Intel Core 2 Duo o procesador equivalente AMD, 2,0 GHz o más rápido 1 GB de RAM

¡Felicidades! Bienvenido a la revolución en el mundo del sonido. En el corazón de este innovador potenciador de audio USB se encuentra el potente proc

5 downloads 32 Views 2MB Size

Recommend Stories


Comparison AMD vs INTEL
Microprocesadores. MicroProccesor. Floating. Kernel. Instructions Set. Socket. Overlockability. High-End Applications

Emaplaadid. AMD Socket AM2. AMD Socket AM2+ Intel LGA1366. Intel Socket 478. Intel Socket 775
Emaplaadid Gigabyte GIGABYTE G31M-ES2L, iG31/ICH7/FSB1333/2xDDR2-800 DC max 4GB/PCI-Ex16/PCI-Ex1/2xPCI/ATA/4x SATA2/VGA/6ch/ALC662/Gb-LAN/mATX Intel

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz
Reemplazo MacBook Core Duo altavoz derecho Reemplazo MacBook Core Duo altavoz derecho MacBook Core Duo de reemplazo altavoz derecho. Escrito por: iR

Intel dual a 2.8 Ghz 800 Mhz, Disco Duro Seagate de 160 Gb
AUDITORIA SUPERIOR DEL ESTADO DE JALISCO DEPARTAMENTO DE PATRIMONIO PUBLICO PATRIMONIO MUNICIPAL DE TAMAZULA DE GORDIANO DEPARTAMENTO : GENERO : Est

Computadora Dell Inspiron 3647, Intel Core i GHz, 4GB, 1TB, Windows 10 Home 64-bit
Computadora Dell Inspiron 3647, Intel Core i3-4170 3.70GHz, 4GB, 1TB, Windows 10 Home 64-bit DELL (0) SKU: ID3647_i341TBW10s_5 EAN: 0884116199489 Pri

CO 2 +H 2 O O 2 +(CH 2 O)
FOTOSINTESIS CO2 + H2O l luz O2 + (CH2O) Plantas Bacterias acte as Algas fotosintéticas FASES DE LA FOTOSÍNTESIS FASE LUMINOSA FASE S OSC OSCU

Story Transcript

¡Felicidades! Bienvenido a la revolución en el mundo del sonido. En el corazón de este innovador potenciador de audio USB se encuentra el potente procesador multinúcleo de sonido y voz Sound Core3D™, que le proporcionará un sonido increíble para los juegos en su consola, PC o Mac. Con la mejoras aceleradas por hardware THX® TruStudio Pro™ y CrystalVoice™, además de la decodificación Dolby® Digital, un sonido estéreo básico o un flujo Dolby Digital se transformarán en sus auriculares en un impresionante sonido surround virtual en 3D.

Requisitos del sistema Requisitos mínimos para Xbox 360 y PS3 •

Puerto USB 1.1 o 2.0 disponible

Requisitos mínimos para PC y Mac • 512MB de RAM • 600 MB de espacio libre en el disco duro • Puerto USB 1.1 o 2.0 disponible Para Windows • Microsoft® Windows® 7 de 32 bits o de 64 bits, Windows Vista® de 32 bits o 64 bits con Service Pack 1 o superior • Intel® Pentium® 4 o procesador equivalente AMD®, 1,6 GHz o más rápido • Conjunto de circuitos de placa madre Intel, AMD o 100% compatible Para Mac • Mac OS® X 10.5 o posterior • Procesador Intel Core™ Duo 1,6 GHz o más rápido

Requisitos recomendados • •

Intel Core 2 Duo o procesador equivalente AMD, 2,0 GHz o más rápido 1 GB de RAM NOTA Debido a cambios en la programación, los requisitos de sistema recomendados para el software pueden cambiar cada cierto tiempo.

