ITEM No 18 - TRIPLE VIDRIO DE SEGURIDAD (3 MM)

ITEM No 18 - TRIPLE VIDRIO DE SEGURIDAD (3 MM) UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Este ítem comprende la provisión y colocación de los vidrios en ventanas, puerta

8 downloads 126 Views 650KB Size

Recommend Stories


ø 4 mm 3 Image 40 mm Ø 4 mm Ø 4 mm
1 5 2 MONTAJE MURAL EN UNA PARED INTERIOR ø 4 mm Image 6 3 10 El programador debe ubicarse cerca de una fuente de suministro de 230V a 50Hz.

3. TIEMPO Y NARRACIÓN La triple "mimesis"
3. T I E M P O Y N A R R A C I Ó N La triple "mimesis" H a llegado el m o m e n t o d e relacionar los dos estudios Independientes q u e precede'n y

Encimeras. Encimera mod. R-3 supra - 38 mm. Encimera mm
   Encimeras Encimera mod. R-3 supra - 38 mm Núcleo aglomerado antihumedad Medida cm €/ml Cemento natural EP-091-IS 360x62 25 Roble Sonoma na

Item No topografico Título Tema Autor
Item No topografico Título Tema Autor 1 ACI-000 Building code requierements and specification for masonry structures. Containing Building code r

Story Transcript

ITEM No 18 - TRIPLE VIDRIO DE SEGURIDAD (3 MM) UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Este ítem comprende la provisión y colocación de los vidrios en ventanas, puertas de acuerdo a planos y detalles. La Película Anti Balas o laminados de vidrio es un refuerzo especial con material de alta calidad resistente al alto impacto como un objeto duro, balas y explosiones. Evita que el vidrio se rompa en pedazos e impedir la penetración que pueden crear peligro para la vida humana o la propiedad. Este equipamiento ha sido probado con varias armas pesadas y explosivos, y ha sido un proveedor oficial de los principales proyectos militares para reforzar la protección en la base del ejército y barcos de la armada. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Los vidrios a emplearse serán de 4 mm. de espesor, de acuerdo a los espesores establecidos en los planos, tendrán que ser de primera calidad, sin ondulaciones ni defectos. La silicona empleada en la sujeción de los vidrios será de primera calidad e incolora. Todos los materiales a utilizar por el Ejecutor deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Ejecutor será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado, en consecuencia deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados. Los vidrios serán de primera calidad y sin defectos, debiendo el Contratista presentar muestras. El contratista será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado, en consecuencia deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados. El filtro deberá ser de un espesor mayor para garantizar la adherencia y el buen desempeño del mismo. El filtro es colocado entre los vidrios de seguridad de 4mm para que el mismo con su doble sujeción pueda adherirse entre los mismos, esta ejecución tiene que hacerse hasta llegar a un espesor de 12mm.

-1-

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Los vidrios deben ser cortados de acuerdo a las dimensiones de los vanos (1,5 x 2,0), debiendo dejar espacios perimetrales libres entre el vidrio y los perfiles de aluminio de la ventana de 2 mm como máximo a fin de evitarse los problemas causados por la dilatación de los elementos. La silicona deberá ser colocada en todo el perímetro del vidrio, en un espesor mínimo de 5 mm. No se aceptará espacios libres de silicona. Los vidrios se colocarán cuidadosamente a fin de evitar desportilladuras y rajaduras. La instalación de los vidrios deberá estar a cargo de mano de obra especializada. Se deberá prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricación para permitir la expansión del vidrio o de los marcos y para absorber las deformaciones de la estructura de la obra. En ningún caso la suma de las holguras superior e inferior o las holguras laterales será mayor a 5 mm. En los elementos de carpintería de aluminio, inicialmente se colocará una capa de silicona en la ranura de soporte del vidrio, posteriormente se sujetará una segunda capa de silicona para la sujeción del vidrio, una vez sujeto el vidrio se colocará la segunda capa de silicona para la sujeción permanente. Por tratarse de una estructura que debe guardar todos los concepto de seguridad, se establece la necesidad de instalar los vidrios garantizando la seguridad de la gente que estar dentro de la infraestructura. La colocación se la realizara empleando filtros de seguridad antibalas de la siguiente manera: Vidrio 4 mm – filtro antibalas - Vidrio 4 mm – filtro antibalas vidrio 4 mm El contratista deberá realizar todos los trabajos de mantenimiento y limpieza del vidrio para que el filtro pueda adherirse. La estructura metálica deberá ser sujeta a la estructura de la losa mediante anclajes, previamente estos perfiles estarán pintados con pintura anticorrosiva. Con el objetivo de tener una alineación y nivelación correctas, se utilizarán las respectivas maestras y guías de cordel para mantener la separación entre piezas los mismos que serán retirados una vez ya pegadas. Se utilizará cinta de doble contacto para la adherencia del vidrio de seguridad a la superficie metálica, para el sellado de juntas se utilizará silicona. Todos los procedimientos para la ejecución de este ítem deberán ser realizados en coordinación con el supervisor de obra. -2-

MEDICIÓN Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica del ítem será por metro cuadrado de superficie ejecutada, en conformidad al precio unitario del mismo. Se considerará para el cómputo el tamaño exacto de cada vidrio, no se considerarán perdidas por cortes ni espacios ocupados por perfilerías. FORMA DE PAGO El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

-3-

ITEM No 19 - MUROS DE LADRILLOS 6 H. E= 16 CM UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Este ítem comprende la construcción de muros de albañilería con diferentes tipos de ladrillo (gambote cerámico, gambote refractario, gambote rustico-adobito), de 3, 6 o 18 huecos y mortero de unión de cemento y arena en proporción 1:4, con un contenido mínimo de cemento de 335 kg/m3. En caso de muros vistos una cara del muro deberá tener un acabado perfecto, con juntas, niveles, alineamientos, etc. en correcta alineación. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Los ladrillos serán de buena calidad y toda partida de los mismos deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra para su empleo en la misma, la tolerancia máxima en cualquier dimensión es de más menos 5 mm., razón por la cual deberá elegirse los ladrillos que cumplan con las características mencionadas para la ejecución del muro con una cara vista. Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura. En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena que cumplan con los requisitos de calidad señalados en las especificaciones correspondientes a materiales de construcción. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Todos los ladrillos deberán humedecerse antes de su colocación. Serán dispuestos en soguilla, colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de mortero de espesor igual a 1.5 cm. una vez concluido el muro de ladrillo con el mortero este completamente rígido. Se cuidará especialmente, que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hiladas y en los cruces entre muros ó muro y tabique. Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas, vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación del mortero, se limpiará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales de hormigón armado de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia. De la misma manera se debe prever el espacio la sujeción de las armaduras transversales establecidas en los planos correspondientes, los cuales van de las columnas de hormigón armado hacia el muro de ladrillo. El mortero de cemento y arena en la proporción 1:4 será mezclado en las cantidades necesarias para

-4-

su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado. El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas y densas, con aspecto y coloración uniformes. Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra determinación. A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes tipos de instalaciones de ser necesario, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse. Las juntas horizontales y verticales deberán tener un espesor de 1,5 cm. El emboquillado en las juntas de mortero entre ladrillos deberá ser uniforme longitudinalmente y con una profundidad de 5 mm. Se controlará la plomada de las juntas verticales y el nivel de las juntas horizontales. No se permitirá el uso de ladrillos partidos por el maestro albañil. Los ladrillos a usarse serán enteros y medios venidos de fábrica o bien cortados a escuadra mediante el uso de amoladora. Con el fin de lograr uniformidad e igualdad de dimensión de juntas en todo el muro, será necesario usar una regla, en un extremo o ambos extremos del futuro muro, sobre el cual se marcará las hiladas del tabiqueado, hasta su culminación final. MEDICIÓN Todos los muros y tabiques de mampostería de ladrillo con mortero de cemento y arena serán medidos en metros cuadrados tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no son construidos con mampostería de ladrillo, no serán tomados en cuenta para la determinación de las cantidades de trabajo ejecutado. FORMA DE PAGO El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleado en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

-5-

ITEM No 20 – TABIQUE DOS CARAS DRY WALL UNIDAD: M2. DESCRIPCIÓN Esta sección cubre todos los trabajos necesarios para la tabiquería denominada “Drywall”, tal como se muestra en los planos de planta y cortes y aquí se especifica, se cuidará de alcanzar todos los niveles especificados en los detalles. MATERIALES Perfiles El marco metálico interior estará formado por canales de acero galvanizado y peso liviano, de calibre 25 (parantes, rieles o perfiles omega). Paneles El panel a utilizarse estará formado por una mezcla de sulfato de calcio con agua, endurecedores y ácido bórico y revestido con papel celulosa especial. Al núcleo de yeso se le adhiere fibras de papel resistente. Estos paneles serán productos nacionales o importados, similares a las fabricadas por la firma DRYPLAC o NATIONAL GYPSUM COMPANY manufacturado según ASTM C36. El tipo de panel a utilizar, estará dado por el detalle y/o ubicación dentro del proyecto (ST, RH o RF). Elementos de fijación, sellado y acabado Dentro de los elementos de fijación estará comprendidos los clavos, fulminantes, tornillo p an, tornillos wafer, autoroscantes y autoperforantes. Serán del tipo galvanizado y de uso comercial. Dentro de los elementos de sellado y acabado, estarán las cintas de papel, de malla, los flejes metálicos, los esquineros interiores y los esquineros exteriores y también serán de uso comercial La masilla estará compuesta en base a polímeros de alta calidad, se recomienda usar una del tipo comercial y de marca reconocida. PROCESO CONSTRUCTIVO Una vez seleccionado el material a utilizar y ubicado el área de trabajo se procederá con los trazos respectivos en los pisos y en los techos. Se fijara al piso y al techo los rieles con la pistola de fijación, luego se instalara los parantes respetando la distribución estándar. Si existiese marco para puertas y ventanas se instalara refuerzos de madera tornillo de e=1” en todo el marco. Se realizaran todas las instalaciones que se indiquen en la tabiquería en construcción. Los paneles se instalaran de tal forma que asemejen el asentado de un ladrillo (En forma

-6-

horizontal), esto para evitar una junta continua. No se debe rematar en puertas y ventanas, se debe modular el panel para que no coincida el corte con algunos de los lados del marco. Una vez instalado los paneles, se procederá a sellar las juntas, al momento de sellar las juntas se instalara la cinta de papel. Se aplicara la masilla hasta enrasar la superficie del panel. En todo el proceso ha de respetarse, los procesos constructivos y la calidad de los mismos. METODO DE MEDICION La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado (m2). FORMA DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2 de tartajeo primario. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

