTO

RESISTANCIAS / TOLERANCIAS

CARACTERISTICAS

EMPRESA

# ITEM

TOMATE TIPO PORTA INJERTO (Pregunte por instrucciones de injerto)

‘BEAUFORT’ (no tratado)

Es el Estándar desde hace varios años. Muy vigorosa, se utiliza sobre suelo o sobre substrato. Porta injerto con buena resistencia. RA: ToMV; Mejora los rendimientos. Sistema radical Fol0,1; For; Pl; Va; vigoroso, que da como resultado injertos mas Vd; Ma; Mi; Mj vegetativos. Ahora disponible pre-germinado: germinación mas igual y uniforme que antes.

11001040010

‘MAXIFORT’ (no tratado)

Porta injerto mas vegetativo y vigoroso que el Beaufort. Mejora rendimientos. El sistema RA: ToMV; radical es extremadamente vigoroso, lo que da Fol0,1; For; Pl; Va; como resultado injertos mas vegetativos. A Vd; Ma; Mi; Mj ser utilizado con injerto con diversas cabezas. Germinación dispareja y no uniforme.

11001040050

VARIEADES DE LECHUGA DE INVERNADERO VARIEDAD

FOTO

CARACTERISTICAS

RESISTANCIAS / TOLERANCIAS

EMPRESA

# ITEM

TIPO BOSTON Lechuga de días largos. Siembra: 20 enero al 31 agosto. Variedad sujeta a una buena introducción en el mercado al principio de Bremia, Bl 1-17, 19, verano. Planta delgada de talla 21 mediana/larga, con un corazón atractivo. Buena tolerancia al sol de verano, posee una base firme y sólida.

‘ELTON’

Producto Referencia

11004020030

OTRAS LECHUGAS FOTOS

DESCRIPCIÓN Otras variedades de lechuga Boston (días cortos y días largos), lechuga crespa y lechuga a hojas de roble son disponibles. Para mas detalles consulte su representante.

VARIEDADES DE PIMIENTO DE INVERNADERO

Muchas variedades de pimiento son disponibles, consulte su representante.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

13

www.ghlinc.com

SEMILLAS EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DE RESISTENCIA SIMBOLO NOM LATINO NOMBRE A Antracnosis Aal Alternaria alternata f.sp. lycopersici Alternaria chancro del tallo As Alternaria solani Alternariose BCTV Beet curly top curtovirus Puntas crespas Bl Bremia lactucae Mildeo lechoso (lechuga) BWYV Beet western yellows virus clorosis Cca o Cc Corynespora cassiicola Manchas foliares Ccu Cladosporium cucumerinum Cladosporiosis C5 Cladosporium cucumerinum razas A, B, C D et E Pudrición oliva Cf Cladosporium fulvum 1-5 Pudrición hojas del tomate CGMMV Cucumber green mottle mosaic tobamovirus Virus del mancha del pepino ChiVMV Chili veinal mosaic virus Mosaico venal chile Cmm Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis Cancer bacteriano CMV Cucumber mosaic cucumovirus Virus del mosaico del pepino Co Colletotrichum orbiculare antracnosise CVYV Cucumber vein yellowing ipomovirus Virus clorosis del pepino CYSDV Cucurbit yellow stunting disorder crinivirus Desorden deformación cucurbitáceas Db Didymella bryoniae Tallo gomoso Ec (ou Gc) Erysiphe cichoracearum ( GolGolovinomyces cichoracearum) Oídio polvoso Et Erwinea tracheiphila Marchitez bacteriana Ff (ex Cf) Fulvia fulva (ex Cladosporium fulvum) Cladosporiosis Foc Fusarium oxysporum sp. Cucumerinum ou sp. Capsici marchitez / podredumbre raices Fusariosis marchitez / podredumbre raices Fusariosis Fol Fusarium oxysporum f.sp. lycopersici ou sp. lactucae For (ou Fr) Fusarium oxysporum f.sp. radicis-cucumerinum ou radicis-lycopersici Pudrición de cuello y raices F1 et F2 Fusarium razas 1y 2 Fusarium Fsc Fusarium solani f.sp. cucurbitae Pudrición de cuello y raices KGMMV Kyuri green mottle mosaic tobamovirus Mancha verde del pepino LMV Lettuce mosaic potyvirus Mosaico de la lechuga LNSV Lettuce necrotic stunt tombusvirus Mancha de la lechuga Lt Leveillula taurica (anamorph : Oidiopsis sicula) Mildeo polvoso. Oídio Ma Meloidogyne arenaria Nematodo Mi Meloidogyne incognita Nematodo Mj Meloidogyne javanica Nematodo MLBVV Mirafiori lettuce big-vein ophiovirus Gran vena de la lechuga Mp Microdochium panattonianum Antracnosis N ou M Mayoría de nematodos Meloidogyne) On (ex Ol) Oidium neolycopersici (ex Oidium lycopersicum) Mildeo polvoso/ Oídio P Mayoría de raices leñosas Pc Pseudomonas corrugata ou cichorii Necrosis de la médula Pc Phytophthora capsici Pudrición radical Pcu ou Dm Pseudoperonospora cubensis Mildeo lechoso PepMoV (ou PMoV) Pepper Mottle Virus Manchado del pimiento PepMV (ou PMV) Pepino mosaic potexvisus Virus del mosaico del pimiento PepYMV (ou PYMV) Pepper yellow mosaic virus Mosaico amarillo del pimiento Pi Phytophthora infestans Mildeo Pl ou K Pyrenochaeta lycopersici Raíz leñosa Pm patógeno específico Mildeo polvoso/ Oidium Pp Phytophtora parasitica Pudrición radical PRSV Papaya ringspot potyvirus Anillado de la papaya Psl Pseudomonas syringae pv. lachrymans Manchado angular de la hoja Pst Pseudomonas syringae pv. tomato Moteado bacteriano PVY Potato Y Virus Virus Y de la papa Rs Ralstonia solanacearum Marchitez bacteriano Rs (ou Ss) Rhizomonas suberifaciens (ahora SSphingomonas suberifaciens) Raíz leñosa S Desorden fisiológico Sbl Stemphylium botryosum f.sp. lycopersici Moteado gris de la hoja Sf (ahora Px) Sphaerotheca fuliginea (ou Podosphaeria xanthii) Mildeo polvoso Si ou Wi plateado Sl Stemphylium lycopersici Moteado gris de la hoja Ss Stemphylium solani Moteado gris de la hoja TBSV Tomato bushy stunt tombusvirus Manchado de la lechuga TEV Tobacco etch Virus Grabado del tabaco Tm :0-3 Virus de moteado suave del pimiento, virus del moteado verde del tabaco, virus del moteado del tabaco, virus del mosaico del tomate. TMV ou Tm Tobacco mosaic tobamovirus Virus del mosaico del tabaco ToMV (ou ToMV 0-2) Tomato mosaic tobamovirus (0-2 = sepas 0, 1, 1.2 et 2) Virus del mosaico del tomate TSWV Tomato spotted wilt tospovirus Marchitez moteada del tomate YLCV Tomato yellow leaf curl begomovirus Encrespado amarillo de la hoja del tomate V Verticillium albo-atrum et Verticillium dahliae Verticilliosis Va Verticillium albo-atrum Verticilliosis Vd Verticillium dahliae Verticilliosis WMV Watermelon mosaic potyvirus Mosaico de la sandía Xcv Xanthomonas vesicatoria ou Xanthomonas campestris pv. vitians Chancro bacteriano ZYMV Zucchini yellow mosaic potyirus Clorosis del zuchini Resistencia : variedad que mantiene un nivel de infestación bajo la normal, comparado con otras variedades sensibles. R Resistencia alta: mantiene un nivel de infestación bajo la normal cando comparada con variedades sensibles. Puede mostrar algunos síntomas en caso de infestación importante. RA Resistencia intermedia: mantiene un nivel de infestación bajo la normal cuando comparado con variedades sensibles. Puede mostrar mas síntomas que las variedades resistentes. RI Tolerante : variedad que puede sufrir estrés abióticos sin pérdidas serias de vigor o productividad. Demuestra menso síntomas que una planta sensible cuando se expone a los patógenos. T

Groupe Horticole Ledoux Inc.

14

www.ghlinc.com

FERTILIZANTES

FERTILIZANTES FORMULACIONES DE FERTILIZANTES

CARACTERISTICAS GENERALES DEL PRODUCTO Los fertilizantes Performa Globalys solubles son fabricados en nuestra fábrica de Ste-Hélène-de-Bagot, con ingredientes de lata calidad y son perfectamente solubles. Esta familia de fertilizantes esta diseñada especialmente para responder a las necesidades específicas de cada cosecha. Las formulaciones Performa Globalys PLUS están compuestas de Quelatos de hierro bajo diversas formas. Un atributo especial para un cultivo sano, verde y coloreado! FORMULACION DE UTILIZACIÓN FERTILIZANTE SOLUBLE Hortalizas de invernadero 6-11-31 PLUS * Nuevo

PESO CANTIDAD/ (NETO) PALETA

# ITEM 100-02010165

8-20-32 F Nuevo

Terminado plantas jóvenes forestales

100-02011000

10-52-10

Trasplante

100-02011005

11-42-9 F Nuevo

Jóvenes plantas forestal

100-02011007

13-0-44 PLUS *

Nitrato de potasio

100-02011010

13-2-13 PLUS *

Completo, agua pura

100-02011015

15-0-15 PLUS *

Calcio - Potasio

100-02011020

15-30-15

Fósforo elevado

100-02011025

15 kg (33lbs)

66 sacos

17-4-28 PLUS *

Potasio elevado

20-2-20 PLUS *

Nitrato elevado, fósforo reducido

100-02011035

20-5-30 PLUS*

Terminador potasio elevado

100-02011043

20-8-20 PLUS*

Nitrato elevado todo uso

100-02011045

20-8-20 F Nuevo

Nitrato elevado, plantas jóvenes forestal

100-02011044

20-20-20

Uso múltiple

100-02011050

21-7-7

Acidulante

100-02011065

24-8-16

Foliar y tropical

100-02011055

LOTES SOBRE MEDIDA

Groupe Horticole Ledoux Inc.

100-02011030

100-02010135

15

www.ghlinc.com

FERTILIZANTES

Recetas sobre medida

disponibles para responder a sus necesidades!!! LOTE SOBRE MEDIDA PROCEDIMIENTO PARA PEDIDOS DE UAN FORMULACION SOBRE MEDIDA: Etapa 1 : Contactar un representante y comunicarle sus necesidades (detalles de la formulación deseada y cantidad de sacos.) Etapa 2 : Su representante le enviará un fax que contiene la cotización y una ficha descriptiva de la formulación a fabricar. Etapa 3 : Firmar la ficha descriptiva de la formulación y retornarla por fax lo mas pronto posible a su representante para confirmar el pedido. Etapa 4 : Su representante podrá en ese momento confirmarle el tiempo de fabricación.

COMPOSICION DE LAS MEZCLAS COMPLETAS DE MICRO-ELEMENTOS PERFORMA GLOBALYS (ordinario) ANALISIS MINIMO GARANTIZADO : Boro (B) (real)...................................... 0,02 % Cobre (Cu) Quelato EDTA (real) ......... 0,05 % Fer (Fe) quelato EDTA (real) ............... 0,10 % Manganeso (Mn) quelato EDTA (real) 0,05 % Molibdeno (Mo) (real) ......................... 0,01 % Zinc (Zn) quelato EDTA (real) ............ 0,05 %

PERFORMA GLOBALYS PLUS (+) ANALISIS MINIMO GARANTIZADO: Boro (B) (real)...................................... 0,02 % Cobre (Cu) quelato EDTA (real) .......... 0,05 % Fer (Fe) quelato total (real) .................. 0,12 % Fer (Fe) quelato EDTA ......... 0,07 %* Fer (Fe) quelato DTPA ......... 0,04 %* Fer (Fe) quelato EDDTA ...... 0,01 %* Manganeso (Mn) quelato EDTA (rea) . 0,05 % Molibdeno (Mo) (real) ......................... 0,01 % Zinc (Zn) quelato EDTA (real) ............ 0,05 % *La mezcla de los tres tipos de hierro permite a este elemento de permanecer estable hasta un pH de 10 !

ATENCION : Las fichas técnicas concernientes a los fertilizantes Performa Globalys están sujetas a cambios: infórmese con su representante para obtener la ficha mas reciente.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

16

www.ghlinc.com

FERTILIZANTES TABLA COMPARATIVA DE FERTILIZANTES SOLUBLES PERFORMA GLOBALYS Formulación

6-11-31 +

8-20-32 F

10-52-10

11-42-9 F

13-0-44 +

13-2-13 +

15-0-15 +

15-30-15

17-4-28 +

20-2-20 +

20-5-30 +

20-8-20 +

20-8-20 F

20-20-20

21-7-7

24-8-16

N total NO3 NH4 Urea P2O5 P K2O K Ca Mg S Fe Fe EDTA Fe DTPA Fe EDDHA Mn Zn Cu B Mo EDTA DTPA EDDHA Solubilidad (g/l) 20oC Efecto sobre el pH*

6 6.0 11 4.8 31 25.8 2.5 4.8 0.30 0.08 0.21 0.01 0.06 0.02 0.004 0.035 0.009 0.85 1.56 0.06

8 5.3 2.7 20 8.7 32 26.7 0.3 2.9 0.30 0.30 0.05 0.05 0.05 0.02 0.0005 2.3 -

10 1.3 8.7 52 22.7 10 8.3 0.10 0.1 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.24 -

11 1.5 9.5 42 18.3 9 7.5 0.1 3.0 0.20 0.20 0.05 0.05 0.05 0.02 0.0005 1.51 -

13 13.0 44 36.7 0.12 0.07 0.04 0.01 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.08 0.15 0.06

13 12.3 0.70 2 0.9 13 10.8 6.6 3.1 0.12 0.07 0.04 0.01 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.08 0.15 0.06

15 13.9 1.1 15 12.5 12.0 0.12 0.07 0.04 0.01 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.08 0.15 0.06

15 4.5 6.0 4.5 30 13.1 15 12.5 0.5 0.4 0.10 0.10 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.24 -

17 12.5 4.5 4 1.7 28 23.3 0.8 0.5 0.12 0.07 0.04 0.01 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.08 0.15 0.06

20 12.8 7.2 2 0.9 20 16.7 1.0 1.0 0.12 0.07 0.04 0.01 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.08 0.15 0.06

20 8.7 1.0 10.3 5 2.2 30 25.0 0.1 0.1 0.12 0.07 0.04 0.01 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.08 0.15 0.06

20 12.4 7.6 8 3.5 20 16.7 0.4 0.2 0.12 0.07 0.04 0.01 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.08 0.15 0.06

20 12.4 7.6 8 3.5 20 16.7 0.1 0.40 0.40 0.05 0.05 0.05 0.02 0.0005 2.84 -

20 6.0 4.0 10.0 20 8.7 20 16.7 0.10 0.10 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.24 -

21 1.9 11.6 7.5 7 3.1 7 5.8 0.6 12.8 0.10 0.10 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.24 -

24 4.7 2.2 17.1 8 3.5 16 13.3 1.0 2.0 0.10 0.10 0.05 0.05 0.05 0.02 0.01 1.35 -

300

300

400

300

240

360

300

440

400

450

400

450

450

400

500

300

130(B)

18(A)

390(A)

480(A)

240(B)

170(B)

190(B)

300(A)

neutro

130(A)

57(A)

180(A)

180(A)

260(A)

712(A)

330(A)

A =Acidez potencial, B=Basicidad potencial, en kg equivalente de CaCO3/tonelada de fertilizante

Groupe Horticole Ledoux Inc.

17

www.ghlinc.com

FERTILIZANTES

DESCRIPCION DE LOS FERTILIZANTES SOLUBLES DISPONIBLES FORMULACION

NOMBRE

DESCRIPCION

6-11-31+

HORTALIZAS DE INVERNADERO

Fertilizante soluble para hortalizas en invernadero cultivadas en substrato hidropónico: fibra de coco, lana de roca, NFT (técnica de lámina nutritiva), etc. debe ser combinado con el nitrato de calcio en un programa de fertilización completo. Para obtener una solución hija de 200 ppm de nitrógeno, mezclar 115 g de 6-11-31+ y 85 g de nitrato de calcio en 100 litros de agua. NO MEZCLAR el 6-11-31+ y el nitrato de calcio en solución madre en el mismo tanque.

8-20-32 F

FERTILIZANTE PARA TERMINACION DE PLANTAS JOVENES FORESTALES

Fertilizante de terminación ideal para plantas jóvenes forestales. El nivel elevado de fósforo y potasio, favorecen el enraizamiento y aumenta al resistencia a las heladas y a las sequías. Fórmula rica en hierro quilatado.

10-52-10

FOSFORO ELEVADO

Formulación a ser utilizada en resiembra y trasplante. Favorece la floración y la producción de frutos. Particularmente bueno para las plantas de tomate y de pepino, es igualmente bueno para acentuar la coloración rosada de las hortensias, es una fórmula todo uso con potencial de acidez elevado.

11-42-9 F

FERTILIZANTE PARA JOVENES PLANTAS FORESTALES

Formulación rica en fósforo que permite el establecimiento rápido de un sistema radical vigoroso. Fórmula rica en hierro quelatado, disponible bajo diversos niveles de pH.

13-0-44 +

NITRATO DE POTASIO PLUS

Nitrato de potasio de alta calidad, contiene elementos menores quelatados. Ideal en períodos de baja intensidad luminosa o como terminador. Se mezcla bien con otros fertilizantes y mantiene un nivel de elementos menores adecuado en la mezcla.

13-2-13 +

COMPLETO, AGUA PURA

15-0-15 +

CALCIOPOTASIO

El 15-0-15 es elevado en nitrógeno nítrico. Ideal para climas frescos y en períodos de baja luminosidad. Esta formulación elevada en calcio es un componente esencial en los programas de fertilización. Es utilizado en alternancia con el 20-8-20. Es un fertilizante con una basicidad potencial elevada.

15-30-15

FOSFORO ELEVADO

Excelente formulación utilizada en resiembra o trasplante Favorece la floración y la producción de frutos. Particularmente bueno para las plantas de tomate y pepino, útil para acentuar la coloración rosa de las hortensias. Formulación todo uso con potencial acidificante elevado.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

El 13-2-13 es una formulación con los niveles de calcio y magnesio. La fuente de nitrógeno es nítrica. Esta formulación es ideal para las multicelulas, los substratos artificiales y las fuentes de agua muy pura o de baja alcalinidad. Es un fertilizante con basicidad potencial moderada.

18

www.ghlinc.com

FERTILIZANTES

NOMBRE

DESCRIPCION

17-4-28 +

POTASIO ELEVADO

Para corregir las carencias de potasio en medio del ciclo y para proveer una aporte nutricional optimo para la mayoría de las plantas en floración y favorecer la terminación para a venta. Contiene mas del 70% de N en forma de nitrato, sin urea. Es una fuente de mg y elementos menores. Su potencial acidificante es cero. Se utiliza para no modificar el pH del sustrato.

20-2-20 +

NITRATO ELEVADO, BAJO FOSFORO

20-5-30 +

TERMINADOR ELEVADO EN K

20-8-20 +

NITRATO ELEVADO TODO USO

Excelente fertilizante para substratos artificiales. Mas del 60% del nitrógeno es bajo forma de nitrato, sin urea. Conviene a las cosechas de clima frío y baja intensidad luminosa. Es una fuente de magnesio y elementos menores.

20-8-20 F

NITRATO ELEVADO PARA JPLANTAS JOVENES FORESTAL

Fertilizante utilizado para favorecer el crecimiento apical de las jóvenes plantas forestales. Fórmula enriquecida de hierro y con le nitrógeno principalmente bajo forma de nitrato. Es también una fuente de magnesio y elementos menores.

20-20-20

USOS MULTIPLES

Un fertilizante de usos múltiples, balanceado y concebido para ser utilizado en invernaderos y al exterior, puede ser utilizado tanto al suelo como en aplicación foliar en clima cálido. De baja conductividad eléctrica, permite un crecimiento vegetativo equilibrado.

FORMULACION

Bajo en fósforo para los substratos artificiales que ya contienen o para limitar su disponibilidad. Contiene mas del 60% del nitrógeno bajo forma de nitrato, sin urea. Conviene a las cosechas en clima fresco y con baja intensidad luminosa, aunque reducido en fósforo es una buena fuente de magnesio y elementos menores. Excelente fertilizante al momento de la floración y de la maduración de las plantas a causa de su contenido elevado de K. El nitrógeno a 50% bajo forma de urea de este fertilizante, asegura un crecimiento fenomenal y un bello color verde. La acidez potencial de este fertilizante es baja.

21-7-7

ACIDIFICANTE

Fertilizante elevado en N amoniacal y en S para la plantas acidófilas(ex: camelia, azalea, rhododendron,etc.) y para bajar el pH de los substratos. Para plantas tiernas, aplicación por aspersión y al exterior en tiempo cálido, utilizado a baja dosis. Si se aplica por aspersión, aplicar agua limpia por 10 minutos después de la fertilización para lavar el fertilizante del follaje.

