manner, with pragmatism and little hint of charisma. His

COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION VOL. XXXX NO. 1 La Vida Latina New Year’s resolutions are commonplace in society, breaking them

3 downloads 567 Views 3MB Size

Recommend Stories


cod served with ham peppers and chillis pork stew with eggs tomato and onion white coffee in small cup with very little milk
A aceite de oliva aceite girasol aceite aceitunas acelgas achicoria aguacate ahumados ajo ajoarriero alacachofas salteadas albaricoques albondigas alc

Own a Home-Based Business with Little Risk and Unlimited Potential for Wealth
Own a Home-Based Business with Little Risk and Unlimited Potential for Wealth Natural 17 is structured as a multi-level marketing company, otherwise r

THE POET AND HIS REFLECTION: AUTOBIOGRAPHY, REALITY, AND FICTION IN THE POETRY OF LUIS CERNUDA
THE POET AND HIS REFLECTION: AUTOBIOGRAPHY, REALITY, AND FICTION IN THE POETRY OF LUIS CERNUDA by Nilofar J. Burke B.A. University of Mary Washingto

SPRING Antonio Alvarez Lleras and his Theatre
SPRING 1969 21 Antonio Alvarez Lleras and his Theatre LEON F. LYDAY Although Colombian literature has provided the Hispanic world with numerous no

New records of copepods associated with marine invertebrates from the Strait of Gibraltar and nearby areas
Miscel.lania Zoologica 20.1 (1997) 101 New records of copepods associated with marine invertebrates from the Strait of Gibraltar and nearby areas P.

Story Transcript

COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION

VOL. XXXX NO. 1

La Vida Latina

New Year’s resolutions are commonplace in society, breaking them is even more common.

National Association of Hispanic Publications

January 1, 2014

A Pope for the ages

Page 7

Esta Semana This Week Community Comunidad

Holiday savings

Start your savings plan for upcoming holiday season. 3

Commentary Comentario

Legado de América

Sin embargo, en el gran esquema de las cosas la edición del 2013 no habla de la verdadera naturaleza del carácter estadounidense. 6

Letter from the Publisher

Celebrating 40!

Read about La Voz’ unique celebration, our accomplishments and what our community says about us! 9

¿Que Pasa? What’s Happening

events calendar, Page 10

Photos courtesy: Semilla Luz

Pope Francis (shown above) has been called a “breath of fresh air” by many Catholics and non-Catholics alike. Whatever your opinion may be, the new Pope leads the Catholic Church in a new direction reflective of the new face of society.

Ernest Gurulé The Catholic world was seismically rocked last February when a sitting Pope announced his retirement. Popes, tradition held, do not retire. Their reign as leader of the world’s 1.2 billion Catholics ends when they die. But that tra-

El Papa Francisco (quien se muestra arriba) se ha llamado un “soplo de aire fresco” por muchos católicos y no católicos por igual. Sea cual sea su opinión, el nuevo Papa lleva a la Iglesia Católica en una nueva dirección reflejando la nueva cara de la sociedad.

dition died in 2013 when Pope Benedict XVI said he was simply too frail for the demands of the job. Benedict had succeeded a popular Pope John Paul II and governed the Church in a very businesslike manner, with pragmatism and little hint of charisma. His

successor, however, would have no such problem. Since assuming leadership of the Church, Pope Francis, ordained as a Jesuit, has demonstrated a calm and candor in pronouncements on everything from homosexuality to godlessness. While

his words have endeared him to many who had simply dismissed the Church as anachronistic and superfluous they have landed with a resounding thud — a near anger, in fact — among traditionalists. When he was announced, the

El mundo católico quedó des- Papa en funciones anunció su balanceado sísmicamente el pas- retiro. Los Papas, mantienen la ado mes de febrero cuando un tradición, no se retiran. Su reinado como líder de 1,2 billones de católicos en el mundo termina cuando ellos mueren. Pero esa tradición murió en el 2013 cuando el Papa Benedicto XVI dijo que él simplemente estaba demasiado débil para atender las demandas del trabajo.

Benedicto había sucedido a un Papa popular, Juan Pablo II, y gobernó a la iglesia como si fuera un negocio, con pragmatismo y un poco de carisma. Su sucesor, sin embargo, no tendría ese problema. Desde asumir el liderazgo de la Iglesia, el Papa Francisco, ordenado como Jesuita, ha demostrado calma y candor en sus pronunciamientos en todo desde la

homosexualidad y el ateísmo. Aun cuando sus palabras lo han granjeado la simpatía de muchos que simplemente habían desechado la Iglesia como algo anacrónico y superfluo ellas han llegado con un golpe resonante — en efecto, algo cercano a la rabia, — entre los tradicionalistas. Cuando se anunció su papado,

Continued

on page

8 >>

Un Papa para la historia www.lavozcolorado.com

Continua

en página

12 >>

2

January 1, 2014

La Voz Bilingüe

Celebrating 40 Years

Si n

ce 19 74

4 7 9 1 Desde

Celebrando 40 Años “La Voz has provided 40 years as the leading voice of the Latino community in Colorado. Its reporting has informed readers about crucial issues of the day, inspired the community to become engaged in civic affairs, and educated thousands with everyday advice about living in Colorado. La Voz has also reported on the activities of individuals and organizations that have affected the Latino community in either positive or negative ways and that information has been crucial for everyone to better understand the environment in which we live and work. I cannot imagine a community without La Voz and encourage everyone to continue to support this critical asset in our community. Congratulations La Voz!” Federico Peña

La Voz covered . . .

Federico Peña was elected the first Latino mayor of Denver in 1983 and re-elected in 1987. Later, Peña served as U.S. secretary of transportation and then U.S. secretary of energy under President Bill Clinton.

“La Voz ha proporcionado por 40 años la voz líder de la comunidad latina en Colorado. Sus reportajes han informado a los lectores acerca de los problemas cruciales del día, inspirado a la comunidad a participar en los asuntos cívicos y ha educado a muchos con consejos diarios sobre la vida cotidiana en Colorado. La Voz tambien ha reportado las actividades de individuos y organizaciones que afectan la comunidad latina, ya sea en forma positiva o negativa y que la información ha sido crucial para que todos comprendan major el ambiente en el cual viven y trabajan. No me puedo imaginar una comunidad sin La Voz y pido a todos que continúen apoyando este recurso crítico de nuesta comunida. ¡Felicitaciones La Voz!” Federico Peña

La Voz cubrió . . .

Federico Peña fue elegido el primer alcalde latino de Denver en 1983 y reelegido en 1987. Más tarde, Peña se desempeñó como secretario de transporte de los EE.UU. y después como secretario de energía de los EE.UU. durante la presidencia de Bill Clinton.

January 1, 2014

Comunidad / Community

La Voz Bilingüe

Never too early to start holiday savings

Bertha Velasquez The holiday shopping season just ended and so we begin a new year. A new year — for many — filled with resolutions varying from making an effort to hitting the gym, quitting a vice or the familiar, saving money. The United States Census Bureau website indicated that in 2012, consumers spent an estimated $25.9 billion at department stores in December. According to the 14th annual holiday spending survey conducted by the Consumer Federation of America (CFA) and the Credit Union National Association (CUNA), the percentage of respondents who said they would spend more during the holidays in 2013 compared to 2012 rose from 12 to 13, while those who said

Despite the 2012 numbers and the aforementioned survey, other polls and surveys demonstrate that American consumers would spend less, so they said, during the 2013 holiday season. A survey by Bankrate.com indicated as much with 4 in 10 respondents saying they would reign in their spending. Early last year, the Census Bureau shared that while household debt fell from 74 percent to 69 percent from 2000 to 2011, the median household debt increased from $50,971 to $70,000.

Photo courtesy: 401kcalculator.org

3

It may be Jan. 1, but here are some tips for those looking to get a head start on their holiday money savings. CUNA/CFA tips for spending and borrowing prudently CUNA and CFA suggest the following tips for spending prudently and not taking on too much debt. • Plan: Make a list of what you want to purchase and how much this should cost. • Comparison Shop: Compare prices on-line and in stores. • Pay Off Debts Quickly: Carrying credit card debt is fairly expensive. • Start Saving for Next Year: Ask your credit union or bank to automatically transfer funds into a savings or Christmas Club account each month. Source: The Consumer Federation of America

they would spend less fell from 38 to 32 percent. “The survey suggests that holiday spending will increase Black Friday, Cyber Monday and “one day only” and at least as fast as [2012]. It is also encouraging that fewer “weekend” sales often come to mind for the best time to get Americans see their economic status as worsening, despite on- into the holiday gift shopping spirit, but there are plenty of going federal budget issues in Washington,” said Bill Hampel, other opportunities. Take January for example. If you are Chief Economist for the Credit Union National Association. thinking about buying a friend or family member — or even With high consumerism during the latter part of the for those wanting to gift themselves — January is a prime year, it is not surprising that individuals and families con- time to purchase a TV as manufacturers are releasing their sider how much they choose to spend on holiday gifts. newest models while retail stores are looking to sell off the Despite the 2012 numbers and the aforementioned sur- older models. Just in time for the Super Bowl. vey, other polls and surveys demonstrate that American conOther items to keep in mind: seasonal clothing. You sumers would spend less, so they said, during the 2013 holiday can oftentimes find deals for winter, spring, summer and season. A survey by Bankrate.com indicated as much with 4 fall clothing toward season’s end. It may be a little too late to in 10 respondents saying they would reign in their spending. wear the latest in sturdy winter boots in April (although this Early last year, the Census Bureau shared that while house- is Colorado), but they might just make the perfect holiday hold debt fell from 74 percent to 69 percent from 2000 to 2011, gift for your loved one. the median household debt increased from $50,971 to $70,000. For consumers looking to get the biggest bang for their Bertha Velasquez is editorial assistant for La Voz and buck, one option is to take advantage of year-round sales. can be reached at [email protected]

Nunca es demasiado temprano para comenzar los ahorros de navidad La temporada de fiestas navideñas acaba de terminar y entonces comienza un nuevo año. Un año nuevo — para muchos —lleno de resoluciones que varían desde hacer el esfuerzo de ir al gimnasio, dejar un vicio o el común, ahorrar dinero. El portal del Censo de los Estados Unidos indicaba que en el 2012, los consumidores gastaron aproximadamente 25,9 billones de dólares en las tiendas en el mes de diciembre. Según el estudio No. 14 de los gastos anuales de la navidad hecho por Consumer Federation of America (CFA por sus siglas en inglés) y la Credit Union National Association (CUNA por sus siglas en inglés), el porcentaje de encuestados dijeron que iban a gastar más en la navidad del 2013 en comparación con el 2012 subió del 12 a 13, mientras que los que dijeron que iban a gastar menos bajo del 38 al 32 por ciento. “El estudio sugiere que los gastos navideños aumentarán por lo menos al mismo nivel del [2012]. También es interesante que menos americanos están viendo que su estatus económico va a empeorar a pesar de los problemas federales actuales del presupuesto en Washington”, dijo Bill Hampel, Economista Jefe de la Credit Union National Association. Con un consumismo alto durante la última parte del año, no es de extrañar que algunos individuos y familias piensen en cuanto van a gastar en regalos navideños. A pesar de los números del 2012 y el estudio mencionado arriba, otras encuestas y averiguaciones demuestran que los consumidores americanos gastarían menos, así lo dicen, en la temporada navideña del 2013. Una encuesta de Bankrate.com indica que 4 de 10 encuestados dicen que

A pesar de los números del 2012 y el estudio mencionado arriba, otras encuestas y averiguaciones demuestran que los consumidores americanos gastarían menos, así lo dicen, en la temporada navideña del 2013. Una encuesta de Bankrate.com indica que 4 de 10 encuestados dicen que ellos controlaran sus gastos. A comienzos del año pasado, el Census Bureau compartió que aun cuando la deuda familiar cayó del 74 por ciento a 69 por ciento a partir del 2000 al 2011, la deuda del promedio familiar subió de 50,971 dólares a 70 mil dólares. ellos controlaran sus gastos. A comienzos del año pasado, el Census Bureau compartió que aun cuando la deuda familiar cayó del 74 por ciento a 69 por ciento a partir del 2000 al 2011, la deuda del promedio familiar subió de 50,971 dólares a 70 mil dólares. Para los consumidores que buscan conseguir lo mejor que puedan por su dólar, una opción es aprovechar las ofer-

Puede ser el 1ro de enero, pero aquí tenemos consejos para los que buscan adelantarse en los ahorros de navidad CUNA/CFA consejos para gastar y endeudarse prudentemente CUNA y CFA indica los siguientes consejos para gastar prudentemente y no meterse en deudas grandes. • Plan: Haga una lista de lo que quiere comprar y cuanto costaría. • Compra comparativa: compare precios en-línea y en las tiendas. • Pague rápidamente las deudas: seguir con una deuda de la tarjeta de crédito es muy caro. • Comience a ahorrar para el siguiente año: pida a su credit-unión o banco que trasfiera automáticamente fondos a una cuenta de ahorro o Club Navideño cada mes. Fuente: The Consumer Federation of America tas de todo el año. El Black Friday, Cyber Monday y “un día solamente” y las ventas del “fin de semana” vienen con frecuencia a la mente para saber cuál es el mejor tiempo de entrar al espíritu de compras navideñas, pero si hay muchas otras oportunidades. Miren a enero, por ejemplo. Si usted está pensando en comprar algo para un amigo o miembro de la familia — o aun más para regalos propios — enero es el momento preciso de comprar una TV ya que los fabricantes están mostrando sus modelos más nuevos y las tiendas están tratando de vender los modelos viejos. Apenas a tiempo para el Super Bowl. Otras cosas que hay que recordar: ropa para la estación. Uno puede, con frecuencia, encontrar buenos precios para el invierno, primavera, verano y otoño al final de la temporada. Puede ser un poco tarde llevar lo último en botas resistentes de invierno en abril (aun esto es Colorado), pero pueden conseguir el regalo perfecto para sus seres queridos.

