Innovations Una Publicación de Hy-Line International

Innovations Una Publicación de Hy-Line International EN ESTA EDICIÓN: Noticias en América Latina 4-5 Hy-Line Participa en la Exposición VIV Asia 201

1 downloads 80 Views 3MB Size

Recommend Stories


leading electronic innovations
® leading electronic innovat ions GAMA DE PRODUCTOS 2015 LA VENTAJA ILLUXTRON > Alta calidad profesional en sistemas de Iluminación Led > Altament

Una historia de futuro. Berkley International Seguros
Una historia de futuro 84 Berkley International Seguros identidad y cultura. Tenemos una historia enraizada y entrelazada con otras historias. A

Innovations for Contractors, Builders and the Do-It-Yourselfer
MARK E INDUSTRIES Innovations for Contractors, Builders and the Do-It-Yourselfer Mark E Industries creates products to simplify the art of shower an

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Level
Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Level 9719/42 SPANISH Paper 4 Texts May/June 2014 2 hours 30 minutes Additio

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Level
Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Level 9719/21 SPANISH Paper 2 Reading and Writing May/June 2014 1 hour 45 min

FedEx International Priority. FedEx International Economy 3
Colombia 2016 SERVICIOS Y TARIFAS Soluciones FedEx® para su negocio FedEx ofrece un portafolio de soluciones diseñado para satisfacer todas sus nec

Story Transcript

Innovations

Una Publicación de Hy-Line International

EN ESTA EDICIÓN: Noticias en América Latina 4-5 Hy-Line Participa en la Exposición VIV Asia 2015 6-7 Hy-Line da Reconocimiento a Dos Socios en la Exposición VIV Asia 2015 7 Hy-Line Alrededor del Mundo 8-9 Empleados Ascendidos y Nuevos Empleados 10-11 Hy-Line Impulsa el Mercado de Huevo hacia Adelante 11 Distribuidor Cumple 50 Años con Hy-Line 11 Un Estimado Profesor Comparte sus Conocimientos 12 Nuevos Artículos y Grandes Ofertas en la Tienda de Hy-line 12

Entendiendo las Opciones de Iluminación La iluminación es un aspecto esencial en la producción avícola. En la mayoría de los sistemas de alojamiento, se utiliza la luz artificial para maximizar el crecimiento de las pollonas y la producción de las ponedoras y reproductoras. Hoy en día, hay una gran cantidad de bombillos disponibles para iluminar el interior de un galpón avícola, los cuales cuentan con ventajas y desventajas. Es importante entender las diferentes opciones de las luces disponibles para su uso en la avicultura para lograr el mejor rendimiento. LA BIOLOGÍA DE LAS AVES, LA ILUMINACIÓN Y EL AMBIENTE La duración, intensidad y espectro de luz afecta las aves. La luz puede ser utilizada como una herramienta de manejo para optimizar el crecimiento de las pollonas, la madurez sexual, el peso y la producción de huevo en las aves ponedoras en una variedad de ambientes.

Continúa en la página 2

Ultima Información sobre HPAI En los últimos años, la Influenza Aviar Altamente Patogénica ha resultado en pérdidas económicas enormes para los productores de huevo y ha interrumpido el flujo libre de productos genéticos a través de Norte América, Europa y el Sureste de Asia. Recientemente, hemos visto el problema muy de cerca debido a los brotes de la enfermedad en México a principios de 2012 y a los brotes presentados en Estados Unidos y Canadá durante el primer semestre de 2015. A través de la respuesta inmediata de la industria avícola, y del trabajo con las autoridades gubernamentales locales y federales, parece ser que el evento de HPAI ha sido erradicado en las regiones estadounidenses y canadienses. No se han reportado nuevos casos por más de 60 días. Sin embargo, la preocupación continua, y se teme que las mismas aves migratorias acuáticas (que han movido el virus por todo el mundo) continúen infectando a Norte América y a los países europeos y que tal vez lleven el virus a nuevas partes del mundo que hasta ahora han permanecido libres del virus. Como resultado de las rigurosas medidas de bioseguridad, del intenso monitoreo de los lotes, y tal vez gracias a un poco de suerte, las instalaciones de Hy-Line no han sido afectadas directamente por los brotes de HPAI, y tampoco ninguna de nuestras instalaciones en Estados Unidos y en Europa han estado en las zonas de cuarentena.