24-8-16

FOLIAR Y TROPICAL

La relación 3 : 1 : 2 (N : P : K), se recomienda para las plantas tropicales, la grama y los arreglos de interior. Su contenido en urea fácilmente asimilable por el follaje hace de el un buen fertilizante foliar.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

19

www.ghlinc.com

FERTILIZANTES TABLA DE CALCULO DE CONCENTRACION Formulación

6-11-31+

8-20-32 F

10-52-10

11-42-9F

13-0-44+ 13-2-13+ 15-0-15+

15-30-15

17-4-28+ 20-2-20+ 20-5-30+ 20-8-20+ 20-8-20F 20-20-20 21-7-7

24-8-16

Peso de fertilizante en gramos por litro de líquido concentrado con inyector 1:100 25 ppm de N 50 ppm de N 75 ppm de N 100 ppm de N 150 ppm de N 200 ppm de N 250 ppm de N 300 ppm de N 350 ppm de N 400 ppm de N 450 ppm de N 500 ppm de N

42 83 125 167 250 333 417 500 583 667 750 833

31 63 94 125 188 250 313 375 438 500 563 625

25 50 75 100 150 200 250 300 350 400 450 500

23 46 68 91 136 182 227 273 318 364 409 455

19 38 58 77 115 154 192 231 269 308 346 385

19 38 58 77 115 154 192 231 269 308 346 385

17 33 50 67 100 133 167 200 233 267 300 333

17 33 50 67 100 133 167 200 233 267 300 333

15 29 44 59 88 118 147 176 206 235 265 294

13 25 38 50 75 100 125 150 175 200 225 250

13 25 38 50 75 100 125 150 175 200 225 250

13 25 38 50 75 100 125 150 175 200 225 250

13 25 38 50 75 100 125 150 175 200 225 250

13 25 38 50 75 100 125 150 175 200 225 250

12 24 36 48 71 95 119 143 167 190 214 238

10 21 31 42 63 83 104 125 146 167 188 208

Volumen de agua necesario (en litros) para diluir un saco completo de 15 kg con un inyector 1:100 25 ppm de N 50 ppm de N 75 ppm de N 100 ppm de N 150 ppm de N 200 ppm de N 250 ppm de N 300 ppm de N 350 ppm de N 400 ppm de N 450 ppm de N 500 ppm de N

360 180 120 90 60 45 36 30 26 23 20 18

480 240 160 120 80 60 48 40 34 30 27 24

600 300 200 150 100 75 60 50 43 38 33 30

660 330 220 165 110 83 66 55 47 41 37 33

780 390 260 195 130 98 78 65 56 49 43 39

780 390 260 195 130 98 78 65 56 49 43 39

900 450 300 225 150 113 90 75 64 56 50 45

900 450 300 225 150 113 90 75 64 56 50 45

1 020 510 340 225 170 128 102 85 73 64 57 51

1 200 600 400 150 200 150 120 100 86 75 67 60

1 200 600 400 300 200 150 120 100 86 75 67 60

1 200 600 400 300 200 150 120 100 86 75 67 60

1 200 600 400 300 200 150 120 100 86 75 67 60

1 200 600 400 300 200 150 120 100 86 75 67 60

1 260 630 420 315 210 158 126 105 90 78.8 70 63

1 440 720 480 360 240 180 144 120 103 90 80 72

0.35 0.53 0.70 1.40

0.26 0.39 0.52 1.04

0.31 0.47 0.62 1.24

0.31 0.47 0.62 1.24

0.20 0.30 0.40 0.80

0.28 0.42 0.56 1.12

0.16 0.24 0.32 0.64

Conductivité électrique (mS/cm)* 50 ppm de N 75 ppm de N 100 ppm de N 200 ppm de N

0.86 1.29 1.72 3.44

0.65 0.98 1.30 2.60

0.45 0.68 0.9 1.8

0.42 0.63 0.84 1.68

0.53 0.80 1.06 2.12

0.39 0.59 0.78 1.56

0.37 0.56 0.74 1.48

0.31 0.47 0.62 1.24

0.39 0.59 0.78 1.56

*Los valores C.E. son aproximados. Utilizar la C.E. Para asegurarse del nivel de fertilización a la salida del inyector. Corregir teniendo en cuenta de la C.E. de su agua. Formula para fertilizante líquido: para calcular una cantidad de fertilizante líquido según una concentración deseada en ppm. Cantidad a diluir (ml) = Concentración deseada (ppm) x volumen de la solución-madre (litros) x Factor de dilución % de ingrediente activo x 10 x densidad del líquido (kg/l)

Groupe Horticole Ledoux Inc.

Formula para fertilizante soluble: para calcular una cantidad de fertilizante soluble según una concentración deseada en ppm. Cantidad de fertilizante (g) = Concentración deseada(ppm) x volumen de la solución-madre (litros) x Factor de dilución % de ingrediente activo x 10 Ejemplo : para 200ppm de 20-8-20 en un balde de solución-madre de 20L con un inyector1 :100 : 200ppmx20Lx100/ (20x10) = 2000g de fertilizante (o 2 kg)!

20

www.ghlinc.com

FERTILIZANTES FERTILIZANTES SIMPLES Tenemos en inventario el conjunto de fertilizantes necesarios en la composición de sus soluciones nutritivas, al igual que una vasta gama de fertilizantes solubles completos. Distribuimos igualmente, fertilizantes líquidos en elementos simples. Será un placer poder transmitirle sugerencias para la composición de sus soluciones fertilizantes, teniendo en cuenta sus necesidades particulares según su producción: (Ej: pepino, tomate, lechuga, pimiento, gerbera) y su análisis de agua. Estas recomendaciones son formuladas en función del resultado de análisis minerales o según la recomendaciones de diversas fuentes como: centros de investigación, publicaciones diversas et experiencias locales.

FERTILIZATES

FORMULACION

FORMATO O

CANT/PALET

# ITEM

35 kg 30 kg 25 kg 20 o 22.7 kg 20 kg 25 kg 25 kg 25 kg 25 kg 25kg 25kg 25 kg 25 kg 22.7 Kg 25 kg 25 kg 25 kg

32 32 40 48 o 56 40 40 40 56 40 42 40 36 40 40 40 42 40

100-01010050 100-01010070 100-01020020 100-01020060(62) 100-01020070 100-01020090 100-01020098 100-01020105 100-01020110 100-01020140 100-01020155 100-01020149 100-01020160 100-01020195 100-01020211 100-01020220(22) 100-01020245

MACRO-ELEMENTOS Ácido nítrico Ácido fosfórico Bicarbonato de potasio Cloruro de calcio Cloruro de sodio Fosfato monopotasico Fosfato monoamonico Muriato de potasio Nitrato de amonio Nitrato de calcio Nitrato de calcio Pure Cal Nitrato de magnesio Nitrato de potasio Sulfato de amonio Sulfato de magnesio (Sal Epsom) Sulfato de potasio Urea 46%

67% HNO3 (42o Bé) 0-54-0 75% H3PO4 0-0-47 77% CaCl2 28% Ca 99% NaCl 0-52-34 12-61-0 0-0-52 34-0-0 15.5-0-0 19 % Ca 13-0-0 18 % Ca sin NH4 10-0-0 9,6% Mg 13-0-46 21-0-0 9,8 % Mg (16% MgO) 0-0-50 46-0-0

MICRO-ELEMENTOS Ácido bórico Bórax 15 % Cobre quelatado EDTA 15 % Hierro quelatado DTPA 11% Hierro quelatado EDTA 13 % Hierro EDDHA 6 % Manganeso quelatado 13% Molibdato de sodio Oligo elementos flores Oligo elementos hortalizas Soluboro Sulfato de aluminio Sulfato de cobre Sulfato de hierro Sulfato de manganeso Sulfato de zinc Zinc quelatado EDTA 15 %

17,5% B 15 % B 15 % Cu 11% Fe 13% Fe 6 % Fe 13% Mn 46 % Mo ----20% B --25 % Cu 21 % Fe 31,5% Mn 35% Zn 15 % Zn

1kg o 25 kg 1 kg o 25 kg 1 kg o 25 kg 1 kg o 25 kg 1 kg o 25 kg 25 kg 1 kg o 25kg 1 kg 2 kg 10 kg 1 kg 20 kg 1kg o 22.7kg 1 kg o 22.7 kg 1 kg o 22.7kg 1 kg o 22.7 kg 1 kg o 25 kg

100-01010010(23) 100-03010010(14) 100-03010030(35) 100-03010060(70) 100-03010080(90) 100-03010095 100-03010100(110) 100-03010120 100-03020010 100-03020030 100-03010130 100-01020187 100-03010140(153) 100-01020200(205) 100-03010160(170) 100-03010180(192) 100-03010200(205)

 Atención : los formatos, las formulaciones, cantidad/paleta y los códigos de producto están sujetos a cambios.  Todos nuestros fertilizantes son conformes a las normas de utilización hortícola (grado invernadero, grado técnico, grado hortícola).

Groupe Horticole Ledoux Inc.

21

www.ghlinc.com

FERTILIZANTES FERTILIZANTES LIQUIDOS PRODUCTO

ELEMENTO(S) DISPONIBLE(S)

Boro Calcio Cobre Hierro Hidróxido de potasio Magnesio Manganeso Molibdeno Silicato de potasio Zinc

10% B 6% Ca 5% Cu 5% Fe 45% KOH 4% Mg 5% Mn 2% Mo 20% Si2O, 8%K2O 7% Zn

FORMATO

# ITEM

10 litros 10 litros 10 litros 10 litros 5 kg 10 litros 10 litros 10 litros 10 litros 10 litros

100-04000010 100-04000020 100-04000030 100-04000040 100-01020085 100-04000060 100-04000050 100-04000070 100-01020185 100-04000075

ENMIENDAS Y FERTILIZANTES PARA MODIFICAR EL pH PRODUCTO

FORMATO O

# ITEM

17,5% B --67,2% - 68,2% HNO3 75% H3PO4, 54,3% P2O5 34 % N 12 % N, 61 % P2O5 --21% N 21 % Fe

1 kg 25 kg 35 kg 30 kg 25 kg 25 kg 20 kg 22.7 kg 1 kg

100-01010010 100-01010040 100-01010050 100-01010070 100-01020110 100-01020098 100-01020187 100-01020195 100-01020200

--0-0-47 45% KOH

22,7 kg 25 kg 5 kg

100-01020040 100-01020020 100-01020085

ELEMENTO(S) DISPONIBLE(S)

PARA BAJAR () EL PH : Ácido bórico Ácido cítrico Ácido nítrico Ácido fosfórico Nitrato de amonio Fosfato de amonio (MAP) Sulfato de aluminio Sulfato de amonio Sulfato de hierro PARA SUBIR () EL PH : Cal hidratada Bicarbonato de potasio Hidróxido de potasio

*** Consulte la literatura o un consejero agrícola para mas información de la utilización de estos productos.

FORMULACION DE FERTILIZANTES A LIBERACION LENTA Polyon® es un fertilizante a liberación lenta, granular de color verde. Según el espesor de la capa protectora y de la temperatura ambiente, las partículas pueden liberar su contenido fertilizando durante 2 a 9 meses.

FORMULACION fertilizante a liberación lenta 14-14-14

19-6-12 18-6-12

TIEMPO DE LIBERACIÓN* 3-4 meses 5-6 meses 8-9 meses

FORMATOO

# ITEM

22.7 kg

100-05000060 100-05000135 100-05000120

*La velocidad de liberación varía con la temperatura, a más calor mas rápida liberación.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

22

www.ghlinc.com

ANALISIS

ANALISIS ANALISIS MINERALES LABORATORIOS AGRI-FOOD

Ofrecemos una amplia gama de análisis minerales incluyendo: AGUA COMPLETO ...................................................................................................... 195-01000010 pH, CE, dureza, NO3, Na, P, K, Mg, sólidos totales disueltos, Ca, Cl, sulfatos, bicarbonatos, Zn, Fe, Mn, Cu, B, Si, Mo. SOLUCION FERTILIZANTE COMPLETO ............................................................. 195-01000045 pH, CE, NH4, NO3, Na, P, K, Mg, Ca, Cl, sulfatos, bicarbonato, Zn, Fe, Mn, Cu, B, Si, Mo. MEDIA (SUBSTRATO) COMPLETO(análisis SSE) ................................................. 195-01000030 pH, CE, NO3, NH4, P, K, Ca, Mg, Na, Cl, sulfatos, Al, Zn, Cu, Fe, Mn, Mo. SUELO ORGANICO BASICO I (análisis estándar) .................................................. 195-01000040 pH (solución y tampón), P, K, Mg. SUELO ORGANICO BASICO III (análisis estándar) ............................................... 195-01000035 pH (solución y tampón), P, K, Mg, Ca, % materia orgánica, saturación de bases, CEC. ANALISIS SUELO DE CAMPO COMPLETO (MehlichIII, análisis estándar) ..... 195-01000055 pH (solución et tampón), P, K, Mg, Ca, % materia orgánica, saturación de bases, CEC, Al, B, Cu, Fe, Mn, Zn. ANALISIS FOLIAR COMPLETO .............................................................................. 195-01000020 N, P, K, Mg, Ca, Zn, Mn, Cu Fe, B. CUENTA BACTERIANA TOTAL ............................................................................... 195-01000050 Coliformes totales y fecales. ANALISIS DEL ADN DE 25 PATOGENOS Detecta la presencia y la cantidad de 25 organismos dañinos comunes en el substrato, el agua y los vegetales incluyendo Pythium, Phytophthora y Verticillium............................ pronto Coliformes totales y fecales. ANALISIS DEL ADN DE 66 PATOGENES Detecta la presencia y la cantidad de 66 organismos dañinos y benéficos comunes en el substrato, el agua y los vegetales (costos suplementarios se aplican si se quiere detectar el Chancro bacteriano (Cmm) y el virus del pepino (Pep MV). .............................. pronto PROCEDIMIENTO : Etapa 1 : Contáctenos para recibir un formulario de demanda de análisis al igual que un protocolo de muestreo. Etapa 2 : Prelevar las muestras según el protocolo. Etapa 3 : Envíe las muestras vía Dicom al numero sobre el formulario de demanda de análisis. Etapa 4 : Usted recibirá los resultados según el método seleccionado (fax, correo email) y nosotros una copia. Etapa 5 : Un consejero agrícola del Groupe Horticole Ledoux podrá ayudarle a interpretar sus resultados.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

23

www.ghlinc.com

SUBSTRATOS

SUBSTRATOS FIBRA DE COCO La fibra de coco: el paraíso de sus raíces ! Producto totalmente natural, reciclable y biodegradable. Favorece un desarrollo radical uniforme a través la tabla de substrato. DIMENSION

VOLUMEN

(Largo. X ancho X alto)

DESCOMPRESO MOJADO(litros)

50 x 18 x 15cm *

Millenniumsoils Coir

Equilibrio

TIPO DE FIBRA Y MARCA

CATEGORIA DE PRODUCTO

Tabla de cultivo

retenedor de agua mejor retención de agua menos riesgo de error

FOTO

Nuevo!

Premium

Performa Globalys

Tabla de cultivo Plus Ultima Nuevo! drenado Millenniumsoils Coir mejor drenaje, demanda mas supervisión en riego, muy performante.

Producción Performa Globalys Tabla de cultivo

« high-tech » Muy poroso, demanda un sistema de riego extremadamente performante

Coarse

CANT/ PALETA

# ITEM

13,5 L

600

120-0201002484

100 x 18 x 15cm *

27 L

330

120-0201002515

100 x 18 x 15cm *

27 L

432

120-0201002440

50 x 18 x 13cm *

11,7 L

660

120-0201002482

70 x 20 x 13cm *

18,2 L

416

120-0201002490

100 x 18 x 13cm *

23,4 L

350

120-0201002510

100 x 18 x 13cm *

23,4 L

432

120-0201002370

Nuevo!

pronto

Millenniumsoils Coir

High-tech Performa Globalys

100 x 17 x 13cm *

22,1 L

432

120-0201002455

100 x 17 x 13cm *

22,1 L

432

120-0201002450

24 o 26

120-0201002525 120-0201002526 120-0201002527 120-0201002528

Tabla de cultivo

multi-estación poroso con fibras sólidas para 2 ciclos de producción

Larga duración Performa Globalys

Saco de coco a

Standard dust

granel Nuevo!

Premium

Ladrillo de coco

Ultima

o o

comprimido

Coarse

Nuevo!

Millenniumsoils Coir

o

80 x 33 x 45 cm 32" x 13" x 17.5" comprimido 3X 25kg 30 x 30 x 15 cm 12" x 12" x 6" comprimido 5X 5kg

Aprox.

200 L seco ** (7 pi3 seco)

Aprox.

50 L seco ** 3

(2 pi seco)

±

200

120-0201002520

* Dimensión de la tabla inflada con el agua. ** Cuando desecho estando seco y mezclado con otros ingredientes, el volumen puede reducirse de un 5% igual mojado.

Otros productos disponibles sobre pedido varios meses por anticipado. Ofrecemos igualmente el pre-cortado sobre medida de las tablas de cultivo!

Groupe Horticole Ledoux Inc.

24

www.ghlinc.com

SUBSTRATOS MATERIAL DE PROPAGACION Y LANA DE ROCA CUBO « OASIS » BANDEJA

CANT/ HOJAS

CANT/ CAJA

# ITEM

12" x 23"

276

5520

120-04000040

“LC-1 Medium”

9" x 18"

162

3240

120-04000025

Oasis # 5240

8" x 13"

104

2080

120-04000050

DESCRIPCION Oasis #5231 “LC-1 Medium Thin cut”

Oasis #5225

DIMENSION DE

Cubos de propagación, particularmente apreciado para el cultivo de la lechuga. Oasis « # 5231 LC1 Thin cut » es el mas utilizado para la lechuga. Medio de cultivo inerte, limpio y estéril para comenzar la producción sin enfermedades e insectos. Otras medidas disponibles.

PLUG DE ENRAIZAMIENTO EN LANA DE ROCA DIMENSION DE LOS CUBOS L x A x A (cm) 3,6 x 3,6 x 4,0

HUECO DIA x A (cm) 0,6 x 1,5

CANT/ CAJA 2940

# ITEM 120-01010020

KIEM PLUG DIMENSION DE LOS CILINDROS DIA x A (cm) 2,5 x 3,5

CANT/ CAJA 3120

# ITEM 120-01010040

Placa de poliestireno con cilindros de lana de roca.

CUBO DE CRECIMIENTO DIMENSION L x A x A (cm) 7,5 x 7,5 x 6,5 10 x 10 x 6,5 10 x 10 x 6,5 10 x 15 x 6,5 (doble)

HUECO DIA x A (cm) 4,2 x 4,0 (cuadrado) 4,2 x 4,0 (redondo) 2,7 x 3,5 (redondo) 2,7 x 3,5 (redondo)

CANT/ CAJA 384 216 216 144

# ITEM 120-01020030 120-01020045 120-01020042 120-01020060

TABLA DE LANA DE ROCA DIMENSION CANT/ L x A x A (cm) PAQUETE 15 x 7,5 x 90 16 15 x 7,5 x 100 16 20 x 7,5 x 90 12 20 x 7,5 x 100 12 15 x 10 x 100 12 Según disponibilidad

Groupe Horticole Ledoux Inc.

25

# ITEM 120-01030010 120-01030020 120-01030030 120-01030040 120-01030080

www.ghlinc.com

POLINIZATION Y DETECCION

ABEJORROS Los abejorros… una ayuda preciosa !! Los abejorros polinizadores (Bombus impatiens) han hecho sus pruebas desde hace varios años como trabajadores eficaces y rentables en cultivos de tomate en invernadero. En efecto, las ventajas de utilizar los abejorros son numerosas: Mejor calidad de los frutos (mejor calibre, menos carne, mas jugoso, etc.) Técnica rentable (economice tiempo y dinero comparado al vibrador manual) Los abejorros son activos durante el día, igual en días nublados y frescos, así polinizan en el momento propicio a la fecundación. Técnica natural!! Consulte un representante quien lo aconsejará sobre el numero de colmenas necesarias para obtener una buena taza de polinización (al menos 90%) según la superficie. La utilización de las colmenas es simple y no peligrosa. Una pequeña formación sera ofrecida para verificar la eficacia de las colmenas. Atención, las colmenas no pueden ser introducidas en presencia de pesticidas. Consúltenos sobre la compatibilidad de los abejorros con los productos químicos al igual que el procedimiento a seguir al momento de las pulverizaciones. PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

# ITEM

Colmena clase A

Reina activa y muchas obreras (70 al principio, hasta 200 al final). Cubre en promedio 2000m2/mes (20 000pi2), en promedio 2,2colmenas/acre/mes. Actividad elevada hasta la 8a semana, dura a veces hasta 12 semanas.

130-01000010

Colmena clase B

Colmena de 2a categoría donde el numero de obreras (promedio un centenar) declina mas rápido. Cubre de 500 a 1000m2 (5000 a 10 000pi2). Actividad intensa hasta la 6a semana, dura a veces hasta 8 semanas.

130-01000020

Pedidos de colmenas : los lunes, martes y miércoles. Entrega vía postal prioritaria en 48 horas si el pedido se pasa antes de las 11 horas.

DETECCION Actualmente no ofrecemos los productos de control biológico vivos, como fue hecho en el trascurso de los últimos años, pero todavía ofrecemos los productos necesarios a la detección de insectos dañinos! PRODUIT PRODUCTO

Trampas amarillas de 25x10cm

FOTO

DESCRIPCION

# ITEM

10 trampas por paquete. Atrae insectos voladores como aleurodes, pulgones, minadores, moscas de tierra, thrips, etc. (trampas azules o en bandas disponibles sobre pedido).

130-03010042

Lupa 10 X, diámetro : 20mm, lente triple, antiderrapante, con estuche.

130-03040015

Lupa 16 X, diámetro : 23mm, a gran campo, lente doble.

130-03040020

Lupa 20 X, diámetro : 21mm, lente triple, con estuche.

130-03040030

Lupa 30 X, diámetro: 21mm, lente triple, con estuche.

130-03040035

Groupe Horticole Ledoux Inc.

26

www.ghlinc.com

LIMPIEZA Y DESINFECCION

LIMPIEZA Y DESINFECCION PRODUCTOS DE LIMPIEZA WEST PENETONE Los productos West Penetone son fabricados en Montreal y son más económicos que muchos otros productos desinfectantes utilizados en invernadero! Además, muchos son aprobados por la Agencia Canadiense de Inspección de Alimentos (ACIA) y algunos por Salud canada.

***Siempre limpiar antes de desinfectar! *** NOMBRE DEL PRODUCTO

Foamchek

DESCRIPCION

INGREDIENTE ACTIVO

DILUCION

Ácido fosfórico y detergente no ionico

10 a 20 mL/L

-Limpiador ácido poca espuma; -Destinado a la limpieza de líneas de irrigación; -Quita los depósitos calcáreos y minerales al igual que el biofilm; -Olor suave y coloración azul para ver donde es aplicado; -Muy eficaz y poco costoso. -Aprobado por la ACIA.

FORMATO

# ITEM

4L

170-09000417

20 L

170-09000420

20L

170-09000375

205L

170-09000380

20L

170-09000330

205L

170-09000340

20L

170-09000465

205L

170-09000470

20L

170-09000415

205L

170-09000410

20L

170-09000315

205L

170-09000320

-Limpiador ácido de gran rendimiento;

Ridstone

Penblitz 228M

Bio-Eze 3

-Para utilización exterior. muros, pisos, estructuras y reservorios de agua; -Quita los depósitos calcáreos, minerales y biofilm; -Una concentración baja es suficiente para obtener los resultados deseados; -No volátil y poco viscoso; -Aprobado por la ACIA.

10 a 50 mL/L

-Limpiador alcalino espumoso de gran rendimiento; -Sin soda caustica ni solventes, muestra un poder espumoso que permite el uso de sistemas automáticos de espuma de gran rendimiento para la limpieza de equipos, herramientas, edificios, líneas de empaque, camiones de trasporte etc.; -No suelta ningún olor. -Aprobado por la ACIA.

