O

Instrucciones de instalación Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O N.º de cat. 1769-ADN Serie B Tema Página Descripción del adaptador DeviceNet

11 downloads 54 Views 1000KB Size

Story Transcript

Instrucciones de instalación

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O N.º de cat. 1769-ADN Serie B Tema

Página

Descripción del adaptador DeviceNet Compact I/O

5

Configuraciones del sistema

7

Ensamblaje del sistema

10

Montaje del adaptador y de los módulos de E/S

11

Reemplazo del adaptador 1769-ADN dentro de un sistema

13

Conexiones del cableado de campo

15

Establecimiento de interruptores de dirección de red

17

Configuración del adaptador 1769-ADN serie B

18

Asignación de memoria de E/S

18

Indicadores de diagnóstico

20

Especificaciones

22

Recursos adicionales

24

2 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Información importante para el usuario Las características de funcionamiento de los equipos de estado sólido son diferentes de las de los equipos electromecánicos. El documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicación SGI-1.1, disponible en la oficina local de ventas de Rockwell Automation o en línea en http://www.rockwellautomation.com/literature/), describe algunas diferencias importantes entre equipos de estado sólido y dispositivos electromecánicos cableados. Debido a esta diferencia, y también a la gran diversidad de usos de los equipos de estado sólido, todas las personas responsables de aplicar este equipo deben asegurarse de la idoneidad de cada una de las aplicaciones concebidas para estos equipos. De ningún modo Rockwell Automation, Inc. se hace responsable de los daños indirectos o consecuentes que resulten del uso o de la aplicación de este equipo. Los ejemplos y los diagramas de este manual solo se incluyen con carácter ilustrativo. Debido a las muchas variables y a los numerosos requerimientos asociados con esta instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede hacerse responsable por el uso basado en ejemplos y diagramas. Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna responsabilidad respecto al uso de información, circuitos, equipos o software descritos en este manual. Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell Automation, Inc. Este manual contiene notas de seguridad en cada una de las circunstancias en que se estimen necesarias. Identifica información sobre prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente peligroso, que pueden provocar lesiones personales o muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Identifica información sobre prácticas y circunstancias que puede provocar lesiones al personal o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Los mensajes de Atención le ayudan a identificar un peligro, a evitar un peligro y a estar consciente de las consecuencias. Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un motor) para advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos.

En el equipo o dentro del mismo puede haber etiquetas (por ejemplo, en un variador o en un motor) a fin de advertir acerca de superficies que pueden llegar a alcanzar temperaturas peligrosas.

IMPORTANTE Identifica información que es importante para la aplicación y la comprensión exitosas de este producto.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 3

Ambiente y envolvente ATENCIÓN: Este equipo fue concebido para utilizarse en un entorno industrial con un grado de contaminación 2, en aplicaciones expuestas a sobrevoltajes de categoría II (según se define en la publicación de IEC 60664-1), a altitudes máximas de 2000 metros sin deterioro de las características. ATENCIÓN: Este equipo se considera equipo industrial Grupo 1, Clase A, según la publicación 11 de IEC/CISPR. Si no se toman las precauciones pertinentes, puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética en otros entornos debido a las perturbaciones por conducción y radiación. ATENCIÓN: Este equipo se ofrece como equipo de “tipo abierto”. Debe montarse dentro de un envolvente con el diseño adecuado para esas condiciones ambientales específicas y estar apropiadamente diseñado para evitar lesiones personales durante el acceso a piezas energizadas. El interior del envolvente solamente debe ser accesible por medio de una herramienta. Las siguientes secciones de esta publicación pueden contener información adicional respecto a las clasificaciones de tipos de envolvente específicos que se requieren para cumplir con determinadas certificaciones de seguridad de productos. ATENCIÓN: Consulte la publicación 250 de estándares NEMA y la publicación 60529 de IEC, según corresponda, para obtener una explicación de los niveles de protección que ofrecen los distintos tipos de envolventes. Consulte también las secciones pertinentes de esta publicación, así como la publicación 1770-4.1, de Allen-Bradley (“Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines”) para conocer los requisitos de instalación adicionales relativos a este equipo.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

4 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Aprobación norteamericana para ubicación en zonas peligrosas The following information applies when operating this equipment in hazardous locations. Products marked “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest “T” number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation.

Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux. Les produits marqués « CL I, DIV 2, GP A, B, C, D » ne conviennent qu’à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d’identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d’équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l’installation. WARNING: AVERTISSEMENT: Explosion Hazard Risque d’Explosion • Do not disconnect equipment unless • Couper le courant ou s’assurer que power has been removed or the area is l’environnement est classé non dangereux known to be nonhazardous. avant de débrancher l’équipement. • Do not disconnect connections to this • Couper le courant ou s’assurer que equipment unless power has been l’environnement est classé non dangereux removed or the area is known to be avant de débrancher les connecteurs. Fixer nonhazardous. Secure any external tous les connecteurs externes reliés à cet connections that mate to this equipment équipement à l’aide de vis, loquets by using screws, sliding latches, threaded coulissants, connecteurs filetés ou autres connectors, or other means provided with moyens fournis avec ce produit. this product. • La substitution de composants peut rendre • Substitution of components may impair cet équipement inadapté à une utilisation en suitability for Class I, Division 2. environnement de Classe I, Division 2. • If this product contains batteries, they • S’assurer que l’environnement est classé non must only be changed in an area known dangereux avant de changer les piles. to be nonhazardous.

Cuando este equipo se utiliza en zonas peligrosas, debe tenerse en cuenta la siguiente información. Los productos marcados “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” son adecuados para uso en Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D, únicamente en ambientes peligrosos y no peligrosos. Cada uno de los productos se suministra con marcas en la placa del fabricante que indican el código de temperatura para zonas peligrosas. Al combinar productos dentro de un mismo sistema, el código de temperatura más adverso (número “T” más bajo) puede ser usado para determinar el código de temperatura general del sistema. Las combinaciones de equipos en el sistema están sujetas a investigación por parte de la autoridad local con jurisdicción al momento de instalación. ADVERTENCIA: Peligro de explosión • No desconecte el equipo a menos que se haya desconectado la alimentación eléctrica o que se sepa que la zona no es peligrosa. • No desconecte las conexiones a este equipo a menos que se haya desconectado la alimentación eléctrica o que se sepa que la zona no es peligrosa. Sujete bien las conexiones externas de empalme con este equipo mediante tornillos, seguros deslizantes, conectores roscados u otros medios proporcionados con este producto. • El reemplazo de cualquier componente puede afectar la conformidad con la Clase I, División 2. • Si el producto contiene baterías, estas solo deben cambiarse en una zona que se sepa no es peligrosa.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 5

Descripción del adaptador DeviceNet Compact I/O Comm Adapter

1a MS

NS

IO

DIAG

2

8a 5 8b

3

9 1b

Comm Adapter

6a

MS

NS

IO

DIAG

4 7 5

6b

42125

Ítem

Descripción

Ítem

Descripción

1a

Lengüeta de montaje en panel superior

6a

Seguro del riel DIN superior

1b

Lengüeta de montaje en panel inferior

6b

Seguro del raíl DIN inferior

2

Indicadores LED de diagnósticos de E/S

7

Etiqueta para escritura (etiqueta de ID de usuario)

3

Puerta del módulo con etiqueta de identificación de terminales

8a

Interruptores rotatorios de selección de direcciones de nodo DeviceNet – Dígito más significativo (MSD)

4

Conector de bus fijo con pines macho

8b

Interruptores rotatorios de selección de direcciones de nodo DeviceNet – Dígito menos significativo (LSD)

5

Etiqueta de la placa del fabricante

9

Conector de terminales DeviceNet extraíble

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

6 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Prevención de descargas electrostáticas ATENCIÓN: Este equipo es sensible a las descargas electrostáticas, las cuales pueden causar daños internos y afectar el funcionamiento normal. Siga estas pautas al manipular este equipo:

• Toque un objeto que esté conectado a tierra para descargar el potencial • • • • •

electrostático de su cuerpo. Use una muñequera conductiva aprobada.

No toque los conectores ni los pines de las tarjetas de componentes. No toque los componentes de circuitos dentro del equipo. Si es posible, utilice una estación de trabajo protegida contra descargas electrostáticas. Cuando no vaya a usarlo, guarde el equipo en un empaque adecuado con protección contra descargas electrostáticas.