Acerca del dispositivo de audio Sound Blaster Recon3D M U TE

Puerto micro USB para la alimentación de corriente

T OU DE SC MO

O

C N N E C T

MIC

LO W

Indicador LED usb de estado d car ss ele Botones de control wir Botón LED de de volumen Ranura Conmutador de conexión registrada ganancia de micrófono (CONNECT) para tarjeta Botón de modo explorador inalámbrica (SCOUT MODE) Clavija combinada de entrada analógica/ digital MID

HIG H

IN/ ICAL OPTAUX IN

T EC NN CO

T OU DE SC MO

PS 3

XB OX

PC

MO DE

Conmutador de modo PS3/ XBOX/PC

Entrada del micrófono Botón THX TruStudio Pro

Clavija de salida de audio

XBOX

CD de instalación

Cable óptico de 1,0 m

ps3

Cable alargador de audio para consola

Cable estéreo de 1,5 m y 2,5 mm para el controlador Xbox 360

Cable de 1,5 m micro USB a USB

Configuración del dispositivo de audio Para PC/Mac El dispositivo se puede usar sin instalar ningún software. De todas formas para poder disfrutar en su totalidad de todas las características y prestaciones de su dispositivo de audio, tales como las mejoras THX TruStudio Pro y CrystalVoice, le recomendamos que instale los controladores y aplicaciones que existen para el mismo, para ello siga los pasos a continuación

ps3 xbox pc

M U TE T OU DE SC MO

C O N N E C T

MIC

LO W

MID

HIGH

usb ele

d car ss

wir / L IN TICA OPAU X IN

BASS TREBLE VOLUME

OFF

MAX

AUX IN

NOTA • Deslice el conmutador de modo en el dispositivo de audio hasta la posición PC. • Cuando se le soliciten los controladores de sonido, haga clic en el botón Cancelar.

Paso 1: Instalación del software Para todos los SO Windows compatibles 1 Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD o DVD. El CD debería iniciarse de forma automática. En caso contrario, siga los pasos indicados a continuación: i. Haga clic en Inicio Mi PC. ii. Haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad de CD o DVD, a continuación, haga clic en Abrir reproducción automática o Reproducción automática. 2 Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3 Cuando se le pida reinicie el sistema.

Puede ejecutar la aplicación haciendo clic en Inicio Programas o Todos los programas Creative Sound Blaster Recon3D Panel de control de Sound Blaster Recon3D

Para sistemas operativos Mac 1 2 3 4

Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD o DVD. Haga doble clic en el icono . Haga doble clic en el icono . Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Puede abrir el Panel de control de Sound Blaster Recon3D desde la carpeta Aplicaciones\Creative\Sound Blaster Recon3D .

Paso 2: Establezca el dispositivo de audio predeterminado (sólo para SO Mac) 1 Vaya a Preferencias del sistema, y luego haga clic en Sonido. 2 Haga clic en la pestaña Salida, luego seleccione Sound Blaster Recon3D. 3 Haga clic en la pestaña Entrada, luego seleccione Sound Blaster Recon3D.

Para Xbox 360 ps3 xbox pc

M U TE T OU DE SC MO

C O N N E C T

MIC

LO W

MID

HIGH

usb ele

d car ss

wir / L IN TICA OPAU X IN

XBOX

ps3

NOTA • Deslice el Conmutador de modo en el dispositivo de audio hasta la posición Xbox. • Deslice el conmutador de modo en el cable alargador de audio hasta la posición Xbox.

Desde el menú principal vaya a Configuración del sistema Configuración de la consola Audio Salida digital, y luego seleccione Dolby Digital 5.1. Pulse el botón Guía de Xbox (Xbox Guide) en el mando controlador. Desde el menú principal vaya a Configuración Preferencias Voz Salida de voz, luego seleccione Reproducir por ambos.

Para Playstation 3 ps3 xbox pc

TE

M U

T OU DE SC MO

C O N N E C T

MIC

LO W

MID

HIGH

usb ele

d car ss

wir / L IN TICA OPAU X IN

Opcional XBOX

ps3

NOTA • Deslice el conmutador de modo en el dispositivo de audio hasta la posición PS3. • Si está utilizando el cable alargador de audio, deslice el conmutador de modo a la posición PS3.

Desde el menú principal vaya a Configuración Ajustes de sonido Ajustes de salida de audio, luego seleccione Óptica. Desde el menú principal acuda a Multisalida de audio, y luego seleccione Sí. Desde el menú principal vaya a Ajustes de accesorios Ajustes de dispositivo de audio, y luego cambie tanto el ajuste de Dispositivo de entrada como de Dispositivo de salida a Sound Blaster Recon3D.

