IRAKURLEAK ERAIKITZEN. Construyendo lectoras y lectores

apirilak 5-6 abril 2016 IRAKURLEAK ERAIKITZEN Construyendo lectoras y lectores IRAKURLEAK eraikitzen III. IRAKURLEAK ERAIKITZEN CONSTRUYENDO LEC

3 downloads 116 Views 2MB Size

Recommend Stories


dificultades lectoras
Virtudes y defectos en la identificación de las dificultades lectoras Sotiria Tzivinikou Departamento de Educación Infantil, Universidad Aristóteles,

MEJORA DE LA COMPRENSIÓN Y FLUIDEZ LECTORAS
Consejería de Educación Delegación Territorial de Educación, Cultura y Deporte Granada PLAN PROVINCIAL DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN DE GRANADA CURSO 20

Story Transcript

apirilak 5-6 abril 2016

IRAKURLEAK

ERAIKITZEN

Construyendo lectoras y lectores

IRAKURLEAK eraikitzen

III. IRAKURLEAK ERAIKITZEN CONSTRUYENDO LECTORAS Y LECTORES Balio ez-sexistak eraikitzea haur eta gazte literaturan La construcción de valores no sexistas en la literatura infantil y juvenil Orain dela hiru urtetik hona IRAKURLEAK ERAIKITZEN / CONSTRUYENDO LECTORAS Y LECTORES jardunaldiak antolatzen ditu Bizkaiko Foru Aldundiak, jende guztiari zuzenduta, Haur eta Gazteen Liburuaren Eguna (apirilak 2) ospatzeko. Lehenengo jardunaldien gaia bitartekariek irakurketa sustatzeko egiten duten lana izan zen; bigarrenena, klasikoak, eta hirugarren hauena, berriz, «BALIO EZ-SEXISTAK ERAIKITZEA HAUR ETA GAZTE LITERATURAN». Urtero bezala, Luciana Sandronik IBBYrentzat (International Board on Books for Young People) munduko haur guztiei zuzenduta idatzitako mezua irakurriko da. Gainera, zenbait euskal ilustratzailek ere hartuko dute parte, aurtengo gai zentralaren inguruko euren interpretazioa eskaintzeko.

Desde hace tres años la Diputación Foral de Bizkaia conmemora el Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil (2 de abril) con la celebración de las Jornadas IRAKURLEAK ERAIKITZEN / CONSTRUYENDO LECTORAS Y LECTORES dirigidas al público en general. Si el primer año las jornadas se dedicaron al papel de los mediadores en el fomento de la lectura y el Antolatzailea/Organiza: segundo a los clásicos, en esta tercera edición se abordaBizkaiko Foru Aldundia. Euskara eta Kultura Saila rá “LA CONSTRUCCIÓN DE VALORES NO-SEXISTAS EN LA Diputación Foral de Bizkaia LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL”. Departamento de Euskera y Cultura L.G./D.L. BI-424-2016

Foru Liburutegira sartzeko NANa, pasaportea edota Liburutegiko Txartela aurkeztu behar da. Para poder acceder a la Biblioteca Foral es necesario presentar DNI, pasaporte o carné de la Biblioteca.

Contaremos como cada año con la lectura del mensaje para las niñas y niños del mundo escrito por Luciana Sandroni para la IBBY (International Board on Books for Young people). Además varios ilustradores e ilustradoras estarán presentes con su interpretación sobre el tema central de este año.

ASTEARTEA, APIRILAren 5ean MARTES, 5 de ABRIL Bizkaiko Foru Liburutegia. 2. solairuko hitzaldi aretoa Sala de conferencias. 2ª planta. Biblioteca Foral de Bizkaia 18:00 MUNDUKO UMEENTZAKO MEZUAREN IRAKURKETA LECTURA DEL MENSAJE A LAS NIÑAS Y NIÑOS DEL MUNDO YANNICK VERGARA (aktorea) CARMEN PARDO (actriz) 18:15 HITZALDIA: CONFERENCIA: ITSASPEKO BIHOTZAK: ITSASPEKO BIHOTZAK: urazpiko hausnarketak harilkatzen tejiendo reflexiones submarinas eta estereotipoak bihurritzen y revolviendo estereotipos MIREN GUILLO eta MIREIA DELGADO MIREN GUILLO y MIREIA DELGADO 19:15 MAHAI INGURUA: MESA REDONDA: MAITASUN ERROMANTIKOA, Printze AMOR ROMÁNTICO, Del príncipe azul urdinarengandik komedia erromantikora a la comedia romántica Hauekin izango dira: Participarán: MIRIAM HERBÓN eta MANU LÓPEZ GASENI MIRIAM HERBÓN y MANU LÓPEZ GASENI ASTEAZKENA, APIRILAren 6an MIÉRCOLES, 6 de ABRIL Bizkaiko Foru Liburutegia. 2. solairuko hitzaldi aretoa Sala de conferencias. 2ª planta. Biblioteca Foral de Bizkaia 18:15 HITZALDIA: CONFERENCIA: Literatur lan bat sortzeko irizpideak CONSIDERACIONES PARA CREAR UNA OBRA PATXI ZUBIZARRETA PATXI ZUBIZARRETA 19:15 MAHAI INGURUA: MESA REDONDA: DESKODETUZ, balioak, DESCODIFICANDO, valores, arketipoak, ereduak, rolak arquetipos, modelos, roles Hauekin izango dira: ARRATE EGAÑA, Participan: ARRATE EGAÑA, JOSUNE MUÑOZ eta ASUN AGIRIANO JOSUNE MUÑOZ y ASUN AGIRIANO

