Story Transcript
Owner's
Record
The model
and serial
on the bottoru.
the space provided numbers whenever dealer
nmnbers
Record
regarding
IMPORTANT SAFEGUARDS
are located
the serial
number
ill
below, Refer to these you call upon your Sony this product,
For your protection, instructions
please
completely
read these
before
Model No. DSC-T77
the appliance, and keep this manual future reference.
Serial No.
Carefully
observe
and instructions
all warnings, on the appliance,
described in the operating adhere to them. To reduce not expose moisture.
fire or shock hazard, the unit to rain or
safety
operating for
precautions or the one
instructions
and
do
Power Sources This set should be operated only frnm the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of electrical power supplied to your home, consult your dealer or local power company. For those sets designed to operate fl'om battery power, or other sources, relier to the operating instructions.
Polarization CAUTIO
: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER {OR BACK). NO USER-SERViCEABLE REFER
SERVICING
TO OUALIFIED
_AmS
INSIDE.
SERVICE
PErtSONNEL.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
This set Inalr be equipped with a polarized ac power cord plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a sali_ty feature. If you are unable to insert the plug flflly into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail tn fit, contact your electrician to have a suitable outlet installed. Do not defi_at the safi_ty purpose of the polarized plug by lorcing it in.
Overloading
persnus.
Do not nverlnad wall outlets, extension cords or convenience receptacles beyond their capacib/ since this can result in fire or electric shock.
This symbol is intended to alert the user tn the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Never push objects of an> kind into the set through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the set.
Object and Liquid Entry
Attachments
Lightning
Do not use attachments not recommended manufacturer, as they may cause hazards.
by the
Cleaning Unplug tile set fronl the wall outlet belore cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set.
For added protection lot tbis set during a lightning storm, or when it is lel: unattended and unused [k_r long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to tile set due to lightning and powerqine surges.
Damage Requiring Service Water
and
Moisture
Do not use puwer-line operated sets Ileal"water -for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, ill a wet basement, or near a swin/miug pool, etc.
Power-Cord Protection Route the power coM so that it is not likely to be walked nn or pincbed by items placed upon or against them, paying particular atteutinn to the plugs, receptacles, and the point where the cord exits from the appliance. Accessories Do uot place tlle set nu an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The set may lall, causing serious injury to a cbild or an adult, and serious damage to the set. Use only a cart, stand, tripod, bracket, or table recomn/euded by tile manufacturer.
Unplug the set from tile wall outlet aM refer servicing to qualified service personnel under the lollowing conditions: When the power cord or plug is damaged or flayed. If liquid has been spilled or nbjects have fallen intn tile set. If tile set has been exposed to rain or water. lftbe set has been subject to excessive shock by being dropped, or tile cabinet has been damaged. If tile set does not operate nnrmally wben following tile operating instructions. Adjust only tbose controls tbat are specified in tile operating instructions, hnproper adjustment of otber controls may result in damage and will ol:en require extensive work by a qualified technician to restnre tile set to nurnlal operation. When the set exhibits a distinct change in performance this indicates a need lot service. Servicing
Ventilation The slots and openings ill the cabinet are provided for necessary vemilation. To ensure reliable operatiun of the set, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered. Never cover the slnts and openings with a clnth or other materials. Never blnck tile slots and openings by placing the set on a bed, sofa, rug, (11"other similar surface.
Never place the set ill a confined space, such as a bookcase, (11" built=in cabinet, unless proper ventilation is pruvided. Do not place the set near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
Dn nnt attempt tn service the set yourself as npeniug nr l'emoving covers may expose yn[i to dangerous voltage or other bazards. Reler all servicing to qualified service personnel. Replacement
parts
When replacement parts are required, be sure tile service technician has used replacement parts specified by the manufacturer that have the same cbaracteristics as the original parts. Unautborized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. Safety
Check
Upun cumpletion of any service or repairs to the set, ask tile service technician to perfbrm routine salbty checks (as specified by the manulhcmrer) to determine that the set is in salb operating condition.
Read this first |
Replace
the battery
Otherwise,
fire
with
or injury
the specified
type
only.
may result.
Do not expose the batteries to excessive as sunshine, fire or the like.
heat such
|
-
•
t
If you bave any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-80(1-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: [)SC-T77
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Inn
batteries
Responsible Party: Sony Electronics Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127U.S.A.
are
recyclable. You
can help
environment
preserve
used rechargeable the collection location
our
by returning
Telephone No.: 858-942-2230
your
batteries
to
and recycling
nearest
you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://wwwa'brc.org/ Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Inn batteries.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmftd interference, and (2) this device must accept any iuterlerence received, including interlbreuce that may cause undesired operation.
CAUTION Ynu
are cautioned
power
orientated
4
unit
is intended
in a vertical
to be correctly
or l]nor
mount
position.
that any changes
modifications
not expressly
manual
void
could
equipment. This
Inc.
or
approved
your authority
in this
to operate
this
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio fl'equency energy and, it"not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmflfl interlereuce to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, tile user is encouraged to try to correct the interfizreuce by one or more of the following measures: Reorient or relocate tile receiving antenna. Increase the separation between tile equipment and receiver.
This product has been tested and found compliant with tile limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 llzet).
Attention The electromagnetic fields at tile specific fi'equencies may influence the picture and sound of this unit.
Notice It" static electricity or electromagnetism causes data trausllzr to discontinue midway (fail), restart tile application or disconnect and connect the comnmnicatiou cable (USB, etc.) again.
Connect tile equipment into an outlet on a circuit different from that to which tile receiver is connected. Consult the dealer or an experienced technician fi_r help. The supplied equipment
iuterlace in order
digital device FCC Rules.
cable
to comply
pursuant
radiofrV
must be used with with
to Subpart
the limits B of Part
the lot a
15 of
[el.']
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This
symbol
indicates product This
symbol
indicates household
on the product
that this product waste, lnstead
to the applicable
point
for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
shall
you
these you will
negative
consequences health
inappropriate
In case
could
data integrity
be caused
by inappropriate
handling
of this product.
materials For more
will help to conserve detailed information
this product,
please
The
contact
Office. your household waste the shop where you purchased
recycling
waste
your local
Civic
disposal service the product.
or
battery
waste
handling
staff
with
otherwise will help
by
The
to conserve performance
or
a permanent
an incorporated be replaced
and
he caused
of the battery.
require
battery,
by qualified
this service
only.
To ensure
that the battery
hand
the product
over
applicable electrical
how
of
potentially
that for sallzty,
reasons
batteries,
to remove
safely.
Hand
the battery
point
For more
detailed
this product service product.
Office.
please
the battery
collection batteries.
Civic
will be treated
at end-ofqife
properly,
to the
collection point for the recycling and electronic equipment.
For all other
6
prevent
could
should
waste.
are disposed
which
of products
connection
of
natural resources. about recycling of
this
lilt the environment
recycling of the materials natural resol./rces.
will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which otherwise
help
with
as household
batteries
correctly, hmnan
or on the packaging provided
not be treated
By ensuring
or on its packaging shall not be treated as it shall be banded over
collection
on the battery
that the battery
view
from over
infk_rmation
your
or the shop
please
household where
the section
on
the product
to the applicable
for the recycling
or battery,
of
of waste about
recycling
contact waste
your local disposal
you purchased
the
of
Notice for the customers in the countries applying EU Directives The
manulhcmrer
Corpnmtion, 0075
Japan.
EMC
and product
GmbH,
of this product
1=7= 1 Konan The
Authorized safety
Hedelfinger
Germany. please
is Sony
Strasse
For any service or guarantee
A moulded
plug
Should
one and approved
by ASTA
(i.e., marked used.
an @
lfthe
plug
supplied
matters
given
in separate
Rise cover,
cnver
afier
you change
plug
without
BS 1363
need to be
rating
as the supplied
or BSI to BS 1362, must
this equipment the fuse.
the fuse cover.
Never
tile fuse use the
If you should your nearest
be
has a
be sure to attach
cnntact
is fitted
supplied
or _'_ mark)
with
detachable
fl/se cover, please service station.
Stuttgart,
or guarantee
sali_ty and
a fnse of the same with
Deutschland
61,7(t327
with
fnr your
the fuse in tile plug
replaced,
108= for
documents.
complying
to this equipment convenience.
Tokyo,
Representative
relk2r to the addresses
service
is Snn_
Minatn=ku
lose tile
Snny
Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS
.....................................................................
2
Read this first ............................................................................................
4
Notes on using the camera .....................................................................
10
"" "": n9 started .......................................................... -_eLL, _1 Checkinc Identifying Charging
the accessories
supplied ....................................................
11
paris .....................................................................................
12
the battery pacK ....................................................................
13
Inserting the battery packta "Memory Stick Duo" _no[ supplied) ............ 15 Setting the clock ......................................................................................
Shooting/viewing
17
images ...................................... 18
Shooting images ......................................................................................
18
Viewing images ........................................................................................
19
Using shooting functions
........................................................ 20
Detecting smiles and shooting automatically Detecting the shooting Shooting close-ups
conditions
(Macro/Close
(Smile Shutter) ................. 20
automatically
(Scene Recognition)...
focus) ................................................
21 22
Using the self-timer ..................................................................................
22
Selecting
23
a flash mode ............................................................................
Focusing on a specific
point of the frame ...............................................
24
Focusing on the face of the subject (Face Detection) .............................
24
Selecting
25
the image size to match the usage ..........................................
Using the Shooting mode that matches the scene (Scene Selection) .... 27 Shooting movies ......................................................................................
28
Displaying minimum indicators
29
Using viewing functions
(Easy Shooting) .....................................
.......................................................... 30
Viewing an enlarged image (Playback Displaying
zoom) .........................................
30
images full-screen (Wide Zoom) ............................................
30
Rotating a vertical orientation
8
image (Temporarily
rotated display) ........ 31
Viewing still images with music (Slideshow) ............................................
31
Searching
for an image (Image Index) ....................................................
32
Selecting
the display format (View Mode) ...............................................
32
Deleting
images
............................................................................. 34
Deleting the currently displayed
image ..................................................
34
Deleting multiple images .........................................................................
34
Deleting all images (Format) ...................................................................
35
Connecting
to other devices
................................................. 36
Viewing images on a TV ..........................................................................
36
Printing still images .................................................................................
37
Using the camera with a computer .........................................................
38
Changing camera settings ...................................................... 42
Others
Changing
the screen display ..................................................................
42
Changing
the operation sounds ..............................................................
42
Using the HOME screen ..........................................................................
43
Using the MENU items ............................................................................
45
Using functions in Program Auto mode ..................................................
47
.................................................................................................. 48 Viewing "Cyber-shot List of icons displayed
Handbook". ............................................................
