IMPORTANT SAFEGUARDS. Power Sources. Polarization. Overloading. Object and Liquid Entry

Owner's Record The model and serial on the bottoru. the space provided numbers whenever dealer nmnbers Record regarding IMPORTANT SAFEGUARDS
Author:  Paula Rey Cano

1 downloads 148 Views 12MB Size

Recommend Stories


IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instr

and Hydraulic Power Pumps
INSTRUCTION MANUAL 976-22 and 980-22 Hydraulic Power Pumps Serial Codes YD and ABZ Read and understand all of the instructions and safety information

God and political power
Philosophical concepts and Beliefs. Religion's Toleration. Copernicus. Descartes. Divine creation. Locke

D rect and Indirect Object Pronouns
D rect and Indirect Object Pronouns EQUIVALENTS: me. you, him, her, it, us. them The direct object answers the question What?or Whom?with regard t

Story Transcript

Owner's

Record

The model

and serial

on the bottoru.

the space provided numbers whenever dealer

nmnbers

Record

regarding

IMPORTANT SAFEGUARDS

are located

the serial

number

ill

below, Refer to these you call upon your Sony this product,

For your protection, instructions

please

completely

read these

before

Model No. DSC-T77

the appliance, and keep this manual future reference.

Serial No.

Carefully

observe

and instructions

all warnings, on the appliance,

described in the operating adhere to them. To reduce not expose moisture.

fire or shock hazard, the unit to rain or

safety

operating for

precautions or the one

instructions

and

do

Power Sources This set should be operated only frnm the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of electrical power supplied to your home, consult your dealer or local power company. For those sets designed to operate fl'om battery power, or other sources, relier to the operating instructions.

Polarization CAUTIO

: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER {OR BACK). NO USER-SERViCEABLE REFER

SERVICING

TO OUALIFIED

_AmS

INSIDE.

SERVICE

PErtSONNEL.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to

This set Inalr be equipped with a polarized ac power cord plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a sali_ty feature. If you are unable to insert the plug flflly into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail tn fit, contact your electrician to have a suitable outlet installed. Do not defi_at the safi_ty purpose of the polarized plug by lorcing it in.

Overloading

persnus.

Do not nverlnad wall outlets, extension cords or convenience receptacles beyond their capacib/ since this can result in fire or electric shock.

This symbol is intended to alert the user tn the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

Never push objects of an> kind into the set through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the set.

Object and Liquid Entry

Attachments

Lightning

Do not use attachments not recommended manufacturer, as they may cause hazards.

by the

Cleaning Unplug tile set fronl the wall outlet belore cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set.

For added protection lot tbis set during a lightning storm, or when it is lel: unattended and unused [k_r long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to tile set due to lightning and powerqine surges.

Damage Requiring Service Water

and

Moisture

Do not use puwer-line operated sets Ileal"water -for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, ill a wet basement, or near a swin/miug pool, etc.

Power-Cord Protection Route the power coM so that it is not likely to be walked nn or pincbed by items placed upon or against them, paying particular atteutinn to the plugs, receptacles, and the point where the cord exits from the appliance. Accessories Do uot place tlle set nu an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The set may lall, causing serious injury to a cbild or an adult, and serious damage to the set. Use only a cart, stand, tripod, bracket, or table recomn/euded by tile manufacturer.

Unplug the set from tile wall outlet aM refer servicing to qualified service personnel under the lollowing conditions: When the power cord or plug is damaged or flayed. If liquid has been spilled or nbjects have fallen intn tile set. If tile set has been exposed to rain or water. lftbe set has been subject to excessive shock by being dropped, or tile cabinet has been damaged. If tile set does not operate nnrmally wben following tile operating instructions. Adjust only tbose controls tbat are specified in tile operating instructions, hnproper adjustment of otber controls may result in damage and will ol:en require extensive work by a qualified technician to restnre tile set to nurnlal operation. When the set exhibits a distinct change in performance this indicates a need lot service. Servicing

Ventilation The slots and openings ill the cabinet are provided for necessary vemilation. To ensure reliable operatiun of the set, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered. Never cover the slnts and openings with a clnth or other materials. Never blnck tile slots and openings by placing the set on a bed, sofa, rug, (11"other similar surface.

Never place the set ill a confined space, such as a bookcase, (11" built=in cabinet, unless proper ventilation is pruvided. Do not place the set near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.

Dn nnt attempt tn service the set yourself as npeniug nr l'emoving covers may expose yn[i to dangerous voltage or other bazards. Reler all servicing to qualified service personnel. Replacement

parts

When replacement parts are required, be sure tile service technician has used replacement parts specified by the manufacturer that have the same cbaracteristics as the original parts. Unautborized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. Safety

Check

Upun cumpletion of any service or repairs to the set, ask tile service technician to perfbrm routine salbty checks (as specified by the manulhcmrer) to determine that the set is in salb operating condition.

Read this first |

Replace

the battery

Otherwise,

fire

with

or injury

the specified

type

only.

may result.

Do not expose the batteries to excessive as sunshine, fire or the like.

heat such

|

-



t

If you bave any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-80(1-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only.

Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: [)SC-T77

RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Inn

batteries

Responsible Party: Sony Electronics Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127U.S.A.

are

recyclable. You

can help

environment

preserve

used rechargeable the collection location

our

by returning

Telephone No.: 858-942-2230

your

batteries

to

and recycling

nearest

you.

For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://wwwa'brc.org/ Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Inn batteries.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmftd interference, and (2) this device must accept any iuterlerence received, including interlbreuce that may cause undesired operation.

CAUTION Ynu

are cautioned

power

orientated

4

unit

is intended

in a vertical

to be correctly

or l]nor

mount

position.

that any changes

modifications

not expressly

manual

void

could

equipment. This

Inc.

or

approved

your authority

in this

to operate

this

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio fl'equency energy and, it"not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmflfl interlereuce to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, tile user is encouraged to try to correct the interfizreuce by one or more of the following measures: Reorient or relocate tile receiving antenna. Increase the separation between tile equipment and receiver.

This product has been tested and found compliant with tile limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 llzet).

Attention The electromagnetic fields at tile specific fi'equencies may influence the picture and sound of this unit.

Notice It" static electricity or electromagnetism causes data trausllzr to discontinue midway (fail), restart tile application or disconnect and connect the comnmnicatiou cable (USB, etc.) again.

Connect tile equipment into an outlet on a circuit different from that to which tile receiver is connected. Consult the dealer or an experienced technician fi_r help. The supplied equipment

iuterlace in order

digital device FCC Rules.

cable

to comply

pursuant

radiofrV

must be used with with

to Subpart

the limits B of Part

the lot a

15 of

[el.']

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This

symbol

indicates product This

symbol

indicates household

on the product

that this product waste, lnstead

to the applicable

point

for the recycling

of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,

shall

you

these you will

negative

consequences health

inappropriate

In case

could

data integrity

be caused

by inappropriate

handling

of this product.

materials For more

will help to conserve detailed information

this product,

please

The

contact

Office. your household waste the shop where you purchased

recycling

waste

your local

Civic

disposal service the product.

or

battery

waste

handling

staff

with

otherwise will help

by

The

to conserve performance

or

a permanent

an incorporated be replaced

and

he caused

of the battery.

require

battery,

by qualified

this service

only.

To ensure

that the battery

hand

the product

over

applicable electrical

how

of

potentially

that for sallzty,

reasons

batteries,

to remove

safely.

Hand

the battery

point

For more

detailed

this product service product.

Office.

please

the battery

collection batteries.

Civic

will be treated

at end-ofqife

properly,

to the

collection point for the recycling and electronic equipment.

For all other

6

prevent

could

should

waste.

are disposed

which

of products

connection

of

natural resources. about recycling of

this

lilt the environment

recycling of the materials natural resol./rces.

will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which otherwise

help

with

as household

batteries

correctly, hmnan

or on the packaging provided

not be treated

By ensuring

or on its packaging shall not be treated as it shall be banded over

collection

on the battery

that the battery

view

from over

infk_rmation

your

or the shop

please

household where

the section

on

the product

to the applicable

for the recycling

or battery,

of

of waste about

recycling

contact waste

your local disposal

you purchased

the

of

Notice for the customers in the countries applying EU Directives The

manulhcmrer

Corpnmtion, 0075

Japan.

EMC

and product

GmbH,

of this product

1=7= 1 Konan The

Authorized safety

Hedelfinger

Germany. please

is Sony

Strasse

For any service or guarantee

A moulded

plug

Should

one and approved

by ASTA

(i.e., marked used.

an @

lfthe

plug

supplied

matters

given

in separate

Rise cover,

cnver

afier

you change

plug

without

BS 1363

need to be

rating

as the supplied

or BSI to BS 1362, must

this equipment the fuse.

the fuse cover.

Never

tile fuse use the

If you should your nearest

be

has a

be sure to attach

cnntact

is fitted

supplied

or _'_ mark)

with

detachable

fl/se cover, please service station.

Stuttgart,

or guarantee

sali_ty and

a fnse of the same with

Deutschland

61,7(t327

with

fnr your

the fuse in tile plug

replaced,

108= for

documents.

complying

to this equipment convenience.

Tokyo,

Representative

relk2r to the addresses

service

is Snn_

Minatn=ku

lose tile

Snny

Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS

.....................................................................

2

Read this first ............................................................................................

4

Notes on using the camera .....................................................................

10

"" "": n9 started .......................................................... -_eLL, _1 Checkinc Identifying Charging

the accessories

supplied ....................................................

11

paris .....................................................................................

12

the battery pacK ....................................................................

13

Inserting the battery packta "Memory Stick Duo" _no[ supplied) ............ 15 Setting the clock ......................................................................................

Shooting/viewing

17

images ...................................... 18

Shooting images ......................................................................................

18

Viewing images ........................................................................................

19

Using shooting functions

........................................................ 20

Detecting smiles and shooting automatically Detecting the shooting Shooting close-ups

conditions

(Macro/Close

(Smile Shutter) ................. 20

automatically

(Scene Recognition)...

focus) ................................................

21 22

Using the self-timer ..................................................................................

22

Selecting

23

a flash mode ............................................................................

Focusing on a specific

point of the frame ...............................................

24

Focusing on the face of the subject (Face Detection) .............................

24

Selecting

25

the image size to match the usage ..........................................

Using the Shooting mode that matches the scene (Scene Selection) .... 27 Shooting movies ......................................................................................

28

Displaying minimum indicators

29

Using viewing functions

(Easy Shooting) .....................................

.......................................................... 30

Viewing an enlarged image (Playback Displaying

zoom) .........................................

30

images full-screen (Wide Zoom) ............................................

30

Rotating a vertical orientation

8

image (Temporarily

rotated display) ........ 31

Viewing still images with music (Slideshow) ............................................

31

Searching

for an image (Image Index) ....................................................

