HERRERO RIESGOS LABORALES

1 HERRERO Índice: Riesgos laborales Riesgos de Seguridad Riesgos de Higiene Riesgos de Ergonomía Enfermedades profesionales Herramientas Rozadora elé

1 downloads 247 Views 80KB Size

Recommend Stories


Prevención de Riesgos Laborales
© 1 Ediciones Francis Lefebvre MEMENTO PRÁCTICO FRANCIS LEFEBVRE Prevención de Riesgos Laborales 2013-2014 Actualizado a 6 de noviembre de 2012

DIRECCION DE RIESGOS LABORALES
DIRECCION DE RIESGOS LABORALES ACTUALIZACION, RETOS Y AVANCES EN RIESGOS LABORALES EN COLOMBIA. Dr. CARLOS LUIS AYALA CACERES Doctor en Derecho de

SISTEMA GENERAL DE RIESGOS LABORALES
SISTEMA GENERAL DE RIESGOS LABORALES Bajo la ley 1552 de 2012 SISTEMA GENERAL DE RIESGOS LABORALES ANTES DE LEY 100 S.G.R.L. (Dec. 1295/94 Y Ley 1

SEGUROS DE RIESGOS LABORALES SURAMERICANA S. A. Compañía Aseguradora de Riesgos Laborales
Contactos: Jorge Eduardo León [email protected] Andrés Marthá Martínez [email protected] Comité Técnico: 10 de abril de 2014 Acta No: 621 SEGUROS DE

MANUAL BÁSICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
MANUAL BÁSICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DO NOT USE. FAULTY CON LA SALUD LABORAL, CON LAS PERSONAS. ÍNDICE DECLARACIÓN DE INTENCIONES ..

Análisis y Evaluación de Riesgos Laborales
Análisis y Evaluación de Riesgos Laborales Programa Integral de Capacitación – Lima 2014 Ismael Vallejo Jiménez Agenda 1. Aspectos conceptuales de

Story Transcript

1

HERRERO Índice: Riesgos laborales Riesgos de Seguridad Riesgos de Higiene Riesgos de Ergonomía Enfermedades profesionales Herramientas Rozadora eléctrica Taladro portátil Pistola neumática o clavadora Equipo de soldadura Protección de la Vista Riesgos específicos de soldadura Normas de Seguridad para soldadura con botellas Procedimientos de Trabajo Seguro en Soldadura con Botellas RIESGOS LABORALES Riesgos de Seguridad - Colocación de piezas ya preparadas: caídas en altura - Caída de piezas en manipulación: aplastamiento de píes - Cantos vivos: cortes, pinchazos - Proyección de partículas en uso de cepillo o rotaflex, en fundición o limpieza: daño en ojos y en oídos - Soldadura eléctrica: descargas - Salpicaduras y superficies calientes: quemaduras - Inflamación de la ropa de trabajo en atmósferas oxigenada, agravada con manchas de grasa: quemaduras - Salpicaduras de ácidos de limpieza preparatoria: quemaduras químicas - Inflamación de disolventes por llamas o calor, chispas en contactos con otros productos: incendios en las zonas de trabajo Riesgos de Higiene - Oxido de hierro: siderosis (tipo de neumoconiosis) - Presencia de fosfina (vapor desprendido por el acetileno al mezclarse con carburo de calcio de baja pureza) - Gases tóxicos (fosgeno y otros) por vapores de disolventes clorados calentados: intoxicación aguda o muerte - Luz intensa, ultravioleta, y en ocasiones rayos X: daños en cornea y conjuntiva - Trabajo continuo en calor: erupciones de la piel - Uso de disolventes: alergias de la piel - Manejo de metales y fundentes: úlceras en las puntas de los dedos - Productos de descomposición de los disolventes (cloruros, fluoruros, nitratos): irritación de ojos, mucosas y aparato respiratorio - Disolventes de limpieza de metales con HAP: trastornos neurotóxicos - Presencia de humos de plomo, cadmio, cinc, antimonio, indio, isocionatos, ozono y monóxido de carbono: intoxicaciones crónicas y daños coronarios - Ruido: hipoacusia - Calor: estrés