48
on the screen ......................................................
49
Troubleshooting ....................................................................................... Precautions ..............................................................................................
51 53
Specifications
54
..........................................................................................
_ Notes on using the camera Internal memory and "Memory Stick Duo" back up Do not turn off the camera, remo_,c tile battery pack, or remove the "Memory Stick Duo" while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo U data or "Memory Stick Duo" may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data.
On management files When you insert a "Memory Stick Duo" without a management file into the camera and turn on the power, parl of the "Memo U Stick Duo" capacity is used to automatically create a management file. It may take some time until you can perform the next operation.
Notes on recording/playback • Before you start rccordiug, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splashproof, nor water-proof. Read "Precautions" (page 53) before operating the camera. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may OCCllr. Ill SOllle cases, the camera cannot be repaired. • Do not aim the camera
at the sun or other
bright light. It may cause the malfunction of the camera. • Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images. • Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions. • If moisture condensation occurs, remove it belk)rc using the camera (page 53). • Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged. • Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surface, light emission.
10
resulting
in insufficient
Notes on the LCD screen • The LCD scrcen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99c_ of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/ or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots arc a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording. • If water droplets or other liquids splash on the LCD screen and make it wet, immediately wipe off the scrcen with a soft cloth. Leaving liquids on the LCD screen surface can harm the quality and cause a malfunction.
On image data compatibility • The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony play other play
does not guarantee that the camera will back images rccorded or edited with equipment, or that other equipment will back images recorded with the camera.
Warning on copyright Telex, ision programs, fihns, vidcotapcs, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contra W to the provisions of the copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Checking the accessories supplied • Battery
charger
BC-CSD
( 1)
• CD-ROM
(1)
Cyber-shot application software "Cyber-shot Handbook" "Cyber-shot Step-up Guide" • Instruction Manual (this manual)
(1)
_ Using the wrist strap • Power cord (mains lead) ( 1) (not supplied in the USA and Canada)
Attach the strap and place your hand through lhe loop Io prevent the camera from damage by being dropped.
©
Hook
• Rechargeable baltery Battery case ( 1)
pack NP-BDI
(1)/
_ Using the paint pen The paint pen is used when operating the touch panel. I1 atlaches lo lhe wrist slrap. • Paint pen (1)
• USB, A/V cable for multi-use
terminal
(l)
_NN • Do not carry the camera by holding the paint pen. The camera may fall off.
• Wrist slrap (1)
• Station plate F (1) The station plate is used when mounting camera on Cyber-shot station (not supplied).
the
11
ii!ii_i!ii!i:_ii!ii_ii_i:!!:;i!i!_!ii!ii!ii!ii!i_;!i!,i_ii!!i!?!_!_!_i!iil
Identifying parts [] Zoom (W/T) lever [] Shutter button [] Microphone iiiiiiiiiiiiiiiii
[] POWER
button/POWER
lamp
iiiiiiiiiiiiiii
[] Flash [] Self-timer lamp/Smile AF illuminator
Shutter lamp/
[] Lens
©
]Lens
cover
[] LCD screen/Touch []
(Playback)
panel
button
[] Hook for wrist strop/Grip
[]
[] Speaker [] Battery/"Memory
Stick Duo" cover
[] Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inch) long. Otherwise_ you cannot firmly secure the camera, and damage to the canlera
may
occur.
[] Battery
eject lever
[] Access
lamp
[] "Memory [] Battery
Stick Duo" slot insertion
[] Multi connector
12
slot
Charging the battery pack Insert the battery pack into 1 the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged.
Battery pack
Connect the battery charger to the wall
For customers
©
in the USA and Canada Plug
outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off. the charge will last slightly longer (full charge). CHARGE
lamp
Lit: Charging Off: Charging charge)
finished
(normal
CHARGE
lamp
For customers in countries/regions than the USA and Canada
When charging is finished, disconnect charger.
other
the battery
13
iii i iiiiiiiiiiiii
/ Charging time
iii
• The table iiiiiiiiiiiiiiiii:i!i_;;;!ii!;i;i:iii!ii_i
above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).
©
• Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket). • When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Designed
for use with compatible
(wall
Sony batteries.
/ Battery life and number of images you can record/view
Shooting still images
Approx. 110
Approx. 220
Viewing still images
Approx. 230
Approx. 4600
• The measurement Association)
• The battery
14
of
method
is based on the CIPA standard.
lit'e and the number ol' still images
(CIPA: Camera
may vary depending
& hnaging
on the camera
Products
seltings.
Inserting the battery pack/a "Memory Stick Duo" (not supplied) Open the cover.
©
Insert the "Memory
Duo" (not supplied).
Stick
With the terminal side facing the lens, insert the "Memory Stick Duo" until it clicks into place.
Insert the battery pack. Align the • mark on the battery with the battery eject lever, then insert the battery while pressing the lever in the direction of the arrow.
Close
the cover.
®
15
[i[i[i[i[i[i[
"Memory
Stick" that you
can use "Memory
Stick
Duo"
hnages
[i[i[i[i[i[i[i[i[ iiiiiiiiiiiiiii
©
g
_When there is no "Memory Stick Duo" inserted
You can also use a "Memory Stick PRO Duo" or "Memory Stick PRO-HG Duo" with the
are stored
in the camera's
memory
(approximately
To copy
images
memory
to a "Memory
the "Memory touch
[_
from Stick
Tooll
of_
For details on the number of images/time that can be recorded, see pages 26, 29. Other types of "Memory Stick" or memory card are not compatible with the camera.
Memory)
(page
44).
You cannot camera.
Stick
and select
[Memory
"Memory
the internal
Duo"
camera.
internal
15 MB). Duo,"
insert
in the camera,
[Copyl
in
(Manage
_To remove the battery pack
Stick" use :t "Memory
Stick" vdth the
Battery eject lever
_ To remove the "Memory Stick Duo" Access
lamp
=_'X'_ "_,
Slide the battery eject lever, Be sure not to drop the
_
battery
pack.
_ Checking the remaining battery charge A remaining the upper
charge
indicator
left of the LCD
appears
on
screen.
Make sure that the access lamp is not lit, then push the "Memory Stick Duo" in once,
It Low
High
• It takes about one minute • Never remove the "Memory Stick Duo"/ battery pack when the access lmnp is lit. This may cause damage to data in the "Memory Stick Duo"/internal memory.
16
remaining
charge
indicator
until the correct appears.
• The remaining charge indicator may not be correct under certain circuli1stances. • If the NP-FD1 battery pack (not supplied) is used, the minute display is also shown after the remaining charge indicator. • Battery capacity decreases over time and through repeated use. When the operating time per charge decreases markedly, the battery pack needs to be replaced. Purchase a new battery pack.
Setting the clock
1 Lower
the lens cover.
The camera
is turned
POWER
button
on.
• You can also turn on the camera pressing the POWER button. • It may take time for the power on and allow operation.
by to turn
© Lens cover
Touch the desired date display format, then touch _>.
i
Y=M=D
r
D-M=Y
Touch each item, then touch A/V to set its numeric value. • Midnight and noon
Touch
is indicated as 12:00 AM as 12:00 PM.
[OK].
• The camera does not have a feature for superimposing dates on images. CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date. • If the camera is running on and you do not operate turns off automatically (Auto power-off function).
the camera
By using "PMB"
for about three minutes,
in the
the camera
_ Setting the date and time again Touch
_
--_
_
(Settings)
--_
[Clock
Settings]
(page
44).
17
iiiii_
Shooting images
iiiii
iiiii
I
Lower the lens cover. The camera is turned on.
iiiiiii
Lens cover
g
Hold the camera steady as
Zoom
(W[]-)lever
illustrated. o
• Slide the zoom (W/T) lever to the T side to zoom. Slide to the W side to return. -T
B
Press 3 button
the shutter
halfway to focus.
down
€(_o_'is displayed to indicate that SteadyShot is working. When the image is in focus, a beep sounds and the • indicator lights. The shortest shooting distance is approximately 8 cm (3 1/4 inches) (W)/50 cm (19 4/3 inches) (T) (fiom the lens).
Press the shutter 4 button fully down. The image is shot.
18
Shutter
button SteadyShot mark
AE/AF lock
Viewing images the _ 1 Press button.
(Playback)
The last image shot is displayed. • When images on the "Memory Stick Duo" recorded with other cameras cannot be played back on this camera, view the images in [Folder Viewl (page 32).
(Playback)
_ Selecting image
button
O ©
next/previous
Touch _1 (Next)/14
(Previous)
on the
screen.
B _ Deleting an image Touch _ (Delete),
_ Returning
then touch [OK].
to shooting
images
Press the shutter button halfway down.
_Turning
off the camera
Close the lens cover. • You can also turn off the camera by pressing
the POWER
button.
19
Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) _ 1 Touch (Auto
(REC Mode) --, Adjustment) --, or _ --, @ (Smile icon).
t
2 Wait detecting a smile. When the smile level exceeds the "_ point on the indicator, the camera shoots images automatically. When you touch 0 (Smile icon) again, Smile Shutter ends. • If you press the shutter button during Smile Shutter, the camera shoots the image in Auto Adjustment, and then returns to Smile Shutter mode.
2O
Face Detection Smile
Detection
frame
Sensitivity
indicator
Detecting the shooting conditions automatically (Scene Recognition) The camera automatically
detects the shooting conditions,
and then takes the shot.
1 Touch [_
_ (REC Mode) --. (Auto Adjustment) --. or_.
--_ Touch _
--* _
(Scene Recognition)
--. desired mode --.
(Off): Does not use Scene Recognition. (Auto): When the camera recognizes the scene, it switches settings and shoots the image. (Advanced): When the camera recognizes optimal settings and shoots the image,
to the optimal
the scene, it switches to the
In addition, when the camera recognizes J (Twilight), &J (Twilight Portrait), _J_ (Twilight using a tripod), [] (Backlight) or &_ (Backlight Portrait), it shoots another image. When the camera recognizes oo (Portrait). Anti Blink operates. m_
co') 5 ¢z o o5 ¢z _E" U o')
• Scene Recognition
does not operate
in _
(Macro
On), _(_
(Close focus enabled)
or Bursl mode.
21
Shooting
close-ups
You can shoot beautiful
close-up
(Macro/Close
images of small subjects
focus)
such as insects or flowers.
1 Touch
¢AuT0 (Macro) --* desired mode ---. NN. (Auto): The camera adjusts the focus automatically from distant subjects to close-up. Normally, put the camera in this mode. _AUT0
(Macro On): The camera adjusts the focus with priority on close-up subjects. Set Macro On when shooting close subjects. _Q, (Close focus enabled): Use this mode to shoot at even closer distances Macro recording. Locked to the W side: Approximately
than
1 to 20 cm (13/32 to 7 7/8 inches)
Using the self-timer ®OFF(Self-Timer) 1 Touch desired mode ---. NN.