La Voz Bilingüe: 1027 21st St, Denver, CO 80205 or email [email protected]

Of Special Interest Bus tokens no longer accepted

4

The Regional Transportation District (RTD) no longer accepts RTD tokens as fare payment. Riders may use tickets and passes as RTD continues to phase in the new smart card payment system. During 2014, RTD plans to continue to phase in the new smart card payment system, MyRide, which will enable riders to buy smart cards and electronically load passes and cash to use for fare payment. For route and schedule information, visit rtd-denver.com or call RTD at 303-299-6000. Patrons with hearing or speech impairments should call the TDD information service at 303-299-6089.

Fichas de autobús ya no aceptados

El Distrito Regional de Transporte (RTD por sus siglas en inglés) ya no acepta fichas de como pago de tarifa. Los pasajeros pueden utilizar los boletos y pases mientras que RTD continúa con su fase de introducir el nuevo sistema de pago de tarjeta inteligente. Durante el 2014, RTD planea continuar la fase del nuevo sistema de pago con tarjetas inteligentes, MyRide, que permitirá a los pasajeros a comprar las tarjetas inteligentes y electrónicamente cargar pases y dinero en efectivo que se utilizará para el pago de tarifas. Para información sobre rutas y horarios, visite rtd-denver.com o llame al 303-299-6000 RTD. Los clientes con impedimentos auditivos o del habla, deben llamar al servicio de información TDD al 303-299-6089.

Martinez directs the LCFC’s efforts to expand giving by Latinos, support nonprofit organizations serving the Latino community in Colorado and oversee special projects that allow Latinos to reach their full potential. The LCFC was formed in 2007 by Rose Community Foundation in association with Hispanics in Philanthropy. Since it was founded, the LCFC has granted more than $1 million.

Martínez nombrado director ejecutivo

Carlos Martínez ha sido nombrado director ejecutivo del Latino Community Foundation of Colorado (LCFC por sus siglas en inglés), una iniciativa de la Rose Community Foundation. En esta posición, Martínez dirige los esfuerzos de la LCFC para expandir las donaciones por latinos, ayuda a Photo courtesy: Carlos Martinez/ Latino Community organizaciones sin fines de Foundation of Colorado lucro que sirven a la comunidad latina en Colorado y supervisar proyectos especiales que permiten a los latinos a alcanzar su pleno potencial. El LCFC se formó en el 2007 por la Rose Community Foundation en relación con Hispanics in Philanthropy. Desde su fundación, la LCFC ha otorgado más de un millón de dólares.

Martinez named executive director DPP Preschool Showcase Carlos Martinez has been named executive director of the Latino Community Foundation of Colorado (LCFC), an initiative of Rose Community Foundation. In this position,

January 1, 2014

La Voz Bilingüe

It’s not too soon to be thinking about preschool for next year. Denver families can find out about tuition support and choose from more than 250 licensed preschools across the Denver-metro area in one place at the annual Preschool

Showcase sponsored by Denver Preschool Program (DPP). The event, which is free, runs from 9 a.m. to 1 p.m., Saturday, Jan.11 at the Sheraton Downtown Hotel (16th Street Mall, 1550 Court Place). Families will receive discounted parking in the Sheraton. Free light refreshments, family-friendly activities and entertainment will also be offered. Planning to attend? Email [email protected] or call 303-5954DPP(4377). For more information, visit dpp.org/showcase.

DPP Escaparate Preescolar

No es demasiado pronto para pensar en la escuela preescolar para el año que viene. Familias de Denver pueden encontrar información sobre la ayuda de matrícula y elegir entre más de 250 centros preescolares con licencia a través del área metropolitana de Denver en un solo lugar en el Escaparate Preescolar anual patrocinado por el Denver Preschool Program (DPP por sus siglas en inglés). El evento, que es gratuito, tomará lugar de 9 am-1 pm, sábado, 11 de enero en el Sheraton Downtown Hotel (16th Street Mall, 1550 Court Place). Las familias recibirán un aparcamiento con descuento en el Sheraton. Refrescos gratuitos, actividades para la familia y entretenimiento también se ofrecerán. ¿Planea en asistir? Email [email protected] o llame al 303-595-4DPP (4377). Para obtener más información, visite dpp.org/showcase.

Gordon passed away

Former Colorado Senate Majority Leader Ken Gordon passed away on Sunday, Dec. 22 of an apparent heart attack. He was 63. A memorial service will be held in Denver on Tuesday, Jan. 7 at 11 a.m. at Temple Emanuel, 51 Grape St. in Denver. His family asked that, instead of flowers, donations be made to the organization Ken Gordon founded, CleanSlateNow.org.

Our Government/Nuestro Gobierno White House

LA VOZ is the premier bilingual newspaper serving Colorado’s Hispanic community with 40 years of continuous publication. La Voz is published by La Voz Publishing Company, Inc.

www.lavozcolorado.com Publisher/Editor Pauline Rivera Editorial Assistant Bertha Velasquez Contributing Writers David Conde Ernest Gurulé Emma Lynch Everett Martinez Joshua Pilkington Brandon Rivera Photographers Deleno Austin Amber Feese Daryl Padilla Production Coordinator & Social Media Tiffany Wood Accounting Jim Koucherik Classified Sales Romelia Ulibarri Translations Jaime Rizo 1027 21st St. • Denver, CO 80205 • Phone: 303-936-8556 Editorial/Classifieds Fax : 720-889-2455 Editorial Email: [email protected] Display Ads Email: [email protected] Classifieds Email: [email protected] Arts & Entertainment Email: [email protected]

DEADLINES Display Advertising .................Fri., 5 p.m. Classified Advertising .............Fri., 5 p.m. News, Features, Photos...........Fri., 5 p.m.

Statement by NSC spokesperson Caitlin Hayden on the U.S.–Russia Bilateral Presidential Commission Joint Report: “The United States of America and the Russian Federation launched the U.S.–Russia Bilateral Presidential Commission (BPC) four years ago to reaffirm our commitment to cooperation and collaboration based on shared interests. Since its creation, the Commission has embraced a whole-ofgovernment approach to advance this goal, finding common ground on arms control and international security; fostering closer defense ties; increasing bilateral trade and investment opportunities; countering terrorism and narcotics trafficking; promoting advances in science, technology, and energy; and enhancing people-to-people and cultural ties between our societies. [On Friday,] we received from Secretary of State John Kerry the submission of the 2013 BPC Joint Report, which comprehensively highlights the Commission’s accomplishments since Spring 2012.”

Casa Blanca

Declaración de la vocera del Consejo de Seguridad Nacional, Caitlin Hayden sobre el Informe Conjunto de la Comisión Presidencial Bilateral de los EE.UU.-Rusia: “Los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia lanzó la Comisión Presidencial Bilateral de los EE.UU.-Rusia (BPC por sus siglas en inglés) hace cuatro años para reafirmar nuestro compromiso con la cooperación y la colaboración basada en intereses compartidos. Desde su creación, la Comisión ha adoptado un enfoque integral del gobierno para avanzar en este objetivo, la búsqueda de un terreno común sobre el control de armas y seguridad internacional; fomentar lazos más estrechos de defensa, aumentar el comercio bilateral y las oportunidades de inversión; luchar contra el terrorismo y el tráfico de estupefacientes, la promoción de los avances en la ciencia, la tecnología y la energía, y la mejora de pueblo a pueblo y los lazos culturales entre nuestras sociedades. [El viernes] recibimos del secretaria de Estado, John Kerry, la presentación del Informe en Conjunto sobre BPC 2013, que destaca ampliamente los logros de la Comisión desde la primavera del 2012”.

Colorado’s Governor

Gov. John Hickenlooper announced the appointment of Kraig Ecton as a county court judge for the 8th Judicial District (Larimer County.) Ecton will fill a vacancy due to the retirement of the Hon. Christine Carney.

Gobernador de Colorado

El gobernador John Hickenlooper, anunció el nombramiento de Kraig Ecton como un juez de la corte del condado para el Distrito Judicial octavo (Condado de Larimer.) Ecton llenará la vacante por la jubilación de la Excma. Christine Carney.

Denver’s Mayor

The State of Colorado Department of Revenue began to issue retail marijuana business licenses last week. Simultaneously, the Department of Excise and License announced that, as of Dec. 23, 42 retail marijuana businesses have completed the city’s thorough licensing process and could receive their city license with proof of state license to begin operating on Jan. 1, 2014. This number includes stores, grow facilities, and infused product manufacturing and is expected to grow as more applicants are successful in completing their licensing requirements. Denver is among the more than 25 municipalities that opted to allow medical marijuana businesses to begin transitioning into retail marijuana businesses on Jan. 1, 2014. In Denver, a retail marijuana business is able to open only after receiving both a state and local license.

Alcalde de Denver

El Departamento de Ingresos del Estado de Colorado comenzó a emitir licencias de negocios al por menor de marihuana la semana pasada. Al mismo tiempo, el Departamento de Arbitrios y Licencias anunció que a partir del 23 de diciembre, 42 empresas al por menor de marihuana han completado exhaustivo proceso de licenciamiento de la ciudad y podría recibir su licencia de la ciudad con el comprobante de licencia del estado para comenzar a operar el 1ro de enero del 2014. Este número incluye tiendas, instalaciones de cultivación, y fabricación de producto infusado, y se espera que crezca a medida que más solicitantes tienen éxito en la realización de sus requisitos de licencia. Denver es uno de los más de 25 municipios que optaron por permitir a las empresas de marihuana medicinal a comenzar la transición a ser empresas minoristas de marihuana el 1ro de enero del 2014. En Denver, un negocio por menor de la marihuana es capaz de abrir sólo después de recibir una licencia del estado y local.

January 1, 2014

Mundo Revisión semanal

5

La Voz Bilingüe

A week in review

El

África

U.S. Army National Guard photo by Sgt. Eddie Siguenza

U.S. Army Master Sgt. Duane Perez, foreground, carries duffel bags and leads troops to a CH-47 Chinook helicopter as they depart Camp Phoenix in Kabul, Afghanistan, Dec. 25, 2013. Perez is assigned to the Guam Army National Guard’s Company E, 1st Battalion, 294th Infantry Regiment. He also was part of Task Force Guam, which concludes its historic Operation Enduring Freedom mission. El sargento del Ejército de los EE.UU. Duane Pérez, primer plano, lleva bolsas de lona y conduce tropas hacia un helicóptero CH-47 Chinook de Camp Phoenix en Kabul, Afganistán, 25 de diciembre del 2013. Pérez es asignado a la Guam Army National Guard’s Company E, 1er Batallón, 294o Regimento de Infantería. También formó parte del Grupo de Trabajo de Guam, que concluye su histórica misión de la Operación Libertad Duradera.

Africa

Unrest: More than 1,000 people have reportedly died in South Sudan after rebel forces supporting ousted Vice President Riek Machar and backers of President Salva Kiir clashed in mid December. Ethiopian Prime Minister Hailemariam Desalegn and Kenyan President Uhuru Kenyatta met with Kiir last Thursday to discuss the country’s conflict. “Terrorist”: The Egyptian government declared the Muslim Brotherhood a terrorist group.

Antarctica

Trapped: A Russian research vessel became trapped in Antarctic ice last week. A Chinese icebreaker that was sent to free the ship also became trapped.

Asia

Anger: Japanese Prime Minister Shinzo Abe created controversy last week after visiting the Yasukuni Shrine. The shrine contains the names of Japan’s war dead including individuals who were found guilty of war crimes. Abe’s visit led to an outcry from leaders of China and South Korea, who view the shrine as a symbol of Japan’s imperialism during World War II.