-7-

ITEM No 21 - COLOCADO DE VIDRIO TRIPLE (4 mm) UNIDAD: M2. DESCRIPCIÓN Con el Ítem se prende realizar las divisiones interiores de vidrio templado de 4 mm en los ambientes interiores de proyecto. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. Vidrio templado de buena calidad de 4 mm de espesor, estructura metálica (perfiles en U) y accesorios o herrajes de acero inoxidable de diámetros 1 ½”, misceláneos y cromados. FORMA DE EJECUCIÓN Se trata de la provisión e instalación paneles de vidrio templado de 4 mm de espesor de buena calidad. Estas divisiones pueden ser, de acuerdo a Indicaciones en los planos, y de acuerdo a pliego del fabricante consulta y aprobación del supervisor de obra. Se deben proveer los herrajes, jaladores cromados necesarios para una correcta y firme instalación, picaportes en piso y cielo, de acero inoxidable. MEDICIÓN Este ítem será medido por METRO CUADRADO (M2), de división de vidrio instalada, con todos los elementos mencionados antes, aplicando los las consideraciones porcentuales de los accesorios al metro cuadrado de división de vidrio. FORMA DE PAGO El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

-8-

ITEM No 22 - PISO PORCELANATO BEIGE ITEM No 23 - PISO PORCELANATO MARFIL UNIDAD: M2. DEFINICION Este ítem se refiere a la colocación de piso porcelanico para ambientes interiores, además de la carpeta de contrapiso de acuerdo a los planos e instrucciones del supervisor de obra MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El hormigón de cemento y arena fina para la nivelación de los pisos será de proporción 1:3 Los materiales a emplearse en la preparación del hormigón. Para la colocación de las piezas de porcelanato se utilizara cemento epóxico (cemento cola). Las piezas de porcelanato a utilizarse serán esmaltadas e importadas de una marca reconocida con un espesor de 10 mm, de sonido metálico, el color será definido y aprobado por el supervisor de obra como todo lo anterior mencionado. FORMA DE EJECUCION Sobre el piso de cemento ejecutado con anterioridad se recubrirá con una segunda capa de 1 cm de espesor con mortero de cemento de 1:3. Una vez que este contrapiso haya fraguado o secado después de 3 días o más, se deberá lavar y limpiar este contrapiso de manera que se retire el polvo, tierra, materiales adheridos para tener buena adherencia con el cemento cola y el porcelanato. Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso, se colocarán a lienza y nivel las piezas de porcelanato, asentándolas con cemento epóxico (cemento cola) de producción reciente y debe ser provisto en obra en embases cerrados y originales, bajo instrucciones del supervisor de obra. Las piezas de porcelanato deberán ser colocadas en perfecta nivelación y alineación. Una vez colocadas las piezas de porcelanato se procederá a cubrir las juntas entre piezas con cemento blanco, aprobado por el Supervisor. El Contratista deberá tomas las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre la superficie recién colocada mientras no haya transcurrido el período de fraguado en su integridad.

MEDICION

-9-

Los pisos de porcelanato se medirá en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente el área de trabajo neto ejecutado. FORMA DE PAGO El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

- 10 -

ITEM No 24 - PISO DE CERÁMICA NACIONAL UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Este ítem se refiere a la colocación de cerámica esmaltada sobre contrapiso de hormigón simple en los pisos de los ambientes que se indican en los planos. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica será de proporción 1:3. La cerámica será nacional, del tipo alto tráfico antideslizante, con una resistencia a la abrasión superior a PEI IV. El Ejecutor, previa a la adquisición de la cerámica, deberá presentar a consideración de la supervisión, tres muestras como mínimo de cerámica que cumpla con las características entes mencionadas y mostradas en los planos. Se emplearán cemento Pórtland y arena de acuerdo a las especificaciones de materiales de este documento. Toda posible modificación en cuanto al tipo de cualquier material a ser empleado deberá ser previamente analizada por el Supervisor de Obra quien dará su conformidad o expresará su rechazo en base a respaldo técnico conveniente; para el efecto podrá solicitar al Ejecutor documentos que certifiquen la calidad de cualquier material opcional que se presente como alternativa distinta a aquellos que se indican en las partes componentes del expediente técnico (planos, especificaciones técnicas). PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Sobre el contrapiso de hormigón que deberá verificarse como una superficie perfectamente nivelada y libre de cualquier materia extraña, basura y/o material suelto, se colocará la cerámica con mortero de cemento y arena fina en proporción 1:3. Se deberá tener especial cuidado en aplicar el mortero de cemento en toda la superficie de la cerámica, no se aceptarán cerámicas que presenten un sonido hueco a impactos. Una vez colocadas las piezas de cerámica se rellenaran las juntas entre las mismas empleando lechada de cemento puro pudiendo ser este cemento blanco o bien ocre de buena calidad del mismo color de la cerámica o del color indicado y/o aprobado por el Supervisor de Obra.

- 11 -

El Ejecutor deberá tomar precauciones para evitar el tránsito sobre la cerámica recién colocada durante al menos tres días que es el periodo mínimo de fraguado y endurecimiento del mortero. MEDICIÓN Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área de trabajo neto correctamente ejecutado. Antes de su aprobación, el Supervisor de Obra verificará una a una la correcta fijación de los elemento con el empleo de una varilla, todo elemento que aparente estar suelto o con parte de su superficie no adherida, deberá ser retirado y recolocado inmediatamente por el Ejecutor a su costo. FORMA DE PAGO Por la realización de este trabajo se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen todos los materiales mano de obra, equipo y herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

- 12 -

ITEM No 25 - PISO DE ALFOMBRA AMERICANO UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Este ítem consiste la ejecución de carpeta de nivelación, provisión Y colocado de alfombra de alto tráfico de color y textura de acuerdo a planos y/o instrucciones del Supervisor de obra. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Para la carpeta de nivelación, la dosificación es de 1:3 (cemento, arena) cuyo espesor no será inferior a 2 cm ni superior a 6 cm (se sugiere tomar en cuenta los promedios para la presentación de propuestas). El cemento, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El Contratista deberá lavar los agregados a su costo a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente. ALFOMBRA DE ALTO TRÁFICO: La alfombra será de alto de tráfico de 27 onzas o superior, y deberá cumplir con las siguientes características: • • • • • • •

100% polipropileno Anti inflamable No toxico Anti estática Anti alérgica 100 % lavable Duración de uso de alfombra hasta 10 años

Este tipo de alfombras están diseñadas con protuberancias para facilitar su adherencia. Por lo general son fáciles de ajustar para adaptarse a diferentes espacios, con la ayuda de pegamento, clefa o similar, de secado rápido. En los sectores de acabado de alfombra (puertas y otros) deberán terminar en perfiles de aluminio con estrías o liso de acuerdo a instrucciones de supervisión. - 13 -

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN CARPETA DE NIVELACION Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra. Se vaciará una carpeta de hormigón simple de dosificación 1:3 en volumen y será acabada con plancha metálica a fin de lograr un acabado adecuado. COLOCADO DE ALFOMBRA DE ALTO TRAFICO Previo al colocado es necesario realizar una carpeta de nivelación de buena resistencia y calidad. El pegamento debe cubrir toda la superficie de las alfombras evitando que se formen bolsones por falta de pegamento, así mismo se deberá anclar con perfil de aluminio al piso en los lugares de ingreso en cada ambiente. MEDICIÓN. El colocado de la alfombra de alto tráfico se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

- 14 -

ITEM No 26 - REVOQUE EXTERIOR CAL – CEMENTO UNIDAD M2 DESCRIPCION Este ítem se refiere al revoque exterior de los parapetos de ventanas en los lugares indicados y según la tipología respectiva. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Se utilizará una mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción 1:2:6. La cal a emplearse en la preparación del mortero será madurada por lo menos 40 días antes de su empleo en el revoque. 3.

FORMA DE EJECUCION

Se limpiarán cuidadosamente las juntas de los ladrillos o bloques de hormigón, eliminándose todo sobrante de mortero. Se colocarán maestras del mismo material a distancias no mayores de dos metros. Estas maestras deberán ser perfectamente niveladas entre sí a fin de asegurar el logro de una superficie uniforme y pareja en toda su extensión. Se aplicará una primera mano de mezcla de mortero, cemento, cal y arena (1:2:6). La segunda mano será de acabado. La terminación deberá ser ejecutada por obreros especializados. 4.

MEDICION

Este revestimiento se medirá en metros cuadrados tomando la superficie neta de recubrimiento. 5.

FORMA DE PAGO

Este revestimiento ejecutado con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones, medidos según lo previsto en Medición, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada para este ítem. Estos precios unitarios serán la compensación total por todos los materiales, equipo, herramientas y mano de obra que inciden en el costo de éste trabajo.

- 15 -

ITEM N° 27 - REVOQUE CIELO RASO S/LOSA DEFINICION Este ítem se refiere al acabado de las superficies de losas, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino, no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso el contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación. El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1:3 (cemento y arena) salvo indicación contraria señalada en el formulario de presentación de propuestas y/o en los planos. El cemento será del tipo Pórtland, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser limpia no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénegas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El contratista deberá lavar los agregados a su costo para cumplir con las condiciones anteriores. En caso de emplearse color en los acabados el ocre a utilizarse será de buena calidad. Cuando se especifique revoque impermeable se utilizará SIKA 1 u otro producto similar, aprobado por el Supervisor de Obra. También se podrá utilizar como impermeabilizante SIKA TOP 144 u otro producto similar, previa consideración y aprobación del Supervisor de Obra, debiendo suministrarse el mismo en su envase original. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION De acuerdo al tipo de revoque especificado en el formulario de presentación de propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan: En forma general para el caso de revoques sobre muros de adobe previamente de rehundirán las juntas entre adobes y se limpiará la superficie de todo el material suelto; luego se colocará una mano de alambre tejido de ¾” asegurado firmemente con clavos de 2½”, en aquellos casos donde la primera capa de revoque grueso es de mortero de cemento. En el caso de muros de otro tipo de material igualmente se limpiarán estos en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros.

- 16 -

Se colocarán maestras a distancias no mayores de dos (2) metros cuidando que estas estén perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en la toda la extensión de los paramentos. Revoque de yeso Luego de efectuados los trabajos preliminares se humedecerán los paramentos y se aplicará una primera capa de yeso cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro. Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Revoque de cemento enlucido Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda capa de enlucido con pasta de cemento puro en un espesor de 2 a 3 mm. mediante planchas metálicas, de manera que se obtengan superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete (7) días para evitar cuarteos o agrietamientos. Revoque de cemento enlucido con impermeabilizante El procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento enlucido con la diferencia de que el agua a emplearse, tanto en la elaboración del mortero de cemento para el revoque grueso como la pasta con cemento puro, se mezclará con un aditivo impermeabilizante (SIKA 1 u otro similar) en las proporciones indicadas por el fabricante. Al día siguiente de realizada la ejecución del revoque grueso se aplicará a esta superficie un enlucido con la pasta de cemento puro de 2 a 3 mm de espesor. A fin de evitar el cuarteo de las superficies revocadas y enlucidas por desecación, se recomienda tenerlas siempre mojadas y a la sombra. Recubrimiento impermeable con Sika Top 144 u otro producto similar Este tipo de recubrimiento impermeable con Sika Top 144 u otro producto similar se aplicará sobre revestimientos con enlucido de pasta de cemento puro. Para el efecto, una vez efectuada una limpieza minuciosa de los paramentos y estando completamente secas las superficies se aplicará dos manos del impermeabilizantes, siguiendo las instrucciones y recomendaciones correspondientes señaladas por el fabricante. Se recomienda aplicar el recubrimiento señalado cuando las superficies enlucidas se encuentren perfectamente secas y el proceso de fraguado haya concluido totalmente.

