LIBIA LAS VÍCTIMAS OLVIDADAS DE LOS ATAQUES DE LA OTAN

LIBIA LAS VÍCTIMAS OLVIDADAS DE LOS ATAQUES DE LA OTAN Amnesty International Publications Publicado originalmente en 2012 por Amnesty International

0 downloads 77 Views 1MB Size

Recommend Stories


EL DEBATE SOBRE LA OTAN ENTRE LOS SOCIALISTAS DE ALMERÍA
“EL DEBATE SOBRE LA OTAN ENTRE LOS SOCIALISTAS DE ALMERÍA” Mónica Fernández Amador Áurea Vidal Gómez Universidad de Almería Exponer el objetivo de e

La Biblia y los ataques del modernismo
La Biblia y los ataques del modernismo Bill H. Reeves y Wayne Partain Copyright 1991, Bill H Reeves LA BIBLIA Y LOS ATAQUES DEL MODERNISMO Introdu

AGENCIA DE ESTANDARIZACIÓN DE LA OTAN
OTAN SIN CLASIFICAR AGENCIA DE ESTANDARIZACIÓN DE LA OTAN OFICINA CONJUNTA DE NORMALIZACIÓN DEL COMITÉ MILITAR (MCJSB) NSA(JOI NT)1084(2010)NTG/600

COMENTARIOS RELACIONES DE COLOMBIA CON LA OTAN
COMENTARIOS Jorge Vera Castillo Consultor en Relaciones Internacionales y Materias Internacionales de Defensa y Seguridad (República de Chile) Jorge

Story Transcript

LIBIA LAS VÍCTIMAS OLVIDADAS DE LOS ATAQUES DE LA OTAN

Amnesty International Publications

Publicado originalmente en 2012 por Amnesty International Publications International Secretariat Peter Benenson House 1 Easton Street London WC1X 0DW Reino Unido www.amnesty.org © Amnesty International Publications 2012

Índice: MDE 19/003/2012 Idioma original: inglés. Edición española a cargo de: EDITORIAL AMNISTÍA INTERNACIONAL (EDAI) Valderribas, 13. 28007 Madrid España Todos los derechos reservados. Esta publicación tiene derechos de autor, si bien puede ser reproducida por cualquier medio, sin pago de tasas, con fines educativos o para llevar a cabo acciones de protección y promoción de los derechos humanos, pero no para la venta. Los titulares de los derechos de autor solicitan que se les comuniquen los usos mencionados con el fin de evaluar sus efectos. Para la reproducción de este texto en cualquier otra circunstancia, su uso en otras publicaciones o su traducción o adaptación, deberá obtenerse el permiso previo por escrito de la editorial, y podrá exigirse el pago de una tasa.

Amnistía Internacional es un movimiento mundial, formado por 3 millones de simpatizantes, miembros y activistas de más de 150 países y territorios, que hacen campaña para acabar con los abusos graves contra los derechos humanos. Nuestra visión es la de un mundo en el que todas las personas disfrutan de todos los derechos humanos proclamados en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en otras normas internacionales de derechos humanos. Somos independientes de todo gobierno, ideología política, interés económico y credo religioso. Nuestro trabajo se financia en gran medida con las contribuciones de nuestra membresía y con donativos.

ÍNDICE Introducción.................................................................................................................4 Ataques aéreos contra viviendas .....................................................................................6 Trípoli, 19 de junio de 2011 ......................................................................................6 Zlitan, 4 de agosto de 2011 .......................................................................................8 Majer, 8 de agosto de 2011........................................................................................9 Sirte, 16 de septiembre de 2011 ..............................................................................12 Sirte, 25 de septiembre de 2011 ..............................................................................14 Derecho aplicable .......................................................................................................15 Conclusión .................................................................................................................17 Notas finales ..............................................................................................................19

4

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

INTRODUCCIÓN

Superviviente de los ataques efectuados por la OTAN en Majer el 8 de agosto de 2011, que mataron a 34 civiles. © Amnistía Internacional

El 19 de marzo de 2011, varios Estados miembros de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), entre ellos Estados Unidos, Reino Unido y Francia, emprendieron una campaña militar de ataques por mar y aire contra las fuerzas del coronel Muamar al Gadafi. 1 Los ataques se efectuaron de conformidad con la Resolución 1973 (2011), de 17 de marzo de 2011, del Consejo de Seguridad de la ONU, que autorizó a los Estados miembros a adoptar “todas las medidas necesarias […] para proteger a los civiles y las zonas pobladas por civiles que estén bajo amenaza de ataque” en Libia” y creó una “zona de prohibición de vuelos” sobre el país. 2 El Consejo Nacional de Transición, nueva autoridad incipiente, que en ese momento controlaba el este de Libia, había pedido y apoyado totalmente la imposición de una zona de prohibición de vuelos y el inicio de una acción militar internacional contra las fuerzas de Gadafi. El 23 de marzo de 2011, las fuerzas aliadas anunciaron que habían anulado la capacidad operativa de las fuerzas aéreas de Libia y tenían el control del espacio aéreo del país. 3 Ese mismo día, la OTAN decidió hacer respetar la zona de prohibición de vuelos, y el 31 de marzo de 2011 asumió el control de todas las operaciones militares de sus Estados miembros dentro y alrededor de Libia en el marco de la operación “Protector Unificado”. 4 Según la OTAN, en su campaña militar aérea y marítima de siete meses se llevaron a cabo más de 9.700 misiones de combate y se destruyeron más de 5.900 objetivos militares. 5