32

Selecting

the display format (View Mode) ...............................................

32

Deleting

images

............................................................................. 34

Deleting the currently displayed

image ..................................................

34

Deleting multiple images .........................................................................

34

Deleting all images (Format) ...................................................................

35

Connecting

to other devices

................................................. 36

Viewing images on a TV ..........................................................................

36

Printing still images .................................................................................

37

Using the camera with a computer .........................................................

38

Changing camera settings ...................................................... 42

Others

Changing

the screen display ..................................................................

42

Changing

the operation sounds ..............................................................

42

Using the HOME screen ..........................................................................

43

Using the MENU items ............................................................................

45

Using functions in Program Auto mode ..................................................

47

.................................................................................................. 48 Viewing "Cyber-shot List of icons displayed

Handbook". ............................................................

48

on the screen ......................................................

49

Troubleshooting ....................................................................................... Precautions ..............................................................................................

51 53

Specifications

54

..........................................................................................

_ Notes on using the camera Internal memory and "Memory Stick Duo" back up Do not turn off the camera, remo_,c tile battery pack, or remove the "Memory Stick Duo" while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo U data or "Memory Stick Duo" may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data.

On management files When you insert a "Memory Stick Duo" without a management file into the camera and turn on the power, parl of the "Memo U Stick Duo" capacity is used to automatically create a management file. It may take some time until you can perform the next operation.

Notes on recording/playback • Before you start rccordiug, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splashproof, nor water-proof. Read "Precautions" (page 53) before operating the camera. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may OCCllr. Ill SOllle cases, the camera cannot be repaired. • Do not aim the camera

at the sun or other

bright light. It may cause the malfunction of the camera. • Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images. • Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions. • If moisture condensation occurs, remove it belk)rc using the camera (page 53). • Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged. • Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surface, light emission.

10

resulting

in insufficient

Notes on the LCD screen • The LCD scrcen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99c_ of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/ or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots arc a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording. • If water droplets or other liquids splash on the LCD screen and make it wet, immediately wipe off the scrcen with a soft cloth. Leaving liquids on the LCD screen surface can harm the quality and cause a malfunction.

On image data compatibility • The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony play other play

does not guarantee that the camera will back images rccorded or edited with equipment, or that other equipment will back images recorded with the camera.

Warning on copyright Telex, ision programs, fihns, vidcotapcs, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contra W to the provisions of the copyright laws.

No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.

Checking the accessories supplied • Battery

charger

BC-CSD

( 1)

• CD-ROM

(1)

Cyber-shot application software "Cyber-shot Handbook" "Cyber-shot Step-up Guide" • Instruction Manual (this manual)

(1)

_ Using the wrist strap • Power cord (mains lead) ( 1) (not supplied in the USA and Canada)

Attach the strap and place your hand through lhe loop Io prevent the camera from damage by being dropped.

©

Hook

• Rechargeable baltery Battery case ( 1)

pack NP-BDI

(1)/

_ Using the paint pen The paint pen is used when operating the touch panel. I1 atlaches lo lhe wrist slrap. • Paint pen (1)

• USB, A/V cable for multi-use

terminal

(l)

_NN • Do not carry the camera by holding the paint pen. The camera may fall off.

• Wrist slrap (1)

• Station plate F (1) The station plate is used when mounting camera on Cyber-shot station (not supplied).

the

11

ii!ii_i!ii!i:_ii!ii_ii_i:!!:;i!i!_!ii!ii!ii!ii!i_;!i!,i_ii!!i!?!_!_!_i!iil

Identifying parts [] Zoom (W/T) lever [] Shutter button [] Microphone iiiiiiiiiiiiiiiii

[] POWER

button/POWER

lamp

iiiiiiiiiiiiiii

[] Flash [] Self-timer lamp/Smile AF illuminator

Shutter lamp/

[] Lens

©

]Lens

cover

[] LCD screen/Touch []

(Playback)

panel

button

[] Hook for wrist strop/Grip

[]

[] Speaker [] Battery/"Memory

Stick Duo" cover

[] Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inch) long. Otherwise_ you cannot firmly secure the camera, and damage to the canlera

may

occur.

[] Battery

eject lever

[] Access

lamp

[] "Memory [] Battery

Stick Duo" slot insertion

[] Multi connector

12

slot

Charging the battery pack Insert the battery pack into 1 the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged.

Battery pack

Connect the battery charger to the wall

For customers

©

in the USA and Canada Plug

outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off. the charge will last slightly longer (full charge). CHARGE

lamp

Lit: Charging Off: Charging charge)

finished

(normal

CHARGE

lamp

For customers in countries/regions than the USA and Canada

When charging is finished, disconnect charger.

other

the battery

13

iii i iiiiiiiiiiiii

/ Charging time

iii

• The table iiiiiiiiiiiiiiiii:i!i_;;;!ii!;i;i:iii!ii_i

above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).

©

• Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket). • When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Designed

for use with compatible

(wall

Sony batteries.

/ Battery life and number of images you can record/view

Shooting still images

Approx. 110

Approx. 220

Viewing still images

Approx. 230

Approx. 4600

• The measurement Association)

• The battery

14

of

method

is based on the CIPA standard.

lit'e and the number ol' still images

(CIPA: Camera

may vary depending

& hnaging

on the camera

Products

seltings.

Inserting the battery pack/a "Memory Stick Duo" (not supplied) Open the cover.

©

Insert the "Memory

Duo" (not supplied).

Stick

With the terminal side facing the lens, insert the "Memory Stick Duo" until it clicks into place.

Insert the battery pack. Align the • mark on the battery with the battery eject lever, then insert the battery while pressing the lever in the direction of the arrow.

Close

the cover.

®

15

[i[i[i[i[i[i[

"Memory

Stick" that you

can use "Memory

Stick

Duo"

hnages

[i[i[i[i[i[i[i[i[ iiiiiiiiiiiiiii

©

g

_When there is no "Memory Stick Duo" inserted

You can also use a "Memory Stick PRO Duo" or "Memory Stick PRO-HG Duo" with the

are stored

in the camera's

memory

(approximately

To copy

images

memory

to a "Memory

the "Memory touch

[_

from Stick

Tooll

of_

For details on the number of images/time that can be recorded, see pages 26, 29. Other types of "Memory Stick" or memory card are not compatible with the camera.

Memory)

(page

44).

You cannot camera.

Stick

and select

[Memory

"Memory

the internal

Duo"

camera.

internal

15 MB). Duo,"

insert

in the camera,

[Copyl

in

(Manage

_To remove the battery pack

Stick" use :t "Memory

Stick" vdth the

Battery eject lever

_ To remove the "Memory Stick Duo" Access

lamp

=_'X'_ "_,

Slide the battery eject lever, Be sure not to drop the

_

battery

pack.

_ Checking the remaining battery charge A remaining the upper

charge

indicator

left of the LCD

appears

on

screen.

Make sure that the access lamp is not lit, then push the "Memory Stick Duo" in once,

It Low

High

• It takes about one minute • Never remove the "Memory Stick Duo"/ battery pack when the access lmnp is lit. This may cause damage to data in the "Memory Stick Duo"/internal memory.

16

remaining

charge

indicator

until the correct appears.

• The remaining charge indicator may not be correct under certain circuli1stances. • If the NP-FD1 battery pack (not supplied) is used, the minute display is also shown after the remaining charge indicator. • Battery capacity decreases over time and through repeated use. When the operating time per charge decreases markedly, the battery pack needs to be replaced. Purchase a new battery pack.

Setting the clock

1 Lower

the lens cover.

The camera

is turned

POWER

button

on.

• You can also turn on the camera pressing the POWER button. • It may take time for the power on and allow operation.

by to turn

© Lens cover

Touch the desired date display format, then touch _>.

i

Y=M=D

r

D-M=Y

Touch each item, then touch A/V to set its numeric value. • Midnight and noon

Touch

is indicated as 12:00 AM as 12:00 PM.

[OK].

• The camera does not have a feature for superimposing dates on images. CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date. • If the camera is running on and you do not operate turns off automatically (Auto power-off function).

the camera

By using "PMB"

for about three minutes,

in the

the camera

_ Setting the date and time again Touch

_

--_

_

(Settings)

--_

[Clock

Settings]

(page

44).

17

iiiii_

Shooting images

iiiii

iiiii

I

Lower the lens cover. The camera is turned on.

iiiiiii

Lens cover

g

Hold the camera steady as

Zoom

(W[]-)lever

illustrated. o

• Slide the zoom (W/T) lever to the T side to zoom. Slide to the W side to return. -T

B

Press 3 button

the shutter

halfway to focus.

down

€(_o_'is displayed to indicate that SteadyShot is working. When the image is in focus, a beep sounds and the • indicator lights. The shortest shooting distance is approximately 8 cm (3 1/4 inches) (W)/50 cm (19 4/3 inches) (T) (fiom the lens).

Press the shutter 4 button fully down. The image is shot.

18

Shutter

button SteadyShot mark

AE/AF lock

Viewing images the _ 1 Press button.

(Playback)

The last image shot is displayed. • When images on the "Memory Stick Duo" recorded with other cameras cannot be played back on this camera, view the images in [Folder Viewl (page 32).

(Playback)

_ Selecting image

button

O ©

next/previous

Touch _1 (Next)/14

(Previous)

on the

screen.

B _ Deleting an image Touch _ (Delete),

_ Returning

then touch [OK].

to shooting

images

Press the shutter button halfway down.

_Turning

off the camera

Close the lens cover. • You can also turn off the camera by pressing

the POWER

button.

19

Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) _ 1 Touch (Auto

(REC Mode) --, Adjustment) --, or _ --, @ (Smile icon).

t

2 Wait detecting a smile. When the smile level exceeds the "_ point on the indicator, the camera shoots images automatically. When you touch 0 (Smile icon) again, Smile Shutter ends. • If you press the shutter button during Smile Shutter, the camera shoots the image in Auto Adjustment, and then returns to Smile Shutter mode.

2O

Face Detection Smile

Detection

frame

Sensitivity

indicator

Detecting the shooting conditions automatically (Scene Recognition) The camera automatically

detects the shooting conditions,

and then takes the shot.

1 Touch [_

_ (REC Mode) --. (Auto Adjustment) --. or_.

--_ Touch _

--* _

(Scene Recognition)

--. desired mode --.

(Off): Does not use Scene Recognition. (Auto): When the camera recognizes the scene, it switches settings and shoots the image. (Advanced): When the camera recognizes optimal settings and shoots the image,

to the optimal

the scene, it switches to the

In addition, when the camera recognizes J (Twilight), &J (Twilight Portrait), _J_ (Twilight using a tripod), [] (Backlight) or &_ (Backlight Portrait), it shoots another image. When the camera recognizes oo (Portrait). Anti Blink operates. m_

co') 5 ¢z o o5 ¢z _E" U o')

• Scene Recognition

does not operate

in _

(Macro

On), _(_

(Close focus enabled)

or Bursl mode.

