COMUNICADO DE PRENSA
LA LLEGADA DEL INVIERNO AUMENTA EL RIESGO DE DEFICIENCIA DE VITAMINA D Granpartedelapoblacióntienenunmarcadodéficitdela“vitaminadelsol”.Ello sedebeprincipalmentealadisminucióndeluzsolardurantelaépocafríayla escasaexposicióndelapielalaradiaciónultravioleta. Esteproblemaesmásmarcadoenelcentroysurdelpaís. LavitaminaDesindispensableentreotrasfuncionesparaasegurarlasaludóseaa lolargodetodalavida,desdelainfanciahastalavejez. Estrategiascomocambiosenladieta,fortificacióndealimentosysuplementación permitensubsanarestacarencia. Buenos Aires, 22 de Abril de 2015.- La vitamina D, indispensable entre otras funcionesparaasegurarlasaludóseaalolargodetodalavida,esdenominadala “vitamina del sol”, ya que el propio organismo la produce a partir de la exposiciónalosrayossolaresynoessencilloobtenerlaexclusivamenteatravésde laalimentación.1,2,3Comoduranteelinviernodisminuyenlashorasdeluzsolar,la deficienciaenlaformacióndeestavitaminaenniños,jóvenesyadultossevemás marcadaenlosmesesfríos,enparticularenpaísestanaustralescomoArgentina. En Buenos Aires, durante tres a cuatro meses por año es dificultoso producir vitamina D con la sola exposición solar, y en Ushuaia es casi imposible hacerlo durante seis meses al año.4,5 La deficiencia de vitamina D en madres y recién
1
DeLuca HF, et al. Mechanisms and functions of vitamin D. Nutr Rev. 1998;56:S4‐10 Reichel H, et al. The role of vitamin D endocrine system in health and disease. N Engl J Med. 1989 Apr;320(15):980‐91. 3 Kulie T, et al. Vitamin D: an evidence‐based review. J Am Board Fam Med. 2009 Nov‐Dec;22(6):698‐706. 4 Holick MF. Sunlight and vitamin D for bone health and prevention of autoimmune disease, cancers, and cardiovascular disease. Am J Clin Nutr. 2004 Dec; 80(6 Suppl):1678S‐88S 5 Ladizesky M, Lu Z, Oliveri B, San Roman N, Diaz S, Holick MF, et al. Solar ultraviolet B radiation and photoproduction of vitamin D3 in central and southern areas of Argentina. J Bone Miner Res. 1995;10:545–9. doi: 10.1002/jbmr.5650100406 2
1
nacidosvaríasegúnlalatitudgeográfica,conunaprevalenciamásaltaenelsurdel país(87%)versus52%enelnortedeArgentina.6 “SehablasobrelavitaminaDcomounnutrienteparaprevenirelraquitismoenla infancia,peronoseestápensandoenladeficienciadelavitaminaDenadultos”, aseveró el Dr. Michael F. Holick, profesor de Medicina, Fisiología y Biología, y director del Laboratorio de Investigación sobre Vitamina D, Piel y Huesos en el CentroMédicodelaUniversidaddeBoston.“Entrelasconsecuenciasdelafaltade vitamina D se incluyen osteomalacia (ablandamiento de los huesos), diabetes, esclerosis múltiple, artritis reumatoidea, enfermedades infecciosas, hipertensión arterial, enfermedades cardiovasculares y algunos tipos de cáncer”, afirmó el especialista, que ha realizado numerosas investigaciones relacionadas con el metabolismoylafotobiologíadelavitaminaDparalanutriciónhumana. Lamentablemente,nosonmuchoslosalimentosquecontienenvitaminaD,yporlo generalseencuentraenpocacantidad,porloqueasegurarnivelesadecuadosde esta vitamina a través de la dieta es muy difícil. Erreur ! Signet non défini., Erreur ! Signet non défini., Erreur ! Signet non défini. Y pese a que esta vitamina la puede producir el propio
organismo al exponerse al sol, las recomendaciones con respecto a la prevención del cáncer de piel ha llevado a que cada vez sea menor la exposición a los rayos solares. Esta situación genera la necesidad de cubrir la deficiencia mediante suplementos dietarios con vitaminas para llegar a cubrir las recomendaciones de ingestadiaria. Seestimaqueenelmundohaymásdemilmillonesdepersonasconinsuficienciao deficiencia de Vitamina D;7 el 40% de los ancianos que viven en sus casas en EuropayEUApresentaninsuficienciadeVitaminaD,talcomoocurreconmásdel 50% de las mujeres post-menopáusicas tratadas para osteoporosis.Erreur ! Signet non défini. Entre las causas de la hipovitaminosis D se encuentran el color de la piel, el 6
Oliveri MB, Mautalen CA, Alonso A, et al. 1993). Nutritional status of vitamin D in mothers and neonates of Ushuaia and Buenos Aires. Medicina (B Aires); 53: 315-20. 7 Holick MF. Vitamin D deficiency. New England Journal of Medicine. 2007 Jul; 357(3):266‐81.
uso de ropa que cubre completamente el cuerpo, el uso de protector solar (necesario para reducir el riesgo de cáncer de piel), la edad avanzada, la latitud (cuantomáslejosdelEcuador,menostiempoútildeluzsolar)ylaestacióndelaño. Dónde actúa la vitamina D La Vitamina D está presente en dos formas: Vitamina D2 o ergocalciferol (que se obtienedefuentesvegetalescomoloshongos)yVitaminaD3ocolecalciferol(que seobtieneapartirdefuentesanimalesyeslaqueseproduceenlapielhumanaa partirdelaexposiciónalsol).
