INDICE. Clean Technology S.A.C

Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto Islay Junefield Group S.A.C. INDICE CAPITULO VIII PLAN DE CIERRE Y POST CIERRE ........

0 downloads 154 Views 161KB Size

Recommend Stories


Clean and care systems
QUALITY MADE IN GERMANY SYSTEMAS DE mantenimiento Y LIMPIEZA Clean and care systems North America: Central and South America www.bluechemusa.com w

HYDRAULIC SYSTEMS SAC 2
www.NAPAonline.com HYDRAULIC SYSTEMS SAC 2 ALICATES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 21 ARCO DE

Aqua Clean Cartridge Filter System
Crystal Water/Aqua Clean Cartridge Filter System Serie Filtro de Cartucho CRYSTAL WATER/AQUA CLEAN CARTRIDGE FILTER SYSTEM OWNER'S MANUAL GENERAL D

Story Transcript

Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto Islay









Junefield Group S.A.C.

INDICE CAPITULO VIII PLAN DE CIERRE Y POST CIERRE ................................................................ 142  8.1.  INTRODUCCÍON ......................................................................................................................................... 142  8.2.  Objetivos ........................................................................................................................................................ 142  8.2.1.  Objetivo General .................................................................................................................................... 142  8.2.2.  Objetivos Específicos ........................................................................................................................... 142  8.3.  Criterios Cierre ........................................................................................................................................... 143  8.4.  Actividades de Cierre. ............................................................................................................................. 143  8.4.1.  Plataformas. ............................................................................................................................................. 144  8.4.2.  Componentes de las plataformas ................................................................................................... 145  8.4.2.1. Cierre de Pozas de Sedimentación de lodos ....................................................................... 145  8.4.2.2. Baños Portátiles ............................................................................................................................... 145  8.4.2.3. Depósito temporal de Bentonita .............................................................................................. 145  8.4.2.4. Depósito temporal de lubricantes , aceites y grasas: ..................................................... 145  8.4.2.5. Depósito de topsoil: ....................................................................................................................... 146  8.4.2.6. Depósito temporal de residuos. ............................................................................................... 146  8.4.2.7. Máquina perforadora. ................................................................................................................... 146  8.4.2.8. El tanque de agua, depósito de barras de extensión y el grupo electrógeno ...... 146  8.4.3.  Componentes del campamento. ..................................................................................................... 146  8.4.3.1. Trinchera de Residuos sólidos .................................................................................................. 146  8.4.3.2. Depósito de Combustible ............................................................................................................ 146  8.4.3.3. Depósito temporal de Residuos. .............................................................................................. 146  8.4.3.4. Pozo Séptico ...................................................................................................................................... 147  8.4.3.5. Depósito de Bentonita .................................................................................................................. 147  8.4.3.6. Depósito de lubricantes , aceites y grasas ........................................................................... 147  8.4.3.7. Dormitorios, comedor, taller y sala de logueo ................................................................ 147  8.4.3.8. Depósito de agua Industrial y Doméstica ............................................................................ 147  8.4.3.9. Casa fuerza ......................................................................................................................................... 147  8.4.2.9. Baños Portátiles ............................................................................................................................... 147  8.4.3.10.  Cierre de Accesos .................................................................................................................... 147  8.5.  Cierre Temporal. ........................................................................................................................................ 148  8.6.  Medidas de Seguridad ............................................................................................................................. 148  8.7.  Actividades de Post cierre ..................................................................................................................... 148 

141 Clean Technology S.A.C.

Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto Islay









Junefield Group S.A.C.

CAPITULO VIII PLAN DE CIERRE Y POST CIERRE

8.1.

INTRODUCCÍON

De acuerdo a la normatividad los planes de cierre se tienen que ejecutar una vez terminado las actividades del proyecto, en tal sentido JUNEFIELD GROUP S.A.C., comprometido con el cuidado del medio ambiente presenta su Plan de Cierre Conceptual. El Plan de Cierre Conceptual consiste en la preparación de las condiciones para la prevención, minimización y control de impactos ambientales, sociales, de salud y seguridad durante la etapa del cierre definitivo de las operaciones. La legislación vigente en el tema de Cierre de Minas viene dada por la Ley de Cierre de Minas N° 28090, su reglamento D.S. N° 043‐2005. EM, su modificatorias. (Ley N° 28234), establecen las obligaciones y procedimientos que deben cumplir los titulares de la actividad minera para la elaboración, presentación y ejecución del Plan de Cierre de Minas y la constitución de garantías ambientales correspondientes. 8.2.