21

Shooting

close-ups

You can shoot beautiful

close-up

(Macro/Close

images of small subjects

focus)

such as insects or flowers.

1 Touch

¢AuT0 (Macro) --* desired mode ---. NN. (Auto): The camera adjusts the focus automatically from distant subjects to close-up. Normally, put the camera in this mode. _AUT0

(Macro On): The camera adjusts the focus with priority on close-up subjects. Set Macro On when shooting close subjects. _Q, (Close focus enabled): Use this mode to shoot at even closer distances Macro recording. Locked to the W side: Approximately

than

1 to 20 cm (13/32 to 7 7/8 inches)

Using the self-timer ®OFF(Self-Timer) 1 Touch desired mode ---. NN.

--.

_0_ (Off): Not using the self-timer. each View Mode.

(Prim)

Prims images using a PiclBridge compliam primer. (_ This lmage/_-I Multiple lmages/_ All in Dale Range ) ) ": The displayed text differs according 1o each View Mode.

4'D)"(Rotate)

Rotates a still image.

[I_] (Volume Settings)

Adjusls the volume.

Using functions You

can change

set to _

the Focus,

(Program

(Focus)

[]

(Metering Mode)

in Program Auto mode

Metering

Mode,

IS(),

and

EV

settings

when

[REC

Model

is

Auto).

Changes the locus method. (_ Multi AF/_ Center AF/rJI unlimited distance) Measures the metering area. ([] Multi/[_ Center/[_

g Spot AF/1.0m/3.0m/7.0m/Oo

Spot)

Iso (ISO) AUTO

Sets the ISO sensitivity. (IS() AUTO/1SO80 to 1SO3200)

OEV (EV)

Adjusts the exposure ( 2.0EV to +2.0EV)

O9

47

Viewing "Cyber-shot "Cyber-shot Handbook," the CD-ROM (supplied). the camera.

Handbook"

which explains how to use the camera in detail, is included on Refer to it for in-depth instructions on the many functions of

_ For Windows users 1

Turn on your computer, and insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. Click "Cyber-shot

(supplied)

Handbook".

"Cyber-shot Step-up Guide", which contains information on accessories for the camera, is installed at the same time.

Start "Cyber-shot desktop.

Handbook"

from the shortcut on the

_ For Macintosh users

1

Turn on your computer, and insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.

(supplied)

Select the [Handbook] folder and copy "Handbook.pdf" stored in the [GB] folder to your computer. After copying is complete,

48

double-click

"Handbook.pdf".

List of icons displayed

on the screen

Icons are displayed on the screen to indicate the camera status. You can select the display settings by touching the _ indication of the screen (page 42).

When shooting still images

on the bottom right

[] Ballery remaining Low battery warning L_ _

_IM

Image size

_ _+ _E _o _o @ _

125

F3.5

IS041IO

+2.0EV

_t(

PictBridge

connecling

[O]

Smile Detection Sensitivily indicator

1'

• The icons are limited in EASY (Easy Shooting) mode.

When shooting movies l

_

_Zoom scaling

xl.3sCt Pet [] Ig_ _'1 _2 _P3 _4 cP5 _P0 '_q

_t_q

View Mode

Filler by V.....

e

Playback

g6

Number of recordable images

8/8

hnage mHnber/Number of images recorded in selected folder

00:25:05

Recordable

folder folder

time (h:m:s)

49

(_

[_[]

Recording/Playback Media ("Memory Slick Duo", internal memory)

NR slow shutter

125

Shutter speed

Changing folder

F3.5

Aperture value

Scene Recognition

IS0400

1SO number

+2.0EV

Exposure

Value

Metering

mode

PiclBridge _

_ _

-._

connecling

ion

hattery

Maximum voltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Capacity: 2.4 Wit (68(t malt) Design change

and specifications without notice.

are subject

to

Trademarks • The follo'Mng marks are trademarks of Sony Corporation. Cyb_r,-sho'l:, "Cyber-shot," "Memory Slick," ,_,., "Memory Stick PRO," MEMDRY5TIER PRO, "Memory Stick Duo," MEMDRYSTIEK DUD, "Memory Stick PRO Duo," MEMORYSTIER PRO DUO, "Memory Stick PRO-HG Duo," MeMorvStlcl_PRO-HG DUO,"Memory Stick Micro," "MagicGate," M_GICGZ_"r'E, "PhotoTV HD," "Info LITHIUM" • Microsoft, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc. • Intel, MMX, and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. • Adobe and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States andk)r other countries. • In addition, system and product names used in this manual arc, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the _:'{or ® marks are not used in all cases in this llrlantlal.

g-

55

Nombre del producto: Cfimara Digital Modelo: DSC-T77 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR

Tratamiento de los equipos el6ctricos y electrdnicos al final de su vida util (aplicable en la Unidn Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga el6ctrica, no exponga la unidad a la Iluvia ni a la humedad.

Sustituya la baterfa/micamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones. No exponga las pilas a Nentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el luego o similares.

Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexi6n de menos de 3 metros tie longimd.

Atencidn Los campos electromagndticos a fl'ecuencias especfficas podr;in influir en la imagen _ el sonido de esta unidad.

Aviso Si la electrici&ld estfiticn o el electromagnetismo interrumpen la transrnisfon tie datos (lallo), reinicie la aplicaci6n o desconecte el cable de comunicaci6n (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.

Este sflnbolo en el equipo o el embalm@ indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domdsticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto tie recogida de equipos eldctricos y electr6nicos. A1 asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud lmmana que podrfan derivarse de la incorrecta manipulacidn en el momento de deshacerse de este producto. E1reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir infk>rmacidn detallada sobre el reciclaje de este producto, pdngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida mils cercano o el establecimiento donde ha adquirido el product().

Tratamiento

de las baterias

al final

Aviso para los clientes

de su vida util (aplicable en la Unibn Europea

y en paises

europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

E1 l_ff_ricante

tie este

Corporation,

1=7=1 Konan

0075.

E1 representante

Japdn.

refi_rente

al cumplimiento

Deutschland

GmbH.

Stuttgart.

en la baterfa

o en el embalaje

proporcionada

puede ser tratada normal.

como

un residuo

A1 asegurarse

de que estas

correctamente,

Ud. ayuda

consecuencias

negativas

la salud

lmmana

incorrecta ayuda

que podrfan

a conservar

de productos

seguridad,

rendimiento

baterfa

incorporada,

reemplazada ello. Para

asegurarse

ambiente

derivarse

de la

consulte

en los documentos suministrados

y a

Strasse

Para

61.

resolver

con el soporte las direcciones de soporte

que

tdcnico

y

pot separado.

y

de

de materiales

naturales.

que por razones

de

o mantenimiento permanente

esta baterfa

por personal

relacionado

EMC

las

E1 reciclaje

una conexidn

se indican garantfa

el medio

los l'ecursos

En el caso

asunto

108=

en lo

es Sony

Hedelfinger

Alemania.

o la garantfa,

Tokyo,

autorizado

se desechan

en el momento

de la baterfa.

sea necesaria

baterfas

para

tdcnico

no

domdstico

a prevenir

manipulacidn

deshacerse

indica

con este producto

es Sot O

Minato=ku de la directiva

de los productos

cualquier shnbolo

que la baterfa

producto

la seguridad 70327 Este

de paises

en los que se aplican las directivas de la UE

de datos, COil la

solo deber_i

tdcnico

de que la baterfa

ser

cualificado

para

serfi tratada

correctamente, entregue el producto al final de su vida Otil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos Para

eldctricos

y electr6nicos.

las demzls bateHas,

indica

c6mo

forma

segura.

Deposite

correspondiente reciclado.

punto

Para

recibir

reciclaje

yea la secci6n

la baterfa

la baterfa

infk>rmaci6n

detallada

ha adquirido

en el para

I_']

el

sobre el punto

o el establecimiento

el producto.

se

de

o de la bateHa,

con el ayuntamiento, m_is cercano

donde

del producto

de recogida

de este producto

en contacto recogida

quitar

el p6ngase de donde

|ndice Notas sobre la utilizaci0n

Comprobacion

de la cb_mara ...................................................

de los accesorios

................................

7

Identificacl0n de las parses ....................................................................... Carga de la batena ...................................................................................

8 9

Inserci0n de la bateria/un

sumlnlstrados

6

"Memory Stick Duo" (no suministrado)

......... 11

Ajuste del reloj ....................................................................................

Toma/visionado

de imbgenes

q3

.......................... _4

Toma de imagenes ................................................................................

14

Visualizacion

15

de imagenes ......................................................................

Utilizacion de las funciones de toma de imagen ......16 Detecci0n de sonrisas y toma autom_.tica (Captador

de sonrisas) ........ 16

DetecciOn de las condiciones de la toma de imagen autom_.ticamente (Reconocimiento de escena) ...................................................................

17

Toma de primeros pianos (Macro/Enfoque

18

de cerca) ............................

UtilizaciOn del autodisparador ................................................................. SelecciOn de un modo de flash ...............................................................

18 19

Enfoque de un punto especifico

20

del cuadro ...........................................

Enfoque de la cara del motivo (DetecciOn de cara) ................................ SelecciOn del tamaho de imagen para coincidir

20

con la utilizaciOn ......... 21

UtilizaciOn del modo de toma que coincide con la escena (SelecciOn escena) ..................................................................................

23

Toma de peliculas ...................................................................................

24

VisualizaciOn de los indicadores

25

minimos (Toma f_.cil) ...........................

Utilizacion de las funciones de visionado .................... 26 Visionado

de una imagen ampliada (Zoom de reproducci0n)

................ 26

VisualizaciOn de imP.genes en pantalla completa (Zoom ancho) ............ 26 Giro de una imagen de orientaciOn vertical (VisualizaciOn girada temporalmente) ........................................................................................

27

Visionado

de imP.genes fijas con m0sica (Diapositivas)

27

B0squeda

de una imagen (indice de imP.genes) ....................................

.........................

28

SelecciOn del formato de visualizaciOn (Modo visualizaciOn) ................. 28

4

Borrado

de im_igenes

Eliminaci0n

................................................................. 30

de la imagen visualizada

actualmente

................................

30

EliminaciOn de m01tiples imP.genes .........................................................

30

EliminaciOn de todas las imP.genes (Formatear) .....................................

31

Conexion a otros dispositivos ............................................. 32 Visionado

de imP.genes en un televisor ..................................................

32

ImpresiOn de imP.genes fijas ................................................................... UtilizaciOn de la c_.mara con un ordenador ............................................

33 34

Cambio de los ajustes de la c_imara ................................. 38 Cambio de la visualizaci0n

Otros

en pantalla ...................................................