Europe

Seeking justice: Ukrainian officials said two individuals had been arrested for their alleged involvement in the assault of journalist Tetiana Chronovol. The incident comes as demonstrators are demanding that the Ukraine increase its ties with the European Union. Palace rammed: Italian theatre director Attilio Maggiulli was arrested after he slowly crashed his car at the Elysée Palace gate. Authorities say he was protesting French President Francois Hollande’s cuts on subsidies to cultural venues like his theatre. In coma: Renowned retired Formula 1 race car driver Michael Schumacher is in a coma after suffering an accident while skiing. Schumacher was skiing the French Alps at the time of the accident and is now in a med-

ically-induced coma after undergoing surgery. Bombing: Two explosions rocked Russia over the weekend and on Monday. Both attacks happened in Volgograd, the first at a train station that left 17 dead and dozens injured and the second hit a trolley bus, which left 14 dead.

Latin America

Disturbios: se informa que más de mil personas han muerto en Sudán del Sur después de que fuerzas rebeldes que apoyan al derrocado vicepresidente Riek Machar y partidarios del presidente Salva Kiir se enfrentaron a mediados de diciembre. El Primer Ministro etíope Hailemariam Desalegn y el presidente de Kenia se reunieron con Kiir el jueves pasado para discutir el conflicto del país. “Terrorista”: el gobierno egipcio ha declarado la Hermandad Musulmana como grupo terrorista.

Antárctica

Atrapados: un barco de investigaciones ruso quedó atrapado en el hielo antártico la semana pasada. Un rompehielos Chino que fue enviado para liberar al barco también quedó atrapado.

Asia

Indignación: el primer ministro japonés Shinzo Abe creó una controversia la semana pasada después de visitar el santuario Yasukuni. El santuario tiene los nombres de los guerreros muertos del Japón que incluye individuos que fueron encontrados culpables de crímenes de guerra. La visita de Abe llevo a una protesta de parte de líderes de la China y Corea del Sur, que miran al santuario como símbolo del imperialismo japonés en la Segunda Guerra Mundial.

Capsized: Seventeen people died after the boat they were on capsized. The accident happened off Turks and Caicos Islands last week after the boat was intercepted. Authorities rescued 55 Haitians, 33 of which were detained and questions, believed to be migrating illegally. En busca de justicia: oficiales ucraPresidential candidate attacked: nianos dijeron que dos individuos han sido Uruguayan senator Jorge Saravia was detenidos por su supuesta participación en injured when intruders broke into his home. el asalto de la periodista Tetiana Chronovol. The robbers fled the scene, but injured El incidente proviene aun cuando los demSaravia on the head. Saravia previously ostradores demandan que Ucrania aumente announced that he is running for president. sus lazos con la Unión Europea. Remembering Diaz: Colombian valPalacio estrellado: el director de teatro lenato musician Diomedes Diaz has died. italiano Attilio Maggiulli fue detenido después He was 56. de que él estrelló su carro lentamente en la Attack: Seventy people were injured puerta del Palacio Eliseo. Las autoridades after a school of piranhas attacked swim- dicen que él estaba protestando los cortes del mers in Argentina. presidente francés Hollande de los subsidios a locales culturales como su teatro. Plea: Kidnapped American governEn coma: el retirado y reconocido corment contractor Warren Weinstein pleaded redor de carreras de Fórmula 1, Michael to President Barack Obama for help for Schumacher está en coma después de his release in a recently released video. sufrir un accidente mientras esquiaba. Weinstein was kidnapped by Al-Qaeda in Schumacher estaba esquiando los Alpes Pakistan in 2011. franceses en el momento del accidente y se encuentra ahora en una coma inducido

Europa

Middle East

North America

Indian envoy arrested: The U.S. and India are involved in a dispute after an Indian diplomat was arrested in New York. Devyani Khobragade was arrested for allegedly paying her housekeeper a low wage. Indian officials claim that despite Khobragade having political immunity, she was strip-search during her arrest and was being blackmailed by her housekeeper. Recent reports indicate that there was a misunderstanding regarding the housekeeper’s visa application where her salary was listed.

después de someterse a una cirugía. Bombardeo: Dos explosiones sacudieron a Rusia durante el fin de semana y el lunes. Ambos ataques ocurrieron en Volgograd, el primero en una estación de tren que dejó 17 muertos y decenas de heridos y el segundo alcanzó un trolebús, que dejó a 14 muertos.

Latinoamérica

Naufragio: diecisiete personas murieron después de que el bote en que viajaban naufragó. El accidente sucedió en las afueras de las islas Turks y Caicos la semana pasada después de que el barco fue interceptado. Las autoridades rescataron a 55 haitianos, 33 de los cuales fueron detenidos e interrogados, que se cree estaban inmigrando ilegalmente. Ataque a candidato presidencial: el senador uruguayo Jorge Saravia resultó herido cuando intrusos entraron a su casa. Los ladrones se fugaron, pero hirieron a Saravia en la cabeza. Saravia había anunciado anteriormente que se estaba postulando a la presidencia. Recordando a Díaz: el músico colombiano del vallenato Diomedes Díaz ha muerto. Él tenía 56 años. Ataque: setenta personas resultaron heridas después de que un cardumen de pirañas atacaron a bañistas en Argentina.

Medio Oriente

Declaración: el americano contratista del gobierno Warren Weinstein suplicó al presidente Barack Obama su ayuda para ser liberado en un video recientemente mostrado. Weinstein fue secuestrado por Al-Qaeda en Pakistán en el año 2011.

Norteamérica

Detenida diplomática de la india: los EE.UU. y la India están envolucrados en una controversia después de que una diplomática india fue detenida en Nueva York. Devyani Khobragade fue detenida por presuntamente pagar a su ama de llaves un salario bajo. Los oficiales indios reclaman que a pesar de que Khobragade tenía inmunidad política, ella fue sometida a un registro corporal durante su arresto y estaba siendo chantajeada por su ama de llaves. Informes recientes indican que había un mal entendido con respecto a la solicitud de visa de la ama de llaves en la cual se indicaba su salario.

COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION

www.lavozcolorado.com

Commentary / Comentario

La Voz Bilingüe

Don Mario Gambarte Ballivian went to sleep at 3 a.m. on Christmas day at his family home in Lakewood. His passing, like that of all great men and women, repeats the eternal ritual of dying to the old and, in doing so, reenergizing a legacy offering greater expectations of what is to be. Don Mario represents a legacy that goes far back to the times of David Conde Rodrigo Vivar, El Cid (1043-1099), whose deeds found their way into Spanish literature as the epic poem that established national identity. For almost ten centuries, the Ballivians have been part of the major changes and discoveries that we read about in our history books. A Ballivian came to America to help found the colonial system that endured for 300 years. A Ballivian was at Simón Bolívar’s side for the successful struggle to liberate a large part of Latin America. A Ballivian took part in making first new nation that honored the name of its liberator. Also independent Bolivia saw among its presidents José Ballivian (1841-47), Adolfo Ballivian (1873-74) and Hugo Ballivian (1951-52). Don Mario followed in their footsteps serving in various public offices and in the Bolivian national congress as well as being a forceful advocate for justice and political fair play. Now he rests in peace and in doing so, reenergizes the Ballivian

legacy that reinvents the notion of national leadership. Don Mario’s passing present a pattern of death and rebirth that also forms so much of the moment we celebrate as the coming of the New Year. We tend to think of the celebration in terms of what we wish our future to be for our families and communities.

6

January 1, 2014

2014: renewing America’s legacy It is true that we have been through another rough year with our country still trying to mend, a political culture so divided that it fails to do the necessary work to move us forward and a greater separation between the rich and poor. Yet, in the greater scheme of things the 2013 edition does not speak to the true nature of the American character. At the same time, we recapitulate our past year because it is seen as part of something that will continue to profoundly affect what we do. There is however, little thought given to the notion that the renewal of our world can actually take place given this opportunity for death and rebirth in this magical time.

When applied to legacy, the process that ends one circumstance to begin another is more like a release of energy that renews that legacy and brings about wider benefits from its essence. In that sense, the legacy that represents the history of America is at the center of what we want to bring forward and honor in a way that makes it a greater part of our collective life. It is true that we have been through another rough year with our country still trying to mend, a political culture so divided that it fails to do the necessary work to move us forward and a greater separation between the rich and poor. Yet, in the greater scheme of things the 2013 edition does not speak to the true nature of the American character. What it speaks to are the trials and tribulations of a country that continues to experiment with a messy yet successful system called democracy and free enterprise. It speaks of wars, civil discontent with the status quo, constantly changing demographics, nostalgia for a past that also changes with time and temporary unity in the face of natural and man-made tragedies and disasters. The legacy we celebrate are the enduring values contained in a piece of paper called the Constitution and the national life derived from its language adapted to our changing needs that we are called to honor. This together with the blessings of liberty are the fodder for renewal and great celebration this happy New Year. David Conde, Senior Consultant for International Programs

2014: renovación del legado de América Don Mario Gambarte Ballivian se fue a dormir a las 3 am del día de navidad en su casa en Lakewood. Su muerte, como la de todos los hombres y mujeres grandes, repite el eterno ritual de morir a lo viejo y al hacerlo, revigoriza un legado que ofrece mayores expectativas a lo que viene. Don Mario representa un legado que se remonta a los tiempos de Rodrigo Vivar, El Cid (1043-1099), cuyas proezas encontraron el camino a la literatura española como epopeya que creó la identidad nacional. Por casi diez siglos, los Ballivians han sido parte de los cambios y descubrimientos más grandes de nuestros libros de historia. Un Ballivián llegó a Estados Unidos para ayudar a fundar el sistema colonia que perduró durante 300 años. Un Ballivian estuvo al lado de Simón Bolívar en la exitosa campaña de liberar una gran parte de la América latina. Un Ballivián participó en la toma de la primera nación nueva que honra el nombre de su libertador. También Bolivia independiente vio entre sus presidentes a José Ballivián (1841-1847), Adolfo Ballivián (1873-1874) y Hugo Ballivián (1951-1852). Don Mario siguió sus pasos prestando servicio en varias oficinas públicas y en el Congreso Nacional de Bolivia, además de ser un firme defensor de la justicia y el juego político justo. Ahora descansa en paz y al hacerlo, da energía al legado Balliviano que reinventa la noción de liderazgo nacional. La muerte de Don Mario muestra un modelo de muerte y renacimiento que también hace parte del momento que celebramos con el Año Nuevo. Nosotros tenemos la tendencia de celebrar en términos de lo que queremos que el futuro sea para nuestras familias y comunidades.

Al mismo tiempo, recapitulamos nuestro pasado año, ya que es visto como parte de algo que va a seguir afectando profundamente lo que hacemos. Sin embargo se piensa poco en la idea de que la renovación de nuestro mundo puede suceder al tener esta oportunidad de muerte y renacimiento en este tiempo mágico.

Es cierto que hemos pasado por otro año difícil que nuestro país todavía trata de reparar, una cultura política tan dividida que no hace el trabajo que se necesita para llevarnos hacia adelante y una mayor separación entre ricos y el pobres. Sin embargo, en el gran esquema de las cosas la edición del 2013 no habla de la verdadera naturaleza del carácter estadounidense. Al aplicarse al legado, el proceso que termina una situación para comenzar una nueva es como liberar la energía que renueva ese legado y trae consigo mayores beneficios de su esencia. En ese sentido, el legado que representa la historia de América se encuentra en el centro de lo que queremos sacar adelante y dar honores en una forma que lo hace una mayor parte de nuestra vida colectiva. Es cierto que hemos pasado por otro año difícil que

nuestro país todavía trata de reparar, una cultura política tan dividida que no hace el trabajo que se necesita para llevarnos hacia adelante y una mayor separación entre ricos y el pobres. Sin embargo, en el gran esquema de las cosas la edición del 2013 no habla de la verdadera naturaleza del carácter estadounidense. De lo que si habla son las pruebas y tribulaciones de un país que sigue experimentando con un sistema desordenado y sin embargo exitoso que se llama democracia y libre comercio. Habla de guerras, el descontento civil con el status quo, demografía que cambia constantemente, nostalgia de un pasado que también cambia con el tiempo y una unidad temporal al enfrentar tragedias y desastres naturales o provocados por el hombre. El legado que celebramos son los valores persistentes que se encuentran en un pedazo de papel llamado la Constitución y la vida nacional sacada de su lenguaje adaptado a nuestras cambiantes necesidades que nosotros debemos honrar. Esto junto con las bendiciones de la libertad forman la base de la renovación y la celebración de este feliz Año Nuevo. The views expressed by David Conde are not necessarily the views of La Voz Bilingüe. Comments and responses may be directed to [email protected]. Las opiniones expresadas por David Conde no son necesariamente los puntos de vista de La Voz Bilingüe. Comentarios y respuestas se pueden dirigir a [email protected]

www.lavozcolorado.com Join the thousands of online readers who visit our website daily.

