Story Transcript
Guía del Examen de Conocimientos del Idioma Japonés 2010 ¿Qué ha cambiado? -Cuatro puntos principales del nuevo Examen1 2 3 4
Mayor énfasis en la capacidad de comunicación El número de niveles aumentó a cinco. Los examinados pueden elejir el nivel que más se acerca a sus capacidades. La forma de calificar ha sido cambiada para asegurar una medición más adecuada de la capacidad en el idioma japonés. Es fácil visualizar lo que el examinado puede hacer usando el idioma japonés.
Para mayor información, favor de dirigirse a la institución organizadora anotada a continuación.
El nuevo Examen de Conocimientos del Idioma Japonés incia en 2010
El Examen de Conocimientos del idioma japonés tiene más de 20 años de historia. Durante este tiempo el número de personas estudiando el idioma japonés ha incrementado y las razones por las que lo estudian también han cambiado. Con el fin de adaptarse a estos cambios el examen ha sido revisado. El nuevo examen ha incorporado mejoras basándose en el antiguo examen. Puntos principales del nuevo examen 1
Mayor énfasis en la capacidad de comunicación
El nuevo examen le da importancia, no sólo al (1) conocimiento del idioma japonés del solicitante, sobre la escritura, vocabulario y gramática, sino también a (2) su capacidad de usar sus conocimientos en comunicación de la vida real. El examen mide los conocimientos del inciso (1) através de una sección llamada “Conocimiento de la Lengua (Escritura, Vocabulario, Gramática)” y del inciso (2) através de dos secciones llamadas “Lectura de Comprensión” y “Comprensión Auditiva”. Usando la combinación de estas secciones, el nuevo examen mide la capacidad de comunicación en forma integral. * Al igual que en el examen anterior, la puntuación se calcula en base a computadora. El nuevo examen no incluye secciones que midan directamente la capacidad de hablar ni la de composición escrita.
2
El número de niveles aumentó a cinco. Los examinados pueden elejir el nivel que más se acerca a sus capacidades. El examen anterior tenia cuatro niveles (Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3 y Nivel 4). El nuevo examen tiene cinco niveles (N1, N2, N3, N4 y N5); el nivel N3 es nuevo (ver Tabla A). Es equivalente a un nivel entre el 2 y 3 del examen anterior. Incrementando el número de niveles se le permite al examinado escoger un nivel que es más adecuado a sus capacidades. Tabla A【Resumen de las habilidades necesarias en cada nivel y su equivalente entre el antiguo y nuevo examen】
Nivel
Resumen de las habilidades requeridas en cada nivel
N1
Habilidad para comprender japonés usado en una amplia variedad de situaciones
N2
Habilidad de entender japonés usado en situaciones de la vida diaria y hasta cierto punto en una variedad de situaciones
N3
Habilidad hasta cierto punto de entender japonés usado en situaciones de la vida diaria
N4
Habilidad para entender japonés básico
N5
Habilidad para entender japonés básico hasta cierto punto
Equivalencia entre el antiguo y el nuevo examen Aproximadamente lo mismo que el 1-kyu anterior, pero diseñado para medir la habilidad en el idioma a un nivel aún más alto Aproximadamente lo mismo que el (Nivel) 2-kyu anterior Nivel intermedio entre el (Nivel) 2-kyu y 3-kyu del examen anterior NUEVO NIVEL Aproximadamente lo mismo que el 3-kyu anterior Aproximadamente lo mismo que el 4-kyu anterior
3
La forma de calificar ha sido cambiada para asegurar una medición más adecuada de la capacidad en el idioma japonés. La calificación del examen anterior estaba basada en “el puntaje bruto” en base a las respuestas correctas. El nuevo examen usa “puntaje convertido en una escala” donde la misma capacidad obtiene la misma calificación en cualquier sesión adoptando “un método estadístico de igualación”. Con este método, la misma escala es usada siempre para calcular el puntaje para un examen del mismo nivel. Este método estadístico de igualación puede mostrar el avance en la capacidad comparando con resultados de exámenes previos. Eso también facilitará el establecimiento de objetivos para exámenes futuros.
4 Es fácil visualizar lo que el examinado puede hacer usando el idioma japonés Vamos a realizar una investigación sobre lo que los examinados que aprueben el examen en cada nivel piensan que pueden hacer. Los resultados de la investigación serán publicados con el título “Lista de tareas que se pueden realizar del Examen de Conocimientos del Idioma Japonés” (nombre provisional). Esta lista va a ayudar a los examinados que aprobaron y las personas a su alrededor de ellos tengan una mejor idea de lo que ellos pueden hacer con sus capacidades en cada nivel sobre los estudios, situaciones de la vida diaria y el trabajo.
Preguntas Frecuentes Q A
¿Cómo van a cambiar las secciones y el tiempo para resolverlas?