APIRILAren 5etik 6ra 2. solairuko sarrera Gainera, ordezkatuta egongo dira euskal ilustratzaileak: AMAIA BALLESTEROS, HIGINIA GARAY, NURIA HERNÁNDEZ, ESTIBALIZ JALÓN, JAVI KINTANA, DANI MAIZ, BEÑAT OLEA, ALEX ORBE

Del 5 al 6 de ABRIL Vestíbulo de la 2ª planta Estarán representadas además las ilustraciones de: AMAIA BALLESTEROS, HIGINIA GARAY, NURIA HERNÁNDEZ, ESTIBALIZ JALÓN, JAVI KINTANA, DANI MAIZ, BEÑAT OLEA, ALEX ORBE

CONSTRUYENDO LECTORas Y lectorES

BIZKAIKO FORU LIBURUTEGIA BIBLIOTECA FORAL DE BIZKAIA

MEZUa munduko haurrentzat

haur liburuaren nazioarteko eguna 2016ko apirilaren 2a BEHIN BATEAN... Behin batean, bazen... Printzesa bat? Ez. Behin batean bazen liburutegi bat. Eta behin batean bazen Luisa ere, liburutegira lehen aldiz joan zena.Neskatila poliki-poliki zebilen han, motxila gurpildun handi bati tiraka.Txundituta begiratzen zion guztiari: apalak eta apalak zeuden, liburuz beteak. Mahaiak, aulkiak, koloretako kuxinak, marrazkiak eta afixak paretetan. —Argazkia ekarri dut— esan zion herabe liburuzainari. —Oso ondo, Luisa! Fitxa egingo dizut. Bitartean, aukera ezazu liburu bat.Badakizu liburu bat bakarrik eraman dezakezula etxera, ezta? —Bat bakarrik?— galdetu zuen etsipenez. Une hartan bertan telefonoak jo zuen eta liburuzainak eginkizun zail hartan utzi zuen neskatila: liburu bakar bat aukeratu beharra apal asko eta liburu ugariren artean. Motxilari tira egin eta bila eta bila aritu zen Luisa, bere liburu kutuna aurkitu arte: Edurnezuri. Azal gogorreko argitalpena zen, irudi eder-ederrak zituena. Liburua eskuan zuela, motxilari bultza egin zion orain eta, irteteko zorian zegoela, norbaitek bizkarra ukitu zion. Neskatila jiratu eta sustoarekin ia erori zen atzeraka: izan ere, Katu Botaduna zen bere liburua eskuan, hobeto esanda, hanka artean zuela! —Egun on, zer moduz dago izeba?— galdetu zion gur eginez. —Luisa, zuk ez dakizkizu buruz printzesa-istorio horiek guztiak? Zergatik ez duzu eramaten nire liburua, Katu Botaduna, askoz dibertigarriagoa da-eta? Luisak, ahozabalik, ez zekien zer erantzun. —Zer gertatzen zaizu? Katuak mihia jan dizu, ala?— esan zion txantxetan. —Katu Botaduna zara, benetan? —Bai, bera, hezur eta mami! Eraman nazazu etxera eta dena jakingo duzu neure eta Karabasko Markesaren istorioaz. Neskatilak, zer esan ez zekiela, buruaz baiezkoa besterik ez zuen egiten. Katu Botaduna magiazko mugimendu batez bere liburura itzuli zen eta Luisak, liburutegitik irteteko zorian zegoela, berriro ukitu bat sumatu zuen bizkarrean. Bera zen: “elurra bezain zuri, masailak arrosak bezain gorri eta adatsa ebanoa bezain beltz ”. Asmatu duzu nor? —Edurnezuri!?— Luisak, txundituta. —Luisa, eraman nazazu zeurekin. Argitalpen hau— esan zion bere liburua erakutsiz— Grimm anaien istorioaren egokitzapen zuzena da. Neskatila liburua hartzeko zorian zegoela, Katu Botaduna agertu zen haserre samar: —Edurne, dagoeneko Luisak aukeratu du. Zoaz zeure sei ipotxekin. —Zazpi dira eta ez sei! Eta Luisak ez du oraindik aukeratu!— erantzun zion Edurnezurik gorri-gorri suminduta. Biak neskatilari begira zeuden erantzunaren zain:

—Ez dakit zein eraman... denak eraman nahi nituzke... Bat-batean, erabat ezustean, zerbait sinesgaitza gertatu zen: beren liburuetatik irteten hasi ziren: Errauskine, Txano Gorritxo, Loti Ederra eta Rapunzel. Benetako printzesen talde bat zen. —Luisa, eraman nazazu zeure etxera!— erregutu zioten guztiek. —Nik lo pixka bat egiteko ohea, besterik ez dut behar— esan zuen Loti Ederrak, aharrausika. —Bai, ehun urte bakarrik— Katuak, isekaz. —Etxea garbituko dizut, baina, hori bai, gauean festa dut.... —…Printzearen gazteluan!— oihu egin zuten guztiek. —Otarrean opilak eta ardoa ditut. Nork nahi du mokadutxo bat egin?— eskaini zuen Txano Gorritxok. Eta pertsonaia gehiago joan ziren agertuz: Ahatetxo Itsusia, Pospolo Saltzailea, Berunezko Soldadutxoa eta Neskatila Dantzaria: —Luisa, gu ere joan gaitezke zurekin? Andersenen pertsonaiak gara— eskatu zion Ahatetxo Itsusiak, benetan hain itsusia ez zenak. —Bero dago zure etxea?— galdetu zion Pospolo Saltzaileak. —Ai ene, beheko sua baldin badago han, hobe gu hemen geratzea…— esan zuten Soldadutxoak eta Neskatila Dantzariak. Bat-batean, guztien aurrean, otso tzar bat agertu zen, iletsua, oso iletsua, hagin zorrotzorrotzak zituena: otso maltzurra zen! —Otso, zergatik duzu ahoa hain handia?— galdetu zion Txano Gorritxok ohituraz. —Nik babestuko zaituztet!— bota zuen Berunezko Soldadutxoak ausardia handiz. Orduan, otsoak bere aho tzarra zabaldu eta… Denak jan zituen? Ez. Loguraren loguraz, aharrausi egin eta esan zien bake-bakean: —Zuek lasai, e! Ideia bat eman nahi nizuen, besterik ez. Luisak Edurnezuri liburua eramango du, eta gu bere motxilan sartuko gara, aski handia da eta. Oso ideia ona iruditu zitzaien guztiei. —Luisa, utziko diguzu zurekin joaten?— galdetu zion Pospolo Saltzaileak, hotzak dardarka. —Bai, noski!— esan zien Luisak, motxila zabaltzen hasita. Pertsonaiak ilaran jarri eta banan-banan sartu ziren motxilara: —Lehenengo, printzesak!— eskatu zuen Errauskinek. Azkenean, brasildar pertsonaiak ere agertu ziren: Sací, Caipora, trapuzko panpina oso berritsua, mutiko txoro-txoroa, diru-zorro horiko neskatila, gorputzari erantsia birramonaren argazkia zuena, errege txiki larderiatsua. Denak sartu ziren. Motxilak izugarri pisatzen zuen. Bai pertsonaia astunak! Luisak Edurnezuri liburua hartu zuen eta liburuzainak bere fitxan idatzi zuen guztia. Geroxeago, neskatila poz-pozik iritsi zen etxera. Sukaldetik galdetu zion amak: Luciana Sandroni —Zer, alabatxo, iritsi zara? Brasildar haur eta gazteentzako idazlea da. —Baiiii, amatxo, iritsi gara!

Euskararatzea: Iñaki Mendiguren

Ziraldo Irudigilea

ÉRASE UNA VEZ... Érase una vez una… ¿Princesa? No. Érase una vez una biblioteca. Y érase también una vez una niña llamada Luisa que fue a la biblioteca por primera vez. La niña caminaba despacio, tirando de una mochila de rueditas enoooorme. Observaba todo con admiración: estantes y más estantes repletos de libros. Mesas, sillas, almohadas de colores, dibujos y carteles en las paredes. —Traje la foto— le dijo tímidamente a la bibliotecaria. —¡Muy bien Luisa! Voy a inscribirte. Mientras tanto puedes ir escogiendo el libro. ¿Sabes que puedes llevarte un libro a casa? —¿Uno sólo?— Preguntó decepcionada. En ese mismo instante sonó el teléfono y la bibliotecaria dejó a la niña con la tan difícil tarea de elegir un único libro en la infinidad de estantes. Luisa arrastró su mochila y buscó, buscó hasta que encontró su libro favorito: Blancanieves. Se trataba de una edición de tapa dura, con hermosas ilustraciones. Con el libro en la mano empujó su mochila de nuevo y, cuando ya estaba a punto de salir, alguien le tocó el hombro. La niña se dio la vuelta y casi se cae para atrás del susto: nada más y nada menos era el Gato con Botas con su libro en la mano, ¡digo, entre las patas! —Buenos días, ¿Cómo estás?— le dijo haciendo una reverencia. —Luisa, ¿Acaso no te sabes de memoria todas esas historias de princesas? ¿Por qué no te llevas mi libro El Gato con Botas, que es mucho más divertido? Luisa con la boca abierta no sabía qué decir. —¿Qué te pasa? ¿Te comió la lengua el gato?— Bromeó. —¿Eres el Gato con Botas de verdad, verdad? —¡Sí, en persona, digo, de carne y hueso! Llévame a tu casa y sabrás todo sobre mi historia y la del Marqués de Carabas. La niña, de tan perpleja, sólo conseguía asentir con la cabeza. El Gato con Botas, con un toque de magia regresó a su libro y, cuando Luisa estaba a punto de salir de la biblioteca, volvió a sentir un toque en el hombro. Era ella: “blanca como la nieve, colorada como la sangre y con cabellos negros como el ébano”. Luciana Sandroni Escritora brasileña ¿Adivinaste? especializada en Libro Infantil y Juvenil —¡¿Blancanieves!?— dijo Luisa anonadada. —Luisa, llévame contigo también. Esta edición— dijo Revisado por: María Sampayo mostrándole su propio libro —es una adaptación auténZiraldo Ilustrador tica del cuento de los hermanos Grimm.

