I-745-SPAL. FireLock Fire-Pac para válvulas FireLock NXT Serie 745 ADVERTENCIA MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO. victaulic

I-745-SPAL MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ Serie 745 ADVERTENCIA ADVERTENC

0 downloads 63 Views 2MB Size

Story Transcript

I-745-SPAL

MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO

FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ Serie 745

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

• L  ea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar cualquier producto Victaulic para tuberías. • Despresurice y drene el sistema de tuberías antes de instalar, retirar, ajustar o dar mantenimiento a cualquiera de los productos para tuberías de Victaulic. • Use gafas, casco y calzado de seguridad. Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de un accidente mortal o lesiones personales graves y daños materiales.

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

TABLA DE CONTENIDO Identificación de riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Recepción del despacho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características exteriores del gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conexiones mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Retiro del compresor para fines de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sistema de números de figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensiones para gabinetes FireLock Fire-Pac con tamaños de válvulas de 1 1/2 – 2 pulg./48.3 – 60.3 mm (sin opción de nitrógeno) . . . . . . . . 4 Dimensiones para gabinetes FireLock Fire-Pac con tamaños de válvulas de 2 1/2 – 8 pulg./73.0 – 219.1 mm (sin opción de nitrógeno) . . . . . . . 5 Vista interna – Gabinetes FireLock Fire-Pac con tamaños de válvula de 1 1/2 – 2 pulg./48.3 – 60.3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vista interna – Gabinetes FireLock Fire-Pac con tamaños de válvulas de 2 1/2 – 8 pulg./73.0 – 219.1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opciones del Panel de Control de Alarma de Incendios (FACP) FireLock Fire-Pac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Diagrama eléctrico de referencia de la unidad FireLock Fire-Pac . . . . . . . 9 Información importante sobre el FACP y el cableado . . . . . . . . . . . . . . 10 Suministro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Circuitos de inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Circuitos de notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Auxiliar de 24 VCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Relés programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Opción 4XTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Opción N-ANN-RLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Diagrama de cableado en campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PROGRAMACIÓN DEL FACP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Matriz de programación para el diagrama SCHEM-745-000 (selección de configuración 04) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Matriz de programación para el diagrama SCHEM-745-020 (selección de configuración 05, 06, 07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Matriz de programación para diagramas SCHEM-745-030 y SCHEM-745-050 (selección de configuración 08, 01, 02, 03, 7D) . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Matriz de programación para el diagrama SCHEM-745-060 (selección de configuración 5B, 6B, 7F, 7H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS A continuación se proporcionan definiciones para identificar los diversos niveles de riesgo. Cuando vea este símbolo, esté alerta a la posibilidad de lesiones personales. Lea con cuidado y comprenda perfectamente el mensaje siguiente.

PELIGRO • El uso de la palabra “PELIGRO” identifica un riesgo inmediato con probabilidad de lesiones personales graves o mortales si no se siguen las instrucciones, o no se toman las precauciones recomendadas.

ADVERTENCIA • E  l uso de la palabra “ADVERTENCIA” identifica la presencia de risgos o prácticas inseguras que podrían ocasionar lesiones personales graves o mortales si no se siguen las instrucciones, o no se toman las precauciones recomendadas.

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL_1

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

RECEPCIÓN DEL DESPACHO La unidad FireLock Fire-Pac Serie 745 de Victaulic se especifica, solicita y fabrica en conformidad con la tabla del “Sistema de numeración de figuras” de la página siguiente. Al recibir la unidad Fire-Pac despachada, confirme que el gabinete esté configurado correctamente consultando el pedido original, junto con la tabla de numeración de figuras. NOTA: Este número de figura va estampado en la esquina inferior izquierda de la compuerta del gabinete.

CARACTERÍSTICAS EXTERIORES DEL GABINETE El manómetro de presión del diafragma, el manómetro de aire del sistema, el manómetro de suministro de agua y la estación de accionamiento manual se ubican en la parte frontal del gabinete para el monitoreo del funcionamiento del sistema.

Par dar mantenimiento a cualquier de los componentes de la válvula, consulte el manual de instalación, mantenimiento y pruebas para la configuración correspondiente.

RETIRO DEL COMPRESOR PARA FINES DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA • Siempre desactive y bloquee el disyuntor de circuito antes de retirar el compresor para el mantenimiento. • Despresurice y drene el sistema de tuberías antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el sistema. • Cualquier actividad que requiera retirar de servicio la válvula puede eliminar la protección contra incendios suministrada. • Antes de dar servicio al sistema, notifique a la autoridad competente. • Se debe considerar la presencia de bomberos en las áreas afectadas. Si no sigue estas instrucciones podría sufrir lesiones personales graves y/o causar daños materiales. 1 2

Para abrir la compuerta del gabinete, presione el ojo de cerradura/botón para liberar la palanca, luego tire la palanca hacia arriba y hacia afuera. Se suministran llaves para bloquear la palanca y el Panel de Control de Alarma de Incendios (FACP). Estas llaves vienen dentro de un bolsillo en la pared interior derecha del gabinete, junto con la documentación respectiva del sistema.

3

Soporte (instalado en la estructura del gabinete)

Compresor

CONEXIONES MECÁNICAS Las conexiones mecánicas incluyen la entrada del suministro de agua, la salida del sistema, y la conexión de drenaje. Para la correcta instalación del acople, consulte el Manual de Instalación en Campo Victaulic I-100, que se puede descargar en victaulic.com. Las conexiones internas a la válvula se forman con acoples y conexiones FireLock para tuberías ranuradas. a.) Las conexiones ranuradas estándares para el suministro de agua se pueden realizar desde cualquier lado del gabinete. b.) Para gabinetes Fire-Pac con válvulas de 1 1/2 – 2 pulg./ 48.3 – 60.3 mm, las conexiones de drenaje son roscadas de 3/4 pulg. Las conexiones de drenaje se pueden realizar desde cualquier lado del gabinete. c.) Para gabinetes Fire-Pac con tamaños de válvula de 2 1/2 – 8 pulg./ 73.0 – 219.1 mm, las conexiones de drenaje vienen con ranurado estándar. Las conexiones de drenaje se pueden realizar desde cualquier lado del gabinete. d.) Se puede acceder a un tramo de tubería de extremo ranurado desde la parte superior del gabinete para la conexión desde la tubería principal de salida al sistema.

INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Los paneles en los costados y la parte posterior del gabinete se pueden retirar para facilitar el acceso a todos los componentes de la configuración. Para los procedimientos de inspección requeridos, consulte el manual de instalación, mantenimiento y pruebas de la configuración correspondiente.

4

Lista de materiales Elemento Cantidad 1 4 2 8 3 8 4

4

5

4

5

Descripción Perno Arandela plana Base de aislación de vibraciones Arandela de seguridad Tuerca

Ejecute los siguientes pasos para retirar el compresor del gabinete: 1.

Desconecte y bloquee el disyuntor de circuitos.

2.

Desenchufe el cable de energía del compresor (ubicado en la placa sobre el compresor).

3.

Desconecte la manguera flexible del compresor.

4.

Suelte y retire las cuatro tuercas del compresor.

5.

Quite los cuatro pernos/arandelas, los ochos soportes de aislación de vibraciones y el compresor de la placa de montaje.

6.

Reposicione el compresor reinstalando los accesorios, como se muestra en el diagrama anterior.

7.

Enchufe el cable de energía del compresor en la placa sobre el compresor.

8.

Desbloquee y active el disyuntor de circuito.

Purgue la válvula, ubicada en la parte inferior del estanque de aire, una vez cada tres meses para eliminar la humedad de la línea.

