INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN Porcher Solutions Lavabos de montaje en pared, sobre la cubierta o con pedestal

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN Porcher Solutions™ Lavabos de montaje en pared, sobre la cubierta o con pedestal Gracias por elegir nuestro pro

2 downloads 15 Views 397KB Size

Recommend Stories


Montaje en la pared. Indicaciones de seguridad
5005 / EU2 pt-es-it-sl / A30054-M6522-D801-4-Z519 / 5005.fm / 19.01.2006 1 ES Montaje en la pared (v. figura) Una vez introducidos los cables de co

Instrucciones de Montaje
Instrucciones de Montaje Sistemas de carretes porta cables para rieles C Programa 0230 / 0240 / 0250 / 0255 / 0260 MAL0200-0003-ESP www.conductix.co

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
terraza Perfil para terrazas arantía Ninguna g imiento pl por incum INSTRUCCIONES DE MONTAJE 2016 Versión 06 / 2016 Instrucciones de montaje actual

CELOSÍA O-300 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE CELOSÍA O-300 CELOSÍA O-300 ¡ATENCIÓN! Es importante para la seguridad de las personas y para la integridad del producto

Story Transcript

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN Porcher Solutions™ Lavabos de montaje en pared, sobre la cubierta o con pedestal Gracias por elegir nuestro producto Porcher. Para asegurar que su instalación no tenga inconvenientes, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar. Asimismo, revise la sección de herramientas y materiales recomendados. Desempaque y examine cuidadosamente su nuevo artefacto de plomería.

FU TU RO

PRECAUCIÓN: LOS LAVABOS DE LOZA PUEDEN SER PESADOS Y SON FRÁGILES. ¡TENGA MUCHO CUIDADO CUANDO LOS MANIPULE! NOTA: Es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la loza y los componentes.

TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN DEBEN CUMPLIR EN ESTRICTO RIGOR CON LOS CÓDIGOS LOCALES DE PLOMERÍA Y CONSTRUCCIÓN

HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS

Electric Drill

Cinta métrica

Cortador para tubo de cobre

PA R A

Pinzas largas o de cerrajero

Escuadra

Perico

Nivel

U SO

Sellador

Desarmador de cruz

Segueta

Caladora

Llave steelson

C O NSER V A R

Desarmador plano

REEMPLAZO DE LA UNIDAD Si reemplaza una unidad original asegúrese de cortar el agua antes de retirar la unidad o desconectar los conductos de suministro de agua y conexiones de drenaje. Los conductos de suministro y válvulas de cierre originales deben reemplazarse y utilizarse con las conexiones y adaptadores correspondientes a los empalmes de la unidad de reemplazo. !

U N

!

¡UTILICE CINTA SELLADORA DE TEFLÓN EN LAS ROSCAS DE LOS TUBOS PARA LAS CONEXIONES ESTANCAS! Es posible hacer tres instalaciones diferentes con estos lavabos; revise en la tabla las opciones para cada lavabo

A. PARA COLGAR EN PARED (mueble opcional disponible en algunos modelos)

Los nombres de los productos contenidos aquí son marcas registradas de Porcher © Porcher 2010

B. CON PEDESTAL

C. SOBRE LA CUBIERTA

7301512-100SP

Instalaciones: WH=para colgar en pared; AC=sobre la cubierta; ped=con pedestal

Opciones de Juego instalación Nº

Lav Nº

Ped Nº

Juego de montaje Nº?