2 Riesgos de Ergonomía - Actividades repetitivas: cansancio muscular - Postura permanente: cansancio en las piernas - Iluminación no adecuada: tensión ocular - Manipulación de piezas pesadas: extenuación muscular, lumbalgias Enfermedades Profesionales: - Enfermedades por fatiga de las vainas tendinosas, de los tejidos peritendinosos, de las inserciones musculares y tendinosas: periostitis de los chapistas, herreros, caldereros, albañiles, canteros, etc. - Parálisis de los nervios debidas a la presión: parálisis del nervio cubital o del mediano por manipulación de herramientas mecánicas, trabajos con apoyos sobre los codos o que entrañen una compresión de la muñeca o palma de la mano (ordeño de vacas, grabado, talla y pulido de vidrio, burilado, trabajo de zapatería); trabajos de los leñadores, de los herreros, peleteros, deportistas (lanzadores del martillo, disco y jabalina); trabajos que expongan a una extensión prolongada de la muñeca entrañando un síndrome del canal carpiano (lavanderas, cortadores de tejidos y de material plástico, etc). HERRAMIENTAS ROZADORA ELÉCTRICA Riesgos más frecuentes: § Contacto con la energía eléctrica. § Erosiones con las manos. § Cortes. § Golpes con fragmentos en el cuerpo. § Los derivados de la rotura del disco. § Los derivados de los trabajos con polvo ambiental. § Pisadas sobre materiales. § Ruido Medidas preventivas: § Elija siempre el disco adecuado para el material a rozar. § No intente rozar en zonas poco accesibles ni en posición inclinada lateralmente; el disco puede fracturase y producirle lesiones. § No golpee con el disco al mismo tiempo que corta, por ello no va a ir más deprisa. § Sustituya inmediatamente los discos gastados o agrietados. § No desmonte nunca la protección normalizada de disco ni corte sin ella. § Estarán protegidas mediante doble aislamiento eléctrico. § En obras en construcción: el suministro eléctrico a la rozadora se efectuará mediante manguera anti humedad a partir del cuadro general, dotada con clavijas macho-hembra estancas. Equipo de Protección Individual a utilizar: § Casco protector en obras § Calzado de seguridad. § Guante de cuero. § Gafas anti impacto. § Protectores auditivos § En su caso, mascarilla Tipo I contra el polvo TALADRO PORTÁTIL Riesgos más frecuentes § Contacto con la Energía eléctrica. § Atrapamientos § Erosiones en las manos. § Golpes por fragmentos en el cuerpo. § Los derivados de la rotura o el mal montaje de la broca. Medidas preventivas § Elija siempre la broca adecuada para el material a taladrar. § No intente realizar taladros inclinados a pulso, puede fracturase la broca y producirse lesiones. § El desmontaje y montaje de broca no lo haga sujetando el mandril aún en movimiento, directamente con la mano. Utilice la llave. § No intente realizar un taladro en una sola maniobra. Primero, marque el punto a horadar

3 con un puntero, segundo, aplique la broca y emboquille. Ya puede seguir taladrando. No presione el aparato excesivamente, por ello no terminara el agujero antes. La broca puede romperse y causarle lesiones. § Las labores sobre banco, ejecútelas ubicando la maquina sobre el soporte adecuado para ello. § Desconecte el taladro de la red eléctrica antes de iniciar las manipulaciones para el cambio de la broca. § Las taladradoras manuales estarán dotadas de doble aislamiento eléctrico. § En obras en construcción, la conexión o suministro eléctrico a los taladros portátiles, se realizará mediante manguera anti humedad a partir del cuadro de planta, dotada con clavijas macho-hembra estancas Equipo de Protección Individual a utilizar: § Casco protector en obras § Calzado de seguridad. § Guante de cuero. § Gafas anti impacto. § Protectores auditivos PISTOLA NEUMÁTICA O CLAVADORA Riesgos más frecuentes § Los derivados de los tiros fuera de control por: § Conexión a la red de presión. § Agarrotamiento de los elementos de mando. § Presión residual de la herramienta. § Error humano. § Los derivados de la utilización de sobrepresión para la pistola: § Expulsión violenta de la cuchilla. § Reventón del circuito. § Los derivados de la proyección durante el disparo de los fragmentos del hilo metálico de inyección de clavos o grapas: § Ruido puntual. Medidas preventivas: § Estarán dotadas de elementos que obliguen a que se abandone el aparato para poder realizar la conexión al circuito de presión. § Estarán dotadas de palpador. § Tendrán las características de imposibilidad de inutilización por parte del operario, del palpador. § Estarán provistas de un desatascador rápido que permita retirar riesgos los clavos o grapas atoradas Normas de uso: § Apriete perfectamente los elementos de conexión al circuito de presión. La desconexión accidental puede producirle lesiones. § Ponga el aparato en presión suavemente, no de presión de un solo golpe, evitará daños al aparato y posibles lesiones. § No intente grapar piezas sujetas entre si manualmente. El tiro puede ser incontrolado. § Vigile la presión del aire; la sobrepresión puede provocar la expulsión violenta de las cuchillas y producirle lesiones. § No abandone la herramienta conectada al circuito de presión. Si ha de interrumpir su trabajo, cierre la válvula del aire. Equipos de Protección Individual a utilizar: § Casco protector en obras § Calzado de seguridad. § Guante de cuero. § Gafas anti impacto. § Protectores auditivos EQUIPOS DE SOLDADURA PROTECCIÓN DE LA VISTA FILTROS PARA SOLDADURA Y TÉCNICAS RELACIONADAS Especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia) y uso recomendado Procedencia: UNE EN 169, Aenor, 1993 y Uribe Albarracín JA, NTP 6, Radiaciones en soldadu-ra. Guía para la selección de oculares filtrantes, INSHT, 1982. §