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

I-745-SPAL_2

REV_I

REV_I

I-745-SPAL_3

A - Red Seca D - Diluvio P - Preacción

014 020 761 165 024 030 040 060 080

1 ½" 2" 76.1 mm 11 165.1 mm 11 2 ½" 3" 4" 6" 8" 8,11

Tamaño

745

Número de Estilo

040 745

01 - Con actuador seco 1A -Con actuador seco y válvula de control adicional 02 - Con actuador seco/acelerado 2 2A -Con actuador seco/acelerado y válvula de control adicional 2 03 - Neumática de diluvio 3A - Neumática de diluvio con válvula de control adicional 04 - Eléctrica de diluvio 4A - Eléctrica de diluvio con válvula de control adicional 05 - Preacción con seguro simple, eléctrica 5A - Preacción con seguro simple, eléctrica con válvula de control adicional 5B - Preacción autoconvertible con seguro simple, eléctrica 5C - Preacción autoconvertible con seguro simple, eléctrica con válvula de control adicional 06 - Preacción con doble seguro, eléctrica 3 6A - Preacción con doble seguro, eléctrica con válvula de control adicional 3 6B - Preacción autoconvertible con doble seguro, eléctrica 3 6C - Preacción autoconvertible con doble seguro, eléctrica con válvula de control adicional 3 07 - Preacción con doble seguro, neumática/eléctrica 7A - Preacción con doble seguro, neumática/eléctrica con válvula de control adicional 7B - Preacción con doble seguro, eléctrica-neumática/eléctrica 7C - Preacción con doble seguro, eléctrica-neumática/eléctrica con válvula de control adicional 7D - Preacción con seguro simple, neumática 7E - Preacción con seguro simple, neumática con válvula de control adicional 7F - Preacción autoconvertible con doble seguro, neumática/eléctrica 7G -Preacción autoconvertible con doble seguro, neumática/eléctrica con válvula de control adicional 7H - Preacción autoconvertible con doble seguro, eléctrica-neumática/ eléctrica 7J - Preacción autoconvertible con doble seguro, eléctrica-neumática/eléctrica con válvula de control adicional 08 - Preacción con doble seguro, neumática/neumática 8A - Preacción con doble seguro, Neumático/Neumático con válvula de control adicional 09 - Especial 1

Selección de configuración 8

P

2

1

Consulte con Victaulic por precios y disponibilidad Requiere un montaje de configuración de mantenimiento de aire regulado (Opción 3) con tanque 3 Descarga eléctrica con panel de zona cruzada 4 Se aplica solo a gabinetes Fire-Pac con tamaños de válvulas de 21⁄2 - 8 pulg./73.0 - 219.1 mm 5 Cuando se especifica el código de cableado para 220V, se debe especificar un compresor de 3⁄4 HP o “Ninguno” 6 ADVERTENCIA: Las válvulas equipadas con acelerador requieren selección de mantenimiento de aire #2 o #3 7 El montaje de configuración de mantenimiento de aire regulado con compresor sirve para utilizarse con una fuente de aire externa desde un sistema de aire de taller, un compresor instalado en tanque, o una fuente de gas suministrada en tanque y regulada bajo 300 psi/20.7 bares.

S

Clase Tipo

S

SISTEMA DE NÚMEROS DE FIGURAS

B

1

1

1

1 - Est. (EE.UU.) UL Clase B 2 - Canadá ULC Clase B 3 - EE.UU. 220V Clase B 4 - Estándar Clase A 5 - Canadiense Clase A 6 - 220V Clase A 7 - 220V 50 Hz Clase A 8 - 220V 50 Hz Clase B A - Cableado direccionable Estilo 4 B - Cableado direccionable Estilo 6 C - Cableado direccionable Estilo 7 N - 220V 50 Hz Clase A Nueva Zelanda Monitoree las válvulas de control cuando se abren según la señal P - 220V 50 Hz Clase B Nueva Zelanda Monitoree las válvulas de control cuando se abren según la señal B - 1/6 HP C - ¼ HP D - 1⁄3 HP E - ½ HP F - ¾ HP 4,5 G - 1 HP 4 H - Ninguno 5 I - 1/6 HP con contador horario J - ¼ HP medidor con contador horario K - 1⁄3 HP con contador horario L - ½ HP con contador horario 4 N - 1 HP con contador horario 4 9 - Especial 1

1 - Compresor de aire montado en base 6 2 - Montaje de configuración de mantenimiento de aire sin compresor 7 3 - Montaje de configuración de mantenimiento de aire regulado con tanque y compresor 4 - Sin compresor ni montaje de configuración de mantenimiento de aire regulado N - Regulador de nitrógeno y kit AMD para conectar un cilindro 310 SCF (cilindro no suministrado por Victaulic) 9 6 - Secador de aire/filtro con compresor de aire montado en base 7 - Secador de aire/Filtro con montaje de configuración de mantenimiento de aire regulado con tanque y compresor 8 - Secador de aire/Filtro con montaje de configuración de mantenimiento ade aire regulado con tanque, compresor e interruptor On/Off opcional A - Compresor de aire montado en base con interruptor On/Off C - Montaje de configuración de mantenimiento de aire regulado con tanque y compresor con interruptor On/Off opcional 9 - Especial 1

1 - Rojo 2 - Resistente al clima, entrada de tubería y drenaje por la izquierda 3 - Resistente al clima, entrada de tubería y drenaje por la derecha 4 - Resistente al clima, entrada de tubería y drenaje por la parte inferior 5 - Entrada de tubería y drenaje por la parte inferior B - Aislado y calefaccionado, resistente al clima, entrada de tubería y drenaje por la parte inferior10 L - Aislado y calefaccionado, resistente al clima, entrada de tubería y drenaje por la izquierda10 R - Aislado y calefaccionado, resistente al clima, entrada de tubería y drenaje por la derecha 10 9 - Especial - Cualquier otro color y/u opciones especiales 1

Opciones de gabinete/ Código de cableado Selección del Selección de Selector de color correspondiente compresor mantenimiento de aire

B

Es posible modificar el tendido de tuberías de la configuración de válvula de 8 pulg./219.1 mm desde las ubicaciones estándares para acomodar la conexión y los componentes opcionales del gabinete. Siga los recorridos de flujo para realizar ajustes. La opción N requiere la opción H para la selección del compresor. La opción N posee un interruptor de presión de nitrógeno para aumentar en serie el interruptor de baja presión de aire (señal cuando el tanque de nitrógeno no puede mantener una presión de entrada de 100 psi/6.9 bares a AMD). NOTA: El cilindro de nitrógeno no se incluye con el kit de carga de nitrógeno. 10 Todas las opciones aisladas y calefaccionadas tienen alarmas de baja temperatura cableadas al panel o como contacto auxiliar 11 Estas opciones Fire-Pac no poseen clasificación UL ni aprobación FM como unidad. Los componentes individuales tienen clasificación UL y/o aprobación FM y se deberán instalar según las recomendaciones del fabricante. 9

8

A - Sin panel B - Panel RP-2001 (incluye dos baterías de 12V, 12AH) C - Panel RP-2001/4XTM D - Panel RP-2001/4XTM/N-ANN-80 E - Panel RP-2001/4XTM/N-ANN-I/O F - Panel RP-2001/4XTM/N-ANN-RLY G - Panel RP-2001/4XTM/N-ANN-80/N-ANN-I/O H - Panel RP-2001/4XTM/N-ANN-80/N-ANN-RLY I - Panel RP-2001/4XTM/N-ANN-I/O/N-ANN-RLY J - Panel RP-2001/N-ANN-80 K - Panel RP-2001/N-ANN-80/N-ANN-I/O L - Panel RP-2001/N-ANN-80/N-ANN-RLY M - Panel RP-2001/N-ANN-80/N-ANN-I/O/N-ANN-RLY N - Panel RP-2001/N-ANN-I/O P - Panel RP-2001/N-ANN-RLY Q - Panel RP-2001/N-ANN-I/O/N-ANN-RLY R -Notifier 320 - Panel direccionable 11 S - Unidad secundaria lista para direccionar (sin panel XP10) 11 9 - Especial 1

Diseño de panel

05

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

DIMENSIONES PARA GABINETES FIRELOCK FIRE-PAC CON TAMAÑOS DE VÁLVULAS DE 1 1/2 – 2 PULG./48.3 – 60.3 MM (SIN OPCIÓN DE NITRÓGENO) Vista superior

B M/M1

E C

D A

L

N

J O

K

F

G

L

L

J O

O

K

GABINETE CON SOPORTE PARA TANQUE DE NITRÓGENO

N J

H I

K

Dimensiones – pulg./mm Diámetro exterior Tamaño real de Peso nominal la tubería unitario en en pulg./ aprox. pulgadas mm A B C D E F G* H* I* J* K L M/M1§ N O P^ lb/kg‡ 1.900 69.1 23.6 19.8 9.6 9.7 9.5 9.6 9.7 14.4 3.2 6.4 6.5 2.4 4.4 10.6 12.1 430.0 1 ½ 48.3 1755.1 599.4 503.0 243.8 246.4 241.3 243.8 246.4 365.8 81.3 162.6 165.1 61.0 111.8 269.2 307.3 195.0 2

2.375 60.3

69.1 23.6 19.8 9.6 9.7 10.0 10.2 9.7 14.4 3.2 6.4 6.5 2.4 4.4 10.6 12.1 1755.1 599.4 503.0 243.8 246.4 254.0 259.1 246.4 365.8 81.3 162.6 165.1 61.0 111.8 269.2 307.3

470.0 213.2

* Las dimensiones G, H, I y J se aplican a ambos lados del gabinete § M1 designa esta dimensión cuando se escoge la opción de entrada por abajo ^ La dimensión P se aplica únicamente al gabinete con opción de soporte para tanque de nitrógeno ‡ El peso aproximado se aplica únicamente a gabinetes Fire-Pac que no incluyen la opción de nitrógeno. NOTA: El cilindro de nitrógeno no se incluye con el kit de carga de nitrógeno.