-Desengrasante espumoso alcalino rápidamente biodegradable y certificado ÉcologoM; -Concebido para quitar los depósitos de alimentos sobre los pisos, muros y equipos; -Muy espumoso, no clorado, sin fosfato y no corrosivo. -Aprobado por la ACIA.

Special 10

Ácido fluorhídrico, ácido fosfórico, éter de glicol y detergentes.

Metasilicato de sodio, secuestrantes orgánicos, detergentes no ionicos.

20 a 50 mL-L

Detergentes, secuestrantes orgánicos, éter de glicol, etanolamina.

20 a 50 mL/L

-Limpiador clorado alcalino no espumoso, seguro sobre el aluminio; -Concebido para la limpieza de sistemas automáticos de lavado de cajas, baldes, bandejas y materos; -Seguro sobre el aluminio y otros metales suaves; -Capacidad elevada de control de depósitos calcáreos debido a su contenido elevado de ablandador de aguas; -Aprobado por la ACIA

Fosfatos, hidróxido de potasio, silicatos, hipoclorito de sodio.

10 mL/L

-Limpiador alcalino clorado en gel;

Adhere CPM

-Forma un gel se mezcla con el agua lo que le permite adherencia a las superficies recubiertas; -Ideal para les superficies verticales e inclinadas; -Su adherencia permite reducir el volumen de solución a aplicar (20-50% de reducción) al igual que el tiempo y el agua necesaria para el enjuague -Aprobado por la ACIA.

Hidróxido de potasio, detergentes, hipoclorito de sodio.

10 a 20 mL/L

Una guía de utilización de los productos West Penetone está disponible con su representante.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

27

www.ghlinc.com

LIMPIEZA Y DESINFECCION PRODUCTOS DE DESINFECCION WEST PENETONE NOMBRE DEL PRODUCTO

INGREDIENTE ACTIVO

DESCRIPCION

Nuevo!

Dutrion

Teramine NR

Bio-San

-Desinfectante a base de amonio cuaternario; -Concebido para desinfectar equipos, herramientas de poda, materos, multicelulas,edificios, líneas de empaque y camiones de transporte; -No requiere enjuague cuando se utiliza a 2 mL/L y puede dejar una película que permite guarda las superficies limpias; -Inodoro, químicamente estable, no corrosivo,no volátil, pH neutro; -Residual de 30 días, inofensivo sobre los metales y otros materiales; -Aprobado por la ACIA y Santé Canadá (DIN : 02012294).

-Desinfectante a base de amonio cuaternario rápidamente biodegradable y certificado ÉcologoM; -Concebido para desinfectar equipos, herramientas de poda, materos,multicelulas,edificios, lineas de empaque y camiones de transporte; -Más resistente a aguas duras y actuá mas rápidamente que la Teramine NR; -Aprobado por ACIA y Santé Canadá (DIN : 02309920).

Foam-It

-Desinfectante espumoso para tapis, piscina de remojo tapis automático;

Delicate Castille

10% dióxido de cloro

según utilizac ión

10% amonio cuaternario de 1a generación

2 mL/L

(N-alkyl dimethyl benzyl ammonium chlorides)

Amonio cuaternario de 4a generación

7 mL/L

(Di-alkyl dimethyl benzyl ammonium chlorides)

# ITEM 170-09000518

Polvo (sachet A y B)

pronto

4L

170-09000385

20 L

170-09000390

205L

170-09000395

4L

170-09000475

20L

170-09000480

205L

170-09000485

20 L

170-09000310

205L

170-09000313

Amonio cuaternario de 5a generación

10 mL/L

-Mata 99.9% de las bacterias en 15 segundos; -Provee 2 a 4 horas de protección residual; -Deja una sensación suave y lisa en la piel; -Útil en los sitios donde el agua y el jabón no son disponibles; - Económico y sin alcohol..

Cloruro de benzalkonio (0.1 %),

puro

4L

170-09000505

-Jabón para manos anti-bacteriano;

Detergentes anionicos, betaine de coco, alkanolamide , triclosan,

puro

4L

170-09000325

-Concebido para la utilización en tanto que baño de pies para proteger el acceso a las zonas de cultivo, no es resbaloso; -Mas resistente al agua dura y actuá mas rápidamente que la Teramine NR; -Eficaz sobre las bacterias en 30 segundos; -Aprobado por la ACIA.

Saniquat

FORMATO

25 pastillas 0,4 a efervesc entes 50 ppm

-Poderosos tratamiento para los sistemas de riego; -Bactericida, virucida, fungicida et alguicida muy eficaz; -Controla las algas y hongos en los invernaderos, sistemas de riego, filtros, muros, pisos y techos, previene los bloqueos y la contaminación de las aguas recicladas. -Puede ser utilizado por inyección, vaporización, brumatización o fumigación; -Eficaz en presencia de materia orgánica y no afectado por el pH; -Fácil a aplicar y controlar, seguro y muy económico; -Las concentraciones bajas son compatibles con los fertilizantes; -No corrosivo sobre los equipos y no fito tóxico.

DILUCION

-Desinfectante en espuma instantáneo para las manos;

-Suave jabón anti-bacteriano para las manos con glicerina y emolientes concentrados; -Eficaz contra varios micro-organismos; -Impide que las manos se resequen y se tarjen; -Olor agradable, aprobado por la ACIA.

OTROS PRODUCTOS DE DESINFECCION NOMBRE DEL PRODUCTO

DESCRIPCION

INGREDIENTE(S)

Perone 35

-Alguicida (inyectado en los sistemas de riego para el control de algas sobre la superficie del sustrato). -Desinfección sobre las mesas y pisos.

Activo : 35% peróxido de hidrógeno Inerte : 65% agua

Prontech Azufre en tabletas

Desinfectante preventivo y activo sobre virus, bacterias y hongos. Azufre vendido específicamente para la utilización con un quemador de azufre.



FORMATOO

# ITEM

4 kg 64 kg Kit de análisis 25-250ppm

100-01020175 100-01020170 160-06050135 160-06050140

40% amonio cuaternario y 60% urea

1 kg

170-09000383

Azufre elemental

1 kg

100-01040120

Kit de análisis 0-100ppm

Contacte su representante para conocer mas sobre esos productos

Groupe Horticole Ledoux Inc.

28

www.ghlinc.com

LIMPIEZA Y DESINFECCION EQUIPOS DE DESINFECCION WEST PENETONE NOMBRE DEL PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

# ITEM

Sistema de baño de pies espuma automática

Utilizado con FOAM-IT, este aparato confiable produce rica que lucha contra la proliferación de bacterias, perfecto para limpiar botas y ciertas piezas de equipo como las ruedas de los carritos.

170-09000305

Bandas test Quat

Simples, rápidas, confiables y fáciles de utilizar, las bandas test miden el amonio cuaternario contenido en las soluciones, asegurando así un rendimiento optimo y una desinfección que encuentra los estándares de la industria. (hasta 400 PPM)

170-09000450

Para verificar la concentración de dióxido de cloro cuando se utiliza el producto Dutrion.

170-09000530

Test kit dióxido de cloro

-

Método rápido y fácil para vigilar con precisión la limpieza de las superficies y asegurar la calidad y seguridad de los productos. Pro-Clean detecta los residuos de proteínas sobre las superficies después de limpieza y desinfección. Ligero, práctico y muy útil, este le permite desplazarse por todo el invernadero para hacer aplicaciones donde desee. Manejable, permite de alcanzar las esquinas a veces inalcanzables. Se ajusta en altura y permite transportar baldes de 20 y 40 galones. Posibilidad de ajustar una extensión flexible de 28 pies.

Test Pro-clean Atomizador portátil Distribuidor de desinfectante de manos Saniquat Distribuidor de jabón a manos Delicate Castille

170-09000445

170-09000490

Forma una espuma instantánea para las manos con el producto desinfectante Saniquat. Útil en los lugares donde el agua y el jabón no son disponibles.

170-09000506

Distribuye el jabón a mano anti-bacteriano Delicate Castille. A instalar cerca de un lavamanos.

170-09000507

PULVERIZADORES Y TERMONEBULIZADORES DRAMM Depositaria de los productos Dramm, ofrecemos una gran gama de productos que responden a sus necesidades. NOMBRE DEL PRODUCTO

FOTO

CARACTERISTICAS

PULVERIZADORES Pulverizadores a bajo volumen, fácil a utilizar , puede aplicar fertilizantes,pesticidas, fungicidas, desinfectantes, etc. - Trata 1000 pi2 en 1 minuto - Gotas de 30-60 µ - 3000 PSI COLDFOGGER - 110 Voltios, 60 HZ CF-20-150 - Tanque de 20 galones - Incluye 150 pi de manguera

Varios otros modelos de pulverizadores disponibles. Contactar un representante para mas información TERMONEBULIZADOR (PULSFOG) La termo-nebulización es la producción de gotitas ultra finas de un tamaño de 1 a 50 µm utilizando la energía termo neumática. Las sustancias líquidas son vaporizadas en el aparato y forman un aerosol condensándose en contacto con el aire ambiente frío. La termonebulización es utilizada para todos los trabajos de eliminación de parásitos donde se debe hacer una aplicación uniforme de las sustancias activas incluso en lugares inaccesibles, sin dejar residuos indeseables. Es una buena solución para tratar grandes superficies con un mínimo de solución a base de pesticidas con el mínimo esfuerzo y siendo lo menos nocivo posible para el medio ambiente (menos de residuos, ninguna penetración en el suelo). La nebulización es utilizada por ejemplo en el campo de los tratamientos fito sanitarios, la desinfección, la descontaminación la desodorización.

Varios modelos disponibles. Contacte un representante para mas información.

PULSFOG

Groupe Horticole Ledoux Inc.

29

www.ghlinc.com

INSUMOS DE INVERNADEROS

INSUMOS ANILLO A TOMATE Y OTROS Nous distribuons une gamme complète de PRODUCTO pour attacher, greffer ou supporter vos plants. CANDIDAD/ PRODUCTO FOTO # ITEM CAJA Anillo 22 mm

5000

170-05010227

Anillo 24 mm

4500

170-05010235

11 875

170-05010310

8 800

170-05010315

10 200

170-05010309

J hook

12 000

170-05010272

Clip Hortensia 13 mm

1 000

170-05010020

Clip Hortensia 16 mm

1 000

170-05010040

Clip Hortensia 20 mm

1 000

170-05010060

Clip Hortensia 25 mm

1 000

170-05010080

Porta injerto 1,2 mm Porta injerto 1,5 mm Porta injerto 2,0 mm

250 250 250 100 250

170-05010100

Media luna flexible

Media luna rígida

(Para instrucciones de injerto, consulte sur representante)

Porta injerto 2,5 mm

170-05010120 170-05010140 170-05010165 170-05010160

LOCION PARA LAS MANOS PRETOM PRODUCTO Pretom

DESCRIPCION FORMATO Loción para proteger las manos de la clorofila y de la resina de Botella de 250 ml plantas.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

30

# ITEM 170-09000060

www.ghlinc.com

INSUMOS DE INVERNADEROS GANCHO PRE-ENROLLADO Con el objetivo de facilitar la gestión de la producción de tomates bajo invernadero, proponemos el método de tutoreo con ayuda de ganchos pre-enrollados. Así el tiempo en mano de obra destinado a bajar las plantas se disminuye, al mismo tiempo que se da un soporte solido a las plantas. El enrollado de los ganchos se hace en la fábrica de Groupe Horticole Ledoux. Las longitudes siendo sobre medida, debemos enrollar sobre pedido. El tiempo de entrega puede variar si hay una fuerte demanda en el mismo período; es recomendable hacer el pedido de 1 a 2 meses de avance.

***Haga su pedido lo mas pronto posible*** CARACTERISTICAS DE LOS GANCHOS PRE-ENROLLADOS

Tipos de ganchos y colores de hilo disponible Gancho doble 180 mm

180 mm o 220 mm

Blanco Verde Amarillo Azul Negro

Gancho doble 220 mm

Blanco Verde Amarillo Azul Negro

Enrollado del hilo en los ganchos

1.

Los ganchos son enrollados en dos partes :

2.

1.

La caída: solamente halando el hilo, se obtendrá la longitud de hilo necesario que permite a la planta de crecer hasta el gancho.

2.

La reserva: corresponde a la longitud de hilo necesario para el crecimiento de la planta durante la producción, según la altura de los invernaderos, el calendario de producción, etc.

GANCHO TOMATERO PRODUCTO

Gancho tomatero

FOTO

DESCRIPCION

FORMATO

Hecho en alambre de acero galvanizado de grueso calibre Pueden contener suficiente hilo para una cosecha Una vuelta de 180o libera una cantidad regular de hilo Fácil a colgar de los ganchos Re-utilizable

Groupe Horticole Ledoux Inc.

31

Doble 180 mm (± 180mm)

Double 220 mm (± 220mm)

PL-pata larga PC-para corta

# ITEM

PL 3mm

170-05020040

PC 3mm

170-05020042

PL 3mm

170-05020050

PC 3mm

170-05020051

www.ghlinc.com

INSUMOS DE INVERNADEROS HILO DE TUTOREO PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

FORMATO

Tratado anti-degradación U.V. Suave y resistente; Especialmente concebido para el cultivo de tomates.

Hilo Performa Globalys

Hilo tipo Guelph P1500

-

Hilo tipo Guelph P2000

-

Hilo biodegradable

-

Estilo cinta polipropileno; Tratado U.V. 1 año; Suave y resistente; Utilizado para el cultivo de tomates. Mas fino que el P1500. Utilizado para el cultivo de pepinos o pimientos Biodegradable. Cabuya

COLORES

# ITEM

Blanco Verde Amarillo Azul Negro Negro Blanco Beige Azul Verde Amarillo

170-05030106 (100) 170-05030180 170-05030200 (206) 170-05030170 170-05030165 170-05030160 170-05030030 170-05030031 170-05030032 170-05030033 170-05030034

7581 metros (5,7 kg)

Blanco

170-05030035

2893 metros (4.5kg)

Beige

170-05030045

5000 metros(5 kg)

6000 metros (6,6 kg)

6600 metros (6,6 kg)

ALVEOLOS PARA TOMATES Alvéolos de plastique pour boîtes de 15 livres de TOMATES sont disponibles en BLEU et NOIR. FOTO DESCRIPCION (CANT/CAJA*) # ITEM AZUL (CANT/CAJA*) # ITEM NEGRO Alvéolo 18 - 403 g (14,4 oz) Alvéolo 20 - 340 g (12,2 oz) Alvéolo 22 - 310 g (10,9 oz)

(700) 170-06000005

(500) 170-06000007-

(700) 170-06000011

(700)

Alvéolo 25 - 270 g (9,5 oz)

(700) 170-06000031

Alvéolo 28 – 240 g (8,8 oz)

(700) 70-06000040

(700) 170-06000042

(500) 170-06000051

(500) 170-06000052

(700) 170-06000054

(700) 170-06000053

Alvéolo 32 – 210 g (7,4 oz) Alvéolo 33 -

(700) 170-06000061

(700) 170-06000062

(500) 170-06000066

Alvéolo 35 - 195 g (6,9 oz)

(700) 170-06000071

Alvéolo 37 - 185 g (6,5 oz)

(700) 170-06000081

Alvéolo 39 - 175 g (6,2 oz)

(500) 170-06000091

(500) 170-06000072 (700) 170-06000073 (500) 170-06000093 (700) 170-06000094

-

Alvéolo 30 – 225 g (7,9 oz)

(500) 170-06000101

Alvéolo 42 - 160 g (5,6 oz)

(700) 170-06000103

Alvéolo 45 - 150 g (5,3 oz)

(500) 170-06000111

Alvéolo 48 - 140 g (4,9 oz) Alvéolo 52 - 130 g (4,6 oz) Alvéolo 56 - 105 g (3,7 oz) Alvéolo 66 - 105 g (3,7 oz)

(500) 170-06000121 (500) 170-06000131 (500) 170-06000141 (500) 170-06000151

170-06000015

(700) 170-06000022 (500) 170-06000033 (700) 170-06000035

(700) 170-06000102 (500) 170-06000112

170-06000113 (700) 170-06000135 -

(700)

*En el futuro los alveolos estarán en cajas de 700 unidades

CAJA PLASTICA Cala de plástico para el transporte de hortalizas, ofrecida en diversos colores y dimensiones. PRODUCTO

FOTO

Caja plástica para tomate (15 lbs)

Groupe Horticole Ledoux Inc.

DESCRIPCION

# ITEM

Caja de plástico de 24’’ x 16’’ superficie plana, fácil a limpiar, con esquinas redondeadas para prevenir daños. Cada caja pesa 1,65 lbs. Ofrecidas en negro y verde. Otras dimensiones y colores disponibles.

32

170-07010060

www.ghlinc.com

RECUBRIMIENTO DE INVERNADEROS

RECUBRIMIENTO DE INVERNADEROS POLIETILENOS DE RECUBRIMIENTO DE INVERNADERO KLERK'S-HYPLAST Producto de muy alta calidad que conviene a todo tipo de invernadero y cultivo. Klerk’s-Hyplast, un nuevo nombre pero el mismo producto!

K 50 CLARO / 6mil – 4 años Producto claro resistente a los rayos ultra violeta que ofrece luz difusa; Contiene un aditivo « anti-polvo » que repele el polvo y el mugre.

K 50 IR AC / 6mil - 4 años Fórmula anti-condensación; Características químicas que producen una radiación de la luz infraroja en las noches, permitiendo una economía en calefacción.

K 50 BLANCO / 6mil – 4 años 55% opaco, 45% de transmisión luminosa.

K 50 BLANCO / 4mil – 1 años 55% opaco, 45% de transmisión luminosa. DIMENSIONES* : Anchos disponibles : 8’- 20’ - 24’ - 25’ – 28’ - 32’ – 36’ – 40’ – 42’ – 44’ (blanco) – 48’ – 50’ Otros anchos en numero par de hojas sobre el mismo rollo : 4’ – 10’ – 12’ – 12.5’ – 14’ – 16’ – 18’ – 21’ Largo : mínimo de 50’, aumentando en múltiples de 5’ *Otras dimensiones disponibles sobre pedido, disponibilidad a verificar con su representante.

PROCEDIMIENTO DE PEDIDO DE POLIETILENO: Etapa 1 : Háganos participes de sus necesidades (cantidad, dimensiones y fecha de entrega). Etapa 2 : Su representante le hará llegar una cotización por fax o correo electrónico. Etapa 3 : Verificar, firmar y retornar la cotización por fax a su representante para confirmar el pedido. Etapa 4 : Votre représentant vous avisera du délai de livraison prévu. FICHA TECNICA DE LOS DIFERENTES PRODUCTOS KLERK'S Características de las películas: Simple o triple capa Protección UV Espesor Anti-condensación Transmisión luminosa total (%) Difusa (%) Directa (%) Termicidad (%)

K-50 Claro

K-50 IR/AC

Triple capa 4 años 6 mil No 92 % Menos de 20 % 80 % + 40,30 %

Triple capa 4 años 6 mil Si 88 % 52 % 36 % 17,3 %

Características de resistencia : Dard test* (gramme ± 10%) 700 600 Tracción al punto de ruptura** MD (Mpa ± 10%) 26 25 Tracción al punto de ruptura** TD (Mpa ± 10% 26 26 Alargamiento al punto de ruptura*** MD (% ± 10%) 530 500 Alargamiento al punto de ruptura*** TD (% ± 10%) 680 700 Resistencia al desgarre MD**** (g/u ± 10%) 11 11 Resistencia al desgarre TD**** (g/u ± 10%) 23 23 *Dard test : Cantidad de energía para causar una falla bajo impacto. **Tracción al punto de ruptura : Cantidad de tensión para provocar un estiramiento de la película hasta la ruptura. ***Alargamiento al punto de ruptura : Aumento de la fuerza de la película antes del punto de ruptura. ****Resistencia al desgarre: Cantidad de fuerza para provocar el desgarre de la película.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

33

www.ghlinc.com

RECUBRIMIENTO DE INVERNADEROS CONSEJOS DE INSTALACION DE POLIETILENOS DE RECUBRIMIENENTO KLERK’S

Consulte las siguientes páginas antes de proceder a la instalación !!!

1.

DISPOSITION DE LAS CAPAS :

K50 - CLARO

K50 - IRAC 2.

LA INFLUENCIA DEL CLIMA SOBRE LA INSTALACION DE L POLIETILENO ANTIGOTEO (IR/AC) :

La instalación de polietilenos en período de verano es ideal y recomendado debido a que su instalación durante tiempo frío puede llevar a una perdida de eficacia del agente anti-goteo (también llamado anti-condensación ; IR/AC). El efecto anti-condensación es asegurado por un agente químico aplicado entre las tres capas del polietileno IRAC. Hay riesgos que el agente anti-condensación sea afectado si el polietileno es instalado con condiciones frías y especialmente si la taza de humedad al interior del invernadero es alta. En efecto, si el tiempo es frío y húmedo al momento de la instalación del plástico, el agente no tendrá el tiempo de fijarse a la capa interior y corre el riesgo de despegarse parcialmente del polietileno y formar una baba blanca. Este fenómeno afectará en parte la eficacia del anticondensación y la baba blanca podría caer sobre la producción. Si hace mucho frío al momento de la instalación y manipulación del producto hay un riesgo incluso de afectar el agente entre las otras capas. En ese momento la perdida de eficacia es aún mayor a largo plazo. El fabricante no da información precisa sobre la temperatura precisa definida como fría y muy fría, porque otros parámetros deben ser considerados como el sol, la humedad, la temperatura de la película en si, la diferencia de temperatura entre el plástico y el aire etc. Según nuestra experiencia, la acción del frío sobre el plástico, explicado anteriormente es la misma sobre otros tipos de películas anti-condensación en el mercado.

Procedimiento preventivo : La instalación durante tiempo frío puede afectar la eficacia del agente anti-condensación. Con el objetivo de limitar este efecto indeseable, después de la instalación, hay que aumentar la temperatura del invernadero gradualemnte. Esta aumento gradual permitirá una migración mas controlada del agente anti-condensación del entro de la película hacia las superficies, donde podrá fijarse y cumplir su tarea. Así podrá evitarse la migración muy rápida del aditivo, la formación de baba y podrá aprovecharse al máximo el efecto anti-condensación del producto.

1.