--.
_0_ (Off): Not using the self-timer. each View Mode.
(Prim)
Prims images using a PiclBridge compliam primer. (_ This lmage/_-I Multiple lmages/_ All in Dale Range ) ) ": The displayed text differs according 1o each View Mode.
4'D)"(Rotate)
Rotates a still image.
[I_] (Volume Settings)
Adjusls the volume.
Using functions You
can change
set to _
the Focus,
(Program
(Focus)
[]
(Metering Mode)
in Program Auto mode
Metering
Mode,
IS(),
and
EV
settings
when
[REC
Model
is
Auto).
Changes the locus method. (_ Multi AF/_ Center AF/rJI unlimited distance) Measures the metering area. ([] Multi/[_ Center/[_
g Spot AF/1.0m/3.0m/7.0m/Oo
Spot)
Iso (ISO) AUTO
Sets the ISO sensitivity. (IS() AUTO/1SO80 to 1SO3200)
OEV (EV)
Adjusts the exposure ( 2.0EV to +2.0EV)
O9
47
Viewing "Cyber-shot "Cyber-shot Handbook," the CD-ROM (supplied). the camera.
Handbook"
which explains how to use the camera in detail, is included on Refer to it for in-depth instructions on the many functions of
_ For Windows users 1
Turn on your computer, and insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. Click "Cyber-shot
(supplied)
Handbook".
"Cyber-shot Step-up Guide", which contains information on accessories for the camera, is installed at the same time.
Start "Cyber-shot desktop.
Handbook"
from the shortcut on the
_ For Macintosh users
1
Turn on your computer, and insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
(supplied)
Select the [Handbook] folder and copy "Handbook.pdf" stored in the [GB] folder to your computer. After copying is complete,
48
double-click
"Handbook.pdf".
List of icons displayed
on the screen
Icons are displayed on the screen to indicate the camera status. You can select the display settings by touching the _ indication of the screen (page 42).
When shooting still images
on the bottom right
[] Ballery remaining Low battery warning L_ _
_IM
Image size
_ _+ _E _o _o @ _
125
F3.5
IS041IO
+2.0EV
_t(
PictBridge
connecling
[O]
Smile Detection Sensitivily indicator
1'
• The icons are limited in EASY (Easy Shooting) mode.
When shooting movies l
_
_Zoom scaling
xl.3sCt Pet [] Ig_ _'1 _2 _P3 _4 cP5 _P0 '_q
_t_q
View Mode
Filler by V.....
e
Playback
g6
Number of recordable images
8/8
hnage mHnber/Number of images recorded in selected folder
00:25:05
Recordable
folder folder
time (h:m:s)
49
(_
[_[]
Recording/Playback Media ("Memory Slick Duo", internal memory)
NR slow shutter
125
Shutter speed
Changing folder
F3.5
Aperture value
Scene Recognition
IS0400
1SO number
+2.0EV
Exposure
Value
Metering
mode
PiclBridge _
_ _
-._
connecling
ion
hattery
Maximum voltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Capacity: 2.4 Wit (68(t malt) Design change
and specifications without notice.
are subject
to
Trademarks • The follo'Mng marks are trademarks of Sony Corporation. Cyb_r,-sho'l:, "Cyber-shot," "Memory Slick," ,_,., "Memory Stick PRO," MEMDRY5TIER PRO, "Memory Stick Duo," MEMDRYSTIEK DUD, "Memory Stick PRO Duo," MEMORYSTIER PRO DUO, "Memory Stick PRO-HG Duo," MeMorvStlcl_PRO-HG DUO,"Memory Stick Micro," "MagicGate," M_GICGZ_"r'E, "PhotoTV HD," "Info LITHIUM" • Microsoft, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc. • Intel, MMX, and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. • Adobe and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States andk)r other countries. • In addition, system and product names used in this manual arc, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the _:'{or ® marks are not used in all cases in this llrlantlal.
g-
55
Nombre del producto: Cfimara Digital Modelo: DSC-T77 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
Tratamiento de los equipos el6ctricos y electrdnicos al final de su vida util (aplicable en la Unidn Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga el6ctrica, no exponga la unidad a la Iluvia ni a la humedad.
Sustituya la baterfa/micamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones. No exponga las pilas a Nentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el luego o similares.
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexi6n de menos de 3 metros tie longimd.
Atencidn Los campos electromagndticos a fl'ecuencias especfficas podr;in influir en la imagen _ el sonido de esta unidad.
Aviso Si la electrici&ld estfiticn o el electromagnetismo interrumpen la transrnisfon tie datos (lallo), reinicie la aplicaci6n o desconecte el cable de comunicaci6n (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Este sflnbolo en el equipo o el embalm@ indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domdsticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto tie recogida de equipos eldctricos y electr6nicos. A1 asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud lmmana que podrfan derivarse de la incorrecta manipulacidn en el momento de deshacerse de este producto. E1reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir infk>rmacidn detallada sobre el reciclaje de este producto, pdngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida mils cercano o el establecimiento donde ha adquirido el product().
Tratamiento
de las baterias
al final
Aviso para los clientes
de su vida util (aplicable en la Unibn Europea
y en paises
europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
E1 l_ff_ricante
tie este
Corporation,
1=7=1 Konan
0075.
E1 representante
Japdn.
refi_rente
al cumplimiento
Deutschland
GmbH.
Stuttgart.
en la baterfa
o en el embalaje
proporcionada
puede ser tratada normal.
como
un residuo
A1 asegurarse
de que estas
correctamente,
Ud. ayuda
consecuencias
negativas
la salud
lmmana
incorrecta ayuda
que podrfan
a conservar
de productos
seguridad,
rendimiento
baterfa
incorporada,
reemplazada ello. Para
asegurarse
ambiente
derivarse
de la
consulte
en los documentos suministrados
y a
Strasse
Para
61.
resolver
con el soporte las direcciones de soporte
que
tdcnico
y
pot separado.
y
de
de materiales
naturales.
que por razones
de
o mantenimiento permanente
esta baterfa
por personal
relacionado
EMC
las
E1 reciclaje
una conexidn
se indican garantfa
el medio
los l'ecursos
En el caso
asunto
108=
en lo
es Sony
Hedelfinger
Alemania.
o la garantfa,
Tokyo,
autorizado
se desechan
en el momento
de la baterfa.
sea necesaria
baterfas
para
tdcnico
no
domdstico
a prevenir
manipulacidn
deshacerse
indica
con este producto
es Sot O
Minato=ku de la directiva
de los productos
cualquier shnbolo
que la baterfa
producto
la seguridad 70327 Este
de paises
en los que se aplican las directivas de la UE
de datos, COil la
solo deber_i
tdcnico
de que la baterfa
ser
cualificado
para
serfi tratada
correctamente, entregue el producto al final de su vida Otil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos Para
eldctricos
y electr6nicos.
las demzls bateHas,
indica
c6mo
forma
segura.
Deposite
correspondiente reciclado.
punto
Para
recibir
reciclaje
yea la secci6n
la baterfa
la baterfa
infk>rmaci6n
detallada
ha adquirido
en el para
I_']
el
sobre el punto
o el establecimiento
el producto.
se
de
o de la bateHa,
con el ayuntamiento, m_is cercano
donde
del producto
de recogida
de este producto
en contacto recogida
quitar
el p6ngase de donde
|ndice Notas sobre la utilizaci0n
Comprobacion
de la cb_mara ...................................................
de los accesorios
................................
7
Identificacl0n de las parses ....................................................................... Carga de la batena ...................................................................................
8 9
Inserci0n de la bateria/un
sumlnlstrados
6
"Memory Stick Duo" (no suministrado)
......... 11
Ajuste del reloj ....................................................................................
Toma/visionado
de imbgenes
q3
.......................... _4
Toma de imagenes ................................................................................
14
Visualizacion
15
de imagenes ......................................................................
Utilizacion de las funciones de toma de imagen ......16 Detecci0n de sonrisas y toma autom_.tica (Captador
de sonrisas) ........ 16
DetecciOn de las condiciones de la toma de imagen autom_.ticamente (Reconocimiento de escena) ...................................................................
17
Toma de primeros pianos (Macro/Enfoque
18
de cerca) ............................
UtilizaciOn del autodisparador ................................................................. SelecciOn de un modo de flash ...............................................................
18 19
Enfoque de un punto especifico
20
del cuadro ...........................................
Enfoque de la cara del motivo (DetecciOn de cara) ................................ SelecciOn del tamaho de imagen para coincidir
20
con la utilizaciOn ......... 21
UtilizaciOn del modo de toma que coincide con la escena (SelecciOn escena) ..................................................................................
23
Toma de peliculas ...................................................................................
24
VisualizaciOn de los indicadores
25
minimos (Toma f_.cil) ...........................
Utilizacion de las funciones de visionado .................... 26 Visionado
de una imagen ampliada (Zoom de reproducci0n)
................ 26
VisualizaciOn de imP.genes en pantalla completa (Zoom ancho) ............ 26 Giro de una imagen de orientaciOn vertical (VisualizaciOn girada temporalmente) ........................................................................................
27
Visionado
de imP.genes fijas con m0sica (Diapositivas)
27
B0squeda
de una imagen (indice de imP.genes) ....................................
.........................
28
SelecciOn del formato de visualizaciOn (Modo visualizaciOn) ................. 28
4
Borrado
de im_igenes
Eliminaci0n
................................................................. 30
de la imagen visualizada
actualmente
................................
30
EliminaciOn de m01tiples imP.genes .........................................................
30
EliminaciOn de todas las imP.genes (Formatear) .....................................
31
Conexion a otros dispositivos ............................................. 32 Visionado
de imP.genes en un televisor ..................................................
32
ImpresiOn de imP.genes fijas ................................................................... UtilizaciOn de la c_.mara con un ordenador ............................................
33 34
Cambio de los ajustes de la c_imara ................................. 38 Cambio de la visualizaci0n
Otros
en pantalla ...................................................
38
Cambio de los sonidos de operaciOn .....................................................
38
UtilizaciOn de la pantalla HOME .............................................................. UtilizaciOn de los elementos de MENU ...................................................
39 41
UtilizaciOn de funciones
44
en modo Programa autom_.tico .......................
.....................................................................................................
45
Visionado
45
de la "Guia pr_.ctica de Cyber-shot".
Lista de iconos visualizados
.....................................
en la pantalla .............................................
46
SoluciOn de problemas ........................................................................... Precauciones ...........................................................................................
48 50
Especificaciones
51
.....................................................................................