Las características del dispositivo de audio Encendido/apagado de THX TruStudio Pro Pulse para encender o apagar los efectos THX TruStudio Pro.

MUTE

SCOUT MODE

NOTA El modo explorador (Scout Mode) estará desactivado mientras THX TruStudio Pro esté activado.

Encendido/apagado del modo explorador (Scout Mode) Púlselo para encender o apagar el modo explorador.

MUTE

SCOUT MODE

SCOUT MODE

NOTA El modo explorador (Scout Mode) estará desactivado mientras THX TruStudio Pro esté activado.

Ajuste de ganancia del micrófono Deslice el interruptor de ganancia del micrófono a los valores medio o alto, si cree que su entrada de voz es demasiado suave.

low mid high

MIC

Decodificación Dolby Digital Si Sound Blaster Recon3D detecta un flujo de audio Dolby Digital el indicador LED de estado se encenderá con una luz verde.

Panel de control de Sound Blaster Recon3D

Gestión de los perfiles Haga clic en el botón para mostrar el panel de perfiles. Active un perfil haciendo clic en y selecciónelo en la lista. Haga clic en para guardar todos los ajustes del perfil actual o cree un nuevo perfil. Haga clic en para eliminar el perfil activo. Compartir perfiles Puede exportar sus ajustes personalizados y compartirlos con otros, o puede importar los ajustes personalizados de otros jugadores. NOTA • Los perfiles de Sound Blaster Recon y de Sound Blaster Tactic3D no son compatibles entre sí. • Los perfiles de Sound Blaster Recon3D para Windows y Mac no son compatibles entre sí.

Personalización del avatar Puede personalizar el avatar para cada perfil haciendo doble clic en el retrato y seleccionando otro en la lista.

Ajuste de los valores del volumen principal Arrastre el control deslizante de volumen para ajustar el nivel del volumen. Puede silenciar el volumen o volverlo a restaurar haciendo clic en el icono de altavoz. Configuración de los valores del software Haga clic en cada característica para acceder a su página de configuración. Puede encontrar más información sobre cada característica en las respectivas secciones de este manual.

Configuración de los parámetros generales Puede cambiar la configuración del idioma o restaurar la configuración a sus valores predeterminados. También puede comprobar si hay actualizaciones de software. Haga clic en y seleccione una opción de la lista.

Configuración de THX TruStudio Pro

3 1

2

1 Mejoras THX TruStudio Pro Seleccione para activar o desactivar cada mejora.

2 Controles deslizantes de nivel de mejora Ajustar la cantidad de mejora que se vaya a aplicar.

3 Controles de comprobación de audio Reproduzca, haga una pausa o detenga el video de demostración.

Mejora de su experiencia de escucha Puede ajustar la cantidad que se quiera aplicar a cada mejora arrastrando el correspondiente control deslizante hacia la izquierda para disminuirla o hacia la derecha para aumentarla. Para comprobar los efectos de las mejoras de audio, haga clic en y escuche el vídeo demostración. Puede guardar la configuración personalizada en el dispositivo de audio que le permitirá recuperarla cuando active el botón THX TruStudio Pro. Esto le permite disfrutar de las mismas mejoras de audio en su consola. Para obtener información sobre cómo guardar su configuración, acuda a Configuración de las funciones avanzadas

Configuración de CrystalVoice

1

1 Mejoras de CrystalVoice Seleccione para activar o desactivar cada mejora.

Diversión con CrystalVoice FX Seleccione la opción predeterminada de voz que desee utilizar, luego haga clic en y hable al micrófono para escuchar cómo suena su voz con este ajuste aplicado.

Configuración de los altavoces o los auriculares

1

1 Selección de dispositivo Seleccione el número de altavoces o auriculares que esté utilizando.

Comprobación de la reproducción de audio Seleccione la configuración apropiada basándose en su instalación, luego haga clic en para escuchar un clip de audio de muestra a través de su instalación.

Configuración de cine

1 Controles del decodificador Establezca las opciones para el decodificador Dolby Digital.

Configuración de su conexión de audio digital El Control de rango dinámico ajusta el nivel de volumen de la banda sonora de forma automática durante las secciones en las que el sonido es más suave o más alto para permitirle escucharlo de forma clara.