COMO MAXIMIZAR EL TIEMPO DE VIDA DEL POLIETILENO :

Puntos de contacto entre la película de polietileno Estructura en acero : Donde la película toca la estructura, es necesario proteger con una capa de pintura blanca opaca acrílico-vinilo una banda adhesiva blanca bien estabilizada. Esta capa protectora debe cubrir completamente los soportes con el fin de reducir la temperatura y prevenir la degradación de la película en esos lugares.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

34

www.ghlinc.com

RECUBRIMIENTO DE INVERNADEROS Estructura en madera : La madera debe ser cepillada, bien lijada y sin ángulos vivos para evitar todo riesgo de daño del plástico. Si la película debe ser clavada, deberá utilizarse una tableta de madera de al menos el ancho del soporte y utilizar clavos galvanizados o en cobre.

Tensión de la película : En la documentación entregada por el fabricante, se menciona el instalar los polietilenos a una temperatura superior a 15°C. Si la la instalación se realiza a temperaturas mas bajas, el polietileno corre el riesgo de estirarse cuando la temperatura sera mas alta. Se arriesga así de moverse con el viento y envejecer de manera prematura. Si se instala en época fría, es deseable estirar el polietileno el verano siguiente.

Ataques químicos : El azufre afecta el tiempo de vida del polietileno y puede causar la anulación de la garantía del proveedor. Es importante señalar que el pino tiene una influencia nefasta sobre el tiempo de vida del polietileno y que ciertos productos de impregnación aceleran al degradación.

Gestión de la presión de aire entre las dos películas de polietileno : La gestión de la presión de aire que circula entre las dos películas de polietileno es importante con el fin de maximizar el tiempo de vida del plástico. Una capa doble de polietileno demasiado inflada causará un estiramiento de las películas, mientras que una baja presión ocasionará una perdida de eficacia energética de la doble capa y aumenta el riesgo de desgarre inducido por el viento. Con el fin de ajustar la presión del aire entre las dos capas, deben instalarse unas válvulas de liberación de presión con el fin de regularizar la presión según las siguiente consignas:

En verano: 0,2 pulgadas de columna de agua En invierno: 0,45 pulgadas de columna de agua El manómetro de presión DWYER MARK III permite medir la presión entre los techos y ajustar las válvulas de liberación de presión de aire.

MANOMETRO (PRESION DE AIRE ENTRE LAS PELICULAS DE POLIETILENO) PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

# ITEM

Manómetro que permite bajar la presión en verano para evitar al deformación del plástico debido al estiramiento por el calor. Recomendación de presión entre las 2 capas Verano = 0,2", Invierno = 0,45"

Manómetro de presión DWYER MARK III

170-08010050

UNIDAD DE INFLADO PARA POLIETILENOS Unidad de inflado completa disponible. Varios modelos, según necesidades. Haga su pedido con su representante.

CINTA POLIETILENO PRODUCTO

Cinta poli

FOTO

DESCRIPCION Cinta en acrílico, resistente a los rayos U.V, especial para hacer reparaciones sobre sus polietilenos.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

35

LARGO

ANCHO

# ITEM

100’

2" 4" 6" 10"

170-08010101 170-08010111 170-08010121 170-08010130

48’ 48’

www.ghlinc.com

RECUBRIMIENTO DE INVERNADEROS WIRELOCK Y POLYLOCK PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

TIPO

FORMATO

# ITEM

Wirelock macho

Barra de 6’

160-12000220

Wirelock hembra

Barra de 10’

160-12000210

Wirelock

Perfecto para instalar barreras de insectos y polietileno

Polylock en aluminio

Polylock simple hembra, polylock macho y útil a polylock también disponible. Al momento del pedido, especificar si esta montado en gotera de acero2" x 4", tubo cuadrado, etc. Para más detalles, consulte su representante.

PINTURA PARA POLIETILENO PRODUCTO

Eclipse LD

FOTO

DESCRIPCION Puede dar sombra en sus invernaderos y disminuir la temperatura interior. resiste al lavado de las lluvias y desaparece naturalmente al final de otoño bajo la acción de las heladas. Opaco en tiempo seco y traslucido bajo la lluvia. Asegura un recubrimiento uniforme sobre vidrio o plástico con todos los materiales de aplicación. Aplicar en la mañana preferiblemente sobre superficie seca, adaptar la taza de dilución en el agua según el porcentaje de sombra deseado: Porcentaje sombra 80% 78% 65% 45% 34%

Dilución 1:3 1:4 1:5 1:10 1:15

FORMATO

# ITEM

20 kg

170-08000230

15 kg

170-08000225

15 kg

170-08000235

1 tarro de 20kg cubre promedio : 400 m2 o 4306 pi2 500 m2 o 5382 pi2 600 m2 o 6458 pi2 1100 m2 o 11840 pi2 2400 m2 o 25833 pi2

Es permeable a la luz PAR (rayos fotosintéticamente activos). Refleja los rayos infrarrojos cortos y reduce la temperatura interior sin comprometer el crecimiento de los vegetales heliofilos. TransPAR

Reducción

de T° -6°C -5°C -4°C

% de luminosid ad 72% 78% 84%

Dilución

1 tarro de 15kg cubre promedio :

1:3 1:4 1:5

333 m2 o 3584 pi2 434 m2 o 4671 pi2 500 m2 o 5382 pi2

Una pulverización es suficiente para quitar la pintura de los invernaderos para obtener un invernadero claro antes de la Limpiador llegada de las primeras heladas de otoño. No hay necesidad LDnet de cepillar. * Para mas información consulte su representante.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

36

www.ghlinc.com

COUVRE–SOLS

ACOLCHADOS PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

DIMENSIONES*

# ITEM

1,22 m x 100 m (4’ x 328’)

170-01000210

3,66 m x 100 m (12’ x 328’)

170-01000240

4,57m x 100m (15’ x 328’)

170-01000260

3,66 m x 100 m (12’ x 328’)

170-01000245

4,57m x 100m (15’ x 328’)

170-01000265

GEOTEXTIL NEGRO CON LINEAS VERDES

Geotextil permeable negro con líneas verdes

Geotextil en polipropileno (100g/m2) para los viveros exteriores o los invernaderos de producción hortícola u ornamental. Producto tejido que se instala directamente sobre el suelo para impedir el crecimiento de malas hierbas. Ofrece una protección mejorada contra los rayos U.V (3% de aditivo) y resiste al rasgado y a las perforaciones. Permeable.

GEOTEXTIL BLANCO Nuevo!

Geotextil permeable blanco con líneas verdes

A causa de su color, refleja la luz! polipropileno (100g/m2) para los invernaderos de producción hortícola. Producto tejido que se instala directamente sobre el suelo para evitar el crecimiento de malas hierbas. Protección mejorada contra los rayos U.V(3% de aditivo) y resiste al rasgado y a las perforaciones. Permeable.

POLIETILENO DE SUELO TEJIDO NEGRO Y BLANCO TIPO « FABRENE » Polietileno de suelo tejido.

Polietileno tejido muy resistente durante varios años de cosechas en invernaderos. Mas durable que el Geotextil y es ofrecido en negro y blanco. Impermeable.

Vendido sobremedida (pi2)

140-02030030

TAPIS DE SUELO NEGRO Y BLANCO OPACO Gran tapis blanco y negro en polietileno coextruido 4 mil. El lado negro impide a las malas hierbas de crecer y el lado blanco refleja la luz hacia las plantas. Tratamiento U.V 12 meses. Impermeable.

Tapis negro y blanco

40’ x 190’

140-02020085

Otras dimensiones disponibles sobre pedido.

TAPIS NFT NEGRO Y BLANCO

Gaine NFT noir et blanc

Angosta y espesa banda de polietileno negro y blanco co-extruido. Vendido en rollo solamente. La cantidad de pies se basa sobre el peso del rollo. Tratamiento U.V 12 meses. Impermeable

24'' x 1000' (5,5mil)

140-02020100

30'' x 1000' (6,0mil)

140-02020120

*Dimensiones sujetas a cambios, verificar disponibilidad al momento del pedido.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

37

www.ghlinc.com

INSTRUMENTOS DE MEDIDA

INSTRUMENTOS DE MEDIDA INSTRUMENTOS DE MEDIDA DE LA TEMPERATURA Y LA HUMEDAD PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

PRECISION

RANGO

# ITEM

MONITOR Y ENREGISTRADOR TEMPERATURA Y HUMEDAD

Monitor de temperatura Oakton

Monitor de temperatura y humedad Oakton

Monitor de toma de datos por largos períodos, muy ECONOMICO; Memoria de 16000 datos tomados en intervalos de 10 segundos a 2 horas; Caja impermeable; Lectura min max en directo; Posibilidad de seleccionar alarmas. El programa de visualización y el cable permiten la transferencia de datos en un programa que los analiza y gráfica.

±0,6°C

T°: ±0,6°C Humedad: ±3% si 90%

-30 a 50°C

Monitor solamente : 160-01060100 Conjunto monitor+programa +cable : 16001060120

T°: - 30 a 50°C Humedad: 0-100%

Monitor solamente : 160-01060160 Conjunto monitor+programa +cable : 160-01060200

HYGROMETRO A BULBO SECO Y HUMEDO Modelo profesional ; Recipiente de agua atornillado a la caja; Higrómetro a Mecha suplementaria y modo de empleo incluidos; bulbo seco y Muy buena precisión; húmedo Tabla psicrometrica incluida, permitiendo la evaluación de la humedad según el diferencial de temperatura de los bulbos seco y húmedo. TERMOMETRO MINIMO-MAXIMO Termómetro min-max « Farmtek

Permite conocer la temperatura mínima y máxima ; Muestra la temperatura real actual; Se pone en cero con la ayuda de un imán ; Económico.

160-08020070

-40 a 48 C

160-07020040

-30 a 200 C

160-07020100

10 a 200 C

160-07020005

TERMOMETRO INFRA ROJO Termómetro infra rojo Oakton

Permite leer la temperatura sin contacto ; Un punto láser permite apuntar con precisión; C y F; Respuesta rápida

TERMOMETRO DE SUELO ELECTRONICO MINIMUM-MAXIMUM Termómetro de suelo electrónico min-max Oakton

Caja resistente la agua; Sonda en acero inoxidable ; Muy resistente al calor ; Incluye empaque protector de la sonda; C y F.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

38

www.ghlinc.com

INSTRUMENTOS DE MEDIDA INSTRUMENTOS DE MEDIDA DEL PH Y DE LA CONDUCTIVIDAD ELECTRICA PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

UNIDAD (resolución)

RANGO

# ITEM

CONDUCTIMETRO (mide la conductividad eléctrica)

Conductimet ro de bolsillo Oakton

Formato practico, caja impermeable y anti polvo; Sonda reemplazable; Calibración fácil con la ayuda de botones; Se apaga automáticamente si no es utilizado después de 8,5 minutos; Compensación de T° automática.

Conductimet ro portátil Oakton

Formato ergonómico, caja impermeable, anti polvo y fácil de limpiar; Lectura de T° integrada con compensación automática; Memoria con capacidad de guardar mas de 50 datos en tiempo real (indica la hora y la fecha).

CE : 0-19,99

CE :

mS/cm

0,10 mS/cm

160-06020100

CE :

mS/cm en 5 extensiones

0,01 µS/cm 0,1 µS/cm 1 µS/cm 0,01 mS/cm 0,1 mS/cm

pH : 0,0-14,0

pH : 0,1

160-06010100

Formato practico, caja impermeable y anti polvo; Mide pH, EC et T°.

pH : 0,00-14,00 CE : 0 a 19,99 mS/cm en 3 extensiones T°:0,0-100,0°C

pH : 0,01 CE : 0,01 µS/cm 0,01 mS/cm T° :0,1°C

160-06010155

Formato ergonómico; Muestra la temperatura simultáneamente a las otras lecturas; Calibración de CE y pH fácil (varios puntos disponibles); Compensación automática de T°; Selección de escala de medida de salinidad y reconocimiento de la solución de calibración automática; No es impermeable.

pH : 0,00-14,00 CE : 0 a 19,99 mS/cm en 4 extensiones T° :0,0-50,0°C

pH : 0,01 CE : 0,01 µS/cm 0,1 µS/cm 1 µS/cm 0,01 mS/cm T° :0,1°C

160-06040220

CE : 0-199,9

160-06020160

pH METRO

pH metro de bolsillo Oakton

Formato práctico, caja impermeable y anti polvo; Sonda reemplazable a doble unión (mas precisión y tiempo d e vida mayor); Calibración automática (1 a 3 pts); Mensajes de error precisos; Compensación de T° y función de apagado automático.

CONDUCTIMETRO Y pH METRO COMBINADO

Nuevo pH/EC/T° metro de bolsillo Oakton

pH/EC/T° metro portátil Oakton

Otros instrumentos de medida Oakton son disponibles. Para toda otra información contacte su representante!

Groupe Horticole Ledoux Inc.

39

www.ghlinc.com

INSTRUMENTOS DE MEDIDA SOLUCIONES PARA PH METRO Y CONDUCTIMETRO PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

# ITEM

SOLUCION DE CALIBRACION PARA CONDUCTIMETRO Solución de Solución de líquido a 5 mS/cm (Variación de ± 0,05) a 25°C de color transparente, necesario en la calibración de un conductimetro. Para calibración instrucciones de calibración, consulte su representante. 5mS/cm (500 ml) SOLUTION DE SOLUCION DE CALIBRACION PARA pH METRO Solución de líquido a pH 4 (de color rosa) y de pH 7 (de color verde) a 25°C, necesarios en la calibración de un pH metro. Tiempo de conservación variable (un depósito debido al crecimiento de ciertos microorganismos que flotan en al superficie es un signo de contaminación). Sin contaminantes las soluciones pueden guardarse por 1 año si esta abierta y mas si no lo está. Pueden ser conservado en al nevera con la condición que cuando vaya a ser utilizada debe estar a (25oC).

Solución de calibración pH 4 (500 ml) Solución de calibración pH 7 (500 ml)

SOLUCION DE LIMPIEZA PARA PH METRO Solución de Solución de limpieza de electrodos de pH metro que sirve a quitar las limpieza para acumulaciones de materiales que se pegan a este disminuyendo la sonda de pH sensibilidad del electrodo y dificultando la toma de lecturas precisas.

170-03010015

170-03010020

170-03010040

160-06050440

(500ml)

SOLUCION DE ALMACENAMIENTO PARA PH METRO Solución de almacenamiento para electrodos de pH metro que permite mantener el bulbo del electrodo húmedo para lecturas mas rápidas y precisas. Llenar de solución un frasquito con tapa adecuada para recibir el electrodo y meter el aparato cuando no es utilizado. Ayuda a prolongarla vida de los electrodos y mantiene una lectura precisa.

Solución de almacenamiento para sonda de pH (500 ml)

160-06050460

APARATOS DE MEDIDA DE LA LUZ PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

# ITEM

• Luxómetro de 0 a 50 000 Lux / FC • Económico • 4 escalas de lectura

Luxómetro

160-06050175

BALANZA ELECTRONICA PRODUCTO

FOTO

CAPACIDAD MAXIMA

ESCALA (RESOLUCION)

# ITEM

Balanza electrónica SK 0500

500 gramos

0,1 gramo

160-18020005

Balanza electrónica SK 5000

5000 gramos

1 gramo

160-18020015

Groupe Horticole Ledoux Inc.

40

www.ghlinc.com

INSTRUMENTS DE MESURE PROCEDIMIENTO DE MEDIDA DEL pH Y DE LA CONDUCTIVIDAD ELECTRICA Consulte las siguientes páginas para mas detalles sobre la utilización del pHmetro y del conductímetro !!! Estos métodos se utilizan en materas, bandejas y canastas colgantes, pero no son adaptados para los cultivos en multicelulas. Estos aparatos pueden igualmente tomar medidas de el agua de irrigación o de una solución nutritiva.

PORQUE MEDIR EL PH Y LA SALINIDAD : LA observación y la inscripción de la evolución del pH y de la salinidad permiten ajustar la fertilización según necesidades y tener un cuadro general de toda la porducción. La medida de la salinidad permite de reaccionar rápidamente si la cantidad de elementos minerales presentes en el substrato corresponde a las normas de salinidad exigidas para su cultivo. Manteniendo el equilibrio de pH en su substrato al nivel adecuado permite una mayor disponibilidad de los elementos minerales.

DISPONIBILIDAD ELEMENTOS MINERALES PARA LAS PLANTAS SEGÚN EL PH EN SUELO MINERAL Y EN SUBSTRATO

NITROGENO FOSFORO

NITROGENO FOSFORO

POTASIO

POTASIO

CALCIO

CALCIO

AZUFRE MAGNESIO

MAGNESIO

HIERRO

HIERRO

MANGANESO

MANGANESO

BORO

BOREO ZINC

COBRE & ZINC MOLYBDÈNE

PH EN SUELO MINERAL

COBRE

PH EN SUBSTRATO INERTE

FRECUENCIA : La medida del pH y la salinidad debe ser tomada cada semana idealmente. Se debe guardar un mismo intervalo con regularidad. Ej:cada semana antes de una fertilización. MATERIAL NECESARIO : pH metro : indica la acidez real de la tierra aun momento dado. Conductimetro: mide la cantidad total de iones en la solución. Soluciones de calibración tampón, pH 4, pH 7 et 5 mmhos Recipiente de 400 ml o mas Tamiz mezclador Agua des-ionizada, des-mineralizada o bien destilada (esencial, disponible en farmacias, poco costoso) TOMA DE MUESTRAS EN EL SUBSTRATO: Utilizar siempre una muestra representativa del cultivo. Es necesario muestrear separadamente las variedades, los recipientes de diferente tamaño, plantas de estados de crecimiento diferentes, diferentes zonas de irrigación, etc.

La muestra se saca de los 2/3 inferiores del recipiente. Una pequeña cantidad ( 1 o 2 cucharadas) deben tomarse en diferentes sitios.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

41

www.ghlinc.com

INSTRUMENTS DE MESURE PREPARACION DEL MUESTREO DE SUBSTRATO POR EL METODO 2 en 1 : Existen otros métodos de preparación de muestras (ex : método 2 en 1, pasta saturada etc.) . Poco importa el método seleccionado lo importante es usar siempre el mismo con el fin de poder comparar los resultados obtenidos. Aquí el protocolo del método 2 en 1 : 1. Medir 100 ml de substrato y depositarlo en un recipiente de 400 ml (o mas o menos si la relación es respetada). 2. Adicionar el doble de agua destilada (200ml). 3. Agitar bien con el mezclador. 4. Dejar reposar 20 a 30 minutos (Importante que sea siempre la misma duración). 5. Agitar de nuevo y dejar reposar 5 minutos. 6. Presionar con el tamiz para liberar el líquido. Antes de proceder a a lectura del pH y de la salinidad, asegurarse que los aparatos están bien calibrados. CALIBRACION DE LOS APARATOS : La calibración debe hacerse de manera regular, idealmente a cada utilización del aparato.. Consulte su representante de Groupe Horticole Ledoux para las instrucciones de calibración del modelo de aparato que usted posee, peor el siguiente es un método general: El pH-metro : El aparato puede calibrarse con varias soluciones tampón diferentes, pero en general 2 puntos son suficientes (soluciones estandar pH 4 y pH 7). Hay que seguir las indicaciones según el aparato utilizado, peor en general, hay que quitar la tapa de la sonda, prender el aparato, introducirlo en al menos una pulgada de la solución tampón pH 7, y presionar el botón « CAL ». Luego, cuando las cifras se estabilizan(dura algunos segundos), confirmar la lectura y hacer la misma cosa con la solución tampón pH 4. Enjuague con agua de la canilla entre las dos soluciones. Cuando la calibración se termina, generalmente hay que presionar d enuevo el botón« CAL » para confirmar los valores. Antes de proceder a la lectura de las muestras, es recomendable de verificar bien la calibración, utilizando una de las soluciones tampón y asegurándose que el sensor esté cubierto por completo. Agitar y esperar que la lectura se estabilice y que el indique le buen valor de su solución, si el valor es diferente hay que calibrar. El conductimetro : Es el mismo procedimiento que el pH metro pero una sola solución tampón estándar de 5mmhos es suficiente y se debe ajustar el valor de la calibración con el botón del aparato. TOMA DE MEDIDA: Prender el aparato. Introducir el electrodo en la solución a medir y asegurarse que el electrodo esta totalmente cubierto. El sensor nunca debe meterse en el substrato. Esperar la estabilización de las cifras (aproximadamente 30 segundos), anotar la información. INTERPRETACION DE LOS RESULTADOS: Las normas pueden diferir según la variedad, el substrato, el estado de desarrollo y el régimen de producción. Referirse a las tablas disponibles o consultar con su representante de Groupe Horticole Ledoux. MANTENIMEINTO DE LOS APARATOS: Después de cada utilización, lavar el electrodo con agua limpia o en la solución de almacenamiento y colocar la tapa. Cuando se utiliza con productos agresivos, viscosos, muy sucios o metales pesados se recomendable lavar el electrodo inmediatamente. Un remojo periódico en una solución tampón pH 4, ayuda a quitar los residuos. Si es posible dejar una esponja humectada de solución de almacenamiento o de agua limpia (no agua destilada o des-ionizada) al interior del capuchón con el objetivo de guardar la humedad. Si el electrodo se seca, se debe rehidratar metiendolo en agua limpia o en al solución tampón pH4 durante 10 a 30 minutos antes de la utilización. ***Nunca utilizar agua des-ionizada para guardar el electrodo húmedo***. El aparato incluye pilas alcalinas1.5V que deberían funcionar al menos 150 horas. Las pilas de remplazo de tipo LR44 y A76 pueden ser utilizadas. Hay que cambiar todas las pilas al mismo tiempo. Esperar demasiado para cambiar las pilas puede ocasionar lecturas erróneas o imprecisas. Notar que el lado + de las pilas es plano e instalarlas sobre la cinta con el fin de facilitar el proximo cambio. Cerrar correctamente el aparato con le fin de preservar sus propiedades hidrofobas. Si la sonda esta dañada o después de un largo período de utilización, es posible cambiar solamente la sonda y no el aparato entero. Consulte su representante GHL.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

42

www.ghlinc.com

INYECCTION DE FERTILIZANTES

INYECCION DE FERTILIZANTES CONTROLADOR pH Y SALINIDAD Control de la inyección de fertilizantes (CE) y de ácidos (pH); Solución en re-circulación, solución hija en estanque; Funciones auto diagnostico y sonda de T° integrada; Varios niveles de alarma disponibles; Cuadrantes digitales (lectura fácil); Sonda de temperatura integrada; Protección con palabra clave; Salida de 4 a 20 mA; Preciso.