Cuando la niña estaba a punto de coger el libro, el Gato con Botas apareció molesto: —Blancanieves, Luisa ya escogió. Vete con tus seis enanos. —¡Son siete y no seis! ¡Y ella aún no ha escogido!— le dijo Blancanieves roja de cólera. Los dos miraban a la niña esperando una respuesta: —No sé cuál llevar... quería llevármelos todos... De repente, sucedió algo increíble: fueron saliendo de los libros… Cenicienta, Caperucita Roja, Rapunzel. Un equipo completo de princesas de verdad: —Luisa llévame a tu casa— le suplicaban todas. —Yo sólo necesito una cama para dormir un rato— dijo la Bella Durmiente mientras bostezaba. —Sólo cien años— dijo el Gato burlándose. —Puedo limpiar tu casa, pero de noche tengo una fiesta en el castillo del.... —¡Príncipe!— gritaron todos. —En mi cesta tengo torta y vino. ¿Quién quiere?— Ofreció Caperucita. Y continuaron apareciendo más personajes: el Patito Feo, la Vendedora de Fósforos, el Soldadito de Plomo y la Bailarina: —¿Luisa podemos ir contigo? Somos los personajes de Andersen— pidió el Patito Feo que tan feo… no era. —¿Tu casa está calentita?— preguntó la Vendedora de los Fósforos. De repente, delante de todos, apareció un lobo enorme, peludo, muy peludo, con los dientes afilados: ¡El lobo feroz! —Lobo ¿por qué tienes esa boca tan grande?— le preguntó Caperucita por costumbre. —Yo les protejo— dijo valientemente el Soldadito de Plomo. El Lobo abrió la boca y… ¿Se los comió a todos? No. Sólo bostezó de tanto sueño y les dijo con calma: —Tranquilos. Sólo quería darles una idea. Luisa se lleva el libro de Blancanieves y nosotros entramos en su mochila que es muy grande. A todos les gustó su idea. —¿Luisa nos dejas ir contigo? —¡Claro que sí!— Dijo Luisa abriendo la mochila. Los personajes hicieron fila y fueron entrando uno a uno: —¡Primero las princesas!— dijo la Cenicienta. Al final aparecieron también los personajes brasileños: el Sací, el Caipora, una muñeca de tela que no para de hablar, un niño muy loquito, una niña con una cartera amarilla, otra con la foto de su bisabuela pegada al cuerpo, un pequeño rey mandón. Todos entraron. La mochila pesaba más que nunca. ¡Cómo pesan los personajes! Luisa llevo el libro de Blancanieves y la bibliotecaria anotó todo en su ficha. Poco después la niña llegó a casa feliz. Su mamá le preguntó desde la cocina. —¿Hija, llegaste? — Síííí, mami, llegamos.

MENSAJE a lAs niñAs Y NIñOs del mundo

día internacional del libro infantil 2 de abril de 2016

ASTEARTEA, APIRILAren 5ean / MARTES, 5 de ABRIL Bizkaiko Foru Liburutegia. 2. solairuko hitzaldi aretoa Sala de conferencias. 2ª planta. Biblioteca Foral de Bizkaia

18:15

HITZALDIA: ITSASPEKO BIHOTZAK: urazpiko hausnarketak harilkatzen eta estereotipoak bihurritzen MIREN GUILLO eta MIREIA DELGADO

CONFERENCIA: ITSASPEKO BIHOTZAK: tejiendo reflexiones submarinas y revolviendo estereotipos MIREN GUILLO y MIREIA DELGADO

Niretzako erronka garrantzitsua da, interesgarrien zaizkidan genero-teoriak, abstraktuak izanik ere, haur literaturaren praktikan nola materializatu ditzakegun pentsatzen saiatzea; errealitate anitzetan pentsatuz, eta bereziki, literaturaren motore nagusia, plazera, gorputzean presente izanez. Nik literaturan gozamena bilatzen dut, gozamena eta askotariko bidaiak egiteko aukera. Bidaia horiek ez dute zertan genero gaiekin zerikusia izan behar, baina nahi izaten dut askotarioak eta bereziak izatea, baita genero ikuspegitik aproposak izatea ere. Horrek badu zerikusi asko, egileen barne mundu eta genero gaietan egin dituzten barne-bidaiekin, modu intuitiboan bada ere. M. Guillo Para mí es un reto importante tratar de pensar cómo podemos materializar en la práctica de la literatura infantil las teorías de género que me interesan más, aun siendo abstractas; pensando en realidades diversas y, especialmente, teniendo presente en el cuerpo el motor principal de la literatura, que es el placer. Yo busco placer en la literatura, placer y oportunidad de realizar toda clase de viajes. Estos viajes no tienen por qué estar relacionados con temas de género, pero deseo que sean variados y especiales, así como que sean apropiados desde la perspectiva de género. Ello tiene mucho que ver con el mundo interior de los autores y con los viajes interiores que hayan realizado en los temas de género, aún de manera intuitiva. M. Guillo