Configuración del mezclador

1

1 Controles deslizantes de volumen Ajuste el volumen de la reproducción y la grabación para las diferentes entradas y salidas.

Ajuste de los valores del mezclador Mueva los controles deslizantes de volumen hacia la derecha para aumentar el nivel y hacia la izquierda para disminuirlo. Haga clic en el icono para silenciar o restaurar el volumen tanto de la entrada como de la salida. Haga clic en el icono para ajustar la configuración para entrada/salida.

Configuración del ecualizador

1

2

1 Opciones predeterminadas de EQ Seleccione una opción previa del ecualizador para aplicarla al audio.

2 Controles deslizantes de EQ Ajuste los valores del ecualizador.

Personalización de los valores de EQ Seleccione la casilla EQ para activar esta característica, luego haga clic en la barra de la lista desplegable y seleccione una opción predeterminada en la lista. Al seleccionar una opción los controles deslizantes de EQ se moverán hasta los valores correspondientes. Puede ajustar el valor del ecualizador arrastrando los controles deslizantes hacia arriba y hacia abajo hasta el nivel deseado. Puede guardar sus ajustes personalizados como una nueva opción predeterminada y puede eliminar las opciones ya existentes. NOTA No podrá eliminar la lista de opciones predeterminadas que vienen ya predefinidas.

Configuración de las funciones avanzadas

1

1 Guardar/cargar los ajustes de THX TruStudio Pro Guarde su configuración actual en el dispositivo de audio o cargue la configuración actual de sus dispositivo de audio.

Almacenamiento/carga de los ajustes de THX TruStudio Pro Puede tener en su consola las mismas mejoras de audio que utiliza en su PC o Mac o viceversa. Seleccione en el cuadro desplegable o bien Importar desde dispositivo o Exportar a dispositivo, luego haga clic en . NOTA Podrá guardar una sola configuración en Sound Blaster Recon3D. Si guarda una nueva, ésta remplazará automáticamente a al anterior.

Uso del dispositivo de audio Juegos El dispositivo de audio está equipado con tecnologías y software punteros para mejorar el sonido en los juegos. THX TruStudio Pro elevará su experiencia de juego a un nivel superior, permitiéndole escuchar en el sonido de los juegos detalles que nunca antes había podido percibir. THX TruStudio Pro Surround proporciona control de inmersión en los sonidos no sólo a su alrededor sino también por encima y por debajo, proporcionándole una completa experiencia de audio 3D. Experimente una sensación natural de profundidad y espacio en los sonidos y los asombrosos efectos 3D surround en los contenidos de audio. Disfrute una experiencia de audio increíblemente real, tanto a través de unos altavoces estéreo como de unos auriculares. THX TruStudio Pro Crystalizer restaura el rango dinámico que se pierde cuando la música de iTunes y MP3 se comprime. Esto permite que el sonido sea tan bueno como en la versión original del artista y le añade un nivel mejorado de realismo a las películas y los juegos. THX TruStudio Pro Bass rellena los tonos de frecuencia baja y proporciona el impacto extra para una mejor experiencia de entretenimiento y diversión. Mejora de una forma espectacular la experiencia de sonido sin utilizar un subgrave. THX TruStudio Pro Smart Volume resuelve el problema de los cambios abruptos de volumen durante la reproducción y entre distintas canciones al medir el volumen de forma automática y continua, y al aplicar ganancia y atenuación de manera inteligente para compensar dichos cambios. THX TruStudio Pro Dialog Plus mejora las voces de las películas para proporcionar diálogos más claros, permitiendo al oyente escuchar el diálogo por encima del resto de la banda sonora y del ruido ambiental en el entorno acústico. Scout Mode transforma su sentido del oído y le permite escuchar a sus oponentes desde más lejos, proporcionándole una ventaja táctica en el combate.