Ensamble en caja disponible: Instalación simple y rápida. Sondas de pH y conductividad (no incluidas); Opción de sondas para montaje sobre tubos o tanque; Salida 120 voltios para bomba dosificadora pH, conductividad, y alarma; Caja sellada NEMA-4 aprobada CSA y doble aislamiento de circuitos; Minutero de seguridad: en caso de sobre dosificación el sistema de detiene automáticamente; Dimensiones: 15" H. (38cm) x 12" L. (30,5 cm) x 10" P. (25,5 cm). Alimentación: 115 Volts, 60 Hz, 5 amp.

CONTROLADOR DE PH Escala Precisión Resolución

CONTROLADOR DE CONDUCTIVIDAD

0,00 – 14,00 pH ± 0,01 pH 0,01 pH

Escala Precisión Resolución

0 – 19,99 mS 2% de la escala 0,01 mS

Controlador de pH (sin la sonda ........................................................................... 160-01010000 Controlador de EC (sin la sonda ........................................................................... 160-01010010 Sonda EC................................................................................................................. 160-01030010 Sonda pH ................................................................................................................. 160-01030000 Ensamblaje de la caja............................................................................................. 160-01010025

Groupe Horticole Ledoux Inc.

43

www.ghlinc.com

INYECCTION DE FERTILIZANTES INYECTORES PROPORCIONALES MIX RITE™ Gama de inyectores accionados por el agua. Permiten de inyectar de manera precisa fertilizantes líquidos o solubles, reguladores de crecimiento o productos fito sanitarios. Funcionan con una baja perdida de presión y su precisión de funcionamiento no se ve afectada por variaciones de caudal o presión. El inyector es accionado por el caudal de agua. Fácil instalación,, funcionamiento y mantenimiento. El ajuste de la relación de inyección es fácil y rápida de efectuar; El cuerpo del inyector es hecho en plástico resistente a los rayos U.V, igualmente resistente a numerosos productos químicos agresivos; Se instala de manera permanente o aún como unidad movil; El Mix-Rite™ es prácticamente sin mantenimiento. Si es necesario el cuerpo del aparato se suelta de dos partes para dar libre acceso a la piezas. PRODUCTO

FOTO

RELACION DE INYECCION

CAUDAL INSTALACION DE AGUA

PRESION DE FUNCIONAMI ENTO

DIMENSION

# ITEM

BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE 2502

Mix Rite 2502

0,088-11 -Tubo ¾’' MPT; -Comprende soporte de gpm 20-2500 litros/h

instalación mural, conjunto de juntas de recambio y silicona.

56x18,5cm

0,3-2% 2,9-120 PSI 22’’x7,27’’ (1:50 a 1:333)

(0,2-8 bar)

1,92 kg 4,22 lbs

160-04010005

BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF5 -Tubo 1’' MPT; Mix Rite TF5

-Comprende 2 soportes de instalación mural, un conjunto de juntas de 200-5000 recambio y silicona; litros/h - Los pies de instalación vertical son opcionales.

0,88-22 gpm

0,2-2% (1:50 a 1:500)

14,7-120 PSI (1-8 bar)

6,0 kg 13,2 lbs

160-04010002

14,7-120 PSI (1-8 bar)

7,38 kg 16,23 lbs

160-04010003

14,7-120 PSI (1-8 bar)

21,1 kg 46,42 lbs

160-04010004

BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF10

Mix Rite TF10

2-45 gpm 50010000 litros/h

-Tubo 1½'' MPT; -Comprende 2 soportes de instalación mural, un conjunto de juntas de recambio y silicona; - Les pies de instalación vertical son opcionales.

0,2-2% (1:50 a 1:500)

BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF25

Mix Rite TF25

9-110 gpm 200025000 litros/h

Groupe Horticole Ledoux Inc.

-Tubo 2'' MPT; -Comprende patas de instalación vertical, conjunto de juntas de recambio y silicona.

44

0,32,5% (1:40 a 1:333)

www.ghlinc.com

CONTROLADOR DE RIEGO

CONTROLADOR DE RIEGO CONTROLADOR STERLING 8M APLICACIONES : Mejore su productividad gracias a este programador poderoso y amistoso. El programador STERLING 8M es la solución para las aplicaciones comerciales que demandan mucha flexibilidad en la gestión de la irrigación o la brumatización. Combinada a un tensiómetro y a su lector autonomo el STERLING 8M es la herramienta para la optimización del riego en invernadero! CARACTERISTICAS : Un controlador simple, confiable y flexible; 8 estaciones de funcionamiento (modelos 4 a 36 estaciones sobre pedido); 6 programas independientes que pueden funcionar simultáneamente; Hasta 9 ciclos de arranque por día, por programa o ciclos de irrigación secuenciales para los 6 programas; Minutero ajustable al minuto, de 1 minuto a 24 horas o al segundo, de 1 segundo a 24 minutos. Los 6 programas pueden ser activados por un sensor externo, dedicado a la conexión de un tensiómetro para una eficacia máxima del riego o de un termostato para accionar la irrigación con el fin de proteger el cultivo de las heladas; Modulación de aporte de agua (1a255%) permite ajustar el riego simultáneamente en todas las estaciones de un programa; Caja en metal impermeable, con seguro, sólida y con instalación adecuada.; Memoria no volátil que conserva el programa durante los cortes de electricidad (batería de Litio incluida); Posibilidad de instalar un tele comando de controla distancia y una protección anti rayo(vendido separadamente); Alimentación : primaria 120VAC@50/60Hz, secundaria: 24VAC@40VA, 1,5A (transformador interno); Protección contra las sobrecargas de alimentación primaria y secundaria; Controlador Sterling 8 M...................................................................................... 160-01040105

TENSIOMETRO Para una gestión optimizada del riego y mejores rendimientos; Mide la tensión de un substrato(disponibilidad de agua) en un rango de 0 a 16 KPa. Este sensor necesita una interfaz electrónica (computador decontrol o controlador autónomo de tensiometro) lo qeu permite una lecturaprecisa de la tensión del substrato. Con la combinación STERLING + tensiómetro + controlador autónomo, puede indicarse al STERLING de esperar una tensión deseada antes que el programa 1 (mañana) comienza, con el fin de limitar el rajado de los tomates y de crear un medio radical vegetativo. Ademas, un productor que deba ausentarse, puede programar el lector autónomo con el fin que el retenga los programas de riego de la tarde si la planta no ha consumido el agua disponible, debido por ejemplo, a la presencia de nubes. Tensiómetro + bloque negro RSU cal. 0-16 KPa ................................................ 160-06030300 Control autónomo de tensiómetro........................................................................ 160-06030330 Jeringa-bomba para retirar el aire ...................................................................... 160-06030060

Groupe Horticole Ledoux Inc.

45

www.ghlinc.com

CONTROLADOR DE RIEGO CONTROLADOR DE RIEGO ELECTRONICO RAINBIRD APLICACIONES : Mejora la productividad gracias a sus potentes y amigables programas. Los programadores ESP Modular y ESP LX Modular son la solución para las aplicaciones residenciales y comerciales a pequeña escala. CARACTERISTICAS : Programador híbrido : electrónico con funciones de programación electromecánica; Diferentes modelos que ofrecen al posibilidad de irrigar de 4 a 32 estaciones; Duración del ciclo: 7 días semana – días pares, días impares +/- 31, personalizable y día fijo sin riego; Determinación de un día fijo sin riego sin importar el día de la semana o el ciclo; Modulación de aporte de agua(de 0 a 200%) permite ajustar el tiempo de riego en todas las estaciones; Salida dedicada ala conexión de un tensiómetro o de una sonda lluvia para máxima eficacia del riego; Gran pantalla LCD para facilitar programación; Memoria no volátil que conserva el programa durante un corte de corriente y protección contra las sobrecargas debido a la alimentación primaria y secundaria; Funciones de diagnostico avanzadas, previenen a los utilizadores de errores de programación, no permitiendo el arranque de una estación y disyuntor automático que indica a una estación un corto circuito una sobrecarga y que continua el riego con las estaciones operacionales; Caja especial, asegurable y solida de instalación segura y firme; Alimentación : primaria 120VAC@60Hz, secundaria: 24 VAC (transformador interno); Posibilidad de alimentar dos solenoides 24 VAC 7A por estación ademas de una válvula madre. PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

SPÉCIFICATIONS

Controlador de base, permite adicionar 3 módulos de expansión de 3 zonas. Módulo de expansión de 3 estaciones al controlador ESP4M. Controlador de base, permite adicionar 4 módulos de expansión de 4 u 8 zonas Módulo de expansión, permite adicionar 4 estaciones al controlador ESPLXM. Módulo de expansión, adiciona 8 estaciones al controlador E ESPLXM.

Controlador ESP-4M (4 estaciones)

Módulo ESP-SM3 (+3 estaciones)

Controlador ESPLXM (8 estaciones)

Módulo ESPLXMSM4 (+ 4 estaciones)

Módulo ESPLXMSM8 (+ 8 estaciones)

-3 programas de riego independientes ; -4 partidas por programa (total : 12); -Duración del riego de 0 a 6 horas para todas las estaciones. -4 programas de riego independientes; -8 partidas por día, por programa (total : 32); -Duración de riego de 0 a 12 horas para todas las estaciones. (ajuste lapsos de 1 minuto hasta 120 minutos, luego por lapsos de 10 minutos).

# ITEM 160-01040010

160-01040015

160-01040021

160-01040031

160-01040032

ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS : Tensiómetro ....................................................................................................... Ver página siguiente Válvulas eléctricas a solenoide ............................................................................. Ver página siguiente Cables eléctricos PVC/PVC .................................................................................. Ver página siguiente Indeciso de su elección? Déjenos aconsejarlo pertinentemente.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

46

www.ghlinc.com

CONTROLADOR DE RIEGO VALVULAS ELECTRICAS A SOLENOIDES Construcción en PVC. Disponible en 24V o 110V de ¾" a 3". PRODUIT

FOTO

ESPECIFICACIONES

# ITEM

Válvula eléctrica ¾’’ FPT 24Voltios

150-08020012

Derecha, serie DV Válvula eléctrica 1’’ FPT 24Voltios

150-08020030

Válvula eléctrica 1’’ FPT 24Voltios

Angulo, serie DV

150-08020040

Válvula eléctrica 1’’ FPT 24Voltios

Regulador de caudal, serie DV

150-08020050

Válvula eléctrica 1 ½’’ FPT 24Voltios

Derecho y ángulo, serie PGA

150-08020060

Válvula eléctrica 2’’ FPT 24Voltios

Angulo, serie PGA

150-08020080

Las válvulas de serie DC son igualmente disponibles así que otros modelos de la gama Rain Bird. (Precio sobre pedido).

CABLES ELECTRICOS PVC/PVC (CON Y SIN BLINDAGE “Shield”) Cables eléctricos de bajo voltaje con envoltura de protección, conductores múltiples para válvulas solenoides 24 voltios y otros équipos. Cada conductor es de color diferente. Vendidos en metros o en rollos. CALIBRE

LONGITUD

# ITEM

18/2 descubierto 18/3 descubierto 18/4 descubierto 18/6 descubierto 18/7 descubierto 18/8 cubierto 18/9 descubierto 18/10 descubierto 22/2 cubierto 22/2 descubierto

300 m 300 m 300 m 300 m 300 m 300 m 300 m 300 m 300 m 300 m

180-02000450 180-02000460 180-02000470 180-02000490 180-02000495 180-02000500 180-02000510 180-02000520 180-02000540 180-02000545

Otros tipos de cables disponibles

Groupe Horticole Ledoux Inc.

47

www.ghlinc.com

CONTROL CLIMATICO Y AUTOMATIZACION

CONTROL CLIMATICO Y AUTOMATIZACION ARGUS

Versátil, poderoso y confiable : Sistema de control integrado para los invernaderos, concebido especialmente para facilitar el crecimiento de los cultivos. Este sistema de control es utilizado para la manipulación de equipos especializados para invernaderos :

Control de temperaturas Control de la evaporación Control de la humidificación o deshumidificación Control de CO2 Control de la intensidad luminosa Control de sombras Control de mallas térmicas Control del riego Control de brumatización Control de inyectores de fertilizantes Control de la calefacción Control de apertura de techos y lados Buenas razones para escoger el sistema ARGUS : líder en tecnología de control Sistema adaptado para cultivos Flexibilidad Fácil a utilizar, instalar y expandir Control a distancia Economía de dinero y de tiempo.

Accesibilidad múltiple, fácil y asegurada con palabra código clave :

Groupe Horticole Ledoux Inc.

48

www.ghlinc.com

CONTROL CLIMATICO Y AUTOMATIZACION

Optimise con la ayuda de un controlador de invernadero : El mejoramiento de su calidad de vida, del uso de sus fertilizantes e insumos y de sus instalaciones le interesa? Aquí se muestran las diversas características de un sistema Argus, un controlador integrado, económico, de fácil uso, instalación y expansión.  Fabricación canadiense por y para gente de dinámica en invernaderos.  Ultima tecnología en control de clima integrado de invernadero.  El control climático integrado mas utilizado en América del Norte en el campo de la producción, de la investigación y de enseñanza.  Concepción modular adaptable a sus necesidades específicas = economía y flexibilidad.  Interfaz informática de tipo Windows de fácil utilización.  Múltiples opciones de programas integrados y adaptados a los invernaderos.  Ordenes climáticas y de riego confiables y simples a utilizar.  Configuración de alarmas simple y segura.  Lectura de los sensores en invernadero y de la meteo en tiempo real.  Posicionamiento de los equipos de invernadero en tiempo real.  Demandas del sistema disponibles en tiempo real.  Configuración fácilmente modificable según sus preferencias.

Novedad del sistema Argus TITAN :         

Nueva tecnología fácil de instalar. Hasta 8 períodos de clima por día. Mas programas disponibles. Programa con mas posibilidades de cálculo. Mayor resistencia al rayo. Entrada versátil extremadamente precisa. Mayor velocidad de comunicación. Menos cantidad de cables de instalación. Compatible con el sistema clásico.

Grabado y visualización gráfica de datos :    

Optimización de la gestión del clima y de los insumos ($$$). Mejor comprehensión y seguimiento de los procesos ligados a la gestión climática integrada. Datos compatibles con el formato MS Excel. Permite un seguimiento a distancia por su agrónomo o consejero GHL.

Servicio pos vente Argus :  24h de 24, 7 días de 7.  GRATUITO A VIDA por gente que conoce la dinámica del clima en invernaderos.

 Ayuda en línea.  Distribuido y sostenido por

Groupe Horticole Ledoux Inc.

desde hace mas de 10 años…

49

www.ghlinc.com

CONTROL CLIMATICO Y AUTOMATIZACION TERMOSTATOS PRODUCTO

FOTO

APLICACIONES CARACTERISTICAS

# ITEM

TERMOSTATO DE MEDIO AMBIENTE CR2095 Sistema de calefacción; Sistema de ventilación.

•Sensor de T° en acero inoxidable ; •Resiste hongos y humedad; •Diferencial : 3,5oF o 1,9oC; •Escala : 30-110oF o 0oC-43oC; •120 V (16 A) y 240 V (8 A); •Tapa impermeable y transparente..

160-07010040

•Ventilador de 2 velocidades; •Calefacción de 2 niveles; •Gestión baja y alta T°.

•2 termostatos en una sola caja; •Sensores en acero inoxidable; •Escala : 40-100oF o 5oC-37oC; •Diferencial : 2,5oF o 1,4oC; •Rango muerto variable; •60H, 120 V (12 A) y 240 V (10 A).

160-07010030

Termostato de medio ambiente CR2095

TERMOSTATO DOBLE (T15-2)

Termostato doble (T15-2)

TERMOSTATO ELECTRONICO PROGRAMABLE Sobre pedido INTERRUPTOR A MINUTERO Ofrecemos una gran variedad de de minuteros electromagnéticos y electrónicos. Para mas amplia información no dude en contactarnos.

HUMIDISTATOS PRODUCTO

FOTO

APLICACIONES

CARACTERISTICAS

Control de equipos de humidificación/deshumidi ficación.

Humidistato (W42AA-1C)

Groupe Horticole Ledoux Inc.

50

# ITEM

10 a 90 % RH (±4%); Temperatura de operación máxima : 38°C; 125VA a 120/240 VAC.

160-08010040

www.ghlinc.com

GENERADR Y MONITOR DE CO2

GENERADOR Y MONITOR DE CO2 GENERADOR DE CO2 JOHNSON Este regulador procura un aporte regular, confiable y seguro deCO2. Utilizado en invernaderos desde hace varios años, su confiabilidad ha sido probada. Modelos disponibles a propano o a gas natural Características técnicas 1 Gas a utilizar: gas natural y gas propano 2 BTU ver tabla abajo 3 Válvula de gas de 24 voltios, 60 ciclos 4 Dimensión de conexiones a la alimentación de gas 3/8'' 5 Control de seguridad de cierre en caso de llama apagada 6 Los valores de generación de CO2 con el propano son ligeramente inferiores que con el gas natural. PROPANO Presión de gas columna de agua 11 9 7 5 3 1

GAS NATURAL Pie2/caja

Entrada 60,000 54,500 47,800 40,400 31,300 18,100

Presión de gas columna de agua 5 4 3 2 1

Entrada

Pie2/caja

4800 63,800 4250 4320 57,500 3850 3820 50,200 3350 3220 40,400 2700 2500 28,475 1900 1440 Nota: Informaciones provenientes de Johnson Gas Company

Generador de CO2 ................................................. 160-01020020

MONITOR DE GAS CO2 PRODUCTO FOTO

DESCRIPCION

# ITEM

MONITOR DE GAS CO2 GREYSTONE (infrarrojo)

Monitor de CO2 Greystone

* El control se basa en el nivel de CO2 (Dióxido de carbono) existente en el invernadero; * Puede ser utilizado para un control eficaz de no importa cual generador de CO2; * Escala de detección 0-2000 ppm o 10 a 20 000 ppm, precisión + 3%; * Tiempo de respuesta: 35 segundos (90% de la lectura); * Pantalla LCD y tiempo de vida del captor: 5 años; * Salidas: 4 - 20MA, funciona a 24 VAC 50/60 HZ (input), 0 - 10 VCC, armado de alarma.

160-02000320

DETECTOR DE CO GREYSTONE Detector de CO Greystone

* Se basa en el nivel de CO (Monoxido de carbono) existente en el invernadero; * Escala de detección 0-300 ppm o 500 ppm, + 3 a 5%.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

51

160-02000316

www.ghlinc.com

SISTEMA DE VIGILANCIA Y DE SEGURIDAD

SISTEMA DE VIGILANCIA Y DE SEGURIDAD SENSAFONO (SENSAPHONE) SERIE 400 Y 800 Comprende características comerciales que incluyen nueva presentación, mayor duración, teclado de seguridad que necesidad un código de seguridad para acceder al sistema. Los riesgos de falsificación son eliminados. Esta unidad le avisará ne caso de : Alza o baja de temperatura Interrupciones de electricidad Ruido anormalmente fuerte Fuego o humo Con ciertos accesorios poco costosos, el Sensafono detectará igualmente: Las intrusiones Fugas e inundaciones Diferencias de temperatura PRODUCTO FOTO

DESCRIPCION

# ITEM

SENSAFONO SERIE 400

Sensaphono serie 400

Puede ser conectado a 4 accesorios (sensores); Cuando una alarma de activa, el puede llamar a 4 números diferentes.

160-21000105

Puede ser conectado a 8 accesorios (sensores); Cuando una alarma se activa, el puede llamar a 8 números diferentes.

160-21000115

SENSAFONO SERIE 800

Sensaphono serie 800

ACCESORIOS PARA SENSAFONO Sensor de temperatura a distancia

Impermeable, con cable corto:

Se conecta al sensafono para detectar los cambios de temperatura que pueden activar la alarma.

160-21000035 Sin cable, lugares secos :

160-21000160

Otros accesorios son disponibles sobre pedido por ejemplo: Detector de movimiento infrarrojo Conmutador de lectura magnética Conmutador de nivel de agua Alarma térmica Detector óptico

Groupe Horticole Ledoux Inc.

52

www.ghlinc.com

IRRIGACION

IRRIGACION TUBO DE IRRIGACION TURBULENTO DE PARED DELGADA ESPESOR DE PAREDES 4 mil 6 mil 6 mil 8 mil 8 mil 8 mil

DISTANCIA ENTRE HUECOS 8" 8" 12" 2" 4" 8"

CAUDAL (GPM/100')

LARGO/ ROLO

# ITEM

0,50 gpm 0,50 gpm 0,50 gpm 1,50 gpm 1,00 gpm 0,50 gpm

7500’ 5000’ 5000’ 3750’ 3750’ 3750’

150-01060047 150-01060050 150-01060060 150-01060070 150-01060090 150-01060110

Tubo doble pared de tipo Chapin. Concebido para el riego en invernadero, camas y cultivos en 12" 0,50 gpm 3750’ 8 mil hileras como los cultivos 2" 1,50 gpm 3000’ 10 mil exteriores también. 4" 1,00 gpm 3000’ 10 mil Fabricado de polietileno de baja densidad, son disponibles en espesores de 4 a 15mm. El espesor requerido esta determinado por el tipo de aplicación que se hace. Por ejemplo, plantas no leñosas, producidas en invernadero, se sugiere utilizar el de 4 o el de 8 mm. Para la producción exterior es preferible utilizar el de 10 o 15 mm. Las paredes son perforadas con precisión y la doble pared asegura un riego uniforme en toda la longitud del tubo. Un filtro de 200 mesh debe ser utilizado para el sistema de alimentación. La turbulencia ofrece una mejor resistencia al colmate. Es posible también de regar sobre una mayor distancia sin sacrificar la uniformidad. (Mil  Millieme a la pulgada).

150-01060130 150-01060140 150-01060160

Tubos de irrigación turbulentos con paredes gruesas son disponibles también sobre pedido. RACCOR DE TUBO TURBULENTO DRIP LOCK Estos Racor en polietileno están concebidos para unir los tubos "doble pared" a al entrada del agua como otras conexiones. El lado "DRIP-LOCK" es concebido para ser fijado a tubos"doble pared". PRODUIT

FOTO

# ITEM

Drip-lock x 0.250 barb

190-04000005

Drip-lock x unión

190-04000080

Drip-lock x torniquete hembra ¾" HT

190-04000040

Válvula 5/8 on x 0.250 barb

150-08010067

Drip-lock x tapa rosca

190-04000065

Drip-lock x válvula descarga

190-04000085

Drip-lock x ½" macho

190-04000015

Drip-lock x 0.350" compresson

190-04000010

Drip-lock x te

190-04000075

Drip-lock x codo

190-04000070

Groupe Horticole Ledoux Inc.

