LATÍN 1º BACHILLERATO: Material 2ª Evaluación. LATÍN 1º BACH. CONTENIDOS 2ª Evaluación. Lecciones 6,7,8,9 y 10

LATÍN 1º BACHILLERATO: Material 2ª Evaluación. LATÍN 1º BACH. CONTENIDOS 2ª Evaluación. Lecciones 6,7,8,9 y 10 -El pronombre:definición. Pronombres pe

3 downloads 94 Views 178KB Size

Recommend Stories


Jonás 2:1 10
“Momento  de  Crisis”  //  2  –    A  la  deriva  //   Jonás  2:1–10   Bienvenida…   El  viernes  estuve  en  uno  de  nuestros  grupos  pequeños  de

EL SUFRIMIENTO JOB 1:1-2:10
JOB-1 EL SUFRIMIENTO JOB 1:1-2:10 INTRODUCCION AL ESTUDIO DE JOB: En este estudio vamos a estudiar el tema del sufrimiento, como Job lo enfrenta y el

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN >>> 1 2. OBJETIVOS >>> 2 3. CONTENIDOS >>> 2 4. ACTIVIDADES >>> 3
1. Si quieres lucir un tatuaje, acude a un centro que te garantice unas correctas normas de higiene y prevención de riesgos sanitarios, de lo contrari

PORTUGUÉS NIVEL BÁSICO 1 Y 2: OBJETIVOS Y CONTENIDOS
PORTUGUÉS NIVEL BÁSICO 1 Y 2: OBJETIVOS Y CONTENIDOS NIVEL BÁSICO OBJETIVOS ¿Cuáles son los objetivos del curso 1 del Nivel Básico? Al final del curso

Story Transcript

LATÍN 1º BACHILLERATO: Material 2ª Evaluación. LATÍN 1º BACH. CONTENIDOS 2ª Evaluación. Lecciones 6,7,8,9 y 10 -El pronombre:definición. Pronombres personales(ego-mei; tu-tui), reflexivo(se-sui) y posesivos(meus-a-um; tuus-a-uum; noster-a-um; vester-a-um; suus-a-uum). - Pronombres demostrativos( hic, haec, hoc; iste, ista, istud; ille, illa, illud): elementos que entran en su composición y definición. - Pronombre fórico(is, ea, id), de identidad(idem, eadem,idem), enfático(ipse, ipsa, ipsum): elementos que entran en su composición y definición. - Pronombre relativo(qui, quae, quod): elementos que entran en su composición y declinación. Concordancia del relativo con el antecedente. La oración subordinada de relativo. Tema de Presente: modo SUBJUNTIVO e IMPERATIVO de la voz activa y pasiva. - Tema de Perfecto activo y pasivo del modo Indicativo y subjuntivo de la conjugación regular y del verbo SUM. - Grados del adjetivo: el grado superlativo. - El participio de presente activo. El participio perfecto pasivo. El participio de futuro activo. La sintaxis del participio: participio “concertado” y participio “absoluto”. - El infinitivo. El infinitivo de presente activo y pasivo. El infinitivo de perfecto activo y pasivo. Usos y funciones del infinitivo. La oración subordinada completiva en infinitivo. - Vocabulario y estudio de prefijos y sufijos de las lecciones 6- 10 ambas inclusive. - Normas de evolución fonética del paso de las palabras latinas al Castellano(vocales breves pretónicas y postónicas; vocales en sílaba final; consonantes simples en sílaba inicial, interior y final. - Contenidos culturales: - Edificaciones públicas. Las construcciones religiosas. Los edificios políticos y judiciales. Los edificios para los negocios públicos. Los edificios para el ocio. Las edificaciones privadas: la “villa” y la “insula”. - La familia. El matrimonio. La educación. - El ocio. Los “ludi circenses”. Los “ludi scaenici”. Las “termas”. El banquete. - La organización política y social. Las clases sociales. Derechos y deberes de un ciudadano romano. Las magistraturas. El Senado. Las asambleas del pueblo. - La organización militar: la evolución del ejército romano. La organización del ejército. Los mandos. La estrategia militar. - La religión romana. Cultos y rituales. Las divinidades. Otros cultos.