- 17 -

Revoque de yeso sobre revoque grueso de cemento Primeramente se aplicará la capa de revoque grueso de cemento según el procedimiento establecido líneas arriba. Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Reparación de revoques Se refiere a la sustitución de todos aquellos revoques de yeso o de cemento en los muros, incluyendo la malla de alambre tejido se fuera el caso en los muros de adobe que se encuentren en mal estado, pero que son susceptibles de arreglo mediante una reparación adecuada empleando mano de obra especializada y de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Se retirarán con sumo cuidado aquellos revoques que a criterio del Supervisor de Obra de encuentren en mal estado, evitando dañar aquellos que se encuentren en buen estado. Luego se procederá a aplicar los revoques correspondientes siguiendo los procedimientos establecidos y señalados anteriormente, teniendo especial cuidado de obtener una unión o ligazón perfecta entre los revoques antiguos y los nuevos sin que se presenten irregularidades, desniveles ni rebabas. En todos los tipos de revoques señalados anteriormente se cuidará que las intersecciones de muros con cielos rasos o falsos sean terminados conforme a los detalle de los planos o instrucciones del Supervisor de Obra, de igual manera que los ángulos interiores entre muros. En general las aristas deberán ser terminadas con chanfle o arista redondeada, según indicación del Supervisor de Obra. Si los revoques de cemento tuvieran que realizarse sobre estructuras de hormigón, previamente se picarán las superficies a revestirse para obtener una mejor adherencia del mortero. En caso de que se especificara en el formulario de presentación de propuestas el acabado con ocre color en el revoque, este será incorporado a la última capa en los lugares y colores que se especifiquen en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Supervisor de Obra. MEDICION Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta, únicamente, las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

- 18 -

FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

- 19 -

ITEM No 28 CIELO FALSO PLACA YESO UNIDAD: M2 DESCRIPCION Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas de cubierta, entrepisos de losas, entramados de cubierta, entrepisos de envigados de madera, aleros y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o banco rosado y no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Ejecutor presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación. La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada, pudiendo ser esta de laurel, cedro, pino, almendrillo u otra similar. El tipo de madera machihembrada a emplearse será de acuerdo a lo establecido en el formulario de propuestas en anchos de 3 o 4 pulgadas, según determine el Supervisor de Obra. El cemento será del tipo Pórtland, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El Ejecutor deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO De acuerdo al tipo de cielo raso o cielo falso especificado en el formulario de propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan: Cielos rasos Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de losas de cubierta y de entrepisos.

- 20 -

Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisarán las superficies inferiores de las losas a fin de subsanar cualquier imperfección que tuvieran. Si existieran sectores con armaduras de fierro visibles, dichos sectores deberán revocarse con mortero de cemento y arena en proporción 1 : 3, debidamente enrasados con el resto de las superficies. En ningún caso el yeso se aplicará en contacto directo con una armadura u otro elemento de fierro. Sobre la superficie a revocar, se colocarán maestras de yeso cada 2,00 m., debidamente niveladas. Luego de humedecidas las superficies se aplicará una primera capa gruesa de revoque de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades. Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 mm. De espesor, empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Los aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar fisuras por cambios de temperatura. Cielos falsos bajo tijerales o envigados, cielos falsos inclinados y aleros Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y bajo cubiertas con estructura simple conformada por cabios o vigas. El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2”x2” y 2”x3”, dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales o envigados), asegurados a estos mediante dos pares de clavos de 2½”, de acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos. Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y todos estos bastidores se clavará la malla de alambre tejido de ¾ de pulgada, colocando la paja y mezcla de barro y yeso por encima de ella, procediéndose luego por la parte inferior a la ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta. Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar fisuras por cambios de temperatura.

- 21 -

Cuando se especifique en el formulario de presentación de propuestas, cielos falsos con aislante, los mismos se ejecutarán de acuerdo a lo señalado anteriormente, pero en vez de utilizar la paja con mezcla de barro y yeso encima de la malla, se colocará un aislante térmico, que podrá ser de aisloplast (plastoform) o similar a una 1” de espesor o lo especificado en los planos, procediéndose luego a efectuar el planchado de yeso por la parte inferior. Reparación de cielos rasos, falsos y aleros Se refiere a la sustitución de todos aquellos revoques de cielos rasos y falsos que se encuentren en mal estado, pero que son susceptibles de arreglo mediante una reparación adecuada, empleando mano de obra especializada y de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Se retirará con sumo cuidado aquellos revoques, malla o maderamen que a criterio del Supervisor de Obra se encuentren en mal estado, evitando dañar aquellos que se encuentren en buen estado. Luego se procederá a reponer el maderamen, malla de alambre tejido y aplicar los revoques correspondientes, siguiendo los procedimientos establecidos y señalados anteriormente, teniendo especial cuidado de obtener una unión o ligazón perfecta entre los revoques antiguos y los nuevos, sin que presenten irregularidades, desniveles ni rebabas. MEDICIÓN Los cielos rasos, falsos y aleros serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas. En el caso de que se considere de manera independiente en el formulario de presentación de propuestas el revoque de ondas de cubierta en los aleros, el mismo será medido en metros lineales. FORMA DE PAGO El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo, mano de obra empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

- 22 -

ITEM No 29 - PUERTA MADERA UNIDAD M2 DESCRIPCION Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puertas tablero de madera de pino. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. La madera a utilizarse será de primera calidad, seca, sin defectos como nudos, rajaduras, picaduras, etc. Las bisagras serán dobles, de 4". El Contratista deberá presentar una muestra de las bisagras para aprobación del supervisor de obra. FORMA DE EJECUCION Los marcos y hojas de las puertas, serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los planos y detalles respectivos. Los marcos serán colocados en los vanos fijándolos primeramente y sin debilitar los muros o miembros estructurales. Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras de 4". La carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente todas las superficies, las mismas que posteriormente serán bañadas con aceite de linaza caliente, extendiéndose dicho baño a los marcos. MEDICION La carpintería de madera será medida en metros cuadrados, la medición incluirá el ancho de marcos y hojas. FORMA DE PAGO La carpintería de madera construida con materiales aprobados, de acuerdo a especificaciones ya señaladas y medida según el punto anterior será pagada según el precio unitario de la propuesta aceptada. El precio unitario comprende: Materiales, mano de obra, herramientas, etc.

- 23 -

ÍTEM No 30 – VENTANAS DE ALUMINIO UNIDAD M2 DEFINICION Este ítem comprende la fabricación de, ventanas de aluminio anodizado o en color natural de acuerdo a los tipos de perfiles y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Se utilizarán perfiles laminados de aluminio anodizado o en color natural, mate u otro color señalado en el formulario de presentación de propuestas o planos de detalle. Los perfiles deberán tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, arista rectas que podrán ser vivas o redondeadas. Los soportes que soporten cargas admitirán una tensión de trabajo de 120 kg/cm2. Los perfiles laminados elegidos tendrán los siguientes espesores mínimos de paredes. Estructurales

4.0

mm.

Marcos

3.0

mm.

Contra vidrios

1.5

mm.

Tubulares

2.5

mm.

Todos los elementos de fijación como grapas, tornillos de encarne, tuercas, arandelas, compases de seguridad, cremonas, etc. serán de aluminio, acero inoxidable no magnético o acero protegido con una capa de cadmio electrolítico. Los perfiles de aluminio serán de doble contacto de modo que ofrezcan una cámara de expansión o cualquier otros sistema que impida la penetración de polvo u otros elementos al interior de los locales. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION El contratista antes de realizar la fabricación de los elementos deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados. En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como mano de obra calificada que garantice un trabajo satisfactorio.

- 24 -

A fin de garantizar una perfecta conservación durante su armado, colocación en obra y posible almacenamiento, se aplicarán a las superficies expuestas papeles adhesivos o barnices que puedan quitarse posteriormente sin dañarlas. En ningún caso se pondrá en contacto una superficie de aluminio con otra superficie de aluminio de fierro. En todos los casos deberá haber una pieza intermedia de material aislante usado para sellos o en su defecto una hoja de polivinilo de 50 micrones de espesor en toda la superficie de contacto. Las superficies de aluminio que queden en contacto con la albañilería recibirán antes de su colocación en obra 2 manos de pintura bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio. La obturación de juntas de albañilería y carpintería se efectuará empleando mastiques de reconocida calidad que mantengan sus características durante el transcurso del tiempo. MEDICION La carpintería de aluminio se medirá en metros cuadrados incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta, únicamente, las superficies netas ejecutadas. Las barandas se medirán en metros lineales. Otros elementos de carpintería de aluminio de medirán de acuerdo a la unidad especificada en el formulario de presentación de propuestas. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales (incluyendo la provisión e instalación de todos lo accesorios y elementos de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras, etc.) mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

- 25 -

ITEM No 31 – BARANDADO METALICO UNIDAD Ml DESCRIPCION Este ítem se refiere a la construcción y colocación de barandados construidos en cañería galvanizada y tubo rectangular en los lugares y de acuerdo al diseño especificado en planos. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Se utilizarán perfiles rectangulares para los parantes, los mismos que estarán libres de defectos, rajaduras y oxidación, con las dimensiones indicadas en planos La cañería será de primera calidad y diámetro especificado en planos. La soldadura será la adecuada para este tipo de trabajos. Las pinturas y acabados serán de marca reconocida y preparados en fábrica. FORMA DE EJECUCION Las barandas serán construidas siguiendo estrictamente lo indicado en planos y detalles. Estos deben ceñirse a medidas verificadas en obra. La sujeción entre perfiles será mediante soldadura. La sujeción de la baranda a las estructuras será mediante empotramiento de pernos de expansión. Se corregirán todos los excesos de soldadura que se produzcan logrando una superficie uniforme y homogénea. El pintado se efectuará mediante soplete y se darán las manos necesarias para lograr acabados perfectos, este será pagado en ítem aparte. MEDICION Se medirá en metros lineales. 5.

FORMA DE PAGO

La baranda ejecutada con materiales aprobados y medido según el punto anterior, será pagado de acuerdo al precio unitario de la propuesta. El precio unitario comprende: Materiales, mano de obra, herramientas, etc.