ADVERTENCIA: Si inserta o extrae el módulo mientras el backplane está recibiendo alimentación podría formarse un arco eléctrico. Esto podría causar una explosión en lugares peligrosos. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la alimentación esté desconectada o de que se encuentre en un área no peligrosa antes de continuar. ADVERTENCIA: Si conecta o desconecta el cable DeviceNet con la alimentación eléctrica conectada a este módulo o a cualquier otro dispositivo de la red, podría producirse un arco eléctrico. Esto podría causar una explosión en lugares peligrosos. ADVERTENCIA: Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea peligrosa.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 7

Configuraciones del sistema Reglas de configuración • El adaptador debe ser el primer módulo en el extremo del lado izquierdo del sistema (el primer módulo del banco 1). Consulte la página 9 para obtener un ejemplo de configuración.

• • • •

El adaptador puede comunicarse con hasta 30 módulos en un sistema. Debe colocarse una tapa de extremo en el último banco de E/S. Cada banco de E/S debe tener su propia fuente de alimentación eléctrica. Un banco de E/S puede tener un máximo de 16 módulos con un máximo de ocho a cada lado de la fuente de alimentación, de acuerdo a la carga del módulo en la fuente de alimentación.

• Una fuente de alimentación de E/S 1769 tiene límites en la magnitud de corriente de +5 VCC y +24 VCC que puede suministrar a los módulos en su banco de E/S. Estos límites dependen del número de catálogo (por ejemplo 1769-PA2) de la fuente de alimentación. Un banco de módulos no debe exceder los límites de corriente de la fuente de alimentación eléctrica del banco de E/S. Consulte el documento Compact 1769 Expansion I/O Power Supplies Installation Instructions, publicación 1769-IN028.

• La máxima magnitud de corriente que el sistema acepta en una dirección (a cada lado de la fuente de alimentación) es: 2 A a 5 VCC, 1 A a 24 VCC.

• Si se necesita otro banco de E/S debido a requisitos del módulo o de carga de E/S, se puede usar un cable para vincularlos entre sí. Se puede tener un máximo de tres bancos de E/S conectados con hasta dos cables de comunicación.

• Cada tipo de módulo tiene su propia especificación de distancia (número de módulos desde la fuente de alimentación eléctrica). Cada uno de los módulos debe estar dentro de esta clasificación para su tipo.

• El adaptador serie B tiene una especificación de distancia de cinco módulos con respecto a la fuente de alimentación de E/S; por lo tanto, el adaptador serie B debe estar a una distancia de cinco módulos como máximo de la fuente de alimentación.

• El adaptador serie B acepta una lectura de 163 – 251 palabras (326 – 502 bytes), como máximo, de datos de entrada distribuidos entre todos los módulos, de acuerdo al número de módulos en el sistema. Use la siguiente ecuación para calcular el número máximo de palabras de entrada: Palabras de entrada máx. = 256 – [(número de módulos + 1) x 2 + número de módulos de salida solamente + 1] Donde el “número de módulos” es el número total de módulos (entrada y salida) en el sistema, y el “número de módulos de salida solamente” es el número de módulos de salida configurados para tener 0 palabras de datos de entrada. El máximo número de palabras de entrada se distribuye entre todos los módulos de entrada. Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

8 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

• El adaptador serie B acepta una lectura de 196 – 254 palabras (392 – 508 bytes), como máximo, de datos de salida distribuidos entre todos los módulos, de acuerdo al número de módulos presentes en el sistema Use la siguiente ecuación para calcular el número máximo de palabras de salida: Palabras de salida máx. = 256 – [(número de módulos de salida) x 2] Donde el “número de módulos de salida” es el número de módulos de salida configurados para tener 1 o más palabras de datos de salida. El número máximo de palabras de entrada se distribuye entre todos los módulos de salida.

• El adaptador serie B acepta un máximo de 254 palabras (508 bytes) de datos de configuración por cada módulo individual, para una capacidad total de 7620 palabras (15,240 bytes). Los datos de configuración se almacenan dentro de 1 sector (64 K) de la parte flash externa, habilitando lo máximo para cada módulo, independientemente del número de módulos.

