LA BALANÇA Informatiu

LA BALANÇA Informatiu Núm. 3 Desembre 2004 Vincent Van Gogh Traducción y composición: Núria Martínez Fonoll Elegimos Los Girasoles de Van Gogh, com

4 downloads 89 Views 1MB Size

Story Transcript

LA BALANÇA Informatiu

Núm. 3 Desembre 2004

Vincent Van Gogh Traducción y composición: Núria Martínez Fonoll

Elegimos Los Girasoles de Van Gogh, como portada para nuestro tríptico y para nuestro primer número de la revista, porque representaría muy bien el Trastorno Bipolar y al mismo tiempo como homenaje a aquel hombre con tanto talento y creatividad que fue capaz de pintar 800 cuadros en 9 años a pesar de todo. Yo me pregunto, por que sé lo que es y lo he sufrido: ¿cuánto sufriría Vincent Van Gogh con el Trastorno Bipolar que padecía, sin recibir tratamiento médico alguno? Entonces no existía el Litio y demás medicamentos que hoy tenemos la suerte de tener al alcance y, me temo que la ciencia de aquella época no entendía cuáles eran aquellas enormes melancolías o gran actividad de nuestro gran artista en el lienzo, que solo después de su muerte se reconoció, como en tantos otros casos, su gran genialidad. Vincent Van Gogh murió a las 13,30 horas del día 29 de julio de 1890 a la edad de 37 años, pasó por la vida casi ignorado y hasta después de su muerte tuvo problemas, pues la Iglesia Católica de Auvers se negó a que lo enterraran en su cementerio debido a que había cometido suicidio, sin embargo el ayuntamiento cercano de Mery estuvo de acuerdo en permitir su entierro. Queremos incluiros la carta que Van Gogh escribió a su hermana poco tiempo antes de morir, es un interesante documento que con su publicación queremos testimoniar también nuestro modesto homenaje desde La Balança Informatiu. Mariano Leyes

“En cuanto a mí, tengo inquieta mi mente a menudo, porque pienso que mi vida no ha sido lo bastante tranquila; todas esas amargas decepciones, adversidades, cambios, evitan que me desarrolle completa y naturalmente en mi carrera artística.” 16-06-1889

ASSOCIACIÓ DE BIPOLARS I DEPRESSIUS DEL VALLÈS - C/ Campoamor, 93-95 - Casal Rogelio Soto - Hotel d´Entitats despatx 3 08204 SABADELL (Barcelona) - Tel. 93 711 83 72 - Fax. 93 711 66 22 a/e: [email protected] Tertúlies i grups d’autoajuda: Centre Cívic Sant Oleguer - dimarts de 20 a 22h. – 93 712 04 51

A.B.D.V.