_ Notas sobre la utilizaci6n de la c_mara Copia de seguridad de la memoria interna y del "Memory Stick Duo" No apague la cfimara, extraiga la baterfa, ni retire el "Memory Stick Duo" mientras estfi encendida la hhnpara de acceso. De 1o contrario, podnhl dafiarse los datos de la memoria imerna o el "Memory Stick Duo". Aseg6rese de hater uua copia de seguridad para proteger sus datos.
Acerca de los archivos de gestibn Cuando inserta un "Memory Stick Duo" sin archivo de gestidn en la c_hnara y conecta la alimentacidn, parte de la capacidad del "Memory Stick Duo" se utiliza para crear autom_ticamente un archiw) de gesti6u. Es posible que lleve alg6n tiempo hasta que pueda realizar la siguieute operacidn.
Notas sobre la grabacibn/ reproduccibn • Antes de comenz:_tr a grabar, haga un:t grabaci6u a modo de prueba para asegurarse de que la c:hnara est:i funciouando correctameute. • La c_hnara no est_i hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua. Lea "Precauciones" (p_igiua 50) antes de utilizar la cfimara. • Evite exponer la c_hnara al agua. Si eutra agua dentro de la c:hnara, podr_i ocurrir un real funciouamiento. Eu algunos casos, la c_mara no podr_i ser reparada. • No dirija la c_mara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podr_i ocasiouar un real fuuciouamieuto de la c_hnara. • No utilice la c_imara cerca de un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita radiaci6u. De 1o coutrario, es posible que la c_hnara no pueda grabar o reproducir inl_genes correct ameute. • La utilizacidn de la cfimara eu lugares areuosos o polvorientos podrfi ocasionar uu real funciouamiento. • Si se condensa humedad, elimfllela utilizar la cfimara (pfigina 50).
6
• Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisidn del flash podr:i hacer que la suciedad en la superficie del flash se descolorc o se adhiera en ella, ocasiouando uua insuficieute emisi6n de luz.
Notas sobre la pantalla LCD • La pantalla LCD est:_ fabricada utilizando tecuologf:t de muy alta precisidn pot 1o que re:is de199,99% de los pfxeles son operativos para uso el_ctivo. Sin embargo, es posible que aparezcan alguuos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, mjos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Estos puntos sou un resultado normal del proceso de fabricacidu, y no afcctan a la grabacidn. • Si salpica agua u otros lfquidos a la pantalla LCD y se moja, seque iumediatamente la pantalla con un patio suave. Los lfquidos dcjados en la superficie de la pantalla LCD pueden perjudicar la calidad y ocasiouar un real funcionamiento.
Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen • La cfimara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) establecida pot la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony no garantiza que la c_hnara pueda reproducir imfigenes grabadas o editadas con otro equipo, ni que otros equipos puedan reproducir imfigeues grabadas con la c_hnara.
Aviso sobre los derechos de autor Los programas de telex, isi6m de vfdeo y dem:is materiales protegidos por copyright. La autorizada de tales materiales contra de los artfculos de las copyright.
pclfculas, cintas pueden estar grabacidn no puede ir en leyes de
No hay compensaci6n por dafio del contenido o fallo de grabaci6n
antes de
• No agite ni golpee la cfimara. Podrfa ocasiouar un real funciouamieuto y no poder grabar im_igenes. Adem_is, el soporte de grabaci6n podrfa quedar inutilizable o dafiarse los datos de imagen.
Sony no compcnsar_ por no poder grabar o pot la pdrdida o dafio del contenido grabado debido a un real fuucionamiento de la cfimara o el soporte
de grabaci6n,
etc.
i
Comprobaci6n de los accesorios suministrados
i i
i
• Cargador
de baterfa BC-CSD
(1)
• CD-ROM
(1) i
Soflware de aplicacidn del Cyber-shot "Gufa prfictica de Cyber-shot" "Gufa avanzada de Cyber-shot" • Manual de instrucciones (este manual)
• Cable de alimentacidn en EE.UU.y Canadfi)
(1) (no suministrado
i i
(1)
_ Utilizaci6n de la correa de mu_eca Coloque la correa y pase la mano a travds del lazo para evitar que pueda cadrsele la c_hnara y dafiarse. < O
• Baterfa recargable baterfa (1)
NP-BD 1 (1)/c_tia de la
_ Utilizaci6n pintar • Lfipiz de pinlar
del I_piz de
(1) El N_.pizde pintar se utiliz:_ cuando se emplca el p_mel t;k'lil. Se coloca en la correa de mufieca.
• Cable USB, A/V para terminal mt_ltiples (1)
de usos
• No transporle la c:hnara agarrando del l_ipiz de pintar. La cfimara podrfi caerse. • Correa para mufieca
(1)
• Placa de estacidn F (1) La placa de estacidn se utiliza cuando se monta la cfimara en el Cyber-shot station (no suministrado).
ii!ii_[!_i!_:_!i_ii_i:!!:;_!_!_!ii!_i!i_!ii!ii!_;!_!_i_i_!!_!?!_!_!_!_!_!_i_
Identificacion de las partes [] Palanca
del zoom (W/T)
[] Bot6n del disparador [3] Micrdfono iiiiiiiiiiiiiiiii
[] Bot6n POWER/L_impam
POWER
iiiiiiiiiiiiiii
[] Flash [] L_impara del autodisparador/L_impara del captador de sonrisas/Iluminador AF [] Objetivo [] Tapa del objetivo [] Pantalla [] Bot6n _
<
LCD/Panel
t_ictil
(Reproducci6n)
[] Enganche pare la correa de mufieca/ Empufiadura
[]
[] Altavoz [] Tapa de la baterfit/"Memory
Stick
Duo"
_te
inferior
[] Rosca pare trfpode • Utilice un trfpode con un tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De 1ocontrario, no podr:i sujetar firmemente la cfimara, yes posible que la c_hnara se dafie. [] Palanca
de expulsi6n
de llt baterfa
[] L_impara de acceso [] Ranura de "Memory
Stick Duo"
[] Ranum de inserci6n
de llt baterfa
[] Conector
8
mfiltiple
Carga de la bateria Inserte la bateria en el 1 cargador de bateria. • Puede cargar la bateria incluso cuando est_ parcialmente cargada.
Bateria
Conecte el cargador
Para clientes
de bateria a la toma de corriente de la
en EE.UU.
y Canada
< 0
Clavija
pared. Si continfia cargando la baterfa durante aproximadamente una hora m_s despuds de haberse apagado la l_mpara CHARGE, la carga duram un poco rods (carga completa). Lmnpara CHARGE Iluminada: Cargando Apagada: Ha finalizado (carga normal)
Lampara
la carga
CHARGE
Para clientes en paises/regiones EE.UU. y Canada
Cuando se haya completado cargador de bateria.
distintos
la carga, desconecte
el
de
iii i iiiiiiiiiiiii
/Tiempo
de carga
iii
• La tabla iiiiiiiiiiiiiiiii!!i_i_;!ii!:ii:iii!ii{i
de arriba muestra el tiempo requerido para cargar una baterfa completamente descargada una temperatura de 25°C La carga podrA llevar mAs tiempo segfin las condiciones de utilizacidn y las circunstancias.
< 0
• Conecte el cargador de baterfa a la toma de corriente de la pared mils prdxima. • Aunque la lfimpara CHARGE no estd encendida, el cargador de baterfa no estarfi desconectado de la fuente de alimentaci6n de ca en tanto que el mismo estd conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algln problema mientras utiliza el cargador de baterfa, interrumpa inmediatamente la alimentacidn desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared. • Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentacidn de la toma de corriente de la pared, y extraiga la baterfa del cargador de baterfa. • Disefiado para utilizarse con baterfas Sony compatibles.
/ Duracidn de la bateria y namero de ira&genes que se pueden grabar/ver
Toma de imdtgenes fijas
Aprox. 110
Aprox. 220
Visionado de imdtgenes fijas
Aprox. 230
Aprox. 4 600
• El mdtodo de medici6n Association)
cstA basado
• La duracidn de la balerfa y el ndmero de la cfimara.
10
a
cn el est_indar CIPA. (CIPA: Camera
de imageries
fijas podrln
variar
& Imaging
dependiendo
Products
de los ajustes
Insercion de la bateria/un "Memory Stick Duo" (no suministrado) Abra la tapa.
Inserte
el "Memory
Stick
< O
Duo" (no suministrado). Con el lado del terminal orientado
hacia el
objetivo, inserte el "Memory Stick Duo" hasta que produzca un chasquido al encajar en su sitio.
Inserte la bateria. Alinee la marca • de la baterfa con la palanca de expulsi6n de la baterfa, despu&s inserte la baterfa mientras presiona la palanca en la direcci6n indicada por la flecha.
Cierre la tapa.
®
11
iiiiiiiiiiiii
"Memory utilizar "Memory
Stick
Stick" que puede Duo"
_ Cuando no hay insertado un "Memory Stick Duo" Las im,figenes se ahnacenan en la memoria interna de la c_J.mara (aproximadamente Pare
iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii
15 MB)
imfigenes
Tambidn pucde utilizar un "Memory Stick PRO Duo" o "Memory Stick PRO-HG Duo" con la c_hilara. Para mils detalles sobre el nfimero de
interna
a un "Memory
inserte
el "Memory
[Copiarl
en [Herrta.
im_igenes/liempo que se pueden grabar, consulte las p_iginas 2Z 25. Otros tipos de "Memory Stick" o tarjeta de memoria no son compatibles con la c_hnara.
(Gesti6n
de memoria)
"Memory < ©
copiar
cfimara,
toque
de la memoria Stick Stick
_
Duo",
Duo"
en la
y seleccione Memorial (pfigina
de 40).
_ Para extraer la bateria
Stick"
No puedc utilizar c_hnara.
un "Memory
Stick"
con la
Palanca de expulsion de la bateria Deslice la palanca de expulsion de la bateria, Asegurese de no dejar caer la bateria,
_ Para extraer el "Memory Stick Duo" L_impara
de
_ Comprobacidn de la carga de bateria restante
acceso
En la parte superior pantalla
LCD
izquierda
aparece
de la
un indicador
de
carga restante. Aseg0rese
de que la kimpara
de acceso no esta encendida, despues pulse el "Memory Stick Duo" hacia dentro una vez,
• No extraiga nunca baterfa cuando estd acceso. Esto podrfa datos del "Memory interna.
el "Memory Stick Duo"/ iluminada la 15mpara de ocasionar dafio a los Stick Duo"/memoria
_
_
_
_ I_
Alta
Baja
• La apariciOn del indicador de carga restante correcto lleva aproximadamente un rain (minuto). • Es posible que el indicador de carga rcstante no sea corrccto ell ciertas circunstancias. • Si utiliza la baterfa NP-FDI (no suministrada), tambidn podrfi ver los minutos despuds del indicador de carga restante.