4 Riesgos por las radiaciones ultravioleta, visibles e infrarrojo en la soldadura autógena y eléctrica Longitud de Esonda de la radiación pectro en nm

? = 280 - 330

Ultravioleta

? < 280 *

? = 780 – 1400

Infrarrojo

? = 400 – 480

Visible

? = 330 – 400

Medio de absorción

Efectos

CORNEA CONJUNTIVA

Producen una acción eritematosa, pero la emisión del arco eléctrico es poco importante en este campo. Producen ozono. Son absorbidas rápidamente por el aire no llegando normalmente al ojo. Son usadas normalmente en otros procesos para esterilización de productos.

CORNEA CONJUNTIVA

La acción de este grupo esencialmente tienen una acción eritematosa, incluso en dosis pequeñas. Una exposición muy breve (segundos) causa conjuntivitis.

CORNEA CRISTALINO

Producen una pigmentación de la piel sin otro daño. Abundan en la radiación solar.

RETINA

La observación directa de una fuente puntual intensa, provoca deslumbramientos, que determinan lesiones retinianas más ó menos irreductibles. Según Clark (1.967) la energía máxima antes de lesionar es de 1.8 cal/cm2 min.

CRISTALINO IRIS COROIDE RETINA

Estas radiaciones penetran en el ojo humano transformándose en calor, donde producen una acción lenta y acumulativa de opacidad del cristalino (catarata de vidriero).

Las radiaciones inferiores a 2000 nm producen el efecto anteriormente indicado CORNEA MEDIO ACUOSO pero más atenuado. Presentan gran absorción por el agua. Las radiaciones superiores a 2 micras son paradas por la córnea no planteando en este campo condiCONJUNTIVA ciones especia-les para su protección. * La emisión de radiación UV de ? < 200 nm e IR de ? > 2000 nm son prácticamente nulas en los procesos de soldeo ? > 1400*

Especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia) Grado de Protección 1,2

Máximo coeficiente de transmisión espectral en el ultravioleta t(?) 313 nm % 365 nm % 0,0003 50

Coeficiente de transmisión en el espectro visible t v

Valor medio máximo del coeficiente de transmisión espectral en el infrarrojo t A

Máximo % 100

Mínimo % 74,4

780 nm a 1400 nm % 69

1,4 1,7 2,0

0,0003 0,0003 0,0003

35 22 14

74,4 58,1 43,2

58,1 43,2 29,1

52 40 28

2,5 3 4

0,0003 0,0003 0,0003

6,4 2,8 0,95

29,1 17,8 8,5

17,8 8,5 3,2

15 12 6,4

5 6 7

0,0003 0,0003 0,0003

0,30 0,10 0,050

3,2 1,2 0,44

1,2 0,44 0,16

3,2 1,7 0,81

8 9 10

0,0003 0,0003 0,0003

0,025 0,012 0,006

0,16 0,061 0,023

0,061 0,023 0,0085

0,43 0,20 0,10

11 12 13

0,0003 0,0003 0,0003

0,0032 0,0012 0,00044

0,0085 0,0032 0,0012

0,0032 0,0012 0,00044

0,050 0,027 0,014

14 0,00016 0,00016 0,00044 0,00016 0,007 15 0,000061 0,000061 0,00016 0,000061 0,003 16 0,000023 0,000023 0,000061 0,000023 0,003 Especificaciones complementarias: a) Para 210 nm ?= ??= 313 nm el coeficiente espectral de transmisión no debe sobrepasar el valor admitido para 313 nm. b) Para 313 nm < ??= 365 nm el coeficiente espectral de transmisión no debe sobrepasar el valor admitido para 365 nm. c) Para 365 nm < ??= 400 nm el coeficiente espectral de transmisión no debe sobrepasar el coeficiente de transmisión en el espectro visible d) Para 400 nm < ??= 480 nm el coeficiente espectral de transmisión no debe sobrepasar el valor observado en 480 nm