Comunicación con voz sobre protocolo de Internet (VoIP) Utilice unos auriculares con su dispositivo de audio para disfrutar de resultados acústicos increíbles en aplicaciones de VoIP tan populares como Ventrilo® y TeamSpeak®. Escuche y hágase escuchar con claridad por sus compañeros de juego durante los juegos de varios jugadores, obteniendo así una ventaja táctica. CrystalVoice FX permite alterar la voz del hablante con una serie de efectos que pueden utilizarse para mejorar el tono de la voz, crear acentos interesantes o sonar como un persona totalmente diferente. CrystalVoice Smart Volume ajusta automáticamente el volumen de la voz del hablante, manteniendo un nivel consistente. Esta función es particularmente útil a la hora de permitir al hablante conversar con normalidad, sin importar que se encuentre cerca o lejos del micrófono. CrystalVoice Noise Reduction permite al hablante hacerse escuchar con claridad por encima del ruido de fondo a través de la continua supervisión del entorno y la eliminación de los ruidos no deseados que interfieren con la conversación. CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation elimina los ecos y activa el altavoz para escuchar claramente al interlocutor. Los ecos son un problema común en los sistemas de comunicación de voz y suponen una alteración en las conversaciones porque dificultan la escucha entre los interlocutores.

Configuración de Creative ALchemy En los juegos 3D de DirectSound®, al jugar en Windows 7 y Windows Vista, el juego pierde su capacidad de sumergir y rodear en un entorno al jugador debido a cambios en la arquitectura del audio. Para restaurar estos efectos y experimentar la inmersión total en el sonido, siga los pasos a continuación: Active el modo de compatibilidad de Windows XP 1 Vaya a la carpeta en la que haya instalado el juego. 2 Haga clic con el botón derecho en el iniciador del juego y seleccione Propiedades. 3 Seleccione la pestaña de compatibilidad y luego seleccione la casilla de selección para el modo de compatibilidad. 4 Haga clic en la flecha desplegable del modo de compatibilidad y seleccione Windows XP (Service Pack 2), luego haga clic en Aceptar.

Active el juego en Creative ALchemy 1 Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Creative ALchemy Creative ALchemy. El juego debe detectarse automáticamente y aparecer en la columna de la izquierda. 2 Seleccione el juego y haga clic en para moverlo a la columna de la derecha. 3 Cierre la aplicación.

Cuando inicie el juego debería escuchar los efectos originales. NOTA Si no se detectara el juego, haga lo siguiente: • Vaya a la carpeta en la que haya instalado el juego. • Haga clic con el botón derecho en el iniciador del juego y seleccione Ejecutar como administrador. • Salga de la aplicación y vuelva a ejecutar Creative ALchemy. El juego debería aparecer ahora en la columna de la izquierda.

Conjunto de programas Visite www.soundblaster.com para descargar los controladores y aplicaciones más recientes disponibles para su dispositivo de audio. Las siguientes aplicaciones están diseñadas para poder acceder a las funciones básicas y a las funciones avanzadas del dispositivo de audio. Conjunto de software de Creative Para PC: • Panel de control de Sound Blaster Recon3D • Creative ALchemy • Información del sistema de Creative

Para Mac: • Panel de control de Sound Blaster Recon3D NOTA • Las aplicaciones disponibles para el dispositivo de audio pueden ser distintas a las descritas en este documento. • Algunas aplicaciones sólo están disponibles para determinados sistemas operativos.

Especificaciones generales Conectividad • Una clavija estéreo de 3,5 mm (1/8") para salida de audio • Una clavija de micrófono de 3,5 mm (1/8") para la entrada de voz • Una clavija combinada de estéreo/óptica de 3,5 mm (1/8”) para la entrada de audio desde la consola de juegos

Interfaces • Puerto micro USB para conectarse con la consola de juegos o con el PC/Mac • Ranura registrada para tarjeta inalámbrica (disponible por separado)

Tecnología THX TruStudio Pro • • • • •

THX TruStudio Pro Crystalizer THX TruStudio Pro Surround THX TruStudio Pro Bass THX TruStudio Pro Dialog Plus THX TruStudio Pro Smart Volume

Tecnología Sound Blaster CrystalVoice • • • •

CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation CrystalVoice Noise Reduction CrystalVoice Smart Volume CrystalVoice FX

Solución de problemas Problemas con varios dispositivos de audio

Parece que existe conflicto entre el circuito de sonido integrado en placa y Sound Blaster Recon3D. Desactive el conjunto de circuitos de audio integrados del equipo. Consulte la documentación de la placa base del equipo para obtener más información Problemas de sonido

No se escucha sonido del dispositivo de audio. Compruebe que: • El dispositivo de audio esté correctamente conectado a la consola, o al PC o el Mac. • La consola, el PC o el Mac están configurados para que la salida de audio se realice a través del dispositivo de audio. • La configuración del volumen en el Panel de control de Sound Blaster Recon3D y el audio del sistema están correctamente ajustados y sin silenciar. • No hay conflictos de hardware entre el dispositivo de audio y un dispositivo periférico.