Amnistía Internacional, marzo de 2012

Índice: MDE 19/003/2012

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

5

Parece que en los ataques a sus objetivos militares, la OTAN hizo considerables esfuerzos por reducir al mínimo el riesgo de causar víctimas civiles, procurando, por ejemplo, utilizar proyectiles guiados de precisión y, en algunos casos, atacar de noche y advertir previamente a los habitantes de la zona atacada. Las autoridades de la OTAN manifestaron reiteradamente su compromiso de esforzarse por no dañar a civiles en el contexto de la operación “Protector Unificado”. 6 Sin embargo, como consecuencia de los ataques de la OTAN murieron decenas de civiles libios que no participaban directamente en las hostilidades y resultaron heridos muchos más. Lamentablemente, más de cuatro meses después del fin de la campaña militar, la OTAN no ha abordado aún debidamente estos incidentes ni se ha puesto siquiera en contacto con las víctimas y sus familias para informarles de las investigaciones que hayan podido realizarse. 7 En enero y febrero de 2012, una delegación de Amnistía Internacional visitó varios lugares situados dentro o cerca de Trípoli, Zlitan, Sirte y Brega, en los que parecían haberse producido víctimas civiles como consecuencia de ataques de la OTAN. Inspeccionó los daños causados y los restos de proyectiles, entrevistó a supervivientes de los ataques y a otros testigos y consiguió copias de los certificados de defunción de las víctimas. Amnistía Internacional ha documentado un total de 55 muertes de civiles –identificados por sus nombres y entre los que figuran 16 niños y niñas y 14 mujeres– causadas por ataques aéreos que se llevaron a cabo en Trípoli (5 muertes), Zlitan (3), Majer (34), Sirte (9) y Brega (4).8 Según expertos de la ONU, ONG internacionales y periodistas que llevaron a cabo investigaciones in situ, los ataques de la OTAN causaron la muerte a 20 civiles más en Brega (2), Surman (13) y Bani Walid (5)9 También se tuvo noticia de víctimas civiles causadas en circunstancias en que resultaba difícil distinguir entre combatientes y civiles. Por ejemplo, unos habitantes de Sirte informaron a Amnistía Internacional de que el 15 de septiembre de 2011, los ataques de la OTAN habían matado a varios miembros de las fuerzas de Gadafi que se desplazaban en dos vehículos, así como a más de 40 civiles, la mayoría de los cuales habían llegado corriendo a ese lugar tras el impacto en el primer vehículo. 10

Ruinas de las casa de Ali Ali Hamed Gafez, en Majer, atacada el 8 de agosto de 2011. © Amnistía Internacional

Índice: MDE 19/003/2012

Amnistía Internacional, marzo de 2012

6

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

ATAQUES AÉREOS CONTRA VIVIENDAS Decenas de civiles murieron en ataques aéreos de la OTAN contra viviendas particulares de zonas residenciales y rurales en las que ni Amnistía Internacional y otras ONG internacionales ni los expertos de la ONU y los periodistas internacionales que las visitaron encontraron indicios de que hubiera objetivos militares en el momento del ataque. En uno de estos casos, ocurrido en Majer, cerca de Zlitan, al oeste de Misrata, la OTAN afirmó que se había atacado deliberadamente el lugar porque era un objetivo legítimo, pero no presentó ninguna prueba de que se estuviera utilizando con fines militares en el momento del ataque, en el que perdieron la vida 34 civiles, entre ellos 8 niños y niñas y 8 mujeres. Las investigaciones de Amnistía Internacional sobre este y otros casos indican que es posible que se atacaran viviendas particulares por error, debido quizá a datos de inteligencia erróneos, coordinadas de GPS inexactas o mal funcionamiento de sistemas de armas. En otro caso, ocurrido en Sirte, 3 mujeres y 4 niños y niñas resultaron muertos en su casa como consecuencia de un ataque dirigido aparentemente contra un militar familiar suyo que había ido a visitarlos. Amnistía Internacional teme que no se tomaran precauciones suficientes en ataques dirigidos específicamente contra posibles combatientes que se encontraban en viviendas civiles. Al planear el ataque a un combatiente, si se tiene conocimiento de la presencia de civiles en la casa donde se encuentre aquél, debe descartarse la acción, pues es probable que tales circunstancias comporten un ataque desproporcionado. La OTAN debería haber aplicado normas especialmente estrictas de adopción de medidas de precaución al atacar viviendas civiles.