Continúa en la página 5

EDICIÓN 9 • AGOSTO DE 2015

Las aves domésticas ven y responden a un rango diferente del espectro del color de la luz y responden a la intensidad espectral de una manera distinta a los humanos. Mientras que los humanos perciben mejor la luz a aproximadamente 550 nm, los pollos pueden percibir una luz UV-A (315–400 nm) además de 400–750 nm. Adicionalmente, la magnitud de la sensibilidad de los espectros de color rojo y azul es mucho mayor para los pollos con alta sensibilidad a la luz de aproximadamente 480 nm y 630 nm. La duración, el espectro y la intensidad de la luz influyen en los picos de persistencia y producción de huevo. Aunque hay muchas opciones disponibles para los productores avícolas, las luces LED se han vuelto muy populares debido a la combinación de energía, eficiencia y larga vida de los bombillos. Mientras aumenta el uso de las luces LED, aumentará la necesidad del entendimiento de la aplicación apropiada en los diferentes tipos de alojamiento. En el futuro se puede esperar que las luces LED bajen de precio, mejoren su eficiencia y puedan aplicarse mejor. DOS FUENTES DE INFORMACIÓN DE HY-LINE Obtenga mayor información sobre el manejo de la iluminación en las ponedoras Hy-Line en nuestro nuevo boletín técnico, Entendiendo la Luz en la Avicultura: una guía sobre los bombillos de luz LED y otras fuentes de iluminación para los productores avícolas. Descargue el boletín en la pagina www.hyline.com bajo el botón de Biblioteca Técnica a mano izquierda. Obtenga información sobre la terminología de la iluminación, la biología de la luz en las aves, la luz ambiental y la elección del bombillo. Aplique estos conocimientos en sus granjas utilizando nuestro programa de iluminación personalizado actualizado. Haga clic en el botón de aplicación de la iluminación en www.hyline.com para crear programas de iluminación apropiados para su instalación. Después de escribir su ubicación, fecha de nacimientos, el estilo de alojamiento y la variedad Hy-Line, automáticamente le enviaremos un correo electrónico con una hoja de cálculo con un programa de iluminación, una tabla dinámica y una opción de iluminación intermitente. La aplicación de iluminación esta disponible en Ingles, Francés, Alemán, Portugués, Ruso, Español y Turco.

Boletín Técnico ENTENDIENDO LA LUZ EN LA AVICULTURA:

Guía del uso de las luces LED y de otras fuentes de luz para ayudar a los productores de huevo TERMINOLOGÍA DE LA LUZ Lighting Program for : IOWA / DALLAS CENTER 93° 56' W 41° 43' N

Fotoperíodo: Es la duración de la luz en un período de 24 horas.

Variedades: Tipo de caseta: Fecha de Nacimiento:

Flux o flujo luminoso: Es el poder total percibido de la luz producida por una fuente de luz . La unidad es el lumen (lm). El prefijo “luminoso” siempre indica que la unidad de medición se ajusta por la función de luminosidad o sensibilidad del ojo humano. El prefijo “Visible Radiante” o “Radiante” indica que la unidad de medición es en una forma “cruda” (por ejemplo – fotón total) independiente de un sistema visual particular. Intensidad luminosa: Es el poder emitido por una fuente de luz en un ángulo direccional sólido. La unidad es Candela (cd). Luminancia: Es el flujo total luminoso sobre una superficie. La unidad es el lux (lx) y la unidad no-métrica es el pie-candela (fc). Clux o Galliux: Es el flujo total radiante incidente sobre una superficie ajustado por el color (se mide en nanómetros [nm] la curva de sensibilidad de los pollos (gallus domesticus). La unidad es el clux (clx). Hy-Line Lighting Program

Índice de interpretación del color: Es una medida de la capacidad de una fuente de luz para revelar los colores de un objeto comparados con una fuente de luz ideal. La luz incandescente puede considerarse como una fuente de luz ideal. Cromaticidad: Es la medición objetiva del color de una fuente de luz independiente de la luminancia.

11:00 10:00

22:00 23:59

7 16:00

16:00

16:00

16:00

16:00

16:00

1:00 1:00 1:0016 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00

16:00

15:45

15:30

15:15

15:00

14:45

14:30

14:15

14:00

13:45

13:30

13:15

13:00

12:00

12:00

12:00

12:00

12:30

12:00

18:00 19:00 20:00 21:59

16:00 17:59

1:00 17

8 9 10

15 14

13

12

9:00 8:00

O n

7:00 6:00 5:00 4:00

O f f

3:00 2:00

O n

1:00 0:00

Age (weeks) 0

1

Luz natural total 14:11 13:55 13:36 13:18 13:00 12:41 12:22 12:02 11:43 11:24 11:05 10:46 10:28 10:11 9:55 9:41 9:29 9:19 9:13 9:09 9:09 9:13 9:20 9:29 9:42 9:55 10:11 10:29 10:47 11:07 11:26 11:45 4 12:05 12:25 12:44 5 13:03

18

O f f

7-Aug-15

PÁGINA 2 • EDICIÓN 9

18:00

O n

13:00 12:00

1:00 1:00 1:00 1:00

11:59

15:00 14:00

Hora del día estándar

12:00 13:00 14:00 15:59

12:00

Sensibilidad espectral fotópica: Es la sensibilidad del color o sensibilidad a la luz bajo condiciones brillosas.

O f f

12:00

Luz infrarroja (IR): Es la radiación electromagnética de 700 nm a 1,000,000 nm (1 mm).

16:00

07-Aug-15

8:00

14:00

17:00

Crianza obscura a postura obscura

1:00housing style. This program may need to be further adapted This lighting program is created from9:59 a formula based on global location and 6 191:00 10:00for further questions to better fit local conditions. Please email [email protected] or technical assistance.

17:00

18:00

Time of day (hours)

La iluminación es muy importante para el crecimiento de las pollonas y la producción de huevo. Ese debe ser el orden primero crecen y luego producen. Las aves domésticas ven y responden a un rango diferente del espectro del color de la luz y responden a la intensidad espectral de una manera diferente que los seres humanos. Mientras que los humanos responden a una luz de aproximadamente 400– 750 nm, los pollos pueden ver una luz UV-A (315–400 nm) además de la luz de 400–750 nm. Adicionalmente, la magnitud de la sensibilidad de los espectros del color rojo y azul es mucho mayor para los pollos con alta sensibilidad a la luz de aproximadamente de 480 nm y 630 nm.