LA LEYENDA DE ENEAS: Cuestionario (primera parte hasta pg. 114) 1. Indica por qué se muestra Juno enemiga de los troyanos y qué hace para castigarlos. 2. Indica qué promesas le hace Júpiter a Venus respecto al futuro de los troyanos. 3. Señala cómo llegó Dido a Cartago y cómo compró el terreno para la ciudad. Indica, también, qué le pasó a su esposo Siqueo. 4. Indica qué papel juega Sinón en la destrucción de Troya. 5. Indica cómo muere Príamo y a manos de quién. 6. Señala qué pasa con la esposa de Eneas, Creusa, en la destrucción de Troya. 7. Indica por qué abandonaron Tracia los troyanos y explica quién era Polidoro. 8. Señala qué les vaticinó Apolo en la isla de Delos y por qué dejaron la isla de Creta. 9. Cuando llegan a las islas de las Estrófades, los troyanos se encontraron con las “harpías”. Indica quiénes eran éstas y su aspecto, y qué le vaticinó la harpía Celeno a los troyanos. 10. Indica quién es Heleno y con quién estaba casado. Señala, también, qué les profetiza Heleno a los troyanos. 11. Indica quiénes eran Escila y Caribdis y dónde estaban situadas. 12. Indica quién era Aqueménides y qué les cuenta a los troyanos. 13. Indica cómo consiguen Juno y Venus que Eneas y Dido consumen el matrimonio, y describe con palabras del libro quién es la “Fama”. 14. Señala con palabras del libro las palabras que pronuncia Dido, dirigidas a los Cartagineses, para que nunca haya paz entre los dos pueblos. Indica, también, quién es Iris y en qué momento de este libro aparece. 15. Indica qué tipos de juegos realizan los troyanos, acogidos en Sicilia, por su paisano Acestes, y qué suceso tiene lugar promovido por Juno a través de Iris. 16. Indica qué le aconseja su padre, Anquises, que se le aparece en sueños a Eneas, y señala qué le ocurre al piloto Palinuro, cuando los troyanos están en alta mar, después de abandonar Sicilia. 17. Eneas entra en el templo de Apolo en Cumas. Señala qué le vaticina a Eneas la sibila. 18. Eneas le pide a la sibila que le lleve al “mundo de los muertos” para ver el rostro y oir la voz de su padre. Indica qué le dice la sibila que ha de hacer antes de bajar al mundo de los infiernos. 19. Señala quiénes habitaban las distintas estancias en el mundo de los infiernos: vestíbulo, río Aqueronte y la laguna Estigia, etc. 20. Explica qué es el Tártaro y quiénes lo habitan. Indica, también, qué son los Campos Elíseos y quiénes los habitaban. 21. Anquises muestra a su hijo el futuro de Roma. Indica qué personajes de la futura Roma se mencionan. Indica, también, las palabras con las que se expresa qué va a ser lo específico y caracterizador del pueblo romano. 22. Señala cómo sale Eneas y la Sibila de la mansión de los infiernos.

LOS PRONOMBRES El pronombre se define tradicionalmente como “sustituto del nombre”, pero esta definición no es completa; así por ejemplo, el pronombre expresa la categoría de “persona” que no la expresa el nombre. El pronombre es una palabra vacía de contenido semántico y que se carga de los más variados contenidos semánticos pero de forma transitoria. El plural de los pronombres “personales” suele ser de un “tema” distinto al del singular. Todos los pronombres tienen como el nombre la categoría de “caso”, pero los Pronombres Personales, excepto el de segunda persona, carecen de Vocativo como todos los pronombres. El pronombre podemos definirlo, como una clase de palabra que se diferencia de otras por expresar: a) una función morfemática. b) una función deíctica c) una función fórica. d) una función enfática. Estas funciones de los pronombres pueden existir todas ellas o resaltarse alguna de ellas. 1. Pronombres personales En los pronombres personales, la función que se pone de relieve(= que se resalta) es la función “morfemática”, pues estos pronombres expresan los “morfemas” de “persona” y “número”. En este sentido compiten con las “desinencias verbales” que también expresan estos morfemas y, por ello, se omite muchas veces el Sujeto en Latín. En Latín no existe pronombre personal de tercera persona y en su lugar se utilizan otros pronombres: el “ demostrativo” ille, illa, illud, el “fórico” is, ea, id, el “enfático” ipse, ipsa, ipsum, e incluso el pronombre “reflexivo” se. -

Pronombre personal de primera persona: Ego-mei Singular Plural

Nom. Ac. Gent. Dat. Abl. -

Ego Me Mei Mihi Me/ Mecum.