TRÍPOLI, 19 DE JUNIO DE 2011 Sólo quiero saber por qué atacaron mi casa. La OTAN tiene que ser sincera y decir la verdad. Perdí a mi hijo y a mi hija y su esposo y sus dos hijos, y quiero saber por qué ocurrió. Vivíamos tres familias emparentadas en la casa, y ahora estamos todos abandonados a nuestra suerte, sin ningún sitio adonde ir. Mi hermano ha encontrado un sitio donde quedarse en otra parte de la ciudad, y yo estoy en una casa sin higiene cerca de aquí, donde dormimos directamente sobre el suelo a pesar del frío, así que mi hijo pequeño va a enfermar. Mukhtar al-Gharari, entrevistado por Amnistía Internacional, 8 de febrero de 2012

Mukhtar al-Gharari entre las ruinas de su casa. © Amnistía Internacional

Amnistía Internacional, marzo de 2012

Índice: MDE 19/003/2012

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

7

La casa de Mukhtar al-Gharari, en el distrito de Suq al Yumaa de Trípoli, atacada el 19 de junio de 2011. © Amnistía Internacional

El 19 de junio, alrededor de la una y media de la noche, la casa11 de Mukhtar al-Gharari, situada en una zona muy urbanizada del distrito de Suq al Yumaa de Trípoli, sufrió un ataque que mató a cinco miZembros de la familia y dejó heridos a ocho más. Los muertos fueron: el hijo de Mukhtar al-Gharari, Faraj, de 48 años; su hija Karima, de 38; el esposo de ésta, ‘Abdallah Nimr Shihab, de 44, y los dos hijos del matrimonio, Jomana y Khaled, de 2 años y 7 meses, respectivamente. Los supervivientes contaron a Amnistía Internacional que había 18 miembros de la familia durmiendo en la casa en el momento del ataque y que los que murieron dormían en el piso superior. En una carta del 23 de enero de 2012 a la comisión internacional de investigación sobre Libia de la ONU, la OTAN mencionó este incidente y reconoció la posibilidad de que “un arma desviada causara esas víctimas”.12

Índice: MDE 19/003/2012

Amnistía Internacional, marzo de 2012

8

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

ZLITAN, 4 DE AGOSTO DE 2011

Mustafa Naji al-Morabit junto a las ruinas de su casa, en Zlitan, atacada el 4 de agosto de 2011. © Amnistía Internacional

Mi familia está destruida: he perdido a mis dos hijos pequeños y a mi esposa, Ibtisam, que era también mi mejor amigo. Cuesta mucho seguir adelante, levantarse cada día y enfrentarse a la vida. Me digo que tengo que encontrar fuerzas por mi hijo, el único niño que me queda. No puedo olvidar el horror de ese día, cuando su madre y sus hermanos pequeños volaron hechos pedazos. ¿Cómo voy a ayudarlo a superar este dolor? Ni siquiera yo puedo, y no hay nadie a quien recurrir. No ha venido nadie de la OTAN ni de las autoridades a preguntar qué pasó ni a dar una explicación o a decir siquiera una palabra de disculpa. Llevamos una vida muy desgraciada: no nos queda nada; nuestra casa y todas las cosas quedaron destruidas. Mustafa Naji al-Morabit en una entrevista con Amnistía Internacional, 30 de enero de 2012 El 4 de agosto de 2011, alrededor de las seis y media de la mañana, la casa13 de Mustafa Naji al-Morabit, en Zlitan, al oeste de Misrata, sufrió un ataque que mató a su esposa, Ibtisam, de 37 años, y a dos de sus tres hijos, Mo’taz, de 3 años, y Mohammed, de 6, y dejó herida a su madre, Fatima ‘Omar Mansur, de 60 años. Según la información que Mustafa Naji al-Morabit ofreció a Amnistía Internacional, una vivienda situada a unos 50 metros de la suya se había utilizado hasta el 1 de agosto de 2011 para celebrar reuniones de militares. Como temían que la OTAN atacara esa vivienda, Mustafa Naji al-Morabit y su familia no dormían en su casa. Sólo estaban en ella durante el día, pues todo el mundo pensaba que los ataques de la OTAN se efectuaban de noche. El avance de los combatientes de la oposición

Amnistía Internacional, marzo de 2012

Índice: MDE 19/003/2012

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

9

sobre la zona hizo que, antes del 2 de agosto de 2011, el propietario de la vivienda vecina y otras personas que se habían estado reuniendo allí huyeran, dejando la puerta abierta de par en par, lo que indicaba que no iban a regresar. La familia Al-Morabit decidió, por tanto, que era seguro regresar a su casa para dormir allí por primera vez la noche del 2 al 3 de agosto de 2011. Esa noche no ocurrió nada ni regresó nadie a la vivienda vecina abandonada, así que optaron por quedarse a pasar también en su casa la noche siguiente, la del 3 al 4 de agosto, pero a primeras horas de la mañana la casa fue atacada.

Ibtisam al-Morabit y sus dos hijos, Mohammed y Mo’taz. © Amnistía Internacional

En su carta del 15 de febrero de 2012 a la comisión internacional de investigación sobre Libia, la OTAN mencionó este suceso señalando que, en efecto, el lugar había sido atacado el 4 de agosto de 2011 porque se había determinado que era un “centro de control y mando de un alto mando del régimen, situado dentro de una vivienda particular”.14 Basándose en su inspección del lugar, entrevistas con testigos e imágenes de satélite, la comisión internacional de investigación estableció que “los datos indican que la OTAN atacó un edificio equivocado y que los muertos eran civiles”.15 Amnistía Internacional llegó a la misma conclusión.