- 26 -

ÍTEM No 32 - BAJANTES UNIDAD ML DEFINICION Este ítem se refiere a la provisión y colocación de canaletas y bajantes de plancha de zinc galvanizada para drenaje de las aguas pluviales de acuerdo a las dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana y su espesor deberá corresponder al calibre Nº 26. Los soportes y elementos de fijación de las canaletas y bajantes deberán ser de pletinas de 1/8” de espesor por ½” de ancho. La fijación de las pletinas en las bajantes se efectuará mediante row-plugs y tornillos de 2 pulgadas de largo. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION Las dimensiones y forma de las canaletas, bajantes y limahoyas serán de acuerdo al diseño establecido en los planos respectivos. Sin embargo, no se aceptarán bajantes de sección rectangular lisa, debiendo emplearse secciones plegadas para obtener mayor rigidez. No se admitirá uniones soldadas a simple traslape siendo necesario efectuar previamente el engrape y luego realizar las soldaduras correspondientes. Los soportes de las canaletas serán de pletinas de 1/8” x ½” y deberán colocarse cada un metro y estarán firmemente sujetos a la estructura del techo. Las bajantes serán fijadas a las columnass mediante soportes de pletinas de 1/8”x ½”, espaciadas cada 8 centímetros. En muros de ladrillo hueco previamente se picarán y se rellenarán con mortero de cemento los sectores donde se colocarán los row-plugs con tornillos de 2” de largo. Las canaletas deberán ser cubiertas con pintura anticorrosiva, tanto interior como exteriormente, y en el caso de las bajantes exteriormente, salvo indicación contraria señalada en los planos y/o por el Supervisor de Obra.

- 27 -

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se deberán limpiar las superficies respectivas de las canaletas y bajantes en forma cuidadosa con agua acidulada para obtener una mejor adherencia de la pintura anticorrosiva. MEDICION Las canaletas y bajantes se medirán en metros lineales tomando en cuenta, únicamente, las longitudes netas instaladas.

- 28 -

ITEM No 33 - TARIMAS DE TABLERO OSB UNIDAD: M2 DEFINICIÓN Este ítem se refiere a la construcción de tarimas con tableros OSB, sobre estructura metálica que se construirá de acuerdo a planos y detalles. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Las vigas portantes serán metálicas de buena calidad, en dimensiones perfectamente cortadas. Se emplearan los tableros OSB (Oriented Strand Board) que es un producto derivado de la madera de concepción técnica avanzada, elaborado a partir de virutas de madera. Ver Anexo 3 FORMA DE EJECUCIÓN Las vigas metálicas serán colocadas a una distancia no mayor de 45 cm. entre viga y viga. MEDICIÓN Este ítem se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta la fabricación de los 2 peldaños, el estrado, el revestimiento frontal y los esquineros necesarios.

- 29 -

ITEM No 34 - PINTURA INTERIOR - LATEX UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Este ítem se refiere a la aplicación de pintura látex en las paredes interiores en el sector de los zócalos de cemento y revoque de estuco. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO La pintura a utilizarse será acrílica, tipo látex, de marca reconocida y primera calidad, suministrada en el envase original de fábrica, con sello de seguridad. El color deberá ser otorgado por el fabricante en fábrica, no se permitirá la preparación de los colores fuera de fábrica. Se empleará sellador para paredes de primera calidad. Para el lijado de las paredes se empleará lija Nº 80, 100 y 150. El color, la tonalidad y código de la pintura a emplearse, será el que se especifique en planos o el que indique el Supervisor de Obra. El Ejecutor someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor de Obra, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar la superficie de revoque de estuco que recibirá este tratamiento debidamente seca, lijada, alineada y nivelada. Primeramente se aplicará una mano de sellador de paredes y cuando esta se encuentre totalmente seca se aplicarán dos manos de pintura del color señalado en planos o indicado por el Supervisor de Obra, si estas resultasen insuficientes se aplicará la cantidad de manos requeridas para obtener un pintado final uniforme y homogéneo. MEDICIÓN Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica del ítem será por metro cuadrado de superficie neta bien ejecutada, en conformidad al precio unitario del mismo. FORMA DE PAGO El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

- 30 -

ITEM No 35 - PINTURA EXTERIOR - LATEX UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Este ítem se refiere a la aplicación de pintura látex en el antepecho exterior de las ventanas, zócalos, columnas, vigas y otros que se indicarán en planos. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO La pintura a utilizarse será acrílica, tipo látex, de marca reconocida y primera calidad, suministrada en el envase original de fábrica, con sello de seguridad y especialmente formulada para exteriores. El color deberá ser otorgado por el fabricante en fábrica, no se permitirá la preparación de los colores fuera de fábrica. Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse, serán los que indique el Supervisor de Obra o se especifiquen en planos. El Ejecutor someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor de Obra, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar las superficies que recibirán éste tratamiento, debidamente secas, limpias, alineadas y niveladas. Una vez que la superficie que se pintará esté totalmente seca, se aplicarán dos manos de pintura del color señalado en planos o indicado por el Supervisor de Obra, si estas resultasen insuficientes se aplicará la cantidad de manos requeridas para obtener un pintado final uniforme y homogéneo. Los tiempos de espera y secado entre las manos de pintura, serán los recomendados por el fabricante. MEDICIÓN Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica del ítem será por metro cuadrado de superficie neta bien ejecutada, en conformidad al precio unitario del mismo. FORMA DE PAGO El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleado en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

- 31 -

ITEM No 37 - CORDON DE ACERA DE H° (15 X 30 cm.) UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Este ítem se refiere a la ejecución de aceras de circulación peatonal exterior, incluye la nivelación y compactación del terreno, el empedrado, el vaciado del contrapiso o carpeta de hormigón simple y el acabado de la superficie. MATERIALES Y HERRAMIENTAS El Ejecutor proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la correcta realización de esta actividad. El cemento, la arena, la grava y la piedra a utilizarse deberán cumplir con lo señalado en especificaciones de "Materiales de Construcción". Las dimensiones de los áridos deberán ser tales, que permitan una adecuada mezcla, manipuleo y vaciado del hormigón, conforme a las dimensiones de los elementos estipuladas en los planos respectivos. La piedra que se empleará en los trabajos de empedrado será del tipo piedra manzana, con una dimensión mínima de 12 cm. y máxima de 15 cm. El tamaño máximo de la grava no excederá la 1/2”. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Sobre el terreno debidamente compactado se ejecutará un empedrado de piedra manzana considerando el nivel de piso terminado de acuerdo a lo señalado en planos y con las pendientes respectivas; además deberá dejarse espacios libres de 5,0 cm. de ancho para la materialización de las juntas de dilatación. En primera instancia se deberá ejecutar maestras perimetrales y transversales a distancias no mayores de 2,0 m. Sobre el empedrado así ejecutado y perfectamente limpio de tierra y otras impurezas, se vaciará una capa de 5 cm. de hormigón con una dosificación 1:2:4 considerada sobre el nivel del empedrado, el vaciado deberá ejecutarse por cuadriláteros o rectángulos alternados de acuerdo a dimensiones establecidas en planos o indicadas por el Supervisor de Obra. Luego se recubrirá con una segunda capa de 1 cm. con mortero de cemento de una dosificación 1:3. La superficie de acabado se realizará de acuerdo al detalle especificado en el plano respectivo, teniendo especial cuidado en las aceras donde se realizará un enlucido perimetral de e = 5 cm., así como también donde se ubican las buñas y juntas de dilatación.

- 32 -

Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto de obtener homogeneidad en la calidad del concreto. La mezcla deberá ser adecuada para manipuleo y vaciado del hormigón permitiendo el llenado de los vacíos existentes entre las piezas del empedrado. Para la ejecución de las juntas de dilatación se utilizará plastoformo del espesor indicado en planos y se rellenará con mezcla de alquitrán y arena hasta llegar al nivel de piso terminado. Después de haber concluido el frotachado texturado, 24 horas después, se procederá al curado constante de toda la superficie durante el lapso de 7 días. MEDICIÓN Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica del ítem será por metro cuadrado de superficie neta bien ejecutada, en conformidad al precio unitario del mismo. FORMA DE PAGO El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

- 33 -

ITEM No 38 - AREAS VERDES UNIDAD M2 DEFINICION Este ítem comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios para la siembra de grama y plantas ornamentales, tales como el preparado del terreno base, colocación de tierra vegetal, turba, abonos, semillas, sembrado, corte, etc. que se colocarán en las áreas indicadas en los planos y de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Los materiales a emplearse serán de la mejor calidad existente en el mercado interno o, en casos especiales, en el mercado externo. Las herramientas y el equipo serán los más aconsejables y apropiados para este tipo de trabajo. En caso de utilizar semillas éstas deberán ser aprobadas en su calidad germinatoria, debiendo sobrepasar en la prueba el 90% de la probeta. En el caso de plantas éstas deberán tener la edad suficiente para asegurar el transplante efectivo con un cuidado normal de jardinería. En las flores la planta de las mismas al ser transplantada deberá ser podada adecuadamente. En las plantas y los arbustos el contratista deberá colocar un soporte a los tallos y una protección perimetral rígida. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION Para la colocación del césped (grama) o ray-grass el contratista deberá preparar la base del terreno mediante la remoción y retiro de piedras de dimensiones grandes. El nivel de la misma estará en función del espesor de la tierra vegetal, turba, abono y el nivel del piso acabado del ray-grass. Una vez preparada esta base se procederá a la colocación de la tierra vegetal con un espesor mínimo de 10 cm previa la mezcla con tuba de buena calidad. Sobre este suelo se procederá al sembrado de la semilla de ray-grass utilizando para este objetivo una sembradora automática o mano de obra experimentada, a fin de asegurar uniformidad en el sembrado. La semilla, previa aprobación del Supervisor de Obra, será utilizada en la siguiente proporción: 90% de semilla de ray-grass y 10% de semilla de trébol enano, las que deberán ser adecuadamente mezcladas entre sí antes de su colocación en el suelo. Sobre este sembrado se colocará una capa de protección para contrarrestar los cambios de temperatura, consistente en paja u otro material aislante.

- 34 -

El regado en esta etapa de siembra deberá efectuarse en forma cuidadosa. Una vez germinado el raygrass y cuando el tamaño lo permita se realizará primero el retiro de la paja y después se efectuará un corte manual, resembrándose los puntos claros. El contratista tendrá la responsabilidad del cuidado de las áreas verdes hasta realizar el segundo corte y para su entrega el césped deberá presentar una superficie compacta y uniforme con un color verde intenso. El transplante de plantas y arbustos ornamentales o de flores de cualquier tipo se deberá efectuar a una edad madura, escogiendo la hora y la mejor estación para este cometido. Primeramente se deberá realizar una zanja de profundidad adecuada donde será colocada la raíz de la planta. Posteriormente este hueco será rellenado con tierra vegetal, turba y abono, dejando alrededor del tallo de la planta una superficie libre de ray-grass de 30 cm de radio como mínimo y una concavidad suficiente para retener el agua proveniente del riego. MEDICION Las áreas verdes serán medidas en metros cuadrados tomando en cuenta, únicamente, áreas netas ejecutadas, incluyendo en esta medición las plantas o arbustos. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. En el caso de que se exija la colocación de plantas cuyas características sean muy especiales y en cantidades apreciable, se pagarán por unidad de planta y de acuerdo a los precios unitarios establecidos en el formulario de presentación de propuestas.