Nos. Nos. Nostrum/ Nostri. Nobis Nobis/ Nobiscum.

Pronombre personal de segunda persona: Tu- tui. Singular Plural

Nom. Tu Voc. Tu Ac. Te Gent. Tui Dat. Tibi Abl. Te/ Tecum 2. Pronombre reflexivo: se-sui

Vos Vos Vos Vestrum/ Vestri. Vobis Vobis/Vobiscum.

Se-sui es un pronombre reflexivo: se refiere al Sujeto de la oración. Tiene las mismas formas en Singular y en Plural. Carece de Nominativo y de Vocativo. Ac. Se / sese. Gent. Sui Dat. Sibi Abl. Se/ secum.

3. Pronombres/adjetivos demostrativos En estos pronombres la función que se resalta es la función “deíctica” o “mostrativa”. Como en Español, en Latín existen tres grados de “deícsis” caracterizados morfológicamente por formas diferentes. - Hic, haec, hoc= este, esta, esto. - Iste, ista, istud= ese, esa, eso. - Ille, illa, illud= aquél, aquélla, aquello. 3.1 Hic, haec, hoc= este, esta, esto. Como pronombre “deíctico” señala a la persona que está cerca del que habla.(=este, esta, esto). Respecto a la declinación de este pronombre tenemos los siguientes elementos: a) Un tema en ho- / ha- ( Temas de la segunda declinación y primera declinación respectivamente). b) La partícula deíctica –i- breve, partícula que sirve para señalar y que aparece en otras lenguas, incluso en Español en palabras como “aquí”, ahí”. c) Las desinencias propias de los pronombres: -d en el Nom. y Acusativo Neutro Singular. -ius: terminación de Genitivo de Singular. -i larga: terminación de Dativo de Singular. -* som> -rum: desinencia de Genitivo de Plural, que después tomaron las declinaciones de los sustantivos de la primera, segunda y quinta declinaciones. Con todos estos elementos, se producen una serie de “cambios” que no dejan transparente la declinación según los “temas” en ho- / ha- . Los cambios más importantes son: 1. La forma haec: Nom. Sing. Femenino, contiene dos partículas deícticas. Haec< ha-i- c(e). ( La segunda partícula deíctica –ce- está “apocopada”, es decir con pérdida de la vocal final-ce> c . 2. El neutro hoc * hocc> hoc. 3. El Acusativo de Singular masculino y femenino tenían la “desinencia” –m que se convierte en –n ante la –c de la partícula deíctica. Ej. Hanc< * hamc(e) .

Singular

Plural

M F N Nom. Hic, Haec Hoc Ac. Hunc Hanc Hoc Gent. Huius Huius Huius Dat. Huic Huic Huic Abl. Hoc Hac Hoc

M Hi Hos Horum His His

F Hae Has Harum His His

N Haec Haec Horum His His

3.2 Iste, ista, istud= ese, esa, eso. Como pronombre deíctico indica la persona que está cerca del que escucha. Respecto a la declinación del pronombre tenemos los siguientes elementos: a) Un tema en isto- / ista- ( temas de la segunda y primera declinaciones respectivamente). b) Las desinencias propias de los pronombres. A veces se pone de relieve la función “enfática negativa” y significa “ese individuo”, “ese individuo despreciable”.Ej. Ista verba= esas palabras despreciables. Singular Plural Nom. Iste ista istud Ac. Istum istam istud Gent. Istius istius istius Dat. Isti isti isti Abl. Isto ista isto

Nom. Isti, istae, ista Ac. Istos, istas, ista Gent. Istorum istarum istorum Dat. Istis istis istis. Abl. Istis istis istis.