53

www.ghlinc.com

IRRIGACION PIQUETES PARA TUBO SPAGUETI Y MICROTUBOS PRODUCTO

FOTO

CANT/ PAQUETE

# ITEM

100

150-02020075

-

150-02030035

-

150-02030033

Tubo espagueti (0,05-0,06-0,076)

100

150-02030020

Tubo 125-187

100

150-02030025

Tubo espagueti (0,05-0,06-0,076)

100

150-02030070

Tubo 125-187 Tubo 160-220

250

150-02030030

MICROTUBO REQUERIDO

DESCRIPCION

PIQUETES A JET ASPERSOR Piquete aspersor violeta P-Stick (para maceta)

Riego de grandes macetas en viveros; Diferentes caudales disponibles; Posición abierta y cerrada.

Riego en macetas; Patrón en media luna; Durable y de fácil instalación Posiciones abierta y cerrada.

N-Stick (para vivero)

Trickle-Stick

Riego en jet directo; Fácil a instalar; Posición abierta o cerrada.

Tubo 125-187

(goutteur) (pic) (coude)

PIQUETES GOTA A GOTA

Piquete a angulo barbe

Irrigación de macetas por gota agota; Se instala con un gotero compensador de presión.

Piquete regulador

Tubo 125-187

2L/h largo (6’’3/8)

Irrigación de macetas por gota a gota; Se instala con un gotero compensador de presión cuando haya adapatador multi salida.

Modelo V para espagueti

Irrigación de macetas por gota agota; El tubo se se enrosca sobre la parte superior.

Tubo espagueti (0,05-0,06-0,076)

100

150-02030010

Piquete gris 5"

Irrigación de macetas por gota a gota; Simple y muy económico.

Tubo 160-220

100

150-02030040

Piquete a angulo barbe 6’’, 45 con rompe gotas

Piquete a angulo, menos preciso cuando insertado en angulo en al maceta, pero muy económico.

Tubo 125-187 Tubo 160-220

100

150-09000298

2L/h corto (3’’¾)

Piquete regulador

150-02020215 ou

100

150-09000285 150-02020220

PESO GOTA A GOTA PARA CANASTAS SUSPENDIDAS

Peso blanco, ultra-delgado cierre integrado

Nueva forma « SimLine EZ close weight » que permite un cierre rápido del agua.

Tubo 125-187

25

150-08020520

Peso de plástico naranja (on/off)

Peso de plástico que permite un cierre del agua una vez la canasta retirada.

Tubo 125-187

50

150-08020560

Peso de plomo (zinc y aluminio)

Peso durable y resistente; No posee sistema de cierre.

Tubo 125-187

100

150-10000370

Peso de metal on/off para espagueti

Peso clásico durable y resistente; Comprende 30’’ de tubo espagueti; Posee un sistema de cierre.

Tubo espagueti (0,06)

-

150-01020130

*** Varios modelos de piquetes son disponibles según las necesidades de cada cultivo, así que el sistema existente. Nuestros representantes lo aconsejarán en consecuencia. Groupe Horticole Ledoux Inc.

54

www.ghlinc.com

IRRIGACION GOTERO COMPENSADOR DE PRESION Los goteros compensadores de presión y anti-goteo sirven a mantener una uniformidad constante sobre toda la longitud del tubo de irrigación, y a evitar el goteo que sigue al cierre del sistema. Su representante podrá ayudarle a escoger el gotero correcto. Estos productos requieren la utilización de un filtro al menos 120 mesh.

PRODUCTO

FOTO

COLOR DEL GOTERO

MICROTUBO REQUERIDO

CANT/ PAQUETE

# ITEM

Naranja y/o negro

Tubo 125-187

250

150-02010080

Café (antes azul) Café y negro (antes verde) Rojo

Tubo 160-220

100 100 100

150-02020065 150-02020085 150-02020095

MICROTUBO REQUERIDO

CANT/ PAQUETE

# ITEM

-

150-01030000

50

150-06010020

25

150-06010025

50

150-02020040

Gotero Netafim Woodpecker 2L/h (0,5gph) Gotero PSI 2L/h (0,5gph) Gotero PSI 4L/h (1gph) Gotero PSI 8L/h (2gph)

ADAPTADOR MULTI-SALIDA PARA GOTERO PRODUCTO

FOTO

GOTERO RECOMENDADO

Adaptador 1 salida

Gotero PSI 2L/h

Adaptador 2 salidas

Gotero PSI 4L/h

Adaptador 4 salidas

Gotero PSI 8L/h

Adaptador 4 salidas

Gotero PSI 8L/h

(modificable para 8 salidas)

Tubo 125-187

PUNZON PRODUCTO Manchon de poinçon Poinçon psi 2,5mm Poinçon psi 3,0mm Poinçon psi 3,6mm Manchon et poinçon pour spaghetti

DESCRIPCION

# ITEM

Besoin d’un poinçon PSI Pour goutteur Woodpecker Pour goutteur PSI et pièces Dan Pour 0.250 barb (turbulent) Pour tube spaghetti

150-09000355 150-09000360 150-09000370 150-09000373 150-09000315

MICROTUBO EN POLIETILENO Micro tubos en resina de polietileno DIAMETRO INTERIOR

DIAMETRO EXTERIOR

Tubo 125-187

0,125" (3,18mm)

0,187" (4.75mm)

Tubo 160-220 Tubo 4/7 Espagueti E50 Espagueti E76

0,160“ (4,06mm) 0,158“ (4,00mm) 0,050“(1,27mm) 0,076“(1,93mm)

0,220“ (5,59mm) 0,276“ (7,00mm) 0,128“ (3,25mm) 0,128“ (3,25mm)

PRODUCTO

PIES /ROLLO

# ITEM

1000’ 3000‘ 1500’ 1000’ (vendido por pie) 2500’ / rl 2500’ / rl

150-01020005 150-01020010 150-01020015 150-01020060 150-01010010 150-01010030

También disponibles en opción pre-ensamblados con regulador de presión, tubo, piquetes en diferentes longitudes.

MICRO-RACOR PARA LINEA DE IRRIGACION CANT/ PAQUETE

# ITEM

100

150-05000050

-

150-05000010

Tapó doble 5/7 mm parar reparación

20

150-05000040

Tapón doble 4/6 mm para reparación

100

150-05000043

PRODUCTO

FOTO

Conector barb. X barb. Para tubo 125-187 Adaptador 125- T filé x filé x barb. Para tubo 125-187

Groupe Horticole Ledoux Inc.

55

www.ghlinc.com

IRRIGACION COLCHON CAPILAR AQUAMAT™ Esta nueva generación de tapis capilar es de hecho un sistema de riego revolucionario que permite un riego óptimo de las plantas, mientras ahorra en el costo de mano de obra, de agua, fertilizantes, electricidad y tiempo de producción. Una vez la sinergia formada entre las capas, sus plantas pueden beneficiar de las mejores condiciones de riego que pueda imaginarse. Dimensiones sobre medida en anchos de 3, 4, 5, 6, 7 et 11 pies Este producto está compuesto de cuatro capas distintas : Revestimiento cubresuelo anti-raíces en polipropileno (Microfab), textil anti-evaporación ligero y baja densidad, textil de distribución de agua (capa reserva), película impermeable de polietileno 6 mil de espesor. Colchón capilar Aquamat ..................................................................................... 170-01000140

AQUATHERMAT™ Similar al Aquamat, este tapis contiene una red de cables que se alimenta al agua caliente. Permite estimular el crecimiento de la raíz, consume menos energía, reduce la carga de trabajo, etc. Colchón capilar Aquathermat .............................................................................. 170-01000155

CALEFACCION BIOTHERME Sistema de tapis con calefacción « BioTherm® » y tipo biotherme disponible sobre pedido especial. Para mas detalles consulte su representante.

IRRIGACION POR ASPERSION CON WOBBLER El Wobbler

El mini-Wobbler :

(Angulo estándar) :

Características : Tubo : ½" NPT (posibilidad de ¾NPT para el Woobler); Jet de cobertura uniforme en forma de circulo, amplio diámetro de riego; Para la instalación, una te, un racor de 1,5 o 3’ y un anillo son necesarios; El Mini-Wobbler ofrece un diámetro de riego menos amplio pero mas uniforme; Una columna debe ser instalada cerca del racor para sostenerlo, se instala a 1,5 o 3’ de altura; Caudal de los Wobbler : 0,78 – 8,25 gpm, presión utilizada con los Wobbler : 10 - 35 psi; Caudal de los Mini-Wobbler : 0,42 – 2,18 gpm ; presión con los Mini-Wobbler : 15 - 25 psi.

Especificaciones : PRESSION EN PSI 10 Wobbler #7 jet « lima » (7/64") 150-03000410 :

15

20

25

30

35

Caudal gpm : Diámetro a 1,5’ de altura :

1,30 41,5

1,50 43,5

1,68 45,0

1,84 45,5

1,99 46,5

4,65 49,5

5,38 50,5

6,01 51,0

6,59 51,5

7,12 52,0

0,64 31,0 36,5

0,75 33,5 39,5

0,84 35,0 39,5

-

-

1,30 35,0 41,0

1,51 37,5 43,0

1,69 38,5 43,0

-

-

1,67 35,5 41,5

1,95 38,5 43,0

2,18 39,0 43,5

-

-

1,06 36,5

Wobbler #13 jet « blanco » (13/64") 150-03000415 : Caudal gpm : Diámetro a 1,5’ de altura :

3,80 44,5

Mini-Wobbler #5 jet « beige » (5/64") 150-03000290 : Caudal gpm : Diámetro a 1,5’ de altura : Diámetro a 3’ de altura (pies) :

-

Mini-Wobbler #7 jet « lima » (7/64") 150-03000320 : Caudal gpm : Diámetro a 1,5’ de altura : Diámetro a 3’ de altura (pies) :

-

Mini-Wobbler #8 jet « lavanda » (1/8") 150-03000280 : Caudal gpm : Diámetro a 1,5’ de altura : Diámetro a 3’ de altura (pies) :

-

* Su representante podrá hacer un plan de riego que corresponde a sus necesidades con la ayuda de un programa especialmente diseñado para ello.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

56

www.ghlinc.com

IRRIGACION IRRIGACION POR ASPERSION Y NEBULIZACION Ahora es posible de obtener gotas tan finas como 90 µ con 60 PSI !!! Los productos de la gama Dan modular ofrecen una panoplia de jets que responden a todas las necesidades de diámetro, forma y caudal. Este sistema de riego suspendido o inverso permite economizar mucho tiempo en mano de obra ofreciendo una uniformidad ruera de série. Consulte maestros représentantes para obtener un conjungo que responsable a sus necesidades précisas de riego, humidificación o brumatización.

CANT/ FOTO PRODUCTO PAQUETE IRRIGACION POR ASPERSION CON DAN MODULAR

Dan bridge

50

# ITEM 150-10000170

Azul(0,060"):150-10000020 Amarillo(0.055"):150-10000030 Naranja(0.047"):150-10000040 Verde0,035) :150-10000050 Negro(aile):150-10000300 Negro(redondo):150-10000310 Naranja(oblongo):150-10000320 Verdekiwi):150-10000330

Antimist dan

50

Dan spinner

50

Dan spreader

50

Dan nozzle

50

NEBULIZACION Dan conector 2 salidas

50

150-10000075

Cruz 4 salidas dan (propagación)

50

150-10000090

Dan fogger angulo 45 grados

50

150-10000190

Dan fogger

50

(humidificación/enfriamiento)

Amarillo(plano):150-10000340 Violeta(mist):150-10000350 Rojo(180o): 150-10000355 Azul(0.075’’):150-10000230 Amarillo(0.067’’):150-10000260 Naranja(0.060’’):150-10000270 Verde(0.055’):150-10000280 Gris(0.044’’):150-10000250 Violeta(0.032’’):150-10000290

Azul(1.8gph):150-10000200 Naranja(3.6gph):150-10000210 Rojo(5.4gph):150-10000220

ITEMS COMUNES AL SISTEMA DE ASPERSION O DE NEBULIZACION Dan conector barb x tubo 4/7

50

Dan rosca x mariposa y base 3/8

50

Dan rosca x barb y base 3/8

50

Dan base macho ½"

50

Dan mariposa x barb

50

150-10000070 150-10000100 Base:150-09000450

150-10000110 Base:150-09000450

150-10000160 150-10000180 Aspersion(ab..20PSI-ci..8PSI):

Dan anti-goteo

50

Válvula de cierre para tubo 4/7 Tapón dan sprinkler/fogger Cacha de punzón + punzón 3,6mm (0,025 barb) Tubo 4/7 Peso de suspensión 5½" Tubo de aluminio 32mm Tubo

1 50

150-10000130 Nebulización(ab.48PSI-ci.35PSI):

150-10000140

Groupe Horticole Ledoux Inc.

57

pie

150-01050030

1 -

-

Gancho línea de riego Cable de acero 3/32 galvanizado Gancho oval para cable 3/32 Tensor para malla/broche

pie 25

150-08010055 150-10000060 Cacha::150-09000355 Punzón::150-09000373 150-01020060 150-08020500

50

-

pie 1 1

Ver página 65 ¾":150-09000200 1’’:150-09000210 ½":150-09000220 170-02010160 170-02020060 170-02020100 www.ghlinc.com

IRRIGACION REGULADOR DE PRESION Opera sin restricción hasta que la presión alcanza el set-up deseado. Ningún ajuste requerido, La construcción PVC / acero inoxidable, simplifica el montaje del sistema de riego. DIAMETRO ENTRADA x SALIDA

¾" FPT ¾" FPT ¾" FPT ¾" FPT ¾" FPT ¾" FPT ¾" FPT ¾" FPT 1" FPT ¾" FPT ¾" FPT ¾" FPT ¾" FPT 1" FPT 1" FPT 1" FPT 1" FPT 1¼" X 1" FPT 1¼" X 1" FPT 1¼" X 1" FPT 1¼" X 1" FPT 1¼" X 1" FPT 1¼" X 1" FPT 1 ½" FPT 1 ½" FPT 1 ½" FPT 1 ½" FPT 2" FPT 2" FPT 2" FPT TIPO PMR-LF/PMR MF/PR-HF

PRESION MAXIMA 6 PSI 10 PSI 10 PSI 12 PSI 12 PSI 15 PSI 20 PSI 20 PSI 20 PSI 20 PSI 25 PSI 35 PSI 35 PSI 6 PSI 10 PSI 15 PSI 35 PSI 6 PSI 10 PSI 15 PSI 20 PSI 40 PSI 50 PSI 12 PSI 20 PSI 25 PSI 35 PSI 12 PSI 20 PSI 35 PSI

CAUDAL

TIPO

# ITEM

0,5 a 5 gpm 0,5 a 5 gpm 4 a 16 gpm 3,5 a 20 gpm 0,1 a 8 gpm 0,5 a 5 gpm 0,5 a 5 gpm 2 a 20 gpm 2 a 20 gpm 3,5 a 20 gpm 0,5 a 5gpm 3,5 a 20 gpm 0.1 a 8 gpm 4 a 16gpm 4 a 16 gpm 2 a 20 gpm 2 a 20 gpm 10 a 32 gpm 10 a 32 gpm 10 a 32 gpm 10 a 32 gpm 10 a 32 gpm 10 a 32 gpm 7 a 40 gpm 7 a 40 gpm 7 a 40 gpm 7 a 40 gpm 15 a 80 gpm 15 a 80 gpm 15 a 80 gpm

PMR-LF PMR-LF PMR-MF PRV ¾ PMR-LF PRV ¾ PRV ¾ PMR-MF PMR-MF PRV ¾ PRV ¾ PRV ¾ PMR-LF PMR-MF PMR-MF PMR-MF PMR-MF PR-HF PR-HF PR-HF PR-HF PR-HF PR-HF PRV 1 ½ PRV 1 ½ PRV 1 ½ PRV 1 ½ PRV 4S PRV 4S PRV 4S

150-07000040 150-07000045 150-07000050 150-07000070 150-07000125 150-07000075 150-07000080 150-07000090 150-07000095 150-07000100 150-07000110 150-07000120 150-07000122 150-07000130 150-07000140 150-07000150 150-07000170 150-07000180 150-07000190 150-07000200 150-07000160 150-07000202 150-07000205 150-07000210 150-07000220 150-07000230 150-07000240 150-07000250 150-07000260 150-07000270

TIPO PRV ¾

Groupe Horticole Ledoux Inc.

TIPO PRV 1 ½

58

TIPO PRV 4S

www.ghlinc.com

IRRIGACION TUBO DIAMETRO (nombre común)

½" ¾" ¾" 1" 1¼"

DIAMETRO INTERIOR ⅝"

DIAMETRO EXTERIOR ¾"

N/D

N/D

13

1" 1¼"

PRESION MAXIMA

LONGITUD/ ROLLO

400’ 500’ 400’ 300’ 300’ 250’

1 ⁄16"

1 ⁄16"

75 PSI 40 PSI 75 PSI 75 PSI 75 PSI

1½"

19⁄16"

17⁄8"

75 PSI

2"

2"

27⁄16"

75 PSI

⁄16"

1" 5

9

# ITEM 150-01030040 150-01030030 150-01030050 150-01030062 150-01030080

(vendido en pies)

250’ (vendido en pies)

150-01030100 150-01030120

Otras dimensiones disponibles sobre pedido. RACOR PERMA-LOC PARA LINEA DE IRRIGACION Varios Racor son disponibles para facilitar el ensamble del sistema de irrigación. Los más comunes son mencionados abajo. Estos Racor funcionan hasta una presión máxima de 40 PSI. PRODUCTO

FOTO

# ITEM 150-08100045

Válvula de fin de línea

con 150-01030005 o 150-01030015

150-08100055

Válvula de fin de línea auto-limpieza alto caudal ¾''FHT

con 150-01030005 o 150-01030015

150-08100050

Válvula de fin de línea auto-limpieza alto caudal ¾''FPT

Necesita adaptador ¾’’MPT

Válvula Perma-Loc ½" ensamble rápido

150-08010060

Válvula Perma-Loc ¾" ensamble rápido

150-08010130

Válvula Perma-Loc ½" ensamble rápido x ½'' MPT

150-08010065

Racor Perma-Loc ½" ensamble rápido

150-03000325

Te Perma-Loc ½" ensamble rápido

150-03000365

Codo Perma-Loc ½" ensamble rápido

150-02020055

Adaptador Perma-Loc ½" ensamble rápido x ½'' MPT

150-01030002

Adaptador Perma-Loc ½" ensamble rápido x ¾'' MPT Adaptador Perma-Loc ½" ensamble rápido x ¾'' MHT (serie 600) Adaptador Perma-Loc ¾" ensamble rápido x ¾'' MHT (serie 800) Adaptador Perma-Loc ½" ensamble rápido x ¾" FHT pivot (serie 600) Adaptador Perma-Loc ¾" ensamble rápido x ¾" FHT pivot. (serie 800) Apón ¾'' tubo

150-01030004 150-01030005 150-01030015 150-01300005 150-01300000 150-02020045 Para manguera :

150-08010115

Mini-Válvula ¾"M x F

Para tubo :

150-08010110

Groupe Horticole Ledoux Inc.

59

www.ghlinc.com

IRRIGACION COLLAR DE CIERRE TRADICIONAL Y CIERRE RAPIDO PRODUCTO 7

Collar ⁄32" a ⅝" estándar acero inoxidable Collar ⅜" a 25⁄32" estándar acero inoxidable Collar 9⁄16" a 11⁄16" estándar acero inoxidable Collar 9⁄16" a 1¼" estándar acero inoxidable Collar 11⁄16" x 1¼" estándar acero inoxidable Collar 11⁄16" a 2" estándar acero inoxidable Collar 19⁄16" a 2½" estándar acero inoxidable Collar 113⁄16" a 2¾" estándar acero inoxidable Collar 2½" a 3½" estándar acero inoxidable Collar 3¾" estándar acero inoxidable Collar ½" cierre rápido Collar ¾" cierre rápido Collar 1" cierre rápido Collar 1¼" cierre rápido Collar 1½" cierre rápido Collar 2" cierre rápido Pinza para Collar cierre rápido

DIMENCION DEL COLLAR

NUMERO

TUBO CORRESPONDANTE

0.219" a 0.625" 0.375" a 0.781" 0.562" a 1.062" 0.562" a 1.250" 0.688" a 1.250" 1.062" a 2.000" 1.562" a 2.500" 1.812" a 2.750" 2.500" a 3.500" 3.500"

#4 #6 #10 #12 #12 #24 #32 #36 #48 #60

¼’’ ½’’ ¾’’ ¾’’ 1’’ 1¼’’ 1½’’ 2’’

FOTO

# ITEM 190-07020053 190-07020030 190-07020055 190-07020058 190-07020060 190-07020070 190-07020080 190-07020090 190-07020095 190-07020097 190-07030020 190-07030030 190-07030040 190-07030050 190-07030060 190-07030065 190-07040050

2½" 3"

RACOR DE TUBO (PARA TUBO Y PVC) Una gama completa de adaptadores para tubo y PVC son disponibles en Cedula 40 y Cedula 80. Muchos de los Racor disponibles en las ferreterías, están en nuestro inventario a precios competitivos. *** AHORA EN INVENTARIOS SOLAMNETE LOS RACORS GRIS *** En invernadero, la utilización de racor gris, permite evitar la creación de algas en los conductos. En efecto, las paredes de racor de color blanco pueden dejar pasar una baja cantidad de luz que puede bajo ciertas circunstancias llevar a problemas de algas. Ademas el gris se ensucia menos que el blanco! Los Racor blancos son sin embargo disponibles sobre pedido. Ver la descripción de los tipos de conexiones utilizadas: « INSERT » « MPT » « FPT » « MHT » « FHT » « SLP » TIPO DE DESCRIPCION CONEXION «INSERT» o «INS» Significa a presión en el tubo. «MPT» et «FPT» «MHT» et «FHT» «SLP» ou «SL»

Significa que los racor son para tubos hembra o macho. Significa que los racor son para mangueras hembra o macho. Significa que el racor es pegado. (Utilizado solamente en tubos de PVC)

Groupe Horticole Ledoux Inc.