O n

19:00

16:00

20:00

Ultravioleta (UV): Es la radiación electromagnética de 10 nm a 400 nm.

ENTENDIENDO LA BIOLOGÍA DE LAS AVES Y EL AMBIENTE

O f f

21:00

15:00

22:00

21:00

23:00

20:00

24:00

19:00

Espectro de luz visible: Es la porción del espectro electromagnético visible al ojo humano o animal. La longitud de onda del espectro determina el color de la luz (430nm a 490nm es de color azul).

Reproductora W-36

Semanas de Encender las Apagar las Total Hours of Date Amanecer Atardecer Edad luces luces Light 0 7-Aug-15 5:15 1:30 22:30 19:26 21:00 1 14-Aug-15 5:22 2:00 22:00 19:17 20:00 2 21-Aug-15 5:30 2:30 21:30 19:06 19:00 3 28-Aug-15 5:37 3:00 21:00 18:55 18:00 4 4-Sep-15 5:44 3:30 20:30 18:44 17:00 5 11-Sep-15 5:51 4:00 20:00 18:32 16:00 6 18-Sep-15 5:58 4:30 19:30 18:20 15:00 7 25-Sep-15 6:06 5:00 19:00 18:08 14:00 8 2-Oct-15 6:13 5:15 18:45 17:56 13:30 9 9-Oct-15 6:20 5:30 18:30 17:44 13:00 10 16-Oct-15 6:28 5:45 18:15 17:33 12:30 11 23-Oct-15 6:36 6:00 18:00 17:22 12:00 12 30-Oct-15 6:45 6:00 18:00 17:13 12:00 13 6-Nov-15 6:53 6:00 18:00 17:04 12:00 14 13-Nov-15 7:02 6:00 18:00 16:57 12:00 15 20-Nov-15 7:10 6:00 18:00 16:51 12:00 16 27-Nov-15 7:18 6:00 18:00 16:47 12:00 17 4-Dec-15 7:26 6:00 18:00 16:45 12:00 18 11-Dec-15 7:32 5:30 18:30 16:45 13:00 19 18-Dec-15 7:37 5:30 18:45 16:46 13:15 20 25-Dec-15 7:41 5:15 18:45 16:50 13:30 21 1-Jan-16 7:42 Schedule 5:15 19:00 16:55 13:45 for Intermittent Lighting 22 8-Jan-16 7:42 5:00 19:00 17:02 14:00 first week 23 15-Jan-16 7:40 5:00 19:15 17:09 14:15 24 22-Jan-16 7:36 4:45 19:15 17:18 14:30 25 29-Jan-16 7:3104-Aug-15 4:45 19:30 17:26 14:45 Start Date: 26 5-Feb-16 7:24 10-Aug-15 4:30 19:30 17:35 15:00 End Date: 27 12-Feb-16 7:15 4:30 19:45 17:44 15:15 Lights Off 28 19-Feb-16Lights On 7:06 4:15 19:45 17:53 15:30 1 24 1:00 29 26-Feb-16 0:00 6:55 4:15 20:00 15:45 2 23 18:02 1:00 30 4-Mar-16 1:00 6:44 20:00 18:10 16:00 3 Reproductora W-36 Crianza obscura a postura obscura4:00 Fecha de 07-Aug-15 1:00Nacimiento: 31 11-Mar-16 2:00 6:33 4:00 20:0022 18:18 16:00 1:00 32 18-Mar-16 3:59 6:21 4:00 20:00 18:26 16:00 1:00 4:00 21 Amanecer Atardecer Total4:00 Hours of Light 20:00 33 25-Mar-16 6:09 18:34 16:00 1:00 5:59 34 1-Apr-16 5:57 4:00 20:00 18:41 16:00 1:00 6:00 35 8-Apr-16 5:46 4:00 20:00 18:49 16:00 20 1:00 7:00 36+ 4:00 20:00 16:00 1:00

13:30

La luz es un aspecto esencial en la producción avícola. En la mayoría de los sistemas de alojamiento, se utiliza la luz artificial para maximizar el crecimiento de las pollonas y la producción de las ponedoras y reproductoras. Hoy en día, existe una gran variedad de bombillos disponibles para iluminar el interior de un galpón avícola, los cuáles cuentan con ventajas y desventajas. Para lograr una mejor producción, es importante entender las diferentes opciones de las luces disponibles para la avícultura al igual que comprender la terminología y el manejo de la luz.

13:00

RESUMEN

2

3

4

5

4-Sep-15

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36+

2-Oct-15

30-Oct-15

27-Nov-15

25-Dec-15

22-Jan-16

19-Feb-16

18-Mar-16

11

Última Información sobre HPAI continuación de la página 1 Los Directores y el personal de servicios técnicos comprenden la gravedad de la Influenza Aviar y el riesgo potencial que presenta el virus. Continuamos tomando todas las precauciones necesarias y apropiadas en un esfuerzo para proteger a todas las aves de Hy-Line y prevenir un brote de HPAI en nuestras granjas. A través de nuestra experiencia con este reciente evento, hemos aumentado las medidas en las granjas para asegurarnos que se mantenga el estado de salud actual en todas las instalaciones de Hy-Line. Además, hemos duplicado las líneas pedigrí en múltiples ubicaciones en los Estados Unidos y a nivel internacional con una separación geográfica, para proteger los más altos niveles de nuestras líneas genéticas. Esto asegura a largo plazo, el abastecimiento continuo de la genética de Hy-Line a nuestros valiosos clientes en todo el mundo. Obviamente a sombras en el piso y a una mala uniformidad de luz en las jaulas.