Lavabo redondo - Un orificio

WH o AC

---

20320-01

---

JUEGO 262: 7301531-100.0070A

Lavabo Redondo - Tres orificios

WH o AC

---

20320-03

---

JUEGO 262: 7301531-100.0070A

Lavabo esquinero pequeño

WH o AC

---

26010-00

---

JUEGO 262: 7301531-100.0070A Soporte colgante x 1: 382430-117.0070A

Lavabo esquinero

WH o AC

---

26030-00

---

JUEGO 262: 7301531-100.0070A Soporte colgante x 1: 382430-117.0070A

Lavabo cuadrado pequeño

WH o AC

---

26020-00

---

JUEGO 262: 7301531-100.0070A

Lavabo de 24" - Un orificio

WH o AC

---

26060-01

---

JUEGO 262: 7301531-100.0070A

Lavabo de 24" - Tres orificios

WH o AC

---

26060-03

---

JUEGO 262: 7301531-100.0070A

Lavabo rectangular para el lado derecho

WH o AC

---

26070-00

---

Soporte colgante x 2: 382430-117.0070A

Lavabo rectangular para el lado izquierdo

WH o AC

---

26040-00

---

Soporte colgante x 2: 382430-117.0070A

Lavabo redondo – Un orificio y pedestal redondo - JUEGO

PED

24320-01 20320-01 21320-00

JUEGO 262: 7301531-100.0070A

Lavabo redondo – Tres orificios y pedestal Redondo - JUEGO

PED

24320-03 20320-03 21320-00

JUEGO 262: 7301531-100.0070A

Lavabo esquinero pequeño y pedestal Redondo - JUEGO

PED

24610-00 26010-00 21320-00

JUEGO 262: 7301531-100.0070A Soporte colgante x 1: 382430-117.0070A

Lavabo esquinero y Pedestal redondo - JUEGO

PED

24630-00 26030-00 21320-00

JUEGO 262: 7301531-100.0070A Soporte colgante x 1: 382430-117.0070A

Small Square Lavatory & Square Pedestal - KIT

PED

24620-00 26020-00 21970-00

JUEGO 262: 7301531-100.0070A

24" Lavatory - Single Hole & Square Pedestal - KIT

PED

24060-01 26060-01 21970-00

JUEGO 262: 7301531-100.0070A

24" Lavatory - Three Holes & Square Pedestal - KIT

PED

24060-03 26060-03 21970-00

JUEGO 262: 7301531-100.0070A

-2-

7301512-100SP

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA A. COLGAR EN PARED y B. CON PEDESTAL:

A1 PREPARACIÓN DE LA PARED La instalación típica incluye preparación de la pared, instalación de la llave y drenaje automático, suministros del sistema de agua.

Disposiciones de montaje del lavabo - Ya sea que el lavabo se utilice para reemplazo o instalación nueva, el área de la pared detrás de los orificios de montaje del lavabo debe ser reforzada a fin de brindar un montaje seguro para la nueva unidad.

SOPORTE TRANSVERSAL DEL LAVABO

PASADORES DE MUESCA O CLAVO OBLICUO

TUBERÍAS DE SUMINISTRO DE AGUA TUBERÍA DE DRENAJE

Preparar la pared para el montaje del lavabo

INSTALACIÓN DE PIEZA TRANSVERSAL

Opcional: Para las instalaciones que no requieren albañilería, las piezas transversales deben instalarse a fin de reforzar la superficie de montaje del lavabo para así brindar un soporte adecuado. Instale tal como se describe a continuación: 1. Retire las planchas/cubiertas de pared del área designada.

2. Use un clavo oblicuo de 2" x 6" (51mm x 152mm) transversal entre los pernos (o pasadores de muesca para aceptar una pieza transversal de 1" x 6" (25mm x 152mm), y conecte firmemente). Coloque el lavabo en la posición deseada y revise la altura de los orificios de montaje para conocer la ubicación dimensional de la pieza transversal horizontal. 3. Reemplace los medios de la pared de planchas/terminada.

A2

PRECAUCIÓN: Los lavabos son sumamente pesados. Por su seguridad personal, solicite siempre la ayuda de otra persona para la instalación. Utilizando el nivel, dibuje una línea vertical en la pared que empiece en el orificio de retorno del desagüe. Utilice la línea como referencia para colocar el lavabo, y el pedestal si es una instalación con pedestal, en su lugar. Marque las ubicaciones de fijación a través de los orificios de montaje en la parte posterior del lavabo. Retire el lavabo y perfore los orificios. El juego de montaje provisto con el lavabo incluye dos tornillos para madera sin cabeza de 3/8", dos arandelas y dos tuercas. Nota importante: revise y seleccione el mejor método de fijación para las condiciones de su pared. Se pueden necesitar tornillos de anclaje para paredes de albañilería (no incluidos) u otros tipos de tornillos para la instalación en paredes distintas.