Galtzagorriko kidea. Pedagogian eta Antropologian lizentziatua da, eta genero ikerketetako programan (UPV/EHU) dihardu Antropologiako doktoretza egiten. Hezkuntza ez formalaren esparruan aritu izan da, bereziki generoa, hezkuntza eta Haur Literatura prestakuntzetan. Egun, Gasteizko Majisteritza Eskolan (UPV/EHU) Hizkuntzaren eta Literaturaren didaktikaren sailean irakasle da. Eremu akademikotik harago gorputz eta generoari lotutako bestelako egitasmoetan ere parte hartzen du.

miren guillo Miembro de Galtzagorri. Es licenciada en Pedagogía y Antropología y trabaja en el programa de investigación de género (UPV/EHU), realizando el doctorado en Antropología. Ha trabajado en el ámbito de la educación no formal, especialmente en formaciones de género, educación y literatura infantil. Actualmente es profesora del Departamento de Didáctica del Lenguaje y la Literatura en la Escuela de Magisterio de Vitoria-Gasteiz (UPV/EHU). Más allá del campo académico participa también en otros proyectos relacionados con el cuerpo y el género.

ASTEARTEA, APIRILAren 5ean / MARTES, 5 de ABRIL Bizkaiko Foru Liburutegia. 2. solairuko hitzaldi aretoa Sala de conferencias. 2ª planta. Biblioteca Foral de Bizkaia Galtzagorriko kidea. Pedagogian lizentziatua da eta azken 10 urteak, ikaskuntza prozesuak, hezkidetza eta haur literatura uztartu ditu proiektu eta erakunde desberdinekin elkarlanean. Gehienetan era kolektibo batean. Egun, Durangoko Ibaizabal Ikastolako Haur Hezkuntzako Goi Mailako Zikloan irakasle da, aurten 5. ikasturtez hezitzaile potentzialak beraien ibilbideak josi ditzaten laguntzen.

mireia delgado Miembro de Galtzagorri. Es licenciada en Pedagogía y durante los últimos 10 años ha combinado los procesos de aprendizaje, la coeducación y la literatura infantil en colaboración con diversos proyectos y organizaciones. Generalmente de modo colectivo. Actualmente es profesora del Ciclo Superior de Educación Infantil en la ikastola Ibaizabal de Durango. Este año, por quinto curso consecutivo, colabora en la confección de itinerarios propios por parte de educadores potenciales.

18:15

HITZALDIA: ITSASPEKO BIHOTZAK: urazpiko hausnarketak harilkatzen eta estereotipoak bihurritzen MIREN GUILLO eta MIREIA DELGADO

CONFERENCIA: ITSASPEKO BIHOTZAK: tejiendo reflexiones submarinas y revolviendo estereotipos. MIREN GUILLO y MIREIA DELGADO

Gure bihotzak aktibatu egiten dituzten horiek gugan geratu egiten dira. Fabrikatuegiak ez diren istorioek harrapatzen gaituzte gehien. Hortxe gertatzen dira aldaketak bizitzan. Horregatik, haur literaturan, genero ikuspegia zainduta bai, hiper estereotipatua ez ordea behar dugu. Gure iruditegia aberastu dezan orrazi batek korapilo bako iletik dabilen bezalaxe. Askotan kopuruetan eta azaleko ezaugarrietan zentratzen gara genero ikuspegia zaindu nahi dugunean. Detaile “txikien” indarraz kontziente izatea garrantzitsua da. M. Delgado

Aquéllos que activan nuestros corazones se quedan en nuestro interior. Las historias no demasiado fabricadas son las que más nos atrapan. Ahí es donde suceden los cambios en la vida. Por ello, en la literatura infantil necesitamos una perspectiva de género cuidada, pero no hiper estereotipada. Que enriquezca nuestro imaginario como un peine se desliza por el cabello sin nudos. Muchas veces nos centramos en los números y en los rasgos superficiales cuando queremos cuidar la perspectiva de género. Es importante ser consciente de la fuerza de los “pequeños” detalles.. M. Delgado

MIRIAM HERBóN. Especializada ¿Quiénes son las personas que escriben los libros? ¿Qué en el acompañamiento de procesos de hay en la mente de las personas que escriben, construempoderamiento y en violencia contra yen y crean historias? ¿Qué sienten las personas que las mujeres a través del cambio de escriben? Parece que es irrelevante hablar de este tema creencias hacia un amor sano. Respon- porque después es la persona finalmente la que consume o no lectura pero en mi humilde opinión tiene más imporsable técnica del servicio de atención tancia de la que nos imaginamos cuando nos planteamos a mujeres migradas que enfrentan vioerradicar el machismo en sus múltiples formas. Los y las lencia. “Servicio Con Vos” 900.828.890 escritoras tienen la capacidad de crear realidades en funSocióloga. Sexóloga. Experta universi- ción de cómo ven, sienten y valoran a las mujeres y a taria en malos tratos y violencia de gé- los hombres. Esas realidades pueden o bien ofrecernos nero. Experta universitaria en igualdad nuevos modelos de ser mujeres y hombres para que cada de oportunidades y cooperación al de- personaje y personaja sea lo que le dé la gana de ser en sarrollo. Coach Emocional Wingwave. los libros y en la vida real lejos de estereotipos y roles Consteladora familiar imaginativa desde sexistas o por contra pueden reafirmar el ideario de lo que técnica Wingwave. Experta en orienta- es ser mujer y hombre tradicional lo más cercano a una ción sociolaboral desde la perspectiva vida carente de igualdad y oportunidades en función de el de género. Orientadora en crecimiento género asignado a un sexo. personal y risoterapeuta. Facilitadora de Mindfulness. Mindfuleating. Certificada en MAC (Método de Alimentación Consciente) Certificada en Aptitud Pedagógica. Diplomada en Focusing.