P

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

I-745-SPAL_4

REV_I

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

DIMENSIONES PARA GABINETES FIRELOCK FIRE-PAC CON TAMAÑOS DE VÁLVULAS DE 2 1/2 – 8 PULG./73.0 – 219.1 MM (SIN OPCIÓN DE NITRÓGENO) Vista superior B F M/M1

E

A

L

K

J

N

O

L

O

G

N

H I

GABINETE CON SOPORTE PARA TANQUE DE NITRÓGENO

P

Dimensiones – pulg./mm Diámetro Tamaño exterior nominal real de en la tubería pulgadas en pulg./ o mm mm A B C E F G* H* I* J* K L M 2.875 69.1 31.5 23.8 15.8 8.8 10.3 8.8 16.7 9.3 4.5 4.5 3.0 2 1/2 73.0 1755.1 800.1 604.5 401.3 223.5 261.6 223.5 424.2 236.2 114.3 114.3 76.2

M1§ 3.8 96.5

Peso aprox. unitario N O P^ lb/ kg‡ 3.9 12.6 12.1 516.0 99.1 320.0 307.3 234.1 3.9 12.6 12.1 516.0 99.1 320.0 307.3 234.1

76.1 mm

3.000 76.1

69.1 31.5 23.8 15.8 8.8 10.3 8.8 16.7 9.3 4.5 4.5 3.0 1755.1 800.1 604.5 401.3 223.5 261.6 223.5 424.2 236.2 114.3 114.3 76.2

3.8 96.5

3

3.500 88.9

69.1 31.5 23.8 15.8 8.8 10.6 8.8 16.7 9.6 5.1 5.1 3.0 1755.1 800.1 604.5 401.3 223.5 269.2 223.5 424.2 243.8 129.5 129.5 76.2

3.9 4.0 12.3 12.1 522.0 99.1 101.6 312.4 307.3 236.8

4

4.500 114.3

69.1 31.5 23.8 15.8 8.8 11.1 8.8 16.7 10.6 5.5 5.5 3.0 4.0 3.9 11.8 12.1 600.0 1755.1 800.1 604.5 401.3 223.5 281.9 223.5 424.2 269.2 139.7 139.7 76.2 101.6 99.1 299.7 307.3 272.2

165.1 mm

6.500 165.1

69.1 31.5 23.8 15.8 8.8 12.2 8.8 16.7 11.6 4.0 4.0 3.0 6.0 5.6 10.3 12.1 660.0 1755.1 800.1 604.5 401.3 223.5 309.9 223.5 424.2 294.6 101.6 101.6 76.2 101.6 142.2 261.6 307.3 299.4

6

6.625 168.3

69.1 31.5 23.8 15.8 8.8 12.2 8.8 16.7 11.6 4.0 4.0 5.0 6.0 5.6 10.3 12.1 660.0 1755.1 800.1 604.5 401.3 223.5 309.9 223.5 424.2 294.6 101.6 101.6 127.0 101.6 142.2 261.6 307.3 299.4

8

8.625 219.1

69.1 31.5 23.8 15.8 8.8 13.2 8.8 16.7 12.6 2.3 1755.1 800.1 604.5 401.3 223.5 335.3 223.5 424.2 320.0 58.4

2.3 5.0 5.8 6.4 7.9 12.1 940.0 58.4 127.0 147.3 162.6 200.7 307.3 426.4

* Las dimensiones G, H, I y J se aplican a ambos lados del gabinete § M1 designa esta dimensión cuando se escoge la opción de entrada por abajo ^ La dimensión P se aplica únicamente al gabinete con opción de soporte para tanque de nitrógeno ‡ El peso aproximado se aplica únicamente a gabinetes Fire-Pac que no incluyen la opción de nitrógeno. NOTA: El cilindro de nitrógeno no se incluye con el kit de carga de nitrógeno.

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL_5

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

VISTA INTERNA – GABINETE FIRE-PAC CON TAMAÑOS DE VÁLVULAS DE 1 1/2 – 2 PULG./48.3 – 60.3 MM Abajo se muestra una típica válvula seca FireLock NXT™ Serie 768 de 2 pulg./60.3 mm. Se muestran componentes opcionales como calentador y aislación. Salida de la tubería principal al sistema Panel de control de alarma de incendios (FACP)

Compresor de aire* Caja eléctrica Interruptor de presión del compresor de aire

Manómetro de la línea de carga del diafragma Al manómetro de aire del sistema Al manómetro de suministro de agua

Interruptor de presión de supervisión de aire Válvula adicional de control principal de suministro de agua*

Aislación*

Interruptor de presión de alarma Válvula de control principal de suministro de agua

Calentador*

Estación de accionamiento manual Desde el suministro de agua‡ Conexión para instalaciones de múltiples unidades‡

* Opcional - Se debe especificar en el pedido ‡ Se puede configurar para la conexión desde el lado izquierdo o derecho del gabinete NOTA: Por lo general, el panel FACP va asegurado al bastidor (se muestra sin seguro en la foto anterior)

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

I-745-SPAL_6

REV_I

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

VISTA INTERNA – GABINETE FIRE-PAC CON TAMAÑOS DE VÁLVULAS DE 2 1/2 – 8 PULG./73.0 – 219.1 MM Abajo se muestra una típica válvula de preacción Serie 769 FireLock NXT™ de 8 pulg./219.1 mm con configuración de accionamiento de descarga eléctrica/neumática con doble seguro. Se muestran las opciones.

Compresor de aire*

Salida de la tubería principal al sistema Interruptor de presión del compresor de aire Caja eléctrica Interruptor de presión de supervisión de aire Tanque de aire*

Panel de control de alarma de incendios (FACP) Manómetro de la línea de carga del diafragma Al manómetro de aire del sistema

Válvula adicional de control principal de suministro de agua*

Al manómetro de suministro de agua

Válvula de purga del estanque de aire Bolsillo con manuales del sistema y llaves para bloquear la palanca y el panel

Interruptor de presión de alarma

Válvula de control principal de suministro de agua Estación de accionamiento manual Desde el suministro de agua‡

Conexión para instalaciones de múltiples unidades‡

* Opcional - se debe especificar en el pedido ‡ Se puede configurar para conexión desde el lado izquierdo o derecho del gabinete

A la conexión de drenaje

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL_7

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

OPCIONES DEL PANEL DE CONTROL DE ALARMA CONTRA INCENDIOS (FACP) FIRELOCK FIRE-PAC Opción#

Diseño de panel

Descripción

Sin panel

Esta opción incluye un bloque de terminales sólo para conexiones de cableado.

B

Panel NOTIFIER* RP-2001 con dos baterías de 12V y 12AH

Esta opción incluye el panel base con dos baterías de 12AH. El panel base incorpora los relés de alarma y problema. El de alarma indica cuando se acciona la válvula y el de problemas indica alguna dificultad técnica (por ejemplo, pérdida de energía, cable suelto, etc.). Se incluyen tres contactos de relés programables para señalización remota.

C

Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM

Esta opción incluye la opción “B,” además de una salida supervisada para conectar el transmisor de la caja municipal eléctrica local y la polaridad inversa de los relés de alarma y problema.

D

Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-80

Esta opción incluye la opción “C,” además de un LCD anunciador remoto que entrega la información que aparece en la pantalla LCD del FACP.

E

Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-I/O

Esta opción incluye la opción “C,” además de un LED excitador que se puede usar como interfaz con el panel de control FACP para energizar la mayor parte de los anunciadores gráficos.

F

Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-RLY

Esta opción incluye la opción “C”, además de otros 10 relés programables con forma de “C”.

G

Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-80/N-ANN-I/O

Esta opción combina las características de la opción “D” y la opción “E”.

H

Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-80/N-ANN-RLY

Esta opción combina las características de la opción “D” y la opción “F”.