12
• La capacidad de la baterfa disminuye a medida que pasa el tiempo y con el uso repetido. Cuando el tiempo de operacidn por carga disminuya notablemente, la baterfa necesitarfi ser reemplazada. Adquiera una baterfa nueva.
Ajuste del reloj
1 Baje
la tapa del objetivo.
La c_imara
se enciende.
• Tambidn pulsando
puede encender la c_imara el bot6n POWER.
• Es posible conectarse realizar
que lleve algOn la alimentaci6n
Botdn POWER
tiempo en y pennitir
opemciones.
Tapa del objetivo
< ©
Toque el formato de visualizaci6n de fecha
¢...................... A-M-D
deseado, y despues toque =_,. r
D-M-A
Toque cada elemento, despues toque A/V para
ajustar su valor numerico. • Medianoche 12:00 12:00
se indica
AM, PM.
Toque
y mediodfa
como como
[OK].
• La c_imara no tiene una funcidn para superponer ROM (suministrado), puede imprimir o guardar
fcchas en iron,genes. Utilizando imfigenes con la fccha.
• Si la cfimara est_i encendida y no la utiliza durante unos tres rain (minuto), automfiticamente (Funcidn de apagado autom_itico).
"PMB"
del CD-
la cfimara se apagarfi
_Ajuste de la fecha y la hora otra vez Toque
[[_
--*
_
(Ajustes)
--*
[Ajustes
del reloj]
(p;igina
40).
13
Toma de imagenes iiiii
Baje la tapa del objetivo. La C_ilnara se enciende. iiiiiii
Tapa del objetivo
B
Sujete la c_tmara sin moverla como se muestra
©
Palanca del zoom (W/T)
en la
ilustraci6n. • Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para
©
__tCeI'C_.IF
COIl
Deslice volver.
hacia el lado W para
ZOOln.
B
g
Pulse el bot6n del 3 disparador hasta la
Boton del disparador
Marca de SteadyShot
mitad para enfocar. {(_o_'se visualiza para indicar que SteadyShot est_i funcionando. Cuando la ilnagen est_i enfocada, suena un pitido y se ilulnina el indicador O. La distancia de tolna in,is corta es de aproxilnadalnente 8 cln (W), 50 cln (T) (desde el objetivo).
Pulse el bot6n del 4 disparador a fondo. Se tolna la ilnagen.
14
Bloqueo AE/AF
ii_i!_!_!_!!i_!_
Visualizacion
de imagenes
iii,i_)i!i!i!i_!iii
ii!i_i_)i_i,!,!!i,
el bot6n ,_i 1 Pulse (Reproducci6n).
iii,i_ii!i!iiiiii,!i
iii_i!!!_!;!!i;iii
iii_!;il}i_ii_i_i
Se visualiza la filtima imagen tomada. • Cuando im_genes del "Memory Stick Duo" grabadas con otras cmnaras no puedan reproducirse en esta cmnara, vea las im_genes en [Vet carpetasl (pfigina 28).
iii_i_ii_!_i!i!_!
ii_i!_!_!_!!i_!_
ii_!_i!_i!_i!_i!
Boton
_ Seiecci6n de la imagen siguiente/anterior Toque I_| (Siguiente)/I-_ pantalla.
(Anterior)
(Reproduccion)
©
B
© en la ©
B _ Eiiminaci6n de una imagen
@
Toque _ (Borrar),
@
despu_s toque [OK1.
_ Para volver a la toma de im_igenes Pulse el bot6n del disparador
hasta la mitad.
_ Para apagar la c_imara Cierre la tapa del objetivo. • Tambidn puede apagar la cmnam pulsando el bot6n POWER.
15
Deteccion de sonrisas y toma automatica (Captador de sonrisas) _ (Modo 1 Toque Grabaci6n) --. _
(Ajuste automfitico) --. C_ o --* ® (Icono de sonrisa).
2
t
Espere mientras se detecta una sonrisa. Cuando el nivel de sonrisa excede el punto _ del indicador, la cmnara toma imSgenes automSticamente. Cuando toque 0 (Icono de sonrisa) otto vez, finalizar5 el Captador de sonrisas.
• Si pulsa el bot6n del disparador durante el Captador de sonrisas, la cmnam tomarfi la imagen en ajuste automfitico, y despu& volvem al modo Captador de sonrisas.
16
Cuadro Indicador sonrisas
de Deteccion
de sensibilidad
de cara
de deteccidn
de
Deteccion de las condiciones de la toma de imagen automaticamente (Reconocimiento de escena) La cmnara detecta automfiticamente toma la imagen.
las condiciones
_ (Modo 1 Toque Grabaci6n) --. _ automfitico)
(Ajuste --. C_ o NN.
de la toma de imagen, y despu6s
n m
2 Toque _ --. _1 (Reconocimiento deseado ---. NN-
de escena) --* modo C
(Desactivar): No utiliza Reconocimiento de escena. _1 (Auto): Cuando la cmnara reconozca la escena, cambiam y tomar_ la imagen. (Avanzado): Cuando la cfimam reconozca 6ptimos y tomarfi la imagen.
a los ajustes 6ptimos
p0 o
S"
la escena, cambiarfi a los ajustes
Adem_s, cuando la cmnara reconoce J (CrepOsculo), _ (Retmto crepOsculo), _J (CrepOsculo utilizando trfpode), [] (Contmluz) o _" (Retmto a contmluz), toma otto imagen. Cuando la cfimam reconoce _ (Retmto), se acciona la reduccidn de ojos cermdos.
D_ (I)
F
(t) o9 D_ (t)
I_rgllgl • El Reconocimiento de escena enl'ocar de cerca) ni R_ifaga.
no responder_i
en el modo _'_ (Macro
activado),
_O.
(Permitido
D_ (t)
(C) (t)
17
Toma de primeros pianos (Macro/Enfoque de cerca) Puede tomar bellas im;igenes en primer plano de objetos pequefios tales como insectos o flores.
1 Toque
_u+0(Macro) --, modo deseado --. N3. _AUT0(Auto): La c_mam ajusta el enfoque autom_ticamente desde motivos distantes a primer plano. Nonnahnente, ponga la cmnam en este modo. (Macro activado): La c_mara ajusta el entbque con prioridad sobre motivos en primer plano. Ajuste a Macro actiwMo cuando tome motivos cercanos. &O, (Permitido enfocar de cerca): Utilice este modo para tomar a distancias incluso re;is cortas que con la grabaci6n Macro. Bloqueado
en el lado W: Aproximadamente
Utilizacion
1 a 20 cm
del autodisparador
®OFF 1 Toque (Autodisparador)
--. modo
deseado --. N_. OoF_(Desactivar): Sin utilizar el autodisparador. G0 (Autodisparador 10 s): La toma se inicia tins un retardo de 10 s (segundo). Utilice este ajuste si quiere incluirse en la imagen. Pare cancelar, toque 630. 6.32(Autodisparador 2 s): La toma se inicia tins un retardo de dos s (segundo). Esto es para evitar el desenfoque debido a la inestabilidad cuando se pulsa el bot6n del dispamdor.
2 Pulse
el botdn del disparador.
La lfimpam del autodispamdor obtumdor.
18
parpadea
y suena un pitido hasta que se acciona el
Selecci6n
de un modo de flash
1 Toque
_A_ (Flash) --. modo deseado --, _. _AUTO (Flash automdtico): Destella cuando hay insuficiente luz o contraluz. (Flash activado): El flash funciona siempre. _sL (Sinc lenta): El flash funciona siempre. En un lugar oscuro la velocidad de obtumci6n es lenta pare tomar clammente el t_ndo que queda fuem del alcance de la luz del flash. @ (Flash desactivado): El flash no funciona.
i ii
• Cuando Reconocimienlo de escena estfi ajustado (Flash activado) ni I_SL (Sinc lenta). • Incluso
con el flash activado,
a [Auto]
o [Avanzado]
es posible ClUeel flash no funcione
durante
no se puede utilizar
C
la r_faga. ©
o, D_ (D
(D 09 D_ (D
D_ (D
LC) (D
19
Enfoque de un punto especifico Simplemeute eufoque.
1 Oriente
toque el puuto del cuadro que quiere eufocar
la cfimara
del cuadro
para cambiar la posici6u
de
hacia el
motivo, despues toque el punto del cuadro que quiere enfocar. • Puede cambiar el punto de enfoque cuantas veces lo desee antes de pulsar el bot6n del dispamdor la mitad.
hasta
• Si quiere que la c;hnam elija un punto de enfoque autom;iticamente, toque I=0FF.
_] : Se ha detectado
cara.
='_z:No se ha detectado
cara,
Enfoque de la cara del motivo (Deteccion de cara) Lit c;hnam detecta llt cam del motivo y llt eutk_ca. Puede selecciouar prioridad al eutk)car.
qu6 motivo teudr;i
1 Toque
_ --. E_.,o (Detecci6n de cara) --. modo deseado --. _.
_-_ (Cuando se toca): Detecta la cara cuaudo se toca uu ;irea de la pautalla doude hay uua cara. _o (Auto): Seleccioua la cara que la _ c;hnara va a eufocar autom;iticameute.
2O
o_:_ (Prioridad
nifios):
Eo_: (Prioridad adulto.
adultos):
Detecta y toma imageu con prioridad
sobre cara de uifio.
Detecta y toma imageu con prioridad
sobre cam de
Seleccion del tamafio de imagen para coincidir con la utilizacion El tamafio de imagen detennina el tamafio del archivo de imagen que se gmba cuando toma una ilnagen. Cuanto m_s grande sea el tamafio de imagen, m_s detalles se reproducir_n cuando la imagen sea impresa en papel de fonnato grande. Cuanto mils pequefio sea el tamafio de imagen, mils ilnfigenes podrfin gmbarse. Seleccione el tamafio de imagen que corresponda con la fonna en que verfi sus imfigenes.
1
--* L_ (Tamafio imag) --. modo deseado
C
©
S" D_
L'_ 10M /3 648x2 736)
Para copias hasla tamafio A3+
_5M 5M (2 592x I 944)
Para copias hasta tamafio A4
3M (2 I)48xl 536)
Para copias hasta tamafio L/L2
[-_1AVGA (640x480)
Para adjuntar a correo electrdnico
g U (t) 09 D_
U 93 D_
93 (£1
_'.'2 3:2 (8M) (3 648x2 432)
Relacidn de aspecto 3:2 como las copias de fotos y tmjetas postales
_.'9+ 16:9 (7M) /3 648x2 056)
Para vet en un televisor de alta delinici6n.