Entre sus funciones se encuentran mantener los niveles en sangre de calcio y fósforo,yregularelmetabolismodelcalcio.Porestemotivo,favorecelasalud dehuesosydientes.8
Regulaunavariedaddeprocesosfisiológicos:modulalaliberaciónde diferenteshormonas,mostróregularelcrecimientodedistintasestirpes celularesyesunreguladordelsistemainmune,queeselencargadode protegeralorganismofrenteainfeccionesyasuvezelorigende enfermedadesautoinmunes.9
LamayoríadelostejidosenelcuerpotieneunreceptordeVitaminaD.
La falta de Vitamina D influye en la fragilidad de los huesos, y podría causar debilidadmuscular,10doloresóseosyfracturas.
En la gestación y durante la infancia, la insuficiencia de Vitamina D puede causarretardodecrecimientoydeformidadesesqueléticas.Erreur ! Signet non défini.
8
Hossein‐nezhad A, Holick MF. Vitamin D for Health: A Global Perspective. Mayo Clinic Proc. 2013:1‐36. Hossein‐nezhad A, Holick MF. Vitamin D for Health: A Global Perspective. Mayo Clinic Proc. 2013:1‐36. 10 Bischoff-Ferrari HA, Giovannucci E, Willett WC, Dietrich T, Dawson-Hughes B. Estimation of optimal serum concentrations of 25-hydroxyvitamin D for multiple health outcomes. Am J Clin Nutr 2006;84:18-28. [Erratum, Am J Clin Nutr 2006;84:1253]. 9
PorquéocurrelafaltadevitaminaD Colordelapiel
La melanina funciona como un protector solar natural. Cuanto más oscura es la piel de una persona, más tiempo debe exponerse a los rayos solares para producir la misma cantidad de Vitamina D que una personadepielmásclara.Erreur ! Signet non défini.
Vestimenta
En países soleados como Arabia Saudita o India en dondeseacostumbrausarropasquecubrencasitodo el cuerpo, la incidencia de hipovitaminosis D es más frecuente.11
Edadavanzada
Con la edad, el organismo va perdiendo la capacidad de producir vitamina D en la piel: una persona de 70 añosproduceel25%deloquelohaceunapersonade 20 años durante el mismo tiempo de exposición al sol.Erreur ! Signet non défini.
Latitud
En zonas ubicadas al norte del planeta (norte de EE. UU.,Canadá,Europa),durantelosmesesdenoviembre yfebrerolaincidenciaderayosUVBsobrelasuperficie delaTierrasereduceentreel80%yel100%.Erreur ! Signet non défini.
Estacióndelaño
En invierno, los rayos solares inciden en la tierra con otro ángulo, y la radiación ultravioleta B es absorbida más eficientemente por la capa de ozono, dificultando laproduccióndevitaminaDporestavía.Erreur ! Signet non défini.
Horadeldía
11
Al inicio de la mañana o al final de la tarde, los rayos
Holick MF. Vitamin D and Health: Evolution, Biologic Functions, and Recommended Dietary Intakes for Vitamin D. Clinic Rev Bone Miner Metab; 2009 Apr;7:2-19.
solares llegan a la tierra con diferente ángulo dificultandolaproduccióndelaVitaminaD,inclusoen elverano.Erreur ! Signet non défini. Usodeprotector
AbsorbelosrayosUVAyUVByprotegecontralesiones
solar
producidasporelsol.Elfactordeprotecciónsolar(FPS) 8 reduce 95% la capacidad de la piel de producir VitaminaD.12
Alimentos
LavitaminaDnoseencuentradisponiblefácilmenteen alimentos.Erreur ! Signet non défini.
Alimentos fuente de vitamina D 13 Fuente Salmónsalvaje(no
Porción
Cantidad de Vitamina D
100g
600–1.000
UIvit.D3
100g
100–250
Sardina
100g
300
UIvit.D3
Atún
100g
230
UIvit.D3
Hongosfrescos
100g
100
UIvit.D2
Yemadehuevo
1yema
20
UIvit.D2oD3
decriadero) Salmónfresco
UIvit.D2oD3
cultivado
Cuánto hace falta Vitamina D14
12 Holick MF. Sunlight and vitamin D for bone health and prevention of autoimmune disease, cancers, and cardiovascular disease. Am J Clin Nutr. 2004 Dec; 80(6 Suppl):1678S‐88S
13 14
Adaptado de Holick MF. N Engl J Med. 2007 Jul;357(3):266‐81.