- 35 -

ITEM No 39 - ASCENSORES 4 PERSONAS DOS PARADAS ITEM No 40 - ASCENSORES 4 PERSONAS TRES PARADAS UNIDAD: PZA DEFINICIÓN Este ítem comprende la provisión e instalación de un ascensor, destinado a trasladar personas en general y eventualmente algunos muebles pequeños y debe responder al requerimiento de opción tecnológica que mejor se aplica a la tipología de sus necesidades, siendo este de tipo hidráulico. En la primera fase de la obra, se ejecutó cajas de ascensor con espacios para salas de máquinas de menores dimensiones que las convencionales, por tal hecho la empresa deberá visitar la obra previa presentación de su propuesta. MATERIALES EQUIPO Y HERRAMIENTAS El ascensor de carácter (social) para pasajeros será de procedencia europea que cumpla la normativa europea EN 81, cuyas características se establece bajo las siguientes especificaciones: a) b) c) d) e) f) g)

Capacidad Ascensor Social de 360 kg (4 personas) Cantidad 6 (seis) Ascensor Social Velocidad 1.00 m/s : 60 mpm Accionamiento 2016 – Voltaje y frecuencia variable Dimensiones Pozo Sociales; 1.60 x 1.96 m (8 pers.) Datos eléctricos Fuerza trifásica 380 V/220v – 50 Hz : Iluminación 220 v.

Dispositivos de seguridad y protección de ascensor Normales: N01

Alta inmunidad a ruidos electromagnéticos

N02

Detección automática de descorrección

NO3

Corrección en Planta superior o inferior

N04

Presentación codificada del estado del ascensor (display)

N05

Protección contra inversión o falla de fase

N06

Protección del motor de tracción en caso de sobrecarga

N07 circuitos redundantes en el panel de comando, para mayor seguridad y continuidad de funcionamiento

- 36 -

N08

Sistema de reapertura automática de puerta al encontrar un obstáculo

N09

Mecanismo para apertura de emergencia de las puertas

N10 Mirillas transparentes (puertas semiautomáticas) para control de presencia de la cabina N11

Cerradura mecánica y contactos eléctricos

N12

Dispositivo de desenclavamiento de socorro en todas las puertas

N13

Carril y pisadera en aluminio antideslizante

N14

Caja de revisión para maniobras de inspección y mantenimiento

N15

Interruptores de pozo (stop) para inspección, mantenimiento y rescate de personas

N16

Fotorruptores de luz infrarroja para desaceleración, parada y señalización

N17

Amortiguadores de golpes de puerta semiautomáticas al cierre

N18

Contacto de presencia de hoja para puertas

N19 Paracaídas de acción instantánea ó progresiva (en función de la velocidad), destinada a parar e inmovilizar la cabina o el contrapeso sobre sus guías en caso de exceso de velocidad en el descenso o de ruptura de los elementos de suspensión. N20 Limitador de velocidad, que cuando se excede la velocidad nominal ordena la parada de la máquina de tracción y si es necesario provoca el accionamiento del paracaídas N21 Faldón salvapies, a plomo al borde de los umbrales y las puertas de piso o de la cabina y debajo de ellos N22

Botón en la botonera de la cabina para el accionamiento de la alarma acústica

N23

Botón rojo para parada de emergencia (stop) en la botonera de la cabina

N24

Grabado pantográfico en la botonería de la capacidad en Kg., y cantidad de personas

N25 Amortiguador, destinado a servir de tope deformable al final del recorrido, constituido por sistema de frenado por fluido o muelle (en función de carga y velocidad) N26 Dispositivo para evitar la salida de los cables de tracción de sus gargantas en las poleas N27

Cables de acero tipo Seale, con coeficiente de seguridad mayor o igual a 12

N28 Dispositivos de seguridad de desaceleración y final de recorrido, que deben actuar antes de que la cabina o el contrapeso, tomen contacto con los amortiguadores OPCIONALES 001

Fuente para luz antipático y accionamiento de la alarma

002

Intercomunicador entre la cabina y la sala de control del edificio

- 37 -

003 Pesador de carga para impedir el viaje con sobrecarga y paradas innecesarias cuando la capacidad de la cabina este completa 004 Rescata personas, que permite el accionamiento de todos los órganos del ascensor en situaciones donde los elementos de control dejan de estar operando (falla en red eléctrica, o por cualquier otra causa). Hace que el ascensor viaje al piso más próximo, donde abre sus puertas, no quedándose ningún pasajero atrapado. 005 Centralización de emergencias; sistema activador de alarmas, con indicador luminoso registrable y acústico, de cada ascensor. Actúa cuando se presiona el pulsador (botón) de emergencia de cabina. 006

Flechas indicativas de ascenso y descenso en las botoneras de piso.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Sala de máquinas: Se requiere de un ascensor tipo hidráulico por lo que no requiere de sala de máquinas. Máquina de tracción: De construcción sólida y compacta, con engranajes, freno tipo zapatas y motor de corriente alterna de dos velocidades Limitador de velocidad: Cuando se sobrepasa la velocidad ajustada previamente, ordena la parada de la máquina de tracción y si es necesario, provoca el accionamiento del paracaídas (freno de seguridad) Comando: Electrónico Digital Automático con Sistema Colectivo Selectivo en el Descenso. Cabinas: De acero inoxidable (Plus) Paneles: Laterales y fondo modulados en acero enchapado: frente de acero inoxidable. Techo: Falso o cielo raso de plafón de chapa perforada con placas acrílicas traslúcidas.

- 38 -

Iluminación: Equipos fluorescentes instalados y conectados centralizados, lateralizados o en toda su magnitud. Zócalos: En acero inoxidable Pasamanos: En el panel de fondo en acero inoxidable Espejo: En el panel de fondo Piso: Reforzado en acero galvanizado recubierto de goma negra con textura antideslizante. Puerta: Funcionamiento fiable y silencioso: pisadera en aluminio antideslizante. Dos hojas de apertura central y operación automática, terminaciones en acero inoxidable con dimensiones de 0.80 m de ancho x 2,10 m de alto con marco SF 40 mm x 40 mm; y en planta baja acabadas en acero inoxidable cepillado en todas las demás plantas acabadas en acero imprimado, pintado acorde al color de la institución y quien determine el color será el Supervisor de obra. Mecanismo de seguridad 1. Sistema de reapertura automática al encontrar un obstáculo y mecanismo para apertura de emergencia desde el interior de la cabina 2. Fotocélula para impedir que las hojas se cierren cuando los pasajeros estén entrando o saliendo de la cabina. 3. Alarma e Iluminación de emergencia. Botonera: Placa y botones en acero inoxidable, reforzados contra vandalismo; los Botones al ser presionados iluminan los respectivos LED’S, señalando el registro de los pisos. Se apagan a medida que las paradas en los pisos se vayan efectuando. Indicador con grabado pantografiado de la capacidad en Kg. Y cantidad de personas que el ascensor es capaz de cargar.

- 39 -

Indicador de posición: En la botonería habrá un indicador digital para orientar a los pasajeros sobre la posición de la cabina con relación a los pisos. Fuente de luz antipático y accionamiento de la alarma: De recarga automática (lámpara localizada en la botonera) Puertas: En cada piso habrá una puerta del tipo corredera horizontal, de dos hojas, con apertura central. Operación simultánea con la puerta de la cabina (apertura y cierre) Pisadera de aluminio antideslizante. Dimensiones: 800 mm por 2100 mm de alto. Terminaciones: Acero inoxidable en todos pisos Marcos de puerta: Acero inoxidable de 2 mm; Standard 120 mm; forrado con acero inoxidable en todos los pisos. Botoneras de llamada: En cada piso correspondiente habrá una botonera con placa y botón en acero inoxidable, resistente al vandalismo; al presionarse el botón se ilumina su LED, señalando el registro y se queda encendido hasta que la llamada sea atendida. Indicador de Posición: La botonera de primer piso tendrá un indicador de posición digital para indicar el piso en el que se encuentra la cabina. Así mismo se instalarán flechas direccionales en cada uno de los pisos. Pozo del ascensor: Rieles o guías: Del tipo ISO-7465, ubicadas lateralmente en la caja de los ascensores. Perfil “T” bajo norma ISO 7465, especial para ascensores, calibradas, cepilladas y machihembradas, con protección antioxidante.

- 40 -

Contrapeso: Chasis, pesas y deslizaderas Provistas por el constructor. Paragolpes: En fondo del pozo. Destinados a amortiguar choques del carro o contrapeso y serán del tipo a resorte. Límites: De velocidad, de parada y de fin de recorrido, en los extremos. Cables de tracción y cables eléctricos viajeros: Diseñados especialmente para ascensores. Chasis de la cabina: Con carga máxima admisible, adecuada a la velocidad nominal y cantidad de pasajeros. Otras características: Control de ingreso con cortina de rayos infrarrojos, luz de emergencia y servicio independiente. Garantía: El contratista deberá obtener la garantía que otorga el Proveedor para el ascensor, como mínimo se requiere por dos años a partir de la entrega definitiva del edificio. Esta garantía deberá presentarse en un certificado extendido por el proveedor, el mismo no excluye a la empresa constructora de ofrecer su garantía; así mismo la empresa contratista para determinar la garantía del ascensor deberá realizar un mantenimiento gratuito de por lo menos 6 (seis) meses como mínimo una vez realizada la entrega definitiva de la obra. CONDICIONES GENERALES: En la provisión del equipo, la empresa constructora deberá prever los tiempos requeridos desde su fabricación, embarque e instalación de los equipos y materiales descritos en las presentes especificaciones. MEDICIÓN El cómputo será pagado en unidad pieza de ascensor culminando en el perfecto funcionamiento en forma total, conforme a la clase y tipo de ascensor. Se establece un equipo instalado y puesto en funcionamiento que deberá ser verificado y aprobado por el supervisor y/o dirección técnica de la obra.