Índice: MDE 19/003/2012

Amnistía Internacional, marzo de 2012

10

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

MAJER, 8 DE AGOSTO DE 2011

Ali Ali Hamed Gafez junto a las ruinas de su casa, en Majer, atacada el 8 de agosto de 2011. © Amnistía Internacional

No entiendo por qué bombardearon mi casa. Somos civiles, y no teníamos nada que ver con la guerra, la política ni ninguna de esas cosas. Perdí a mi hija Hanan, que iba a casarse después del Ramadán [después del final de agosto]; a la hijita de mi sobrino, Arwa, que estaba siempre riendo y correteando por ahí, y a mi sobrina Salima, hija de mi hermano, con sus tres hijos de corta edad y su cuñada Mansiya y sus dos gemelas, que habían venido a vernos de Bengasi y no se habían podido marchar de aquí por la guerra. Los mataron a todos a la vez, junto con otros familiares, y mi esposa, Fathiya, sufrió una grave herida en la cabeza, y además hubo que amputarle la pierna izquierda. Está en Alemania para que la vean los médicos. Es posible que al final se le curen las lesiones de la cabeza, pero no oye. Mi casa se convirtió en un cementerio para mi familia, y hasta ahora nadie de la OTAN ni del Consejo Nacional de Transición se ha puesto en contacto con nosotros, siquiera para decirnos que lo sienten o preguntar por las víctimas. Se han olvidado de nosotros. Ali Ali Hamed Gafez en una entrevista con Amnistía Internacional, 25 de enero de 2012. El 8 de agosto de 2011 por la noche fueron atacadas dos casas en Majer, cerca de Zlitan, al oeste de Misrata. Los restos de munición encontrados en el lugar llevan la indicación: “para bomba MK82”, proyectil aéreo que, según la información de que dispone Amnistía Internacional, las fuerzas participantes en la operación “Protector Unificado” utilizaron en muchos otros ataques. Según miembros de la familia que sobrevivientes, hubo tres ataques

Amnistía Internacional, marzo de 2012

Índice: MDE 19/003/2012

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

11

distintos, en los que murieron 34 civiles, incluidos 8 niños y niñas y 8 mujeres, y resultaron heridos varios más. El primer ataque se efectuó poco después de las once de la noche y mató a 5 mujeres y a 7 niños y niñas en la casa16 de Ali Ali Hamed Gafez, donde vivían su familia y otros parientes desplazados por el conflicto. Las víctimas fueron: Hanan Ali Ali Hamed Gafez; Salima Mohammed y sus tres hijos de corta edad, Aballah Mohammed al-Raqiq, Ahmed Mohammed al-Raqiq y Hana Mohammed al-Raqiq; Mansiya Khalif Hiblu (embarazada de nueve meses de gemelos) y sus dos gemelas de corta edad, Hiyam y Riham Ali Ali al-Raqiq; Su’ad Salim Sultan, madre de cinco hijos de corta edad; Salima Ahmed al-Raqiq y su nieto Abdel Muhimen Fathi al-Jarushi, de 7 años, y Arwa ‘Atiya Jweily, de 2 años. Poco después, un segundo ataque contra una casa próxima,17 perteneciente a Mu’ammar ‘Aquil Salah al-Ja’arud, mató a la esposa de éste, Hanan al-Ferjani; a su hija Sala, de 9 meses; a su madre, Salma Mohammed Abu Hasina al-Ja’arud, y a su hermana, Fatima ‘Aquil Salah al-Ja’arud.

Restos de proyectiles encontrados en la casa de Ali Ali Hamed Gafez con la indicación: “para bomba MK82”. © Amnistía Internacional

Al rato, otro ataque mató a 18 hombres, incluidos varios miembros de una familia, que habían ido corriendo a la casa de Mu’ammar ‘Aquil Salah al-Ja’arud a rescatar a las víctimas. Los miembros de las familias Gafez y Al-Ja’arud supervivientes contaron a Amnistía Internacional que no tenían conocimiento de que cerca de sus casas hubiera personas o actividades que justificaran los ataques.

Índice: MDE 19/003/2012

Amnistía Internacional, marzo de 2012

12

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

Según el parte de operaciones de la OTAN para los medios de comunicación, el 8 de agosto de 2011 fueron atacados en las inmediaciones de Zlitan una instalación militar y un sistema de comunicaciones. 18 En una entrevista concedida a los medios de comunicación días después del incidente se dijo, citando al jefe de la operación de la OTAN, que los ataques estaban justificadas por objetivos presuntamente legítimos “que contenían mercenarios, un centro de mando y vehículos 4x4 adaptados con armas automáticas, lanzacohetes o morteros”. El jefe de la operación negó además que, como afirmaban las autoridades libias, hubieran muerto 85 civiles en el incidente, si bien reconoció que no podía descartar que el ataque hubiera causado víctimas civiles. 19 En una carta del 15 de febrero de 2012 a la comisión internacional de investigación sobre Libia, la OTAN mencionó este incidente señalando que “se había determinado que estos edificios se utilizaban como escala para las fuerzas del régimen”. 20 Basándose en su inspección del lugar y en imágenes de satélite de la zona en la época del ataque, la comisión internacional de investigación determinó que no había “ningún indicio […] de que el lugar tuviera una finalidad militar”. 21 Amnistía Internacional llegó a la misma conclusión.

