HERRAJES PARA LINEAS DE TRANSMISION ESPECIFICACIONES GENERALES

HERRAJES PARA LINEAS DE TRANSMISION ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES GENERALES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. ESPECIFICACIONES T

0 downloads 143 Views 82KB Size

Recommend Stories


PARTIDA 2 HERRAJES PARA LINEAS DE TRANSMISION
PARTIDA 2 HERRAJES PARA LINEAS DE TRANSMISION ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES Contenido 1 GENERALIDADES........................................

CABLE PARA LINEAS DE TRANSMISION Y ENLACES SUBESTACIONES ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES
CABLE PARA LINEAS DE TRANSMISION Y ENLACES SUBESTACIONES ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES FORMULA III 1. 2.

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES
DIRECCION DE ALUMBRADO PUBLICO DEPARTAMENTO ESTUDIOS Y PROYECTOS Hoja 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES (EMISION mayo 2014) 1. COLUMNAS METALICAS

Story Transcript

HERRAJES PARA LINEAS DE TRANSMISION ESPECIFICACIONES GENERALES

ESPECIFICACIONES GENERALES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ______________________________________________ PRUEBAS A MUESTRA. __________________________________________________ PRUEBAS TIPO. _______________________________________________________ CONJUNTO DE HILO GUARDA CON OPGW PARA TORRES DE ÁNGULO Y REMATE. _____________ CONJUNTO DE SUSPENSIÓN PARA HILO GUARDA CON OPGW, ________________________ CONJUNTO ANCLAJE PUESTA A TIERRA ________________________________________ CONJUNTO DE SUSPENSIÓN PARA FASE LATERAL, CONDUCTOR SENCILLO, TERN. _____________ CONJUNTO DE TENSIÓN, CONDUCTOR SENCILLO TERN, (ESTRUCTURA DE TORRE) ____________ CONJUNTO DE SUSPENSIÓN PARA FASE LATERAL, CONDUCTOR SENCILLO, TERN ______________ ASPECTOS GENERALES. __________________________________________________ DESCRIPCIÓN GENERAL __________________________________________________ CARACTERÍSTICAS______________________________________________________

1

2 2 2 3 3 3 3 4 5 5 6 7

ESPECIFICACIONES GENERALES FORMULA VI

1. Especificaciones Técnicas Las especificaciones técnicas que deben considerarse para cotizar el suministro, serán las indicadas en los documentos normativos ICE ETA, Anexo VI.5 de este cartel. 2. Pruebas a Muestra. Las pruebas a muestras, tal y como son especificadas en los anexos ICE ETA, deberán ser cotizadas por el oferente en los formularios económicos (Anexo VI.10). Serán adjudicadas total o parcialmente, si el ICE lo considera conveniente a sus intereses. Si las pruebas resultan adjudicadas, deberán ser realizadas por el adjudicatario, y debe ser entregado el reporte de las mismas al ICE, conjuntamente con la entrega del bien. Las pruebas a muestras, a realizar en fábrica, se harán acorde a las indicadas en los documentos normativos ICE ETA, el ICE se reserva el derecho de realizar por sí mismo o por medio de firmas técnicas especializadas, las inspecciones de fábrica durante la manufactura. Los gastos del personal del ICE, que se designaría a inspeccionar estas pruebas en fábrica, correrán por cuenta del ICE. El fabricante informará al ICE, 45 días antes de realizar las pruebas, las fechas de las mismas, para coordinar la visita de inspección, para tal efecto, el fabricante entregará un cronograma detallado de cuando, como y en qué plazos serán realizadas las pruebas. Las pruebas deberán realizarse en forma continua, procurando que la inspección designada complete su labor en el menor tiempo posible. Los encargados de la inspección como delegados del ICE, tendrán de parte de los fabricantes, todas las facilidades necesarias para su labor y se les facilitará el acceso a talleres, oficinas, laboratorios de pruebas, etc. La conformidad otorgada por los inspectores designados por el ICE, no desliga de responsabilidad al fabricante por las deficiencias de los materiales. Si las pruebas o alguna de ellas no cumpliera con lo requerido, todos los gastos extras generados por esta situación a los inspectores designados por el ICE, correrán por cuenta del oferente. Se adjudicarán las pruebas a muestras que el ICE considere conveniente a sus intereses. El precio total de las pruebas a muestra estará contemplado a efecto del estudio comparativo de las ofertas.