38

Cambio de los sonidos de operaciOn .....................................................

38

UtilizaciOn de la pantalla HOME .............................................................. UtilizaciOn de los elementos de MENU ...................................................

39 41

UtilizaciOn de funciones

44

en modo Programa autom_.tico .......................

.....................................................................................................

45

Visionado

45

de la "Guia pr_.ctica de Cyber-shot".

Lista de iconos visualizados

.....................................

en la pantalla .............................................

46

SoluciOn de problemas ........................................................................... Precauciones ...........................................................................................

48 50

Especificaciones

51

.....................................................................................

_ Notas sobre la utilizaci6n de la c_mara Copia de seguridad de la memoria interna y del "Memory Stick Duo" No apague la cfimara, extraiga la baterfa, ni retire el "Memory Stick Duo" mientras estfi encendida la hhnpara de acceso. De 1o contrario, podnhl dafiarse los datos de la memoria imerna o el "Memory Stick Duo". Aseg6rese de hater uua copia de seguridad para proteger sus datos.

Acerca de los archivos de gestibn Cuando inserta un "Memory Stick Duo" sin archivo de gestidn en la c_hnara y conecta la alimentacidn, parte de la capacidad del "Memory Stick Duo" se utiliza para crear autom_ticamente un archiw) de gesti6u. Es posible que lleve alg6n tiempo hasta que pueda realizar la siguieute operacidn.

Notas sobre la grabacibn/ reproduccibn • Antes de comenz:_tr a grabar, haga un:t grabaci6u a modo de prueba para asegurarse de que la c:hnara est:i funciouando correctameute. • La c_hnara no est_i hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua. Lea "Precauciones" (p_igiua 50) antes de utilizar la cfimara. • Evite exponer la c_hnara al agua. Si eutra agua dentro de la c:hnara, podr_i ocurrir un real funciouamiento. Eu algunos casos, la c_mara no podr_i ser reparada. • No dirija la c_mara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podr_i ocasiouar un real fuuciouamieuto de la c_hnara. • No utilice la c_imara cerca de un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita radiaci6u. De 1o coutrario, es posible que la c_hnara no pueda grabar o reproducir inl_genes correct ameute. • La utilizacidn de la cfimara eu lugares areuosos o polvorientos podrfi ocasionar uu real funciouamiento. • Si se condensa humedad, elimfllela utilizar la cfimara (pfigina 50).

6

• Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisidn del flash podr:i hacer que la suciedad en la superficie del flash se descolorc o se adhiera en ella, ocasiouando uua insuficieute emisi6n de luz.

Notas sobre la pantalla LCD • La pantalla LCD est:_ fabricada utilizando tecuologf:t de muy alta precisidn pot 1o que re:is de199,99% de los pfxeles son operativos para uso el_ctivo. Sin embargo, es posible que aparezcan alguuos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, mjos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Estos puntos sou un resultado normal del proceso de fabricacidu, y no afcctan a la grabacidn. • Si salpica agua u otros lfquidos a la pantalla LCD y se moja, seque iumediatamente la pantalla con un patio suave. Los lfquidos dcjados en la superficie de la pantalla LCD pueden perjudicar la calidad y ocasiouar un real funcionamiento.

Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen • La cfimara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) establecida pot la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony no garantiza que la c_hnara pueda reproducir imfigenes grabadas o editadas con otro equipo, ni que otros equipos puedan reproducir imfigeues grabadas con la c_hnara.

Aviso sobre los derechos de autor Los programas de telex, isi6m de vfdeo y dem:is materiales protegidos por copyright. La autorizada de tales materiales contra de los artfculos de las copyright.

pclfculas, cintas pueden estar grabacidn no puede ir en leyes de

No hay compensaci6n por dafio del contenido o fallo de grabaci6n

antes de

• No agite ni golpee la cfimara. Podrfa ocasiouar un real funciouamieuto y no poder grabar im_igenes. Adem_is, el soporte de grabaci6n podrfa quedar inutilizable o dafiarse los datos de imagen.

Sony no compcnsar_ por no poder grabar o pot la pdrdida o dafio del contenido grabado debido a un real fuucionamiento de la cfimara o el soporte

de grabaci6n,

etc.

i

Comprobaci6n de los accesorios suministrados

i i

i

• Cargador

de baterfa BC-CSD

(1)

• CD-ROM

(1) i

Soflware de aplicacidn del Cyber-shot "Gufa prfictica de Cyber-shot" "Gufa avanzada de Cyber-shot" • Manual de instrucciones (este manual)

• Cable de alimentacidn en EE.UU.y Canadfi)

(1) (no suministrado

i i

(1)

_ Utilizaci6n de la correa de mu_eca Coloque la correa y pase la mano a travds del lazo para evitar que pueda cadrsele la c_hnara y dafiarse. < O

• Baterfa recargable baterfa (1)

NP-BD 1 (1)/c_tia de la

_ Utilizaci6n pintar • Lfipiz de pinlar

del I_piz de

(1) El N_.pizde pintar se utiliz:_ cuando se emplca el p_mel t;k'lil. Se coloca en la correa de mufieca.

• Cable USB, A/V para terminal mt_ltiples (1)

de usos

• No transporle la c:hnara agarrando del l_ipiz de pintar. La cfimara podrfi caerse. • Correa para mufieca

(1)

• Placa de estacidn F (1) La placa de estacidn se utiliza cuando se monta la cfimara en el Cyber-shot station (no suministrado).

ii!ii_[!_i!_:_!i_ii_i:!!:;_!_!_!ii!_i!i_!ii!ii!_;!_!_i_i_!!_!?!_!_!_!_!_!_i_

Identificacion de las partes [] Palanca

del zoom (W/T)

[] Bot6n del disparador [3] Micrdfono iiiiiiiiiiiiiiiii

[] Bot6n POWER/L_impam

POWER

iiiiiiiiiiiiiii

[] Flash [] L_impara del autodisparador/L_impara del captador de sonrisas/Iluminador AF [] Objetivo [] Tapa del objetivo [] Pantalla [] Bot6n _

<

LCD/Panel

t_ictil

(Reproducci6n)

[] Enganche pare la correa de mufieca/ Empufiadura

[]

[] Altavoz [] Tapa de la baterfit/"Memory

Stick

Duo"

_te

inferior

[] Rosca pare trfpode • Utilice un trfpode con un tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De 1ocontrario, no podr:i sujetar firmemente la cfimara, yes posible que la c_hnara se dafie. [] Palanca

de expulsi6n

de llt baterfa

[] L_impara de acceso [] Ranura de "Memory

Stick Duo"

[] Ranum de inserci6n

de llt baterfa

[] Conector

8

mfiltiple

Carga de la bateria Inserte la bateria en el 1 cargador de bateria. • Puede cargar la bateria incluso cuando est_ parcialmente cargada.

Bateria

Conecte el cargador

Para clientes

de bateria a la toma de corriente de la

en EE.UU.

y Canada

< 0

Clavija

pared. Si continfia cargando la baterfa durante aproximadamente una hora m_s despuds de haberse apagado la l_mpara CHARGE, la carga duram un poco rods (carga completa). Lmnpara CHARGE Iluminada: Cargando Apagada: Ha finalizado (carga normal)

Lampara

la carga

CHARGE

Para clientes en paises/regiones EE.UU. y Canada

Cuando se haya completado cargador de bateria.

distintos

la carga, desconecte

el

de

iii i iiiiiiiiiiiii

/Tiempo

de carga

iii

• La tabla iiiiiiiiiiiiiiiii!!i_i_;!ii!:ii:iii!ii{i

de arriba muestra el tiempo requerido para cargar una baterfa completamente descargada una temperatura de 25°C La carga podrA llevar mAs tiempo segfin las condiciones de utilizacidn y las circunstancias.

< 0

• Conecte el cargador de baterfa a la toma de corriente de la pared mils prdxima. • Aunque la lfimpara CHARGE no estd encendida, el cargador de baterfa no estarfi desconectado de la fuente de alimentaci6n de ca en tanto que el mismo estd conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algln problema mientras utiliza el cargador de baterfa, interrumpa inmediatamente la alimentacidn desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared. • Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentacidn de la toma de corriente de la pared, y extraiga la baterfa del cargador de baterfa. • Disefiado para utilizarse con baterfas Sony compatibles.

/ Duracidn de la bateria y namero de ira&genes que se pueden grabar/ver

Toma de imdtgenes fijas

Aprox. 110

Aprox. 220

Visionado de imdtgenes fijas

Aprox. 230

Aprox. 4 600

• El mdtodo de medici6n Association)

cstA basado

• La duracidn de la balerfa y el ndmero de la cfimara.

10

a

cn el est_indar CIPA. (CIPA: Camera

de imageries

fijas podrln

variar

& Imaging

dependiendo

Products

de los ajustes

Insercion de la bateria/un "Memory Stick Duo" (no suministrado) Abra la tapa.

Inserte

el "Memory

Stick

< O

Duo" (no suministrado). Con el lado del terminal orientado

hacia el

objetivo, inserte el "Memory Stick Duo" hasta que produzca un chasquido al encajar en su sitio.

Inserte la bateria. Alinee la marca • de la baterfa con la palanca de expulsi6n de la baterfa, despu&s inserte la baterfa mientras presiona la palanca en la direcci6n indicada por la flecha.

Cierre la tapa.

®

11

iiiiiiiiiiiii

"Memory utilizar "Memory

Stick

Stick" que puede Duo"

_ Cuando no hay insertado un "Memory Stick Duo" Las im,figenes se ahnacenan en la memoria interna de la c_J.mara (aproximadamente Pare

iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii

15 MB)

imfigenes

Tambidn pucde utilizar un "Memory Stick PRO Duo" o "Memory Stick PRO-HG Duo" con la c_hilara. Para mils detalles sobre el nfimero de

interna

a un "Memory

inserte

el "Memory

[Copiarl

en [Herrta.

im_igenes/liempo que se pueden grabar, consulte las p_iginas 2Z 25. Otros tipos de "Memory Stick" o tarjeta de memoria no son compatibles con la c_hnara.

(Gesti6n

de memoria)

"Memory < ©

copiar

cfimara,

toque

de la memoria Stick Stick

_

Duo",

Duo"

en la

y seleccione Memorial (pfigina

de 40).