Los cambios se muestran en la tabla B. Las secciones del examen son divididas en tres áreas: “Conocimiento de la Lengua (Escritura, Vocabulario, Gramática)”, “Lectura de Comprensión” y “Comprensión Auditiva”. En los niveles N1 y N2, el “Conocimiento de la Lengua (Escritura, Vocabulario, Gramática)” y “Lectura de Comprensión” son tratados como una sola sección del examen. En los niveles N3, N4 y N5 “Conocimiento de la Lengua (Escritura, Vocabulario)” y “Conocimiento de la Lengua (Gramática) – Lectura de Comprensión” son tratados en dos secciones separadas. Tabla B【Secciones del Examen y Tiempo asignado】
Nivel N1
N2
N3
N4
N5
Secciones del Examen y Tiempo Conocimiento de la lengua (Escritura, Vocabulario, Gramática) – Lectura (110 min) Conocimiento de la lengua (Escritura, Vocabulario, Gramática) – Lectura (105 min) Conocimiento de la lengua Conocimiento de la lengua (Escritura, Vocabulario) (Gramática) – Lectura (30 min) (70 min) Conocimiento de la lengua Conocimiento de la lengua (Escritura, Vocabulario) (Gramática) – Lectura (30 min) (60 min) Conocimiento de la lengua Conocimiento de la lengua (Escritura, Vocabulario) (Gramática) – Lectura (25 min) (50 min)
Q A
¿Cómo puedo decidir qué nivel del examen debo presentar?
Q A
¿Cómo puedo recibir los resultados del examen?
Comprensión Auditiva (60 min) Comprensión Auditiva (50 min) Comprensión Auditiva (40 min) Comprensión Auditiva (35 min) Comprensión Auditiva (30 min)
Las diferencias entre los cinco niveles del nuevo examen están resumidos en la Tabla A “Resumen de las habilidades necesarias en cada nivel”. También se puede referir a “su equivalente entre el antiguo y nuevo examen”. Puede dicidir su nivel revisando las preguntas en “Ejemplos de preguntas del Nuevo Examen de Conocimientos del Idioma Japonés” en la página oficial de Internet del examen.
Las puntuaciones de cada sección se muestran en la Tabla C. En los niveles N4 y N5, las secciones “Conocimiento de la Lengua (Escritura, Vocabularion, Gramática) y “Lectura de Comprensión” se califican juntas.
Tabla C【Puntuación del Examen】
Nivel N1 N2 N3 N4 N5
Secciones Conocimiento de la Lengua (Escritura, Vocabulario, Gramática) Lectura de Comprensión Comprensión Auditiva Puntuación Total Conocimiento de la Lengua (Escritura, Vocabulario,Gramática) -Lectura Comprensión Auditiva Puntuación Total
Rango de Puntuación 0 ~ 60 0 ~ 60 0 ~ 60 0 ~ 180 0 ~ 120 0 ~ 60 0 ~ 180
* La puntuación se hace usando “un método estadístico de igualación”. La puntuación de la sección “Comprensión Auditiva” era de 100/400 en el examen anterior, mientras que en el nuevo examen, la proporción aumenta a 60/180
Q A
¿Cómo se determina si uno aprueba o reprueba?
Q A
¿Puedo aprobar estudiando como hasta ahora? ¿Debo cambiar mi forma de estudiar?
Q A
¿Cuándo se llevará a cabo el nuevo examen?
No se puede determinar si se aprueba o reprueba si hay alguna sección que no haya sido presentada. Le recomendamos presentar todas las secciones. Para aprobar, los examinados requieren (1) tener una puntuación total mayor a la mínima aprobatoria y (2) obtener una puntuación mínima aprobtoria en cada sección.
No deberá haber problemas si continua estudiando de la misma forma que hasta ahora. Sin embargo, debido a que el nuevo examen le da importancia tanto al conocimiento de la lengua japonesa como a la capacidad para usarla en la comunicación de la vida real, sugerimos usar los ejemplos del Nuevo Examen de Conocimientos del Idioma Japonés disponibles en la página oficial de Internet. Los ejemplos cubren todos los estilos de preguntas de todos los niveles y eso le ayudará a preparase para el examen.
En 2010, el examen se efectuará el domingo 4 de julio y el domingo 5 de diciembre. Sin embargo, algunos países sólo van a ofrecer el examen en diciembre. Favor de confirmar las fechas en la página oficial de Internet del Examen. * En el examen de julio se ofrecerán los niveles N1, N2 y N3. En el examen de diciembre se ofrecerán los exámenes de todos los niveles (del N1 al N5)
¿Qué tipo de examen es el Examen de Conocimientos del Idioma Japonés?
Q Objetivos y elegibilidad El examen va a ser efectuado para evaluar y certificar la capacidad en el idioma japonés de personas cuya lengua materna no es el japonés.
Q Resumen La Fundación Japón e Intercambios y Servicios Educacionales de Japón han realizado en forma conjunta el examen desde 1984. Fuera de Japón, la Fundación Japón administra el examen en cooperación con una institución local. Dentro de Japón, Intercambios y Servicios Educacionales de Japón administra el examen. En 2009, aproximadamente 770,000 personas presentaron el examen en 54 países/áreas alrededor del mundo. Q Notificación de los resultados del examen 1) Los examinados en cada nivel recibirán sus boletas de resultados. 2) Los examinados que aprueben recibirán sus certificados del nivel correspondiente.
Me gustaría saber más acerca del nuevo examen Diríjase a la página oficial de Internet del Examen. Encontrará mucha información ahí. La Guía del Nuevo Examen de Conocimientos del Idioma Japonés, así como los Ejemplos de Preguntas (con audio) también está disponible. Sitio oficial de Internet del Examen
http://www.jlpt.jp/ El Examen de Conocimientos del Idioma Japonés es co-organizado por la Fundación Japón y Intercambios y Servicios Educacionales de Japón.