I

Panel NOTIFIER* RP-2001 con 4XTM/N-ANN-I/O/N-ANN-RLY

Esta opción combina las características de la opción “E” y la opción “F”.

J

Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-80

Esta opción incluye la opción “B,” además de un LCD anunciador remoto que entrega la información que aparece en la pantalla LCD del FACP.

K

Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-80/N-ANN-I/O

Esta opción incluye la opción "B", además de un anunciador LCD remoto que entrega la misma información que aparece en la pantalla LCD del FACP y un excitador LED se puede emplear como interfaz con el FACP para energizar la mayoría de los anunciadores gráficos personalizados.

L

Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-80/N-ANN-RLY

Esta opción incluye la opción “B”, además de un LCD anunciador remoto que entrega la información que aparece en la pantalla LCD del FACP y otros 10 relés programables en forma de "C".

M

Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-80/N-ANN-I/O/N-ANN-RLY

Esta opción incluye la opción “K”, además de otros 10 relés programables con forma de “C”.

N

Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-I/O

Esta opción incluye la opción “B,” además de un LED excitador que se puede usar como interfaz con el FACP para energizar la mayoría de los anunciadores gráficos personalizados.

P

Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-RLY

Esta opción incluye la opción “B”, además de otros 10 relés programables en forma de “C”.

Q

Panel NOTIFIER* RP-2001 con N-ANN-I/O/N-ANN-RLY

Esta opción combina las características de la opción “N” y la opción “P”.

A

R

NOTIFIER* NFS-320 con panel direccionable

S

Unidad secundaria lista para operación direccionable (sin panel, módulo de monitoreo NOTIFIER* XP10-M de diez entradas)

9

Especial

Esta opción incluye un panel direccionable NOTIFIER* NFS-320 capaz de conectarse en red con 318 dispositivos inteligentes a través del protocolo NOTI-FIRE-NET y contiene dos baterías de 12AH. Todas las alarmas de problemas y de supervisión poseen un cableado discreto y vienen programadas de fábrica para alertar de situaciones específicas en la unidad Fire-Pac. Los mecanismos de accionamiento respectivos de los solenoides vienen cableados de fábrica. La puesta en servicio y programación de esta opción deben ser completadas por un contratista aprobado por NOTIFIER*. Consulte con Victaulic si requiere información adicional. Esta opción posee todas las alarmas de problemas y supervisión cableadas discretamente a la placa del NOTIFIER* XP10-M. Listo para establecer una interfaz con un NOTIFIER* NFS-320 suministrado por el contratista o un panel direccionable compatible a través de un bucle Signaling Line Circuit (SLC). Además, los mecanismos de accionamiento de los solenoides vienen cableados de fábrica. La puesta en servicio y programación de esta opción deben ser completadas por un contratista aprobado por NOTIFIER*. Consulte con Victaulic si requiere información adicional. –

# Esta designación corresponde a la sección "Diseño del panel" de la tabla del Sistema de numeración de figuras de la página 3. * NOTIFIER es una marca registrada de Honeywell International Inc.

NOTA: Las opciones direccionables no poseen clasificación UL ni aprobación FM como un conjunto. Los componentes individuales tienen clasificación UL y/o aprobación FM y se deberán instalar según las recomendaciones de sus fabricantes. victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

I-745-SPAL_8

REV_I

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

DIAGRAMA ELÉCTRICO DE REFERENCIA DE LA UNIDAD FIRELOCK FIRE-PAC La tabla siguiente proporciona un desglose del esquema eléctrico de acuerdo con la selección de configuración. El diagrama esquemático correspondiente se incluye en el gabinete. Selección de configuración#

Diagrama esquemático eléctrico de referencia

01

Actuador seco

W-SCHEM-745-050

1A

Actuador seco con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-050

02

Actuador seco con acelerador

W-SCHEM-745-050

2A

Actuador seco con acelerador y válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-050

03

Diluvio (piloto seco) con accionamiento neumático

W-SCHEM-745-050

3A

Diluvio con accionamiento neumático (piloto seco) con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-050

04

Diluvio con accionamiento eléctrico

W-SCHEM-745-000

4A

Diluvio de accionamiento eléctrico con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-000

05

Preacción con seguro simple, eléctrica

W-SCHEM-745-020

5A

Preacción de accionamiento eléctrico y seguro simple con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-020

5B

Preacción autoconvertible de accionamiento eléctrico con seguro simple

W-SCHEM-745-060

5C

Preacción autoconvertible de accionamiento eléctrico y seguro simple con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-060

06

Preacción de accionamiento eléctrico con doble seguro

W-SCHEM-745-020

6A

Preacción de accionamiento eléctrico y doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-020

6B

Preacción autoconvertible de accionamiento eléctrico y doble seguro

W-SCHEM-745-060

6C

Preacción autoconvertible de accionamiento eléctrico y doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-060

07

Preacción de accionamiento neumático/eléctrico con doble seguro

W-SCHEM-745-020

7A

Preacción de accionamiento neumático/eléctrico y doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-020

7B

Preacción de accionamiento eléctrico (eléctrico-neumático/eléctrico) con doble seguro

W-SCHEM-745-040

7C

Preacción de accionamiento eléctrico (eléctrico-neumático/eléctrico) con doble seguro y válvula de control principal de suministro de agua adicional

W-SCHEM-745-040

7D

Preacción con accionamiento neumático con seguro simple

W-SCHEM-745-050

7E

Preacción con accionamiento neumático de seguro simple con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-050

7F

Preacción autoconvertible de accionamiento neumático/eléctrico con doble seguro

W-SCHEM-745-060

7G

Preacción autoconvertible de accionamiento neumático/eléctrico con doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-060

7H

Preacción autoconvertible con doble seguro, eléctrica-neumática/eléctrica

W-SCHEM-745-060

7J

Preacción autoconvertible de accionamiento eléctrico-neumático/eléctrico con doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-060

08

Preacción de accionamiento neumático/neumático con doble seguro

W-SCHEM-745-030

8A

Preacción de accionamiento neumático/neumático con doble seguro con válvula adicional de control principal de suministro de agua

W-SCHEM-745-030

09

Especial



# Esta designación corresponde a la sección “Selección de configuración” de la tabla del Sistema de números de figuras en la página 3.

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL_9

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL FACP Y EL CABLEADO

PELIGRO • La conexión de alimentación del Fire-Pac la deberían realizar sólo electricistas calificados.

La tabla siguiente contiene la terminología que se empleará en esta sección y las descripciones para cada componente. Componente RP-2001 (120 Volt) RP-2001E (220 Volt)

• • • • •

Descripción Panel de control de diluvio/preacción de 24V con seis zonas para aplicaciones de riesgo simple y doble

N-CAC-5X

Opcional - Se usa para convertir las conexiones de cableado Clase “B” a Clase “A”

4XTM

Opcional - Se usan para proporcionar una salida supervisada para el transmisor de la caja municipal eléctrica local y la polaridad inversa de los relés de alarma y problema.

N-ANN-80

Opcional - LCD anunciador remoto que entrega la información de la pantalla LCD del FACP

N-ANN-I/O

Opcional - Módulo excitador LED que ofrece una conexión a un anunciador gráfico suministrado por el usuario

N-ANN-RLY

Si no lo hace podría sufrir un accidente fatal o lesiones personales graves.