1

Arles, 30 de abril de 1889 Mi querida hermana, Tu carta me afectó sobre todo porque aprendí que has vuelto para cuidar a Madame Duquesne. El cáncer es ciertamente una enfermedad terrible –yo, siempre tiemblo cuando veo un caso así- y esto no es una ocurrencia extraña en el Sur, aunque a menudo no es un cáncer real, incurable y mortal, pero los tumores cancerosos de los cuales la gente a veces se recupera. De todas formas, creo que eres muy valiente, Hermana, para no evadir esta Gethsamane. Siento que soy menos valiente que tu, cuando pienso en estas cosas, por las cuales me siento torpe, pesado y difícil de manejar e inoportuno en su presencia. Si mi memoria no me falla, tenemos un proverbio alemán que empieza así: Ellos no son las peores frutas que las avispas roen en… Esto me lleva directo a lo que quería decir. La hiedra ama el sauce viejo sin ramas –cada primavera la hiedra ama el tronco principal del roble viejo- y de la misma forma el cáncer, esa misteriosa planta, tan a menudo se sujeta a la gente cuyas vidas no tienen nada pero sí amor y devoción. Asimismo es terrible el misterio que estos sufrimientos pueden ser, ya no hay en realidad algo dulce y patéticamente conmovedor sobre él, que tiene el mismo efecto que ver el crecimiento abundante de musgo verde sobre el viejo techo cubierto de paja. Siempre lo mismo no sé nada sobre esto, y no tengo el derecho de afirmar nada. No muy lejos de aquí hay una muy vieja tumba, mucho más vieja que el sepulcro de Cristo, donde empieza con la siguiente inscripción: “Bendito sea Thebe, hija de Telhui, quien nunca se quejó de nadie”. Yo no podía evitar el pensar en esto cuando me dijiste que la paciente que estás cuidando nunca se queja… Mamá sin duda estará satisfecha con la boda de Theo, y él me escribe de forma que ella parece que se vuelve más joven de aspecto. Esto me gusta mucho, por supuesto. Ahora él también está muy satisfecho con esta experiencia del matrimonio, y se siente considerablemente tranquilo. Tiene pocas ilusiones sobre todo esto, porque posee esta potencia mental que le permite tomarse las cosas como son sin expresarse a si mismo sobre lo bueno o lo malo de ellas. Y tiene bastante razón en esto, porque ¿qué sabemos nosotros sobre lo que estamos haciendo? Referente a mi, me voy en un asilo en St. Rémy, no muy lejos de aquí, durante 3 meses. He tenido en total cuatro grandes crisis, durante las cuales yo no sabía en lo más mínimo lo que decía, lo que quería ni lo que hacía. No teniendo en cuenta que había tenido tres desmayos antes de quedar bien sin ninguna razón plausible, y sin conservar el recuerdo más leve de lo que sentí. Bien, esto ya es suficientemente malo, el hecho es que he estado mucho más calmado desde entonces, y que estoy perfectamente bien físicamente hablando. Aún me siento incapaz de tomar un nuevo estudio. Sin embargo estoy trabajando, y acabo de terminar dos cuadros del hospital, uno de una sala, una sala muy grande, con hileras y camas con cortinas blancas, en la cual algunas figuras de pacientes se están moviendo. Las paredes, el techo con grandes vigas, todo en blanco, lila blanco o verde blanco. Aquí y allí una ventana con una rosa o verde brillante cortina. El suelo pavimentado con ladrillos rojos. Al final una puerta con un crucifijo encima de ella. Es todo, todo muy simple [F 646, JH 1686]. Y después, como un colgante, el tribunal interior. Es una galería de arcadas como aquellas que se encuentran en los edificios árabes, todo encubierto. En frente a estas galerías, un jardín antiguo con una laguna en medio, y ocho cuadros de jardín, un nomeolvides, rosas de Navidad, anémonas, ranúnculos, timidones, margaritas, etcétera. Y debajo los árboles de naranjas de la galería y la adelfa [F 519, JH 1687]. Por eso es un cuadro lleno de flores y verde vernal. De todas formas, tres troncos de árboles negros encapotados pasan de él de la misma manera que serpientes, y en el primer plano cuatro grandes grupos pésimos de arbustos de cuadro melancólico. Es probable que la gente aquí no vea mucho en esto, pero sin embargo ha estado siempre mi gran deseo de pintar para aquellos quienes no saben el aspecto artístico de un cuadro. .../...

2

A.B.D.V.

.../... ¿Qué diré? Tú no sabes las razones del buen Padre Pangloss en el Cándido de Voltaire, ni conoces Bouvard y Pécuchet de Flaubert1. Estos son libros escritos por hombres para hombres, y no sé si las mujeres pueden entenderlos. Pero la memoria de ellos a menudo me sostiene en las horas y los días y las noches que son apenas fáciles o envidiables. He releído “La cabina del tío Tom” de Beecher Stowe con extrema precaución, por la simple razón que es un libro escrito por una mujer, escrito, como ella nos dice, mientras estaba haciendo la sopa de los críos – y después de esto, también con mucha atención, los “Cuentos de Navidad” de Charles Dickens. Leo un poco para meditar aún más. Es muy probable que aun deba de sufrir mucho. Y para explicar la honesta verdad, esto no me conviene en absoluto, bajo ninguna circunstancia anhelo la carrera de un mártir. Porque siempre he pedido algo diferente del heroísmo, que no tengo, que ciertamente admiro de otros, pero que, te lo digo otra vez, no considero ni mi deber ni modelo de perfección. No he releído los excelentes libros de Renan, pero cuantas veces pienso en ellos aquí, donde tengo olivos y otras plantas características, y el cielo azul… Oh, qué bien está Renan, y qué hermoso su trabajo, en el cual nos habla con un francés que nadie más habla. Un francés que contiene, en el sonido de las palabras, el cielo azul, el blando crujir de los olivos, y finalmente una mil cosas verdaderas y explicativas que dan el carácter de una resurrección a su Historia. Una de las cosas más tristes que sé es que el prejuicio de la gente que en su propia identidad se oponen a muchas cosas buenas y bonitas que fueron creadas en nuestro propio tiempo. Ah, la eterna “ignorancia”, los eternos malentendidos – y cuanto bien hace a uno para encontrar una palabra que es muy serena… Bendita sea Thebe, hija de Telhui, sacerdotisa de Osiris, quien nunca se quejó de nadie. Por mi, yo a menudo estoy algo incómodo en mi mente, porque creo que mi vida no ha sido lo suficientemente tranquila; todas aquellas terribles decepciones, adversidades, cambios que me impiden desenvolver completamente y naturalmente mi carrera artística. “Una piedra ondulada no recoge musgo” dicen ellos, ¿verdad? Pero qué importa, viendo que, el antes mencionado Padre Pangloss demuestra todo a solas que “todo va de la mejor manera en el mejor de los mundos”. El año pasado hice diez o una docena de huertos de flores, y este año he hecho solamente cuatro, así que el trabajo no va muy bien. Si tú tienes el libro de Drone del que hablas me gustaría mucho leerlo, pero no me hagas el favor de comprarlo expresamente por mí ahora mismo. He visto unas monjas muy interesantes aquí, pero la mayoría de los sacerdotes parecen estar en un estado desgraciado. He estado bastante asustado de la religión durante muchos años. Por ejemplo, ¿sabes que el amor no podría existir de la forma que las personas se imaginan? – el doctor que reside aquí, el hombre más respetable que te podrías imaginar, el más fiel, el más corajudo, un corazón tibio y varonil, se divierte de vez en cuando dejando perplejas a las buenas mujeres de aquí diciéndoles que el amor es un microbio. Y cuando oyen esto las buenas mujeres y hasta algunos hombres plantean una fuerte protesta, a él no le importa, y permanece imperturbable en este punto. Y con respecto a besar, todas las otras cosas que nos gusta hacer además son las únicas acciones que son naturales, como beber un vaso de agua o comer una rebanada de pan. Indudablemente besar es algo indispensable, por lo demás los trastornos serios podrían resultar. ¿Ahora las simpatías intelectuales siempre deben ir con o sin lo que ocurrió antes? ¿Por qué regular todo esto, qué hay de bueno en esto? En cuanto a mi respecta, no discutiré que el amor es un microbio, y sin embargo esto no impediría a uno de sentir algo como respeto ante los sufrimientos causados por el cáncer, por ejemplo. 1 Ver la carta 588 a Theo. .../...