4.3 Ille, illa, illud= aquél, aquélla, aquello. Como pronombre “deíctico” indica algo que está lejos del que habla o del que escucha. Respecto a la declinación tenemos los siguientes elementos: a) Un tema en illo-/ illa-( temas de la segunda y primera declinaciones respectivamente). b) Las desinencias propias de los pronombres. Se declina igual que “iste, ista, istud”. A veces se utiliza como pronombre personal de 3ª persona y significa “él”, “ella”. A veces se pone de relieve la función “enfática positiva” y significa “famoso, glorioso”. Ej. Ille Romulus= aquel famoso Rómulo. Singular Plural Nom. Ille Ac. Illum Gent. Illius Dat. Illi Abl. Illo

illa illam illius illi illa

illud illud illius illi illo

Nom Ac. Gent. Dat. Abl.

illi illae illa Illos illas illa Illorum illarum illorum Illis illis illis Illis illis illis

5.

Pronombre/adjetivo enfático: ipse, ipsa, ipsum= mismo; yo mismo, tú mismo, él mismo. Significa como adjetivo “mismo”, y como pronombre “yo mismo”, “tú mismo”, “él/ ella misma”. Puede “enfatizar” a cualquiera de las tres personas. En este pronombre la función que se pone de relieve es la función “enfática”, es decir, con él se resalta el nombre o pronombre a que se refiere. Respecto a la declinación de este pronombre tenemos los siguientes elementos: a) Un tema ipso- / ipsa- ( Temas de la segunda declinación y de la primera respectivamente). b) Algunas de las desinencias propias de los pronombres, pues en el Neutro Singular carece de la desinencia –d propia de los pronombres, que suele aparecer en la mayor parte de ellos. Lo normal es que en este pronombre se ponga de relieve la función “enfática”: Ej. Ipse dixisti= tú mismo dijiste. Ipse dux in proelio cecidit= el propio general murió en el combate. Pero, a veces, se utiliza como pronombre personal de tercera persona, y se ha de traducir por “él / ella por su parte”. Singular M Nom. Ipse Ac. Ipsum Gent. Ipsius Dat. Ipsi Abl. Ipso

F ipsa ipsam ipsius ipsi ipsa

N ipsum ipsum ipsius ipsi ipso

Plural M ipsi ipsos ipsorum ipsis ipsis

F ipsae ipsas ipsarum ipsis ipsis

N ipsa ipsa ipsorum ipsis ipsis.

6. Pronombre/ Adjetivo fórico: is, ea, id En este pronombre la función que se pone de relieve es la función “fórica”, es decir, hace referencia a algo que se ha dicho anteriormente( “anafórico”) o a algo que se va a decir a continuación(“catafórico”). Ej. Germani in equites impetum faciunt eosque fugant.= Los Germanos hacen un ataque contra los jinetes y los ahuyentan. Te audiam cum eo, ut me audias.= Te escucharé con esta(condición),que me escuches. Respecto a la declinación de este pronombre tenemos los siguientes elementos: a) Un tema en –i breve ( i-s, i-d). b) Un tema en eo- / ea- ( eu-m, ea-m, eos, eas, eo-rum, ea-rum). c) Las desinecias propias de los pronombres. En cuanto al significado, is, ea, id puede significar “este”, “ese”, “aquel”, “él”. Cuando se utiliza como “antecedente” de una oración subordinada de Relativo, se ha de traducir por “aquel, aquella, aquello” o bien “él, la ,lo”. Ej. Audivi id quod dixisti.= Oí aquello/lo que dijiste. El Genitivo del pronombre fórico( eius // eorum, earum) se usa como posesivo de 3ª persona, significando “su”(= de él/ ella). El “posesivo” suus, sua, suum(derivado de sesui) tiene valor reflexivo. Se refiere al Sujeto, y se utiliza cuando éste es el poseedor. Si el poseedor es otro se utiliza el Genitivo del pronombre fórico. Ej. Germani in Gallorum fines suas copias duxerunt eorumque agros vastabant.