5 Grados de protección a utilizar en los trabajos de soldadura al gas y oxicorte Soldadura al gas y al cobre

Caudal de acetileno en litros por hora 70 - 200 200 – 800 5a 6a

= 70 4a

Soldadura con flujos radiantes (aleaciones ligeras, etc) Soldadura y soldadura al cobre de metales pesados (aceros, aceros de aleación, cobre y sus aleaciones, etc)

4

Oxicorte

5

900 - 2000 5

Corte oxiacetilénico y flameado

> 800 7a

6

7

Caudal de oxígeno en litros por hora 2000 - 4000 4000 - 8000 6 7

Grados de protección a utilizar en los trabajos de corte al chorro de plasma y en soldadura y ranurado por arco eléctrico Intensidad de la corriente en Amperios Trabajos

Arco de micro plasma

0,1

0,25

2,5

3

0,5

0,75 4

1 5

2,5 6

5 7

Corte chorro de plasma

10 8

15 9

20

30

10

40

60

80

11

100

150

12

sin uso

Electrodos revestidos

125

175

9

225

10

11 11

MIG aleaciones ligeras

sin uso

10

11

12

12

13

MAG

10

11

sin uso

10

Ranurado arco de aire

11

0,1

0,25

0,5

0,75

1

2,5

5

10

15

20

30

40

60

80

100

125

150

12

13

12

13

200

14 14 14

225

250

15

13 275

300

14 350

400

Observaciones complementarias: a) Puede ser peligroso usar filtros de un grado de protección demasiado elevado (demasiado oscuro) porque esto obligaría al operario a mantenerse demasiado cerca de la fuente de radiación y respirar humos nocivos. b) Los ayudantes de soldadores o las personas que permanezcan en las zonas donde se efectúan trabajos de soldadura deben ser protegidos; a estos efectos pueden utilizarse los filtros de grado de protección 1,2 a 4. Si el ayudante del soldador se encuentra a la misma distancia del arco que el soldador, debe utilizar un filtro con igual grado de protección que el soldador.

RIESGOS ESPECÍFICOS DE SOLDADURA Proceso Soldadura y corte con gas (oxiacetilénico, oxígeno-argón, oxígenopropano, butano)

Soldadura al arco eléctrico protegida por fundente

Tipo

RIESGOS EN PROCESOS DE SOLDADURA Descripción

Soldadura con fusión

El soplete funde la superficie del metal y la varilla de metal de aportación

Soldadura fuerte

Las 2 superficies se unen sin fundir el metal base. El metal de aportación se funde a 450º

Soldadura blanda

Semejante a la fuerte, el metal de aportación se funde a menos de 450º

Oxicorte Ranuración con s oplete

El metal se calienta con una llama del gas combustible en unión con el oxígeno comburente

SMAC (soldadura por arco metálico protegido) MMA (soldadura manual por arco metálico) Soldadura por arco abierto Soldadura al arco con electro-

Electrodo consumible (alma metálica rodeada de revestimiento fundente)

15 sin uso

14 12

500 15

14

11 175

450

sin uso

13

10

400

13

12

sin uso

350

13

10

9

300 14

sin uso

sin uso

275

12

MIG metales pesados

TIG

250

13 11

sin uso

200

Riesgos Humos metálicos Dióxido de nitrógeno Monóxido de carbono Ruido Quemaduras Incendio Explosiones Radiación Infrarroja Humos metálicos (cadmio) Fluoruros Quemaduras Incendio Explosiones Humos de plomo Quemaduras Humos metálicos Dióxido de nitrógeno Monóxido de carbono Ruido Quemaduras Incendio Explosiones Radiación Infrarroja Humos metálicos Fluoruros Dióxido de nitrógeno Ruido Ozono Contactos eléctricos

15 450

500

6 Proceso

Tipo

RIESGOS EN PROCESOS DE SOLDADURA Descripción

do de varilla

SAW (soldadura sumergido)

por

arco

Se deposita sobre la pieza una capa de fundente granulado y se aplica un electrodo consumible de hilo metálico desnudo. El arco provoca la fusión del fundente y produce un baño protector en la soldadura

Soldadura por arco con protección gaseosa

MIG (soldadura al arco en atmósfera de gas inerte) GMAC (soldadura por arco metálico en atmósfera gaseosa)

Electrodo de hilo metálico desnudo, del mismo material a soldar o semejante, que avanza conforme se va fundiendo

Soldadura eléctrica por resistencia (la fusión se produce por efecto de la resistencia al paso de la corriente entre el electrodo y las piezas)