_..9 16:9/2M) / 1 920x I 080)
21
1_6IRI • Cuando imprima sean recorlados.
imfigenes
tomadas
con relacidn
de aspecto
16:9, es posible clue ambos bordes
_ Namero de im_igenes fijas que se pueden grabar Las cifras
de la tabla de abajo
indican
el n6mero
de im;igenes
cuando
[Modo
Grabacidn]
est_ajustadoa [Normal 1. (Unidadcs:
VIM
3
56
118
242
493
972
5M
6
89
188
384
781
1 541
3(11
l 963
3 991
3 Ill
6324
3M
10
144
617
1 253
VGA
96
1 385
2 898
5 925
12 030
2472
4991
lit 140
23 73(1
47 910
97 390
3:2(8M)
3
57
119
244
497
16:9(7M)
4
6(1
126
257
523
1 031
2 083
1 980
4 024 4 234
16:9(2M)
16
23(1
483
987
2 005
3 955
7 986
16 23(1
• El nfimero de im_igenes fijas podrfi variar dependiendo de las condiciones de grabacidn. • Cuando el nfimero de imfigenes rcstantes que pueden tomarse es superior indicador ">9999". • Cuando se reproduzca en esta cfimara una imagen imagen no aparezca en el tamafio de imagen real.
22
Im_igcncs)
tomada
98(1
de la toma y el soporle a 9 999, aparece el
con otras cfimaras, es posible que la
Utilizacion del modo de toma que coincide con la escena (Seleccion escena) el modo 1 Seleccione toma de imagen. Para seleccionar
de
_+'o_/&-_/
&_/J: Toque _ (Modo Grabaci6n) --+ modo deseado --+ m. Para seleccionar
WP&/8l':i:ii:'/
_ml¢: Toque _ (Modo Grabaci6n) --+ modo deseado --+ _.
--+ _
(Selecci6n escena)
_p_(Gourmet): Toma arreglos de comidas en deliciosos colores,
i_+O(Alta sensibilidad): Toma imP+genes sin flash incluso con poca iluminaci6n.
c p_ ©
o, _"_ (Playa): Toma escenas de costas y riberas de lagos con el azul del agua capturado mas vividamente,
Q_
g [] (Paisaje): Toma con el enfoque en un mofivo distante.
(Nieve): Toma escenas de nieve en bJanco m_+s claramente.
(D O9 Q_
U R3 ®° (Instantanea suave): Toma imP+genes con un ambiente m_ts suave para retratos de personas, fiores, etc,
;i{:i. + (Fuegos artificiales): Toma fuegos artificiales en todo su esplendor,
LQ
(Submarino): Toma imP+genes submarinas en colores naturaJes cuando se usa con Ja caja resistente aJ agua.
_++ (Retrato crepOsculo): Toma im_tgenes nitidas de gente en un Jugar oscuro sin perder el ambiente nocturno.
_ (Obturador rapido): Toma objetos en movimiento en lugares brillantes.
J (CrepOsculo): Toma escenas noc[urnas sin perder el ambiente nocturno.
• E1 flash no resporJderfi en algunos
Q_
modos.
23
Toma de peliculas
1 Toque
_ (Modo Grabaci6n) ----. H (Modo pelicula) ----. _.
m m
2
Pulse el bot6n del disparador grabaci6n.
a fondo para iniciar la
Pulse el bot6n del disparador 3 la grabaci6n. _Visionado
a fondo otra vez para detener
de pel{culas
Pulse el bot6n El (Reproducci6n) y toque los botones para seleccionar una pelfcula que quiere ver.
_| (Siguiente)
/ t4 (Anterior)
Bo _VOL
Control
I_
Reproduccidn
•
Delener
I_1_1_1_1
Avance
_Tamafio
del volumen
r@ido/rebobinado
rglpido
de imagen
Cuanto mils grande sea el tamafio de imagen, mils alta ser_ llt calidad de imagen. Cuanto mayor sea el nfimero de fotogramas pot segundo, rods unifonne ser_ llt imagen de repmduccidn. Ta aft
24
i
: : s!
_E
640(Fina)
_D
640(Est_indar)
(640x480)
3_0
321) (320x240)
(640x480)
::
::::::
::::::::::::::::::::
Aprox.
30
Para
ver en un televisor
(calidad
de imagen
alia)
Aprox.
17
Para
ver en un televisor
(calidad
de imagen
estfindar)
Aprox.
8
Para
adjuntar
a correo
electrdnico
_Tiempo de grabaci6n
m_i×imo
La tabla de abajo muestra los tiempos de grabaci6n mfiximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de pelfcula. Se puede fihnar continuamente durante 10 rain 0ninuto) aproximadamente. (Unidades:
0:(t0:4(t
0:10:2(t
():21:4(t
320
0:(12:50
0:41:30 I
1:25:20 I 2:57:40 ] 6:O1:00 I 11:52:O0 1 23:57:30148:41:50
de grabacidn
podrfi variar dependiendo
1:30:1(t
2:58:00
: s (segundo))
64(t(Est_indar)
• El tiempo grabacidn.
0:44:2(t
h (hora) : min (minuto)
de las condiciones
5:59:20
12:10:20
de la toma y del soporte
de i ii
• Las pelfculas PRO Duo".
con el tamafio
ajustado a [640(Fina)]
sdlo pueden
grabarse
en un "Memory
Stick C
• Esta cfimara no admite grabaciones
ni reproducciones
HD para pelfculas. p3 ©
o,
Visualizacion de los indicadores minimos (Toma facil) Este modo reduce al mfnimo el nOmero de ajustes y hace que los indicadores m_s f_ciles de vet.
Cz. db
resulten _b 03 CZ. db
1 Toque
_ (Modo Grabaci6n) --. EASY(Toma fficil) --. _.
CZ. db
LQ db
Autodisparador Tama_o
imag
Seleccione
[_---_ _
Flash
4_)0_
_
(Autodisparador
Seleccione
[Grande]
Seleccione
[Auto]
10
s)
o
4_.)0F t, (Desaclivar)
o [Pequefio] o [Desactivar]
en
[Tamafio
en
IFlash]
con
el
boldn
_-)OFF •
imag]
_ Para volver a la visualizaeibn normal Toque
_!_ (Modo
Grabacidn)
--*
_[_
(Ajuste
autom_tico)
--*
_.
25
Visionado de una imagen ampliada (Zoom de reproduccion) Pulse el bot6n 1 (Reproducci6n)
iX para visualizar una imagen, despues toque el Area que quiere ampliar. La imagen se amplfa al doble del tamafio, con el _rea que toe6 en el ceutro. Cuaudo | est_ ajustado a [$61o imagJ, toque el centro de la pantalla, despu& toque el _rea que quiere ampliar.
2 Ajuste
la escala del zoom y la posici6n. La escala del zoom aumenta
cada vez
que toca la pantalla. _/_/_/_: Ajusta la posicidn. (_ : Cambia _: [_
la relacidn
del zoom.
Actiwddesactiwt _/_/_/_. : Cancela el zoom de reproducci6n. Muestra imagen
el area visualizada entera
Visualizacion de imagenes en pantalla completa (Zoom ancho)
1 Pulse
el botdn _i (Reproduccidn) para visualizar la imagen fija, despues toque _. • Toque _ ZOOIil
26
ancho.
otra vez para terminar
el
de la
Giro de una imagen de orientacion vertical (Visualizacion girada temporalmente) el bot6n 1 Pulse (Reproducci6n)
_i
para visualizar la imagen riD, despues seleccione las imfigenes de orientaci6n vertical, despues toque _'_. • Toque 4'_ otra vez para tinalizar visualizaci6n.
la
Visionado de imfigenes fijas con mt_sica (Diapositivas)
1 Pulse
el bot6n _
i ii
C
(Reproducci6n para visualizar una imagen fija, despues toque (Diapositivas).
©
D_ co
©
(t) o3 D_ co
2 Toque [Inicio]. Comienza el pase de diapositiwts. • Para tinalizar el pase de diapositiwts,
toque la pantalla,
y despu_s toque [Salir].
<
D_ O
27
Bt_squeda de una imagen (indice de imagenes)
1 Pulse
el bot6n .-] (Reproducci6n) para visualizar una imagen, despues toque N_ ([ndice de imfigenes). • Si toca _]_, podm ajustar el nOmero de im_genes visualizadas en la pantalla de indice a 12 6 20 imfigenes.
Toque los botones i/_ para pasar las pfiginas. • Para volver a la pantalla de una sola imagen, toque la imagen en miniatura.
Seleccion del formato de visualizacion (Modo visualizacion) Le pennite seleccionar el t_nnato de visualizaci6n se utiliza "Memory Stick Duo".
1 Pulse
pare vet mfiltiples
imfigenes cuando
el botdn _l
(Reproduccidn) para visualizar una imagen, despues toque N1 (indice de imfigenes) --. _.Q_ (Modo visualizacidn) --. modo deseado. [_
(Vet fecha): Visualiza
(Vet evento): automfiticamente
imfigenes pot la fecha.
Analiza las fechas tomadas y la fiecuencia, las imfigenes en grupos y las visualiza.
organiza
Q? (Favoritos): Visualiza imfigenes registmdas como Favoritos. [_ (Vet carpetas): Visualiza y organiza imfigenes pot carpetas.
28
_ Localizaci6n f_icil de imageries que va a visualizar Cuando
estd ajustado
a Ver fecha/Ver
evento/Ver
Cuando utilice un "Memory Stick Duo", toque _ _EI (Seleccionar carpeta) para localizar fficihnente
carpetas:
(Lista Fecha), [] (Lista de evento) o las imfigenes que desea. kista Fecha: Visualiza una lista de las imagenes tomadas en la fecha seleccionada,
., [E_2°°8-_-_
[ [
Lista de evento: ] _] _
t '_
Visualiza
una lista de las
el evento seleooionado, Seleccionar carpeta: Toque [OK] para visualizar una lista de imagenes contenidas en la carpeta seleccionada, C
Cuando Favoritos
est_i ajustado a Favoritos: Puede visualizar im;igenes registradas en divididas en seis gmpos. Favoritos: Visualiza una lista de las imagenes registradas en el numero de Favoritos seleccionado,
c)
S" D_ (I)
C)
(I) 09 D_ (I)
• Cuando
no pueda reproducir
imfigenes
grabadas
con otras c_hnaras,
vdalas en [Ver carpetas].
<
D_ O
29
Eliminacion de la imagen visualizada actualmente
1 Toque
# (Borrar) --, [OK] (pfigina 15).
Eliminacion
de multiples
imagenes
1 Toque _ (fndice de imfigenes) --, # (Borrar).
2 Seleccione borrar.
imfigenes
para
(!) Toque _/_ para pasar las pfiginas, despuds toque las imfigenes que quiere eliminar. Se pone la marca V' alas imclgenes seleccionadas. (_ Repita el paso (!). @ Toque _ _ [OK1. Puede cambiar entre una sola imagen y pantalla de fndice utilizando selecciona imclgenes.