Opcional - Ofrece 10 relés programables en forma de “C” que se pueden programar para diversas funciones: alarma, problema, supervisión, pérdida de energía CA, retardo de caudal de agua, zonas de entrada y alarma silenciable

FACP - Panel de control de alarma de incendios LCD - Pantalla de cristal líquido LED - Diodo emisor de luz Clase “B” - Configuración de dos cables Clase “A” - Configuración de cuatro cables

a.) Se proporciona una caja eléctrica para que el instalador pueda cablear la fuente de alimentación, los dispositivos de inicialización (como estaciones de accionamiento manual y detectores), los dispositivos de notificación (como bocinas y luces estroboscópicas), y otras conexiones auxiliares. Todo el cableado de instalación se debe realizar únicamente en la caja eléctrica utilizando los terminales superiores de tornillo no cableados. El cableado de la alarma de incendios se deberá realizar en conformidad con NFPA 72, NFPA 70 y otras normas locales. b.) Para compartimientos que contengan disyuntores de circuito, se deberá utilizar el disyuntor como protección suplementaria para las derivaciones. Se deberá utilizar la protección primaria al instalar la unidad Fire-Pac. Los disyuntores de circuito se pueden utilizar como interruptor de desconexión para dar mantenimiento o remplazar un dispositivo. La operación de cada disyuntor de circuito está diseñada para registrar un disyuntor que se haya disparado o que haya sido accionado manualmente (excepto la luz del compartimiento). En localidades que no permitan protección de sobrecarga suplementaria en la tubería principal primaria de la alarma de incendios, se pueden inhabilitar los disyuntores. Consulte con Victaulic si requiere información adicional. Cuando se realiza una tarea de mantenimiento o trabajo, se deben seguir los procedimientos correspondientes de bloqueo/etiquetado. c.) En los gabinetes Fire-Pac que contengan un FACP, se incluyen dos baterías de 12 amp/hora; estas son de uso general y se deben conectar y desconectar solo con la alimentación primaria suministrada al FACP. Todos los cálculos de batería se deben generar de acuerdo con los requerimientos de instalación. Las baterías suministradas no se deben utilizar si el cálculo de los requerimientos de batería excede su capacidad. Consulte con Victaulic por los tamaños de batería adicionales. Baterías de más de 18 amp/hora se deben instalar en un compartimiento separado aprobado. d.) Se pueden configurar módulos opcionales (4XTM, N-CAC-5X, etc.) en la unidad Fire-Pac cuando se instala un FACP. Los bloques de terminales y cableado son idénticos; por lo tanto, puede haber disponibilidad para conexión de módulos opcionales. NO realice ninguna función a menos que se haya indicado el módulo específico durante el proceso de pedido. EJEMPLO: El bloque de terminales TBD tiene conexiones para dispositivos de alarma, problemas y la caja municipal. Si no solicitó esta opción, el terminal no tendrá ninguna función. Si se requiere un dispositivo opcional posteriormente, se puede modificar e incluir en la unidad Fire-Pac empleando las conexiones precableadas. Consulte con Victaulic si requiere información adicional. e.) En los gabinetes Fire-Pac sin un FACP, se suministran dos bloques de terminales para alimentación de energía, supervisión de dispositivos y accionamiento de válvulas. Todas las conexiones de supervisión se consideran contactos “secos”. Para usar los contactos de supervisión en funciones que requieran que la corriente fluya por los dispositivos instalados, consulte la lista de dispositivos correspondiente, junto con el calibre del cableado de fábrica. Las funciones y conexiones del bloque de terminales pueden variar entre los estilos y opciones de la unidad Fire-Pac. f.)

En sistemas sin un FACP y donde se emplea una bobina solenoide (Serie 753-E o actuador eléctrico/neumático Serie 767) para liberar o accionar una válvula, se deberá considerar la compatibilidad del panel de alarma de incendios para evitar el funcionamiento inadecuado de la válvula o daños al FACP. Debe haber coordinación entre la autoridad competente (AHJ), el instalador del panel de alarma de incendios, y el propietario del edificio para garantizar que todos los sistemas sean adecuados para el trabajo que se realizará. Consulte con Victaulic si requiere documentación actualizada sobre compatibilidad.

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

I-745-SPAL_10

REV_I

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

SUMINISTRO DE ENERGÍA

CIRCUITOS DE INICIALIZACIÓN

Los gabinetes Fire-Pac, equipados con un compresor instalado de fábrica o un FACP, contarán con un bloque de terminales (TB1) para que el instalador conecte la alimentación de 120 VCA. Consulte las capacidades nominales en las tablas siguientes para asegurar la adecuada protección de los circuitos. El instalador es responsable de dotar a la unidad Fire-Pac de un circuito de alarma de incendios dedicado con protección primaria que cumpla con los requerimientos de NFPA 72, NFPA 70 y otras normativas locales. Los disyuntores de circuito instalados son solo para protección suplementaria.

La unidad Fire-Pac está equipada con dos circuitos de inicialización de alarma supervisados para un circuito abierto, en cortocircuito o puesto a tierra. Un resistor de fin de línea de 4.7 K ohmios realiza esta función cuando se instala en el último dispositivo del circuito. Solo se deben conectar a estas entradas los dispositivos que se indican en el manual del FACP. La resistencia máxima del bucle es de 100 ohmios con un máximo de 25 detectores por circuito de inicialización.

Tamaño del compresor en HP

Capacidad de kW (115 VCA)

Alimentación VCA

1/6

0.12

110/120-60-1

1/4

0.19

110/120-60-1

1/3

0.25

110/120-60-1

1/2

0.37

110/120-60-1

3/4

0.56

115-60-1

a.) Dos conexiones Clase B (2 cables) son estándares en la unidad Fire-Pac. La “Zona 1B” y “Zona 2B” se designan como entradas inicializadoras de alarma en la unidad Fire-Pac. Las conexiones de zona en el bloque de terminales TBA se desglosan en dos conexiones (positivo y negativo). Estos puntos de conexión se configuran para iniciar una condición de alarma en el FACP cuando forman un circuito en corto o cerrado. La “Zona 2B” en TBA realiza la misma función que la “Zona 1A”, aunque está preprogramada como entrada de la estación de accionamiento manual. Los dispositivos como detectores de humo y de calor, estaciones de accionamiento, o cualquier otro inicializador aprobado se conectarían a estas entradas. Vea la Figura 2 y las siguientes instrucciones.

1

0.74

115-60-1

Figura 2 - Ejemplo de cable Clase B

Tabla 1 - Potencia del compresor

Tabla 2 - FACP y luz de la caja de conexiones Componente

Consumo de corriente

Potencia nominal

RP-2001

3.66 Amps

120-60-1

Luz de la caja de conexiones

0.5 A

120-60-1

4.7K

4.7K

S

M

S

M

CONEXIONES ELÉCTRICAS

PELIGRO TBA

• Siempre desconecte el suministro eléctrico primario antes de realizar cualquier conexión. Si no lo hace podría sufrir un accidente fatal o lesiones personales graves. Antes de realizar cualquier conexión en la unidad Fire-Pac, se debe desenergizar el suministro eléctrico primario, y seguir el procedimiento correspondiente de bloqueo y etiquetado. Todo el cableado primario y los disyuntores de circuito se deben dimensionar para la aplicación. Vea la Figura 1 y las siguientes instrucciones.

Zona 1B

Instale y cablee todos los dispositivos de campo con un resistor de 4.7 K ohmios en el dispositivo final.

2.

Antes de conectar los cables en el bloque de terminales, verifique la integridad del circuito (circuito abierto, cortocircuito, resistencia de bucle, etc.).

3.

Conecte los cables al punto de conexión correspondiente en TBA (+/-).

4.

Las entradas no utilizadas se deben terminar con resistores de 4.7 K ohmios de un lado a otro de los terminales.

Figura 1 - Bloque de terminales de suministro eléctrico Entrada de TB1 120 VCA, 60 Hz L1

N

G

Zona 2B

1.

b.) Si se instala el módulo opcional N-CAC-5X, se admite cableado Clase A. Para conectar un dispositivo con cableado Clase A, se deberían realizar conexiones en la “Zona 1B” y “Zona 1A” en el bloque de terminales TBA. Consulte la Figura 3 y las instrucciones de la página siguiente. Las mismas conexiones se aplicarían al segundo circuito de entrada de inicialización; sin embargo, la conexión se realizaría en la “Zona 2B” y “Zona 2A”. No se utilizan resistores de fin de línea en esta clase de cableado. 1

2

3

Distribución interna NOTAS: 1. Calibre mínimo de cable: 14 VCA, 600 V 2. Carga máxima = 15.6 A con compresor de 1 HP

1.

Conecte el cable de voltaje de entrada HOT o L1 al Terminal 1 de TB1.

2.

Conecte el cable NEUTRAL o N al Terminal 2 de TB1.

3.

Conecte el cable TIERRA o G al Terminal 3 de TB1.

4.

Procure aplicar el torque correcto a los tornillos de los terminales para asegurar los cables.

5.

Procure que todos los cables sin límite de energía estén por lo menos a 1/4 pulg./6 mm de los cables con límite de energía.

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL_11

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

AUXILIAR DE 24 VCC

Figura 3 - Cableado Clase A de N-CAC-5X

-

RELÉS PROGRAMABLES

+ +

S-

+ +

M-

+ +

S-

-

+ +

M-

+

1

-

-

+

2

3

Zona 1B

1.

-

El bloque de terminales TBB contiene dos conexiones de 24V separadas para detectores de humo de cuatro cables o cualquier otra aplicación especial. La conexión “RST24V” en TBB proporciona una alimentación reajustable de 500mA a los dispositivos de campo (pérdida de 24V cuando se presiona reposo en el FACP). El punto “RST24V” proporciona una alimentación constante de 500mA que se puede configurar como punto reajustable al mover JP31 en el FACP. Consulte los detalles en el manual del FACP.