ARTS •

ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL

January 1, 2014

LA VIDA LATINA ARTS •

7

La Voz Bilingüe

CHICANO HISPANA LATINO

ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL

A resolution to not break resolutions

Joshua Pilkington New Year’s resolutions are commonplace in society, breaking them is even more common. A 2013 statistical report by the University of Scranton shows that of those who make New Year’s resolutions, only eight percent are successful in achieving them. “You can call them the 8-percenters,” social psychologist Dane Staley told La Voz. “And their secret is direction.” According to Staley it’s not so much that those eight percent are more focused or driven than the 92 percent who fail in achieving their resolutions, “they just have a plan on how to achieve them. A vague goal, begets a vague result.” In other words to say: “my New Year’s resolution is to quit smoking,” may not be enough. “You need to come up with a plan to make things work for you,” said 39-year-old Aurora resident Simon Hernandez who finished the Denver Rock ‘n Roll Marathon in October to accomplish his resolution of finishing a marathon in 2013. “I actually started in December with my training program and followed it all through the year,” Hernandez said. “I wasn’t a runner prior to 2013 and I still wouldn’t call myself a runner. But I knew that if I just said, ‘I want to get in shape for 2013,’ I’d be back on my butt by March.” That sentiment is statistically proven in the Scranton report: “People who explicitly make resolutions are 10 times more likely to attain their goals than people who don’t.” And what are those people resolved to do in 2014? Pretty much the same thing they were resolved to do in 2013, according to Staley. “It’s not uncommon that the majority of us constantly attempt the same resolution,” Staley said. “It’s not the reso-

La Voz staff photo

Lose weight. Quit smoking. Spend less, save more. Get organized. All of these are among the most common resolutions every year; however, according to Staley, to make them work, “you’ve got to have a plan.” lution that’s failing though; it’s the way we try to carry it out.” According the Scranton report of those who make resolutions, 75 percent maintain them through the first week; 71 percent last two weeks; 64 percent last a month; and 46 percent managed to hold on for six months. A brisk walk down 16th Street Mall in Denver shed some light on just what it is people want to change in 2014. “I’m gonna lose weight, I’m gonna stop smoking and I’m gonna save my paycheck this year,” said Wanda Michaels

of Denver. “Of course I’ve probably been saying that since 2004.” Michaels case is not atypical. The resolution achievement rate among people 50 and older is 14 percent, whereas people in their twenties have a success rate of 39 percent, according to the Scranton report. “That makes perfect sense,” Staley said. “As we get older, we become more and more grounded in our ways. It usually takes either a strong, strategic effort or a dramatic life change – good or bad – to give us the push we need to change age-old habits.” Blake Wilson of Centennial believes he can achieve his goal of receiving his Bachelor’s Degree in accounting. “I have my Associate’s, but it’s time to get it done,” said the 23-year-old. “I’m only 20 credits away, so my plan is to register for the classes I need and make them work around my work schedule.” According to Staley, Wilson’s approach is the kind of approach that leads to success. “He didn’t say, ‘my resolution is to finish school.’ He said his resolution is to register for classes and make them work around his full-time schedule,” Staley said. “That’s a resolution with a plan, which is far more likely to succeed than just a resolution.” Lose weight. Quit smoking. Spend less, save more. Get organized. All of these are among the most common resolutions every year; however, according to Staley, to make them work, “you’ve got to have a plan.” Joshua Pilkington is La Vida Latina Reporter at La Voz. He can be reached at [email protected]

Resolver no deshacer las resoluciones Las resoluciones de Año Nuevo son muy comunes en la sociedad y deshacerlas es aun mucho más común. Un informe estadístico hecho en el 2013 por la Universidad de Scranton demuestra que de todos los que hicieron resoluciones de Año Nuevo solamente el ocho por ciento tuvieron éxito en conseguirlas. “Uno los puede llamar los del 8-por ciento”, dijo el Psicólogo Social Dane Staley a La Voz. “Y su secreto es la dirección”. Según Staley no es tanto que ese ocho por ciento esté más enfocado o impulsado que el otro 92 por ciento que no logran completar sus resoluciones, “ellos simplemente tienen un plan de cómo conseguirlo. Una meta vaga, logra un resultado vago”. En otras palabras, decir: “mi resolución para el Año Nuevo es dejar de fumar”, quizás no es suficiente. “Uno debe hacerlo con un plan que haga que las cosas funcionen”, dijo el residente de Aurora de 39 años de edad Simón Hernández quien terminó la Maraton Rock ‘n Roll de Denver en Octubre para llevar a cabo su resolución de terminar un maratón en el 2013. “Yo comencé en realidad en diciembre con mi programa de entrenamiento y lo seguí por todo el año”, dijo Hernández. “Yo no era un corredor antes del 2013 y todavía no me considero un corredor. Pero yo sabía que si solamente dijera, ‘Quiero ponerme en forma para el 2013,’ yo volvería de nuevo atrás en Marzo”. Este sentimiento se comprueba estadísticamente en el informe de Scranton: “Las personas que hacen resoluciones explicitamente son 10 veces más aptos de conseguir sus

metas que la gente que no lo hace”. ¿Y que va a hacer esa gente en el 2014? Quizás la misma cosa que resolvieron hacer en el 2013, según Staley. “No es raro que la mayoría de nosotros tratamos constantemente de hacer la misma resolución”, dijo Staley. “Sin embargo no es la resolución la que falla; es la forma en que tratamos de hacerlo”.

Perder peso. Dejar de fumar. Gastar menos, ahorrar más. Organizarse. Todos estos están entre las resoluciones más comunes de todos los años; sin embargo, de acuerdo con Staley, para hacer que funcionen, “uno tiene que tener un plan”. Según el informe de Scranton de esos que hacen las resoluciones, el 75 por ciento las sostienen en la primera semana; el 71 por ciento duran dos semanas; 64 por ciento duran un mes; y el 46 por ciento logran mantenerlo por seis meses. Una buena caminata por el 16th Street Mall de Denver pone luz en lo que la gente quiere cambiar en el 2014. “Voy a perder peso, voy a dejar de fumar y voy a guardar mi cheque este año”, dijo Wanda Michaels de Denver. “Por supuesto yo probablemente lo he estado diciendo desde el 2004”.

El caso de Michaels no es tan raro. El índice de logros en las resoluciones entre la gente de 50 años o más es del 14 por ciento, mientras que la gente en sus veintes tienen un índice de éxito del 39 por ciento, según el informe de Scranton. “Eso tiene mucho sentido”, dijo Staley. “A medida que maduramos, nos afianzamos más en nosotros mismos. Generalmente se necesita un esfuerzo grande, estratégico o un cambio dramático de la vida – para bien o para mal – para darnos el empuje que necesitamos para cambiar los hábitos ya desarrollados”. Blake Wilson de Centennial cree que puede conseguir su objetivo de recibir su licenciatura en contabilidad. “Yo tengo el grado de Asociado, pero es el momento de hacerlo”, dijo el joven de 23 años. “Estoy solamente a 20 créditos, y entonces mi plan es registrarme en las clases que necesito y hacerlas funcionar con mi horario de trabajo”. De acuerdo con Staley, el sistema de Wilson es el tipo de sistema que lleva al éxito. “No dijo, ‘mi resolución es terminar la escuela’. Él dijo su resolución es registrarse en clases y hacerlas funcionar según su programa de trabajo de tiempo completo”, dijo Staley. “Hay una resolución que ha sido planeada, lo cual tiene mucho más oportunidad de tener éxito que cualquier otro tipo de resolución”. Perder peso. Dejar de fumar. Gastar menos, ahorrar más. Organizarse. Todos estos están entre las resoluciones más comunes de todos los años; sin embargo, de acuerdo con Staley, para hacer que funcionen, “uno tiene que tener un plan”.

8

La Voz Bilingüe

A Pope for the ages

Continued

from page

1

new Pope’s name immediately became a source of mystery. Was it taken to honor St. Francis of Assisi or in acknowledgement of St. Francis Xavier, co-founder of the Society of Jesus, the Jesuits? As he was introduced to the world last March, the new Pope, the former Cardinal Jorge Mario Bergoglio of Argentina, explained that as he was selected, a close friend and fellow Cardinal hugged him and whispered, ‘Don’t forget the poor.’ He immediately thought of St. Francis of Assisi, ‘a man of peace, a man of poverty, a man who loved and protected creation.’ Pope Francis, the first non-European and first South

American to lead the Church, made a quick impression on the faithful. Outwardly, this new Pope removed himself from the gilded trappings of his predecessors even abandoning the papal apartment occupied by Popes going back generations. Gone, too, are the custom-made red slippers worn by Benedict, replaced by common-man black loafers purchased by fellow Cardinals who thought Francis’ old shoes were worn and needed replacing. In another indication of a new way of business, Francis, following his first night as Pope, walked to the desk and paid his own hotel bill. Later, he rode to dinner in a minivan with those who elected him. In subsequent appearances there were few signs of church royalty;

ÚNETE A NOSOTROS!

¿LE PREOCUPA EL COSTO?

ENERO 9 A.M. TO 1 P.M. HOTEL SHERATON DEL CENTRO

GRATIS HABRÁ REFRIGERIOS LIGEROS Y ACTIVIDADES PARA TODA LA FAMILIA

PARA LOS NIÑOS: ¡CONOZCAN Y TÓMENSE FOTOS CON PERSONAJES DE PBS Y LA MASCOTA DE LOS RAPIDS DE COLORADO! • Obsequios GRATIS para las familias • Exámenes dentales GRATIS por parte de KIND • Intérpretes del inglés al español estarán disponibles ese día

PARA MÁS INFORMACIÓN VISITE WWW.DPP.ORG/ES/HOME o llame al 303-595-4DPP

DEJE QUE EL PROGRAMA PREESCOLAR DE DENVER SEA SU GUÍA

January 1, 2014

no ermine-lined cloaks or even gold Papal rings. Instead, there is a Pope dressed simply with a message of clarity, inclusion and humility. “I think he’s refreshing and wonderful,” says Denver businessman Ron Montoya, a lifelong Catholic and huge supporter of Pope Francis. Montoya, founder of Catholic Organization of Latino Leaders, a link that connects the Church with Catholic business men and women in five U.S. cities, is impressed with the message and motivation of the Pope. “He has the view that we all need to be part of the Church and that the Church needs to be a part of us.” Montoya believes that Pope Francis can get the attention of “the people the Church has lost,” those who don’t feel it speaks to or understands their needs. “You think about Protestants, they welcome them (Latinos) into their churches.” People want to go where they feel wanted, says the affable Montoya. “This Pope is showing us that we have to change our thinking, provide the right environment for everyone — and that means a lot of Latinos, including immigrants.” The new Pope has also made a strong impression on his shepherds, including Father John Ignatius, a Servants of Christ Jesus chaplain at the University of Denver. “He is remarkably humble,” Ignatius says. “Before he prayed a blessing, he asked for the people to pray for him. He has humility and is willing to talk to anyone in an open and respectful dialogue.” Indeed, in his first year as Pope, Francis has embraced the sick and infirmed, washed the feet of women and jailed inmates, including Muslim prisoners and spoken in words and addressed issues unimaginable prior to his ascendency. Last summer on a return flight from his first international trip as Pope, a reporter asked him about gays, lesbians and, also, gay priests. “If someone is gay and he searches for the Lord and has good will, who am I to judge?” the Pope responded. Those last five words, ‘who am I to judge’ were taken concurrently as a breath of fresh air as well as toxically poison by two distinct blocs of the Church. To gays and a growing segment of the Church whose views on homosexuality have evolved, the Pope’s words were enlightened. But to conservatives in the Church that single utterance, they believe, betray and erode the pillars upon which it rests and reflect an experiment in backlash. To ‘Trust Restoration,’ a website that conveys the voice of the most conservative wing of the Church, the reaction to the Pope’s comment was striking in its harshness. “Bergoglio Teaches a False Doctrine,” read the headline of a blog that only grew frostier. “It is obvious that with each revelation given by Jorge Bergoglio,” reads the TR blog, “that it is becoming more distressing for the faithful … to reconcile this man purporting to be the Pope as a Catholic.” By simply addressing Pope Francis with his given name, Bergoglio, TR adherents are simply disrespecting him as their spiritual leader or, worse, dismissing him altogether, say Francis supporters, including Denver Archbishop Samuel J. Aquila. “The Holy Father is only able to live the Gospel,” says Aquila, “because his heart was changed by personally meeting Jesus in prayer, in the sacraments, in the Scriptures, in the teaching of the Church, and in the poor,” says the spiritual leader of more than a half a million archdiocese Catholics. “He sees the face of Jesus in the face of every person he encounters.” In a wide-ranging interview granted with La Civiltà Cattolica, a Jesuit publication often used to share Vatican news, the Pope also said the Church has lost some of its focus and instead become “obsessed” with abortion, gay marriage and contraception and urged it to “find a new balance.” In his first Christmas Day message, the new Pope also found a way to speak to atheists. “I invite even nonbelievers to desire peace. (Join us) with your desire, a desire that widens the heart,” were his words. “I think he’s a cause for great hope and anticipation,” says Marshall Gourley, former pastor of Denver’s Our Lady of Guadalupe Church. “It is not just image but the way that he Continued

on page

12 >>

January 1, 2014

9

La Voz Bilingüe

PROFILE

There are not enough words to describe the intellect that Alex Vidmar exudes. In his freshman year alone, Vidmar was named a Top Scorer in Colorado in the math portion of the ACT. His academic highlights include: Academic Letter, Aurora Scholar, Certificate of Special Congressional Recognition, English Department Award, George Eastman Young Leaders Award, High Honor Roll, Lettered in Speech and Debate (head captain), Math Department Award, Mu Alpha Theta (president), National Forensics League-Member of Outstanding Distinction, Overland Art Show — Honorable Mention, Science Department Award, STEM Honor Society (president and founder), UNC Math Contest Finalist and Western Academic Talent Search-Highest Honor. Vidmar maintains a 4.587 GPA at Overland High School and is applying for admission at Brown University, Colorado College and Stanford University.