SIRTE, 16 DE SEPTIEMBRE DE 2011

Edificio de apartamentos de Sirte atacado el 16 de septiembre. © Amnistía Internacional

Amnistía Internacional, marzo de 2012

Índice: MDE 19/003/2012

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

13

El 16 de septiembre, alrededor de las seis de la tarde, se efectuaron varios ataques contra un gran edificio de apartamentos de Sirte que contenía unas 90 viviendas. 22 Al menos dos personas murieron en sendos apartamentos de distintas partes del edificio. Una de ellas fue ‘Aisha Abdul Jalil al-Mazughi, que murió en su apartamento de la quinta planta del edificio, donde se encontraba en ese momento junto con su esposo, Mahmoud Zarruq Masa, y sus dos hijas de corta edad. Las dos niñas y su padre sufrieron heridas leves. La otra víctima mortal fue ‘Ali ‘Omar Mohammed Suleiman, de 27 años,

Edificio de apartamentos de Sirte atacado el 16 de septiembre. © Amnistía Internacional

cuya familia vivía en un apartamento de la tercera planta. Su padre, ‘Omar Mohammed Suleiman, contó a Amnistía Internacional que no se sabía bien si habían muerto más personas en el ataque, pues era imposible determinar cuántos vecinos se encontraban en ese momento en el edificio. Muchas personas habían huido del edificio en los días previos al ataque y otras lo hicieron después de él, al igual que muchos otros habitantes de Sirte, que continuó sitiada hasta la captura y muerte del coronel Gadafi a las afueras de la ciudad el 20 de octubre de 2011. La mayoría de los vecinos no habían regresado en febrero de 2012, cuando Amnistía Internacional visitó la zona. Los cadáveres de las dos víctimas no se recuperaron hasta mediados de enero de 2012.

Índice: MDE 19/003/2012

Amnistía Internacional, marzo de 2012

14

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

SIRTE, 25 DE SEPTIEMBRE DE 2011

La casa de Salem Diyab, en Sirte, donde el 25 de siembre de 2011 murieron cuatro niños y niñas y tres mujeres. © Amnistía Internacional

El 25 de septiembre de 2011, alrededor de las cuatro de la tarde, un ataque aéreo contra la casa 23 de Salem Diyab, en Sirte, mató a cuatro niños y niñas y a tres mujeres, a saber: Diyab ‘Amrane, de un año, y su madre Hanan ‘Abdel Majid ‘Amrane, de 27; Ghurfran, de 2 años, y su abuela, Marjuha Salem Zarruq, de 75; Ahmed ‘Ali Diyab, de 9; Heba Mosbah Diyab, de 12, y Intissar Ahmed Diyab, de 32. Es posible que en el momento del ataque estuviera también en la casa otro miembro de la familia, Mosbah Ahmed Diyab, general de brigada de las fuerzas de Gadafi que vivía en otra zona de la ciudad. Según los miembros de la familia supervivientes, había ido a visitarlos esa noche y quizá se encontrara en la casa en ese momento. Si se atacó esta vivienda civil porque se creía que Mosbah Ahmed Diyab estaba en ella, 24 la OTAN debía haberse asegurado de conseguir información sobre la presencia de civiles en ella. El hecho de que hubiera al menos siete civiles en la casa debía haber sido razón suficiente para anular o retrasar el ataque por el temor de que fuera desproporcionado.

Amnistía Internacional, marzo de 2012

Índice: MDE 19/003/2012

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

15

DERECHO APLICABLE Las acciones militares de la OTAN en Libia tenían que cumplir las disposiciones del derecho internacional humanitario aplicable en los conflictos armados internacionales. 25 El derecho internacional humanitario contiene normas y principios dirigidos a proteger a toda persona que no participe directamente en las hostilidades, en especial a la población civil y a toda persona que, aun cuando haya participado previamente en las hostilidades, esté herida, se haya entregado o haya sido capturada o incapacitada de algún otro modo. Establece normas de conducta humana y restringe los medios y métodos de llevar a cabo las operaciones militares. Su objetivo principal es limitar, en la medida de lo posible, el sufrimiento humano en tiempos de conflicto armado. Los cuatro Convenios de Ginebra de 1949 y sus dos Protocolos Adicionales de 1977 son algunos de los principales instrumentos del derecho internacional humanitario. Muchas de las disposiciones específicas de estos tratados forman parte del derecho internacional humanitario consuetudinario y son, por tanto, vinculantes para todas las partes en todo tipo de conflicto armado, incluidos los grupos armados. Las infracciones de muchas de estas disposiciones pueden constituir crímenes de guerra. Todos los principios y normas citados en este documento forman parte del derecho internacional consuetudinario y son vinculantes para todas las partes en un conflicto armado. Los principios fundamentales del derecho internacional humanitario que se indican a continuación (que están codificados en el Protocolo I de 1977 como normas específicas que regulan la conducción de las hostilidades) resultan especialmente pertinentes a la hora de evaluar las víctimas civiles causadas por los ataques de la OTAN: 1) Principio de distinción, en virtud del cual las partes en un conflicto “harán distinción en todo momento entre población civil y combatientes, y entre bienes de carácter civil y objetivos militares y, en consecuencia, dirigirán sus operaciones únicamente contra objetivos militares”(Protocolo I, artículo 48). El artículo 51.2 dispone claramente que “[n]o serán objeto de ataque la población civil como tal ni las personas civiles.” Además de los ataques directos contra civiles, el derecho internacional humanitario prohíbe los ataques indiscriminados, es decir, los que “pueden alcanzar indistintamente a objetivos militares y a personas civiles o a bienes de carácter civil” (Protocolo I, artículo 51.4). 2) Principio de proporcionalidad, que prohíbe los ataques desproporcionados, es decir, los “ataques, cuando sea de prever que causarán incidentalmente muertos y heridos entre la población civil, o daños a bienes de carácter civil, o ambas cosas, que serían excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa prevista” (Protocolo I, artículo 51.5). 3) Principio de precaución, con arreglo al cual se pondrá “un cuidado constante de preservar a la población civil, a las personas civiles y los bienes de carácter civil” (Protocolo I, artículo 57.1), y se tomarán “todas las precauciones factibles para evitar, o reducir en todo caso a un mínimo, el número de muertos y heridos entre la población civil, así como los daños a bienes de carácter civil, que pudieran causar incidentalmente” (CICR, Estudio sobre el derecho Internacional humanitario consuetudinario, vol. I, Normas, norma 15).