TBA

-

4

5

6

7

+

8

9

10

Zona 2B

15

-

16

Zona 1A

-

+

17

18

El bloque de terminales TBC contiene los contactos para tres relés en forma de "C" que vienen programados de fábrica para condiciones de alarma, supervisión y problemas. Vea los detalles en la Figura 5. Cada relé posee una capacidad nominal de 2 Amp a 30 VCC (resistiva) y 0.5 Amp a 30 VCA (resistiva). La función del relé se puede modificar mediante la función de programación del FACP. Figura 5 - Contactos de relé estándar

Zona 2A

Conecte el terminal positivo de la Zona XB al terminal positivo del dispositivo, luego conecte el terminal positivo de la Zona XA al terminal positivo del dispositivo.

2.

Conecte el terminal negativo de la Zona XB al terminal negativo del dispositivo, luego conecte el terminal negativo de la Zona XA al terminal negativo del dispositivo.

3.

Antes de conectar los cables en el bloque de terminales, verifique la integridad del circuito (circuito abierto, cortocircuito, resistencia de bucle, etc.).

4.

No se necesita un resistor de 4.7 K ohmios para el cableado Clase A.

TBB Alarma

Problema (A prueba de fallas)

Súper

CIRCUITOS DE NOTIFICACIÓN A la unidad Fire-Pac se pueden conectar tres dispositivos de notificación Clase B supervisados. Las condiciones de alarma, problema y supervisión se reportarán como señales separadas en el bloque de terminales TBA. Cada salida puede tener un consumo de corriente máximo de 3Amp y en ningún momento la salida de CC podrá exceder los 7Amp. En el Apéndice de Compatibilidad del Dispositivo FACP consulte los dispositivos indicados que se pueden conectar a estas salidas. Vea la Figura 4 y las siguientes instrucciones. Figura 4 - Circuito de notificación

H

H

H

Luz estroboscópica

Luz estroboscópica

Luz estroboscópica

Alarma

Supervisar

Problema

OPCIÓN 4XTM La opción 4XTM proporciona una salida supervisada para un transmisor de caja municipal local además de polaridad invertida para alarma y problemas. El módulo va cableado al bloque de terminales TBD, que contiene conexiones para alarma remota, problema remoto y caja municipal. Todas las salidas son sin límite de energía y se pueden deshabilitar con un interruptor de desconexión ubicado en el módulo 4XTM.

TBA

1.

Instale y cablee los dispositivos de notificación con conductores debidamente dimensionados.

2.

Coloque un resistor de fin de línea de 4.7 K ohmios en el último dispositivo.

3.

Antes de conectar los cables en el bloque de terminales, verifique la integridad del circuito (circuito abierto, cortocircuito, resistencia de bucle, etc.).

4.

Las salidas no utilizadas se deben terminar con resistores de 4.7 K ohmios.

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

I-745-SPAL_12

REV_I

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

OPCIÓN N-ANN-RLY La opción N-ANN-RLY ofrece 10 contactos de relé programables en forma de "C" con capacidad nominal de 2.0 Amp a 30 VCC (resistiva) y 0.5 Amp a 30 VCA (resistiva). El módulo viene instalado de fábrica en el FACP y la conexión se realiza directamente en la placa de circuitos, según el manual del FACP. Vea la Figura 6. Figura 6 - Conexiones de N-ANN-RLY ON OFF

SW1

C R1

ALARMA

NC

TB2

NO C R2

PROBLEMA

NC NO C

R3

SUPERVISIÓN

NC

TB4

NO C R4

NC

EN ZONA 1

NO C R5

EN ZONA 2

NC

TB5

NO C R6

EN ZONA 3

NC NO C

R7

EN ZONA 4

NC

TB3

NO C R8

EN ZONA 5

NC NO C

R9

EN ZONA 6

NC

TB6

NO C R10

DESCARGA

NC NO

TB1 – MÓDULO DE RELÉ

-

ANN-BUS + A

B

MÓDULO DE RELÉ N-ANN-RLY OPCIONAL TB3 – PANEL FACP 389 390 391 392

B A +

ANN-BUS

-

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL_13

3

BATERÍA DE 12V

Se debe calcular el tamaño adecuado de la batería

BATERÍA DE 12V

LUZ

2

Solenoide*

2

3

4

Puente RSR/NonRST

SALIDA 1

6

FLUJO DE AGUA EOLR

5

9

8

7

10 15 16 17 18

N-CAC-5X No se muestra el módulo opcional

EOLR

COMP

1

1

ZONA 3

ZONA 2

Conexiones Clase A

SALIDA 3

120VCA, 60Hz Fuente de alimentación del disyuntor dedicado

ZONA 4

Luz estroboscópica

TBA

SALIDA 4

Luz estroboscópica

PWR

11 12 13 14

ZONA 6

Luz estroboscópica

ANN-BUS

TBB

1

2

4

5

7

8

9

Supervisar

Caja municipal

Zona1B Zona2B

Zona1A Zona2B

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 16 17 18

Clase A

1. Este diagrama es una representación general de una unidad Fire-Pac típica. Consulte el manual de instalación, mantenimiento y pruebas para ver el sistema específico. 2. Consulte el Manual de instalación, mantenimiento, pruebas y cableado de Fire-Pac y el manual del FACP para ver las instrucciones de instalación específicas. * El equipo no se puede instalar Estos dispositivos son específicos para el tipo de unidad Fire-Pac solicitada y se consideran equipamiento opcional. ** El interruptor de seguridad está ubicado debajo del interruptor de presión SOLO en la versión ULC. *** No se requiere resistor de fin de línea (EOLR) cuando se utiliza un módulo Clase A.

21 22 23 24

NOTAS:

19 20

TBA

4XTM

Problema remoto Alarma remota

Accionamiento del compresor* Parte superior de válvula de agua* Parte inferior de válvula de agua*

6

Problema

MÓDULO DE TRANSMISOR 4XTM OPCIONAL

3

Alarma

Contactos estándares del relé

RELÉ 1

Alarma Supervisar Problema

ZONA 5

Luz S = Detector de humo estroboscópica = Notificación visual M = Estación de = Contacto de interruptor accionamiento manual normalmente abierto H = Notificación sonora

RELÉ 2

Detección/ Notificación

RELÉ 3

Diagrama de cableado de campo FACP

CUBIERTA**

SALIDA 2

EOLR

ZONA 1

H/L PRESIÓN DE AIRE* ENERGÍA LIMITADA

EOLR

I-745-SPAL_14 GND

PWR

REV_I

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

PROGRAMACIÓN DEL FACP •

Matriz de programación para el diagrama SCHEM-745-000 (Selección de configuración 04)



Matriz de programación para el diagrama SCHEM-745-020 (Selección de configuración 05, 06, 07)



Matriz de programación para diagramas SCHEM-745-030 y SCHEM-745-050 (Selección de configuración 08, 01, 02, 03, 7D)



Matriz de programación para el diagrama SCHEM-745-060 (Sselección de configuración 5B, 6B, 7F, 7H)

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL_15

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

MATRIZ DE PROGRAMACIÓN PARA EL DIAGRAMA SCHEM-745-000 (SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 04)

6)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE PULL STATION



Flecha abajo



1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

Seleccione MODE

7)

Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

Seleccione 2 = PROGRAMMING MODE

8)

Seleccione 3 = ZONE 3

3)

Ingrese la contraseña de usuario – 5 dígitos

9)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

4)

Flecha abajo, seleccione 3 = SYSTEM SETUP



5)

Seleccione 3 = BANNER

1 = ENABLED YES 2 = TYPE WATERFLOW

6)

Seleccione 2 = USER BANNER



Flecha abajo

7)

Tipo “(5 espacios)FIRE-PAC” – Seleccione ENTER, ENTER



8)

Vuelva a SYSTEM SETUP – Seleccione ESC

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 NO

9)

Seleccione 2 = TIMERS

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA – CUANDO APARECE EN PANTALLA “SYSTEM ALL NORMAL” 1) 2)

10) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

10) Seleccione 1 = SOAK 1

11) Flecha abajo, seleccione 1 = ZONE 4 (ZONE no cableada)

11) Seleccione 1 = ALWAYS ON

12) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

12) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC



CIRCUITOS DE SALIDA

13) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

1)