A medida que salimos de la situación del brote en Estados Unidos y en Europa y volvemos a establecer las relaciones normales de trabajo entre estas fuentes y nuestra base de clientes en todo el mundo, hemos experimentado una interrupción y un retraso en el abastecimiento de nuestros productos en algunas partes del mundo. Agradecemos sinceramente la paciencia y comprensión que nuestros socios nos han extendido. Advierto a todos aquellos ubicados en las zonas del mundo que no han sido afectadas que tomen muy seriamente la amenaza de HPAI. Hagan el esfuerzo de revisar y aumentar todas las medidas de bioseguridad dentro de sus instalaciones. El mundo ha visto que la migración de las aves acuáticas parece ser el medio principal de la diseminación del virus. Las rutas migratorias pasan por todo el mundo, ningún lugar esta verdaderamente seguro.

Luz pareja en todos los niveles de las jaulas.

Debido a este problema mundial, hemos estado trabajando persistentemente con nuestras propias autoridades sanitarias para trabajar para la regionalización de material y de las fuentes genéticas. Agradecemos la cooperación continua de nuestros clientes con las autoridades sanitarias locales de sus países para permitir el flujo de productos genéticos (aún de áreas afectadas) permitiendo producto de "áreas libres" o de "granjas y plantas de incubación de origen libres" de todas las enfermedades notificadas. Les pido que alienten a sus autoridades locales a considerar el impacto de la restricción de la entrada de producto genético de las zonas afectadas comparado con el riesgo mínimo que representan estas importaciones en el país importador, debido a que las aves están bajo un estricto régimen de monitoreo, pruebas de control y bioseguridad. Asistiremos con gusto cualquier información pertinente que necesite para apoyar esta importante iniciativa. Valoramos la relación que tenemos con todos nuestros cliente. Les doy mi garantía personal de que mantendremos la responsabilidad que tenemos para brindarle reproductores y abuelas de la más alta calidad y que lo haremos de una manera oportuna. Apreciamos y agradecemos su lealtad y dedicación continua con Hy-Line.

Jonathan Cade, Presidente de Hy-Line International

Escala Kelvin de la temperatura del color.

AGOSTO DE 2015 • PÁGINA 3

PRESENTACIÓN ESPECIAL EN 2015

Continúa el Compromiso con Latinoamérica Recientemente la industria de huevo en Latinoamérica ha visto un crecimiento económico positivo. De acuerdo al reporte de la revista Industria Avicola, en la edición de Marzo de 2015, Latinoamérica ha añadido más de 35,190,000 aves ponedoras. El producto interno de la industria del huevo está creciendo más rápido que nunca, lo cual está creando puestos de trabajo. Para ayudar a nuestros distribuidores y clientes a lograr todo el potencial genético de las aves Hy-Line, hemos estado llevando a cabo seminarios técnicos y encuentros con nuestros clientes en muchos países en Latinoamérica.

Perú — Más de 240 personas asistieron a los tres eventos que se llevaron a cabo en las ciudades de Trujillo, Chincha y Lima para el lanzamiento de la nueva guía de manejo Hy-Line Brown. Los eventos fueron organizados durante el mes de febrero por San Fernando Produss, distribuidor de los productos Hy-Line en Perú, con la valiosa ayuda de Miguel Fernandez, Juan Carlos Arriaran y Carmen Motta.

Colombia — En abril, Hy-Line International y Avicol S.A. llevaron a cabo la II Escuela Técnica Internacional en Bogotá, Colombia, donde se tuvo la oportunidad de reunir a más de 240 líderes en la industria, incluyendo 30 participantes de países hermanos como Panamá, El Salvador, Perú, Argentina, Ecuador, Bolivia y Brasil.

México — Durante el mes de junio se llevó a cabo la Escuela Técnica Internacional patrocinada por Hy-Line de México en Puerto Vallarta, Jalisco, contando con la participación de más de 120 personas. Los participantes aprendieron lo último en Nutrición, Manejo, Sanidad, con énfasis en las ponedoras Hy-Line W-36, también se abordaron temas económicos relacionados con el pronóstico de los precios de grano en América Latina.

PÁGINA 4 • EDICIÓN 9

Chile — En marzo, el Dr. José Miguel Correa y el personal de Avícola El Monte llevaron a cabo el lanzamiento de la nueva guía de manejo de las aves Hy-Line W-36 en las ciudades de Santiago y Concepción contando con la participación de más de 140 personas. Las aves Hy-Line W-36 dominan el mercado de huevo blanco en Chile, y cuentan con el 63% de la proporción del mercado en ese país.

Argentina — Cabaña Avicola Feller, distribuidor de los productos Hy-Line en Argentina, llevó a cabo durante el mes de junio dos reuniones en las ciudades de Crespo y Buenos Aires. El evento contó con la asistencia de más de 150 personas donde se presentaron temas tales como la importancia del calcio en la producción de huevo y calidad de cáscara en los ciclos largos, y una actualización de la industria de Huevo en Latinoamérica y en el mundo.

Guatemala y Nicaragua — Criaves S.A., distribuidor de los productos Hy-Line en Centro América, llevó a cabo una reunión para el lanzamiento de la nueva guía de manejo de las aves Hy-Line W-36. De acuerdo con los 140 participantes de estos dos países, las Hy-Line W-36 tienen un buen rendimiento en campo y bajo varios sistemas de manejo en condiciones tropicales.