NOTA: PASO OPCIONAL PARA PEDESTAL Los pedestales cuentan con dos fijaciones adicionales para el piso (ver la ilustración). Es opcional asegurar el pedestal al piso. Seleccione los tornillos dependiendo de las condiciones del piso.

FIJACIONES ADICIONALES

-3-

7301512-100SP

NOTA: PASO ADICIONAL PARA LAVABOS PROVISTOS CON UN SOPORTE COLGANTE DE ACERO IMPORTANTE: El montaje final del método de tirafondo o arandela y perno que se muestra es sólo de referencia. Lavabo Soporte colgante de acero Tirafondo Arandela

Los lavabos ESQUINEROS 26010 y 26030 están provistos con un juego de montaje y un soporte colgante de acero. Siga las instrucciones de instalación del método para colgar en pared a fin de utilizar el juego con los dos orificios de anclaje grandes.

Los lavabos RECTANGULARES 26040 y 26070 están provistos con dos soportes colgantes de acero. Se debe seleccionar el método de fijación para los soportes colgantes de acero dependiendo de las condiciones de la pared (tornillos para madera, anclajes para albañilería, etc.) y no vienen incluidos.

Se debe seleccionar el método de fijación para los soportes colgantes de acero dependiendo de las condiciones de la pared (tornillos para madera, anclajes para albañilería, etc.) y no vienen incluidos.

Marque en la pared la ubicación de las fijaciones del soporte colgante cuando estén en su lugar tal como se muestra en la ilustración. Perfore orificios en la pared y asegure el soporte colgante según la ilustración.

Marque en la pared la ubicación de las fijaciones del soporte colgante cuando estén en su lugar tal como se muestra en la ilustración. Perfore orificios en la pared y asegure el soporte colgante según la ilustración.

Se necesitan dos fijaciones adicionales junto a los espacios colgantes a fin de fijar el lavabo RECTANGULAR a la pared. Se debe selecciona el método de fijación para los soportes colgantes de acero dependiendo de las condiciones de la pared (tornillos para madera, anclajes para albañilería, etc.) y no vienen incluidos. Marque en la pared las ubicaciones a través de los orificios de anclaje. Perfore orificios en la pared.

Se puede necesitar una fijación adicional junto al espacio colgante dependiendo de las condiciones de la pared. Debe utilizar la fijación adicional si la esquina no está bien recta. No se proveen los tornillos para la fijación adicional y se deben seleccionar dependiendo de las condiciones de la pared. VISTA DEL FONDO DEL LAVABO ESQUINERO

VISTA DEL FONDO DEL LAVABO RECTANGULAR

ORIFICIOS DE ANCLAJE

FIJACIÓN ADICIONAL

FIJACIÓN ADICIONAL ESPACIOS COLGANTES

A3

ESPACIOS COLGANTES

FIJACIÓN ADICIONAL

A3 Instale los tornillos de anclaje del lavabo en la pared dejando 1-7/8" del extremo de rosca expuesto tal como se ilustra.

