IMPORTANT SAFEGUARDS

1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:  Read all ins

1 downloads 113 Views 511KB Size

Recommend Stories


IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instr

IMPORTANT SAFEGUARDS. Power Sources. Polarization. Overloading. Object and Liquid Entry
Owner's Record The model and serial on the bottoru. the space provided numbers whenever dealer nmnbers Record regarding IMPORTANT SAFEGUARDS

IMPORTANT INFORMATION:
IMPORTANT INFORMATION: READ THESE INSTRUCTIONS INSTRUCTION SHEET RETROFIT FROM A MECHANICAL CONTROL TO AN ELECTRONIC TEMPERATURE CONTROL At TRUE, we

IMPORTANT PRECAUTIONS
IMPORTANT PRECAUTIONS 1. NEVER immerse appliance in water. 2. NEVER use near water. 3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. 4. NEVE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Series IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following: Read all i

Microbiological contamination is important
DETECCIÓN DEL CRECIMIENTO DE Escherichia Coli CON TERMOGRAFÍA INFRARROJA DETECTION OF Escherichia Coli GROWTH USING INFRARED THERMOGRAPHY Guadalupe He

Story Transcript

1

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:  Read all instructions.  Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquids.  Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.  The use of accessory attachments not recommended by the appliance        

manufacturer may cause injuries. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. To disconnect, remove plug from wall outlet. Do not use the appliance for other than intended use. The appliance is only to be used under closed position. Place the appliance on stable worktop when working, not on carton or plastic material.



Do not use metal skewers, knives or other kind of pointed object to avoid scratching the nonstick surface of grill plates. Do not use the appliance out of the alternating current: 120V. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Do not disassemble the appliance by yourself, and if it malfunctions or has been damaged in any manner, return it to the nearest authorized service facility or dealer for examination, repair or adjustment. Or call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. This appliance is not intended for use by persons (including children) with



reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

  

2

2 7

1

4 3

5

6

1 2 3 4 5 6 7

Top housing Indicator light Drip tray Bottom housing Upper/lower Plates Adjustable feet Power cord 3

How to Use This product is for household only. FEATURES Nonstick Cooking Surface - Covers the grilling plates to help to reduce fat while cooking and making the appliance easy to clean. Grilling Surface - Seals in the juices and flavors of your favorite foods, and allows fats to drips from the grill ribs into the drip tray for healthy, fat free cooking. Removable Drip Tray - Collects fat and juices during cooking. It is dishwasher safe (on top rack) for easy cleaning. GETTING STARTED   

Remove any packaging material and any sticker. Remove and save literature. Wash parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual.



Wipe grill plates with a damp cloth or sponge to remove any dust. Wipe dry with a soft cloth or paper towel. Place the grill on a flat, level surface. Leave a space of at least 5 cm all around the grill to allow heat to flow without damage to cabinets and walls. Arrange the cable so it doesn’t overhang and can’t be tripped over or caught. When you use an extension cable, take the same precautions with it.

   

Using the Grill PREPARATION 1. Before first use, if desired, lightly oil the grill plates. Note: Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. Chemicals that allow spray to come out of can build up on surface of grill plates and reduce their efficiency. 2. Prepare the food, measure out your ingredients and have everything within easy reach. 3. Check out your plastic tools-tongs, ladles, scoops, spatulas. Important: Do not use anything metal or sharp, as it will damage the nonstick surface. 4. Have your oven gloves ready for use. DRIP TRAY Place the drip tray under the front sloped section of the bottom grill plates. PREHEATING THE GRILL 1. Close cover on grill. 2. Unwind cord and plug it into a standard electric outlet. Important: Always wear oven gloves when your hands come near the grill. 4

3. The preheat indicator light comes on to indicate the elements are heating. 4. When the grill reaches the required temperature, the light will go out and cycle on and off as the thermostat operate the temperature. Note: Allow the grill to preheat (approximately 2-3min) before grilling. If desired, use a kitchen timer. 5. To turn the grill off, unplug it from the standard outlet. GRILLING 1. When the preheat indicator light goes off, carefully place the items to be cooked on the bottom grilling plates with a plastic spatula or tongs. Do not use your fingers. Note: Use oven gloves to carefully close the lid. Important Tips: Always use heatproof plastic, nylon, or wood utensils to avoid scratching the nonstick surface of grilling plates. Never use metal skewers, tongs, forks and knives. Do not overload grill. 2. Allow the food to cook for the desired time. 3. Use cooking times found in the SUGGESTED GRILLING CHART. If desired, use a kitchen timer. Important: Do not leave the appliance unattended during use. 4. After select time, the food should be done. Important: Do not leave food to cool on the grill - remove it while it is still hot. The nonstick surface will only remain nonstick if it is treated and cleaned properly. 5. Use oven gloves to carefully open the lid. 6. Remove cooked food with a plastic spatula or tongs. Note: Always use heatproof plastic, nylon, or wood utensils to avoid scratching the nonstick surface of grilling plates. Never use metal skewers, tongs, folks and knives. 7. When you’re finished, unplug the grill from the standard electrical outlet or extension cord. Important: The grill continues to be ON until it is unplugged. 8. Allow the grill to cool completely. 9. Allow the drip tray to cool. Use oven gloves to remove it from under the grill. Important: Be sure the liquid in drip tray has cooled before attempting to remove it. 10. Wash and dry the drip tray after each use. EMPTYING Put on oven gloves, remove the drip tray and empty it into a heatproof bowl; then wipe it with a kitchen paper and replace it under the grill. Be cautious as the drip tray may be hot. GRILLING TIPS  Use tender cuts of meat for grilling. 5