Índice: MDE 19/003/2012

Amnistía Internacional, marzo de 2012

16

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

El artículo 57.2 del Protocolo I especifica entre las precauciones necesarias las siguientes: hacer todo lo que sea factible para verificar que los objetivos que se proyecta atacar son objetivos militares; tomar todas las precauciones factibles en la elección de los medios y métodos de ataque para reducir todo lo posible los daños a civiles y bienes civiles; 26 evaluar la proporcionalidad del ataque previsto; suspender o anular el ataque si es evidente que está dirigido equivocadamente o es desproporcionado, y dar aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan. En caso de duda acerca de si un bien se utiliza con fines militares “se presumirá que no se utiliza con tal fin.” (Protocolo I, artículo 52.3). Los ataques directos contra civiles, los ataques indiscriminados que causen muertos o heridos entre la población civil o daños en bienes de carácter civil y los ataques desproporcionados (es decir, efectuados a sabiendas de que causarán incidentalmente muertos y heridos entre la población civil, o daños a bienes de carácter civil, o ambas cosas, que serán excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa prevista) constituyen crímenes de guerra. (CICR, Estudio sobre el derecho Internacional humanitario consuetudinario, vol. I, Normas, norma 156).

Amnistía Internacional, marzo de 2012

Índice: MDE 19/003/2012

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

17

CONCLUSIÓN La NATO debe ser transparente con respecto a las investigaciones y ofrecer reparaciones adecuadas. Amnistía Internacional ve con preocupación que no se haya facilitado a las familias de los civiles muertos y heridos en los ataques de la OTAN ninguna información sobre las investigaciones que puedan haberse llevado a cabo para esclarecer esos incidentes. El 5 de marzo de 2012, la organización escribió a la OTAN para pedir información sobre toda medida adoptada para investigar los incidentes documentados en este documento y cualesquiera otros casos en que parezca que los ataques de OTAN causaron muertos y heridos en la población civil. Asimismo, la organización pidió a la OTAN que, si no se habían llevado a cabo tales investigaciones, tomara todas las medidas necesarias para garantizar que se iniciaban sin demora investigaciones independientes, imparciales y exhaustivas, se revelaban públicamente los resultados y se ofrecía la debida reparación a todas las víctimas de violaciones de derechos humanos y a sus familias. El 13 de marzo de 2012, la OTAN respondió a Amnistía Internacional señalando que “aunque se hizo todo lo posible para reducir al máximo los riesgos para la población civil, en una operación militar compleja no se pueden eliminar por completo esos riesgos. La OTAN lamenta profundamente todo daño que esos ataques aéreos pudieran causar”. En la respuesta no se ofrecía ninguna información sobre los ataques concretos mencionados por Amnistía Internacional en sus cartas ni sobre investigaciones que pudieran haberse llevado a cabo sobre las muertes de civiles. Además, la OTAN parecía indicar que sus medios y su responsabilidad de realizar investigaciones sobre las presuntas víctimas civiles causadas por sus ataques eran limitados. En la carta se afirma que la OTAN “no tiene el mandato de desarrollar actividades en Libia tras la finalización de la operación ‘Protector Unificado’ el 31 de octubre de 2011”. Sin embargo, la OTAN no tomó ninguna medida para realizar investigaciones in situ sobre los muertos y heridos causados presuntamente en la población civil por sus ataques en las zonas que cayeron bajo el control de las nuevas autoridades libias, el Consejo Nacional de Transición, antes del 31 de octubre de 2011, a las que se podía, por tanto, acceder con seguridad. Todos los supervivientes y familiares de personas muertas en ataques de la OTAN que Amnistía Internacional entrevistó dijeron que ni la OTAN ni el Consejo Nacional de Transición libio se habían puesto nunca en contacto con ellos. Además, la finalización de su mandato de realización de operaciones en Libia no impide a la OTAN investigar la conducta de sus fuerzas, en especial la de las bases que recibieron órdenes de lanzar ataques concretos, así como las medidas adoptadas para verificar la exactitud de la información que se recibía sobre los objetivos y las precauciones tomadas para reducir al mínimo los riesgos para la población civil. En su respuesta, la OTAN sostiene también que las autoridades libias “tienen la responsabilidad primaria de responder a toda posible solicitud local de investigaciones y reclamaciones”. Sin embargo, la responsabilidad de las autoridades libias de realizar investigaciones sobre presuntas violaciones de derechos humanos cometidas en su