FAVORITE BOOK

“The Kite Runner,” by Khaled Hosseini

FAVORITE MOVIE “V for Vendetta”

FAVORITE MUSIC

Japanese pop and rock

FUTURE CAREER Lawyer

HERO

Nelson Mandela

WORDS TO LIVE BY

“You can’t change the world without getting your hands dirty.”

COMMUNITY INVOLVEMENT

Vidmar has tutored his fellow classmates

For more information write, call or email: La Voz Bilingüe 1027 21st St. Denver CO 80205 Phone: 303-936-8556 ext. 234

Student of the Week

Estudiante de la Semana through the National Honor Society and participated in National Read Across America Day at local elementary schools. During the past two summers, he was actively involved in the Restoring Baseball in the Inner City program. There, he helped to introduce softball to “younger girls [in Aurora] who would otherwise not” have the means to participate in a softball team.

Alex Vidmar

PERFIL

CARRERA DEL FUTURO Abogado

HÉROE

Nelson Mandela

PALABRAS SIGNIFICATIVAS

“Uno no puede cambiar el mundo sin ensuciarse las manos”.

PARTICIPACIÓN EN LA COMUNIDAD

No hay suficientes Vidmar ha sido tutor de sus compañeros de palabras para describir el clase por medio de la Sociedad Nacional de Honores intelecto que demuestra y participó en el National Read Across America Day Alex Vidmar. En su primer en escuelas elementales locales. En los dos veranos año solamente, Vidmar fue pasados, él ha participado activamente en Restoring nombrado un ganador de Baseball in the Inner City. Allí, el programa ayudó a puntaje más alto de Colorado introducir el softbol a “niñas jóvenes [en Aurora] en la parte matemática del que de otras maneras no lo hubieran hecho” y así ACT. Sus logros académicos tener los medios de participar en el equipo de softbol. incluyen: Letra Académica, ¿POR QUÉ ES IMPORTANTE Escolar de Aurora, Certificado Overland HS PARTICIPAR EN LA COMUNIDAD? de Reconocimiento “Nosotros tenemos que apoyar a esos de nuestra Especial del Congreso, Premio comunidad que quizás no consiguen la atención que WHY IS COMMUNITY INVOLVEMENT del Departamento de Inglés, el premio de George merecen, por cualquier motivo, sin importar como es Eastman Young Leaders, High Honor Roll, Letrado IMPORTANT? su vida. Nosotros como sociedad debemos asegurarnos “We need to support those in our commu- en Discursos y en Debate (capitán principal), Premio que ellos tienen un tratamiento equitativo e igual”. nity who might not get the attention they deserve for del Departamento de Matemáticas, Mu Alpha Theta SI YO PUDIERA MEJORAR EL MUNDO… whatever reason, whatever their life might be. We (presidente), National Forensics League-Miembro “Me gustaría animar a otros a abogar por los as a society need to make sure that they get fair and con Distinción Sobresaliente, Exhibición de Arte desvalidos. Tenemos que trabajar en conjunto para en Overland — Mención Honorífica, Premio del equal treatment.” luchar por la justicia, para no relegar a los que son Departamento de Ciencias, STEM Honor Society IF I COULD IMPROVE THE WORLD … diferentes y ponerlos en una clase inferior. Tenemos (presidente y fundador), Finalista del Torneo de “I would encourage others to advocate for the que amar a nuestros enemigos y luchar por ellos y Matemáticas de UNC y Western Academic Talent underdog. We need to work cooperatively to fight for tratar de mejorar el mundo desde cualquier ángulo Search-Highest Honor. Vidmar mantiene un promedio justice, to not relegate those who are different to a que sea posible”. de calificaciones de 4.587 GPA en la Overland High lesser class. We need to love our enemies and stand School y está pidiendo admisión en la Universidad de Student of the Week Scholarship Provided by: up for them and try to improve the world from every Brown, Colorado College y la Universidad de Stanford. angle possible.”

LIBRO FAVORITO

“The Kite Runner”, por Khaled Hosseini

PELÍCULA FAVORITA “V for Vendetta”

MÚSICA FAVORITA Pop y rock japonés

[email protected]

P.O. Box 40024 • Denver, CO 80204

La Voz celebrates 40! La Voz celebra ¡40 años!

As 2014 comes into full view, we look forward to an optimistic year, a healthier self and a healthier economy. Many may plan to right the wrongs in our lives, to selfimprove ourselves or to simply folLetter from the lowing the Golden Publisher Rule more often. Whether your goal is personal or business, 2014 is here and ready to embark. A new day and a time for reflection is evident every New Year. This year is a special one for La Voz Bilingüe! La Voz celebrates 40 years of service to the community with great pride. Founded in 1974 by Jose and Wanda Padilla, La Voz has faced many challenges since its inception 40 years ago. Owned and operated by Pauline and Richard Rivera since 2008, today La Voz stands strong and tall, serving the Denver community with its bilingual content reflective of Colorado’s diverse population. La Voz is the result of a vision to provide great information in two languages, celebrate culture/diversity and perpetuate the use of two

languages, English and Spanish! With great accomplishments such as an exclusive face-toface interview with President Obama in 2012, an award-winning digital media presence at www.lavozcolorado.com and the recipient of over 40 industry awards during the past few years, all tell a positive story about Colorado’s #1 Hispanic-owned bilingual publication. This year, we raise a glass in celebration and thank our readers, staff, clients and contributors for their never-ending support. There is no gala reception or fiesta scheduled to mark this incredible milestone. Instead, La Voz has partnered with the Latin American Educational Foundation (LAEF) to establish and raise a minimum of $40,000 for a La Voz Endowment Fund for journalism and communications majors in celebration of those 40 years. Additionally, every week we will publish a quote from Denver’s community leaders about your community newspaper, La Voz. Today’s quote is from former Denver Mayor Federico Pena (page 2). We salute “our voice” (La Voz) the publication that has weathered many storms, experienced much adversity, and yet proudly continues its service to community with information important to their lives. Happy New Year! Pauline Rivera, Publisher

Ahora que el 2014 está a la vista, nosotros miramos con anhelo un año más optimista, un ser más saludables y una mejor economía. Muchos pueden planear mejorar los problemas de nuestras vidas, mejorar nosotros mismo o simplemente seguir la Regla Dorada con más frecuencia. Nuestro fin es personal o de negocios, 2014 está aquí y listo para embarcarnos. Un nuevo día y un momento de reflexión es evidente cada Nuevo Año que viene. Este año es uno muy especial para ¡La Voz Bilingüe! La Voz celebra 40 años de servicio a la comunidad y con mucho orgullo. Fundada en 1974 por José y Wanda Padilla, La Voz ha enfrentado muchos retos desde su iniciación hace 40 años. Propiedad y siendo operada por Pauline y Richard Rivera desde el 2008, hoy La Voz está de pie, firme y derecha, sirviendo a la comunidad de Denver con su contenido bilingüe que refleja la diversa población de Colorado. La Voz es el resultado de una visión de proveer mejor información en dos lenguajes, celebrar la cultura/diversidad y perpetuar el uso de dos lenguajes, ¡el inglés y el español! Con grandes triunfos como la entrevista exclusiva cara a cara con el presidente Obama en el 2012, una presencia digital de medios ganadora de premios en www.lavozcolorado.com y haber reci-

bido más de 40 premios de la industria durante los últimos años, todos cuentan una historia positiva acerca de la publicación bilingüe No. 1 de Colorado, propiedad de hispanos. Este año, levantamos una copa para celebrar y agradecer a nuestros lectores, el personal, los clientes y colaboradores por su apoyo interminable. No hay una recepción de gala o una fiesta programada para marcar este hito increíble. En lugar de eso, La Voz se ha unido al Latin American Educational Foundation (LAEF por sus siglar en inglés) para conseguir y establecer un mínimo de 40 mil dólares para La Voz Endowment Fund para los estudiantes interesados en el periodismo y comunicación y celebrar así estos 40 años. Además, cada semana publicaremos una cita de líderes de la comunidad de Denver sobre su periódico de la comunidad, La Voz. La cita de hoy viene del antiguo alcalde de Denver Federico Pena (página 2). Saludamos a “nuestra voz” (La Voz) la publicación que ha sobrevivido muchas tormentas, experimentado mucha adversidad, y sin embargo continua con orgullo su sirvicio a la comunidad con información importante para sus vidas. ¡Feliz Año Nuevo! Pauline Rivera, editora

www.lavozcolorado.com

Join the thousands of online readers who visit our website daily. ARTS • ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL

10

January 1, 2014

La Voz Bilingüe

¿Que Pasa? what’s happening? community

spotlight performances

performances

T

he Denver Scholarship Foundation will host 24 Free Application for Federal Student Aid (FAFSA) workDid you know a three-day stay in the shops throughout Denver from Thursday, Jan. 16 through hospital could cost you $30,000? Thursday, March 6 at various DPS high schools. The workOr treating a broken leg in shops will provide Denver Public Schools students and their parents an opportunity for one-on-one assistance the ER about $7,500? completing the FAFSA application, which is due Tuesday, We all need to have health insurance. April 1. DPS seniors are encouraged to attend. For a complete listing of FAFSA workshops, locations and times, visit No one plans to get sick or hurt, but most people www.denverscholarship.org/events. need medical care at some point. Health insurance a Fundación de Becas de Denver acogerá 24 talleres de coverage helps pay for these costs and protects Solicitud Gratuita de Ayuda Federal para Estudiantes you and your family from unexpected expenses. Photo by John Moore courtesy of Denver Center Theater Company (FAFSA por sus siglas en inglés) en todo Denver desde el “The Legend of Georgia McBride” cast members Ben Huber, jueves, 16 de enero hasta el jueves, 6 de marzo en diversas left, and Jamie Ann Romero. Buying insurance also provides you and your escuelas preparatorias de DPS. Los talleres proporcionarán a he world premiere of “The Legend of Georgia McBride” family preventive care, like vaccines, check-ups los estudiantes de las Escuelas Públicas de Denver y sus padres by Matthew Lopez is coming to the Denver Center Theater and health screenings. una oportunidad para asistencia de uno-a-uno para completar Company Friday, Jan. 10 to Sunday, Feb. 23. Fore more inforla solicitud FAFSA, con fecha límite en martes, 1 de abril. Se mation and showtimes visit www.denvercenter.org or call anima a los estudiantes en su último año en DPS a asistir. Para You can go to Connect for Health Colorado to learn 303-893-4100. obtener una lista completa de los talleres, lugares y horarios de more, choose a plan and find exclusive savings l estreno mundial de “The Legend of Georgia McBride” la FAFSA, visite www.denverscholarship.org/events. that could reduce your monthly costs. por Matthew Lopez llegará a la Denver Center Theater urora Veterans Affairs Commission Monthly Company, el viernes, 10 de enero al domingo, 23 de febrero. Para Meeting will be held on Thursday, Jan. 9 at 6 p.m. at There are many options to choose from, and we mayor información y horarios, visita www.denvercenter.org o Fire Station 11, 112291 S. Joliet Street. For more informahave free, expert help available in your language. llame al 303-893-4100. tion, visit www.auroragov.org. ercury Café, 2199 California St., presents for one night a Reunión Mensual de la Comisión de Aurora sobre los only René Heredia on Friday, Jan. 3 at 7 p.m. Visit Call 1-855-752-6749 or go online to Asuntos de Veteranos tomará lugar el jueves, 9 de enero a www.mercurycafe.com. las 6 pm en la Estación de Bomberos 11, 112291 S. Joliet Street. www.connectforhealthco.com ercury Café, 2199 California St., presenta por una sola Para obtener más información, visite www.auroragov.org. noche René Heredia el viernes, 3 de enero a las 7 pm. degustar diferentes técnicas de danza para adultos y estilos de olorado Hispanic Republicans presents “Meet the Visite www.mercurycafe.com. instructor. Actividades Ambos días son gratuitos y abiertos al Candidates” on Wednesday, Jan. 15, 2014 from 6-9 p.m. oin the University of Denver on Wednesday, Jan. 29 at público. No se requieren zapatos de baile y ropa de baile. Para at the Denver Athletic Club, 1325 Glenarm Place. Join in 4:30 p.m. at Boettcher Foundation Community Room, ver un calendario completo para Adult Dance Days, visita for an evening with the Colorado gubernatorial candidates. Hear directly from each candidate about their campaign. An Craig Hall, 2148 South High St., for a compelling first- www.boulderparks-rec.org, desplácese hacia abajo para person account (“Surviving the Srebrenica Genocide”) “Featured Events”, y seleccione “Adult Dance Days”. informal Q&A session will follow the intro speeches from he City of Boulder Parks and Recreation Department’s each candidate. Registration is required to attend this event. by Bosnian genocide survivor Hasan Hasanovic, curator and interpreter of the Srebrenica-Potocari Cemetery and annual New Year’s Fitness Jam will be held from 9 Visit www.eventbrite.com/e/meet-the-colorado-gubernatoriMemorial Centre. A reception featuring traditional Bosnian a.m. to 1 p.m. on Wednesday, Jan. 1 at the East Boulder al-candidates-tickets-9880920098?utm_source=Meet+The+ fare will follow the program. This event is free and open Community Center (EBCC), located at 5660 Sioux Dr. Join Candidates+2014&utm_campaign=Meet+The+Candidates to the public. Register online by Wednesday, Jan. 22. Visit the department’s top certified fitness instructors, who will &utm_medium=email. https://securelb.imodules.com/s/1150/interior2013/index. take turns leading participants through a variety of fun, highos Republicanos Hispanos de Colorado presentan aspx?sid=1150&gid=1&pgid=6551&cid=10565. energy activities. Participants are invited to wear their wild“Conozca a los Candidatos” el miércoles, 15 de enero est animal print, lightweight workout shoes or go barefoot, del 2014 de 6-9 pm en el Denver Athletic Club, 1325 Glenarm and bring a water bottle. For more information, visit www. Place. Anímese para una noche con los candidatos a gobernaboulderparks-rec.org, scroll down to “Featured Events,” and dor de Colorado. Escuche directamente a los candidatos acerselect “New Year’s Fitness and Nia Jam.” he City of Boulder Parks and Recreation Department will ca de su campaña. Una sesión de preguntas informal seguirán l anual de Fitness Jam de Año Nuevo del Departamento host two free Adult Dance Days on Saturday, Jan. 4 at los discursos de introducción de cada candidato. El registro Recreación de City of Boulder Parks se llevará a cabo es necesario para asistir a este evento. Visite www.eventbrite. the East Boulder Community Center and on Sunday, Jan. 5 com/e/meet-the-colorado-gubernatorial-candidates-tickets- at the North Boulder Recreation Center. A variety of 45-min- de 9 am-1 pm el miércoles, 1ro de enero en el East Boulder 9880920098?utm_source=Meet+The+Candidates+2014&u ute dance classes will be held throughout each day to allow Community Center (EBCC), ubicado en 5660 Sioux Dr. Únete tm_campaign=Meet+The+Candidates&utm_medium=email. participants to sample different adult dance techniques and a los instructores de fitness certificados, quienes se turnan instructor styles. Both days’ activities are free and open to para dirigir a los participantes a través de una variedad de luCore Shooting Center’s Complimentary Firearms Safety Class focuses on “beginner firearms safety” the public. Dance shoes and dance clothing are not required. actividades divertidas y de alta energía. Los participantes from both the parent and child perspective. The compli- To view a full schedule for the Adult Dance Days, visit están invitados a llevar puesto su estampado de animal más www.boulderparks-rec.org, scroll down to “Featured Events,” salvaje, zapatos de entrenamiento ligeros o ir descalzos, y mentary class will be Tuesday, Jan. 7 and Tuesday, Feb. 4 at llevar una botella de agua. Para obtener más información, BluCore Shooting Center, 7860 W. Jewell Ave. in Lakewood. and select “Adult Dance Days.” visite www.boulderparks-rec.org, desplácese hacia abajo para ity of Boulder Parks y el Departamento de Recreación For more information call 303-988-5587. será el anfitrión de Adult Dance Days el sábado, 4 de “Featured Events”, y seleccione “New Year’s Fitness and Nia enero en el East Boulder Community Center y el Domingo, Jam.” 5 de enero en el North Boulder Recreation Center. Una variedad de clases de baile de 45 minutos se llevará a cabo he Forney Museum of Transportation presents Ford a lo largo de cada día para que los participantes puedan F-Series Pickups and Military Vehicles of WWII. The exhibit will run 10 a.m. to 4 p.m. until Friday, Jan. 31 at the Que Pasa? is compiled by La Voz Staff. Forney Museum of Transportation, 4303 Brighton Blvd. in Denver. For more information, call 303-297-1113. To submit an item for consideration email [email protected] with Que Pasa in the he Made in Golden exhibit at the Golden History subject line by Friday at 5 p.m. Museum, 923 Tenth St., will run until Tuesday, Apr. 1, 11 a.m. to 4:30 p.m. daily. Visitors to the exhibit will hear the inventive stories from some of the world’s most sought after inventions, made right in Golden. For more information call 303-278-3557. Recicle su árbol de Navidad.

L

T

E

A

M M J

L

C

T

L

special events

T

E

B

exhibits

C

T T

La Voz Green Tip

Happy New Year! ¡Feliz Año Nuevo!

January 1, 2014

11

La Voz Bilingüe

venta de un

día

sábado, 4 de enero compra de 9 a.m.-1o p.m. (¡es una venta tan grande que no cabe en un día!) también compra el viernes, 3 de enero de 1o a.m.-1o p.m.

los horarios pueden variar por tienda; visita macys.com y haz clic en stores para información local. envío gratis en macys.com en compras de $99 en línea. no necesitas código promocional; aplican exclusiones.

ofertas del día

de la venta de un día ¡artículos especialmente seleccionados a precios tan bajos que no necesitas pase de ahorros! ¡disponibles todo el día, el viernes y sábado! ¡viernes de 1o a.m.-1 p.m.! el sábado de 9 a.m.-1 p.m.

doorbusters

ven temprano, mientras dure el inventario o, ahorros EXTra el viernes de 1O A.M.-1 p.M y sábAdO de 9 A.M.-1 p.M. lOs descuentOs de lOs pAses de AhOrrOs nO AplicAn A lOs doorbusters.

vie. 1O A.M.-1 p.M. O sáb. 9 A.M.-1 p.M. (exceptO doorbusters u OfertAs del díA)

¡wOw! ahorra $1o

1O

$

AhOrrA ¡TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL hOgAR!

en tu cOMprA de $25 O Más. liMitAdO A unO pOr cliente.

También excluye: especiales de todos los días (EDV), especial, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden diferir en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuento serán asignados como descuentos en cada artículo elegible, según se muestra en el recibo. Cuando usted devuelva un artículo, usted perderá los ahorros asignados a ese artículo. Este cupón no tiene valor en efectivo y no puede ser canjeado por dinero en efectivo ni por tarjetas de regalo, tampoco se puede aplicar como pago a su cuenta de crédito. La compra debe ser de $25 o más, sin incluir cargos por impuestos y entrega.

vie. 1O A.M.-1 p.M. O sáb. 9 A.M.-1 p.M. (exceptO doorbusters u OfertAs del díA)

¡wOw! ahorra $2o

2O

$

AhOrrA ¡TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL hOgAR!

en tu cOMprA de $50 O Más. liMitAdO A unO pOr cliente.

También excluye: especiales de todos los días (EDV), especial, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden diferir en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuento serán asignados como descuentos en cada artículo elegible, según se muestra en el recibo. Cuando usted devuelva un artículo, usted perderá los ahorros asignados a ese artículo. Este cupón no tiene valor en efectivo y no puede ser canjeado por dinero en efectivo ni por tarjetas de regalo, tampoco se puede aplicar como pago a su cuenta de crédito. La compra debe ser de $50 o más, sin incluir cargos por impuestos y entrega.

los precios de la venta de un día estarán vigentes el 3 y 4 de enero de 2014 ABRE UNA CUENTA MACY’S PARA RECIBIR 20% DE AHORRO EXTRA LOS PRIMEROS 2 DÍAS, HASTA $100, CON MÁS RECOMPENSAS POR VENIR. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible sujeta a aprobación de crédito; los ahorros con la nueva cuenta son válidos el día que abre la cuenta y el día siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Los ahorros con la nueva cuenta están limitados a un total de $100; la aplicación de cualificar para aprobación inmediata para recibir los ahorros extra; los empleados no son elegibles. N3110668H.indd 1

12/24/13 4:08 PM

12

January 1, 2014

La Voz Bilingüe

A Pope for the ages

Continued

from page

8

stands before the world and the head of the Church through words and actions.” Gourley says the new Pope reflects a “real sense of hope and expectation that was lost soon after the papacy of Paul VI and John Paul II.” Pope Francis words seem to also reflect a thoughtfulness and maturity that many believe he may have lacked in an earlier part of his ministry. In the 1970’s, Argentina was embroiled in a revolution in which thousands of dissidents disappeared — los desaparecidos — from the military dictatorship’s death camps. He was accused of supporting the military dictatorship, a charge that has been vehemently denied. But in 2000, the Church in Argentina issued an official apology for its failure to speak out more forcefully during the period. In 2010 as Argentina was preparing to legalize same-sex marriage then Cardinal Bergoglio spoke out against it, saying it would rob children of “the human growth that God wanted

them to have by a father and a mother.” His words drew a quick and vociferous backlash from then-President Cristina Fernandez de Kirchner who responded with unequivocal condemnation. “It is worrisome to hear phrases such as ‘war of God’ and ‘projects of the devil’ which are things that send us back to medieval times and the Inquisition.” The sound and fury of words spoken in his pre-papal days are fading. But those spoken today by Pope Francis, leader of the Catholic Church, resonate and as his critics readily attest, not always in ways pleasing to all. What is unmistakable, however, is the humility that rings crystal clear from this son of Italian immigrants when he acknowledges simply and candidly, “I am a sinner whom the Lord has looked upon.” Ernest Gurulé is Feature Reporter at La Voz. He can be reached at [email protected]