- 41 -

ITEM No 43 - REVESTIMIENTO DE PANELES DE ALUMINIO COMPUESTO UNIDAD: M2. DEFINICIÓN Este ítem se refiere al acabado de las superficies exteriores (Fachadas) con el empleo de láminas de aluminio compuesto que incluye la estructura metálica auxiliar, y los accesorios necesarios para su correcta instalación, según especificación de planos arquitectónicos, en coordinación con supervisor de obras. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El panel de aluminio compuesto, es un panel de aluminio compuesto con dos láminas de aluminio de 0,5 mm, de espesor, con un núcleo termoplástico de polietileno de baja densidad (de 2 a3 mm), sin carbono, que otorga una mayor plasticidad y una mayor adherencia entre componentes. Con un reducido peso, permite su cilindrado en frío y dentro de las técnicas de fabricación se puede fresar, taladrar, perforar, troquelar, cortar, atornillar y remachar. La terminación del revestimiento superficial será de color aluminio plata; metálicos, o similares. Este acabado deberá ser elegido en coordinación del supervisor de obra. El panel de aluminio compuesto, deberá contar con todos los certificados de calidad, que avalan la seguridad funcional y estructural. Las dimensiones se elegirán por el supervisor de obra de acuerdo al formulario de presentación de propuesta. Para la fijación del panel a la estructura metálica se utilizará cinta de doble contacto, y para el sellado de juntas silicona de procedencia Americana o similar. La estructura metálica deberá ser con tubo de 25 x 50 mm de doble pared, repartida de acuerdo a especificaciones del fabricante y según el diseño arquitectónico, se recomienda (1,22x0,61 m de separación o inferior para la presentación de la propuestas). El anclaje deberá ser previsto por el contratista al momento de su propuesta para mampostería de panel 3D. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN El contratista deberá realizar todos los trabajos de nivelación de las superficies que serán revestidas por el panel de aluminio compuesto. La estructura metálica deberá ser sujeta a la estructura de panel 3d mediante anclajes, previamente estos perfiles estarán pintados con pintura anticorrosiva.

- 42 -

El panel de aluminio compuesto por su ligero peso (3,5 a 5,5 Kg/m2) es de fácil manejo. Puede ser fácilmente cortado, ranurado, doblado y curveado con sencillas herramientas usadas para procesar madera y metal. Con el objetivo de tener una alineación y nivelación correctas, se utilizarán las respectivas maestras y guías de cordel para mantener la separación entre piezas los mismos que serán retirados una vez ya pegadas. Se utilizará cinta de doble contacto para la adherencia del panel de aluminio compuesto a la superficie metálica, para el sellado de juntas se utilizará silicona. Todos los procedimientos para la ejecución de este ítem deberán ser realizados en coordinación con el supervisor de obra. MEDICIÓN Los revestimientos exteriores con paneles compuestos de aluminio compuesto, se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros

- 43 -

ITEM No 45 - CIELO FALSO DE FIBRA MINERAL / FIBRA DE VIDRIO UNIDAD M2 DEFINICION Los trabajos a realizar se refieren a la provisión e instalación de cielo falsos de placas acústicas tipo Armstrong, contemplando la estructura y la perfilaría necesaria para pantallas, rejillas de aires acondicionados, sonido, etc. Modelo ENCORE1933 o similar en los lugares donde indiquen los planos arquitectónicos, cumpliendo con las especificaciones que indica el fabricante para su correcta instalación. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Para la instalación del cielo falso se necesitará un sistema de suspensión consiste básicamente en un entramado de acero galvanizado, y/o latón para la suspensión de los paneles, aligerados Armstrong. Material: Elaboradas de fibra mineral y moldeadas en húmedo Acabado de Superficies: Recubrimiento de pintura vinílica látex aplicada en fábrica. Propagación de Llama/Resistencia a Fuego: Clase A según ASTM E 1264 Contenido Reciclado: 39 – 46% Sistema de Suspensión: 15/16” PRELUDE o similar, tornillos de sujeción, alambre galvanizado El contratista deberá proporcionar todas las herramientas necesarias para utilizar en la instalación. Deberá tenerse especial cuidado en la nivelación del armazón, así mismo en las áreas inclinadas y/o con pendientes especiales. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN El Contratista antes de proceder al trasporte y armado de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra de cada ambiente para realizar su respectiva cubicación y modulación. El armazón deberá señalarse vertical como horizontalmente de tal forma que no presente ondulaciones una vez colocadas las placas, estas deberán estar completamente fijadas de tal forma que lleguen a soportar el peso de las placas Armstrong como de las pantallas de iluminación.

- 44 -

La fijación de los armazones deber realizarse por medio de tornillos y tacos Fisher entre otros elementos, llegando a fijarla de tal manera que se cumpla con la estabilidad del cielo falso. Instalación del cielo falso paso a paso: Verificar en obra las dimensiones de los ambientes y la modulación de la placa térmica o acústica, así como las condiciones de los perímetros del cielo falso a instalar y del techo del cual se va suspender el mismo. Trazar con tiralíneas en los muros y todo perímetro, el nivel del cielo falso requerido y obtenido en obra mediante el uso de la manguera o nivel láser más la altura del ángulo perimetral, a fin de alinear el borde superior de éste último con el trazo y ocultar de esta manera el mismo. Instalar los ángulos perimetrales utilizando sujetadores (clavos o disparos si el perímetro es concreto o ladrillo, o tornillos si es drywall o madera) cada 0,30 m. Para los empalmes de los de los ángulos perimetrales en las esquinas. Los ejes de las “T” Principales (maestras) tienen un espaciamiento de 1,22 m. Se recomienda trazar en el techo con tiralíneas dichos ejes según la modulación a fin de ubicar y marcar los puntos de anclaje cuyo espaciamiento máximo es de 1,22 m. Habilitar los alambres suspensores. Dicho alambre debe ser calibre #12 tesado. Se procede con la instalación de las “T” principales (maestra). Comenzar con las “T” principales que se apoyan en los ángulos perimetrales, luego se ensartan los cables en las ranuras de la “T” principal (maestra). Si se deben cubrir luces mayores a las medidas de las “T” se enganchan unas con otras a lo largo de su eje gracias al clip especial que poseen en sus extremos. Una vez colocadas todas las “T” principales (maestras) se procede con la nivelación y sujeción final con los alambres. Se procede con la colocación de las “T” secundarias de 4’ (1.22 m), se enganchan unas con otras a lo largo de su eje y a través de las ranuras de las “T” principales (maestras) gracias al clip especial que poseen en sus extremos. Es necesario prever los espacios necesarios para la colocación de lámparas y rejillas de aire acondicionado. Se deberá sujetar las placas de tal forma que no tengan desplazamientos verticales debido a los vientos. MEDICIÓN La medición se realizara por metro cuadrado de cielo falso neto terminado

- 45 -

ITEM No 46 – COLOCADO DE VIDRIO REFLEJANTE 4 mm UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Este ítem comprende la provisión y colocación de los vidrios en la cubierta del salon de plenaria, de acuerdo a lo establecido en los planos de cubiertas. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Los vidrios a emplearse serán de 4 mm. de espesor, de acuerdo a los espesores establecidos en los planos, tendrán que ser de primera calidad, sin ondulaciones ni defectos. La silicona empleada en la sujeción de los vidrios será de primera calidad e incolora. Todos los materiales a utilizar por el Ejecutor deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Ejecutor será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado, en consecuencia deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados. Los vidrios serán de primera calidad y sin defectos, debiendo el Contratista presentar muestras. El contratista será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado, en consecuencia deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados. El filtro deberá ser de un espesor mayor para garantizar la adherencia y el buen desempeño del mismo. El filtro es colocado entre los vidrios de seguridad de 4mm para que el mismo con su doble sujeción pueda adherirse entre los mismos, esta ejecución tiene que hacerse hasta llegar a un espesor de 12mm.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Los vidrios deben ser cortados de acuerdo a las dimensiones de los vanos (1,5 x 2,0), debiendo dejar espacios perimetrales libres entre el vidrio y los perfiles de aluminio de la ventana de 2 mm como máximo a fin de evitarse los problemas causados por la dilatación de los elementos. La silicona deberá ser colocada en todo el perímetro del vidrio, en un espesor mínimo de 5 mm. No se aceptará espacios libres de silicona.

- 46 -

Los vidrios se colocarán cuidadosamente a fin de evitar desportilladuras y rajaduras. La instalación de los vidrios deberá estar a cargo de mano de obra especializada. Se deberá prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricación para permitir la expansión del vidrio o de los marcos y para absorber las deformaciones de la estructura de la obra. En ningún caso la suma de las holguras superior e inferior o las holguras laterales será mayor a 5 mm. En los elementos de carpintería de aluminio, inicialmente se colocará una capa de silicona en la ranura de soporte del vidrio, posteriormente se sujetará una segunda capa de silicona para la sujeción del vidrio, una vez sujeto el vidrio se colocará la segunda capa de silicona para la sujeción permanente. Por tratarse de una estructura que debe guardar todos los concepto de seguridad, se establece la necesidad de instalar los vidrios garantizando la seguridad de la gente que estar dentro de la infraestructura. La colocación se la realizara empleando filtros de seguridad antibalas de la siguiente manera: Vidrio 4 mm – filtro antibalas - Vidrio 4 mm – filtro antibalas vidrio 4 mm El contratista deberá realizar todos los trabajos de mantenimiento y limpieza del vidrio para que el filtro pueda adherirse. La estructura metálica deberá ser sujeta a la estructura de la losa mediante anclajes, previamente estos perfiles estarán pintados con pintura anticorrosiva. Con el objetivo de tener una alineación y nivelación correctas, se utilizarán las respectivas maestras y guías de cordel para mantener la separación entre piezas los mismos que serán retirados una vez ya pegadas. Se utilizará cinta de doble contacto para la adherencia del vidrio de seguridad a la superficie metálica, para el sellado de juntas se utilizará silicona. Todos los procedimientos para la ejecución de este ítem deberán ser realizados en coordinación con el supervisor de obra. MEDICIÓN Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica del ítem será por metro cuadrado de superficie ejecutada, en conformidad al precio unitario del mismo. Se considerará para el cómputo el tamaño exacto de cada vidrio, no se considerarán perdidas por cortes ni espacios ocupados por perfilerías. FORMA DE PAGO - 47 -

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

- 48 -

ANEXO 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TABLERO OSB El tablero de virutas orientadas OSB (Oriented Strand Board) es un producto derivado de la madera de concepción técnica avanzada, elaborado a partir de virutas de madera, las cuales son unidas mediante una cola sintética; las virutas son posteriormente prensadas sometiéndolas a unas presiones y temperaturas determinadas. Las virutas que conforman el tablero van dispuestas en capas perfectamente diferenciadas y orientadas: las capas exteriores son orientadas generalmente en dirección longitudinal mientras que las virutas de las capas internas son orientadas en dirección perpendicular a la longitud del tablero. Composición La madera utilizada en la producción del tablero OSB, en su mayoría es de coníferas (pino y abeto) y en menor medida, madera de frondosas. Las virutas son cortadas tangencialmente a partir de los troncos de madera previamente descortezados, por medio de cuchillas dispuestas en tambores rotatorios, introducidos estos troncos en dirección longitudinal; las partículas obtenidas en el proceso anterior tienen un ancho aproximado de 75mm, siendo posteriormente reprocesadas hasta tener un tamaño final típico entre 5 y 10mm de ancho y de 100 a 120mm de largo, esta longitud siempre en dirección de la fibra. Una vez secas las virutas son encoladas con una resina sintética por medio de un proceso de pulverización, siendo ésta del tipo Fenol-Formaldehído (PF), Urea-Formaldehído-Melamina (MUF), Diisocianato (PMDI) o la mezcla binaria de las anteriores. En Europa lo más común es encontrar una mezcla de resinas, las del tipo PMDI para las virutas de la capa media mientras que las MFU se destinan a las capas externas. Aspecto Debido a su apariencia, el tablero OSB es perfectamente identificable debido al tamaño de las virutas y a su orientación en la superficie del tablero. Sin embargo, no siempre la orientación es visualmente aparente sobre todo si se trata de piezas pequeñas de tablero OSB. Las principales ventajas del tablero OSB residen en el campo de sus propiedades mecánicas, que están directamente relacionadas con la geometría de las virutas así como con su orientación en el tablero. Aunque el OSB está constituido de virutas relativamente largas, su superficie es maciza y relativamente lisa, pudiendo ser mejorada cuando se lija, sin perder el aspecto estético característico único del OSB. El tablero OSB varía en su color en función de la especie de madera utilizada en su proceso de fabricación, del sistema de encolado utilizado o de las condiciones de prensado, desde un color amarillo paja hasta un marrón suave.