Objetivos

8.2.1. Objetivo General El presente Plan de Cierre tiene como principal objetivo el cumplimiento de las normas técnicas y ambientales de minerías aplicables y vigentes, así como la política establecida por JUNEFIELD GROUP S.A.C. 8.2.2. Objetivos Específicos 

Certificar la estabilidad física a largo plazo del sitio y en particular de las instalaciones remanentes en el corto y largo plazo.



Otorgar al terreno, una vez cerrado y rehabilitado, una condición compatible con las áreas aledañas.



Asegurar la estabilidad física con medidas que van desde el control de la erosión mediante el establecimiento de infraestructura de drenaje superficial.



Limitar el acceso a las instalaciones que se encuentren cerradas, que impliquen riesgos de accidentes para personas aledañas y ganado.



Desmantelar las instalaciones del proyecto o transferir los mismos a alguna autoridad (local, regional nacional) aquella infraestructura que pueda ser aprovechada, en caso éstos así lo requieran

142 Clean Technology S.A.C.

Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto Islay

8.3.









Junefield Group S.A.C.

Criterios Cierre

Los criterios para el cierre del Proyecto “ISLAY” involucran variables como: 

Las condiciones climáticas e hidrológicas del área del Proyecto.



Las condiciones del agua superficial y subterránea locales incluyendo calidad, cantidad y usos futuros.



El diseño de ingeniería de las instalaciones auxiliares y accesos.



El uso requerido de la tierra después de las actividades mineras.

8.4.

Actividades de Cierre.

En el proyecto “ISLAY” se tendrá 5 plataformas (I1, I2, I3, I4 y I5) con 10 componentes cada una y un campamento con 15 componentes, como se detalla en la siguiente tabla: Tabla 8.1.

Componentes considerados para cierre de plataformas

Plataformas I1 I2 I3 I4 I5

Tabla 8.2.

Componentes Máquina perforado diamantina Poza de lodos Depósito de agua Depósito de topsoil Barra de extensión Depósito Temporal de lubricantes, aceites y grasas Depósito Temporal de bentonita Grupo electrógeno Depósito temporal de residuos Baño químico (portátil)

Componentes Auxiliares para el cierre



Componentes

1

Taller de Mantenimiento

2

Comedor

3

Cocina

4

Depósito de Bentoninta

5

Depósito de Lubricantes, Aceites y Grasas

6

Sala de Logueo

7

Casa Fuerzo

8

Dormitorios

9

Depósito de Combustible

10

Depósito de Agua Industrial

11

Depósito de Agua Doméstica

12

Pozo Séptico

13

Trinchera Residuos Sólidos

14

Depósito temporal de Residuos

15

Baño químico (portátil)

143 Clean Technology S.A.C.

Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto Islay









Junefield Group S.A.C.

El cierre de plataformas se realizara de forma progresiva conforme se terminen los trabajos de perforación para finalmente realizar el cierre de todos los componentes del campamento. A continuación se describen las actividades de cierre en el proyecto: 8.4.1. Plataformas. Cierre de Plataformas Las plataformas de perforación que ya no sean necesarias para las operaciones, serán rehabilitadas. Para ello se procederá de la siguiente manera: 

Desmontaje de las instalaciones y retiro de equipos y maquinarias de las mismas.



Restauración de la configuración del relieve natural, rellenando con el material extraído en los cortes del terreno y perfilando la superficie.



Recubrimiento de la superficie con suelo del lugar.



Revegetación en caso sea la condición natural del terreno.

Cierre de Taladros. Para el cierre de taladros, se seguirán los procedimientos establecidos en la Guía Ambiental de Exploración de Yacimientos Minerales del Perú. 

Retiro de Tuberías

Todas las tuberías de revestimiento o tuberías de anillo se retirarán o se cortarán al menos a 60 cm por debajo de la superficie. 

Cuando No Se Encuentra Agua.

Cuando no se encuentra agua, se rellena el pozo con material de corte o lodo de perforación a 1m por debajo del nivel de la tierra, se instala una obturación no metálica con la identificación del operador, se rellena y apisona el metro final o se obtura con cemento, y finalmente se extiende y perfila el terreno. 