(= Los Germano llevaron sus tropas al territorio de los Galos y destruían sus campos) (=las tropas de los Germanos) ( los campos de los Galos). Singular M Nom. Is Ac. Eum Gent. Eius Dat. Ei Abl. Eo

Plural F

N

M

ea eam eius ei ea

id id eius ei eo

ei /ii/ i eos eorum eis /iis / is eis /iis /is

F eae eas earum eis /iis /is eis/ iis /is

N ea ea eorum eis /iis /is eis /iis / is

7. Pronombre de “identidad”: idem, eadem, idem En este pronombre la función que se pone de relieve es la función “fórica”, es decir, hace referencia a algo dicho o mencionado anteriormente. Significa “mismo” en el sentido de “idéntico”. Está formado del pronombre is, ea, id + la partícula invariable –dem . En su declinación se producen algunos cambios fonéticos, como resultado de la unión de ambos elementos. Asi, por ejemplo, desaparece la –s desinencia del Nominativo de Singular ante la –d de la partícula invariable. La –m, desinencia de Acusativo Singular masculino y femenino y la-m “terminación” de Genitivo Plural, se asimila a la – d en el punto de articulación y se transforma en –n. (eundem, eandem< *eumdem, eamdem// eorundem, earundem miser-rimus-aum= muy desdichado. También se puede formar el superlativo de una manera “analítica”, anteponiendo al adjetivo en grado positivo los adverbios: maxime y valde= muy, minime= muy poco. Ej. Valde strenuus= muy valiente. Régímen del Superlativo El superlativo “relativo” lleva en Latín un complemento “partitivo” que se puede expresar: 1. En Genitivo(lo más normal) 2. En Acusativo precedido de la preposición inter. 3. En Ablativo precedido de las preposiciones ex / de. Ej. Pedro es el más alto de los niños. Petrus altissimus puerorum est. Inter pueros Ex pueris Comparativos y superlativos irregulares. Hay una serie de adjetivos que forman el grado comparativo de una raíz distinta a la del grado positivo. Algunos de éstos son: COMP. SUPER. Bonus melior/ ius optimus-a-um Malus peior/ ius pessimus-a-um Multus plures/ a plurimus-a-um

Parvus Magnus

minor/ us maior/ ius

minimus-a-um maximus-a-um

En Castellano hay una tendencia cada vez mayor a sustituir estas formas por las “perifrásticas” y “analógicas” correspondientes: “más bueno” en lugar de “mejor”; “más grande” en lugar de “mayor”; “buenísimo” y “malísimo” en lugar de “optimo” y “pésimo”. Grados del ADVERBIO El Adverbio también admite el grado comparativo y superlativo. Eso sí, es una forma invariable que no admite declinación. Para formar el grado “comparativo” se añade el sufijo –ius( como el neutro del adjetivo) al “radical” del adverbio. Ej. Docte(adv.)= sabiamente. > doct-ius=más sabiamente. Para formar el grado “superlativo” se añade el sufijo –e larga, una vez que el adverbio tiene la terminación propia de un adjetivo en grado superlativo. Ej. Docte(adv.)= sabiamente. > doctissim-e = muy sabiamente. Adverbios con comparativos y superlativos irregulares: Bene melius Male peius Paulum minus Multum plus Magnopere magis

optime. pessime. minime. plurimum. maxime.

FORMAS NOMINALES DEL VERBO: EL PARTICIPIO El Participio: El Participio es una “forma nominal” del verbo. Es un adjetivo verbal. Se llama “Participio” porque es una clase de palabra que participa de las categorías del nombre y del verbo. Como adjetivo acompaña al sustantivo y concierta con él en género, número y caso. Como verbo puede llevar los mismo complementos que si estuviera en forma personal. Ej. Caesar, a militibus monitus, in Galliam regreditur.(= César, advertido por los soldados, regresa a la Gallia). Los Participios latinos: En Latín hay tres Participios más un Adjetivo verbal –ndus llamado “Gerundivo”, que puede considerarse como un Participio futuro pasivo. 1. Participio de Presente Se forma con el “tema de Presente” del verbo conjugado + el “sufijo” –nt + las “desinencias” correspondientes a su modelo de declinación. Se declina como un adjetivo de una sola terminación de la tercera declinación. Ej. Amans-ntis * amanss> amans En el Ablativo de singular acaba en –i , cuando se usa con valor de adjetivo, y acaba en –e si tiene valor de sustantivo.