CONGRESO LATINOAMERICANO DE AVICULTURA

Reconocimiento a los Mejores Productores La genética de Hy-Line es una de las mas populares del mundo por su rendimiento y rentabilidad. Durante la II Escuela Técnica International en Bogotá, Colombia, que se llevó a cabo en abril por Avicol S.A. — distribuidor de Hy-Line en Colombia y Ecuador — y Hy-Line dieron un reconocimiento a las compañías que lograron los mejores rendimientos con las aves Hy-Line Brown. La compañía colombiana Huevos OroNutriavicola , recibió el premio por “El Lote con Mejor Rendimiento". Este lote logró 369.8 huevos por ave alojada a las 80 semanas, con una eficiencia de 1.50 kg por docena y un porcentaje de viabilidad de 95.4.

Avicol S.A. Construye una Nueva Planta de Incubación Avicol S.A., distribuidor de Hy-Line en Colombia y Ecuador, tiene la visión de consolidarse como la marca más reconocida y de mayor confianza de sus productos y procesos. Durante 12 años en el mercado ecuatoriano, AVICOL S.A. ha comprobado nuevamente que la genética de Hy-Line brinda una y otra vez a los productores de huevos los mejores resultados y una máxima rentabilidad. Con el fin de adaptarse a las políticas de producción y a los cambios en la industria del huevo ecuatoriana, AVICOL S.A. puso en marcha un plan para abastecer pollitas Hy-Line Brown de un día en Ecuador. En 2013, la compañía dio la aprobación para iniciar un proyecto de producción local que aumentaría la capacidad de AVICOL S.A. para proporcionar productos y servicio técnico en Ecuador. Una fase del proyecto es la construcción de una planta de incubación en la provincia de Cotopaxi en Ecuador. Esta nueva planta iniciara su producción en octubre.

La compañía Avipechichal, uno de los clientes más grandes de AVICOL en Ecuador, fue reconocida por sus excelentes resultados con las aves Hy-Line Brown. La compañía alcanzó un promedio de 361 huevos por ave alojada a las 80 semanas, una eficiencia de 1,50 kg por docena y una viabilidad acumulativa de 96.2%. La nueva planta de incubación de Avicol S.A. espera comenzar a operar en octubre.

En la foto, de izquierda a derecha: Thomas Dixon (Hy-Line International), Mario Cesar Ocampo (Huevos OroNutriavicola Company) y el Dr. Jairo Quimbayo (Avicol S.A.).

Entrada de la nueva planta de incubación de Avicol S.A.

Incubadoras bajo construcción dentro de la nueva planta de incubación de Avicol S.A.

En la foto, de izquierda a derecha: Paolo Intriago (Avipechichal), Thomas Dixon (Hy-Line International) y José Javier Zamora V. (Avicol S.A.).

AGOSTO DE 2015 • PÁGINA 5

Hy-Line Participa en la Exposición VIV Asia 2015 En marzo, Hy-Line le dio la bienvenida a líderes de la industria durante la Exposición VIV Asia 2015. En Asia, la Exposición Internacional reunió a más de 38,000 líderes en la industria de agricultura, ganadería y pesca para participar en la Exposición que se llevó a cabo en el Centro de Exposiciones de Comercio Internacional en Bangkok (BITEC) del 11 al 13 de marzo en Tailandia. Los 20 principales países representados durante la exposición fueron: Tailandia, India, Vietnam, Filipinas, China, Malasia, Indonesia, Bangladesh, Korea del Sur, Pakistán, Taiwán, Sri Lanka, Myanmar, Japón, Singapur, los Países Bajos, Australia, Egipto, Estados Unidos y Camboya, con un total de 21,723 visitantes. Hubo más de 800 expositores de 120 países repartidos en siete salas. La Exposición recibió un gran impulso por la Comisión Internacional del Huevo (IEC), que llevó a cabo su Foro Asiático de Liderazgo en Bangkok patrocinada por Hy-Line International. Los organizadores planean organizar nuevamente este evento junto con la Exposición VIV Asia en 2017.

PÁGINA 6 • EDICIÓN 9

Hy-Line Brinda un Reconocimiento a sus Socios Durante la Exposición VIV Asia 2015 en Bangkok, Hy-Line tuvo la oportunidad de celebrar dos aniversarios con dos de sus distribuidores. Durante 40 años, Chensan Poultry y Hy-Line han mantenido una sociedad proporcionando pollitas de un día de edad de la más alta calidad de las variedades Hy-Line W-36, Hy-line Brown, y Silver Brown al mercado taiwanés. Chensan es la compañía líder del mercado de aves ponedoras en Taiwán, y cuenta con el 75% de la proporción del mercado en ese país. Esto incluye ponedoras de huevo blanco y marrón. Desde 1975, la compañía ha crecido junto con el mercado de huevo taiwanés . Chensan continúa invirtiendo fuertemente en infraestructura para mantener su posición de liderazgo en el mercado. Además, Hy-Line dio un reconocimiento a la compañía C.V. Missouri en Indonesia por la celebración de 15 años de sociedad abasteciendo al mercado de ese país con las aves Hy-Line Brown pollitas de un día de edad de la más alta calidad. C.V. Missouri, localizada en Bandung, Indonesia, es un compañía operada por la familia Latif se encarga de la distribución de pollitas de un día de edad y es una de las principales plantas de incubación del país, y una de las pocas que cuentan con reproductoras abuelas. En la foto de arriba, de izquierda a derecha: Thomas Dixon (Hy-Line International), David Lu (Chensan Poultry), Jonathan Cade (Hy-Line International) y el Dr. Neil O'Sullivan (Hy-Line International). En la foto de abajo, de izquierda a derecha: Charley Latif (C.V. Missouri), Edward Dharmaputra (C.V. Missouri), Thomas Dixon (Hy-Line International) y Ron Gooi (Hy-Line International).