3. Pruebas Tipo. Las pruebas tipo, tal y como son especificadas en los anexos ICE ETA, deberán ser cotizadas por el oferente en los formularios económicos (Anexo VI.10). El precio total de 2

las pruebas tipo estará contemplado a efecto del estudio comparativo de las ofertas. Queda a criterio del ICE, la adjudicación de las mismas o parte de ellas al adjudicatario de esta fórmula. 4. Conjunto de hilo guarda con OPGW para torres de ángulo y remate. 4.1.

El conjunto de herrajes a utilizar para el cable OPGW se indica en el anexo VI.5. Especificaciones de OPGW.

5. Conjunto de suspensión para hilo guarda con OPGW, 5.1.

El conjunto de herrajes a utilizar para el cable OPGW se indica en el anexo VI.5. Especificaciones de OPGW.

6. Conjunto anclaje puesta a tierra 6.1.

El conjunto dibujado en la figura #1, que se anexa a estas especificaciones, es una sugerencia de lo requerido, excepto en las dimensiones indicadas.

6.2.

El cable de cobre y los elementos de la torre no son parte del conjunto.

6.3.

El conector bimetálico para cable de cobre 1/0 AWG y el perfil galvanizado de la torre, deberá tener un perno adecuado para que sobresalgan de la tuerca al menos 5 hiladas desde la rosca, previendo la instalación instalándose en un angular de un espesor máximo de 12 milímetros, en un agujero de 14 mm de diámetro. Este conector no deberá permitir el contacto del cable de cobre con la superficie galvanizada de la torre.

6.4.

Las especificaciones para los electrodos de puesta a tierra se incluyen a partir del apartado 11 de este documento.

7. Conjunto de suspensión para fase lateral, conductor sencillo, Tern, ACSR, 45/7, 795 MCM. (Estructura de torre) 7.1.

El conjunto a suministrar será para cable Tern, ACSR, 45/7, 795 MCM.

7.2.

Las dimensiones de los aisladores para las torres, serán las de un aislador estándar, con acople de recibidor y bola tipo J y paso de 146 mm, según norma ANSI C29-2.

7.3.

Cada cadena tendrá 18 aisladores y no requiere de cuernos de arqueo.

7.4.

El conjunto dibujado en la figura #2, que se anexa a estas especificaciones, es una 3

sugerencia de lo requerido, excepto en las dimensiones indicadas. 7.5.

El conjunto de suspensión deberá tener la capacidad de soportar un conjunto de contrapesos de 125+/- 15kg. aplicados a la fase. Este conjunto de contrapesos deberá fraccionarse de manera que los herrajes ofrecidos permitan variar el peso aplicado a la fase en al menos 5 variantes, múltiplos de 25kg. Los contrapesos deben ser galvanizados.

7.6.

Se define una zona caliente de 450 mm. en horizontal, por 700 mm. en vertical, donde deberán circunscribirse todos los herrajes que están sometidos al mismo voltaje de los conductores que soportan.

7.7.

El largo máximo de este conjunto será de 3.4 m., como se muestra en la figura #2.

8. Conjunto de tensión, conductor sencillo Tern, ACSR, 45/7, 795 MCM. (Estructura de torre) 8.1.

El conjunto a suministrar será para cable Tern, ACSR, 45/7, 795 MCM. Los aisladores serán con dimensiones de las de un aislador estándar, con acople de recibidor y bola tipo J y paso de 146 mm., según norma ANSI C29-2.

8.2.

Cada cadena tendrá 20 aisladores.

8.3.

El conjunto dibujado en la figura #3, que se anexa a estas especificaciones, es una sugerencia de lo requerido, excepto en las dimensiones indicadas.

8.4.

El largo mínimo será de 3.8 m., este valor va desde el grillete con que se sujeta el conjunto a la torre, hasta el primer punto caliente en la base del último aislador, como se muestra en la figura #3.

8.5.

El grillete con que se sujeta el conjunto a la placa de la torre, deberá tener un largo adecuado, para que tenga libertad de girar como mínimo 40 grados, tal y como se muestra en el detalle de la placa en la figura #3.

4

9. Conjunto de suspensión para fase lateral, conductor sencillo, Tern, ACSR, 45/7, 795 MCM (Estructura de poste) 9.1.

El conjunto a suministrar será para cable Tern, ACSR, 45/7, 795 MCM.

9.2.

Los aisladores serán de goma siliconada. (Anexo VI.5)

9.3.