Photo courtesy: Fabio M. Ragona via Twitter

Un Papa para la historia

de página 1 que incluyen a los inmigrantes”. el nombre del nuevo Papa inmediatamente se convirtió El nuevo Papa también ha creado una gran impresión en una fuente de misterio. Fue tomado en honor a San en sus pastores, incluyendo al Padre John Ignatius, capelFrancisco de Asís o un reconocimiento del San Francisco lán de Servants of Christ Jesus en la Universidad Denver. Javier, co-fundador de la Sociedad de Jesús, los Jesuitas. “Él es asombrosamente humilde”, dice Ignatius. “Antes de Cuando fue presentado al mundo el mes de marzo dar una bendición, el pide a la gente que oren por él. Tiene pasado, el nuevo Papa, el antiguo Cardenal Jorge Mario humildad y quiere hablar con todos en un dialogo abierto y Bergoglio de Argentina, explicó que cuando fue elegido, un respetuoso”. amigo cercano y compañero Cardenal lo abrazó y susurró, En realidad, en su primer año de Papa, Francisco ha ‘No te olvides de los pobres’. Él inmediatamente pensó en abrazado enfermos y débiles, lavado los pies de mujeres y San Francisco de Asís, ‘un hombre de paz, de pobreza, un prisioneros de la cárcel, incluyendo a prisioneros musulhombre que amaba y protegía la creación’. manes y les ha hablado y enfrentado situaciones inimagEl Papa Francisco, el primer no-Europeo y primero inables antes de su llegada. de América del Sur para dirigir la Iglesia, hizo una rápida El verano pasado en un viaje de regreso de su primer impresión en los feligreses. Por fuera, este nuevo Papa se viaje internacional como Papa, un reportero le preguntó alejó de los ricos atuendos de sus predecesores y aun más algo acerca de gays, lesbianas y también de sacerdotes gays. abandonando el apartamento papal ocupado por los Papas “Si alguien es gay y busca a Dios y tiene buenas intenciopor muchas generaciones. nes, ¿quien soy yo para juzgarlo?” respondió el Papa. Esas También se fueron, las zapatillas rojas hechas a la cinco palabras, ‘quién soy yo para juzgar’ fueron tomadas medida usadas por Benedicto, y que fueron reemplazados por todos como una bocanada de aire fresco lo mismo que por mocasines negros de la gente normal comprados por los veneno tóxico por dos bloques distintos de la iglesia. compañeros cardenales quienes pensaron que los zapatos Para los gays y un creciente segmento de la Iglesia viejos de Francisco estaban muy usados y debían reempla- cuyos puntos de vista sobre la homosexualidad han evoluciozarse. En otra indicación de la nueva forma de gobierno, nado, las palabras del Papa fueron iluminantes. Pero para los Francisco, después de la primera noche como Papa, fue al conservadores de la Iglesia esa simple enunciación, creen, escritorio y pagó su propia cuenta de hotel. Más tarde se fue traiciona y erosiona los pilares sobre los cuales descansa y en una minivan a cenar con quienes lo habían elegido. En reflejan un experimento en las reacciones negativas. presentaciones posteriores hubo pocas señales de la realeza Para ‘Trust Restoration,’ un portal de la red que transde la iglesia; no capas forradas de armiño o aun más, los mite la voz del ala más conservadora de la Iglesia, la reacción anillos papales. En lugar de eso, hay un Papa vestido simple- a los comentarios del Papa fue sorprendente en su dureza. mente con un mensaje de claridad, inclusión y humildad. “Bergoglio enseña una doctrina falsa”, decia el titular de un “Yo creo que él es refrescante y magnífico”, dijo el blog que se hizo solamente más gélido. empresario de Denver Ron Montoya, un católico de toda “Es obvio que con cada revelación dada por Jorge la vida y enorme partidario del Papa Francisco. Montoya, Bergoglio”, dice el blog de la TR, “que se está haciendo más fundador de la Catholic Organization of Latino Leaders, estresante para los fieles … reconciliar con este Papa que un enlace que conecta a la Iglesia con hombres y mujeres supuestamente es Católico”. negociantes católicos en cinco ciudades de los EE.UU., está Al reconocer al Papa Francisco llamándolo simplemente impresionado con el mensaje y la motivación del Papa. “Él con su nombre de cuna, Bergoglio, los partidarios del TR tiene la visión de que todos debemos ser parte de la Iglesia simplemente le están faltando al respeto como su líder y que la Iglesia debe ser parte de nosotros”. espiritual, o peor, desdeñándolo por completo, dicen los Montoya cree que el Papa Francisco puede lograr tener partidarios de Francisco, incluyendo al arzobispo de Denver, la atención de “la gente que la Iglesia ha perdido”, los que Samuel J. Aquila. no creen que les habla a ellos o comprende sus necesidades. “El Santo Padre sólo es capaz de vivir el Evangelio”, dice “Piense en los protestantes, ellos los reciben (latinos) en sus Aquila, “porque su corazón fue cambiado al reunirse perIglesias”. La gente quiere ir adonde se ven bienvenidos, dice sonalmente a Jesús en oración, en los sacramentos, en las el afable Sr. Montoya. “Este Papa nos está mostrando que Escrituras, en las enseñanzas de la Iglesia y en los pobres”, debemos cambiar nuestra forma de pensar, proveer el ambi- dice el líder espiritual de más de medio millón de católicos ente correcto para todos — y eso significa muchos latinos de la arquidiócesis. “Él ve el rostro de Jesús en el rostro de

Continua

cada persona que se encuentra”. En una entrevista de alto rango dada a la La Civiltà Cattolica, una publicación Jesuita que se usa con frecuencia para compartir las noticias del Vaticano, el Papa dijo también que la Iglesia ha perdido algo de su enfoque y que en su lugar se ha “obsesionado” con el aborto, el matrimonio de gays y la anticoncepción e instó “buscar un nuevo balance”. En su primer mensaje de la Navidad, el nuevo Papa también encontró la forma de hablar con los ateos. “Invito incluso a los no creyentes a desear paz. (Únanse) a nuestro deseo, un deseo que ensancha el corazón”, fueron sus palabras. “Yo creo que él puede causar mucha esperanza y anticipación”, dice Marshall Gourley, antiguo pastor de la Iglesia de Our Lady of Guadalupe de Denver. “No es simplemente una imagen sino la forma en que enfrenta al mundo y la cabeza de la Iglesia por medio de palabras y acciones”. Gourley dice que el nuevo Papa refleja “un sentimiento real de esperanza y expectativas que se perdieron inmediatamente después del papado de Paulo VI y Juan Pablo II”. Las palabras del Papa Francisco parecen también reflejar una deliberación y madurez que muchos creen que habían faltado en la primera parte de su ministerio. En la década de 1970, Argentina estaba envuelta en una revolución en la que miles de disidentes desaparecían — los desaparecidos — de los campos de la muerte de la dictadura militar. Se le acusó de apoyar a la dictadura militar, una acusación que ha sido negada vehemencia. Pero en el 2000, la Iglesia de Argentina emitió una disculpa oficial por su incapacidad para hablar con más fuerza durante el período. En el 2010 cuando Argentina se estaba preparando para legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo, entonces cardenal Bergoglio habló en contra de ello, diciendo que robaría a los hijos “el crecimiento humano que Dios quería que ellos tuvieran con un padre y una madre”. Sus palabras trajeron una reacción rápida y vociferante del entonces presidente Cristina Fernández de Kirchner que respondió con una condena inequívoca. “Es preocupante escuchar frases como ‘guerra de Dios’ y ‘proyectos del demonio’, que son cosas que nos llevan atrás a la época medieval y a la Inquisición”. El sonido y la furia de palabras habladas en días prepapales están desvaneciendo. Pero las que habla hoy el Papa Francisco, líder de la Iglesia Católica resuenan como lo indican sus críticos rápidamente, no siempre en palabras placenteras para todos. Lo que es inconfundible, sin embargo, es la humildad que suena muy claramente de este hijo de inmigrantes italianos cuando reconoce con sencillez y franqueza, “Yo soy un pecador a quien el Señor ha visto”.

La Voz Bilingüe: 1027 21st St, Denver, CO 80205 or email to [email protected]

January 1, 2014

13

La Voz Bilingüe

Deportes en

olorado

Sports

Record-breaking Denver Broncos

BRANDON RIVERA

The 2013 Denver Broncos have rewritten the sports history books and although many of the records they’ve broken this year will likely be broken eventually, the Broncos’ stake claim to bragging rights and ongoing commentator praise

until that happens! The Denver Broncos are not only the number one seed in the American Football Conference (AFC) heading into the playoffs, they have also earned home-field advantage throughout the playoffs. The Kansas City Chiefs had the next best AFC West division team record, but they lost in overtime to the San Diego Chargers, 27-24, who beat the home team on home turf a few weeks ago. Additionally, Denver managed to nab yet another record Sunday afternoon, a record that Manning will carry under his name and talent. Manning passed Drew Brees’ previous record for passing yards in a season at 5,477 yards. The Denver franchise is now the proud owner of a record previously set by Tom Brady and the New England Patriots — most points scored in a season with 603.

Let’s not forget that Manning also owns the record of most touchdowns in one season: 55. What makes the record-breaking day for Denver more compelling is that after putting up 31 points on the Oakland Raiders and holding them to a scoreless game up until the half, the Broncos coach John Fox decided to sit Manning out the entire second half of the game leaving the second-year quarterback Brock Osweiler to close out the game. Denver will not be playing until the second week of January (on Jan. 12), the New England Patriots also have a first-round bye, while the Indianapolis Colts will face the Chiefs and the San Diego Chargers will face the Cincinnati Bengals in the first round of the playoffs. The rest of the NFL ended their regular season as follows: the Seattle Seahawks and Carolina Panthers have a first-round bye, the Philadelphia Eagles face the New Orleans Saints, while the Green Bay Packers face the San Francisco 49ers. Super Bowl XLVIII will be held at MetLife Stadium at the Meadowlands Sports Complex in New Jersey on Sunday, Feb. 2 at 4 p.m. MST.

Photo courtesy: Eric Lars Bakke/ Denver Broncos

Denver Broncos wide receiver Demaryius Thomas (88) scores on a 5-yard reception during second quarter action on a Peyton Manning pass against the Oakland Raiders in the NFL game in Oakland, Calif., Sunday, Dec. 29. It was Manning’s 55th touchdown pass and a new NFL record for most passing yardage at 5,477 yards. El receptor abierto de los Denver Broncos, Demaryius Thomas (88) anota con una recepción de 5 yardas durante la acción del segundo cuarto de un pase de Peyton Manning contra los Oakland Raiders en el partido de la NFL en Oakland, California, el 29 de diciembre. Fue el pase de touchdown 55 de Manning y un nuevo récord de la NFL de pases con más yardas con 5.477 yardas.

Brandon Rivera is a sports columnist for La Voz and can be reached at [email protected]

Los Denver Broncos rompen récord

Los Denver Broncos del 2013 han reescrito los libros de historia deportivos aun cuando muchos de los récords que han roto este año con seguridad serán rotos después, los Broncos reclaman el derecho a fanfarronear y al elogio constante de los comentadores ¡hasta cuando esto suceda! Los Denver Broncos no solamente son el número uno en la American Football Conference (AFC por sus siglas en inglés) que van a las semifinales, ellos también se han ganado la ventaja de jugar en casa durante todas las semifinales. Los Kansas City Chiefs se ganaron el segundo mejor récord de la división de la AFC West, pero ellos perdieron en sobretiempo contra los San Diego Chargers, por un marcador de 27-24, que venció al equipo de casa hace unas cuantas semanas. Además, Denver logro recoger otro récord el domingo por la tarde, un récord que Manning llevará con su nombre y talento. Manning pasó el récord anterior de Drew Brees en yardas por pases en la temporada con 5.477 yardas. La franquicia de Denver es ahora la orgullosa dueña de un récord hecho anteriormente por Tom Brady y los New England Patriots — la mayoría de puntos logrados en una sola temporada (603). No nos olvidemos que Manning también se

ganó el récord de más touchdowns en una temporada: 55 por todo. Lo que hace el día récord para Denver más convincente es que después de ponerle 31 puntos a los Oakland Raiders y de mantenerlos sin marcación hasta la mitad del partido, el entrenador de los Broncos, John Fox decidió sentar a Manning en todo el segundo tiempo del partido dejando al mariscal Brock Osweiler que está en su segundo año para cerrar el partido. Denver no estará jugando sino hasta la segunda semana de enero (el 12 de enero), y los New England Patriots también tienen un descanso mientras que los Indianapolis Colts se enfrentaran a los Chiefs y los San Diego Chargers se enfrentaran a los Cincinnati Bengals en la primera ronda de las semifinales. El resto de la NFL terminó su temporada regular de la siguiente manera: los Seattle Seahawks y los Carolina Panthers tienen un descanso en la primera ronda, los Philadelphia Eagles enfrentan a los New Orleans Saints, mientras que los Green Bay Packers se enfrentan a los San Francisco 49ers. El Super Bowl XLVIII tendrá lugar en el MetLife Stadium en el Meadowlands Sports Complex de New Jersey el domingo 2 de febrero a las 4 pm MST.

La Voz Bilingüe: 1027 21st St, Denver, CO 80205 or email to [email protected]

Where you smoke matters.

14

January 1, 2014

La Voz Bilingüe

La Voz Classifieds/Clasificados COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION

Call today see how well La Voz Classifieds ads work for you!

303-936-8556, ext. 240 • fax 720-889-2455 [email protected]

Deadline for receiving advertising copy: Friday at 5pm

VOL. XXXVII NO. 20

Page 7

New Visitor Center

The Rocky Mountain Arsenal National Wildlife Refuge Visitor Center offers something for all family members to enjoy.

1x1

Starting $625/mO and up. Mobile home 2 & 3 beds. Derby Mobile Home Park Commerce City 303-289-8940

1x1

1x1 AFFORDABLE HOUSING Estamos aceptando aplicaciones de bajo ingreso subsidiados por el gobierno para apartamentos de 1 y 2 recamaras. Renta basada en ingresos incluyendo los servicios públicos. Todos los apartamentos estan a 5 minutos del Centro. 303-298-8993, 818 E. 20th Ave. Denver,CO 80205

SolicitamoS Assistente de Cocinero, atender barra de comida y freidor. Por favor llame a Jack 720-878-3619. china Gourmet, longmont 1345 Dry Creek Drive Longmont, CO 80503 1x2

Cleaners hiring Experienced Dry Cleaning Presser 303-940-1954 1x1

HOTEL HOUSEKEEPERS NEEDED

for room cleaning. Must like to CLEAN! Extended Stay America - Aurora South. 13941 E. Harvard Ave., Aurora, CO 80014. Please apply in person at hotel any day of the week. No experience required.

Now Hiring: Contract Delivery Drivers! Call

303-936-8556

3

COMMENTARY COMENTARIO

Nuevo alcalde

Denver necesita un alcalde que trabaje con la prioridad de mantener solvente la ciudad.