Marinate tougher cuts of meat to tenderize them before grilling.

  

To prevent heat loss and for even cooking, do not open lid frequently. To avoid drying out meat and fish, do not pierce with a utensil. Better cooking results will be achieved with boneless cuts of meat, chicken and fish. Cut the edge of the meat in several places to prevent curling of the meat. If grilling more than one item, select foods of even thickness. This will promote consistent doneness and appearance. For grilling small portions, make sure meat is centered on grill. When grilling large portions, distribute evenly and allow one inch space between foods to promote uniform cooking.

  

    

 

When grilling fish or chicken breast fillets, tuck extremely thin parts under to prevent overcooking. If food is under-cooked when removed from the grill, simply return it to grill for additional cooking time. Remember that since the grill is cooking from both sides, cooking time will typically be shorter than expected. Watch carefully to avoid overcooking. Do not overfill the grill. Important: Use only silicone, plastic and wooden utensils when cooking on the grill. Silicone utensils are especially good because they do not discolor or melt with the high temperature. When grilling food with grease, put them into the three cavities with grease notch and adopt the adjustable feet to drain more grease out. After finishing grilling, be cautious of grease splashing out when open the lid.

6

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos deben de seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  Lea todas las instrucciones.  No toque las superficies calientes. Use asas o guantes.  Para evitar choques eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otros líquidos.  Es necesario supervisar de cerca cuando el aparato es usado por o cerca de niños.  Desenchúfelo del tomacorriente cuando no estéen uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrí e antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo.  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar           





lesiones. No lo use al aire libre. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, o este en contacto con superficies calientes. Debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente. No utilice el aparato para otro uso que no sea para el que fue diseñado. El aparato es sólo para ser usado en posición cerrada. Coloque el aparato en una superficie estable cuando se trabaja, no en cartón o plástico. No utilice pinchos de metal, cuchillos u otro tipo objeto de puntiagudo para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas. Utilice el aparato solamente con corriente alterna: 120V. No coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente. No desarme el aparato usted mismo y si falla o ha sido dañado de alguna manera, devuélvalo a un centro de servicio autorizado o distribuidor para su revisión, reparación o ajuste. O llame gratis al número que se encuentra en la portada de este manual. Este aparato no estádiseñado para ser usado por personas (incluyendo a niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o sin experiencia o conocimiento, salvo que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.

7

2 7

1

4 3

5

6

8 9 10 11 12 13 14

Cubierta superior Luz indicadora Bandeja de goteo Cubierta inferior Placas superior/inferior Pies ajustables Cable de poder 8

Modo de uso Este producto es sólo para uso domestico. CARACTERISTICAS Superficie de cocción antiadherente - Cubre las placas para ayudar a reducir la grasa al cocinar y hacer el aparato fácil de limpiar. Superficie para asar - Sella los jugos y sabores de sus comidas favoritas, a la parrilla y permite que la grasa que gotea de los alimentos caiga en la bandeja de goteo para cocina saludable, libre de grasa. Bandeja de goteo removible - recoge la grasa y los jugos durante la cocción. Es lavable en el lavaplatos (en la bandeja superior) para una fácil limpieza. ANTES DE USAR  Retire cualquier material de embalaje y cualquier adhesivo.  Retire y guarde el manual.  



Lave las piezas según las instrucciones de cuidado y limpieza de este manual. Limpie las planchas con un paño húmedo o una esponja para eliminar el polvo. Seque con un paño suave o una toalla de papel. Coloque la parrilla sobre una superficie plana y nivelada. Deje un espacio de al menos 5 cm alrededor de la parrilla para que el calor fluya sin dañar armarios o paredes. Coloque el cable para que no cuelgue y no pueda ser tropezado o pisado.



Cuando utilice un cable de extensión, tome las mismas precauciones con este.