Recomendaciones IOM 2010 J Clin Endocrinol Metab. 2011 Jan; 96(1): 53–58. Published online 2010 Nov 30. doi: 10.1210/jc.2010‐2704
DosisDiariaRecomendada(DDR+) Edadysexo
(IU/d)(ingestaquecubrelasnecesidadesde ≥97,5%delapoblación)
1–3años(M+F++)
600
4–8años(M+F)
600
9–13años(M+F)
600
14–18años(M+F)
600
19–30años(M+F)
600
31–50años(M+F)
600
51–70años(M+F)
600
71+años(M+F)
800
Embarazo o lactancia
14–18años
600
19–50años
600
Bebés
0–6meses(M+F)
400
6–12meses(M+F)
400
+DDR:DosisDiariaRecomendada ++M+F:Masculino+Femenino Acerca de Sanofi Sanofi, una empresa líder mundial dedicada al cuidado de la salud, descubre,desarrolla ydistribuye soluciones terapéuticas centradas en las
necesidadesdelospacientes.Sanofitienefortalezasprincipalesenelcampodela atenciónmédicaatravésdelassiguientesplataformasdecrecimiento:soluciones para la diabetes, vacunas para humanos a través de su división Sanofi Pasteur, atenciónmédicadelosconsumidores(CHC),mercadosemergentes,saludanimala través de Merial y tratamientos para enfermedades poco frecuentes, a través deGenzyme.SanoficotizaenlabolsadeParís(EURONEXT:SAN)yenladeNueva York(NYSE:SNY). Contacto en Sanofi: SilvinaFotia 4732-5403
[email protected]
Declaraciones sobre proyecciones futuras Este comunicado de prensa contiene declaraciones sobre proyecciones futuras, tal como se define en la Ley de Reforma de Litigio de Seguridades Privadas de 1995, y sus enmiendas. Las declaraciones sobre proyecciones futuras son declaraciones que no constituyen hechos históricos. Estas declaraciones incluyen proyecciones y estimaciones y sus suposiciones subyacentes, declaraciones con respecto a planes, objetivos, intenciones y expectativas con respecto a futuros resultados financieros, eventos, operaciones, servicios, desarrollo de productos y potencial, y declaraciones con relación a un rendimiento futuro. Las declaraciones sobre proyecciones futuras se identifican en general mediante las palabras “espera”, “anticipa”, “cree”, “pretende”, “estima”, “prevé” y expresiones similares. Aunque la administración de Sanofi y Medtronic cree que las expectativas reflejadas en esas declaraciones sobre proyecciones futuras son razonables, se advierte a los inversores que la información y las declaraciones sobre proyecciones futuras están sujetas a diversos riesgos e incertidumbres, muchos de los cuales son difíciles de predecir y en general están más allá del control de las compañías, que podrían hacer que los resultados y desarrollos reales difieran materialmente de los expresados, o implícitos, o proyectados por la información y declaraciones sobre proyecciones futuras. Estos riesgos e incertidumbres incluyen entre otros, demoras o incertidumbres en la negociación y ejecución de un convenio definitivo con respecto a la alianza esperada de las compañías, las incertidumbres inherentes a la expansión de ofertas y servicios de productos, y en investigación y desarrollo, los futuros datos y análisis clínicos, incluyendo la post comercialización, las decisiones por parte de las autoridades regulatorias, como la FDA o la EMA, con respecto a si y cuándo aprobar cualquier medicamento, dispositivo o aplicación biológica que pueda ser presentada para cualquiera de esos candidatos a producto, como así también, sus decisiones con respecto al etiquetado y otros asuntos que pudieran afectar la disponibilidad o el potencial comercial de dichos candidatos a producto, la ausencia de garantía de que los candidatos a producto, si son aprobados, serán comercialmente exitosos, la aprobación futura y el éxito comercial de las alternativas terapéuticas, las creencias de las compañías con respecto a las oportunidades del mercado y a la capacidad de beneficiarse a partir de las mismas y las tendencias en los tipos de cambio y las tasas, como así también aquéllas analizadas o identificadas en las presentaciones públicas ante SEC y MFA realizadas por Sanofi y Medtronic, incluyendo aquéllas que aparecen enumeradas como “Factores de Riesgo” y “Declaración Cautelar Relacionada con las Declaraciones sobre Proyecciones Futuras” en el informe anual de Sanofi en el Formulario 20-F para el año finalizado el 31 de diciembre de 2012 y aquellos riesgos e incertidumbres mencionados en el informe anual de Medtronic como "Factores de Riesgo" y "Factores Cautelares que pueden afectar los resultados futuros" en el Formulario 10-K para el año que finaliza el 31 de diciembre de 2013, y mencionados o descriptos en informes posteriores presentados por Medtronic ante la Comisión de Valores. Exceptuando aquello que sea requerido por la ley de aplicación, ni Sanofi ni Medtronic asumen ninguna obligación de actualizar o revisar ninguna información o declaración sobre proyecciones futuras.