AGOSTO DE 2015 • PÁGINA 7

Hy-Line Alrededor del Mundo Marruecos: El Equipo de Servicios Técnicos de Hy-Line da un Seminario Durante el mes de junio, Hy-Line organizó un exitoso seminario técnico para 145 clientes de la compañía Casa Grains en Marrakech, Marruecos. Los participantes escucharon lo último en manejo avícola, incluyendo manejo nutricional, crianza, iluminación y bioseguridad. Marruecos es un mercado de huevo marrón. Las reproductoras Hy-Line Brown lograron el 56% de la proporción del mercado en el 2015.

Mohamed Yakoubi (Couvoir R'Hamma - Marruecos) hablando a los participantes.

Los clientes de la compañía Casa Grains escuchando la presentación de Hy-Line sobre iluminación avícola.

India: Mejorando los Resultados de los Nacimientos En julio, David Thomas, especialista en incubación visitó a tres clientes de Hy-Line International en India para evaluar el desempeño de la planta de incubación y buscar maneras de mejorar los resultados de los nacimientos. Hy-Line Internacional se enorgullece de proveer servicios técnicos a nivel mundial para ayudar a sus clientes a lograr excelentes resultados y máxima rentabilidad.

David Thomas hablando sobre manejo de la planta de incubación con incubadoras clásicas en Hyderabad, India.

David Thomas y el Dr. B. Ramakrishna (Hy-Line India) visitando la planta de incubación CP India hatchery en Bangalore, India.

David Thomas y el Dr. B. Ramakrishna (Hy-Line India) evaluando el rendimiento en la planta de incubación Amrit Hatcheries en Coimbatore, India.

E.U.A: Hy-Line North America Aumenta sus Instalaciones Para satisfacer la demanda en crecimiento de las pollitas Hy-Line de un día de edad, Hy-Line North America, con oficinas centrales en West des Moines Iowa, U.S.A. está aumentando sus instalaciones en Wilton, Iowa. La construcción de la nueva instalación de 95,000-sq.-ft (8,825.79m2) ya comenzó. Esta nueva instalación recibirá huevos fértiles y enviará pollitas de un día de edad a los productores de huevo en Iowa y en los estados vecinos. La nueva instalación tendrá una capacidad para producir 42 millones de ponedoras y esta programada a iniciar sus operaciones en enero del 2016.

PÁGINA 8 • EDICIÓN 9

Continúa la construcción de las nuevas instalaciones de Hy-Line North America en Wilton, Iowa, E.U.A.

Sub-Saharan África: Presenta una Nueva Variedad Durante el mes de Abril, los distribuidores y clientes de Hy-Line de los países de África Subsahariana se unieron para celebrar un seminario técnico El seminario se llevó a cabo en Mangochi, Malawi en el Lago Malawi. Estuvieron representados los países de África del Sur, Zimbabue, Malawi, Uganda, Mozambique, Tanzania y Mauricio. Los 50 participantes hablaron sobre el manejo y la prevención de las enfermedades avícolas, manejo de las ponedoras para una máxima productividad, manejo nutricional de las variedades Hy-Line, manejo en climas cálidos, mejores practicas en la planta de incubación y vacunación. El seminario culminó con la presentación de la variedad Hy-Line Silver Participantes del seminario técnico regional de Hy-Line en Malawi. Brown. La Silver Brown es la ponedora más prolífica del mundo. Esta ave produce más de 370 huevos de color marrón a las 80 semanas, tiene picos arriba de 90 y comienza la postura temprano con un huevo de tamaño mediano. Estas características, combinadas con una excelente viabilidad, y un temperamento adaptable le da a la Hy-Line Silver Brown un gran perfil para su uso en sistemas de producción intensivos y alternativos. La reunión ofreció una valiosa red de oportunidades para los distribuidores avícolas lideres y para los clientes en los países de África Subsahariana.

Hy-Line Silver Brown

Argelia: El Departamento de Servicios Técnicos Comparte sus Conocimientos En Junio, Hy-Line International llevó a cabo un Seminario Técnico en la ciudad de Oran, Argelia, donde el personal de Investigaciones y Desarrollo de Hy-Line International compartió consejos sobre nutrición y prácticas de manejo de las aves comerciales Hy-Line Brown al igual que lo último en genómica. Asistieron más de 130 avicultores de Argelia. Argelia es un mercado de huevo marrón, con 140,000 reproductoras Hy-Line Brown en 2015.

Participantes del Seminario Técnico de Hy-Line en Argelia.

Avicultores Argelinos escuchando las ultimas actualizaciones de Hy-Line.

En la foto, de izquierda a derecha: Amine El Ghissassi (Hy-Line International) y el Dr. Jesús Arango (Hy-Line International).