A.B.D.V.

3

.../... Y mira aquí, los médicos, quienes dices que no pueden hacer mucho de vez en cuando, que tienes libertad de decir tan a menudo como tú creas conveniente –muy bien- pero ¿sabes qué pueden hacer sin embargo? – ellos pueden apretar tu mano más cordialmente y más suavemente que otras muchas personas, y su presencia a veces puede ser muy comprensiva y alentadora. Mira aquí, muy a menudo me dejo hablar a mi mismo durante mucho rato, y aun no puedo escribir dos líneas, y tengo tanto miedo que esta vez también mis ideas son fútiles e incoherentes. Solo en cualquier caso yo querría escribirte una carta que recibieras mientras estoy allí. No soy capaz de describir exactamente qué me pasa; ahora y de vez en cuando hay ataques horribles de ansiedad, aparentemente sin motivo, o en otros casos un sentimiento de fatiga y vacío en la cabeza. Considero todo esto como un simple accidente. No puede haber duda que mucho de esto es culpa mía, y a veces tengo ataques de melancolía y de remordimiento atroz; pero tú sabes, de hecho, que cuando todo esto me desanima y me da bazo, no estoy avergonzado de decirme a mi mismo que el remordimiento y todas las otras cosas que son malas posiblemente podrían ser causadas por microbios también, como el amor. Cada día tomo el recurso que el incomparable Dickens receta contra el suicidio. Consiste en un vaso de vino, un trozo de pan con queso y una pipa de tabaco. Esto no es complicado, me dirás, y difícilmente podrás creer que esto es el límite al que la melancolía me llevará; a pesar de todo, en algunos momentos – oh querida mía… Bien, no es siempre agradable, pero hago lo que puedo para no olvidar totalmente cómo hacer la diversión despectiva de esto. Intento evitarlo todo que tenga conexión con el heroísmo o el martirio; en resumen, hago lo que puedo para no tomar las cosas lúgubres tétricamente. Ahora te deseo buenas noches, y mis saludos a tu paciente, aunque no la conozca. Atentamente, Vincent No sé si Lies está en Soesterberg ahora; si ella está allí, dale recuerdos bondadosos de mi parte. Referencias: - Vincent y Theo Van Gogh: Una biografía dual by Jan Hulsker (Fuller, 1990). - Van Gogh por Ronald Pickvance (Lausanne: Edipress Imprimeries Reunies, 2000). - Vincent van Gogh por Marc Edo Tralbaut (Viking, 1969). - Van Gogh: Su Vida y Arte por David Sweetman (Touchstone, 1990).

..........Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda ........ De “Don Quijote”

A continuación incluimos un interesante gráfico de alimentos publicado por los laboratorios Johnson & Johnson que, si bien van dirigidos hacia la hipertensión y dislipemia (aumento de grasas en sangre), nos puede venir muy bien para cada uno de nosotros ya que padecemos un trastorno y debemos cuidar al máximo nuestra salud. Dadas las circunstancias físicas de cada uno de nosotros, podemos entender el valor de los alimentos y, consecuentemente, hacer una dieta lo más sana posible según nos interese.

4

A.B.D.V.

A.B.D.V.

5

6

A.B.D.V.