En el Nominativo, Vocativo y Acusativo neutro plural acaba en –nt-i-a; en el Genitivo de plural, en –nt-i-um. Sigue el modelo de los adjetivos de la 3ª declinación de “tema en –i breve mixtos”, tipo prudens-ntis. Ej. Temeritas est florentis aetatis, prudentia senescentis(= la temeridad es propia de la edad que está floreciendo, la sensatez(es propia) de la edad que está envejeciendo). El Participio de Presente se traduce por una oración subordinada de relativo, con el verbo en Presente o Pretérito Imperfecto de Indicativo; o bien por un Gerundio simple del Español. Ej. Amans-ntis: que ama/ que amaba; amando. 2. Participio de Perfecto pasivo Se forma con el “tema de Supino” del verbo conjugado + la terminación –us, -a, -um. Se declina como un adjetivo de tres terminaciones de la 1ª y 2ª declinación. Ej. Amat-us, amat-a, amat-um. Se puede traducir por una oración subordinada de relativo con el verbo en Pretérito Perfecto o Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo. Otra forma de traducirlo es por Gerundio compuesto del Español. También se puede traducir por un Participio Perfecto pasivo del Español. Ej. Amatus-a-um: que ha sido amado/ que había sido amado; habiendo sido amado; amado. 3. Participio futuro activo Se forma con el “tema de Supino” del verbo conjugado + la terminación –urus, -uraurum. Ej. Amat-urus, amat-ura- amat-urum. Se declina como un adjetivo de tres terminaciones de la primera y segunda declinación. Se puede traducir: a) Por una oración subordinada de relativo, con el verbo en Presente o Pretérito Imperfecto de Indicativo de la “perífrasis” “ir a + infinitivo presente activo”. b) Por una oración subordinada de relativo y el verbo en Futuro Imperfecto de Indicativo o en Potencial Simple del Español. Ej. Amaturus, amatura, amaturum= que va a amar/ que iba a amar; que amará/ que amaría. El Participio de futuro activo, junto con los tiempos del “tema de Presente” del verbo SUM, forma la conjugación perifrástica activa, que puede traducirse por las “perífrasis” “ir a + infinitivo presente activo”o “haber de + infintivo presente activo”. Ej. Troia peritura est.(= Troya va a perecer). 4. Participio futuro pasivo o Gerundivo Se forma con el “tema de Presente” del verbo conjugado + el “sufijo” –ndus /endus-a-um. Ej. Ama-ndus, ama-nda, ama-ndum. Se declina como un adjetivo de tres terminaciones de la 1ª y 2ª declinación. Se traduce por una oración subordinada de relativo y el verbo en Presente o Pretérito Imperfecto de Indicativo de las “perífrasis” “tener que + infintivo presente pasivo” o “haber de +infinitivo presente pasivo” del verbo conjugado. Ej. Amandus-a-um: que tiene que ser amado/ que tenía que ser amado. Que ha de ser amado/ que había de ser amado.