AGOSTO DE 2015 • PÁGINA 9

Empleados Ascendidos y Nuevos Empleados Aumentan la Capacidad de Hy-Line para Servir al Cliente Hy-Line International ascendió a Jessica Boor a gerente internacional de calidad y planificación. Además de desarrollar, coordinar, implementar y facilitar un amplio programa de sistema de calidad para Hy-Line International, Jessica se encargará de los programas de producción y distribución de líneas genéticas de la compañía en los Estados Unidos, el Reino Unido y Brasil para satisfacer las necesidades de los clientes dentro de sus modelos de negocio. Jessica se encargará de dirigir los departamentos de logística y manejo de calidad para garantizar una planificación exitosa de los pedidos, el flujo del producto, y los estándares de calidad durante todo el ciclo de vida del producto. Antes de su ascenso, Jessica era gerente de sistemas de calidad de Hy-Line. Jessica trabaja desde su oficina ubicada en Dallas, Iowa, E.U.A. “La determinación de Jessica y su motivación por cumplir con los estándares de alta calidad aseguran a nuestros clientes el compromiso que tiene Hy-Line con la innovación continua,” dijo el Dr. Antonio Paraguassu, director de producción mundial de Hy-Line International.

El Dr. Ian Rubinoff, DVM, MPH, DACVP, fue ascendido a gerente de cuentas en Europa. Él se encargará de manejar los negocios relacionados en Europa y de brindar servicio técnico a los distribuidores europeos de Hy-Line International. Esto incluye garantizar entregas de los pedidos de una manera oportuna y satisfactoria, extendiendo el programa de calidad de Hy-Line a los distribuidores y ayudándolos a mejorar el rendimiento de los reproductores y de las aves comerciales de Hy-Line. El Dr. Ian Rubinoff, continuará trabajando con el equipo de servicos tecnicos mundiales en las oficinas de Hy-Line ubicadas en Dallas Center, Iowa, E.U.A. “Ian cuenta con una gran experiencia técnica con nuestros distribuidores europeos y proporcionará un excelente servicio para satisfacer las necesidades actuales y futuras con nuestra genética,” dijo Jonathan Cade, presidente de Hy-Line International.

El Dr. Travis Schaal, DVM, fue ascendido a gerente de servicios técnicos internos. Además de trabajar con el equipo de servicios técnicos mundiales, se encargará de manejar los programas de Hy-Line relacionados con el monitoreo de la salud de las aves, bienestar animal, bioseguridad y el cumplimiento de las normas. Esto incluye la supervisión directa de las operaciones de las granjas de abuelas y bisabuelas de Hy-Line y es líder del grupo de trabajo estratégico que presta servicio a los lotes de aves. El Dr. Schaal continuará trabajando en las oficinas de produccion de Hy-Line ubicadas en Dallas Center, Iowa, E.U.A. “Estamos orgullosos de la dedicación del Dr. Schaal en ayudar a proteger la genética de Hy-Line y asegurar su viabilidad en los años venideros,” dijo Jonathan Cade, presidente de Hy-Line International. Adicionalmente, el Dr. Schaal ha sido elegido vicepresidente de la Asociación de veterinarios de las principales compañías de reproducción avícola. Este grupo esta compuesto por los representantes de las principales compañías de reproducción avícola en Norte América, que representan mas del 60% del abastecimiento mundial de carne y huevo de pollos y de la producción de pavos. El grupo trabaja para abordar cuestiones relacionadas con la salud y el bienestar de las aves, comercio internacional de aves, seguridad de alimentaria y salud pública. “Los logros del Dr. Schaal hablan muy bien del respetado equipo de servicios técnicos de Hy-Line, quienes proporcionan una riqueza de conocimientos veterinarios y nutricionales a los clientes alrededor del mundo,” dijo el Dr. Douglas Grieve de Hy-Line International.

PÁGINA 10 • EDICIÓN 9

El Dr. D. Vinoth Kumar ha sido nombrado gerente de servicios técnicos de Hy-Line India. El Dr. Vinoth brindará apoyo técnico a los clientes en India. “Estamos muy complacidos que Dr. Vinoth se haya unido al equipo de Hy-Line India para proporcionar apoyo a nuestros clientes en India,” dijo el Dr. B. Ramakrishna, gerente de ventas de Hy-Line India. El Dr. Vinoth terminó su Maestría en Ciencias Veterinarias y Manejo de Producción y Ganaderia en el Colegio Madras Veterinary en 2014.

Hy-Line Impulsa el Mercado de Huevo hacia Adelante A partir del deseo de aumentar la demanda del huevo mundialmente, Hy-Line nuevamente fue uno de los patrocinadores de la conferencia de Negocios de la Comisión Internacional del Huevo (IEC) que se llevó a cabo en abril de 2015 en Lisboa, Portugal. La conferencia se enfocó en promover al huevo como el producto alimenticio más importante del mundo. Delegados de 29 países escucharon un positivo mensaje de la compañía Two Chicks una procesadora de huevo líquido compartiendo la manera de innovar y capturar un lugar en la venta al por menor. También se enteraron de grandes oportunidades más allá del mercado de alimento, incluyendo cosméticos, productos farmacéuticos y biotecnología. La compañía American Egg Board reveló el fuerte crecimiento de la demanda de huevo en los Estados Unidos. Una tendencia similar fue reportada en otros países alrededor del mundo, ya que los consumidores reconocen los beneficios de salud que provee esta fuente de proteínas a un precio asequible.