Flecha arriba, Seleccione 3 = OUTPUT CIRCUITS

2)

Seleccione 1 = OUTPUT 1

3)

Configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE ALARM NAC

4)

Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

5)

Seleccione 3 = OUTPUT 3

6)

Configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPV BELL NAC

7)

Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

8)

Seleccione 2 = OUTPUT 2

9)

Configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE RELEASE CIR 1 UNSUPV SHORTS

10) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

14) **Seleccione 2 = ZONE 5 (ZONE no cableada) 15) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR



Flecha abajo, flecha abajo

16) Seleccione 2 = DESCRIPTION 17) Tipo “PS COVER” – Seleccione ENTER 18) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC 19) Seleccione 3 = ZONE 6 20) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR



Flecha abajo, flecha abajo

21) Seleccione 2 = DESCRIPTION 22) Tipo “WATER VALVE OFF” – Seleccione ENTER 23) Seleccione ESC (5 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

11) Flecha abajo, seleccione 1 = OUTPUT 4 12) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE TROUBLE BELL NAC

13) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC ZONAS DE ENTRADA 1)

Seleccione 2 = INPUT ZONES

2)

Seleccione 1 = ZONE 1

3)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE 2-WIRE SMOKE



Flecha abajo



1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

4)

Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

5)

Seleccione 2 = ZONE 2

**NOTA: OPCIÓN ULC • Debe usar RP-2001C / RP-2001C • Debe ajustar el interruptor DIP en la placa ANN-LED-PCB a cualquier # que no sea 0 • Conecte ANN-LED-PCB a RP-2001C usando ANN-BUS

Desde PROGRAMMING MENU 1) Flecha abajo a 3 = SYSTEM SETUP 2) Flecha abajo, flecha abajo, 1 = CANADIAN OPT YES 3) Seleccione ESC para ir a PROGRAMMING MENU 4) Flecha abajo a 1 = ANN-BUS 5) Seleccione 3 = AUTO-CONFIGURE 6) Flecha abajo para confirmar, ANN-LED MODULES: 1 7) Seleccione ESC (5 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

I-745-SPAL_16

REV_I

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

MATRIZ DE PROGRAMACIÓN PARA EL DIAGRAMA SCHEM-745-020 (SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 05, 06, 07)

6)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE PULL STATION



Flecha abajo



1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

Seleccione MODE

7)

Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

Seleccione 2 = PROGRAMMING MODE

8)

Seleccione 3 = ZONE 3

3)

Ingrese la contraseña de usuario – 5 dígitos

9)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

4)

Flecha abajo, seleccione 3 = SYSTEM SETUP



5)

Seleccione 3 = BANNER

1 = ENABLED YES 2 = TYPE WATERFLOW

6)

Seleccione 2 = USER BANNER



Flecha abajo

7)

Tipo “(5 espacios)FIRE-PAC” – Seleccione ENTER, ENTER



8)

Vuelva a SYSTEM SETUP – Seleccione ESC

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 NO

9)

Seleccione 2 = TIMERS

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA – CUANDO APARECE EN PANTALLA “SYSTEM ALL NORMAL” 1) 2)

10) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

10) Seleccione 1 = SOAK 1

11) Flecha abajo, Seleccione 1 = ZONE 4 (códigos 7B y 7C, vaya al paso A)

11) Seleccione 1 = ALWAYS ON

12) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

12) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC



1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVISORY AR

CIRCUITOS DE SALIDA



Flecha abajo, flecha abajo

13) Seleccione 2 = DESCRIPTION

1)

Flecha arriba, Seleccione 3 = OUTPUT CIRCUITS

2)

Seleccione 1 = OUTPUT 1

3)

Configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE ALARM NAC

4)

Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

5)

Seleccione 3 = OUTPUT 3

6)

Configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPV BELL NAC

7)

Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

20) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

8)

Seleccione 2 = OUTPUT 2

21) Seleccione 3 = ZONE 6

9)

Configure lo siguiente

22) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE RELEASE CIR 1 UNSUPV SHORTS

1=ENABLED YES 2=TYPE SUPERVSRY AR

14) Tipo “LOW/HIGH AIR” – Seleccione ENTER 15) Vuelva a INPUT ZONES – seleccione ESC 16) **Seleccione 2 = ZONE 5 17) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR



Flecha abajo, flecha abajo

18) Seleccione 2 = DESCRIPTION 19) Tipo “PS COVER” – Seleccione ENTER

10) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC



11) Flecha abajo, seleccione 1 = OUTPUT 4

23) Seleccione 2 = DESCRIPTION

12) Configure lo siguiente

24) Tipo “WATER/AIR COMP OFF” – Seleccione ENTER



25) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

1 = ENABLED YES 2 = TYPE TROUBLE BELL NAC

13) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

Flecha abajo, flecha abajo

26) Vaya al paso B si hay doble seguro/zona cruzada (06) 27) Seleccione ESC (3 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

ZONAS DE ENTRADA 1)

Seleccione 2 = INPUT ZONES

2)

Seleccione 1 = ZONE 1

3)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE 2-WIRE SMOKE



Flecha abajo



1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

4)

Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

5)

Seleccione 2 = ZONE 2

**NOTA: OPCIÓN ULC • Debe usar RP-2001C / RP-2001C • Debe ajustar el interruptor DIP en la placa ANN-LED-PCB a cualquier # que no sea 0 • Conecte ANN-LED-PCB a RP-2001C usando ANN-BUS.

Desde PROGRAMMING MENU 1) Flecha abajo a 3 = SYSTEM SETUP 2) Flecha abajo, flecha abajo, 1 = CANADIAN OPT YES 3) Seleccione ESC para ir a PROGRAMMING MENU 4) Flecha abajo a 1 = ANN-BUS 5) Seleccione 3 = AUTO-CONFIGURE 6) Flecha abajo para confirmar, ANN-LED MODULES: 1 7) Seleccione ESC (5 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL_17

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

A. PREACCIÓN ELÉCTRICA (ELÉCTRICA-NEUMÁTICA/ELÉCTRICA) CON DOBLE SEGURO – SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 07B, 07C

B. PREACCIÓN DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO CON DOBLE SEGURO – SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 06

1)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1)

Flecha abajo



1 = ENABLED YES 2 = TYPE COMBO SUP AR

2)

Seleccione 1 = CROSS INPUT ZONES

3)

Seleccione 1 = RELEASE 1 GROUPS



Flecha abajo

4)

Seleccione 1 = NONE



1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

5)

1 = ZONE 1 YES

6)

2 = ZONE 2 YES

Vuelva a INPUT ZONE 4 – Seleccione ESC

7)

Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS

3)

Flecha abajo a 2 = DESCRIPTION



4)

Tipo “LOW/HIGH AIR” – Seleccione ENTER

1=X 1 2 2 = NONE

5)

Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

8)

Seleccione ESC, ESC, luego continúe desde el paso 27 en la página 17

2)

ZONA CRUZADA Flecha abajo 1)

Seleccione 1 = CROSS INPUT ZONES

2)

Seleccione 1 = RELEASE 1 GROUPS

3)

Seleccione 1 = NONE

4)

1 = ZONE 1 YES

5)

Flecha abajo a 1 = ZONE 4 YES

6)

Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS



1=X 1 4 2 = NONE

7)

Seleccione 2 = NONE

8)

2 = ZONE 2 YES

9)

Flecha abajo a 1 = ZONE 4 YES

10) Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS (confirme configuración)

1=X 1 4 2=X 2 4

11) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC 12) Flecha arriba, Seleccione 2 = INPUT ZONES 13) Flecha abajo, luego continúe desde el Paso 16 en la página 17

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

I-745-SPAL_18

REV_I

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

MATRIZ DE PROGRAMACIÓN PARA DIAGRAMAS SCHEM-745-030 Y SCHEM-745-050 (SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 08, 01, 02, 03, 7D)

6)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE PULL STATION



Flecha abajo



CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA – CUANDO APARECE EN PANTALLA “SYSTEM ALL NORMAL”

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = WATERFLOW NAC NO

7)

Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

1)

Seleccione MODE

8)

Seleccione 3 = ZONE 3

Seleccione 2 = PROGRAMMING MODE

9)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

3)

Ingrese la contraseña de usuario – 5 dígitos



4)

Flecha abajo, seleccione 3 = SYSTEM SETUP

1 = ENABLED YES 2 = TYPE WATERFLOW

5)

Seleccione 3 = BANNER



Flecha abajo

6)

Seleccione 2 = USER BANNER



7)