El conjunto dibujado en la figura #4, que se anexa a estas especificaciones, es una sugerencia de lo requerido

10. Aspectos generales. 10.1. Todos los herrajes de acuerdo al ICE ETA–12, deben ser capaces de soportar una tensión mínima de 111 kN ( 25 000 lbs.) 10.2. Los amortiguadores tipo Dogbone y las esferas de señalización, deben tener capacidad para instalarse en el conductor para el cual está especificados 10.3. Se debe garantizar la correspondencia mecánica entre los herrajes, de manera que el “juego” entre estos oscile entre los 2 y 4 milímetros. Otras dimensiones ofrecidas deberán ser aprobadas por el ICE. 10.4. Para efecto de las pruebas indicadas en los documentos normativos ICE ETA, el oferente deberá realizarlas con el mismo tipo de cable y aislador que se indica en las formulas VII y VIII de este cartel respectivamente. 10.5. Todos los conjuntos deberán ser capaces de soportar una corriente de falla de la línea de transmisión de no menos de 25 000 amperios por un tiempo de un segundo. 10.6.

El cuadro de cotización, las tablas de costo de pruebas tipo y a muestras, y la tabla de resumen deben entregarse completamente llenos junto con la oferta.

10.7.

Para efecto del estudio comparativo del costo de las ofertas, se realizará la sumatoria del costo del suministro de los materiales indicados en el cuadro de cotización, más el costo de todas las pruebas tipo de cada uno de los elementos cotizados y que requieren de estas pruebas, más el costo de todas las pruebas a muestras de cada uno de los elementos cotizados, que también requieran de estas otras pruebas.

10.8.

Las pruebas a cotizar de acuerdo a las características de los elementos a suministrar, están indicadas en los formularios económicos, anexo VI.10.

5

10.9. Las pruebas tipo y de muestra deberán ser supervisadas por un inspector del ICE, en el caso que estas sean adjudicadas. No serán aceptados protocolos de pruebas realizados anteriormente. 10.10. Las pruebas deberán entregarse completamente llenos en la oferta. Si alguna de las pruebas a cotizar fuera realizada como rutina por el fabricante y por lo tanto no contempla un costo, deberá indicarse: “SIN COSTO” o un monto de “0” (cero). (Anexo VI.10) 10.11. El fabricante informará al ICE, al menos 45 días antes de realizar las pruebas, las fechas de las mismas, para coordinar la visita de inspección, para tal efecto, el fabricante entregará un cronograma detallado de cuando, como y en qué plazos serán realizadas las pruebas. Las pruebas deberán realizarse en forma continua, procurando que la inspección designada complete su labor en el menor tiempo posible. Los gastos del personal del ICE, que se designaría a inspeccionar estas pruebas en fábrica, correrán por cuenta del ICE. Los encargados de la inspección como delegados del ICE, tendrán de parte de los fabricantes, todas las facilidades necesarias para su labor y se les facilitará el acceso a talleres, oficinas, laboratorios de pruebas, etc. La conformidad otorgada por los inspectores designados por el ICE, no desliga de responsabilidad al fabricante por las deficiencias de los materiales. Si las pruebas o alguna de ellas no cumpliese con lo requerido, todos los gastos extras generados por esta situación a los inspectores designados por el ICE, correrán por cuenta del oferente.

ESPECIFICACIONES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA (VARILLAS TIPO COPPERWELD)

11. Descripción General Estas especificaciones cubren varillas de 013 mm (1/2”), 016 mm (5/8”), 019mm (3/4”). Las varillas de puesta a tierra deben ser hechas de un alma sólida de acero cubierta con un revestimiento uniforme de cobre. El cobre se debe aplicar electrolíticamente formando un lazo metalúrgico entre el alma de acero y el cobre. El alma de acero debe ser estirada en frío de acuerdo a la Norma ASTM A1080. El revestimiento de cobre debe ser del tipo DHP aleación No. 122 CDA o ASTM B-572.