Índice: MDE 19/003/2012

Amnistía Internacional, marzo de 2012

18

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

jurisdicción no exime a los miembros de la OTAN de su obligación de reparar toda violación del derecho internacional humanitario que sus fuerzas hayan cometido, lo que incluye pagar una indemnización a las víctimas, como dispone el artículo 91 del Protocolo I. La OTAN no puede cumplir con esta obligación sin investigar debidamente los ataques en que murieron o resultaron heridos civiles. La OTAN debe explicar qué medidas tomó para garantizar la observancia de las normas del derecho internacional humanitario al efectuar estos ataques concretos, particularmente en lo referente a los principios de distinción, proporcionalidad y precaución. Si se encuentran pruebas admisibles suficientes de violación del derecho internacional humanitario, los responsables deben ser puestos a disposición judicial. El Consejo Nacional de Transición, por su parte, también debe iniciar con prontitud su propia investigación sobre todos los casos de civiles muertos y heridos como consecuencia de los ataques de la OTAN de que se ha tenido noticia a fin de garantizar justicia y reparación a las víctimas y sus familias. La finalidad declarada de las operaciones militares de la OTAN en Libia, que se llevaron a cabo a instancias del Consejo Nacional de Transición y con su pleno apoyo, era proteger a la población civil de las graves violaciones de derechos humanos que el anterior régimen estaba perpetrando con impunidad. Es esencial que la OTAN y el Consejo Nacional de Transición adopten las medidas necesarias para garantizar que ninguna violación del derecho internacional humanitario que pudiera cometerse en el curso de las operaciones de la OTAN queda impune. Con tal fin deben llevarse a cabo sin más demora las investigaciones necesarias.

Amnistía Internacional insta a la OTAN a: „ Garantizar que se llevan a cabo con prontitud investigaciones independientes, imparciales y exhaustivas sobre todas las denuncias de existencia de víctimas civiles a causa de ataques de la OTAN, incluidos los casos mencionados en este documento. „ Garantizar que se llevan a cabo con prontitud investigaciones independientes, imparciales y exhaustivas sobre todas las denuncias de violación grave del derecho internacional por los participantes en la operación “Protector Unificado”, que se hacen públicos los resultados y que, si hay pruebas admisibles suficientes, se juzga a los presuntos responsables de acuerdo totalmente con las normas internacionales sobre juicios justos. „ Garantizar que las víctimas de violaciones del derecho internacional humanitario y sus familias reciben reparación plena.

Amnistía Internacional insta al Consejo Nacional de Transición a: „ Garantizar que se llevan a cabo con prontitud investigaciones independientes, imparciales y exhaustivas sobre todas las denuncias de existencia de víctimas civiles a causa de ataques de la OTAN, incluidos los casos mencionados en este documento. „ Garantizar que las víctimas de violaciones del derecho internacional humanitario y sus familias reciben reparación plena.

Amnistía Internacional, marzo de 2012

Índice: MDE 19/003/2012

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

19

NOTAS FINALES 1

Ministerio de Defensa de Francia, Libya: French air operations begin

(http://www.defense.gouv.fr/english/content/view/full/111943). 2

La Resolución 1973 (2011), de 17 de marzo de 2011, del Consejo de Seguridad de la ONU fue

continuación de la Resolución 1970 (2011), de 26 de enero de 2011, por la que se remitió la situación en Libia a la Corte Pena Internacional y se impuso una congelación de activos y la prohibición de viajar al coronel Gadafi y sus allegados, así como un embargo de armas al país. 3

BBC, “Libya crisis: Gaddafi's air force ‘unable to fight’”, 23 de marzo de 2011

(www.bbc.co.uk/news/world-africa-12837330). 4

OTAN, NATO Secretary General’s statement on no-fly zone over Libya, 23 de de marzo de 2011

(http://www.nato.int/cps/en/natolive/news_71722.htm?mode=pressrelease); OTAN, NATO takes command in Libya air operations (http://www.nato.int/cps/en/natolive/news_71867.htm?mode=pressrelease). 5

“Las misiones de combate tienen por objeto identificar objetivos apropiados y entablar combate, pero

no necesariamente se despliegan proyectiles cada vez.” Véase OTAN, Operation Unified Protector, “Final Mission Stats”, 2 de noviembre de 2011 (www.nato.int/nato_static/assets/pdf/pdf_2011_11/20111108_111107factsheet_up_factsfigures_en.pdf) 6