TIG (soldadura con electrodo de tungsteno en atmósfera de gas inerte) GTAW (soldadura por arco con electrodo de tungsteno y protección gaseosa) Heliarc (soldadura por arco eléctrico en atmósfera de helio

El electrodo de tugnsteno no es consumible, introduciéndose manualmente el metal de aportación consumible

PAW (soldadura por arco de plasma y metalización por arco de plasma) Corte por arco de tungsteno Procesos de Metalización

Semejante a la TIG, el arco y la corriente de gases inertes pasa por un pequeño orificio antes de llegar a la pieza, creándose el “plasma” de gas fuertemente ionizado (temperaturas superiores a 33.400º)

FCAW (soldadura al arco con hilo tubular relleno de fundente MAG (soldadura por arco metálico bajo gas activo)

Electrodo consumible con alma también fundente, a veces bajo atmósfera protectora de dióxido de carbono (soldadura MAG)

Soldadura por puntos en costura Soldadura por protuberancias Soldadura a tope

Soldadura por electroescoria

Riesgos Quemaduras Incendio Explosiones Radiación Infrarroja Radiación ultravioleta

Se hace circular una corriente de alta intensidad y baja tensión por los 2 componentes a soldar, mientras que se aplica presión con los electrodos. Se produce soldadura por forja, no por fusión; no hay aporte de metal ni fundentes Soldadura de tipo a tope, vertical. Se colocan las pieza verticalmente, con pequeñas separaciones, cubiertas éstas con chapas o zapatas de c obre, y se crea un arco con electrodos de

Humos metálicos Fluoruros Dióxido de nitrógeno Monóxido de carbono (con gas CO2) Ruido Ozono Contactos eléctricos Quemaduras Incendio Explosiones Radiación Infrarroja Radiación ultravioleta Humos metálicos Fluoruros Dióxido de nitrógeno Monóxido de carbono Ruido Ozono Contactos eléctricos Quemaduras Incendio Explosiones Radiación Infrarroja Radiación ultravioleta Humos metálicos Fluoruros Dióxido de nitrógeno Monóxido de carbono Ruido Ozono Contactos eléctricos Quemaduras Incendio Explosiones Radiación Infrarroja Radiación ultravioleta Posiblemente, Rayos X Humos metálicos Fluoruros Dióxido de nitrógeno Monóxido de carbono (con gas CO2) Ruido Ozono Contactos eléctricos Quemaduras Incendio Radiación Infrarroja Radiación ultravioleta Humos metálicos Ruido Ozono Contactos eléctricos Quemaduras Incendio Riesgos por maquinaria Humos metálicos Contactos eléctricos Quemaduras Incendio Radiación infrarroja

7 Proceso

Otros procesos de soldadura

RIESGOS EN PROCESOS DE SOLDADURA Descripción alambre en avance continuo y una chapa metálica. Se forma un baño de metal fundido y escorias en f usión. Se hace circular una corriente de alta intensidad y baja tensión por los 2 componentes a soldar durante un Soldadura por chispa instante (salto de la “chispa”), mientras que se aplica presión con los electrodos. Se produce soldadura por forja Tipo

Soldadura por haz de electrones

Bombarde con electrones de alta tensión de una pieza, en una cámara de vacío. El choque de los electrones produce el calor de fusión

Corte por arco de aire

Electrodo de carbón en soporte con empuje de aire comprimido, que expulsa el metal fundido

Soldadura por fricción

Se hace girar una pieza sobre otra fija con presión, parando al alcanzar el calor de fusión

Soldadura y perforación por Láser

El haz del Láser funde y une las piezas

Soldadura de espárragos

Se utiliza un espárrago metálico como electrodo, sin aporte de material

Soldadura aluminotérmica Soldadura por termita

Se calienta en un crisol polvo de aluminio y un óxido metálico (hierro, cobre, etc) y ese material fundido se vierte en la cavidad a soldar, en un molde de arena Reparación de piezas de fundición o de forja

Riesgos

Humos metálicos Contactos eléctricos Quemaduras Incendio

Rayos X (a elevados voltajes) Riesgos eléctricos Quemaduras Polvos metálicos Riesgos de espacios conf inados Humos metálicos Dióxido de nitrógeno Monóxido de carbono Ozono Contactos eléctricos Quemaduras Incendio Radiación Infrarroja Calor Quemaduras Riesgos por maquinaria Radiación Láser Humos metálicos Contactos eléctricos Quemaduras Incendio Radiación ultravioleta Ozono Productos de descomposición de los recubrimientos de las piezas Humos metálicos Dióxido de nitrógeno Ruido Ozono Contactos eléctricos Quemaduras Incendio Radiación Infrarroja Radiación ultravioleta Quemaduras Incendio Explosiones Radiación Infrarroja