Tipo “(5 espacios)FIRE-PAC” – Seleccione ENTER, ENTER

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = WATERFLOW NAC NO

8)

Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

2)

10) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC 11) Flecha abajo, seleccione 1 = ZONE 4

CIRCUITOS DE SALIDA

12) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1)

Flecha arriba, Seleccione 3 = OUTPUT CIRCUITS



2)

Seleccione 1 = OUTPUT 1

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

3)

Configure lo siguiente



Flecha abajo, flecha abajo



1 = ENABLED YES 2 = TYPE ALARM NAC

4)

Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

15) Vuelva a INPUT ZONES – seleccione ESC

5)

Seleccione 2 = OUTPUT 2 (no cableada)

16) **Seleccione 2 = ZONE 5

6)

Configure lo siguiente

17) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE WATERFLOW NAC



1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR

7)

Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC



Flecha abajo, flecha abajo

8)

Seleccione 3 = OUTPUT 3

18) Seleccione 2 = DESCRIPTION

9)

Configure lo siguiente

19) Tipo “PS COVER” – Seleccione ENTER



1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPV BELL NAC

20) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC

13) Seleccione 2 = DESCRIPTION 14) Tipo “LOW/HIGH AIR” – Seleccione ENTER

21) Seleccione 3 = ZONE 6

10) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

22) Flecha abajo a EDIT, Configure lo siguiente

11) Flecha abajo, seleccione 1 = OUTPUT 4



1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR



Flecha abajo, flecha abajo

12) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE TROUBLE BELL NAC

13) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

23) Seleccione 2 = DESCRIPTION 24) Tipo “WATER/AIR COMP OFF” – Seleccione ENTER 25) Seleccione ESC (5 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

ZONAS DE ENTRADA 1)

Seleccione 2 = INPUT ZONES

2)

Seleccione 1 = ZONE 1

3)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE 2-WIRE SMOKE



Flecha abajo



1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = WATERFLOW NAC NO

4)

Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

5)

Seleccione 2 = ZONE 2

**NOTA: OPCIÓN ULC • Debe usar RP-2001C / RP-2001C • Debe ajustar el interruptor DIP en la placa ANN-LED-PCB a cualquier # que no sea 0 • Conecte ANN-LED-PCB a RP-2001C usando ANN-BUS.

Desde PROGRAMMING MENU 1) Flecha abajo a 3 = SYSTEM SETUP 2) Flecha abajo, flecha abajo, 1 = CANADIAN OPT YES 3) Seleccione ESC para ir a PROGRAMMING MENU 4) Flecha abajo a 1 = ANN-BUS 5) Seleccione 3 = AUTO-CONFIGURE 6) Flecha abajo para confirmar, ANN-LED MODULES: 1 7) Seleccione ESC (5 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL_19

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

MATRIZ DE PROGRAMACIÓN PARA EL DIAGRAMA SCHEM-745-060 (SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 5B, 6B, 7F, 7H) CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA – CUANDO APARECE EN PANTALLA “SYSTEM ALL NORMAL”

6)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE PULL STATION



Flecha abajo



1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

1)

Seleccione MODE

7)

Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

2)

Seleccione 2 = PROGRAMMING MODE

8)

Seleccione 3 = ZONE 3

3)

Ingrese la contraseña de usuario – 5 dígitos

9)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

4)

Flecha abajo, seleccione 3 = SYSTEM SETUP



5)

Seleccione 3 = BANNER

1 = ENABLED YES 2 = TYPE WATERFLOW

6)

Seleccione 2 = USER BANNER



Flecha abajo

7)

Tipo “(5 espacios)FIRE-PAC” – Seleccione ENTER, ENTER



8)

Vuelva a SYSTEM SETUP – Seleccione ESC

1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 NO

9)

Seleccione 2 = TIMERS

10) Seleccione 1 = SOAK 1

10) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

11) Seleccione 1 = ALWAYS ON

11) Flecha abajo, seleccione 1 = ZONE 4 (códigos 7H y 7J, vaya al paso C en la página 21)

12) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

12) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

CIRCUITOS DE SALIDA 1) Flecha arriba, Seleccione 3 = OUTPUT CIRCUITS 2)

Seleccione 1 = OUTPUT 1

3)

Configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE ALARM NAC

4)

Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

5)

Seleccione 3 = OUTPUT 3

6)

Configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPV BELL NAC

7)

Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC

8)

Seleccione 2 = OUTPUT 2

9)

Configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE RELEASE CIR 1 UNSUPV SHORTS

10) Vuelva a OUTPUT CIRCUITS – Seleccione ESC 11) Flecha abajo, seleccione 1 = OUTPUT 4 12) Configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE TROUBLE BELL NAC

13) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC ZONAS DE ENTRADA 1)

Seleccione 2 = INPUT ZONES

2)

Seleccione 1 = ZONE 1

3)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente



1 = ENABLED YES 2 = TYPE 2-WIRE SMOKE



Flecha abajo



1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

4)

Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC, ESC

5)

Seleccione 2 = ZONE 2



1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVISORY AR



Flecha abajo, flecha abajo

13) Seleccione 2 = DESCRIPTION 14) Tipo “LOW/HIGH AIR” – Seleccione ENTER 15) Vuelva a INPUT ZONES – seleccione ESC 16) Seleccione 2 = ZONE 5 17) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR



Flecha abajo, flecha abajo

18) Seleccione 2 = DESCRIPTION 19) Tipo “LATCH POWER LOSS” – Seleccione ENTER 20) Vuelva a INPUT ZONES – Seleccione ESC 21) Seleccione 3 = ZONE 6 22) Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1 = ENABLED YES 2 = TYPE SUPERVSRY AR



Flecha abajo, flecha abajo

23) Seleccione 2 = DESCRIPTION 24) Tipo “WATER/AIR COMP OFF” – Seleccione ENTER 25) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC 26) Vuelva al paso D en la página 21 si hay doble seguro/zona cruzada (6B, 7H) 27) Seleccione ESC (3 veces) hasta que aparezca “Saving System Config”

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

I-745-SPAL_20

REV_I

I-745-SPAL / FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ / Manual de Instalación, Mantenimiento, Pruebas y Cableado

C. PREACCIÓN DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO (ELÉCTRICO-NEUMÁTICO/ ELÉCTRICO) CON DOBLE SEGURO – SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 07B, 07C

D. PREACCIÓN DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO CON DOBLE SEGURO – SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN 06

1)

Flecha abajo a EDIT, configure lo siguiente

1)

Flecha abajo



1 = ENABLED YES 2 = TYPE COMBO SUP AR

2)

Seleccione 1 = CROSS INPUT ZONES

3)

Seleccione 1 = RELEASE 1 GROUPS



Flecha abajo

4)

Seleccione 1 = NONE



1 = OUTPUT CIRCUIT MAP 1 = ALARM NAC YES 2 = RELEASE 1 YES

5)

1 = ZONE 1 YES

6)

2 = ZONE 2 YES

Vuelva a INPUT ZONE 4 – Seleccione ESC

7)

Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS

3)

Flecha abajo a 2 = DESCRIPTION



4)

Tipo “LOW/HIGH AIR” – Seleccione ENTER

1=X 1 2 2 = NONE

5)

Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC

8)

Seleccione ESC, ESC, luego continúe desde el paso 27 en la página 20

2)

ZONA CRUZADA Flecha abajo 1)

Seleccione 1 = CROSS INPUT ZONES

2)

Seleccione 1 = RELEASE 1 GROUPS

3)

Seleccione 1 = NONE

4)

1 = ZONE 1 YES

5)

Flecha abajo a 1 = ZONE 4 YES

6)

Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS



1=X 1 4 2 = NONE

7)

Seleccione 2 = NONE

8)

2 = ZONE 2 YES

9)

Flecha abajo a 1 = ZONE 4 YES

10) Seleccione ESC, ESC a REL 1 CROSS GROUPS (confirme configuración)

1=X 1 4 2=X 2 4

11) Vuelva al menú de programación principal – Seleccione ESC, ESC 12) Flecha arriba, Seleccione 2 = INPUT ZONES 13) Flecha abajo, luego continúe desde el Paso 16 en la página 20

victaulic.com VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

REV_I

I-745-SPAL_21

MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, PRUEBAS Y CABLEADO

FireLock® Fire-Pac para válvulas FireLock NXT™ Serie 745

Si desea obtener información completa de contacto, visite victaulic.com I-745-SPAL 3227 REV I ACTUALIZADO AL 05/2014 Z000745002 VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

I-745-SPAL

I-745-SPAL

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.