 

Usando la Hamburguesera PREPARACION 1. Antes del primer uso, si lo desea, engrase ligeramente las planchas. Nota: No debe utilizarse aerosol para cocina sobre la superficie antiadherente. Los productos químicos de los aerosoles de pueden acumularse en la superficie de las placas y reducir la eficiencia. 2. Prepare los alimentos, mida los ingredientes y coloque todo al alcance. 3. Revise su herramientas plásticas - pinzas, cucharas, cucharones, espátulas. Importante: No use nada metálico o afilado, ya que se dañarála superficie antiadherente. 4. Mantenga guantes de horno listos para usar. BANDEJA DE GOTEO Coloque la bandeja en la parte delantera inclinada de las placas inferiores. PRECALENTANDO LA HAMBURGUESERA 1. Cierre la tapa de la parrilla. 2. Desenrolle el cable y enchúfelo a una toma eléctrica estándar. 9

Importante: Siempre use guantes cuando coloque las manos cerca de la parrilla. 3. La luz indicadora de precalentamiento se enciende para indicar que los elementos de calefacción están calentando. 4. Cuando la parrilla alcanza la temperatura deseada, la luz se apaga y enciende en ciclos de encendido y apagado para que el termostato mantenga la temperatura. Nota: Permita que la parrilla se caliente (aproximadamente 2-3 min) antes de asar. Si lo desea, utilice un temporizador de cocina. 5. Para apagar la parrilla, desenchúfela de la toma de corriente. ASANDO 1. Cuando se apaga la luz indicadora de precalentamiento, coloque los alimentos a ser cocinados en la placa inferior para asar con una espátula de plástico o pinzas. No use los dedos. Nota: Use guantes para cerrar cuidadosamente la tapa. Consejos importantes: Siempre utilice utensilios de plástico, nylon o madera para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas de la parrilla. Nunca use cuchillos, pinzas o tenedores de metal. No sobrecargue la parrilla. 2. Permita que los alimentos se cocinen durante el tiempo deseado. 3. Utilice los tiempos de cocción que se encuentran en la tabla de sugerencias. Si lo desea, utilice un temporizador de cocina. Importante: No deje el aparato desatendido durante su uso. 4. Después de que pase el tiempo, la comida debe estar lista. Importante: No deje alimentos enfriar en la parrilla - retírelos cuando aún están calientes. La superficie antiadherente sólo permaneceráantiadherente si es tratada y limpiado correctamente. 5. Use guantes para abrir con cuidado la tapa. 6. Retire los alimentos con una espátula de plástico o pinzas. Nota: Siempre utilice utensilios de plástico, nylon o madera para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas de la parrilla. Nunca use cuchillos, pinzas, tenedores o pinchos de metal. 7. Cuando haya terminado, desenchufe la plancha de la toma de corriente o cable de extensión. Importante: La parrilla permanece encendida hasta que se desconecta. 8. Deje que la parrilla se enfrí e completamente. 9. Deje que la bandeja de goteo se enfríe. Use guantes para sacarla de debajo de la parrilla. Importante: Asegúrese de que el líquido en la bandeja de goteo se haya enfriado antes de intentar quitarla. 10

10. Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso. VACIADO Póngase guantes para horno, retire la bandeja de goteo y vacíela en un recipiente resistente al calor; luego límpiela con un papel de cocina y vuelva a colocar debajo de la parrilla. Tenga cuidado ya que la bandeja de goteo puede estar caliente. CONSEJOS PARA COCINAR  Utilice cortes de carne suave para asar.  Marine los cortes más duros de la carne para ablandarlos antes de asar.  Para evitar pérdida de calor y para una cocción uniforme, no abra la tapa con frecuencia.  Para evitar que la carne y el pescado queden secos, no los pinche mientras se    

  

    

cocinan. Se lograrán mejores resultados de cocción con cortes sin hueso de carne, pollo y pescado. Corte el borde de la carne en varios lugares para evitar que se encrespe al cocinarse. Si va a asar más de un alimento, seleccione alimentos de grosor uniforme. Esto promoverála apariencia y cocción uniforme. Para asar porciones pequeñas, asegúrese de que la carne se centra en la parrilla. Asar porciones grandes, distribuya uniformemente y deje una pulgada de espacio entre los alimentos para promover una cocción uniforme. Al asar pescado o filetes de pechuga de pollo, doble las partes muy delgadas para evitar la sobrecocción. Si los alimentos no están bien cocinados al retirarlos de la parrilla, simplemente colóquelos de nuevo en la parrilla para un tiempo de cocción adicional. Recuerde que, dado que la parrilla cocina por ambos lados, el tiempo de cocción serátípicamente más corto de lo esperado. Mida el tiempo con cuidado para evitar la sobrecocción. No llene demasiado la parrilla. Importante: Use solamente utensilios de silicona, plásticos y madera al cocinar en la parrilla. Los utensilios de silicona son especialmente buenos ya que no se decoloran ni se derriten a temperaturas altas. Cuando estéasando alimentos con grasa, colóquelos en las tres cavidades con muesca para grasa y ajuste las patas para drenar la grasa. Al terminar de asar, tenga cuidado cuando abra la tapa para evitar que la grasa salpique.

11

12

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.