En todos los racor debe especificarse el diámetro necesario al igual que el tipo de conexión. Sin embargo al momento del pedido de racor en Te se debe hacer atención a dar el diámetro y el tipo de conexión deseado en al buena posición. Racor en « te » : (ver ejemplo abajo) 1- la letra « A » corresponde a la primera cifra 2- la letra « B » corresponde a la segunda cifra 3- la letra « C » corresponde a la tercera cifra Te 1" X 1" x ½ " insert Codo 1" insert X 1" MPT

60

www.ghlinc.com

IRRIGACION IMAGENES DE DIFERENTES RACORS DE TUBO (PARA TUBO Y PVC) Ejemplos de racor disponibles : TE

CODO

MANCHON

Te pegada

Codo 90o pegado

Manchon pegado

Te reducida pegada

Codo reducido 90o pegado

Manchon reducido pegado

Te pegada x hembra

Codo 90o pegado x hembra

Manchon hembra

Te reducida pegada x hembra

Codo 90o reducido pegado x hembra

Manchon insert

Te hembra

Codo 90o hembra

Manchon reducido insert

Te reducida pegada x insert

Codo 90o spigot x pegado

Te insert

Codo 90o pegado x macho

Te reducida insert

Codo 90o spigot x hembra

Te insert x hembra

Codo 90o macho x hembra

Adaptador pega x hembra

Te reducida insert x hembra

Codo 11.25o pegado

Adaptador pega x macho

Te insert x macho

Codo 15o pegado

Adaptador macho x hembra

Codo 22.5o pegado

Adaptador spigot x hembra

Cruz pegada

Codo 30o pegado

Adaptador spigot x macho

Cruz pegada reducida

Codo 45o pegado

Adaptador spigot x insert

Cruz insert

Codo 45o spigot x pegado

Adaptador pegado x insert

Codo 90o insert

Adaptador macho x insert

CRUZ

«Y» « Y » pegada

Codo 90o reducido insert

« Y » doble pegada

Codo 90o insert x hembra

MAMELON Mamelon macho

ADAPTADOR

REDUCIDO Reducido pegado x hembra

o

Codo 90 reducido insert x hembra

Reducido macho x hembra

Tapón pegado

Codo 90o insert x macho

Reducido spigot x pegado

Tapón hembra

Codo 90o reducido insert x macho

Reducido spigot x hembra

TAPON

UNION

Tapón spigot

Reducido macho x insert

Tapón macho

Unión pegada

Reducido hembra x insert

Tapón insert

Unión hembra

Las uniones pegada o enroscadas son generalmente ofrecidas con junta de Viton (resistente al ácido y a las temperaturas elevadas) o junta de Buna-N..

Groupe Horticole Ledoux Inc.

61

www.ghlinc.com

IRRIGACION BOMBAS *** varios modelos de bombas son disponibles. Pida mas información a su representante ***

FILTROS Poseemos una gama de filtros que responderán a sus necesidades. Los cartuchos son de discos o de malla; el grado de filtrado es variable. Los filtros de malla tiene la ventaja de ser menos costosos, mientras los filtros de disco recogen mas suciedad (mayor superficie de filtrado). DIAMETRO TUBO

TIPO

IMAGEN

CAUDAL (GPM)*

GRADO DEL FILTRO

# ITEM 150-06010027 150-06010029 150-06010030 150-06010060 150-06010070 150-06010100 150-06010120 150-06010140 150-06010145 150-06020015

1’’ MPT

0-12

1 ½ ’’ MPT ¾’’ MPT

0-40 0-18

75 mesh (blanco) 100 mesh (azul) 120 mesh (rojo) 155 mesh (amarillo) 200 mesh (negro) 120 mesh (rojo) 155 mesh (amarillo) 200 mesh (negro) 120 mesh (rojo) 120 mesh (rojo)

1’’ MPT

0-26

120 mesh (rojo)

150-06020020

140 mesh (negro)

150-06020030

120 mesh (rojo)

150-06020040

140 mesh (negro)

150-06010170

120 mesh (rojo)

150-06020060

140 mesh (negro)

150-06020070

¾’’ MPT

0-13

Malla

1½’’ MPT

Disco

30-53

2’’MPT

2’’MPT

40-120

Mínimo de 20 para 100 ou 150 mesh lavado

Autolimpieza de malla

Caja : 150-06010215 Cartucho 150 mesh (100 micrones) : 150-06010415 Cartucho 100 mesh (150 micrones) : 150-06010420 Válvula-minutero 1’’ automática : 160-01040075 Válvula 1’’ manual: 150-08010150 Manómetros : 150-09000415

*Para mas precisión sobre el caudal de cada filtro, consulte la ficha técnica de los productos. Notas: Sobre pedido especial, 40, 80 y 200 mesh son disponibles. Los cartuchos de filtro a malla y a disco son disponibles igualmente : VALVULA A ESFERA PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

Válvula a esfera

Válvula a esfera true unión

Poseemos una gama completa de válvulas en PVC blancas o grises disponibles de ½" hasta 4".

Válvula anti retorno Groupe Horticole Ledoux Inc.

62

www.ghlinc.com

IRRIGACION PRODUCTOS DE IRRIGACION MANUAL DRAMM PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

# ITEM

Pomo de irrigación en plástico negro 1000PL

Hacho para irrigar las multicelulas y las plántulas, provee una irrigación suave. Posee 1000 micro huecos que crean un jet ultra suave que no afecta los suelos delicados o las plantas frágiles. Hecho en plástico ABS y acero inoxidable. 7 a 40 PSI.

150-03000330

Pomo de irrigación en plástico amarillo 750PL

Concebido según el pedido de los productores, nuevo pomo amarillo fabricado para ofrecer un jet preciso y suave. Posee 750 micro huecos del mismo tamaño que en el 1000PL.

150-03000333

Pomo de irrigación en aluminio 400 ALC

Este modelo de pomo procura un riego rápido sin daños a las plantas y suelo. Tiene 400 huecos un poco mas grandes que los de 1000PL y 750PL. Su uso cotidiano es recomendado por los profesionales a través de todo el mundo. Hecho en aluminio y una parte en cobre. Existe desde1945.

150-03000335

Buse « Fogg-it »

El buse “Fogg-It” es concebido para obtener una bruma delicada par las semillas y así aumentar la humedad alrededor de las plántulas. Comprende 3 jets que forman una bruma cónica. Hecho en latón y su entrada es hembra manguera ¾ FHT.

0.5 gpm 150-03000050 1 gpm 150-03000055 2 gpm 150-03000060 4 gpm 150-03000065

Lanza de riego

Concebida para ser ergonómica y confortable durante el riego. Disponibles en formato de 16, 24, 30, 36 y 48 pulgadas de largo. En el Groupe Horticole Ledoux guardamos en inventario el 24 pulgadas. Fabricadas en aluminio extruido, collar en cobre forjado y cacha confortable. Su entrada es hembra y macho manguera ¾ FHT et ¾ MHT.

150-03000336

Lanza de riego para canastas colgantes

Estas lanzas tiene una punta curvada a 90° para poder irrigar directamente las canastas suspendidas. Disponible en 36 y 48 pulgadas. Fabricadas en aluminio extruido, collar en cobre forjado y cacha confortable. Entrada hembra y macho manguera ¾ FHT et ¾ MHT.

Sobre pedido

Válvula mini PSI ¾'' M/F (ergonómica)

Esta válvula puede ser instalada a la entada de una lanza para controlar el cierre de la irrigación. Es llamada ergonómica porque se cierra fácilmente con el pulgar cunado sostenida con la mano derecha.

Manguera : 150-08010115 Tubo : 150-08010110

Válvula de cierre rápido

Esta válvula puede ser instalada a al entrada de una lanza para controlar la apertura y cierre duranet el riego. El agua corre cuando se aprieta el gatillo y se detiene cuando se suelta.

160-16000135

Groupe Horticole Ledoux Inc.

63

www.ghlinc.com

ILUMINACION ARTIFICIAL

ILUMINACION ARTIFICIAL LAMPARA PARA ILUMINACION ARTIFICIAL Groupe Horticole Ledoux propone los sistemas de iluminación de FUTUR VERT con el fin e prolongar la iluminación fito-sintética y así maximizar la productividad en los cultivos en invernadero. La instalación es concebida dependiendo de las necesidades particulares de cada producción. Así, según las superficies y los tipos de cultivo, nos será posible proponer un plan de iluminación con la disposición y los tipos de lamparas necesarias. Cada una de las lámparas ofrece las siguientes características : Opción de voltaje : 120, 230, 277, 347 et 400 voltios; Opción de intensidad luminosa : 250, 400, 600 y 1000 Watts ; Balastro para bombillas HPS y Metal Halide y eventualmente LED Formato compacto y ligero para evitar el efecto sombra; Los componentes electrónicos de alta tecnología de alta tecnología hacen que estos productos ahorren energía, son mas eco-responsables e igualmente más económicos. Ventajas de la iluminación artificial : Producir durante las épocas que el precio de venta es mas elevado ; Menos abortos florales; Disminución de riesgos de enfermedades fungicas (así reducir el uso de pesticidas) ; Permite planificar mejor la producción sin depender del clima.

Contacte su representante con el fin de conocer mas sobre los diferentes productos ofrecidos al igual que consejos ventajosos con el fin de determinar cual es el produco que se acomoda a sus necesidades.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

64

www.ghlinc.com

EQUIPOA PARA APERTURA DETECHO O COSTADO Y SOMBRIO

EQUIPOS PARA APERTURA DE TECHO O COSTADO Y SOMBRIO PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

NUMERO DE REDUCCION

# ITEM

MOTO REDUCTOR Moto reductor ZRE80

Para sistemas de aireación y sombrío Tornillo sin fin autobloqueante. Halado directo

12 vueltas (max)

160-10010480

Moto reductor de techo

Para enrollar costado

36 vueltas (max)

160-10010400

REDUCTOR MANUAL (para abrir y sombríos) Reductor manual RC12/RC24

Para abrir y sombríos de pequeñas superficies.

1 / 12

160-10010260

1 / 24

160-10010240

Reductor manual RC7/RC15

Para aireación, enrollado en tubo. (max 100’ de largo)

1 / 7.5

160-10010100

1 / 15

160-10010120

Reductor manual TM15

Para pequeñas y medianas superficies. Aparato impermeable

1 / 15

160-10010220

Reductor manual ZAE00

Para aireación lateral en enrollado. Posibilidad de abrir costados de grandes dimensiones

1/7

160-10010180

ACCESORIOS Manivela a gancho 0,50m Manivela a gancho 1,10m Manivela a gancho 1,50m Manivela fija Als 14 Manivela reparación

160-10040100

Cadena de maniobra zinguée el m/l

160-10040040

160-10040110 160-10040120 160-10040170 160-10040160

CREMALLERA ZOC90 Cremallera (1,35 m) Curvatura Estribo

Cremallera de fabricación canadiense, huecos redondos. Calidad superior, bajo desgaste. Perfil en U Longitud disponible : Cremallera Estribo sobre medida hasta un máximo de 1,35 m Curvatura: sobre pedido Piñón

160-10020100 160-10020010

160-10020300

Piñón

160-10020370

Groupe Horticole Ledoux Inc.

65

www.ghlinc.com

VENTILACION Y CALEFACCION

VENTILACION Y CALEFACCION VENTILADOR DE CIRCULACION (HAF ) PERFORMA GLOBALYS El ventilador HAF es cada día mas popular. La investigación demuestra que es sistema de circulación puede ser superior a otros tipos de movimiento de aire. Mejora : La uniformidad de la temperatura; Disminuye las perdidas de calor; Dispersa la humedad; Mejora la distribución del CO2 en el ambiente inmediato de la planta; En resumen, vuelve el medio ambiente del invernadero mas uniforme. Disponible en 20" de diámetro, con económico en energía (1/10 hp) funciona a 115 voltios (0.5/1 amp). Un cordón de alimentación, un brazo de suspensión y una parrilla de seguridad están incluidos con cada unidad. Los costos de instalación y operación son mínimos. Descuento por volumen disponible.

Indague con su representante del modo de instalación mas conveniente para usted.

HAF 20'' Performa Globalys ................................................................................ 160-05010215

Groupe Horticole Ledoux Inc.

66

www.ghlinc.com

VENTILACION Y CALEFACCION VENTILADOR PRESION POSITIVA Y NEGATIVA PERFORMA GLOBALYS Los cambios de aire por ventilación positiva y negativa, reducen al temperatura del invernadero y el porcentaje de humedad con el aporte de aire fresco y seco del exterior. Los cambios de aire permiten ademas mantener un nivel normal deCO2 y oxígeno en el invernadero. Dimensiones disponibles de ventilador : 16’’ (salida) et 18’’ (entrada) Velocidad variable (variador no incluido). 220 V, monofásico, 0,9-1,4 Amp. Aspas y rotor en aluminio vaciado en una sola pieza para mayor resistencia. Aspas perfiladas para una mayor eficacia y silencio al funcionar. Aprobados CSA Concepción compacta y reversible para facilitar la instalación (ver esquema arriba). Capucha de PVC aislada blanca incluida para prevenir la entrada directa del aire frío. Adaptador para tubo en Polietileno y clips de retención incluidos. Comprende la capucha aislada, el motor, la caja de conexión, el condensador y la parrilla de protección. Habitualmente, la superficie de ventilación para la entrada de aire en el invernadero es mas pequeña que para la salida de aire.

(Salida 18’’)

Groupe Horticole Ledoux Inc.

(Entrada 16’’)

67

www.ghlinc.com

VENTILACION Y CALEFACCION TUBOS DE VENTILACION Y DE CALEFACCION 4mil PRODUCTO

FOTO

DESCRIPCION

DIAMETRO DEL TUBO INFLADO 6'' 10'' 12'' 14'' 16'' 18'' 24'' 30''

DIAMETRO SIN INFLAR

# ITEM

9'' 140-03000010 Tubo de 16'' 140-03000020 polietileno para 19'' 140-03000030 ventilación (FanTubo de 22'' 140-03000040 Jet) o calefacción ventilación en 25'' 140-03000050 con aire caliente, polietileno 29'' 140-03000060 tratado U.V. 12 38'' 140-03000070 meses. Noperforado 47'' 140-03000080 *Descuento por volumen disponible. Los rollos completos tiene aproximadamente 1000’ de largo.

PERFORACION DE LOS TUBOS DE POLIETILENO Posibilidad de perforar los tubos según sus necesidades, costos adicionales a prever. PROCEDIMIENTO DE PEDIDO TUBO PERFORADO : Etapa 1 : Haga parte de sus necesidades a su representante. -Utilización (Fan Jet o calefacción) -Diámetro de los tubos -Cantidad de tubos -Longitud de los tubos -Diámetro de huecos deseados (1’’, 1⅞ ou 2¼) -Orientación de los hueco (ej. 9h y 3h, 10h y 2h etc.) -Fecha de entrega deseada. En caso de necesidad, su representante puede ayudarle a definir las dimensiones requeridas. Etapa 2 : Su representante le hará llegar una cotización y un plan de perforación por fax o correo. Etapa 3 : Verificar, firmar y retornar el plan de perforación por fax a sur representante para confirmar su pedido. Etapa 4 : Su representante le avisaré del tiempo de entrega.

Groupe Horticole Ledoux Inc.

68

www.ghlinc.com

TABLAS DE EQUIVALENCIAS

TABLAS DE EQUIVALENCIAS PERDIDA DE PRESION (PSI) A TRAVES DE LAS VALVULAS Y RACORS (Longitud equivalente en pie de tubo de acero) Dimensión mínima

Válvula

Válvula a angulo

½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 2½ 3 4 6

17 22 27 38 45 58 70 90 120 170

9 12 15 18 22 28 35 45 60 85

Válvula a angulo « Sprinkler » 2 3 4 5 6 7 9 11 15 20

Salida costado de la « T» 4 5 6 8 10 12 14 18 23 33

Válvula a barrera 0.4 0.5 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.8 2.3 3.3

Salida derecha de la « T » 1 2 2 3 3 4 5 6 7 12

Codo Std

Codo 450

2 3 3 4 5 6 7 8 11 17

1 1 2 2 2 3 3 4 5 8

PERDIDA DE PRESION (PSI) A TRAVES DE LOS RACORS DE COBRE Y DE BRONCE

Equival en pie de tubo Dimensión mínima

Codo 900

Codo 450

T

½ ½ ½ 1 1 2 2 2 2 3 4 -

½ ½ ½ ½ 1 1 2 2 3 4 -

½ ½ ½ ½ ½ ½ 1 1 2 -

3/8 ½ 5/8 ¾ 1 1¼ 1½ 2 2½ 3 3½ 4 5 6

Cobre Salida costado de la Te 1 1 2 2 3 4 5 7 9 -

Bronce 900 Codo angulo grande ½ ½ 1 1 2 2 2 3 4 5 7 8 10 13

1800 Codo angulo grande ½ 1 1 2 2 3 4 8 16 20 24 28 37 47

Codo 900

Codo 450

T

1 1 2 2 4 5 8 11 14 18 24 28 41 52

½ 1 1 1 2 2 3 5 8 11 14 17 22 28

½ ½ ½ ½ ½ 1 1 2 2 2 2 2 2 2

Salida de costado de la “T » 2 2 3 3 5 7 9 12 16 20 31 37 48 61

Comp stop 9 13 17 21 30 -

PERDIDA DE PRESION A TRAVES DE VALVULAS ANTI-RETORNO (Perdida de carga en psi según el caudal) Caudal G.P.M 2 3 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44

1/2 0,2 0,5 1,0 1,7 2,6 3,6 4,8

¾

0,3 0,5 0,8 1,1 1,5 2,0 2,4 3,0 3,5 4,1 4,8

Dimensión Válvula 1 1 1/4

0,3 0,5 0,6 0,9 1,0 1,2 1,4 1,7 2,0 2,2 2,5 2,9 3,2 3,6 3,9 4,3 4,7

Groupe Horticole Ledoux Inc.

0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,1 1,2 1,3 1,5 1,6 1,7 1,9

1 1/2

0,4 0,5 0,5 0,6 0,6 0,7 0,8 0,8 0,9 1,0

2

0,3 0,3 0,4

69

Caudal G.P.M 46 48 50 55 60 65 70 75 80 90 100 120 140 160 180 200 250 300 350 400 450 500

1 1/4 2,1 2,2 2,4 2,9 3,4 3,9 4,5

Dimensión Válvula 1 1/2 2 2 1/2 1,1 0,4 1,2 0,5 1,3 0,5 1,5 0,6 1,8 0,7 2,0 0,8 2,4 0,9 0,4 2,7 1,0 0,5 3,0 1,2 0,6 3,7 1,5 0,7 4,6 1,8 0,9 2,5 1,2 3,3 1,6 4,3 2,1 5,3 2,6 6,5 3,1 4,7 6,6

3

0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,4 2,1 2,9 3,8 4,9

4

0,3 0,4 0,5 0,7 1,0 1,3 1,7 2,1 2,6

www.ghlinc.com

TABLAS DE EQUIVALENCIAS PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE POLIETILENO (por 100') Dimensión ½’’ ¾’’ 1’’ 1 ¼’’ 1 ½’’ 2’’ 2 ½’’ del tubo Diámetro interior 0.622’’ 0.824’’ 1.049’’ 1.380’’ 1.610’’ 2.067’’ 2.469’’ Caudal Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) presión presión presión presión presión presión presión (GPM) (PSI)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75

1.05 2.11 3.16 4.22 5.27 6.33 7.38 8.44 9.49 10.55 11.60 12.65 13.71 14.76 15.82 16.87 17.93 18.98

0.49 1.76 3.73 6.35 9.60 13.46 17.91 22.93 28.52 34.67 41.36 48.60 56.36 64.65 73.47 82.79 92.63 102.97

(PSI)

0.60 1.20 1.80 2.40 3.00 3.61 4.21 4.81 5.41 6.01 6.61 7.21 7.81 8.41 9.01 9.61 10.22 10.82 11.42 12.02 12.62 13.22 13.82 14.42 15.02 15.62 16.22 16.83 17.43 18.03

0.12 0.45 0.95 1.62 2.44 3.43 4.56 5.84 7.26 8.82 10.53 12.37 14.34 16.45 18.70 21.07 23.57 26.21 28.97 31.85 34.87 38.00 41.26 44.65 48.15 51.78 55.53 59.40 63.39 67.50

(PSI)

0.37 0.74 1.11 1.48 1.85 2.22 2.60 2.97 3.34 3.71 4.08 4.45 4.82 5.19 5.56 5.93 6.30 6.67 7.04 7.42 7.79 8.16 8.53 8.90 9.27 9.64 10.01 10.38 10.75 11.12 12.98 14.83 16.68 18.54

0.04 0.14 0.29 0.50 0.76 1.06 1.41 1.80 2.24 2.73 3.25 3.82 4.43 5.08 5.78 6.51 7.28 8.10 8.95 9.84 10.77 11.74 12.75 13.79 14.87 16.00 17.15 18.35 19.58 20.85 27.74 35.52 44.18 53.70

(PSI)

0.21 0.43 0.64

0.86 1.07 1.29 1.50 1.71 1.93 2.14 2.36 2.57 2.79 3.00 3.21 3.43 3.64 3.86 4.07 4.28 4.50 4.71 4.93 5.14 5.36 5.57 5.78 6.00 6.21 6.43 7.50 8.57 9.64 10.71 11.78 12.85 13.93 15.00 16.07

0.01 0.04 0.08 0.13 0.20 0.28 0.37 0.47 0.59 0.72 0.86 1.01 1.17 1.34 1.52 1.71 1.92 2.13 2.36 2.59 2.84 3.09 3.36 3.63 3.92 4.21 4.52 4.83 5.16 5.49 7.30 9.35 11.63 14.14 16.87 19.82 22.98 26.36 29.96

(PSI)

0.16 0.31 0.47 0.63 0.79 0.94 1.10 1.26 1.42 1.57 1.73 1.89 2.05 2.20 2.36 2.52 2.68 2.83 2.99 3.15 3.31 3.46 3.62 3.78 3.94 4.09 4.25 4.41 4.56 4.72 5.51 6.30 7.08 7.87 8.66 9.44 10.23 11.02 11.81

0.00 0.02 0.04 0.06 0.09 0.13 0.18 0.22 0.28 0.34 0.40 0.48 0.55 0.63 0.72 0.81 0.91 1.01 1.11 1.22 1.34 1.46 1.59 1.72 1.85 1.99 2.13 2.28 2.43 2.59 3.45 4.42 5.49 6.68 7.97 9.36 10.86 12.45 14.15

(PSI)

0.10 0.19 0.29 0.38 0.48 0.57 0.67 0.76 0.86 0.95 1.05 1.15 1.24 1.34 1.43 1.53 1.62 1.72 1.81 1.91 2.01 2.10 2.20 2.29 2.39 2.48 2.58 2.67 2.77 2.86 3.34 3.82 4.30 4.77 5.25 5.73 6.21 6.68 7.16

0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.07 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.19 0.21 0.24 0.27 0.30 0.33 0.36 0.40 0.43 0.47 0.51 0.55 0.59 0.63 0.68 0.72 0.77 1.02 1.31 1.63 1.98 2.36 2.77 3.22 3.69 4.19

(PSI)

0.07 0.13 0.20 0.27 0.33 0.40 0.47 0.54 0.60 0.67 0.74 0.80 0.87 0.94 1.00 1.07 1.14 1.20 1.27 1.34 1.41 1.47 1.54 1.61 1.67 1.74 1.81 1.87 1.94 2.01 2.34 2.68 3.01 3.35 3.68 4.02 4.35 4.69 5.02

0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.13 0.14 0.15 0.17 0.18 0.20 0.21 0.23 0.25 0.27 0.28 0.30 0.32 0.43 0.55 0.69 0.83 0.99 1.17 1.36 1.55 1.77

Dimensión 3’’ 4’’ del tubo Diámetro interior 3.068’’ 4.026’’ Caudal Velocidad Perdida Velocidad Perdida (FPS) de presión (FPS) de presión (GPM) (PSI)

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 450 500

La zona obscura indica que la velocidad es de mas de 5' por segundo, entonces esa dimensión de tubo debe ser utilizada con prudencia. La velocidad se calculada según la ecuación V = 0,408 x caudal (en gpm) / (diametro interior (en pulgadas)) 2 La perdida de persión opr fricción en PSI por 100' de tubo calculado a partir de la ecuación:

Perdida de presión = 0.433 x (0.2083 x (100/coeficiente del material)1.852 x caudal(en gpm)1.852/diámetro interior (en pulgada)4.866) El coeficiente del material utilizado para el polietileno es: 140

Groupe Horticole Ledoux Inc.