Lavabo

1-7/8"

Tornillo de anclaje Tuerca Arandela

-4-

7301512-100SP

A4

Ensamble previamente las conexiones de drenaje de trampa P de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Revise que el drenaje automático abra y cierre de forma correcta al operar el control de drenaje. Conecte las líneas de suministro a las válvulas de cierre e instale sin apretar las conexiones de drenaje. INSTALACIÓN TÍPICA DEL JUEGO DE LAVABO EXTENDIDO

DRENAJE AUTOMÁTICO DEL LAVABO TUBERÍA DE COLA

ACCESORIO DE TUBERÍA DE DRENAJE

LÍNEA DE SUMINISTRO FLEXIBLE

CUBIERTA TUERCA TUERCA

VÁLVULA DE CIERRE DEL AGUA FRÍA

ARANDELA DE COMPRESIÓN TRAMPA P

VÁLVULA DE CIERRE DEL AGUA CALIENTE

CONEXIONES DE DRENAJE TÍPICAS

A5

LÍNEA DE SUMINISTRO FLEXIBLE

CONEXIONES TÍPICAS DE LA LÍNEA DE SUMINISTRO DE AGUA

Aplique una gota de silicona en la parte posterior del lavabo. Vea el diagrama.

Base de silicona

La geometría que se muestra es sólo para ilustración y es posible que no coincida con la geometría del producto.

A6

Conecte el lavabo a la pared en las ubicaciones de anclaje sin apretar. Opcionalmente, coloque el adhesivo acolchado o algún producto similar en la parte superior e inferior del pedestal para evitar dañar la cerámica, dañar el piso o el ruido entre el pedestal y el lavabo.

¡NO APRIETE EXCESIVAMENTE LOS TORNILLOS DE MONTAJE O EL LAVABO PODRÍA DAÑARSE! Nota de instalación de los pedestales: No apriete las tuercas en este momento, para permitir que el lavabo se mueva lo suficiente como para permitir la inserción del pedestal. Inserte el pedestal debajo del lavabo. Asegúrese de que el lavabo se ajuste de forma pareja contra el pedestal. Nivele el lavabo de lado a lado y adelante y atrás, (coloque adhesivo acolchado [provisto] debajo del nivel para proteger el lavabo), luego, ajuste firmemente las tuercas de montaje. Ver el diagrama a continuación. DE LAVABO A PARED 4 POSICIONES DE ANCLAJE

Lavabo Soporte colgante de acero Tirafondo

PARED TERMINADA

Arandela Lavabo Utilice los tirafondos para asegurar el lavabo tal como se ilustra.

IMPORTANTE: El montaje final del método de tirafondo o arandela y perno que se muestra es sólo de referencia.

PISO TERMINADO

-5-

7301512-100SP

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIONES C. SOBRE LA CUBIERTA: NOTA: LA PARTE POSTERIOR DE LOS LAVABOS NO TIENE BARNIZ. Los lavabos se deben instalar con la parte posterior contra la pared.

C1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LOS LAVABOS SOBRE LA CUBIERTA: Coloque el lavabo en su lugar sobre la cubierta con la superficie posterior sin barniz contra la pared. Marque el centro del drenaje en la cubierta y dibuje una línea desde la marca hacia la pared (hacia la esquina si instala un lavabo esquinero) a modo de guía para la instalación.

PARED TERMINADA MARCA MARCA CUBIERTA

PARA LAVABOS ESQUINEROS

PARA LAVABOS RECTANGULARES, CUADRADOS Y REDONDOS

C2

MARCAR EL CORTE DE LA CUBIERTA Marque el perímetro de la abertura en la cubierta con 1" de distancia desde la pared. Revise la siguiente tabla para conocer las dimensiones. Coloque el lavabo en su lugar y verifique que todo el perímetro esté oculto bajo el lavabo. Si está visible, revise nuevamente las dimensiones del perímetro. DIMENSIONES DEL CORTE Lavabo No

A (de lado a lado)

Lavabo redondo de Porcher Solutions

20320

12" (300mm)

14" (350mm)

Lavabo esquinero pequeño de Porcher Solutions

26010

10" (250mm)

10" (250mm)

Lavabo esquinero de Porcher Solutions

26030

12" (300mm)

12" (300mm)

Lavabo cuadrado pequeño de Porcher Solutions

26020

11" (275mm)

11" (275mm)

Lavabo de 24" de Porcher Solutions

26060

20" (500mm)

14" (350mm)

13" (330mm)

5-3/4" (146mm)

Lavabo rectangular para lado derecho/lado izquierdo de Porcher Solutions 26040/26070

L (de adelante a atrás)

PARED TERMINADA

1"

L

W

1"

1"

CUBIERTA

-6-

L

W

7301512-100SP

C3

Perfore un orificio pasante dentro de la línea del perímetro. Corte la abertura alrededor del perímetro de la plantilla.