Existe saturación/distorsión durante la reproducción de audio. Compruebe que: • El sistema del equipo se está ejecutando en modo de alto rendimiento. Puede ser necesario desactivar alguna función de ahorro de energía. Problemas con THX TruStudio Pro

Algunas funciones se desactivan al jugar en determinados juegos. Con juegos que utilizan procesadores de sonido DirectSound3D u OpenAL, al jugar algunas características de audio se desactivarán automáticamente. Esto es así para evitar la distorsión de los indicadores de audio ambiental que haya en el juego. Estas características se volverán a activar automáticamente cuando salga del juego.

Información sobre seguridad Consulte la siguiente información para usar el producto de forma segura y reducir así las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos, averías, incendios, lesiones auditivas u otros accidentes. El uso inadecuado puede anular la garantía del producto. Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto. • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No utilice este aparato cerca del agua. • Limpie solamente con un paño seco. • No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale el producto siguiendo las instrucciones. • No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de salida de aire caliente, estufas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. • No exponga el producto a temperaturas que se encuentren fuera del rango de 0°C a 40°C. • No agujeree, aplaste ni prenda fuego al producto. • Mantenga el producto alejado de objetos magnéticos potentes. • No someta el producto a una presión excesivas y evite que reciba golpes. • No inutilice la polarización o toma de tierra del enchufe. Un enchufe polarizado tiene dos patillas una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas con una tercera patilla que es la derivación a tierra. La patilla ancha y este tercer punto se incluyen por su seguridad. Si la conexión suministrada no encaja en la toma, consulte a un electricista para reemplazar la toma que no sirva. • Proteja el cable de alimentación para que no se pueda pisar o quedar aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto de salida del aparato. • Utilice solamente accesorios y complementos especificados por el fabricante. • Utilice solamente con el carrito, peana, base, trípode, sujeciones o mesa especificados por el fabricante o que vengan con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el aparato para evita posibles heridas debidas a un vuelco. • Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se esté utilizando durante un tiempo prolongado. • No desmonte ni intente reparar usted mismo el producto. Acuda al personal cualificado y autorizado para realizar cualquier tipo de servicio técnico. Cuando el aparato ha sufrido daños de cualquier tipo, como por ejemplo el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, se han arrojado líquidos o se han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído, es necesario acudir al servicio técnico. • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de electrocución o incendio, no exponga el producto al agua o la humedad. Si el producto es resistente a la humedad, tenga cuidado de no sumergirlo en agua o exponerlo a la lluvia.

DIRECTIVA RAEE 2002/96/CE El símbolo RAEE indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico. Si garantiza la eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el medio ambiente. Para obtener una información más detallada sobre el reciclaje del mismo, póngase en contacto con las autoridades locales pertinentes, con el proveedor de servicio de recogida de basura o con el establecimiento donde adquirió el producto.

Información sobre normativas Aviso para EE. UU. Sección 15 de la FCC: Tras haber realizado las pruebas de este equipo, se ha comprobado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B expresados en el apartado 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas cuando se utiliza el equipo en viviendas particulares. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se vaya a producir en una instalación concreta. Se puede determinar si este equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión encendiendo y apagando el equipo. Si esto ocurre le animamos a que pruebe una o varias de las medidas siguientes: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto al del receptor. • Consulte al distribuidor o a un experto en radio/TV para recibir asistencia. Este dispositivo guarda conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1 Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN: Para cumplir con los límites para dispositivos digitales de Clase B expresados en la sección 15 de las Normas de la FCC, este dispositivo se debe instalar en un equipo informático que cuente con la certificación pertinente sobre el cumplimiento de los límites de la Clase B. Todos los cables utilizados para conectar el equipo y los periféricos deben estar blindados y conectados a tierra. El funcionamiento con ordenadores no certificados o cables sin protección pueden causar interferencias en la recepción de radio o televisión. MODIFICACIÓN: Todo cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por el cesionario de este dispositivo podría anular la autoridad del usuario para utilizarlo.