El 31 de marzo de 2011, el teniente general Charles Bouchard, jefe de las operaciones militares de la

OTAN en Libia manifestó: “Los aviadores y controladores de la OTAN harán cuanto puedan para que no se haga uso de la fuerza aérea contra civiles. Lo harán con cuidado y precisión para no causar daños a la población libia.” Véase OTAN, “Press Briefing”, 31 de marzo de 2011: www.nato.int/cps/en/natolive/opinions_71897.htm?selectedLocale=en 7

La operación de la OTAN terminó el 31 de octubre de 2011. Véase: OTAN, NATO Secretary General

statement on end of Libya mission, 28 de octubre de 2011 (http://www.nato.int/cps/en/natolive/news_80052.htm?mode=pressrelease). 8

No se incluye en el presente informe un ataque de la OTAN del que se tuvo noticia, efectuado contra

una ambulancia en Brega el 1 de abril de 2011 y que causó la muerte a cuatro civiles, pero se ha planteado el caso a la OTAN. 9

Consejo de Derechos Humanos de la ONU, Report of the International Commission of Inquiry on Libya,

2 de marzo de 2012, anexo I, pp. 167 y 168 (http://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/A_HRC_19_68_en%20_1_.pdf); Chivers, C J, y Schmitt, Eric, “In Strikes on Libya by NATO, an Unspoken Civilian Toll”, The New York Times, 17 de diciembre de 2011 (www.nytimes.com/2011/12/18/world/africa/scores-of-unintended-casualties-in-natowar-in-libya.html?pagewanted=all), y Campaña por las Víctimas Inocentes de Conflictos (CIVIC), “Libya: NATO's time drawing to a close, but protection work unfinished”, 27 de octubre de 2011: www.civicworldwide.org/healing-the-wounds/libya 10

Véase también: Organización Árabe de Derechos Humanos, Centro Palestino de Derechos Humanos y

Consorcio Internacional de Asistencia Letrada, Report of the Independent Civil Society Fact-Finding

Índice: MDE 19/003/2012

Amnistía Internacional, marzo de 2012

20

Libia: Las víctimas olvidadas de los ataques de la OTAN

Mission to Libya, enero de 2012, pp. 44-46: www.pchrgaza.org/files/2012/FFM_Libya-Report.pdf 11

Coordinadas de GPS: N 32º 49’ 56” – E 013º 5’ 7”.

12

Consejo de Derechos Humanos de la ONU, Report of the International Commission of Inquiry on Libya,

anexo II. Amnistía Internacional escribió a la OTAN el 2 de agosto de 2011 y el 5 de marzo de 2012 para pedir información sobre los ataques aéreos documentados en este informe. La OTAN no ofreció en sus respuestas más datos sobre estos incidentes. En su contestación del 13 de marzo de 2012 se remitió a las respuestas que había dado ya a la comisión de investigación de la ONU, publicadas en el anexo II del informe de la comisión, Report of the International Commission of Inquiry on Libya. 13

Coordinadas de localización por GPS: N 32º 28’ 22,75” – E 014º 29’ 21,24”.

14

Report of the International Commission of Inquiry on Libya, anexo II.

15

Report of the International Commission of Inquiry on Libya, anexo I, p. 167.

16

Coordinadas de localización por GPS: N 32º 22’ 27,35” – E 014º 34’ 30,03”.

17

Coordinadas de localización por GPS: N 32º 22’ 24,18” – E 014º 34’ 42,94”.

18

OTAN, “Operational media update for 8 August”, 8 de agosto 2011

(www.nato.int/nato_static/assets/pdf/pdf_2011_08/20110809_110809-oup-update.pdf) 19

Agence France-Presse (AFP), “Gadhafi Unable to Launch Offensive: NATO commander”, 11 de agosto

de 2011 (www.defensenews.com/print/article/20110811/DEFSECT01/108110306/Gadhafi-UnableLaunch-Offensive-NATO) 20

Report of the International Commission of Inquiry on Libya, anexo II.

21

Report of the International Commission of Inquiry on Libya, anexo I, p. 165.

22

Coordinadas de localización por GPS: N 31º 12’ 25,64” – E 016º 34’ 58,71”.

23

Coordinadas de localización por GPS: N 31º 22’ 20,83” – E 016º 35’ 39,28”.

24

La OTAN dijo a Amnistía Internacional en una carta del 13 de marzo de 2012 que “siguiendo

instrucciones explícitas del Consejo del Atlántico Norte, en nuestra operación no se atacó jamás intencionalmente a ningún civil ni a ningún individuo concreto, civil ni militar”. 25

Para más detalles y menciones de las disposiciones aplicables del derecho internacional humanitario,

véase Amnistía Internacional, La lucha por Libia: homicidios, desapariciones y tortura (Índice: MDE 19/025/2011), 13 de septiembre de 2011 http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE19/025/2011. 26

El artículo 52.1 del Protocolo Adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo

a la Protección de las Víctimas de los Conflictos Armados Internacionales (Protocolo I), de 8 de junio de 1977, define los bienes civiles como “todos los bienes que no son objetivos militares”.

Amnistía Internacional, marzo de 2012

Índice: MDE 19/003/2012

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.