A boys shows a US flag as President Barack Obama speaks on immigration at the Chamizal National Memorial on May 10, Texas. Obama has recently revived his goal of achieving2011 in El Paso, immigration reform, opening comprehensive 11 million foreign nationals a path to legalization for the estimated living in the country illegally, Hispanics. most of them

6

SPORTS DEPORTES

Un niño muestra una bandera de EE.UU. mientras Barack Obama habla que el presidente sobre la inmigración en el Chamizal National Memorial el 10 de mayo del recientemente su objetivo 2011 en El Paso, Texas. Obama ha revivido de lograr una reforma abriendo un camino migratoria integral, para la legalización de los aproximadamente millones de extranjeros 11 que viven ilegalmente en el país, la mayoría ellos hispanos. de

Photo credit: Newscom

ERNEST GURULÉ of Columbia do not even Thanks to the recently come to the U.S. census that number close to the estimated population is released 2010 U.S. census tion reform. about seven million short data, of the country’s of the it is now possible to say undocumented When he spoke at the estimated 12 million undocumentwithout immigrants. Not borby a long shot. equivocation that the combined der last week in El Paso, ed immigrants spread across Texas, The combined population the populations of Alaska, Delaware, President Obama told a of 48 contiguous states. friendly the seven aforementioned And there- audience that Montana, North and South states he has done everyin lays the rub, for both Dakota, and Washington ardent Vermont, Wyoming and the D.C. is slightly thing that Republicans have anti-immigration forces and District asked more than five million. According those for to beef up southern favoring comprehensive border immigra-

A different team

The Rockies are an energized team looking to bring back the wins. 13

Obama enfrenta la inmigra

¿QUE PASA? WHAT’S HAPPENING EVENTS CALENDAR, PAGE 8

Gracias a los recientemente divulgados datos del censo de los EE.UU. del 2010, es posible ahora

CONTINUED

ON PAGE

ción

11 >>

decir sin equivocación que la y Washington D.C. es población combinada de para los que están a favor Alaska, más de cinco millones.escasamente de una Delaware, Montana, North De acuerdo reforma comprensiva inmigratoria. y South con el censo de los EE.UU. Dakota, Vermont, Wyoming ese Cuando habló en la frontera y el número de cerca de siete la Distrito de Columbia ni mil- semana pasada en siquiera lones, sin acercarse siquiera El Paso, Texas, se acercan a la población a el Presidente Obama habló calcu- los 12 millones a una lada de los inmigrantes de inmigrantes audiencia amigable de que indocu- indocumentados =él ha mentados del país. Ni siquiera que se calcula hecho todo lo que los republicanos se se encuentran regados en acercan. los 48 le han pedido para asegurar estados contiguos. Y ahí la La población combinada de está seguridad de la frontera los fricción, para las ardientes la sur, con siete estados mencionados fuer- la posible excepción, arriba zas anti-inmigratorias y dijo él, de también CONTINUA

www.lavozcolorado.com

EN PÁGINA

12 >>

COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION

Por 40 años La Voz ha llegado a 100,000 lectores latinos y no latinos de Colorado. Nuestro contenido editorial es publicado en Ingles y Español cada semana. Unase a los miles de Latinos y no latinos quienes se mantienen informados sobre su comunidad leyendo el periódico bilingue num. 1 de Colorado!

COLO

RADO

’S #1

HISP ANIC

-OW

LA V Op

IDA LATI NA

Oba

rah pa and as a ved the huma way nitari on T.V an. .

Page

ESTA THIS SEMAN WEE A K

VOL.

7

NED

II NO . 20

NGUA

ICAT

ackl Natio

nal

ciatio

es im

COM COM MUNI UNI TY DAD

ION

Asso

n of Hisp

anic

Publi

catio

migr atio ns

May

18,

2011

n

New Cent Visitor er

Nue

BILI

L PU BL

ma t XXXV

The ArsenRocky Refug al Na Mountai offers e Vis tional Wi n ldl so itor fam ily me methi Center ife mbersng for to en all joy. 3 CO

M COM MENTA ENTA RY RIO

vo al

Denv alcalder nece priori e que sita un vente dad de trabaje la ciu mante con dad. ner la sol-

cald

e

A bo gratioys show s Texas n at the a US immi . Obam Cham flag iza as 11 gratio a ha mi n ref s rec l Natio Presid Hispa llion en orm ently nal Me t Ba , nics. foreig n na openingrevived moria rack Ob l on tiona his ama Ma ls livia path goal sp ng in to leg of ach y 10, 20 eaks ST G the alizati ieving 11 in on im The cou Th URULÉ ntr y on for compre El Pa mi- Un energRockies relea anks illega the hens so, bring ized tea are an lly, it is sed 20 to the Baracniño mu mostestimateive 10 U.S back m Memo k Ob estra equiv now po of the d recen the lookin . ssi cen of recien rial el ama ha una ba oca m wins. g to tly popu sus Co tion ble to abrie temen 10 de bla so ndera close lumbia Montalations that the say wi data, millonndo un te su mayo bre la de EE.UU tho of the to the do no 13 Verm na, No of Alaska combin ut t ello es de cam objet del 2011 inmigr . mi rth ivo ino s his immi countrestimate even ont, ación entra Photo com Wyom and So , Delaw ed panoextranjer para de log en El d s grants cre y’s s. os qu la leg rar Paso, en el que el dit: New ing an uth Da are, undo populatione to . Th No e e viv alizaci una ref Texas Cham presid scom t by cu the d the ko the izal en ileg ón en orm . Ob Distr ta, an seven combined a long mented abou U.S. cen WHAT alm de los a mi ama ha Nationate t sev ict d Wa aforem popu shot. EVEN gra ’S HA est ente ap revivid l en sus tha im more shing TS CA lat PPEN en el roxim toria ed im ated 12 million t numb ton entione ion of than LEND ING país, adam integralo d sta D.C five AR, , la ma ente 48 con migrantsmillion short of er is PAGE millio . is sli tes tion yoría 11 tiguo sprea undocu the 8 in n. Ac ghtly divulgGracias ref de

SP DEPOORTS RTES

A di

6

ERNE

fferen

t team

¿QU

EP ASA

PRSR T US POSTSTD DENV AGE PERM ER, PAID IT NOCO . 208

recamareras para la limpieza de habitaciones. ¡Debe gustarle LIMPIAR! Extended Stay America Aurora South. 13941 E. Harvard Avenue, Aurora, CO 80014. Favor de solicitar en persona en el Hotel cualquier día de la semana. No se requiere experiencia 1X2 Porter Industries hiring professional cleaners Metro, NorCo night work; call Miguel 970-4208907 E-verify

Porter Industries contratando limpiadores profesionales Metro, NorCo de noches; llame Miguel 970-420-8907 E-verify

May 18, 2011

COMMUNITY COMUNIDAD

PRSRT STD US POSTAGE PAID DENVER, CO PERMIT NO. 208

HOTEL SOLICITA

For Rent

National Association of Hispanic Publications

ESTA SEMANA THIS WEEK

Run your ad in print and online = one price Publique su anuncio por impreso y en línea = un precio Help Wanted

Obama tackles immigration

LA VIDA LATINA

Oprah paved the way on T.V. and as a humanitarian.

?

Oba

ma e

nfre

lay us sta d acr mentorm cordin . anti-i s the EE.UU ados da a los rec oss tes g der When he the . del tos de ientem favori mmigratirub, for . And 2010 l Presidlast week spoke ng com on for both there, es censo de ente posib audie ent Ob in El at the de prehe ces an ardent le ah los po cir sin nsive d tho thing nce tha ama tol Paso, Te borora bla eq immi se for that Re t he ha d a fri xas, Delaw ción comuivoca graen to be publi s do ció Dako are, Mo binad n qu ef up cans ne eve dly Distr ta, Verm ntana, a de Alae la southe have ask ryNorth ito y ska on C Wa rn bo ed ONT se ace de INU Columt, Wyom y South , má shington ED rder ON s lada rcan ing bia PAG a con de cinco D.C. es E 11 menta de los la po ni siq y el >> bla uiera núme el censo millone escasame acerca dos de inmigr ción s. l país. antes calcu lones, ro de de los De acu nte n. erd cer pa ind EE Ni sin ra o los siquie ocusiete La pobla ace ca de .UU. 12 reformlos que ra se indocu millo rcarse siete ese estad ción com a com están os me bin se en menta nes de siquie milprens a favor ncion ada de sem Cuando de estad cuentra dos qu inmigr ra a an ados ha iva los an e el Pre a pasad bló en inmigrato una arriba fricci os con n regad se cal tes tig audie sidente a en El la fronte ria. zas ón, para uos. Y os en los cula Obam Paso, ra la anti-i he ncia nmigr las ard ahí está 48 le cho tod amigable a habló Texas, o lo atoria ientes la ha a de s y seguri n pedid que los que =é una fue tambié ro pa repub l ha dad la n posib de la ra ase lican os le ex fro gu cepció ntera rar la su n, r, CONT con dijo INU A EN él, de PÁG

www .lavo

nta

zcolo

la in

migr

ació

n

rado

.com

INA

12

>>

www.lavozcolorado.com

Service Directory

AB

Licensed & Insured

WE BUY JUNK CARS AND TRUCKS

Towing & Auto Recycling

Mejoramos cualquier precio We beat any price No Tires, No Title, OK

We Buy Junk Cars, Compramos carros para yonke pagamos en efectivo No title, OK Trucks and Vans at High Prices

Paid Cash

Se Habla Español [email protected]

Hulk Auto Recycles Call

720-421-4499

(Spanish) 720-849-2191 720-495-1245 (English) 720-297-4480

DOES YOUR NEWSPAPER HAVE A WEBSITE? LA VOZ DOES! Reaching thousands of readers/visitors we offer you space in print and online for one low price. HELP WANTED • FOR RENT • REAL ESTATE • FOR SALE

January 1, 2014

15

La Voz Bilingüe

20 14

Happy New Year!

Photo courtesy: Ernest Gurulé

As the sun sets on 2013! ¡A medida que el sol se pone en el 2013!

La Voz staff photo

The sun rises on 2014! ¡El sol sale en el 2014!

¡Feliz Año Nuevo! - La Voz staff

16

January 1, 2014

1348_KSLVZ

La Voz Bilingüe

Kroger Cheese

Queso en bloque o rebanado Q

Select Varieties, 16 oz or Singles, 24 ct

N ue s

tra gente

e T he D hace la diferencia. Our People Mak

Whole Golden Pineapple

4$

Piña madura, entera

for

10 $ for

10

With C

2 99

e. if ferenc

With C

11

10$

Tombstone Pizza

for

Pizza congelada Select Varieties, 17.5-27.7 oz

With Card

Greek Yougurt Sale Oferta en yogurt

Select Varieties, 5.3-6 oz

a rd

4$

Assorted Pork Loin Chops

for

5

With Card

2$

Progresso Soup

for

Sopa Select Varieties, 18-19 oz

5

With Card

Classico Pasta Sauce Salsa para pasta Select Varieties, 8.1-24 oz

2 49 a rd

10$ for

10

With Card

Barilla Pasta Select Varieties, 12-16 oz

Sizes may vary by store

Variedad de chuletas de lomo de puerco Moist & Tender, Bone In

With C

10

With Card

a rd

Buy One, Get One

lb

FREE

Save Up To $2.24 With Card

Thomas’ English Muffins

Panecillos ingleses o bocaditos de botanas

or Entenmann’s Little Bites, Select Varieties, 5-6 ct or Oroweat Pocket Thins, 8 ct

2$ for

5

With Card

Tostitos or Doritos

Selected Varieties 9-13 oz, or Cheetos, Sunchips, or Lay’s Potato Chips 7.75-10 oz or Tostitos Salsa 15.5 oz

1

99

With Card

Nabisco Snack Crackers Galletas saladas

Select Varieties, 3.5-10 oz or Ritz, 7.5-16 oz

Prices Effective WEd. January 1st thrU TUE. January 7th, 2014

GENERIC

4

$

Hundreds of

prescriptions

30day

save even more on a 90-day supply!

10

$

• It’s easy to transfer your prescriptions • No need to join a club • In most cases, less than insurance co-pays or mail order

RWED01

Not all generic prescriptions are included in the program. The program and list of generic prescriptions may be changed or discontinued at any time. Price is for typical dosage only. Higher dosages cost more. Prices are higher in some states. Restrictions apply. See pharmacy for details. King Soopers is online at www.kingsoopers.com www.kingsoopers.com

620_R_1348_RWED01_KSLVZ.indd 1

We reserve the right to limit quantities. While supplies last. No sales to dealers. We reserve the right to correct all printed errors. This weekly circular is printed on newsprint utilizing up to 65% recycled paper. Not all items available in all locations. Store scan guarantee does NOT apply to key entered items, Alcohol, Tobacco or Pharmacy items.

Wednesday 1/1 La Voz 1348_KSLVZ

12/27/13 12:39 PM

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.