El Participio futuro pasivo, junto con los tiempos del tema de Presente del verbo SUM, forma la conjugación perifrástica pasiva, que ha de traducirse por la “perífrasis” “tener que + infinitivo presente pasivo” del verbo conjugado. Ej. Libertas defendenda est.(= la libertad tiene que ser defendida). El Participio en los verbos “Deponentes” En los verbo “deponentes” los Participios no son “deponentes” a excepción del Participio Perfecto pasivo que sí es “deponente”, es decir, que tiene forma pasiva y significado activo. Los demás participios tienen forma activa y significado activo. Ej. Caesar, milites hortans, oppido excessit.(César, que exhortaba a los soldados,salió de la ciudad). Caesar, milites hortaturos, oppido excessit( César, que iba a arengar a los soldados, salió de la ciudad. Caesar, milites hortatus, oppido excessit.(César, habiendo exhortado a los soldados, salió de la ciudad. ORACIONES DE PARTICIPIO 1. Duci morienti victoria nuntiata est. 2. Cenato mihi, etiam dormitanti, epistula est illa reddita. 3. Tandem L. Catilinam, furentem audacia, scelus anhelantem, pestem patriae nefarie molientem, vobis atque huic urbi ferro flammaque minitantem, ex urbe eiecimus. 4. C. Servilius Ahala Sp. Maelium novis rebus studentem sua manu occidit. 5. Illum exercitum contemno, conlectum ex senibus desperatis. 6. Hostes hanc adepti victoriam in perpetuum se fore victores confidebant. 7. Neglecta solent incendia sumere vires. 8. Ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit. 9. Saepe multorum improbitate depressa veritas emergit. 10. Legati venerunt pacem petentes. 11. Hostes dilapsi sunt in oppida, situ urbium moenibusque se defensuri. 12. Athenas undique adulescentes conveniebant philosophos celeberrimos audituri. 13. Obsidibus imperatis centum, hos Haeduis custodiendos tradit. 14. Pulchrum est erranti monstrare viam. 15. Lex est recta ratio imperans honesta, prohibens contraria.

Participio concertado o conjunto Se denomina así el Participio que concuerda en género, número y caso con un sustantivo o pronombre de la frase, sin constituir él una proposición(oración)aparte. El término con el que concuerda el Participio puede cumplir cualquier función en la oración. Ej. Milites dormientes excitavit.(= despertó a los soldados que dormían). Filiae flentis genas osculavit(=besó las mejillas de su hija que lloraba). Miles pugnans cecidit(=el soldado cayó luchando). Participio absoluto o Ablativo absoluto Se trata de un Participio en Ablativo concertando con un término(palabra) que no forma parte de la oración. En su origen se trataba de Ablativos generalmente instrumentales, acompañados de un participio concertado. Luego, poco a poco, ese sintagma sustantivo-participio se fue desligando hasta formar una proposición. Ej. Dux equitatu coacto hostibus occurrit= El general salió al encuentro de los enemigos con la caballería reunida. Luego el sintagma en Ablativo se desligó de la oración, formando una oración aparte. Ej. Dux, equitatu coacto, hostibus occurrit.= El general, reunida la caballería, salió al encuentro de los enemigos. Un Ablativo absoluto consta de los siguientes elementos: a) Un Participio en Ablativo que funciona de “Predicado”. b) Un sustantivo o pronombre, igualmente en Ablativo, que funciona de “Sujeto”. A veces falta el Participio y aparece en su lugar un sustantivo o un adjetivo que cumple la función de “Predicado”. La traducción en este caso suele ser “ siendo” o “estando” como si se sobreentendiera el Participio de Presente, que no existe, del verbo SUM. Ej Me puero= siendo yo niño; Hannibale vivo= estando vivo Anibal. Dentro de esta construcción se encuentra la expresión con que los latinos fechaban los años en Roma. Ej. M. Mesala(et) M.Pisone consulibus= siendo cónsules Marco Mesala y Marco Pisón. Ejemplos de Ablativo absoluto: His rebus cognitis,Caesar Labienum cum cohortibus sex subsidio misit. His rebus gestis, Curio se in castra recepit. FORMAS NOMINALES DEL VERBO: EL INFINITIVO El Infinitivo es una forma nominal del verbo. Es un sustantivo verbal que funciona normalmente de Sujeto o de Objeto Directo. Desde el punto de vista sintáctico sirve de núcleo a una oración subordinada sustantiva o completiva. Desde el punto de vista morfológico el Infinitivo sirve para distinguir los distintos modelos de conjugación que siguen los verbos: ama-re( primera conjugación), habe-re (segunda), reg-e-re ( tercera), audi-re(cuarta), cape-re (tercera mixta). 1. Infinitivo Presente activo Se forma con el tema de presente del verbo conjugado y el sufijo – se> -re por “rotacismo”. Ama-reojo. Sin embargo, en algunos casos la –a- no se perdió, como por ejemplo Orphanum> huérfano. 2. Las vocales en sílaba final 2.1 La –a- se conserva. Ej. Rosam> rosa; amat> ama. 2.2 La -e- breve o larga y la –i- breve o larga se reducen a –e- .Ej. patrem> padre;dixi> dije. A pesar de todo, la –e- cambia a –i- cuando queda en hiato con la vocal tónica. Ej. Regem >ree>rey. Además la –e- final se pierde detrás de t,d, l, r, n, s, c. Ej. Consul(e)(m)> cónsul; honor(e)(m)>honor. 2.3 La –o- se conserva. Ej. Ploro> lloro. 2.4 La –u- se convierte en -o-. Ej. Templum> templo.