• El adaptador serie A acepta un total de: – 180 palabras de datos de entrada de los módulos de E/S. – 180 palabras de datos de salida de los módulos de E/S. – 724 palabras de datos de configuración para los módulos de E/S.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 9

Configuraciones de ejemplo

1769 I/O

1769 I/O

1769 I/O

1769-CRRx

1769 I/O

17

18

19

20

4

5

Cable de derecha a izquierda

1769 I/O

Tapa de extremo derecha 1769

Fuente de alimentación eléctrica 1769

1769 I/O

1769-CRLx

1769-CRLx

Banco 3 1769 I/O

Fuente de alimentación eléctrica 1769

1769 I/O

1769-CRLx

3 Cable de derecha a izquierda

Tapa de extremo derecha 1769

1769 I/O

16

1769-CRRx

1769 I/O

12

Banco 2 1769-CRLx

1769 I/O

2

Fuente de alimentación eléctrica 1769

1769 I/O

1769-ADN

SUGERENCIA

1

11

15

Banco 1

Número de ranura de E/S

Cable de derecha a derecha

1769 I/O

14

6

1769 I/O

1769 I/O

13

5

1769 I/O

1769 I/O

1769-CLLx

Número de ranura de E/S

4

1769 I/O

10

Fuente de alimentación eléctrica 1769

9

3

1769 I/O

1769 I/O 1769 I/O

Fuente de alimentación eléctrica 1769

1769 I/O

8

Cable de izquierda a izquierda

Fuente de alimentación eléctrica 1769

7

Número de ranura de E/S

Banco 3

2

1769 I/O

Banco 2

1

1769 I/O

1769-CLLx

Número de ranura de E/S

1769 I/O

Banco 1

1769 I/O

1769-ADN

Las siguientes ilustraciones muestran ejemplos de dos configuraciones válidas del sistema.

6 42131

No es necesario que haya módulos de E/S entre el adaptador y una tapa de extremo o entre la fuente de alimentación y una tapa de extremo.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

10 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Ensamblaje del sistema El adaptador puede conectarse adyacente a los módulos 1769 antes o después del montaje.

• Si desea leer las instrucciones de montaje consulte Montaje en panel en la página 11, o Montaje en riel DIN en la página 12.

• Para trabajar con un sistema ya montado vea Reemplazo del adaptador 1769-ADN dentro de un sistema en la página 13. El siguiente procedimiento muestra cómo ensamblar el sistema Compact I/O™. a b c

a

1769-ADN

e a

a d

42126

1. Desconecte la alimentación eléctrica. 2. Verifique que la palanca de bus del módulo a la derecha del adaptador 1769-ADN esté en posición desbloqueada (totalmente a la derecha). 3. Use las ranuras de machihembrado superior e inferior (a) para mantener ambos módulos unidos. 4. Desplace el módulo hacia atrás por las ranuras de machihembrado hasta que los conectores de bus queden a la misma altura. 5. Desplace la palanca de bus del módulo, situada a la derecha del adaptador 1769-ADN, hacia atrás ligeramente para dejar libre la lengüeta de posicionamiento (b); use los dedos o un destornillador pequeño. 6. Para permitir la comunicación entre el adaptador y los módulos de E/S, desplace la palanca de bus del módulo a la derecha del 1769-ADN hasta el tope izquierdo (c) hasta que se encastre con un clic. Asegúrese de que haya quedado bien enclavada en el lugar debido. ATENCIÓN: Cuando se conecta un adaptador 1769-ADN, es muy importante que los conectores de bus queden enclavados firmemente juntos para crear una correcta conexión eléctrica. 7. Monte una terminación de tapa de extremo (d) al último módulo de E/S en el sistema, haciendo uso de las ranuras de machihembrado del modo descrito anteriormente. 8. Bloquee la terminación de bus de tapa de extremo (e). IMPORTANTE

Para terminar el extremo del bus de comunicaciones en serie se debe emplear una tapa de extremo derecha o izquierda 1769-ECR o 1769-ECL.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 11 9. Consulte Cableado de DeviceNet en la página 16.

Montaje del adaptador y de los módulos de E/S ATENCIÓN: Durante el montaje en panel o en riel DIN de cualquier dispositivo, asegúrese de que no caigan materias residuales (rebabas metálicas, hilos de cable, etc.) en el adaptador o en los módulos. Las materias residuales que caigan en el interior del adaptador o de los módulos pueden ocasionar daños durante el encendido.