_ Para extraer la bateria

Stick"

No puedc utilizar c_hnara.

un "Memory

Stick"

con la

Palanca de expulsion de la bateria Deslice la palanca de expulsion de la bateria, Asegurese de no dejar caer la bateria,

_ Para extraer el "Memory Stick Duo" L_impara

de

_ Comprobacidn de la carga de bateria restante

acceso

En la parte superior pantalla

LCD

izquierda

aparece

de la

un indicador

de

carga restante. Aseg0rese

de que la kimpara

de acceso no esta encendida, despues pulse el "Memory Stick Duo" hacia dentro una vez,

• No extraiga nunca baterfa cuando estd acceso. Esto podrfa datos del "Memory interna.

el "Memory Stick Duo"/ iluminada la 15mpara de ocasionar dafio a los Stick Duo"/memoria

_

_

_

_ I_

Alta

Baja

• La apariciOn del indicador de carga restante correcto lleva aproximadamente un rain (minuto). • Es posible que el indicador de carga rcstante no sea corrccto ell ciertas circunstancias. • Si utiliza la baterfa NP-FDI (no suministrada), tambidn podrfi ver los minutos despuds del indicador de carga restante.

12

• La capacidad de la baterfa disminuye a medida que pasa el tiempo y con el uso repetido. Cuando el tiempo de operacidn por carga disminuya notablemente, la baterfa necesitarfi ser reemplazada. Adquiera una baterfa nueva.

Ajuste del reloj

1 Baje

la tapa del objetivo.

La c_imara

se enciende.

• Tambidn pulsando

puede encender la c_imara el bot6n POWER.

• Es posible conectarse realizar

que lleve algOn la alimentaci6n

Botdn POWER

tiempo en y pennitir

opemciones.

Tapa del objetivo

< ©

Toque el formato de visualizaci6n de fecha

¢...................... A-M-D

deseado, y despues toque =_,. r

D-M-A

Toque cada elemento, despues toque A/V para

ajustar su valor numerico. • Medianoche 12:00 12:00

se indica

AM, PM.

Toque

y mediodfa

como como

[OK].

• La c_imara no tiene una funcidn para superponer ROM (suministrado), puede imprimir o guardar

fcchas en iron,genes. Utilizando imfigenes con la fccha.

• Si la cfimara est_i encendida y no la utiliza durante unos tres rain (minuto), automfiticamente (Funcidn de apagado autom_itico).

"PMB"

del CD-

la cfimara se apagarfi

_Ajuste de la fecha y la hora otra vez Toque

[[_

--*

_

(Ajustes)

--*

[Ajustes

del reloj]

(p;igina

40).

13

Toma de imagenes iiiii

Baje la tapa del objetivo. La C_ilnara se enciende. iiiiiii

Tapa del objetivo

B

Sujete la c_tmara sin moverla como se muestra

©

Palanca del zoom (W/T)

en la

ilustraci6n. • Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para

©

__tCeI'C_.IF

COIl

Deslice volver.

hacia el lado W para

ZOOln.

B

g

Pulse el bot6n del 3 disparador hasta la

Boton del disparador

Marca de SteadyShot

mitad para enfocar. {(_o_'se visualiza para indicar que SteadyShot est_i funcionando. Cuando la ilnagen est_i enfocada, suena un pitido y se ilulnina el indicador O. La distancia de tolna in,is corta es de aproxilnadalnente 8 cln (W), 50 cln (T) (desde el objetivo).

Pulse el bot6n del 4 disparador a fondo. Se tolna la ilnagen.

14

Bloqueo AE/AF

ii_i!_!_!_!!i_!_

Visualizacion

de imagenes

iii,i_)i!i!i!i_!iii

ii!i_i_)i_i,!,!!i,

el bot6n ,_i 1 Pulse (Reproducci6n).

iii,i_ii!i!iiiiii,!i

iii_i!!!_!;!!i;iii

iii_!;il}i_ii_i_i

Se visualiza la filtima imagen tomada. • Cuando im_genes del "Memory Stick Duo" grabadas con otras cmnaras no puedan reproducirse en esta cmnara, vea las im_genes en [Vet carpetasl (pfigina 28).

iii_i_ii_!_i!i!_!

ii_i!_!_!_!!i_!_

ii_!_i!_i!_i!_i!

Boton

_ Seiecci6n de la imagen siguiente/anterior Toque I_| (Siguiente)/I-_ pantalla.

(Anterior)

(Reproduccion)

©

B

© en la ©

B _ Eiiminaci6n de una imagen

@

Toque _ (Borrar),

@

despu_s toque [OK1.

_ Para volver a la toma de im_igenes Pulse el bot6n del disparador

hasta la mitad.

_ Para apagar la c_imara Cierre la tapa del objetivo. • Tambidn puede apagar la cmnam pulsando el bot6n POWER.

15

Deteccion de sonrisas y toma automatica (Captador de sonrisas) _ (Modo 1 Toque Grabaci6n) --. _

(Ajuste automfitico) --. C_ o --* ® (Icono de sonrisa).

2

t

Espere mientras se detecta una sonrisa. Cuando el nivel de sonrisa excede el punto _ del indicador, la cmnara toma imSgenes automSticamente. Cuando toque 0 (Icono de sonrisa) otto vez, finalizar5 el Captador de sonrisas.

• Si pulsa el bot6n del disparador durante el Captador de sonrisas, la cmnam tomarfi la imagen en ajuste automfitico, y despu& volvem al modo Captador de sonrisas.

16

Cuadro Indicador sonrisas

de Deteccion

de sensibilidad

de cara

de deteccidn

de

Deteccion de las condiciones de la toma de imagen automaticamente (Reconocimiento de escena) La cmnara detecta automfiticamente toma la imagen.

las condiciones

_ (Modo 1 Toque Grabaci6n) --. _ automfitico)

(Ajuste --. C_ o NN.

de la toma de imagen, y despu6s

n m

2 Toque _ --. _1 (Reconocimiento deseado ---. NN-

de escena) --* modo C

(Desactivar): No utiliza Reconocimiento de escena. _1 (Auto): Cuando la cmnara reconozca la escena, cambiam y tomar_ la imagen. (Avanzado): Cuando la cfimam reconozca 6ptimos y tomarfi la imagen.

a los ajustes 6ptimos

p0 o

S"

la escena, cambiarfi a los ajustes

Adem_s, cuando la cmnara reconoce J (CrepOsculo), _ (Retmto crepOsculo), _J (CrepOsculo utilizando trfpode), [] (Contmluz) o _" (Retmto a contmluz), toma otto imagen. Cuando la cfimam reconoce _ (Retmto), se acciona la reduccidn de ojos cermdos.

D_ (I)

F

(t) o9 D_ (t)

I_rgllgl • El Reconocimiento de escena enl'ocar de cerca) ni R_ifaga.

no responder_i

en el modo _'_ (Macro

activado),

_O.

(Permitido

D_ (t)

(C) (t)

17

Toma de primeros pianos (Macro/Enfoque de cerca) Puede tomar bellas im;igenes en primer plano de objetos pequefios tales como insectos o flores.

1 Toque

_u+0(Macro) --, modo deseado --. N3. _AUT0(Auto): La c_mam ajusta el enfoque autom_ticamente desde motivos distantes a primer plano. Nonnahnente, ponga la cmnam en este modo. (Macro activado): La c_mara ajusta el entbque con prioridad sobre motivos en primer plano. Ajuste a Macro actiwMo cuando tome motivos cercanos. &O, (Permitido enfocar de cerca): Utilice este modo para tomar a distancias incluso re;is cortas que con la grabaci6n Macro. Bloqueado

en el lado W: Aproximadamente

Utilizacion

1 a 20 cm

del autodisparador

®OFF 1 Toque (Autodisparador)

--. modo

deseado --. N_. OoF_(Desactivar): Sin utilizar el autodisparador. G0 (Autodisparador 10 s): La toma se inicia tins un retardo de 10 s (segundo). Utilice este ajuste si quiere incluirse en la imagen. Pare cancelar, toque 630. 6.32(Autodisparador 2 s): La toma se inicia tins un retardo de dos s (segundo). Esto es para evitar el desenfoque debido a la inestabilidad cuando se pulsa el bot6n del dispamdor.

2 Pulse

el botdn del disparador.

La lfimpam del autodispamdor obtumdor.

18

parpadea

y suena un pitido hasta que se acciona el

Selecci6n

de un modo de flash

1 Toque

_A_ (Flash) --. modo deseado --, _. _AUTO (Flash automdtico): Destella cuando hay insuficiente luz o contraluz. (Flash activado): El flash funciona siempre. _sL (Sinc lenta): El flash funciona siempre. En un lugar oscuro la velocidad de obtumci6n es lenta pare tomar clammente el t_ndo que queda fuem del alcance de la luz del flash. @ (Flash desactivado): El flash no funciona.

i ii

• Cuando Reconocimienlo de escena estfi ajustado (Flash activado) ni I_SL (Sinc lenta). • Incluso

con el flash activado,

a [Auto]

o [Avanzado]

es posible ClUeel flash no funcione

durante

no se puede utilizar

C

la r_faga. ©

o, D_ (D

(D 09 D_ (D

D_ (D

LC) (D

19

Enfoque de un punto especifico Simplemeute eufoque.

1 Oriente

toque el puuto del cuadro que quiere eufocar

la cfimara

del cuadro

para cambiar la posici6u

de

hacia el

motivo, despues toque el punto del cuadro que quiere enfocar. • Puede cambiar el punto de enfoque cuantas veces lo desee antes de pulsar el bot6n del dispamdor la mitad.

hasta

• Si quiere que la c;hnam elija un punto de enfoque autom;iticamente, toque I=0FF.

_] : Se ha detectado

cara.

='_z:No se ha detectado

cara,

Enfoque de la cara del motivo (Deteccion de cara) Lit c;hnam detecta llt cam del motivo y llt eutk_ca. Puede selecciouar prioridad al eutk)car.

qu6 motivo teudr;i

1 Toque

_ --. E_.,o (Detecci6n de cara) --. modo deseado --. _.

_-_ (Cuando se toca): Detecta la cara cuaudo se toca uu ;irea de la pautalla doude hay uua cara. _o (Auto): Seleccioua la cara que la _ c;hnara va a eufocar autom;iticameute.

2O

o_:_ (Prioridad

nifios):

Eo_: (Prioridad adulto.

adultos):

Detecta y toma imageu con prioridad

sobre cara de uifio.

Detecta y toma imageu con prioridad

sobre cam de

Seleccion del tamafio de imagen para coincidir con la utilizacion El tamafio de imagen detennina el tamafio del archivo de imagen que se gmba cuando toma una ilnagen. Cuanto m_s grande sea el tamafio de imagen, m_s detalles se reproducir_n cuando la imagen sea impresa en papel de fonnato grande. Cuanto mils pequefio sea el tamafio de imagen, mils ilnfigenes podrfin gmbarse. Seleccione el tamafio de imagen que corresponda con la fonna en que verfi sus imfigenes.

1

--* L_ (Tamafio imag) --. modo deseado

C

©

S" D_

L'_ 10M /3 648x2 736)

Para copias hasla tamafio A3+

_5M 5M (2 592x I 944)

Para copias hasta tamafio A4

3M (2 I)48xl 536)

Para copias hasta tamafio L/L2

[-_1AVGA (640x480)

Para adjuntar a correo electrdnico

g U (t) 09 D_

U 93 D_

93 (£1

_'.'2 3:2 (8M) (3 648x2 432)

Relacidn de aspecto 3:2 como las copias de fotos y tmjetas postales

_.'9+ 16:9 (7M) /3 648x2 056)

Para vet en un televisor de alta delinici6n.