MANU LÓPEZ GASENI. (Bilbo, 1961). Euskal Filologian lizentziaduna eta Psikodidaktikan doktorea. Gaur egun Hizkuntzaren eta Literaturaren Didaktika Saileko irakaslea da EHUn. Itzuli ditu, besteak beste, Lewis Carrollen Alice’s Adventures in Wonderland (Alizeren abenturak herrialde miresgarrian), Juan Garziaren Itzalen itzal (Sombra de sombras), eta Patxi Zubizarretaren Atxiki sekretua (Guarda el secreto). Baita Kalandraka-Pamiela bildumarako liburu batzuk ere: Small Pig (Txerritxo, 2009), Arnold Lobelena; Uncle Elephant (Osaba Elefante, 2011), Arnold Lobelena; Chibos Chibóns (Atxume bizardunak, 2014), Olalla Gonzelezena; Bears (Hartzak, 2015), Maurice Sendak-Ruth Kraussena, etab. Bere lanengatik Lizardi saria jaso du (Urrutiko intxaurrak), El Barco de Vapor saria (Gogoa lege) edota Becerro de Bengoa saria (Literaturak umeei begiratu zienean). Hezkuntza arloaren azken erreformetako gorabeherak direla-eta, umeentzako liburuak literaturaren eta balioetan oinarritutako hezkuntzaren arteko gudu zelai bihurtu dira. Literatura beti izan da ikasbide zeharkakoa eta dibergentea, eta horrela izaten jarraitu behar luke. Aukera-berdintasunari eta egungo gizartearen beste balio batzuei errespeturik handienarekin, ‘umeentzako liburu xededunen’ aurka nago, eta onkeriazko zentsurarik gabeko haur-literaturaren alde.

Debido a los avatares de las últimas reformas educativas, los libros infantiles se han convertido en el campo de batalla entre la literatura y la educación en valores. La literatura siempre ha sido una vía de aprendizaje indirecta y divergente y debería seguir siéndolo. Con el mayor respeto a la igualdad de oportunidades y otros valores de la sociedad actual, estoy en contra de ‘los libros infantiles para’ y a favor de la literatura infantil libre de censuras mojigatas.

MANU LÓPEZ GASENI. (Bilbao, 1961). Licenciado en Filología Vasca y doctor en Psicodidáctica, en la actualidad es profesor del Departamento de Didáctica del Lenguaje y la Literatura, en la UPV/EHU. Ha traducido, entre otras, Alice’s Adventures in Wonderland (Alizeren abenturak herrialde miresgarrian), de Lewis Carroll, Itzalen itzal (Sombra de sombras), de Juan Garzia o Atxiki sekretua (Guarda el secreto), de Patxi Zubizarreta. También algunos libros para la colección de Kalandraka-Pamiela: Small Pig (Txerritxo, 2009), de Arnold Lobel; Uncle Elephant (Osaba Elefante, 2011), de Alnold Lobel; Chibos Chibóns (Atxume bizardunak, 2014), de Olalla González; Bears (Hartzak, 2015) de Maurice Sendak-Ruth Krauss, etc. Su trabajo le ha hecho merecedor del premio Lizardi (Urrutiko intxaurrak), el Barco de Vapor (Gogoa lege) o el Becerro de Bengoa (Literaturak umeei begiratu zienean).

manu lópez gaSeni

miriam herbón

Nortzuk dira liburuak idazten dituzten pertsonak? Zer dute buruan istorioak idazten, eraikitzen eta sortzen dituzten pertsonek? Zer sentitzen dute idazten duten pertsonek? Badirudi gai horren inguruan mintzatzea hutsala dela, azkenean norberaren esku dagoelako irakurtzea edo ez irakurtzea. Hala ere, nire uste apalean, uste duguna baino garrantzitsuagoa da matxismoa forma guztietan desagerraraztea planteatzen dugunean. Idazleek errealitateak sortzeko ahalmena dute, emakumeak eta gizonak ikusteko, sentitzeko eta baloratzeko duten moduaren arabera. Errealitate horiek emakume edo gizon izateko eredu berriak eskain ditzakete, pertsonaia bakoitza nahi duen bezalakoa izan dadin liburuetan zein bizitza errealean, estereotipoetatik eta rol sexistetatik urrun. Aldi berean, emakume zein gizon izatearen MIRIAM HERBóN. Halideologia tradizionala berretsi dezakete eta horrek berdintasunik duntze prozesuetan laguneta aukerarik gabeko bizitza batera garamatza, sexu bati esleitutzean eta emakumeenganako tako generoaren arabera.. indarkerian espezializatua, osasungarria den maitasuna lortzeko sinesmenak aldatuz. Erasoak pairatu dituzten emakumeei arreta emateko zerbitzuaren arduradun teknikoa. “Servicio Con Vos” 900.828.890. Soziologoa. Sexologoa. Tratu txarren eta genero indarkeriaren arloko unibertsitateko aditua. Aukeren berdintasunaren eta garapenerako lankidetzaren arloko unibertsitateko aditua. Wingwave Emozioen Coach-a. Wingwave teknika baliatzen duen familia-konstelatzaile irudimentsua. Gizartearen eta lanaren arloko orientazioan aditua, generoaren ikuspegitik. Pertsonen garapenerako aholkularia eta barreterapeuta Mindfulness bideratzailea. Mindfuleating. EEM ziurtagiriduna (Ezagueradun Elikaduraren Metodoa) Irakaskuntzarako Gaitasun Agiriduna. Focusing-en diplomatua.