Separación mínima Deje un espacio entre el sistema y las paredes del envolvente, las canaletas de cable, el equipo adyacente, etc. Deje 50 mm (2 pulg.) de espacio en todos los lados para que la ventilación sea adecuada, como se muestra:

Tapa de extremo o cable

E/S 1769

E/S 1769

E/S 1769

E/S 1769

E/S 1769

Fuente de alimentación eléctrica 1769

Es 1769

Lateral

1769-ADN

Parte superior

Lateral

Parte inferior 42124

Montaje en panel Monte el adaptador o el módulo a un panel con dos tornillos por adaptador o módulo. Utilice tornillos de cabeza plana M4 o #8. Se necesitan tornillos de montaje en cada módulo. Esta figura ilustra el montaje en panel mediante la plantilla de medidas. Para más de 1 módulo: Número de módulos x 35 mm (1.38 pulg.)

35

35

(1.38) (1.38)

Tapa de extremo derecha

E/S 1769

28.5 (1.12)

E/S 1769

35 (1.38)

Fuente de alimentación eléctrica 1769

122.6+0.2 (4.826+0.008)

70 (2.76)

1769-ADN

132 (5.197)

40 (1.58)

Tolerancia de separación entre orificios: +0.4 mm (0.016 pulg.). mm (pulg.) 42121

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

12 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Procedimiento para el montaje en panel con módulos a modo de plantilla A continuación explicamos cómo utilizar el adaptador y los módulos montados como plantilla para perforar agujeros en el panel. Si tiene un equipo complejo de montaje en panel, puede utilizar la plantilla de medidas proporcionada en la página 11. Dada la tolerancia entre agujeros del montaje del módulo, es importante que siga estos pasos: 1. En una superficie de trabajo limpia ensamble no más de tres módulos. 2. Use los módulos ensamblados como plantilla para marcar con cuidado el centro de todos los agujeros de montaje del módulo en el panel. 3. Vuelva a colocar los módulos ensamblados sobre la superficie de trabajo limpia, así como cualquier módulo que haya montado anteriormente. 4. Taladre y rosque agujeros de montaje para los tornillos M4 o #8 recomendados. 5. Vuelva a colocar los módulos en el panel y compruebe que los agujeros estén alineados correctamente. 6. Instale los módulos en el panel con los tornillos de montaje. Si va a montar más módulos, fije solamente el último de este grupo y deje el resto SUGERENCIA a un lado. De este modo tardará menos en taladrar y roscar el siguiente grupo. 7. Repita los pasos 1 al 6 con los módulos restantes.

Montaje en riel DIN El adaptador se puede montar en los siguientes rieles DIN:

• 35 x 7.5 mm (EN 50022 – 35 x 7.5) • 35 x 15 mm (EN 50022 – 35 x 15) Antes de montar el módulo en un riel DIN, cierre los seguros del riel DIN. Presione contra el riel DIN la superficie del módulo que tiene que quedar montada en el riel. Los enclavamientos se abren momentáneamente y se fijan en su lugar. ATENCIÓN: El producto está conectado a tierra mediante el riel DIN a la tierra del chasis. Utilice un riel DIN en acero cromado en amarillo y chapeado con zinc para garantizar la conexión a tierra adecuada. El uso de rieles DIN de otros materiales, como por ejemplo el aluminio y el plástico, que son corrosivos, oxidantes o malos conductores pueden dar como resultado una conexión a tierra inadecuada o intermitente.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 13

Reemplazo del adaptador 1769-ADN dentro de un sistema Reemplazo de la misma serie Al reemplazar un adaptador con otro de la misma serie, puede ser necesario usar el software RSNetWorx™ para DeviceNet para cambiar la revisión menor de firmware si la opción de codificación electrónica del adaptador está establecida en Exact Match. Si se ha seleccionado codificación Exact Match para el adaptador y la revisión menor del adaptador de repuesto es diferente a la revisión del adaptador original, entonces la función ADR del escáner (si se usa) no podrá configurar automáticamente el nuevo adaptador. Para obtener más información consulte el documento Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O User Manual, publicación 1769-UM001.