70

www.ghlinc.com

0.87 1.08 1.30 1.52 1.73 1.95 2.17 2.38 2.60 2.82 3.03 3.25 3.47 3.68 3.90 4.12 4.33 4.77 5.20 5.63 6.07 6.50 6.94 7.37 7.80 8.24 8.67 9.54 10.40 11.27 12.14 13.00 13.87 14.74 15.60 16.47 17.34 19.51

0.05 0.08 0.11 0.15 0.19 0.24 0.29 0.35 0.41 0.47 0.54 0.61 0.69 0.77 0.86 0.95 1.05 1.25 1.47 1.70 1.95 2.22 2.50 2.79 3.11 3.43 3.78 4.50 5.29 6.14 7.04 8.00 9.02 10.09 11.21 12.40 13.63 16.95

(PSI)

0.50 0.63 0.76 0.88 1.01 1.13 1.26 1.38 1.51 1.64 1.76 1.89 2.01 2.14 2.27 2.39 2.52 2.77 3.02 3.27 3.52 3.78 4.03 4.28 4.53 4.78 5.03 5.54 6.04 6.54 7.05 7.55 8.05 8.56 9.06 9.57 10.07 11.33 12.59

0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.11 0.13 0.14 0.16 0.18 0.21 0.23 0.25 0.28 0.33 0.39 0.45 0.52 0.59 0.67 0.74 0.83 0.92 1.01 1.20 1.41 1.64 1.88 2.13 2.40 2.69 2.99 3.30 3.63 4.52 5.49

TABLAS DE EQUIVALENCIAS PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE PVC CEDULA 40 (por 100’) Dimensión ½’’ ¾’’ 1’’ 1 ¼’’ 1 ½’’ 2’’ 2 ½’’ del tubo Diámetro interior 0.622’’ 0.824’’ 1.049’’ 1.380’’ 1.610’’ 2.067’’ 2.469’’ Caudal Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) presión presión presión presión presión presión presión (GPM) (PSI)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75

1.05 2.11 3.16 4.22 5.27 6.33 7.38 8.44 9.49 10.55 11.60 12.65 13.71 14.76 15.82 16.87 17.93 18.98 20.04 21.09

0.43 1.55 3.28 5.59 8.45 11.85 15.76 20.18 25.10 30.51 36.40 42.77 49.60 56.90 64.65 72.86 81.52 90.62 100.17 110.15

(PSI)

0.60 1.20 1.80 2.40 3.00 3.61 4.21 4.81 5.41 6.01 6.61 7.21 7.81 8.41 9.01 9.61 10.22 10.82 11.42 12.02 12.62 13.22 13.82 14.42 15.02 15.62 16.22 16.83 17.43 18.03

0.11 0.39 0.84 1.42 2.15 3.02 4.01 5.14 6.39 7.77 9.26 10.88 12.62 14.48 16.45 18.54 20.75 23.06 25.49 28.03 30.68 33.44 36.31 39.29 42.38 45.57 48.87 52.27 55.78 59.40

(PSI)

0.37 0.74 1.11 1.48 1.85 2.22 2.60 2.97 3.34 3.71 4.08 4.45 4.82 5.19 5.56 5.93 6.30 6.67 7.04 7.42 7.79 8.16 8.53 8.90 9.27 9.64 10.01 10.38 10.75 11.12 12.98 14.83 16.68 18.54

0.03 0.12 0.26 0.44 0.66 0.93 1.24 1.59 1.97 2.40 2.86 3.36 3.90 4.47 5.08 5.73 6.41 7.12 7.87 8.66 9.48 10.33 11.22 12.14 13.09 14.08 15.10 16.15 17.23 18.35 24.41 31.26 38.88 47.26

(PSI)

0.21 0.43 0.64 0.86 1.07 1.29 1.50 1.71 1.93 2.14 2.36 2.57 2.79 3.00 3.21 3.43 3.64 3.86 4.07 4.28 4.50 4.71 4.93 5.14 5.36 5.57 5.78 6.00 6.21 6.43 7.50 8.57 9.64 10.71 11.78 12.85 13.93 15.00 16.07

0.01 0.03 0.07 0.12 0.17 0.25 0.33 0.42 0.52 0.63 0.75 0.89 1.03 1.18 1.34 1.51 1.69 1.88 2.07 2.28 2.50 2.72 2.95 3.20 3.45 3.71 3.97 4.25 4.54 4.83 6.43 8.23 10.24 12.44 14.84 17.44 20.23 23.20 26.36

(PSI)

0.16 0.31 0.47 0.63 0.79 0.94 1.10 1.26 1.42 1.57 1.73 1.89 2.05 2.20 2.36 2.52 2.68 2.83 2.99 3.15 3.31 3.46 3.62 3.78 3.94 4.09 4.25 4.41 4.56 4.72 5.51 6.30 7.08 7.87 8.66 9.44 10.23 11.02 11.81

0.00 0.02 0.03 0.05 0.08 0.12 0.15 0.20 0.25 0.30 0.36 0.42 0.48 0.56 0.63 0.71 0.80 0.89 0.98 1.08 1.18 1.28 1.39 1.51 1.63 1.75 1.88 2.01 2.14 2.28 3.04 3.89 4.83 5.88 7.01 8.24 9.55 10.96 12.45

(PSI)

0.10 0.19 0.29 0.38 0.48 0.57 0.67 0.76 0.86 0.95 1.05 1.15 1.24 1.34 1.43 1.53 1.62 1.72 1.81 1.91 2.01 2.10 2.20 2.29 2.39 2.48 2.58 2.67 2.77 2.86 3.34 3.82 4.30 4.77 5.25 5.73 6.21 6.68 7.16

0.00 0.00 0.01 0.02 0.02 0.03 0.05 0.06 0.07 0.09 0.11 0.12 0.14 0.16 0.19 0.21 0.24 0.26 0.29 0.32 0.35 0.38 0.41 0.45 0.48 0.52 0.56 0.60 0.64 0.68 0.90 1.15 1.43 1.74 2.08 2.44 2.83 3.25 3.69

(PSI)

0.07 0.13 0.20 0.27 0.33 0.40 0.47 0.54 0.60 0.67 0.74 0.80 0.87 0.94 1.00 1.07 1.14 1.20 1.27 1.34 1.41 1.47 1.54 1.61 1.67 1.74 1.81 1.87 1.94 2.01 2.34 2.68 3.01 3.35 3.68 4.02 4.35 4.69 5.02

0.00 0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.02 0.02 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.15 0.16 0.17 0.19 0.20 0.22 0.23 0.25 0.27 0.28 0.38 0.49 0.60 0.73 0.88 1.03 1.19 1.37 1.55

Dimensión 3’’ 4’’ del tubo Diámetro interior 3.068’’ 4.026’’ Caudal Velocidad Perdida Velocidad Perdida (FPS) de presión (FPS) de presión (GPM) (PSI)

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 450 500

La zona obscura indica que la velocidad es de mas de 5' por segundo entonces esta dimensión de tubo debe ser utilizada con prudencia. La velocidad es calculada según la ecuación: V = 0,408 x caudal (en gpm) / (diámetro interior (en pulgada)) 2 La perdida de presión por fricción en PSI para 100' de tubo es calculada según la ecuación:

Perdida de presión = 0.433 x (0.2083 x (100/coeficiente del material)1.852 x caudal(en gpm)1.852/diámetro interior (en pulgada)4.866) El coeficiente del material utilizado para tubo PVC cedula 40 es : 150

Groupe Horticole Ledoux Inc.

71

www.ghlinc.com

0.87 1.08 1.30 1.52 1.73 1.95 2.17 2.38 2.60 2.82 3.03 3.25 3.47 3.68 3.90 4.12 4.33 4.77 5.20 5.63 6.07 6.50 6.94 7.37 7.80 8.24 8.67 9.54 10.40 11.27 12.14 13.00 13.87 14.74 15.60 16.47 17.34 19.51

0.05 0.07 0.10 0.13 0.17 0.21 0.25 0.30 0.36 0.41 0.48 0.54 0.61 0.68 0.76 0.84 0.92 1.10 1.29 1.50 1.72 1.95 2.20 2.46 2.73 3.02 3.32 3.96 4.66 5.40 6.20 7.04 7.94 8.88 9.87 10.91 12.00 14.92

(PSI)

0.50 0.63 0.76 0.88 1.01 1.13 1.26 1.38 1.51 1.64 1.76 1.89 2.01 2.14 2.27 2.39 2.52 2.77 3.02 3.27 3.52 3.78 4.03 4.28 4.53 4.78 5.03 5.54 6.04 6.54 7.05 7.55 8.05 8.56 9.06 9.57 10.07 11.33 12.59

0.01 0.02 0.03 0.04 0.04 0.06 0.07 0.08 0.10 0.11 0.13 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.25 0.29 0.34 0.40 0.46 0.52 0.59 0.66 0.73 0.81 0.89 1.06 1.24 1.44 1.65 1.88 2.11 2.37 2.63 2.91 3.20 3.98 4.83

TABLAS DE EQUIVALENCIAS PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE PVC CEDULA 80 (por 100’) Dimensión ½’’ ¾’’ 1’’ 1 ¼’’ 1 ½’’ 2’’ 2 ½’’ del tubo Diámetro interior 0.546’’ 0.742’’ 0.957’’ 1.278’’ 1.5’’ 1.939’’ 2.323’’ Caudal Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de Velocidad Perdida de (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) (FPS) presión presión presión presión presión presión presión (GPM) (PSI)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75

1.37 2.74 4.11 5.47 6.84 8.21 9.58 10.95 12.32 13.69 15.05 16.42

0.81 2.92 6.19 10.54 15.94 22.34 29.72 38.05 47.33 57.53 68.63 80.63

(PSI)

0.74 1.48 2.22 2.96 3.71 4.45 5.19 5.93 6.67 7.41 8.15 8.89 9.63 10.37 11.12 11.86 12.60 13.34 14.08 14.82 15.56 16.30 17.04 17.79 18.53 19.27

0.18 0.66 1.39 2.37 3.58 5.02 6.68 8.55 10.64 12.93 15.43 18.13 21.02 24.12 27.40 30.88 34.55 38.41 42.45 46.69 51.10 55.70 60.48 65.44 70.58 75.89

(PSI)

0.45 0.89 1.34 1.78 2.23 2.67 3.12 3.56 4.01 4.45 4.90 5.35 5.79 6.24 6.68 7.13 7.57 8.02 8.46 8.91 9.36 9.80 10.25 10.69 11.14 11.58 12.03 12.47 12.92 13.36 15.59 17.82

0.05 0.19 0.40 0.69 1.04 1.46 1.94 2.48 3.08 3.75 4.47 5.26 6.09 6.99 7.94 8.95 10.02 11.14 12.31 13.53 14.81 16.15 17.53 18.97 20.46 22.00 23.60 25.24 26.93 28.68 38.16 48.86

(PSI)

0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50 2.75 3.00 3.25 3.50 3.75 4.00 4.25 4.50 4.75 5.00 5.25 5.50 5.75 6.00 6.25 6.49 6.74 6.99 7.24 7.49 8.74 9.99 11.24 12.49 13.74 14.99 16.24 17.49 18.74

0.01 0.05 0.10 0.17 0.25 0.36 0.47 0.61 0.75 0.92 1.09 1.29 1.49 1.71 1.94 2.19 2.45 2.73 3.01 3.31 3.63 3.95 4.29 4.64 5.01 5.39 5.78 6.18 6.59 7.02 9.34 11.96 14.87 18.08 21.57 25.34 29.39 33.71 38.31

(PSI)

0.18 0.36 0.54 0.73 0.91 1.09 1.27 1.45 1.63 1.81 1.99 2.18 2.36 2.54 2.72 2.90 3.08 3.26 3.45 3.63 3.81 3.99 4.17 4.35 4.53 4.71 4.90 5.08 5.26 5.44 6.35 7.25 8.16 9.07 9.97 10.88 11.79 12.69 13.60

0.01 0.02 0.05 0.08 0.12 0.16 0.22 0.28 0.35 0.42 0.50 0.59 0.68 0.78 0.89 1.01 1.12 1.25 1.38 1.52 1.66 1.81 1.97 2.13 2.30 2.47 2.65 2.83 3.02 3.22 4.28 5.49 6.82 8.29 9.89 11.62 13.48 15.46 17.57

(PSI)

0.11 0.22 0.33 0.43 0.54 0.65 0.76 0.87 0.98 1.09 1.19 1.30 1.41 1.52 1.63 1.74 1.84 1.95 2.06 2.17 2.28 2.39 2.50 2.60 2.71 2.82 2.93 3.04 3.15 3.26 3.80 4.34 4.88 5.43 5.97 6.51 7.05 7.60 8.14

0.00 0.01 0.01 0.02 0.03 0.05 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.17 0.20 0.23 0.26 0.29 0.32 0.36 0.40 0.44 0.48 0.52 0.56 0.61 0.66 0.71 0.76 0.81 0.87 0.92 1.23 1.57 1.96 2.38 2.84 3.33 3.87 4.43 5.04

(PSI)

0.08 0.15 0.23 0.30 0.38 0.45 0.53 0.60 0.68 0.76 0.83 0.91 0.98 1.06 1.13 1.21 1.29 1.36 1.44 1.51 1.59 1.66 1.74 1.81 1.89 1.97 2.04 2.12 2.19 2.27 2.65 3.02 3.40 3.78 4.16 4.54 4.91 5.29 5.67

0.00 0.00 0.01 0.01 0.01 0.02 0.03 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.11 0.12 0.13 0.15 0.16 0.18 0.20 0.22 0.23 0.25 0.27 0.29 0.32 0.34 0.36 0.38 0.51 0.65 0.81 0.99 1.18 1.38 1.60 1.84 2.09

Dimensión 3’’ 4’’ del tubo Diámetro interior 2.9’’ 3.826’’ Caudal Velocidad Perdida Velocidad Perdida (FPS) de presión (FPS) de presión (GPM) (PSI)

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 450 500

La zona obscura indica que al velocidad es de mas 5' por segundo , dimensión de tubo a usar con prudencia. La velocidad es calculada según la ecuación: V = 0,408 x caudal (en gpm) / (diámetro interior (en pulgada) 2 La perdida de presión par fricción en PSI para 100' de tubo es calculado según la ecuación:

Perdida de presión = 0.433 x (0.2083 x (100/coeficiente del material) 1.852 x caudal(en gpm)1.852/diámetro interior (en pulgada)4.866) El coeficiente del material utilizado para el tubo de PVC cedula 80 es : 150

Groupe Horticole Ledoux Inc.

72

www.ghlinc.com

0.97 1.21 1.46 1.70 1.94 2.18 2.43 2.67 2.91 3.15 3.40 3.64 3.88 4.12 4.37 4.61 4.85 5.34 5.82 6.31 6.79 7.28 7.76 8.25 8.73 9.22 9.70 10.67 11.64 12.61 13.58 14.55 15.52 16.49 17.46 18.44 19.41

0.06 0.09 0.13 0.17 0.22 0.28 0.34 0.40 0.47 0.55 0.63 0.71 0.80 0.90 1.00 1.10 1.21 1.44 1.70 1.97 2.26 2.57 2.89 3.23 3.60 3.97 4.37 5.21 6.13 7.10 8.15 9.26 10.44 11.68 12.98 14.35 15.78

(PSI)

0.56 0.70 0.84 0.98 1.11 1.25 1.39 1.53 1.67 1.81 1.95 2.09 2.23 2.37 2.51 2.65 2.79 3.07 3.34 3.62 3.90 4.18 4.46 4.74 5.02 5.30 5.57 6.13 6.69 7.25 7.80 8.36 8.92 9.48 10.03 10.59 11.15 12.54 13.94

0.02 0.02 0.03 0.04 0.06 0.07 0.09 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.21 0.23 0.26 0.29 0.31 0.38 0.44 0.51 0.59 0.67 0.75 0.84 0.93 1.03 1.13 1.35 1.59 1.84 2.12 2.40 2.71 3.03 3.37 3.73 4.10 5.10 6.19

TABLAS DE EQUIVALENCIAS FACTORES DE CONVERSION UTILIZADOS CORRIENTEMENTE Unidades de longitud 1 metro = 3,281 pies 1 pie = 0,3043 metros 1 centímetro = 0,394 pulgadas 1 pulgada = 2,54 centímetros Factores de conversión de superficie 1 m2 = 10,7643 pi2 1 pi2 = 0,093 m2 2 1 hectárea = 107 643 pi = 43 560 pi2 1 acre 2 (10000m ) = 2,471 acres = 0,405 hectáreas Factores de conversión de peso 1 kg (1000g) = 2,2 libras 1 libra = 0,45 kg 1g = 0,0353 onzas 16 onzas (libra) = 453,6g Factores de conversión de volúmenes 1 litro = 0,264 galón US liq. 1 galón US liq = 3,785 L 1 galón imp. = 1,2 galón US 1galon US = 0,83 galón imp. 1m3 = 35,31 pi3 1 pi3 = 28,3 litros o 0,028m3 3 1m de agua = 1000 L de agua 1 L de agua = 0,001 m3 Unidades de caudal 1L/h = 0,0044 galón/min 1 galón/min = 227,12 L/h PPM (partes por millón) 1 PPM = 1g / 1000 litros 1g/ L = 1000 ppm Unidad de medida de conductividad eléctrica 1 mS/cm (micro Siemens) = 1000 μS/cm (mili Siemens) 1mmhos/cm = 1 mS/cm 1 μmhos/cm = 1 μS/cm

TABLA TUBO ESPAGUETI

Presión de agua en PSI

Caudal de agua a la salida de un espagueti 0,050’’ (diámetro interior) en galón por minuto (GPM) PSI 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

12’’ 0.0372 0.0435 0.0515 0.0575 0.0635 0.0695 0.0745 0.0790 0.0835 0.0890 0.0950 0.0980 0.1020 0.1120 0.1125 0.1170 0.1180 0.1220 0.1260 0.1320 0.1350 0.1380 0.1430 0.1475 0.1520 0.1570 0.1580 0.1590

Groupe Horticole Ledoux Inc.

Longitud del tubo (en pulgada) 18’’ 24’’ 30’’ 36’’ 42’’ 0.0275 0.0222 0.0188 0.0164 0.0147 0.0329 0.0268 0.0230 0.0202 0.0182 0.0385 0.0315 0.0270 0.0235 0.0212 0.0435 0.0355 0.0305 0.0267 0.0240 0.0480 0.0395 0.0337 0.0297 0.0267 0.0525 0.0435 0.0373 0.0328 0.0295 0.0565 0.0465 0.0402 0.0355 0.0320 0.0610 0.0500 0.0435 0.0385 0.0345 0.0640 0.0535 0.0460 0.0410 0.0372 0.0685 0.0570 0.0490 0.0435 0.0393 0.0730 0.0600 0.0515 0.0457 0.0412 0.0755 0.0630 0.0545 0.0485 0.0438 0.0790 0.0660 0.0570 0.0505 0.0467 0.0840 0.0695 0.0600 0.0530 0.0475 0.0865 0.0720 0.0625 0.0555 0.0505 0.0900 0.0750 0.0650 0.0580 0.0525 0.0920 0.0775 0.0675 0.0600 0.0545 0.0950 0.0800 0.0695 0.0615 0.0560 0.0980 0.0825 0.0720 0.0640 0.0580 0.1025 0.0850 0.0740 0.0665 0.0600 0.1050 0.0880 0.0765 0.0685 0.0622 0.1080 0.0905 0.0790 0.0705 0.0642 0.1120 0.0930 0.0810 0.0722 0.0660 0.1150 0.0960 0.0835 0.0745 0.0680 0.1175 0.0990 0.0860 0.0770 0.0700 0.1220 0.1020 0.0870 0.0780 0.0710 0.1230 0.1030 0.0900 0.0810 0.0735 0.1250 0.1060 0.0920 0.0830 0.0755

73

48’’ 0.0132 0.0166 0.0192 0.0218 0.0243 0.0270 0.0292 0.0318 0.0340 0.0360 0.0377 0.0403 0.0422 0.0435 0.0463 0.0480 0.0503 0.0518 0.0535 0.0555 0.0572 0.0595 0.0605 0.0625 0.0640 0.0650 0.0680 0.0700

60’’ 0.0112 0.0142 0.0165 0.0137 0.0208 0.0232 0.0250 0.0273 0.0294 0.0310 0.0325 0.0348 0.0365 0.0375 0.0400 0.0417 0.0437 0.0450 0.0465 0.0480 0.0498 0.0520 0.0530 0.0545 0.0555 0.0565 0.0590 0.0615 www.ghlinc.com

NOTAS

Groupe Horticole Ledoux Inc.

74

www.ghlinc.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.