NORMAS DE SEGURIDAD PARA SOLDADURA CON BOTELLAS El suministro y transporte interno de las botellas (o bombonas) de gases licuados, se efectuará según las siguientes condiciones: 1. Estarán las válvulas de corte protegidas por la correspondiente caperuza protectora. 2. No se mezclarán botellas de gases distintos. 3. Se transportarán sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, para evitar vuelcos durante el transporte. 4. Los puntos 1, 2 y 3 se cumplirán tanto para botellas llenas como para bombonas vacías. El traslado y ubicación para uso de las botellas de gases licuados se efectuará mediante carros portabotellas de seguridad. Se prohíbe acopiar o mantener las botellas de gases licuados al sol (preveer viseras sencillas en madera o chapa metálica para evitar la exposición a rayos solares) Se prohíbe la utilización de botellas de gases licuados en posición inclinada. Las botellas de gases licuados se acopiarán por separado (oxígeno, acetileno, butano, propano) con

8 distinción expresa de lugares de almacenamiento para las ya agotadas y las llenas. El almacén de gases licuados se ubicará en el exterior de los edificios con ventilación constante y directa. Sobre la puerta de acceso, dotada de cerradura de seguridad (o de un buen candado), se instalarán las señales de Peligro Explosión y Prohibido Fumar. Los mecheros para soldadura mediante gases licuados estarán dotados de válvulas antirretroceso de la llama, en prevención del riesgo de explosión. Entregar a todos los operarios de soldadura oxiacetilénica o de corte el documento “Procedimientos de Trabajo Seguro en Soldadura con Botellas” PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO EN SOLDADURA CON BOTELLAS 1.2.3.-

4.5.6.7.8.-

9.10.-

11.12.13.-

14.15.16.-

17.-

18.19.20.-

21.-

Utilice siempre carros portabotellas, realizará el trabajo con mayor seguridad y comodidad. Evite que se golpeen las botellas o que puedan caer desde altura. Eliminará posibilidades de accidente. Por incómodos que puedan parecerle los Equipos de Protección Individual, están ideados para conservar su salud. Utilice todos aquellos que el Coordinador de Seguridad le recomiende. Evitará lesiones. No incline las botellas de acetileno para agotarlas, es peligroso. No utilice las botellas de oxígeno tumbadas, es peligroso si caen y ruedan de forma descontrolada. Antes de encender el mechero, compruebe que están hechas correctamente las conexiones de las mangueras, evitará accidentes. Antes de encender el mechero, compruebe que están instaladas las válvulas anti retroceso, evitará posibles explosiones. Si desea comprobar que en las mangueras no hay fugas, sumérjalas bajo presión en un recipiente con agua; las burbujas le delatarán la fuga así, pida que le suministren mangueras nuevas sin fugas. No abandone el carro portabotellas en el tajo si debe ausentarse. Cierre el paso de gas y llévelo a un lugar seguro, evitará correr riesgos al resto de los trabajadores. Abra siempre el paso del gas mediante la propia llave de la botella. Si utiliza otro tipo de herramienta puede inutilizar la válvula de apertura o cierre, con lo que en caso de emergencia no podrá controlar la situación. No permita que haya fuegos en el entorno de las botellas de gases licuados. Evitará posibles explosiones. No deposite el mechero en el suelo. Solicite que le suministren un portamecheros al coordinador de seguridad. Estudie o pida que le indiquen cual es la trayectoria más adecuada y segura para que tienda la manguera. Evitará accidentes; considere siempre que un compañero, pueda tropezar y caer por culpa de las mangueras. Una entre sí las mangueras de ambos gases mediante cinta adhesiva. Las manejará con mayor seguridad y comodidad. No utilice mangueras de igual color para gases diferentes. En caso de emergencia, la diferencia de coloración le ayudará a controlar la situación. No utilice acetileno para soldar o cortar materiales que contengan cobre por poco que le parezca que contiene, será suficiente para que se produzca una reacción química y se forme un compuesto explosivo, el acetiluro de cobre. Si debe desprender pinturas mediante el mechero, pida que le doten de mascarilla protectora y asegúrese de que le dan los filtros químicos específicos, para los compuestos de la pintura que va usted a quemar. No corra riesgos innecesarios. Si debe soldar sobre elementos pintados, o cortarlos, procure hacerlo al aire libre o en un local bien ventilado. No permita que los gases desprendidos puedan intoxicarle. Pida que le suministren carretes donde recoger las mangueras una vez utilizadas; realizará el trabajo de forma más cómoda y ordenada y evitará accidentes. No fume cuando esté soldando o cortando, ni tampoco cuando manipule los mecheros y botellas. No fume en el almacén de las botellas. No lo dude, el que Usted y los demás no fumen en las situaciones y lugares citados, evitará la posibilidad de graves accidentes y sus pulmones se lo agradecerán. Equipos de Protección Individual: - Yelmo de soldador (casco + careta de protección), o pantalla de protección de sustentación manual según el caso