ASTEARTEA, APIRILAren 6an / MARTES, 6 de ABRIL Bizkaiko Foru Liburutegia. 2. solairuko hitzaldi aretoa Sala de conferencias. 2ª planta. Biblioteca Foral de Bizkaia

18:15

HITZALDIA:

Literatur lan bat sortzeko irizpideak

CONFERENCIA:

Patxi Zubizarreta (Ordizia~Gasteiz): Idazlea (Usoa, Urrezko giltza, Laranja bat zaborretan…) eta itzultzailea (Printze txikia, Ibrahim jauna eta Koranaren loreak, Ali Baba…). Itzulia eta saritua. Nabarmena da literatura beste diziplina artistikoekin lotzeko egiten ari den ahalegina.

CONSIDERACIONES PARA CREAR UNA OBRA

PATXI ZUBIZARRETA

Para un escritor es tan importante el tema que elige como el punto de vista desde donde escribe: sus personajes, los roles… Con todo, el objetivo es conseguir una literatura que atrape trascenciendo lo puramente ‘políticamente-correcto’; con su parte lúdica, pero también generadora de preguntas, con su dosis de azúcar, pero también de sal...

Raúl Bogajo

Zer idazten dugun bezain garrantzitsua da nondik idazten dugun: zein protagonista aukeratzen dugun, rolak nola banatzen ditugun… Hala ere, ‘politikoki-zuzentasun’ hutsa gainditu nahi duen benetako literatura egitea dugu helburu, literatura erakargarria; ludikoa, bai, baina zer pentsa ematen duena ere bai, azukrearekin batera gatza daukana...

PATXI ZUBIZARRETA Patxi Zubizarreta (Ordizia~Gasteiz): Escritor (Usoa, El maravilloso viaje de Xía Tenzin, Una naranja en la basura…) y traductor (Printze txikia, Ibrahim jauna eta Koranaren loreak, Ali Baba…). Traducido y reconocido. Destaca su interés por fusionar sus propuestas literarias con otras disciplinas artísticas.

ASUN AGIRIANO (Arrasate, 1963). Filosofian lizentziatua. 1991etik Arrasateko udal liburutegian irakurketa sustatzen eta bibliotekari lanetan dabil. Haur eta gazte liburuen munduan eta Galtzagorri elkartearen sorreran ibilbide luze eta oparia egina da. Liburu gida gomendagarrien zerrendak egitea du gustuko eta literatura-solasaldietan parte hartzea da atsegin duen kontua. Egun, Gara egunkarian haur eta gazte literatura kritikaria da. Behinola aldizkariaren erredakzio batzorde kidea eta berriki, Mikel Ayerbe eta Jone Arroitajauregi adituekin batera, Euskarazko Haur eta Gazte Literaturako 10 liburuz osatutako katalogoa argitara eman du.

Se acude a la literatura infantil buscando libros que promuevan valores cuando los buenos libros instruyen sin proponérselo, sin anteponer esta función. Estaríamos por lo tanto en el eterno debate de la calidad de las obras literarias. La cuestión del género en la literatura, la desigualdad y los arquetipos que representan las imágenes son temas recurrentes que preocupan a las personas que reconocemos el papel formador del libro. ASUN AGIRIANO (Arrasate, 1963). Licenciada en FiloPara enfrentarnos a esquemas sofía. Desde 1991 trabaja como bibliotecaria y fomentando reductores de la realidad y menla lectura en la Biblioteca Municipal de Arrasate. Tiene una sajes simplificados es fundamenrica trayectoria en el campo de la literatura infantil y juvetal que leamos mucho y de todo, nil, y colaboró en la fundación de la Asociación Galtzagorri. formarnos como lectores fuertes, Le gusta realizar listas de libros-guías recomendables y parcríticos y con ideas propias. Por lo ticipar en conversaciones literarias. Actualmente es crítica tanto,los mediadores debemos ser de literatura infantil y juvenil en el diario Gara. Es miembro exigentes con los libros que selecdel consejo de redacción de la revista Behinola y reciencionamos y ofrecemos, libros que temente, junto con los especialistas Mikel Ayerbe y Jone rehuyan los estereotipos y traten Arroitajauregi, ha publicado un catálogo, que consta de 10 con inteligencia a su interlocutor. títulos, sobre literatura Infantil y Juvenil.