Declaración "California Proposition 65" ADVERTENCIA: La manipulación de este producto puede exponerle a substancias químicas que el Estado de California reconoce que pueden causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al aparato reproductor. Lávese bien las manos tras manipularlo.

Nota explicativa: El acta sobre potabilidad del agua y productos tóxicos de California "California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65)" obliga a que los productos que contengan ciertas sustancias químicas que el Estado de California reconoce que pueden causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al aparato reproductor, lleven una etiqueta especial. Creative ha elegido proporcionar una nota de precaución basándose en el conocimiento de que una o más de las mencionadas substancias químicas están presentes en el producto, sin evaluar el nivel de exposición a las mismas. Con los productos de Creative, la exposición puede estar por debajo del nivel establecido en la "Proposition 6", o podría incluso ser cero. De todas formas, no escatimando en precauciones, Creative ha decidido colocar la Advertencia relacionada con la "Proposition 65" en sus productos. Déclaration de la Proposition 65 de la Californie AVERTISSEMENT: La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui sont reconnus par l'État de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction. Veuillez vous laver les mains après l'avoir manipuler.

Note explicative: La Proposition 65 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) de la Californie sur les matières dangereuses et l'eau potable exige un étiquetage spécial pour les produits contenant certains produits chimiques qui sont reconnus par l'État de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction. Creative a choisi d'inclure une mise en garde s'appuyant sur sa connaissance de la présence d'un ou de plusieurs de ces produits chimiques sans essayer d'en évaluer le niveau d'exposition. Pour les produits de Creative, le niveau d'exposition peut être inférieur au niveau critique établi par la Proposition 65 ou même être nul. Néanmoins, par souci extrême de prudence, Creative a choisi de placer l'avertissement de la Proposition 65 sur ses produits.

Conformidad con la normativa europea Este producto cumple las normativas siguientes: Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética. Los productos que funcionan con corriente eléctrica para el mercado europeo cumplen con la Directiva 2009/95/CE sobre material eléctrico de baja tensión Los productos inalámbricos de comunicaciones y de radiofrecuencia del mercado europeo cumplen con la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación. PRECAUCIÓN: Para cumplir con el requisito de la Normativa CE, este dispositivo se debe instalar en un equipo informático con el certificado CE que cumpla con los límites de la Clase B. Todos los cables utilizados para conectar este dispositivo deben estar blindados, conectados a tierra y no deben tener una longitud superior a 3 m. El funcionamiento con ordenadores no certificados o con cables incorrectos puede producir interferencias con otros dispositivos o efectos no deseados en el producto. MODIFICACIÓN: Todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por Creative Technology Limited o una de sus empresas filiales podrían anular la garantía del usuario y los derechos que ésta otorga. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de Creative Technology Ltd. Queda prohibida la reproducción o transmisión de este manual en forma alguna o por cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado o la grabación con cualquier finalidad sin la autorización previa por escrito de Creative Technology Ltd. Copyright © 2011 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. Creative, el logotipo de Creative, Sound Blaster, el logotipo de Sound Blaster, Recon3D, CrystalVoice y Creative ALchemy, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. THX y el logotipo de THX TruStudio Pro son marcas comerciales de THX Ltd. que pueden estar registradas en algunas jurisdicciones. Xbox y Xbox 360 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. PlayStation es una marca comercial registrada y PS3 es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Mac y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. Las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos titulares. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El uso de este producto está sometido a una garantía de hardware limitada. El contenido real puede variar ligeramente del que aparece en las ilustraciones. El software que se incluye en este paquete no debe utilizarse independientemente del hardware. Antes de utilizar el software, es necesario que esté de acuerdo con los términos y condiciones del acuerdo de licencia de usuario final. Versión 1.0 Septiembre de 2011

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.