Cuando Se Encuentra Agua Estática

Se coloca el material de obturación desde la parte inferior del pozo hasta la parte superior del nivel de agua estática. Se rellena el pozo con cortes a 1m por debajo del nivel de la tierra, se instala una obturación no metálica, se rellena y apisona el metro final con cortes del pozo o 1 m de obturación de cemento para la superficie; y finalmente se extiende y perfila el terreno. Superior del nivel de agua estática. Se rellena el pozo con cortes a 1m por debajo del nivel de la tierra, se instala una obturación no metálica, se rellena y apisona el metro final con cortes

144 Clean Technology S.A.C.

Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto Islay









Junefield Group S.A.C.

del pozo o 1 m de obturación de cemento para la superficie; y finalmente se extiende y perfila el terreno. 

Cuando Se Encuentra Agua Artesiana

Los pozos se obturarán antes de retirarse el equipo de perforación. Se vaciará el material de obturación hasta que el nivel del material este 1m por debajo superficie de la tierra. Una vez contenido el flujo, se instalará una obturación no metálica a 1m, se rellenará y apisonará el metro final de cortes, y finalmente se procederá con el cierre de la plataforma. 8.4.2. Componentes de las plataformas 8.4.2.1. Cierre de Pozas de Sedimentación de lodos Para el cierre de las pozas de captación de lodos, se procederá como sigue: 

Permitir la evaporación del agua de la poza de lodos, hasta el secado del lodo.



Confinamiento de dichas pozas (considerando el carácter no tóxico del material seco), respetando la topografía del lugar, utilizando para el rellenado, el material extraído de la excavación. La geomembrana será utilizada para envolver el material seco.



Extender encima una capa de suelo del lugar, para proceder a la revegetación.

8.4.2.2. Baños Portátiles El cierre consistirá en desmantelar los sistemas de baños portátiles y transportarlos fuera del área. Este desmantelamiento será llevado a cabo por la misma empresa proveedora de los baños portátiles. 8.4.2.3. Depósito temporal de Bentonita Los depósitos serán desmantelados totalmente, las bolsas de bentonita restante serán retirados de la zona del proyecto en bolsas plásticas, después de ello se verificará si se tienen suelos contaminados con bentonita, de ser así se retirará dicho material y se manejará como residuo peligroso . Se escarificará la superficie a fin de favorecer la revegetación. 8.4.2.4. Depósito temporal de lubricantes , aceites y grasas: Los insumos remanentes como son los aditivos, aceites, grasas serán retirados de la zona del proyecto y recuperados para su posterior uso en otros proyectos de exploración, se verificará si el suelo está contaminado de ser así se retirara el suelo contaminado y se trataran como residuo peligro.

145 Clean Technology S.A.C.

Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto Islay









Junefield Group S.A.C.

8.4.2.5. Depósito de topsoil: Los depósitos de topsoil se utilizaran en devolver la forma y revegetar las excavaciones realizadas en la plataforma. 8.4.2.6. Depósito temporal de residuos. Los depósitos llevaran bolsas plásticas en el interior del mismo color clasificatorio para su fácil traslado e identificación del mismo ya sea a la trinchera sanitaria si se trata de residuos sólidos y de tratarse de residuos peligrosos. 8.4.2.7. Máquina perforadora. Se realizara el desmontaje de la máquina al siguiente punto de perforación o para trasladarlo a otro proyecto, se retirara la bandeja antiderrames debajo de la máquina y se verificara si existen manchas de aceite o grasas para ser retirados en bolsas como materiales peligrosos para su retiro de la zona por parte de EPS. 8.4.2.8. El tanque de agua, depósito de barras de extensión y el grupo electrógeno Estos componentes serán retirados de las plataformas conforme se termine la perforación hacia otro punto, evitando dejar algún tipo de material. 8.4.3. Componentes del campamento. 8.4.3.1. Trinchera de Residuos sólidos Se cubrirá con una capa de cal de 5 cm, una capa de tierra de 30 cm y se procederá a la revegetación. 8.4.3.2. Depósito de Combustible Los depósitos serán desmantelados, las bolsas de bentonita y combustible restante serán retirados de la zona del proyecto, después de ello se verificará si se tienen suelos contaminados con bentonita o combustible, de ser así se retirará dicho material y se manejará como residuo peligroso. Se escarificará la superficie a fin de favorecer la revegetación. 8.4.3.3. Depósito temporal de Residuos. A través de un “EPS” llevaran el depósito de materiales peligrosos fuera del proyecto, retirando la geomenbrana y la parihuela que evitaba el contacto del depósito con el suelo para su posterior revegetación.

146 Clean Technology S.A.C.

Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto Islay









Junefield Group S.A.C.