- 49 -

Densidad, peso y tamaño del tablero Las dimensiones más comunes del tablero OSB son 2440 x 1200mm, 2440mm x 1220mm y 2500mm x 1250mm, en espesores que van desde 6mm hasta 40mm. No obstante, dependiendo del suministrador del tablero, es posible conseguir otros tamaños bajo pedido; los tableros OSB son producidos con cantos lisos o machihembrados. La densidad del tablero (y consecuentemente su peso) varía dependiendo de cada producto, concretamente de la especie de madera utilizada en su producción y de las condiciones de fabricación. La densidad típica del tablero se sitúa entre 600 y 680kg/m3. Así, por ejemplo, un tablero de dimensiones 2400mm x 1200mm x 12mm pesará aproximadamente 20kg. Aplicaciones Debido a sus excelentes propiedades físico-mecánicas y la orientación de sus virutas, el tablero OSB es un producto particularmente indicado para aplicaciones estructurales en la construcción, siendo éste utilizado de forma importante como soporte para pavimentos, revestimiento de paredes y de tejados estructurales. Sin embargo el tablero OSB no sólo se aplica en la construcción estructural. Existe una amplia gama de aplicaciones en la que el tablero OSB puede ser utilizado como producto derivado de la madera. Existen diversos tipos de tableros OSB para diferentes niveles de soporte de carga estructural y condiciones ambientales; las normas ENV 12872 y EN 13986 son una guía para la utilización del tablero OSB en aplicaciones estructurales. El tablero OSB es un producto de calidad, producido con un grado de precisión e ingeniería avanzado, que puede llegar a demostrar en determinadas aplicaciones al mismo nivel de carga, comportamientos similares al tablero contrachapado, incluso con espesores inferiores para el OSB, con la consiguiente reducción de costes. El tablero OSB es también ampliamente utilizado como forro para tejados, en la producción de embalaje industrial, en la fabricaciones de cajas para camiones, como material para encofrado o simplemente para la construcción de stands para ferias y exposiciones. Especificaciones En breve será obligatorio demostrar que el tablero OSB usado en la construcción satisface los requerimiento de la Directiva Europea de los Productos para la Construcción. Este requerimiento legal está integrado en los reglamentos nacionales para la construcción; los fabricantes deberán demostrar que las propiedades del producto satisfacen los requerimientos que figuran en la norma armonizada EN 13986: "Tableros derivados de la madera. Características, evaluación de conformidad y marcado" —pendiente de publicación en español; hace referencia a la norma EN 300 "Tableros de virutas orientadas. Definiciones, clasificación y especificaciones" que tendrá que ser utilizada para la definición de especificaciones del tablero OSB.

- 50 -

En la norma EN 300 se definen cuatro tipos de tableros OSB en función de sus propiedades mecánicas y resistencia a condiciones húmedas. Estos cuatro grados son: OSB/1 - Tableros para uso general y aplicaciones de interior (incluyendo mobiliario) utilizados en ambiente seco. OSB/2 - Tableros estructurales para utilización en ambiente seco. OSB/3 - Tableros estructurales para utilización en ambiente húmedo. OSB/4 - Tableros estructurales de alta prestación para utilización en ambiente húmedo Propiedades mecánicas El límite de los valores requeridos en cuanto a las exigencias físicas y mecánicas de acuerdo a la norma EN 300 para los cuatro tipos de tablero OSB 4 se resumen en las cuatro tablas que se presentan a continuación. Los valores indicados corresponden al percentil 95 (percentil 5 para la hinchazón en el espesor) y están referidos a un contenido de humedad en equilibrio con una humedad relativa del 65% y 20¼C de temperatura ambiente. Esto implica que las propiedades mecánicas especificadas tienen que ser controladas de acuerdo a principios estadísticos y que el 95% de los valores de ensayo en muestras individuales deben exceder los valores mínimos requeridos en la norma EN 300, o que no más del 5% de los valores de hinchazón del espesor son superiores a los límites también especificados en dicha norma. Especificaciones para los tableros OSB/1 ESPECIFICACIÓN

PROPIEDAD Resistencia a la flexión- en sentido longitudinal Resistencia a la flexión- en sentido transversal Módulo de elasticidad en flexión- en sentido longitudinal Módulo de elasticidad en flexión- en sentido transversal Resistencia a la tracción perpendicular a las caras Hinchazón en espesor -24 h

MÉTODO DE ENSAYO

UNIDAD

EN 310

RANGO DE ESPESORES (NOMINAL EN MM) 6 to 10

> 10 and < 18

18 to 25

N/mm3

20

18

16

EN 310

N/mm3

10

9

8

EN 310

N/mm3

2500

2500

2500

EN 310

N/mm3

1200

1200

1200

EN 319

N/mm3

0.30

0.28

0.26

EN 317

%

25

25

25

- 51 -

Especificaciones para los tableros OSB/2 ESPECIFICACIÓN PROPIEDAD Resistencia a la flexión- en sentido longitudinal Resistencia a la flexión- en sentido transversal Módulo de elasticidad en flexiónen sentido longitudinal Módulo de elasticidad en flexiónen sentido transversal Resistencia a la tracción perpendicular a las caras Hinchazón en espesor -24 h

MÉTODO DE ENSAYO

UNIDAD

RANGO DE ESPESORES (NOMINAL EN MM)

EN 310

6 to 10

> 10 and < 18

18 to 25

N/mm3

22

20

18

EN 310

N/mm3

11

10

9

EN 310

N/mm3

3500

3500

3500

EN 310

N/mm3

1400

1400

1400

EN 319

N/mm3

0.34

0.32

0.30

EN 317

%

20

20

20

Especificaciones para los tableros OSB/3 ESPECIFICACIÓN PROPIEDAD Resistencia a la flexión- en sentido longitudinal Resistencia a la flexión- en sentido transversal Módulo de elasticidad en flexiónen sentido longitudinal Módulo de elasticidad en flexiónen sentido transversal Resistencia a la tracción perpendicular a las caras Hinchazón en espesor - 24 h

RANGO DE ESPESORES (NOMINAL EN MM)

MÉTODO DE ENSAYO

UNIDAD

EN 310

6 to 10

> 10 and < 18

18 to 25

N/mm3

22

20

18

EN 310

N/mm3

11

10

9

EN 310

N/mm3

3500

3500

3500

EN 310

N/mm3

1400

1400

1400

EN 319

N/mm3

0.34

0.32

0.30

EN 317

%

15

15

15

8

7

0.15

0.13

Especificaciones para la resistencia a la humedad Resistencia a la flexión después EN 321 de ensayo cíclico — en sentido + N/mm3 9 longitudinal EN 310 OPCIÓN 1 EN 321 Resistencia a la tracción + N/mm3 0.18 perpendicular a las caras después EN 319 de ensayo cíclico

- 52 -

ESPECIFICACIÓN PROPIEDAD OPCIÓN 2 Resistencia a la tracción perpendicular a las caras después de cocción en agua

MÉTODO DE ENSAYO EN 10871 + EN 319

RANGO DE ESPESORES (NOMINAL EN MM) UNIDAD

N/mm3

6 to 10

> 10 and < 18

18 to 25

0.15

0.13

0.12

Especificaciones para los tableros OSB/4

PROPIEDAD Resistencia a la flexión- en sentido longitudinal Resistencia a la flexión- en sentido transversal Módulo de elasticidad en flexión- en sentido longitudinal Módulo de elasticidad en flexión- en sentido transversal Resistencia a la tracción perpendicular a las caras Hinchazón en espesor-24 h

MÉTODO DE ENSAYO

UNIDAD

EN 310

RANGO DE ESPESORES (NOMINAL EN MM) 6 to 10

> 10 and < 18

18 to 25

N/mm3

30

28

26

EN 310

N/mm3

16

15

14

EN 310

N/mm3

4800

4800

4800

EN 310

N/mm3

1900

1900

1900

EN 319

N/mm3

0.50

0.45

0.40

EN 317

%

12

12

12

Especificaciones para la resistencia a la humedad Resistencia a la flexión después de ensayo cíclico — en sentido longitudinal OPCIÓN 1 Resistencia a la tracción perpendicular a las caras después de ensayo cíclico OPCIÓN 2 Resistencia a la tracción perpendicular a las caras después de cocción en agua

EN 321 + EN 310

N/mm3

15

14

13

EN 321 + EN 319

N/mm3

0.21

0.17

0.15

EN 10871 + EN 319

N/mm3

0.17

0.15

0.13

Propiedades físicas a) Clima El tablero OSB, como otros productos derivados de la madera, es higroscópico y el cambio de su contenido de humedad provoca cambios en sus dimensiones; un 1% de cambio del contenido de

- 53 -

humedad aumenta o disminuye su longitud, ancho y espesor de los diferentes tipos de tablero OSB de acuerdo con los valores mostrados en la tabla siguiente.. Cambios dimensionales del tablero OSB con una variación del 1% del contenido de humedad del tablero (ENV 12872) Tablero Especificación Variación dimensional para un cambio de un 1% del contenido de humedad del tablero

Tablero

OSB

Especificación

Variación dimensional para un cambio de un 1% del contenido de humedad del tablero Largo %

Ancho %

Espesor %

0.03 0.02 0.02

0.04 0.03 0.03

0.7 0.5 0.5

EN 300, OSB/2 EN 300, OSB/3 EN 300, OSB/4

Además, como orientación, el contenido de humedad en equilibrio del tablero con la humedad relativa del ambiente, será la siguiente: Contenido de humedad en equilibrio con humedad relativa del ambiente Humedad relativa a 20°C 30% 65% 85%

Contenido de humedad en equilibrio 5% 10% 15%

El tablero OSB debe acondicionarse previamente a su aplicación a las condiciones de humedad ambiente correspondientes a las de su instalación, para así conseguir el contenido de humedad de equilibrio y evitar con ello la variación dimensional. Esto se consigue habitualmente almacenado con anterioridad los tableros en el local en donde serán utilizados. El tiempo necesario para que los tableros adquieran el contenido de humedad en equilibrio correspondiente a las condiciones ambientales varía en función de la temperatura y de la humedad relativa del edificio; los rangos de contenido de humedad del tablero OSB probables en diferentes condiciones son los siguientes: Edificio con calefacción central continua: 5-7% Edificio con calefacción central discontinua: 8-10% Edificio sin calefacción: hasta 15% (depende, además, de las condiciones ambientales exteriores) Cuando se dispone a la instalación de los componentes en un local determinado, es esencial que las condiciones de dicho local sean adecuadas para recibir los tableros: las tareas que implican obra húmeda deberán estar finalizadas y el edificio deberá estar completamente seco.