3. Evolución de las consonantes simples en sílaba inicial En general, se conservan todas. Ej. Patrem> padre; matrem> madre; domina> dueña. Sin embargo también hubo algunos cambios. 3.1 La -f- pasó a –h- . Ej.ferrum> hierro; filium> hijo. Pero se conserva ante el diptongo –ue- y , en ocasiones, ante el diptongo –ie-. Ej. Fortem> fuerte; feram>fiera. 3.2 La consonante –g3.2.1 La consonante –g- se conserva con su sonido original delante de a, o, u. Ej. Gaudium> gozo; guttam> gota. 3.2.2 La consonante –g- desapareció ante e, i átonas. Ej. Gingivam>encía. 3.2.3 La consonante –g- se convirtió en –y- ante e, i tónicas. Ej. Generum> yerno. 3.3 La –i- consonántica 3.3.1 La –i- consonántica ante a, e tónicas pasó a –y-. Ej. Iam> ya. 3.3.2 La –i- consonántica desapareció ante a, e átonas. Ej. Ianuarium> enero. 3.3.3 La –i-consonántica se convirtió en –j- ante o, u. Ej. Iocum> juego. 4. Evolución de las consonantes simples en sílaba interior. 4.1 Las consonantes oclusivas sordas(p, t, c) intervocálicas se convierten en las respectivas oclusivas sonoras(b, d, g). Ej. Lupam> loba; rotam> rueda; securum> seguro. Las palabras derivadas del Latín que conservan las “oclusivas sordas” intervocálicas son “cultismos”. Ej. Epistulam>epístola; delicatum> delgado; rotundum>rotundo. 4.2 Las consonantes oclusivas sonoras (b, d, g) la mayoría de las veces desaparecen. Ej. Dicebat> decía; foedum> feo; reginam> reina. 4.3 Las consonantes fricativas sordas se convierten en sonoras. Así la –f- se convierte en –v-. Ej. Profectum> provecho. 4.4 Las consonantes líquidas(l, r) y nasales(m,n) se conservan. Ej. Dolorem> dolor; ferum> fiero;fumum> humo; honorem> honor. 5.

Evolución de las consonantes simples en sílaba final. 5.1 Las consonantes finales latinas desaparecen todas, excepto la –l-( en monosílabos) y la –s-. 5.2 La consonante –r- final pasó a menudo a interior por “metátesis”. Ej. Inter> entre. 5.3 La consonante –m- que se perdió ya en Latín Vulgar, perdura en los monosílabos convertida en –n-. Ej. Quem> quien; cum> con; pero iam> ya.

5.4 Algunas de las consonantes finales del Castellano no ocupaban esta posición en Latín. Han resultado finales por la pérdida de la –e- detrás de las consonantes t, d, n, l, r, s, c. 5.4.1 Así la –t-> -d- . Ej. Aetat(e)(m)> edad. 5.4.2 Los sonidos –l-, -n-, -r-, -s- se mantuvieron. Ej. Fidel(e)(m)>fiel; pan(e)(m)>pan; amor(e)(m)>amor; mens(e)(m)>mes. 5.4.3 En algunos casos la –r- por “disimilación” da –l-. Ej. Arbor(e)(m)> arbor>árbol. 5.5 La consonante –c- seguida de –e-, -i- evoluciona a –z-. Ej. Pac(e)(m)> paz.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.