8.4.3.4. Pozo Séptico Al pozo sépticos se le colocara cal para neutralización posteriormente se agregara una capa de arcilla de 30 cm de espesor y finalmente una capa de topsoil de unos 20 cm de espesor para su revegetación. 8.4.3.5. Depósito de Bentonita El depósito de bentonita será desmantelado retirando los insumos sobrantes con sumo cuidado evitando que caiga al suelo de ser así se retirara en bolsas plásticas y serán tratados como materiales peligrosos. 8.4.3.6. Depósito de lubricantes , aceites y grasas El depósito de lubricantes, aceites y grasas serán desmantelados para su traslado, los insumos sobrantes serán retirados con sumo cuidado evitando los derrames, los materiales ensuciados con estos insumos serán tratados como materiales peligrosos y serán colocados en el área de residuos industriales. 8.4.3.7. Dormitorios, comedor, taller y sala de logueo Se procederá a desmantelar todas las estructuras pre fabricadas de los dormitorios, comedor, taller y la sala de logueo para su traslado fuera del proyecto en un vehículo con la capacidad y dimensiones adecuadas. 8.4.3.8. Depósito de agua Industrial y Doméstica Los depósitos de agua serán retirados de la zona, se removerá el suelo compactado propiciando la revegetación del terreno. 8.4.3.9. Casa fuerza Se retiraran las máquinas, posteriormente se retirara las bandejas anti derrames, si existe derrame se colocara en unas bolsas y se lo manera como materiales peligrosos. 8.4.2.9. Baños Portátiles El cierre consistirá en desmantelar los sistemas de baños portátiles y transportarlos fuera del área. Este desmantelamiento será llevado a cabo por la misma empresa proveedora de los baños portátiles. 8.4.3.10. Cierre de Accesos Los accesos que sean útiles para las comunidades o poblaciones y solicitados por estos, no serán cerrados; lo cual será comunicado a la autoridad competente previamente. Sin embargo, en caso se requiera cerrar los accesos, se procederá a escarificar la superficie y se

147 Clean Technology S.A.C.

Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto Islay









Junefield Group S.A.C.

perfilará el terreno a fin de darle, en lo posible, el perfil original del terreno, posteriormente se revegetará con las especies nativas de la zona. Es posible asimismo que ciertos accesos principales, deban conservarse para una eventual continuación de las actividades mineras, especialmente si los resultados del programa exploratorio, así lo ameritan; lo que igualmente será comunicado a la autoridad 8.5.

Cierre Temporal.

Considerando el corto periodo de duración de las actividades de exploración, difícilmente se presentará un cierre temporal. Sin embargo, en caso se presenten circunstancias que obliguen a cerrar temporalmente, se supervisará semanalmente las instalaciones a fin de recomendar las medidas de cierre que se requieran de acuerdo a las condiciones que se encuentren. 8.6.

Medidas de Seguridad

Se minimizarán los peligros y riesgos realizando lo siguiente: 

Sellado adecuado del taladro de perforación concluido.



Construcción de cercas y/o barreras durante los trabajos de cierre.



Colocación de señales de advertencia apropiadas.

8.7.

Actividades de Post cierre

Se implementará un monitoreo post cierre de las áreas rehabilitadas, por un periodo de 1 año Especialmente en temporada seca y húmeda el objetivo será de vigilar y observar el crecimiento de las especies revegetadas principalmente y un monitoreo de estabilidad física para verificar que el área se encuentre estable. El monitoreo estará a cargo de un profesional de la empresa con apoyo de personal local. Monitoreo de Estabilidad Física Este monitoreo estará dirigido a verificar la estabilidad física del área de plataformas, pozas de lodos e instalaciones. Asimismo, se verificará las condiciones de estabilidad de los sondajes diamantinos, los mismos que fueron clausurados y sellados como parte de las actividades de cierre. Monitoreo de Revegetación Para la fase de post cierre se efectuarán inspecciones visuales de las áreas revegetadas con la finalidad de verificar las medidas de cierre ejecutadas y efectividad de las mismas.

148 Clean Technology S.A.C.

Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto Islay









Junefield Group S.A.C.

Monitoreo Social Se realizará un seguimiento de los programas sociales implementados durante la discusión de asuntos relacionados con el cierre del proyecto. También se conservará la documentación relacionada con las actividades desarrolladas para potenciar la sostenibilidad de los beneficios del proyecto a la población local.

149 Clean Technology S.A.C.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.