- 54 -

El tablero OSB con resistencia a la humedad mejorada (OSB/3; OSB/4) no es un material a prueba de agua; el término ‘resistente a la humedad’ se refiere al tipo de adhesivo empleado en su fabricación, el cual (dentro de los límites definidos por la norma EN 300) no cederá con la presencia de humedad. Además, deberá evitarse que cualquier tipo de OSB se moje. b) Ataque biológico El tablero OSB no es susceptible de ataques de insectos comunes en climas templados. Así, puede ser usado de acuerdo a las clases de riesgo 1, 2 y 3 definidas en la norma EN 335-1 "Durabilidad de la madera y de sus materiales derivados. Definición de las clases de riesgo de ataque biológico. Parte 1: Generalidades". Para estas tres clases de riesgo, el correspondiente contenido de humedad del tablero OSB así como los organismos que pueden atacar el OSB en condiciones específicas, son dados en la norma EN 335-3 "Durabilidad de la madera y de sus materiales derivados. Definición de las clases de riesgo de ataque biológico. Parte 3: Aplicación a los tableros derivados de la madera ". c) Permeabilidad al vapor de agua Para un tablero OSB con una densidad de 650kg/m3, el factor de resistencia al vapor de agua (m ) es de 30 usando el método "wet cup" y 50 si se emplea el procedimiento de la "dry cup" (EN 12524). d) Conductividad térmica La conductividad térmica (l ) del OSB es 0,13 W/m.K para una densidad media de 650 kg/m3. e) Reacción al fuego El tablero OSB sin tratamiento retardante del fuego, con una densidad superior a 600kg/m3 y un espesor mayor a 10mm, se corresponde con la Euroclase D, de acuerdo con el sistema de clasificación Euroclases de reacción del fuego de los materiales, excepto cuando es utilizado como recubrimiento de suelo laminado que deberá ser clasificado como Euroclase DFL. Almacenamiento y manipulación El almacenamiento y manipulación de los tableros OSB realizados de forma cuidadosa y adecuada permite su correcta utilización. Es importante que durante el transporte se mantengan los bordes de los tableros bien cubiertos. Además, el almacenamiento debe realizarse sobre superficies planas en edificios cerrados y secos. Las esquinas y bordes de los tableros deberán estar debidamente protegidas durante su manipulación. Trabajar con OSB El tablero OSB se puede cortar con sierra manual o eléctrica y, al igual que el fresado, torneado, lijado o perforado, es perfectamente válida la herramienta comúnmente utilizada para trabajar la madera maciza.

- 55 -

a) Unión y fijaciones mecánicas Se deberán utilizar, en la medida de lo posible, accesorios de fijación de anclaje a la superficie, evitándose aquellos que para la fijación dependan de la expansión de un elemento insertado en los bordes del tablero. Son perfectamente adecuados los métodos y accesorios de fijación tradicionalmente empleados para la madera maciza; el tablero OSB posee unas excelentes propiedades de amarre de tornillos en su superficie, al contrario de lo que sucede en sus bordes, no recomendándose esta última fijación. Sin embargo, los tornillos con rosca de núcleo paralelo son más adecuados para la fijación mecánica que los de madera convencionales al presentar mejores propiedades de fijación. Es deseable una elevada relación diámetro total/diámetro del núcleo para una mejor fijación. Para la fijación de tornillos de núcleo paralelo en los tableros deberán realizarse previamente orificios de un diámetro correspondiente al 85-90% del diámetro del núcleo del tornillo. Asimismo, las fijaciones deberán respetar una distancia mínima de 8mm de los bordes y de 25mm de las esquinas. También pueden utilizarse puntas o grapas para uniones con resistencia reducida o como elementos que mantengan unidas piezas cuando se utilizan adhesivos para su unión antes de su secado. b) Uniones encoladas Es posible emplear una amplia gama de métodos de unión siempre y cuando se sigan las siguientes instrucciones y recomendaciones: Las partes a unir deberán estar bien preparadas y acabadas. Deben utilizarse herramientas afiladas para evitar dañar o quemar las superficies a pegar. Los adhesivos más adecuados son los de elevado contenido en sólidos y baja viscosidad como el acetato de polivinilo o las resinas urea formaldehído. Encajar las piezas con cuidado y mantenerlas mecánicamente unidas hasta la finalización del proceso de endurecimiento del agente encolante. El espesor de las ranuras de los tableros machihembrados no debe exceder un tercio de su espesor, así como la profundidad de las mismas: normalmente se corresponde a la mitad de dicho espesor. Las partes unidas por cola se dejarán estabilizar durante varios días antes de lijar y dar el acabado final; esto impedirá la aparición de uniones desniveladas, siendo esencial en el caso de acabados de alto brillo. La unión del tipo machihembrado es muy eficiente siempre y cuando el encaje de las ranuras sea lo suficientemente holgado, evitando así forzar el tablero por sus cantos y su consecuente rotura.

- 56 -

En el caso de fijación de molduras al OSB, la lengüeta macho debe realizarse en la pieza de madera maciza. c) Finishing Para un acabado liso y plano de la superficie es necesaria la utilización de tableros pre-lijados. Seguridad e Higiene a) Polvo El proceso corte, lijado o machihembrado del tablero OSB genera polvo, y éste, como el resto de polvo proveniente de la madera, es potencialmente peligroso por lo que debe ser debidamente controlado. No existe evidencia de que la exposición al polvo del tablero OSB produzca efectos perjudiciales a la salud distintos o superiores a los que produce el polvo proveniente de otros productos de madera a similares niveles de exposición. El polvo procedente de las operaciones de corte puede ser controlado de forma adecuada observando los Límites de Exposición Ocupacional definido para cada país. La exposición al polvo debe reducirse al mínimo, tratando de estar tan bajo del límite definido como sea posible, con el uso de equipamiento de extracción de polvo adecuado a la maquinaria con la que se trabaja. En caso de utilización de herramienta y máquinas portátiles o manuales en las que no es posible la utilización de sistemas de extracción de polvo, se deberá utilizar mascarillas de protección (por ejemplo, del tipo FFP2 —EN 149). Además, siempre que sea posible, el local de trabajo deberá estar lo suficientemente ventilado. b) Formaldehído Algunos estudios muestran que existe una exposición a niveles extremadamente bajos de formaldehído libre mientras se trabaja con OSB con ventilación mecánica asociada. Existen dos clases de emisión potencial de formaldehído libre (determinado por la norma EN 120: método del perforador; ENV 717-1: método de la cámara y EN 717-2: método de análisis de gas) las cuales están definidas en la norma armonizada EN 13986: Clase E1 £ 8mg/100g Clase E2 > 8 to £ 30mg/100g La tablero OSB sin revestir producido mediante la utilización de colas de fenol formaldehído o resinas de isocianato no requiere el análisis de formaldehído y se le asigna automáticamente un potencial de emisión de formaldehído clase E1. La mayor parte de los tableros OSB sin revestir producidos en Europa son de la clase E1.

- 57 -

c) Niveles de riesgo y control En la tabla que se presenta a continuación se enumeran una serie de riesgos comunes asociados al empleo de OSB así como los métodos de control de reducción de los daños efectivos. Riesgos comunes y métodos de control Actividad Manipulación (tablero completo)

Trabajos de carpintería. Las actividades que pueden producir importante niveles de emisión de polvo son:

Lijado con máquina o manual Corte, fresado y torneado Montaje manual de los componentes procesados mecánicamente (cortados, lijados, machihembrados)

Riesgo Los tableros grandes presentan un riesgo de lesiones debido al esfuerzo o al golpe accidental si no se manipulan correctamente.

El polvo de madera, en general (incluyendo el polvo del OSB), puede causar dermatitis y alergias respiratorias. El polvo de madera es inflamable..

Control Almacenar cuidadosamente en paquetes uniformes, apilados correctamente sobre superficies planas. Emplear equipo de manipulación mecánico y adoptar procedimientos correctos de manipulación Utilización de sistemas de extracción por ventilación de polvo adecuados en la maquinaria. Utilización de sistemas de extracción y almacenamiento de polvo adecuados en el recinto. Extracción de polvo en herramientas portátiles Buena ventilación Equipos de protección respiratoria y de la vista.

Bibliografía EN 120 "Tableros derivados de la madera. Determinación del contenido de formaldehído. Método de extracción denominado del perforador" EN 149 "Dispositivos de protección respiratoria. Medias máscaras filtrantes de protección contra partículas. Requisitos, ensayos, marcado.

- 58 -

EN 300 "Tableros de virutas orientadas. Definiciones, clasificación y especificaciones" EN 310 "Tableros derivados de la madera. Determinación del módulo de elasticidad en flexión y de la resistencia a la flexión" EN 317 "Tableros de partículas y tableros de fibras. Determinación de la hinchazón en espesor después de inmersión en agua" EN 319 "Tableros de partículas y tableros de fibras. Determinación de la resistencia a la tracción perpendicular a las caras del tablero" EN 321 "Tableros de fibras. Ensayo cíclico en condiciones húmedas" EN 335-1 "Durabilidad de la madera y de sus materiales derivados. Definición de las clases de riesgo de ataque biológico. Parte 1: Generalidades" EN 335-3 "Durabilidad de la madera y de sus materiales derivados. Definición de las clases de riesgo de ataque biológico. Parte 3: Aplicación a los tableros derivados de la madera" ENV 717-1 "Tableros derivados de la madera. Determinación de la emisión de formaldehído. Parte 1: Emisión de formaldehído por el método de la cámara" En 717-2 "Tableros derivados de la madera. Determinación de la emisión de formaldehído. Parte 2: Emisión de formaldehído por el método de análisis de gas" EN 1087-1 "Tableros de partículas. Determinación de la resistencia a la humedad. Parte 1: Método de cocción. EN 12524 "Materiales y productos para la edificación. Propiedades higrotérmicas. Valores de diseño tabulados. ENV 12872 "Tableros derivados de la madera. Guía para la utilización de los tableros estructurales en forjados, muros y cubiertas. EN 13986 Tableros derivados de la madera. Características, evaluación de conformidad y marcado.

- 59 -

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.