_ Eliminaci6n en unidades _.
_,
de fecha, evento o carpeta
_ _ (Borrar) _ _1_ (Todas im_gs de tango fecha), _@ (Todo de evento) (Todo En Esta Carpeta) _ ['_ _ [OK1.
• Cuando se utiliza la memoria interna, las im_igenes se visualizan en [Ver carpetas].
3O
cuando
o
Eliminacion de todas las imagenes (Formatear) Puede eliminar todos los datos ahnacenados en el "Memory Stick Duo" o la memoria interna. Si hay insertado un "Memory Stick Duo", se eliminarfin todos los datos ahnacenados en el "Memory Stick Duo". Si no hay insertado un "Memory Stick Duo", se eliminar_n todos los datos ahnacenados en la memoria interna. El formateo elimina permanentemente
1
todos los datos, incluidas las imfigenes protegidas.
Toque _ --, _ (Gestidn de memoria) --, [Herrta. Memoria] --, _ --, [Formatear] --, _.
Toque [OK].
(33 O
q O_ O O_ _D
Y Co, (£1 (t)
31
Visionado 1
de imagenes
Conecte la c_.mara al televisor con el cable para terminal de usos mQItiples (suministrado).
_
AI conector
Cable
32
en un televisor
mOltiple
para terminal
_
de usos mQItiples
entrada de audio/video Alas tomas
de
Impresion
de imagenes fijas
Si tiene una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir im_genes mediante el procedimiento siguiente. En primer lugar, ajuste la cmnara para permitir la conexi6n USB entre la cmnara y la impresora.
1
Toque _ --. _ (Ajustes) --. [Ajustes principales] --. [Conexi6n USB] --. _ [PictBridge] --. _. Se establecer_
--.
el modo USB.
Conecte la cfimara a la impresora, con el cable para terminal de usos mQItiples (suministrado).
3
Encienda la impresora. Despu& de hacer la couexi6u,apareceel iudicador _(.
4
Toque _
--. _ (Imprimir) --. elemento deseado --. m.
_ (Esta imagen): hnpfima la imagen visualizada actuahnente. _ (MUltiples im_genes): Toque _l/I-_ para visualizar la imagen, despu_s toque llt imagen que quiere imprimir.
Toque el elemento de ajuste deseado, despues [OK]. Se imprimim
_!ii_ ii_i
c) ©
llt imageu.
D_ 73
o 7<
o
33
i
Utilizacion _ Utilizaci6n Puede software,
disfrutar
de la camara con un ordenador
de "PMB (Picture Motion Browser)" de las im_genes
y "PMB"
Hay mils funciones, Pare mils detalles,
grabadas
incluidos
m_s que nunca
en el CD-ROM
aprovechando
ademfis de las de la lista de abajo, consulte la "Guia de PMB".
para
disfiutar
,
multimedia Para colgar imageries el _;ervicio multimedia.
moresion
imagenes de fecha,
SellOS
no es compatible
de
imb.genes calendario
en un
con ordenadores
clatos
me ur alsco
UilllZaRClo
unidad grabadora de DVD.
Exportacion y visionado de im6.genes cuando se utiliza el "Memory Stick Duo",
• "PMB"
Visionado
DVD Creacior
me con
del
de las imfigenes.
en
Imprimir
34
las ventajas
(suministmdo).
Macintosh.
me
LIRa
de CD o
_ Etapa 1: Instalaci6n de "PMB"
(suministrado)
Puede iustalar el software (sumiuistrado) utilizaudo el procedimieuto iustale "PMB", tambi6u se iustalarfi "Music Transfer". • Inicie la sesi6n como Administrador.
1
Compruebe Entorno
recomendado
para utilizar "PMB" Windows
y "Music
2000 Professional
CPU: Intel Pentium II[ 500 MHz o mils rfipido (Recomendado: 800 MHz o mils rfipido) Memoria: 256 MB o mils (Recomendado: 512 MB o mils)
Pantalla:
Espacio requerido
Resoluci6n
':' Las ediciones
en disco para la instalaci6n
de pantalla;
de 64 bits y Starter
3
Transfer" SP4, Windows Intel Pentium
XP* I[[
-- aproximadamente
1 024 x 768 puntos o mils
(Edition)
no son compatibles.
Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Aparecer5
Cuaudo
el entorno de su ordenador.
SO (preinstalado): Microsoft SP3/Windows Vista SPI *
Disco duro: 400 MB
siguieute.
(suministrado)
la pautalla del meu6 de iustalaci6u.
Haga clic en [Install] (Instalar). Aparecer_ la pautalla "Choose Setup Language" (Elegir idioma de iustalaci6u).
o O
4 Siga las instrucciones instalaci6n. Extraiga el CD-ROM
de la pantalla para completar despues de completarse
la
la instalaci6n.
o CL _5
o o
35
_ Etapa 2: Importaci6n de imageries a su ordenador utilizando "PMB"
Inserte una bateria completamente cargada en la cfimara, despues pulse el bot6n I_ (Reproducci0n). Conecte la cfimara a su ordenador. Aparece
"Conectando_
." en la pantalla
de la c_hnara.
ctor
mOItiple
• Duranle la sesi6n de comunicacidn se muestra 5_, en la panlalla. No utilice el ordenador mientras estd visualizado el indicador. Cuando el indicador cambia a , puede comenzar a utilizar el ordenador de nuevo.
3
Haga clic en el botdn [Import] (Importar). Para
m_is detalles,
consulte
_ Etapa 3: Visionado
1
la "Gufa
de PMB".
de la "Guia de PMB"
Haga doble clic en el icono _', (Guia de PMB) del escritorio. • Para acceder a la "Guia de PMB" (Inicio) -_ [All Programs] (Todos [Help]
(Ayuda)
-_
[Gufa
desde el menfi los programas)
de inicio: Haga clic en [Start 1 -_ [Sony Picture Utility] -_
de PMB].
• No desconecte el cable para terminal de usos mfiltiples de la c_hnara mientras la cfimara estfi funcionando ni mientras aparece "Acceso..." en la pantalla de la cfimara. Si 1o hace podrfi estropear los datos. • Cuando utilice una baterfa con poca carga rcstante, es posible que no pueda transfcrir los datos o que los datos se estropeen. Se recomienda utilizar el adaptador de ca (no suministrado) y el cable USB / A/V / DC IN para terminal de usos mt]ltiples (no suministrado).
36
_ Utflizaci6n de la c_mara con su ordenador Macintosh Puede copiar im;igenes a su ordenador Macintosh. "PMB" no es compatible, pero puede instalar "Music Transfer" en su ordenador Macintosh. Cuando las im;igenes sean exportadas a la c;hnara, vdalas en [Ver carpetasl. Entorno
de ordenador
Para uu ordeuador
recomendado
couectado
a la c;hnara se recomieuda
el eutoruo
siguieute.
Entorno recomendado para importar imfigenes SO (preinstalado): Mac OS 9,1/9,2/Mac OS X (vl0,1 a v10,5) Toma USB: Sumiuistrada como est;iudar Entorno
recomendado
para utilizar "Music
Transfer"
SO (preinstalado): Mac OS X (vl0,3 a vl0,5) Memoria: 64 MB o re;is (se recomiendan 128 MB o re;is) Disco duro: Espacio requerido 250 MB
en disco para la instalaci6n
-- aproximadamente
© O
CL
37
Cambio de la visualizacion
en pantalla
1 Toque
_ --. modo deseado --. _. (Normal): iconos
Visualiza
botones e
(Simple): solamente
Visualiza
botones
(Sblo iconos
imag.):
Oculta botones
..................
e
• Si se sclecciona la reproduccidn [$61o imag.], _ desaparecer_i los boloncs, toque el cenlro de la pantalla. Volvcrzl la visualizacidn
de la panlalla. Para visualizar [Nomml] lemporahnente.
ho un
a
Cambio de los sonidos de operacion Puede ajustar el sonido producido
cuando utiliza la cmnam.
1 Toque
_ --. _ (Ajustes) --. [Ajustes principales] --. I_ --* [Pitido] --. _ --. modo deseado --. _. Obturador:
[_
Actiwt el sonido del
obtumdor pare cuando se pulsa el bot6n del dispamdor. Activar: Actiwt el sonido de pitido/ obtumdor pare cuando se utiliza el panel t;ictil o se pulsa el bot6n del dispamdor.
38
Desactivar:
Desactiwt
el sonido de pitido/obtumdor.
Utilizacion
de la pantalla HOME
En la pantalla HOME, las operaciones de la cMnara est_n organizadas de forma conveniente en amplias categor/as de selecci6n, tales como toma, visionado e impresi6n de im_genes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. •
Tema
x
de imagen
_ _ Toma de imagen
r_ Visionado de im_gs.
Ver fecha':'
Visualiza im_igenes por la fecha.
Ver evento #
Analiza las fechas tomadas y la fi'ecuencia, organiza automfiticamente im_igenes en grupos y las visualiza.
Favoritos::'
Visualiza im_igenes registradas como Favoritos.
Ver carpetas
Visualiza y organiza imfigenes por carpetas.
"' Eslos elementos
se visualizan
solamente
cuando
hay "Memory
Stick Duo" insertado
las
en la c_hnara.
_ _ DiaposRivas Diapositivas Herramienta
_
Reproduce mOsica
imfigenes sucesb, amente junto con efectos y mtlsica.
Desc mOsica:
Cambia la mOsica del pase de diapositivas.
Format mOsi:
Elimina loda la mOsica del pase de diapositivas.
Imprimir 09
©
39
Gesti6n de memoria Herrta. Memoria - Her Memory Stick
Formatear:
Formatea
Crea CarpGrabaci6n:
Crea una carpeta Dl/o".
Camb.
Cambia
Carp.
Grab.:
un "Memory
la carpeta
Stick
nueva
Duo".
en un "Memory
utilizada
para
Stick
grabar
im_igenes. Copiar:
Herrta. Memoria = Herr.memoria imerna
_
Copia
las imfigenes
grabadas
a un "Memory
en la
interna
Stick
Formatear:
Formatea
la memoria
Duo".
Pitido:
Selecciona los pitidos producidos utiliza la cfimara.
Gufa f__mciones: lnicializar:
Visualiza la gufa de funciones. Restaura la cglmara a sus ajustes predeterminados. Corrige la desalineaci6n de las posiciones de respuesta de los botones del panel t_ictil.
interna.