Revista de Enfermería

A.B.D.V.

7

RACONET LITERARI al! gaudim el Nad Alegria, alegria em ia, cant Cantem de jo t cabdal; ni la a rç amb fo família la retrobem-nos abraçades, i ns to fem-nos pe tels i fades pensem en es desídia. d’egoismes i oblidem-nos , cantem Alegria, alegria ia, en la nit de jo celses ex cantem les im. bl su de l’amor l calze celestia Beguem del u, pa os de embriaguem-n d’amor i a ci èn ci de pa s tots els camin sembrant-lo en s cors. les cases i el nit els que en la I no oblidem caritat, la de n la mà d’alegria pare va mà mbé amb la se de l’amor i ta anen: m orant, ens de estirada impl u. pa alegria i atti caritat, amor, salvatore viny

-¿Cuál es el origen de la fiesta de los Reyes? Cuentan de un predicador que inició su sermón diciendo: “Hoy celebramos la fiesta de los Tres Reyes, que ni eran tres ni eran reyes”. Y es que ... tenía toda la razón del mundo. En primer lugar cabe decir que la fecha del 6 de enero corresponde a la tradición oriental cristiana de la celebración de la Navidad. Pero en este caso, más que el nacimiento de Jesús, celebran la Epifanía (la manifestación de Dios al mundo). La lectura del Evangelio de Mateo nos dice que: “Cuando nació Jesús, en Belén de Judea, en tiempos del Rey Herodes, vinieron de Oriente unos magos”. Efectivamente, no dice que fueran reyes, ni que fueran tres. Sólo dice unos magos, venidos de Oriente. Más adelante, el texto dice que “abrieron sus tesoros y le ofrecieron regalos: oro, incienso y mirra”. Fíjate que aquí si que dice que los regalos que ofrecen son tres, y de allí la tradición popular que ha hablado siempre de tres y los ha hecho reyes, hasta el punto de darles un nombre para cada uno (Melchor, Gaspar y Baltasar), asimilándolos a diferentes razas y culturas: signo de la universalidad de la fe. De hecho Epifanía significa que Jesús, el Hijo de Dios, se ha manifestado en todos los pueblos, porque es el salvador de toda la humanidad. Incluso la Iglesia católica los ha venerado como santos, y desde el siglo IX tienen un templo dedicado en la ciudad alemana de Colonia. -¿Cuál es el origen del pesebre? Según leemos en los textos bíblicos Jesús, al nacer en Belén, como que no había sitio para ellos en el hostal, fue puesto en un pesebre (especie de cajón donde comen los animales). A partir del siglo IV, en Belén, se construye la basílica de la Natividad en el lugar donde se venera este hecho. Así mismo,

8

Sobretot ara quan l’olor de m’amara el co desembre s i respiro el fre la memòria di d benigne, amb traç unív buixa oc i segur escenes d’un paradís . Perfils de care s i cossos resten fixos amb somriure antics, i ulls iam s m’inciten a la atents recerca d’una casa el meu som,ni sentit. No és pel pa ni per la ca radís , ni per la taulsa vestida de pua, ntes de coixí, que escric, sinó per tu i pe r a tu que amb els d’acer i mel teus braços has fet de mi sense espera el que sóc, r ni tan sols que alci la co en record teu pa de cava un dia de Nad al. I, ara, sobret ot ara, quan l’olo festes, implacabler ,de m i amb la co ’ennuega regalimant d’un nèctarpa ví, fet de tots eldi s amors del món, et dic: per a tu mare! Lavínia

-¿Cuál es la tradición de l Caga Tió? Costumbre típ icamente cata lana de la no Navidad. El “T che de ió” se trata de un tronco de grandes dimen siones, que es fuerza con ba golpeado con stones para ha regalos para cerle “cagar” los niños. Lo los s niños son in golpear el “Tió vitados a ” que se ha ta pado con una Los golpes de manta. bastón van ac ompañados de simple tonada una que se canta diciendo “Tió caga torró, si , tió, no cagues pe r Nadal, et dare cop de pal”. Lu m un ego los niños Belén, que el van delante de los mismos ha l n co una oración. Cuando vuelve nstruido, y recitan n, si se han po bién el “Tió” su rtado ele ser genero so en golosina otros obsequ ios. Durante sy los días prev Navidad el “T ios a la ió” es “alimen tado” por los niños para qu mismos e sea genero so.

y en la cueva de los pastores se construye un altar del pesebre. En Roma, en el siglo V el Papa Sixto III, al reconstruir la basílica de Santa María la Mayor, construye una capilla que es una réplica del pesebre de Belén. Mas tarde, fue San Francisco de Asís (s.XIII) quien en Greggio representó el nacimiento con figuras, la noche de Navidad. Y es así que se le considera como el iniciador de esta bella tradición.

A.B.D.V.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.