_..9 16:9/2M) / 1 920x I 080)

21

1_6IRI • Cuando imprima sean recorlados.

imfigenes

tomadas

con relacidn

de aspecto

16:9, es posible clue ambos bordes

_ Namero de im_igenes fijas que se pueden grabar Las cifras

de la tabla de abajo

indican

el n6mero

de im;igenes

cuando

[Modo

Grabacidn]

est_ajustadoa [Normal 1. (Unidadcs:

VIM

3

56

118

242

493

972

5M

6

89

188

384

781

1 541

3(11

l 963

3 991

3 Ill

6324

3M

10

144

617

1 253

VGA

96

1 385

2 898

5 925

12 030

2472

4991

lit 140

23 73(1

47 910

97 390

3:2(8M)

3

57

119

244

497

16:9(7M)

4

6(1

126

257

523

1 031

2 083

1 980

4 024 4 234

16:9(2M)

16

23(1

483

987

2 005

3 955

7 986

16 23(1

• El nfimero de im_igenes fijas podrfi variar dependiendo de las condiciones de grabacidn. • Cuando el nfimero de imfigenes rcstantes que pueden tomarse es superior indicador ">9999". • Cuando se reproduzca en esta cfimara una imagen imagen no aparezca en el tamafio de imagen real.

22

Im_igcncs)

tomada

98(1

de la toma y el soporle a 9 999, aparece el

con otras cfimaras, es posible que la

Utilizacion del modo de toma que coincide con la escena (Seleccion escena) el modo 1 Seleccione toma de imagen. Para seleccionar

de

_+'o_/&-_/

&_/J: Toque _ (Modo Grabaci6n) --+ modo deseado --+ m. Para seleccionar

WP&/8l':i:ii:'/

_ml¢: Toque _ (Modo Grabaci6n) --+ modo deseado --+ _.

--+ _

(Selecci6n escena)

_p_(Gourmet): Toma arreglos de comidas en deliciosos colores,

i_+O(Alta sensibilidad): Toma imP+genes sin flash incluso con poca iluminaci6n.

c p_ ©

o, _"_ (Playa): Toma escenas de costas y riberas de lagos con el azul del agua capturado mas vividamente,

Q_

g [] (Paisaje): Toma con el enfoque en un mofivo distante.

(Nieve): Toma escenas de nieve en bJanco m_+s claramente.

(D O9 Q_

U R3 ®° (Instantanea suave): Toma imP+genes con un ambiente m_ts suave para retratos de personas, fiores, etc,

;i{:i. + (Fuegos artificiales): Toma fuegos artificiales en todo su esplendor,

LQ

(Submarino): Toma imP+genes submarinas en colores naturaJes cuando se usa con Ja caja resistente aJ agua.

_++ (Retrato crepOsculo): Toma im_tgenes nitidas de gente en un Jugar oscuro sin perder el ambiente nocturno.

_ (Obturador rapido): Toma objetos en movimiento en lugares brillantes.

J (CrepOsculo): Toma escenas noc[urnas sin perder el ambiente nocturno.

• E1 flash no resporJderfi en algunos

Q_

modos.

23

Toma de peliculas

1 Toque

_ (Modo Grabaci6n) ----. H (Modo pelicula) ----. _.

m m

2

Pulse el bot6n del disparador grabaci6n.

a fondo para iniciar la

Pulse el bot6n del disparador 3 la grabaci6n. _Visionado

a fondo otra vez para detener

de pel{culas

Pulse el bot6n El (Reproducci6n) y toque los botones para seleccionar una pelfcula que quiere ver.

_| (Siguiente)

/ t4 (Anterior)

Bo _VOL

Control

I_

Reproduccidn



Delener

I_1_1_1_1

Avance

_Tamafio

del volumen

r@ido/rebobinado

rglpido

de imagen

Cuanto mils grande sea el tamafio de imagen, mils alta ser_ llt calidad de imagen. Cuanto mayor sea el nfimero de fotogramas pot segundo, rods unifonne ser_ llt imagen de repmduccidn. Ta aft

24

i

: : s!

_E

640(Fina)

_D

640(Est_indar)

(640x480)

3_0

321) (320x240)

(640x480)

::

::::::

::::::::::::::::::::

Aprox.

30

Para

ver en un televisor

(calidad

de imagen

alia)

Aprox.

17

Para

ver en un televisor

(calidad

de imagen

estfindar)

Aprox.

8

Para

adjuntar

a correo

electrdnico

_Tiempo de grabaci6n

m_i×imo

La tabla de abajo muestra los tiempos de grabaci6n mfiximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de pelfcula. Se puede fihnar continuamente durante 10 rain 0ninuto) aproximadamente. (Unidades:

0:(t0:4(t

0:10:2(t

():21:4(t

320

0:(12:50

0:41:30 I

1:25:20 I 2:57:40 ] 6:O1:00 I 11:52:O0 1 23:57:30148:41:50

de grabacidn

podrfi variar dependiendo

1:30:1(t

2:58:00

: s (segundo))

64(t(Est_indar)

• El tiempo grabacidn.

0:44:2(t

h (hora) : min (minuto)

de las condiciones

5:59:20

12:10:20

de la toma y del soporte

de i ii

• Las pelfculas PRO Duo".

con el tamafio

ajustado a [640(Fina)]

sdlo pueden

grabarse

en un "Memory

Stick C

• Esta cfimara no admite grabaciones

ni reproducciones

HD para pelfculas. p3 ©

o,

Visualizacion de los indicadores minimos (Toma facil) Este modo reduce al mfnimo el nOmero de ajustes y hace que los indicadores m_s f_ciles de vet.

Cz. db

resulten _b 03 CZ. db

1 Toque

_ (Modo Grabaci6n) --. EASY(Toma fficil) --. _.

CZ. db

LQ db

Autodisparador Tama_o

imag

Seleccione

[_---_ _

Flash

4_)0_

_

(Autodisparador

Seleccione

[Grande]

Seleccione

[Auto]

10

s)

o

4_.)0F t, (Desaclivar)

o [Pequefio] o [Desactivar]

en

[Tamafio

en

IFlash]

con

el

boldn

_-)OFF •

imag]

_ Para volver a la visualizaeibn normal Toque

_!_ (Modo

Grabacidn)

--*

_[_

(Ajuste

autom_tico)

--*

_.

25

Visionado de una imagen ampliada (Zoom de reproduccion) Pulse el bot6n 1 (Reproducci6n)

iX para visualizar una imagen, despues toque el Area que quiere ampliar. La imagen se amplfa al doble del tamafio, con el _rea que toe6 en el ceutro. Cuaudo | est_ ajustado a [$61o imagJ, toque el centro de la pantalla, despu& toque el _rea que quiere ampliar.

2 Ajuste

la escala del zoom y la posici6n. La escala del zoom aumenta

cada vez

que toca la pantalla. _/_/_/_: Ajusta la posicidn. (_ : Cambia _: [_

la relacidn

del zoom.

Actiwddesactiwt _/_/_/_. : Cancela el zoom de reproducci6n. Muestra imagen

el area visualizada entera

Visualizacion de imagenes en pantalla completa (Zoom ancho)

1 Pulse

el botdn _i (Reproduccidn) para visualizar la imagen fija, despues toque _. • Toque _ ZOOIil

26

ancho.

otra vez para terminar

el

de la

Giro de una imagen de orientacion vertical (Visualizacion girada temporalmente) el bot6n 1 Pulse (Reproducci6n)

_i

para visualizar la imagen riD, despues seleccione las imfigenes de orientaci6n vertical, despues toque _'_. • Toque 4'_ otra vez para tinalizar visualizaci6n.

la

Visionado de imfigenes fijas con mt_sica (Diapositivas)

1 Pulse

el bot6n _

i ii

C

(Reproducci6n para visualizar una imagen fija, despues toque (Diapositivas).

©

D_ co

©

(t) o3 D_ co

2 Toque [Inicio]. Comienza el pase de diapositiwts. • Para tinalizar el pase de diapositiwts,

toque la pantalla,

y despu_s toque [Salir].

<

D_ O

27

Bt_squeda de una imagen (indice de imagenes)

1 Pulse

el bot6n .-] (Reproducci6n) para visualizar una imagen, despues toque N_ ([ndice de imfigenes). • Si toca _]_, podm ajustar el nOmero de im_genes visualizadas en la pantalla de indice a 12 6 20 imfigenes.

Toque los botones i/_ para pasar las pfiginas. • Para volver a la pantalla de una sola imagen, toque la imagen en miniatura.

Seleccion del formato de visualizacion (Modo visualizacion) Le pennite seleccionar el t_nnato de visualizaci6n se utiliza "Memory Stick Duo".

1 Pulse

pare vet mfiltiples

imfigenes cuando

el botdn _l

(Reproduccidn) para visualizar una imagen, despues toque N1 (indice de imfigenes) --. _.Q_ (Modo visualizacidn) --. modo deseado. [_

(Vet fecha): Visualiza

(Vet evento): automfiticamente

imfigenes pot la fecha.

Analiza las fechas tomadas y la fiecuencia, las imfigenes en grupos y las visualiza.

organiza

Q? (Favoritos): Visualiza imfigenes registmdas como Favoritos. [_ (Vet carpetas): Visualiza y organiza imfigenes pot carpetas.

28

_ Localizaci6n f_icil de imageries que va a visualizar Cuando

estd ajustado

a Ver fecha/Ver

evento/Ver

Cuando utilice un "Memory Stick Duo", toque _ _EI (Seleccionar carpeta) para localizar fficihnente

carpetas:

(Lista Fecha), [] (Lista de evento) o las imfigenes que desea. kista Fecha: Visualiza una lista de las imagenes tomadas en la fecha seleccionada,

., [E_2°°8-_-_

[ [

Lista de evento: ] _] _

t '_

Visualiza

una lista de las

el evento seleooionado, Seleccionar carpeta: Toque [OK] para visualizar una lista de imagenes contenidas en la carpeta seleccionada, C

Cuando Favoritos

est_i ajustado a Favoritos: Puede visualizar im;igenes registradas en divididas en seis gmpos. Favoritos: Visualiza una lista de las imagenes registradas en el numero de Favoritos seleccionado,

c)

S" D_ (I)

C)

(I) 09 D_ (I)

• Cuando

no pueda reproducir

imfigenes

grabadas

con otras c_hnaras,

vdalas en [Ver carpetas].