Ajustes
Ajustes principales Ajustes principales
1
Calibracidn: Envoltura:
Modo demostracidn:
Ajustes principales Ajustes principales
2
Conexi6n USB: COMPONENT: Salida vl'deo: T1PO TV:
Ajustes de toma - Ajustes toma de imagen 1
lluminador
AF:
Cuadrfcula: Modo AF:
Ajustes de toma - Ajustes toma de imagen 2
cuando
Cambia las operaciones de los botones cuando la ctlmara estfi ell la envoltura (c_tia a prueba tie agua). Demuestra las funciones Captador de sonrisas y Reconocimiento de escena. Establece el modo utilizado cuando se conecta la cglmara a un ordenador o a una impresora. Establece la serial de video de acuerdo con un terminal de televisi6n conectado. Establece el modo de acuerdo con el sistema de salida de vfdeo que se va a conectar. Establece la relacidn de aspecto de un televisor qtle se va a conectar. Destella la luz tie relleno cuando se enfoca ell poca luz. Visualiza lhleas para ajustar fdcihnente un motivo en posicidn horizontal o vertical. Selecciona el modo de operacidn de enfbque autom_tico.
Zoom digital:
Selecciona el mdtodo de zoom para zoom ell exceso del zoom 6ptico.
Orient. autom.:
Reconoce el cambio de orientaci6n y guarda la imagen en la orientaci6n apropiada. Visualiza la imagen el1 la pantalla durante aproximadamente dos s (segundo) despuds de tomar una imagen fija.
Revisi6n autom:
4O
todas
memoria
Ajustes del reloj
Establece la lbcha y hora.
Language Setting
Selecciona el idioma a utilizar en los elementos de menfi, avisos y mensajes.
Utilizacion
de los elementos
de MENU
Visualiza funciones disponibles para ajustarlas fiicihnente cuando la c_mara est_ en modo de toma de imagen o reproducci6n. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
MENU en modo de toma de imagen
Tamaflo
imag
Establece
el tamafio
16:9(7M)/_.. 321)) Reconocimienlo
de escena
Detecta
de imagen.
9 16:9(2M)/_E
autom_iticamente
6401Fina)/_'_l
las condiciones
) 640/Est_indar)/3_-ff_
de toma
y despuds
toma
0
la
imagen. (_ Detecci6n
de cara
D .....
livar/_
([_2 Cuando adullos) Sensib
deleccidn
s(mrisas
Ajusta
_ Modo
Grabacidn
el nivel
Ajusta
medicidn
Establece (_
Enfoque
Cambia /_
Balance
Blanc()
se loca![_u]v0
Aulo/_r_?
de sensibilidad
para
el mdtodo
para
ajustar
Prioridad
detectar
el enfoque
nifios/[_]g=
cuando
se
Prioridad
s(mrisa.
cominua.
R_Ifaga/BRK_+0.3EV,
la exposici6n
BRK_+0.7EV.
BRK_+I.0EV)
manuahnente.
a +2.0EV) qud parle
del motivo
Multi/[('=;_ el mdtodo Mulli
se mide
para
delerminar
la exposici6n.
Cenlro) tie enfoque.
AF/oo
Ajusta los Ionos ambienlal.
distancia
tie color
(AUTO wB Auto/-;_,_ _2
de toma
Normal/_l
( 2.0EV Modo
I_ av ....... do)
prioridad
Baio/_ Medio/O AI*(,)
Selecciona (_]
EV
auto/_
Selecciona el motivo que tiene uliliza delecci6n tie cara.
ilimitada)
en hmci6n
Luz diurna/_
Luz fluorescenle
2, _
tie las condiciones
Nublado/_l Luz
flu( rescenle
Luz
de la luz
fluorescente
1.
3/=,,6,_ lncandescenle/
,_w_ Flash)
41
Balance Blanco submarino
Ajusta
los colores
(I_
cuando
aul°/_lll
Nivel flash
Ajusta
Reducci6n de ojos cerrados
Establece
Reducci6n ojos rojos
Se ajusla
la cantidad
(,$-/,_m
Cambia
Selecciona
Ajusles
Selecciona
cerrados.
tivar)
Aclivar/(;_F
Desactivar/[il]_
ojos rojos. Desactivar)
DRO standard/_s de la imagen
Normal/V_ el modo
los ajusles
DRO
o agrega
Vfvido/_ de toma
(((,_ll_ Tomando/l(,_o_ de loma
de ojos
el efeclo
la vivacidad
(Ea+ SleadyShol
2/_wB Flash)
el brilk> y el comrasle.
(_FF color
Reducci6n
D .....
(r_A,_ Aulo/('_N
Modo
subnlarinas.
Submarino
Est_indar/,_+)
para reducir
Oplimiza
[olnas
1, OI2
de luz del flash.
la funci6n
(_r0 AUt°/I_FF
DRO
se hacen
Submarino
Sepia/_
efi_clos
plus) especiales.
,W+ B y N)
estable.
C(mlinuo/((_[ de toma
Desactivar)
de imagen.
MENU en modo de visionado
[]
(Lista Fecha)
Selecciona
la lista de li2cha de reproduccidn.
(Lista de evento)
Selecciona
el grupo de event() que se va a reproducir.
Selecciona
una carpeta para ver imfigenes.
P"I (Seleccionar
carpeta)
¢,Q_ (Modo visualizacidn)
Cambia los modos de visualizacidn. (_
(Filtro por caras)
Ver fecha/_
Reproduce
V .......
to/Q)
F ....... itos/[_
( QOFF D ..... tiw_r/t_O_ Toda la gente/,_Q _Q Sonrisas) (Diapositivas)
Reproduce
imfigenes sucesivamente
Nifios/_Q
Beb&/
junto con eli_ctos y mfisica.
Qp (Agregar/quitar
Afiade im_igenes a Favoritos o quita imfigenes de Favoritos.
F ........itos)
(Q'_ Esta imagen/Q_ Mtiltiples im_ig..... /Q_0N afiade todo d...... go fecha":/Q_0FF Quita todo de rango fecha*) * E1 texto visualizado varfa de acuerdo con cada modo de visualizacidn.
(Retocar)
Retoca im_igenes fijas. (_
Recortar/_,s
C .......... i6n ojos rojos/_
nflido_.s EnfkN ........ Vill,'o de cruce/_ @D (Pintar) (Mfiltiples tamafios)
42
Ver carpetas)
imfigenes filtradas para reunir ciertas condiciones.
'e_ Color parcial_ D ..... [k>c I........ lial/_
E .................. Objelivo Retro_
Pinta sobre una imagen fija y la guarda como imagen nueva. Cambia el tamafio de imagen de acuerdo con la utilizacidn. (_ HDTV/_ Blog/E-mail)
ient .... ojo de pez/ Sonrisas)
(Borrar)
Borra
imfigenes.
(_
Esta
imagen/_
M61tiples
fecha :') :: E1 text() visualizado Oa" (Proteger)
Previene
varl'u de ucueMo
el borrado
(O_r_ Esta
imugen/O'_O
lmprime
imfigenes
imfig .....
Gira de volunlen)
una imagen
Ajusta
Mt'iltiples
utilizando
fecha :') :":E1 text() visualizado (IZl_' /Girar)
con cuda
modo
/O_
imfigs
d ....... go
de visualizaci6n.
im_g ....
una impresora
MMtiples
modo
modo
que quiere
todo
imprimir
d.......
go
con PictBridge.
To&as modo
de rango
de visualizaci6n.
compatible
con cuda
todo
de visualizaci6n.
/D_0F Ajusla
imfigenes/_[]
varfu de ucuerdo
Ajusta
a la imagen
todo de rur'_go fecha :') varfa de ucuerdo con cuda
/ _,,_ Esta iraagen/L_
[1_ (Ajusles
Mfiltiples
imugen/l)P°_
fecha::/_0_ quita :: E1 text() visualizado /hnprimir)
Todas
todo de rang(} fecD.ff ) varfa de acuerdo con cada
Afiade una marca de orden de impresi6n de un "Memory Slick Duo". (Dp0_ Esta
1_
accidental.
fecha::/_0Fl_ Quita ':' E1 text() visualizado [IP[}F
imfig .....
ir'at_gs de rango
de visualizaci6n.
Ilia.
el volumen.
C) usU £2. (D
o'2 £2. (D C)
43
Utilizacion de funciones automatico
en modo Programa
Puede cambiar los ajustes de enfoque, modo de medici6n, Grabaci6n]
N
[]
44
est_ ajustado a [_
(Enfoque)
(Modo medicidn)
(Programa
Cambia el mdtodo de enfoque. (N Multi AF/lln AF ceutro/l"_ distaucia ilimitada) Mide el th'ea de medicidn. ([] Multi/[_ Centro/r_
Punto)
Iso (1SO) AUTO
Ajusta la seusibilidad ISO. (1SO AUTO/1SO80 a 1SO3200)
_[V
Ajusta la exposici6n ( 2,0EV a +2,0EV)
(EV)
ISO, y EV cuando
[Modo
autom_tico).
AF punmal/l,0m/3,0m/7,0m/Oo
Visionado shot"
de la "Guia
practica de Cyber-
La "Gufa prdctica de Cyber-shot", que explica c6mo utilizar la cdmara en detalle, estd incluida en el CD-ROM (suministrado). Consdltela para ver instrucciones exhaustiwts sobre las muchas ftmciones de la c_mara.
_ Para usuarios de Windows 1
Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
(suministrado)
Haga clic en "Cyber-shot Handbook". La "Gufa awmzada de Cyber-shot", que contiene informaci6n sobre accesorios para la c_mara, se instala al mismo tiempo.
Inicie la "Guia prfictica de Cyber-shot" directo del escritorio.
desde el acceso
_ Para usuarios de Macintosh 1
Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
(suministrado)
Seleccione la carpeta [Handbook] y copie el "Handbook.pdf" almacenado en la carpeta [ES] a su ordenador. Despues de haberse completado en "Handbook.pdf".
el copiado, haga doble clic
o
45
Lista de iconos visualizados
en la pantalla
Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la c;hnara. Puede seleccionar los ajustes de visualizaci6n tocando la indicaci6n 1_ de la parte inferior derecha de la pantalla (p_gina 38).
Cuando se toman imdgenes fijas
[] I_
Balerfa reslante Aviso de poca baterfa
[_
• Los iconos estfin limitados (Tom:t fficil).
en modo
_
_
Tamafio de imagen
_"
Conexi6n PictBridge
[t_]
hMicador de sensibilidad deleccidn de sonrisas
de
EASY
Cuando se toman pel[culas J , , t(Og,_ _
U0:21i:05
×1,3
,
, Relaci6n del zoom
SQ, PO_
[] _1 _P2 _P3