6

12. Características 12.1. ACABADO La superficie deberá estar libre de imperfecciones de acuerdo a las normas de revestimiento comercial. 12.2. RECTITUD Las varillas deberán ser comercialmente rectas y su rectitud no debe tener una variación superior a 1 mm. Por cada 1000 mm. 12.3. EXTREMOS DE LA VARILLA Las varillas tendrán un extremo de punta cónica de 45 grados, y el otro será cortado de forma cuadrada y biselado. 12.4. REVESTIMIENTO DE COBRE El revestimiento de cobre deberá ser continuo sobre la varilla con la excepción de las puntas y extremos biselados. El espesor de cobre deberá ser: Diámetro nominal varillas (mm) Espesor mínimo Espesor típico 13, 15, 19 mm. (1/2 5/8, ¾”) 0.25 mm (0.010”) 0.33 mm (0.013”)

13. Prueba del revestimiento entre el cobre y el acero 13.1. ADHERENCIA Una varilla de acero 4572 mm (18”) de largo con un extremo cortado en punta a 45º deberá ser impulsado entre dos prensas abrazadoras de metal colocada 1 mm (0.040”) menos que el diámetro de la varilla como para raspar suficiente metal para exponer el revestimiento entre la envoltura y la varilla. Pelar la envoltura por las prensas del alambre es aceptable, pero no debe haber otra evidencia de separación de la envoltura y el alma de acero. 13.2. DOBLAMIENTO No debe haber evidencia de reventaduras en la envoltura, si a la temperatura ambiente, un extremo de la varilla es sostenida rígidamente en una prensa y el extremo libre doblado aplicándole una fuerza normal a la varilla, a una distancia del dispositivo de prensa igual a 40 veces el diámetro de la varilla.

7

La magnitud de la fuerza y la dirección aplicada debe ser tal que la varilla es permanentemente doblado a lo largo de un ángulo de 30º. 14. Resistencia a la tensión. Las varillas tendrán una resistencia a la tensión no menor que 5300 kg/cm2 (75000 psi, libras por pulgada cuadrada). 15. Dimensiones de la varilla Las dimensiones deben estar en los rangos siguientes: a. Diámetro Diámetro Nominal 13 mm (1/2”) 16 mm (5/8”) 19 mm (3/4”)

Diámetro promedio 13 mm (0.50”) 16 mm (0.56”) (14.22) 17.3 mm (0.68”)

b. Largo El largo de las varillas deben ser 1828 mm (6”) ó 3048 mm (10 pies) 13 mm (1/2”). 16. Marcas de la varilla Cada varilla debe estar impresa con: Número de control indicando el diámetro y largo de la varilla, el logo del fabricante y la marca U/L (cuando es listado por U/L). Por ejemplo una varilla de 16 mm x 244 cm (5/8” x 8 pies) deberá estar marcada 588. El marcado estará localizado dentro de los 305 mm (12”) de la parte superior de la varilla. 17. Empacado Las varillas de tierra deben ser empacadas en grupos con cinta adhesiva (tape) reforzada o fajas metálicas pequeñas. Cada grupo se une con otros semejantes por medio de correas metálicas para obtener paquetes maestros. Los paquetes se constituirán de la forma siguiente:

8

Tamaño nominal de la varilla Grupos (Cant. De varillas) Paquetes maestros (Cant. De varillas) 12.7 mm (1/2”) 10 50 15.875 mm (5/8”) 10 50 19.05 mm ( ¾”) 5 50 18. Análisis químico y físico de varilla de puesta a tierra con revestimiento de cobre. a. Acero Tipo : Estirado en frío según Norma ASTM A1080. Análisis Químico: C 0.15 – 0.20% Mn 0.30 – 0.60% P 0.040% Máx S O.050% Máx Propiedades Físicas Típicas:

Resistencia a la tensión Resistencia al límite elástico Elongación en 51 mm (2”)

Promedio 6.100 Kg/cm2 (86500 psi) 5.300 Kg/cm2 (75000psi) 20%

Tolerancia -13% +9% 13% 15 a 26%

b. Cobre Tipo : DHP Aleación No. 122CDA Análisis Químico: Cu 99.95% P 0.035 – 0.065% c. Proceso de aplicación del cobre al acero El cobre es aplicado electrolíticamente a la barra de metal estirada en frío, usando equipo de galvanoplastia de técnicas avanzadas. El resultado final es un revestimiento metalúrgico de alta calidad de espesor uniforme entre el cobre y el acero. Esto asegura a las varillas de tierra una larga vida útil, libre de corrosión.

9

d. Sello protector del revestimiento Las varillas deben ser tratadas químicamente con un derivado de benzotriazol que forma un revestimiento de protección en la varilla, con lo cual se logra un retardo en el enmohecimiento por efecto del contacto del metal con la atmósfera.

10

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.