<

D_ O

29

Eliminacion de la imagen visualizada actualmente

1 Toque

# (Borrar) --, [OK] (pfigina 15).

Eliminacion

de multiples

imagenes

1 Toque _ (fndice de imfigenes) --, # (Borrar).

2 Seleccione borrar.

imfigenes

para

(!) Toque _/_ para pasar las pfiginas, despuds toque las imfigenes que quiere eliminar. Se pone la marca V' alas imclgenes seleccionadas. (_ Repita el paso (!). @ Toque _ _ [OK1. Puede cambiar entre una sola imagen y pantalla de fndice utilizando selecciona imclgenes.

_ Eliminaci6n en unidades _.

_,

de fecha, evento o carpeta

_ _ (Borrar) _ _1_ (Todas im_gs de tango fecha), _@ (Todo de evento) (Todo En Esta Carpeta) _ ['_ _ [OK1.

• Cuando se utiliza la memoria interna, las im_igenes se visualizan en [Ver carpetas].

3O

cuando

o

Eliminacion de todas las imagenes (Formatear) Puede eliminar todos los datos ahnacenados en el "Memory Stick Duo" o la memoria interna. Si hay insertado un "Memory Stick Duo", se eliminarfin todos los datos ahnacenados en el "Memory Stick Duo". Si no hay insertado un "Memory Stick Duo", se eliminar_n todos los datos ahnacenados en la memoria interna. El formateo elimina permanentemente

1

todos los datos, incluidas las imfigenes protegidas.

Toque _ --, _ (Gestidn de memoria) --, [Herrta. Memoria] --, _ --, [Formatear] --, _.

Toque [OK].

(33 O

q O_ O O_ _D

Y Co, (£1 (t)

31

Visionado 1

de imagenes

Conecte la c_.mara al televisor con el cable para terminal de usos mQItiples (suministrado).

_

AI conector

Cable

32

en un televisor

mOltiple

para terminal

_

de usos mQItiples

entrada de audio/video Alas tomas

de

Impresion

de imagenes fijas

Si tiene una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir im_genes mediante el procedimiento siguiente. En primer lugar, ajuste la cmnara para permitir la conexi6n USB entre la cmnara y la impresora.

1

Toque _ --. _ (Ajustes) --. [Ajustes principales] --. [Conexi6n USB] --. _ [PictBridge] --. _. Se establecer_

--.

el modo USB.

Conecte la cfimara a la impresora, con el cable para terminal de usos mQItiples (suministrado).

3

Encienda la impresora. Despu& de hacer la couexi6u,apareceel iudicador _(.

4

Toque _

--. _ (Imprimir) --. elemento deseado --. m.

_ (Esta imagen): hnpfima la imagen visualizada actuahnente. _ (MUltiples im_genes): Toque _l/I-_ para visualizar la imagen, despu_s toque llt imagen que quiere imprimir.

Toque el elemento de ajuste deseado, despues [OK]. Se imprimim

_!ii_ ii_i

c) ©

llt imageu.

D_ 73

o 7<

o

33

i

Utilizacion _ Utilizaci6n Puede software,

disfrutar

de la camara con un ordenador

de "PMB (Picture Motion Browser)" de las im_genes

y "PMB"

Hay mils funciones, Pare mils detalles,

grabadas

incluidos

m_s que nunca

en el CD-ROM

aprovechando

ademfis de las de la lista de abajo, consulte la "Guia de PMB".

para

disfiutar

,

multimedia Para colgar imageries el _;ervicio multimedia.

moresion

imagenes de fecha,

SellOS

no es compatible

de

imb.genes calendario

en un

con ordenadores

clatos

me ur alsco

UilllZaRClo

unidad grabadora de DVD.

Exportacion y visionado de im6.genes cuando se utiliza el "Memory Stick Duo",

• "PMB"

Visionado

DVD Creacior

me con

del

de las imfigenes.

en

Imprimir

34

las ventajas

(suministmdo).

Macintosh.

me

LIRa

de CD o

_ Etapa 1: Instalaci6n de "PMB"

(suministrado)

Puede iustalar el software (sumiuistrado) utilizaudo el procedimieuto iustale "PMB", tambi6u se iustalarfi "Music Transfer". • Inicie la sesi6n como Administrador.

1

Compruebe Entorno

recomendado

para utilizar "PMB" Windows

y "Music

2000 Professional

CPU: Intel Pentium II[ 500 MHz o mils rfipido (Recomendado: 800 MHz o mils rfipido) Memoria: 256 MB o mils (Recomendado: 512 MB o mils)

Pantalla:

Espacio requerido

Resoluci6n

':' Las ediciones

en disco para la instalaci6n

de pantalla;

de 64 bits y Starter

3

Transfer" SP4, Windows Intel Pentium

XP* I[[

-- aproximadamente

1 024 x 768 puntos o mils

(Edition)

no son compatibles.

Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Aparecer5

Cuaudo

el entorno de su ordenador.

SO (preinstalado): Microsoft SP3/Windows Vista SPI *

Disco duro: 400 MB

siguieute.

(suministrado)

la pautalla del meu6 de iustalaci6u.

Haga clic en [Install] (Instalar). Aparecer_ la pautalla "Choose Setup Language" (Elegir idioma de iustalaci6u).

o O

4 Siga las instrucciones instalaci6n. Extraiga el CD-ROM

de la pantalla para completar despues de completarse

la

la instalaci6n.

o CL _5

o o

35

_ Etapa 2: Importaci6n de imageries a su ordenador utilizando "PMB"

Inserte una bateria completamente cargada en la cfimara, despues pulse el bot6n I_ (Reproducci0n). Conecte la cfimara a su ordenador. Aparece

"Conectando_

." en la pantalla

de la c_hnara.

ctor

mOItiple

• Duranle la sesi6n de comunicacidn se muestra 5_, en la panlalla. No utilice el ordenador mientras estd visualizado el indicador. Cuando el indicador cambia a , puede comenzar a utilizar el ordenador de nuevo.

3

Haga clic en el botdn [Import] (Importar). Para

m_is detalles,

consulte

_ Etapa 3: Visionado

1

la "Gufa

de PMB".

de la "Guia de PMB"

Haga doble clic en el icono _', (Guia de PMB) del escritorio. • Para acceder a la "Guia de PMB" (Inicio) -_ [All Programs] (Todos [Help]

(Ayuda)

-_

[Gufa

desde el menfi los programas)

de inicio: Haga clic en [Start 1 -_ [Sony Picture Utility] -_

de PMB].

• No desconecte el cable para terminal de usos mfiltiples de la c_hnara mientras la cfimara estfi funcionando ni mientras aparece "Acceso..." en la pantalla de la cfimara. Si 1o hace podrfi estropear los datos. • Cuando utilice una baterfa con poca carga rcstante, es posible que no pueda transfcrir los datos o que los datos se estropeen. Se recomienda utilizar el adaptador de ca (no suministrado) y el cable USB / A/V / DC IN para terminal de usos mt]ltiples (no suministrado).

36

_ Utflizaci6n de la c_mara con su ordenador Macintosh Puede copiar im;igenes a su ordenador Macintosh. "PMB" no es compatible, pero puede instalar "Music Transfer" en su ordenador Macintosh. Cuando las im;igenes sean exportadas a la c;hnara, vdalas en [Ver carpetasl. Entorno

de ordenador

Para uu ordeuador

recomendado

couectado

a la c;hnara se recomieuda

el eutoruo

siguieute.

Entorno recomendado para importar imfigenes SO (preinstalado): Mac OS 9,1/9,2/Mac OS X (vl0,1 a v10,5) Toma USB: Sumiuistrada como est;iudar Entorno

recomendado

para utilizar "Music

Transfer"

SO (preinstalado): Mac OS X (vl0,3 a vl0,5) Memoria: 64 MB o re;is (se recomiendan 128 MB o re;is) Disco duro: Espacio requerido 250 MB

en disco para la instalaci6n

-- aproximadamente

© O

CL

37

Cambio de la visualizacion

en pantalla

1 Toque

_ --. modo deseado --. _. (Normal): iconos

Visualiza

botones e

(Simple): solamente

Visualiza

botones

(Sblo iconos

imag.):

Oculta botones

..................

e

• Si se sclecciona la reproduccidn [$61o imag.], _ desaparecer_i los boloncs, toque el cenlro de la pantalla. Volvcrzl la visualizacidn

de la panlalla. Para visualizar [Nomml] lemporahnente.

ho un

a

Cambio de los sonidos de operacion Puede ajustar el sonido producido

cuando utiliza la cmnam.

1 Toque

_ --. _ (Ajustes) --. [Ajustes principales] --. I_ --* [Pitido] --. _ --. modo deseado --. _. Obturador:

[_

Actiwt el sonido del

obtumdor pare cuando se pulsa el bot6n del dispamdor. Activar: Actiwt el sonido de pitido/ obtumdor pare cuando se utiliza el panel t;ictil o se pulsa el bot6n del dispamdor.

38

Desactivar:

Desactiwt

el sonido de pitido/obtumdor.

Utilizacion

de la pantalla HOME

En la pantalla HOME, las operaciones de la cMnara est_n organizadas de forma conveniente en amplias categor/as de selecci6n, tales como toma, visionado e impresi6n de im_genes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. •

Tema

x

de imagen

_ _ Toma de imagen

r_ Visionado de im_gs.

Ver fecha':'

Visualiza im_igenes por la fecha.

Ver evento #

Analiza las fechas tomadas y la fi'ecuencia, organiza automfiticamente im_igenes en grupos y las visualiza.

Favoritos::'

Visualiza im_igenes registradas como Favoritos.

Ver carpetas

Visualiza y organiza imfigenes por carpetas.

"' Eslos elementos

se visualizan

solamente

cuando

hay "Memory

Stick Duo" insertado

las

en la c_hnara.

_ _ DiaposRivas Diapositivas Herramienta

_

Reproduce mOsica

imfigenes sucesb, amente junto con efectos y mtlsica.

Desc mOsica:

Cambia la mOsica del pase de diapositivas.

Format mOsi:

Elimina loda la mOsica del pase de diapositivas.

Imprimir 09

©

39

Gesti6n de memoria Herrta. Memoria - Her Memory Stick

Formatear:

Formatea

Crea CarpGrabaci6n:

Crea una carpeta Dl/o".

Camb.

Cambia

Carp.

Grab.:

un "Memory

la carpeta

Stick

nueva

Duo".

en un "Memory

utilizada

para

Stick

grabar

im_igenes. Copiar:

Herrta. Memoria = Herr.memoria imerna

_

Copia

las imfigenes

grabadas

a un "Memory

en la

interna

Stick

Formatear:

Formatea

la memoria

Duo".

Pitido:

Selecciona los pitidos producidos utiliza la cfimara.

Gufa f__mciones: lnicializar:

Visualiza la gufa de funciones. Restaura la cglmara a sus ajustes predeterminados. Corrige la desalineaci6n de las posiciones de respuesta de los botones del panel t_ictil.

interna.