9 - Guantes de cuero - Manguitos de cuero - Polainas de cuero - Mandil de cuero - Ropa de trabajo - Arnés de Trabajo en Altura según las necesidades y riesgos a prevenir. - Casco de seguridad para obras según las necesidades a cubrir

ACCIDENTES LABORALES EN SOLDADURA Autor: Arístides Ramos Antón Coordinador de Seguridad de S.A. CROS Prevención 125 Jul-Sep 1993 56-69 Caso 1: En una sección de fabricación se descargaron dos botellas de gas para soldadura, que se habían solicitado al almacén por teléfono, y se dejaron junto a la pared del pasillo, ya que iban a ser utilizadas al cabo de una hora. Pero sucedió que antes pasó por allí un operario con una pala al hombro que, sin percatarse, tocó con la pala la parte superior de una de las botellas. Esta cayó al suelo, y vino a dar en el pie derecho del operario, produciéndole un fuerte hematoma. Solución: - No colocar las botellas en lugares de paso - Fijarlas bien para evitar que se caigan - Utilizar calzado de seguridad Caso 2: Un operario transportaba una botella que no estaba sujeta al carro por lo que, al ponerlo en posición vertical a la hora de descargar, la botella salió despedida y alcanzó en el hombro al trabajador encargado de recogerla. Solución: Para evitar la repetición de es te tipo de accidentes se retiraron tres carros similares, que fueron sustituidos por otros más modernos equipados con sistema de sujeción. Caso 3: Tras cortar un peldaño, un trabajador se dispuso a retirarlo con la mano derecha, por lo que cambió el soplete a la izquierda, sin tomar la precaución de apagarlo previamente. Dado que le estaba resultando difícil retirar el trozo desechable, instintivamente pretendió ayudarse con la mano izquierda, por lo que des vió el soplete y la llama le alcanzó de lleno en la mano derecha, que llevaba desprotegida. Solución: El operario debe apagar el soplete para realizar la operación, y utilizar protección manual. Caso 4: En un trabajo de soldadura, el operario trató de eliminar la escoria mientras mantenía el soplete encendido y sujeto con la mano a la altura de la cintura, con la llama hacia abajo. En un momento dado, redujo la fuerza que ejercía sobre la empuñadura del soplete y éste giró, ya que tenía las mangueras retorcidas, produciéndole quemaduras en la cara. Solución: Como medida de prevención, se recomienda no trabajar nunca con las mangueras retorcidas, y mantener siempre bien sujeta la empuñadura del soplete. Caso 5: Un operario se disponía a calentar una pieza de plomo con el soplete, utilizando solamente el hidrógeno para evitar la perforación de la pieza. Una vez terminada la operación, cerró el grifo del gas, pero debido a una fuga de hidrógeno por el grifo, éste se prendió y se produjo una pequeña llama. Al tratar de coger la manguera, ésta se soltó por la abrazadera situada junto al grifo, y se originó una fuga de gas que, al incendiarse, le quemó la mano. El comité investigador comprobó que el grifo perdía gas por la empaquetadura, que no ajustaba, y

10 que la manguera no estaba sufi cientemente sujeta al grifo por la abrazadera. Solución: - Las válvulas de las botellas deben corresponder a tipos registrados según la ITC MIE, AP 7, Normas 3 y 9 - Realizar inspecciones periódicas de estos equipos. - Exigir la utilización de las protecciones personales. Caso 6: Cuando se intentaba desmontar la brida de una tubería de amoníaco, se resistió el último tornillo, por lo que se procedió a cortarlo con el soplete. Esto provocó la formación de amoníaco gas, que salió violentamente y alcanzó al operario que realizaba la operación. Solución: A raíz de este accidente se confeccionó un procedimiento de operación que contempla el lavado de las tuberías de ácidos y gases, el purgado completo y la revisión de la instalación, antes de autorizar el trabajo, para comprobar que no quede ningún punto con producto retenido. Caso 7: Un oficial mecánico procedía a cortar con el soplete oxiacetilénico una tubería de conducción de ácido clorhídrico de 2 pulgadas, que previamente había sido purgada, cuando se originó una fuga de ácido que le produjo quemaduras químicas en la pierna izquierda y en la cara. La comisión investigadora observó que la tubería, aunque fue purgada, tenía restos de producto en la zona del codo, precisamente por donde estaba cortando el operario, ya que este tramo estaba más bajo que l resto. Solución:

11 Se volvió a insistir en la necesidad de utilizar adicionalmente a las gafas de soldadura la pantalla panorámica adaptable al casco, en todos los trabajos que se realicen en instalaciones que hayan contenido productos químicos peligrosos. Este accidente confirma, una vez más, que antes de realizar un trabajo el mando debe revisar la instalación y la zona donde se vaya a actuar. Caso 8: En un taller mecánico se procedía a desmontar una válvula de bola que se había quedado agarrotada cuando, al aplicar calor con el soplete, el fluido, ácido sulfúrico al 85 %, que había quedado entre el cuerpo y la bola, alcanzó el cuerpo del operario, que sufrió quemaduras de segundo grado en ambas piernas. Solución: Se volvió a insistir en la necesidad de limpiar las tuberías, válvulas, recipientes, etc., antes de aplicar el soplete. Caso 9: Un soldador de contrata, que trabajaba en una repisa situada a 6 m de altura, en un momento determinado tiró de las mangueras que ascendían desde la planta baja, donde tenía situado el carro, y al forzarlas produjo una pequeña fuga que se incendió al entrar en contacto con las chispas que descendían del piso superior. El soldador no pudo cerrar la botella de acetileno ya que había dejado a un compañero la llave de cierre. Además, al intentar apagar el fuego con su extintor, se encon tró con que éste carecía de presión. En consecuencia, se tuvo que avisar a los bomberos de la factoría para que procedieran a extinguir el fuego y a reducir la fuga. Solución: Con este accidente se pone de manifiesto la falta de formación del personal de contrata, así como el mal estado del extintor. Como recomendaciones preventivas, el comité investigador propuso: 1.- No dejar las botellas de gas debajo de la vertical de la zona de trabajo. 2.- No tensar las mangueras 3.- Soldar en todos los carros una cadena con las llaves de la botella de acetileno. 4.- Impartir un cursillo específi co para los soldadores, tanto de fábrica como de contrata. Caso 10: Al ir a soldar una pieza colocada encima de la mesa de trabajo, se produjo una explosión en la taquilla situada debajo y destinada a guardar las herramientas, lo que provocó diversas quemaduras en las piernas del operario. El Comité investigador comprobó que en la taquilla había, además de herramientas, trapos con grasa para la limpieza, sacos de plástico vacíos, y un paquete con catalizador MEKP, que se utilizaba para efectuar mezclas de resina de poliéster. Dado que la puerta de la taquilla no cerraba herméticamente por el juego del candado, penetraron en ella las proyecciones incandescentes de la soldadura, alcanzando al catalizador, y como era inflamable, explotó. Solución: Se volvió a recordar la prohibición de guardar cualquier producto que pudiera ser tóxico, inflamable o explosivo, tanto en estas taquillas como en las destinadas a vestuarios. Se recomienda que para realizar trabajos de corte o soldadura se construyan mesas adecuadas para este fin. Caso 11: Un equipo de soldadores de arco eléctrico realizaba un trabajo de mantenimiento en el primer piso de una nave de fabricación, en el momento en que llegó un operario con un equipo de soldadura oxiacetilénica, dejó el carro debajo de donde se encontraban los otros soldadores, y comenzó a desempeñar su tarea. Al acordarse de que había olvidado el pañuelo, decidió ir a la taquilla a por él, por lo que cerró las válvulas del soplete y se marchó. Mientras tanto, parte de la es coria del equipo de soldadura que estaba encima cayó sobre la manguera de oxígeno, la quemó, y originó la fuga del gas; inmediatamente, se produjo un incendio que alcanzó la manguera de acetileno y se propagó al resto de la planta, con lo que los daños fueron cuantiosos a pesar de la rápida intervención de los bomberos de la fábrica.

Pág. 11 de 12

12 Solución: Una vez más se demostró que sólo con cerrar las válvulas del soplete no se elimina el ries go. Además, en este caso, el soldador no tuvo la precaución de colocarse lejos de alcance de las proyecciones del equipo que actuaba en la planta superior ya que, como ellos comenzaron el trabajo, no había nadie debajo y no era zona de paso, tampoco habían protegido dicha zona. De nuevo se implantó la obligatoriedad de la utilización de los permisos de trabajo en caliente para este tipo de operaciones.

Pág. 12 de 12

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.