Aspaldiko urteetan, gazteentzako komiki ezagunari gehitzen ari zaio oraindik gutxi ezaguna den haurrentzako komikia, eta biak izan daitezke tresna egokiak imajinario askoz berdinzaleagoa sustatuko duten irudiak eraikitzeko. Bizkorrak eta zuzenak, komiki berri horietako irudiak sekulako materialak dira ihesbiderako, denbora-pasarako eta sexismorik gabeko balioen irakaskuntzarako.

Desde hace ya años, al conocido cómic juvenil se está uniendo un aún poco conocido cómic infantil y ambos pueden llegar a ser eficaces herramientas para la construcción de imágenes que fomenten un imaginario mucho más igualitario. Rápidas y directas, las imágenes de estos nuevos cómics son magníficos materiales para la evasión, el entretenimiento Josune Muñoz (Bilbao, 1967) es filóloga y la enseñanza de valores no sexistas. vasca y especialista en la investigación, recuperación, análisis y enseñanza de la literatura y el cómic creado por las mujeres tanto a nivel histórico como geográfico.  Desde el año 2003 dirige en Bilbao el proyecto literario bilingüe SKOLASTIKA (www.skolastika.net)

josune MUñoz

asun agiriano

Haur literaturara jotzen da balioak sustatzen dituzten liburuen bila, baina liburu onek oharkabean hezten dute, eginkizun hori ezeren aurretik jarri gabe. Beraz, literatura lanen kalitatearen inguruko betiko eztabaidan sartuko ginateke. Generoa literaturan, berdintasuna, eta irudiek islatzen dituzten arketipoak, horra hor behin eta berriz agertzen diren gaiak, liburuaren eginkizun hezitzailea aitortzen dugunok kezkatzen gaituztenak. Errealitatea lausotzen duten eskemei eta mezu sinplifikatuei aurre egin ahal izateko funtsezkoa dugu asko eta denetatik irakurtzea, trebatzea, irakurle sendoak, kritikoak eta geure ideien jabeak izateko. Bitartekariok, beraz, zorrotz hartu behar ditugu aukeratzen eta eskaintzen ditugun liburuak. Estereotipoak saihestu eta solaskidea argitasunez tratatuko duten liburuak.

Josune Muñoz (Bilbo, 1967) euskal filologoa da, eta emakumeek sortutako literatura eta komikiak ikertzen, berreskuratzen, aztertzen eta irakasten espezializatuta dago, bai maila historikoan bai geografikoan. 2003tik SKOLASTIKA bi hizkuntzatako literatura proiektua zuzentzen du Bilbon (www.skolastika.net)

A HE BE R N A N JA áN M A AL AI T D VI A E O E KI X Z L B NT EA OR AL AN BE LE S DA A NI M

ES

TI

Gaia: Balio ez-sexistak eraikitzea haur eta gazte literaturan

BA

Tema: La construcción de valores no sexistas en la literatura infantil y juvenil

LI

TZ

A

RI

Y

NU

RA

A HE RNáN DEZ BENA T OL EA JAVI KINT ANA

GA

NURI

AY

arrate egaña

NI

ARRATE EGAÑA ha trabajado siempre en el ámbito de la educación, en centros de Educación Secundaria y, finalmente en el ISEI-IVEI. Ha escrito una veintena de libros infantiles y juveniles y ganado diversos premios literarios.

EST I B H A I LITZ GIN I A J A G L AR óN

Emakume baten ikuspuntuak idaztean ez du zertan beste edozein ikuspuntu ez bezalakoa izan, edo bai, ez du axola handirik, egia esan, bakoitzak berea baitu. Kontua da, didaktismo hutsean erori gabe, fikzioak nahi dugun abiapuntuan kokatzen gaituela: berdintasunean. Neskak bezala mutilak, emakumeak zein gizonak La perspectiva de una mujer al escribir no tiene por qué dira baliagarriak hainbat istorio ser diferente a cualquier otra, o sí, eso no importa dedesberdinen protagonistak izateko, masiado y depende de cada cual. La cuestión es que, irakurle gazteengan zentzu egokiak sin caer en el didactismo, la ficción permite el punto de eraikitzeari begira. Betiere, literaturaz partida deseado: la igualdad. Niñas y niños, mujeres y ari garela ahaztu gabe. hombres son protagonistas de múltiples historias que pueden construir en los lectores nuevos significados adecuados y necesarios. Y sin olvidar nunca que hablamos de literatura.

GI

-

HI

JA

ARRATE EGAÑAk hezkuntza arloan lan egin du beti, Bigarren Hezkuntzako institutuetan hasieran, eta ondoren ISEI-IVEI erakundean. Hogei bat liburu idatzi ditu haur eta gazteentzat, eta literatur sari batzuk irabazi ditu.

AMAI A ALEX BALLEST EROS ORBE DANI

MAIZ

Haur Liburuaren Haur Liburuaren Nazioarteko Eguna Nazioarteko Eguna 2016ko apirilaren 2a 2016ko apirilaren 2a

brazilian ibby brazilian section ibby section

Behin batean … Behin batean …

luciana sandroniren mezua | ilustrazioa ziraldo luciana sandroniren mezua | ilustrazioa ziraldo

Consejo

GOBIERNO DE ESPAÑA

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA

SECRETARÍA DE ESTADO

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.