Ajustes

Ajustes principales Ajustes principales

1

Calibracidn: Envoltura:

Modo demostracidn:

Ajustes principales Ajustes principales

2

Conexi6n USB: COMPONENT: Salida vl'deo: T1PO TV:

Ajustes de toma - Ajustes toma de imagen 1

lluminador

AF:

Cuadrfcula: Modo AF:

Ajustes de toma - Ajustes toma de imagen 2

cuando

Cambia las operaciones de los botones cuando la ctlmara estfi ell la envoltura (c_tia a prueba tie agua). Demuestra las funciones Captador de sonrisas y Reconocimiento de escena. Establece el modo utilizado cuando se conecta la cglmara a un ordenador o a una impresora. Establece la serial de video de acuerdo con un terminal de televisi6n conectado. Establece el modo de acuerdo con el sistema de salida de vfdeo que se va a conectar. Establece la relacidn de aspecto de un televisor qtle se va a conectar. Destella la luz tie relleno cuando se enfoca ell poca luz. Visualiza lhleas para ajustar fdcihnente un motivo en posicidn horizontal o vertical. Selecciona el modo de operacidn de enfbque autom_tico.

Zoom digital:

Selecciona el mdtodo de zoom para zoom ell exceso del zoom 6ptico.

Orient. autom.:

Reconoce el cambio de orientaci6n y guarda la imagen en la orientaci6n apropiada. Visualiza la imagen el1 la pantalla durante aproximadamente dos s (segundo) despuds de tomar una imagen fija.

Revisi6n autom:

4O

todas

memoria

Ajustes del reloj

Establece la lbcha y hora.

Language Setting

Selecciona el idioma a utilizar en los elementos de menfi, avisos y mensajes.

Utilizacion

de los elementos

de MENU

Visualiza funciones disponibles para ajustarlas fiicihnente cuando la c_mara est_ en modo de toma de imagen o reproducci6n. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.

MENU en modo de toma de imagen

Tamaflo

imag

Establece

el tamafio

16:9(7M)/_.. 321)) Reconocimienlo

de escena

Detecta

de imagen.

9 16:9(2M)/_E

autom_iticamente

6401Fina)/_'_l

las condiciones

) 640/Est_indar)/3_-ff_

de toma

y despuds

toma

0

la

imagen. (_ Detecci6n

de cara

D .....

livar/_

([_2 Cuando adullos) Sensib

deleccidn

s(mrisas

Ajusta

_ Modo

Grabacidn

el nivel

Ajusta

medicidn

Establece (_

Enfoque

Cambia /_

Balance

Blanc()

se loca![_u]v0

Aulo/_r_?

de sensibilidad

para

el mdtodo

para

ajustar

Prioridad

detectar

el enfoque

nifios/[_]g=

cuando

se

Prioridad

s(mrisa.

cominua.

R_Ifaga/BRK_+0.3EV,

la exposici6n

BRK_+0.7EV.

BRK_+I.0EV)

manuahnente.

a +2.0EV) qud parle

del motivo

Multi/[('=;_ el mdtodo Mulli

se mide

para

delerminar

la exposici6n.

Cenlro) tie enfoque.

AF/oo

Ajusta los Ionos ambienlal.

distancia

tie color

(AUTO wB Auto/-;_,_ _2

de toma

Normal/_l

( 2.0EV Modo

I_ av ....... do)

prioridad

Baio/_ Medio/O AI*(,)

Selecciona (_]

EV

auto/_

Selecciona el motivo que tiene uliliza delecci6n tie cara.

ilimitada)

en hmci6n

Luz diurna/_

Luz fluorescenle

2, _

tie las condiciones

Nublado/_l Luz

flu( rescenle

Luz

de la luz

fluorescente

1.

3/=,,6,_ lncandescenle/

,_w_ Flash)

41

Balance Blanco submarino

Ajusta

los colores

(I_

cuando

aul°/_lll

Nivel flash

Ajusta

Reducci6n de ojos cerrados

Establece

Reducci6n ojos rojos

Se ajusla

la cantidad

(,$-/,_m

Cambia

Selecciona

Ajusles

Selecciona

cerrados.

tivar)

Aclivar/(;_F

Desactivar/[il]_

ojos rojos. Desactivar)

DRO standard/_s de la imagen

Normal/V_ el modo

los ajusles

DRO

o agrega

Vfvido/_ de toma

(((,_ll_ Tomando/l(,_o_ de loma

de ojos

el efeclo

la vivacidad

(Ea+ SleadyShol

2/_wB Flash)

el brilk> y el comrasle.

(_FF color

Reducci6n

D .....

(r_A,_ Aulo/('_N

Modo

subnlarinas.

Submarino

Est_indar/,_+)

para reducir

Oplimiza

[olnas

1, OI2

de luz del flash.

la funci6n

(_r0 AUt°/I_FF

DRO

se hacen

Submarino

Sepia/_

efi_clos

plus) especiales.

,W+ B y N)

estable.

C(mlinuo/((_[ de toma

Desactivar)

de imagen.

MENU en modo de visionado

[]

(Lista Fecha)

Selecciona

la lista de li2cha de reproduccidn.

(Lista de evento)

Selecciona

el grupo de event() que se va a reproducir.

Selecciona

una carpeta para ver imfigenes.

P"I (Seleccionar

carpeta)

¢,Q_ (Modo visualizacidn)

Cambia los modos de visualizacidn. (_

(Filtro por caras)

Ver fecha/_

Reproduce

V .......

to/Q)

F ....... itos/[_

( QOFF D ..... tiw_r/t_O_ Toda la gente/,_Q _Q Sonrisas) (Diapositivas)

Reproduce

imfigenes sucesivamente

Nifios/_Q

Beb&/

junto con eli_ctos y mfisica.

Qp (Agregar/quitar

Afiade im_igenes a Favoritos o quita imfigenes de Favoritos.

F ........itos)

(Q'_ Esta imagen/Q_ Mtiltiples im_ig..... /Q_0N afiade todo d...... go fecha":/Q_0FF Quita todo de rango fecha*) * E1 texto visualizado varfa de acuerdo con cada modo de visualizacidn.

(Retocar)

Retoca im_igenes fijas. (_

Recortar/_,s

C .......... i6n ojos rojos/_

nflido_.s EnfkN ........ Vill,'o de cruce/_ @D (Pintar) (Mfiltiples tamafios)

42

Ver carpetas)

imfigenes filtradas para reunir ciertas condiciones.

'e_ Color parcial_ D ..... [k>c I........ lial/_

E .................. Objelivo Retro_

Pinta sobre una imagen fija y la guarda como imagen nueva. Cambia el tamafio de imagen de acuerdo con la utilizacidn. (_ HDTV/_ Blog/E-mail)

ient .... ojo de pez/ Sonrisas)

(Borrar)

Borra

imfigenes.

(_

Esta

imagen/_

M61tiples

fecha :') :: E1 text() visualizado Oa" (Proteger)

Previene

varl'u de ucueMo

el borrado

(O_r_ Esta

imugen/O'_O

lmprime

imfigenes

imfig .....

Gira de volunlen)

una imagen

Ajusta

Mt'iltiples

utilizando

fecha :') :":E1 text() visualizado (IZl_' /Girar)

con cuda

modo

/O_

imfigs

d ....... go

de visualizaci6n.

im_g ....

una impresora

MMtiples

modo

modo

que quiere

todo

imprimir

d.......

go

con PictBridge.

To&as modo

de rango

de visualizaci6n.

compatible

con cuda

todo

de visualizaci6n.

/D_0F Ajusla

imfigenes/_[]

varfu de ucuerdo

Ajusta

a la imagen

todo de rur'_go fecha :') varfa de ucuerdo con cuda

/ _,,_ Esta iraagen/L_

[1_ (Ajusles

Mfiltiples

imugen/l)P°_

fecha::/_0_ quita :: E1 text() visualizado /hnprimir)

Todas

todo de rang(} fecD.ff ) varfa de acuerdo con cada

Afiade una marca de orden de impresi6n de un "Memory Slick Duo". (Dp0_ Esta

1_

accidental.

fecha::/_0Fl_ Quita ':' E1 text() visualizado [IP[}F

imfig .....

ir'at_gs de rango

de visualizaci6n.

Ilia.

el volumen.

C) usU £2. (D

o'2 £2. (D C)

43

Utilizacion de funciones automatico

en modo Programa

Puede cambiar los ajustes de enfoque, modo de medici6n, Grabaci6n]

N

[]

44

est_ ajustado a [_

(Enfoque)

(Modo medicidn)

(Programa

Cambia el mdtodo de enfoque. (N Multi AF/lln AF ceutro/l"_ distaucia ilimitada) Mide el th'ea de medicidn. ([] Multi/[_ Centro/r_

Punto)

Iso (1SO) AUTO

Ajusta la seusibilidad ISO. (1SO AUTO/1SO80 a 1SO3200)

_[V

Ajusta la exposici6n ( 2,0EV a +2,0EV)

(EV)

ISO, y EV cuando

[Modo

autom_tico).

AF punmal/l,0m/3,0m/7,0m/Oo

Visionado shot"

de la "Guia

practica de Cyber-

La "Gufa prdctica de Cyber-shot", que explica c6mo utilizar la cdmara en detalle, estd incluida en el CD-ROM (suministrado). Consdltela para ver instrucciones exhaustiwts sobre las muchas ftmciones de la c_mara.

_ Para usuarios de Windows 1

Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.

(suministrado)

Haga clic en "Cyber-shot Handbook". La "Gufa awmzada de Cyber-shot", que contiene informaci6n sobre accesorios para la c_mara, se instala al mismo tiempo.

Inicie la "Guia prfictica de Cyber-shot" directo del escritorio.

desde el acceso

_ Para usuarios de Macintosh 1

Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.

(suministrado)

Seleccione la carpeta [Handbook] y copie el "Handbook.pdf" almacenado en la carpeta [ES] a su ordenador. Despues de haberse completado en "Handbook.pdf".

el copiado, haga doble clic

o

45

Lista de iconos visualizados

en la pantalla

Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la c;hnara. Puede seleccionar los ajustes de visualizaci6n tocando la indicaci6n 1_ de la parte inferior derecha de la pantalla (p_gina 38).

Cuando se toman imdgenes fijas

[] I_

Balerfa reslante Aviso de poca baterfa

[_

• Los iconos estfin limitados (Tom:t fficil).

en modo

_

_

Tamafio de imagen

_"

Conexi6n PictBridge

[t_]

hMicador de sensibilidad deleccidn de sonrisas

de

EASY

Cuando se toman pel[culas J , , t(Og,_ _

U0:21i:05

×1,3

,

, Relaci6n del zoom

SQ, PO_

[] _1 _P2 _P3

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.