En la foto, de izquierda a derecha: Jonathan Cade (Hy-Line International), Louise Butler (Hy-Line International y Hy-Line UK Ltd.) y Pete Block (Hy-Line North America).

En la foto, de izquierda a derecha: Jonathan Cade (Hy-Line International), Gareth Griffiths (JA & Griffits & Sons), El Dr. Tiago Campos Lourenço (Hy-Line do Brasil), Aled Griffiths (JA & Griffits & Sons). En la última fila, de izquierda a derecha: Louise Butler (Hy-Line International y Hy-Line UK Ltd.) y Andrew Hignett (Jubilado de Hy-Line UK Ltd.).

Distribuidor Cumple 50 Años con Hy-Line En abril, durante el Seminario Técnico Regional de Hy-Line que se llevó a cabo en Malawi, Hy-Line y la compañía Charles Stewart Day Old Chicks celebraron 50 años de sociedad. Desde la formación de su sociedad con Hy-Line en 1963, Charles Stewart Day Old Chicks ha extendido la presencia de las pollitas Hy-Line Brown en el sur de África. Desde su dedicada planta de incubación, los reproductores Hy-Line son exportados a Malawi, Zimbabue, Mozambique, Tanzania, Uganda, Ruanda y Camerún. Este hace que la empresa sea uno de los ditribuidores de ponedoras Hy-Line más antiguos. “Para nosotros es un honor tener a Charles Stewart Day Old Chicks como uno de nuestros distribuidores más antiguos,” dijo Jonathan Cade, presidente de Hy-Line International. “Es muy importante que Hy-Line tenga socios con experiencia en crecimiento y éxito.” Los clientes de Hy-Line logran continuamente algunos de los mejores resultados en el mundo debido a la alta calidad de los pollitos, a las condiciones sanitarias limpias y al excelente servicio técnico que brinda la compañía Charles Stewart Day Old Chicks.

El Sr. Alex Stewart, Director General de la compañía Charles Stewart Day Old Chicks de Malawi aceptando una placa conmemorativa por la asociación de 50 años entregada por Sujeewa Loku Waduge (Hy-Line International) y el Dr. Douglas Grieve (Hy-Line International).

AGOSTO DE 2015 • PÁGINA 11

Un Estimado Profesor Comparte sus Conocimientos con Hy-Line Mientras los números cambiaban en la pantalla, los asistentes escuchaban atentos las historias detrás de esos números. El Dr. Hans-Whilhem Windhorst hizo que los números volvieran a la vida, mientras daba su presentación y contestaba las preguntas sobre los patrones mundiales y las dinámicas de la producción y comercialización de huevo. también compartió su opinión sobre el futuro de la industria de huevo, y especialmente sobre los recientes brotes de gripa aviar altamente patogénica y sobre las normas del bienestar animal.

En la foto de izquierda a derecha; Thomas Dixon (Hy-Line International), Jonathan Cade (Hy-Line International), el Prof. Dr. Hans-Whilhelm Windhorst (University Vechta, Germany, Science y Information Centre for Sustainable Poultry Production - WING), el Dr. Hongwei Xin (Egg Industry Center, Iowa State University) y el Dr. Ian Rubinoff (Hy-Line International).

“Fue un gran honor recibir al Dr. Windhost, realmente apreciamos que haya compartido con nosotros parte de su valioso tiempo para compartir sus grandes conocimientos sobre la industria de huevo,” dijo Jonathen Cade, presidente de Hy-Line International. “Él es una persona muy valiosa para la industria. Su sabiduría ha inspirado en nuestra jornada por la búsqueda de la excelencia genética.” El Dr. Windhorst es el director científico del Centro de Ciencias e Información para una Producción Avícola Sostenible — en la Universidad WING en Vechta, Alemania. Después de la presentación del Dr. Windhost , otro invitado especial, el Dr. Hongwei Xin, director del Egg Industry Center, tuvo la oportunidad de hablar sobre la historia, la genética y la producción de Hy-Line International con el Sr. Cade, Thomas Dixon, director de ventas internacionales, la Dra. Petek Settar, genetista de poblaciones, el Dr. Antonio Paraguassu, director de producción mundial, Jessica Boor gerente de planificación y calidad internacional, el Dr. Ian Rubinoff, gerente de cuentas en Europa y veterinario de servicios técnicos y el Dr. Travis Schaal gerente de servicios técnicos internos.

Nuevos Artículos y Ofertas Especiales en la Tienda Hy-Line La tienda de Hy-Line en Línea en la página www.hylinestore.com es un gran lugar para encontrar regalos, artículos para su próximo juego de golf, camisas Hy-Line, gorras y muchos artículos más. Visite nuestra tienda para ver los nuevos artículos promocionales disponibles entre ellos: cartera inteligente para mantener las tarjetas importantes con su teléfono celular, un ingenioso paquete que contiene un cargador y un adaptador de 4-en-1 (mostrados a continuación el orden respectivo).

OS NUEV

Además, aproveche la oportunidad de comprar los artículos que están en oferta especial — compre uno y obtenga uno GRATIS. El inventario de estos artículos se agotará rápidamente.

TAS OFER

Hy-Line International 1755 West Lakes Parkway West Des Moines, Iowa 50266 U.S.A. Teléfono: +1 515-225-6030 Fax: +1 515-225-6425 Correo Electrónico: [email protected] www.hyline.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.