PERÍMETRO DE LA PLANTILLA

PARED TERMINADA

PERÍMETRO DE LA PLANTILLA

CUBIERTA

C4

Marque y perfore las fijaciones del lavabo a la pared. Siga los pasos de instalación del método para colgar en pared a fin de preparar las fijaciones del lavabo a la(s) pared(es).

C5 Después de revisar la alineación y el encaje, voltee la tarja y aplique silicona transparente alrededor de la parte inferior del borde cerca a los extremos. Coloque la tarja en su lugar. Limpie el exceso de silicona. Conecte el lavabo a la pared en las ubicaciones de anclaje.

C6

C7

C B

Conecte el tubo con el drenaje usando la mano para verificar la alineación. Podría ser necesario cortar una parte de la cola (área “B”) o parte de la pata horizontal del tubo (área “C”). Asegure las uniones para que el montaje no permita filtraciones de agua.

-7-

Selle el espacio entre el lavabo y la pared con un sellador a prueba de agua.

7301512-100SP

CUIDADO Y MANTENIMIENTO No utilice limpiadores abrasivos o limpiadores con soda cáustica para limpiar las superficies del artefacto. Para remover la suciedad normal y acumulaciones de jabón en los accesorios y superficies utilice un detergente suave, agua tibia y un paño suave. Enjuague bien después de limpiar; utilice un paño suave para devolver el brillo original del material.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE PORCHER Si la inspección de este producto de plomería Porcher, dentro del año de su compra inicial, confirma que hay defectos de materiales o mano de obra, Porcher reparará o tendrá la opción de cambiar el producto por un modelo similar. Esta garantía no aplica al cumplimiento del código de construcción local. Dado que los códigos de construcción locales varían considerablemente, el comprador de este producto debe consultar, antes de la instalación, con un contratista de plomería o de construcción local para asegurar el cumplimiento del código local. Esta garantía será nula si el producto es retirado de su lugar original de instalación; si ha sufrido mantenimiento incorrecto, abuso, mal uso, accidentes u otros daños, si fuera instalado sin seguir las instrucciones de Porcher; o si fuera modificado de forma incongruente con el producto enviado por Porcher. La opción de reparar o cambiar este producto que tiene Porcher bajo esta garantía no cubre gastos de mano de obra u otros gastos por retiro o instalación, ni tampoco Porcher será responsable ante cualquier otro daño indirecto o fortuito atribuible a defectos en el producto o a las reparaciones o al recambio de un producto con fallas, por lo que se los excluye expresamente de esta garantía. (Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de las garantía implícitas, por lo que esta exclusión puede no aplicarse a su caso). Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado o de provincia a provincia, en tal caso, esta garantía no afecta dichos derechos legales. Para obtener servicio bajo esta garantía, se sugiere que se reclame por medio del contratista o representante de quien o mediante quien se compró el producto, o que se envíe una petición de servicio (incluyendo una descripción del modelo del producto y del defecto) a las siguientes direcciones:

En los Estados Unidos: Porcher P.O. Box 6820 Piscataway, New Jersey, 08855 Atención: Director de asuntos del consumidor

En Canadá: Porcher 5900 Avebury Rd. Mississauga, Ontario Canada L5R 3M3

Para los residentes de los Estados Unidos, la información de la garantía también se puede obtener llamando al siguiente número gratuito, (800) 359-3261

Área de Toronto: (905) 306-1093 Número gratuito: (800) 387-0369

-8-

En México: Porcher Planta Santa Clara Via Morelos #330 Santa Clara Coatitla Ecatepec de Morelos 55540, Estado de México, México

7301512-100SP

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.