Reemplazo con una serie diferente Para usar un adaptador serie B como repuesto directo para un adaptador serie A, debe realizar el siguiente procedimiento:

• Recomendamos que se actualice a RSNetWorx 4.01 (o posterior) para poder aprovechar las nuevas funciones y capacidades del adaptador serie B, o para continuar usando su versión antigua de RSNetWorx (como mínimo v2.23), instale el archivo EDS alternativo(1) para permitirle que reconozca el repuesto de la serie B (las nuevas funciones y capacidades no estarán disponibles mientras no se realice la actualización).

• Las opciones de codificación electrónica en su escáner existente y las configuraciones de adaptador deben establecerse en Compatible (o equivalente).

• Si ADR no se ha configurado o no se usa en su sistema, asegúrese de que las configuraciones de adaptadores existentes se guarden en archivos de datos (*.dnt) del software RSNetWorx para DeviceNet. Si su aplicación permite el uso de ADR, cambiar los ajustes a Compatible debe hacerse lo más pronto posible (por ej., antes de requerirse un repuesto) para asegurar que la función ADR opere como es lo esperado cuando deba instalarse un dispositivo de serie B como repuesto de un adaptador serie A. Si la opción de codificación electrónica del adaptador serie A o del escáner está establecida en Exact Match, la función ADR del escáner no configura automáticamente el adaptador serie B de repuesto.

(1)

Se requiere el archivo EDS alternativo para las versiones del software RSNetWorx para DeviceNet anteriores a la versión 4.01. El archivo EDS estándar disponible para el adaptador serie B es compatible solo con la versión 4.01 (o posterior) del software RSNetWorx para DeviceNet. El archivo EDS alternativo está disponible en la Knowledge Base de Rockwell Automation, http://www.rockwellautomation.com/support.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

14 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O RSNetWorx, versión 4.01 (o posterior) proporciona un GUI de configuración actualizado con funcionalidad expandida para los adaptadores serie B. Cuando se usa un adaptador serie B para reemplazar un adaptador serie A, esta versión de RSNetWorx convierte la información de configuración del adaptador serie A en el formato requerido por el adaptador serie B después de seguir estos pasos: 1. Actualice su versión de RSNetWorx a la versión 4.01 o posterior. 2. Abra el archivo (*.dnt) RSNetWorx que contiene la configuración del adaptador serie A. Si no hay un archivo RSNetWorx previamente guardado disponible, entre en línea con el adaptador serie A, cargue su configuración y luego guárdelo. 3. Reemplace el adaptador serie A con el adaptador serie B siguiendo los pasos descritos en la página 15. 4. Entre en línea con RSNetWorx y examine la red. RSNetWorx informa que existe una desigualdad respecto a la dirección de nodo donde se reemplazó el adaptador. 5. Haga doble clic en el nodo desigual/reemplazado. 6. Seleccione OK cuando el sistema le indique que resuelva la desigualdad. RSNetWorx actualiza la configuración y muestra la ficha General del adaptador en su página de propiedades, como se observa en la ventana de registro de mensajes. 7. Seleccione la ficha Module Configuration 8. Seleccione Download para aplicar la configuración del adaptador serie A original al adaptador serie B. Si selecciona Upload, se carga el estado actual del adaptador de repuesto, lo SUGERENCIA cual resulta en la pérdida de la configuración del adaptador serie A original.

• Para obtener más información sobre cómo establecer las opciones de codificación electrónica del adaptador consulte el documento 1769-ADN User Manual, publicación 1769-UM001, o la ayuda en línea para el software RSNetWorx para DeviceNet.

• Para obtener más información sobre cómo establecer las opciones de codificación electrónica del escáner consulte el documento User Manual que corresponde al escáner, publicación 1769-UM009, o la ayuda en línea para el software RSNetWorx para DeviceNet.

• Para obtener más información sobre cómo registrar el archivo EDS especial con su versión antigua del software RSNetWorx para DeviceNet mediante el asistente de EDS, consulte la ayuda en línea para el software RSNetWorx para DeviceNet.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 15

Pasos para reemplazar el adaptador El adaptador se puede reemplazar mientras el sistema está montado en un panel (o riel DIN). 1. Desconecte la alimentación eléctrica. Vea la nota importante en la página 6. 2. Extraiga el cable DeviceNet del módulo extrayendo el conector. 3. Quite los tornillos de montaje superior e inferior del adaptador (o abra los seguros DIN con un destornillador plano o tipo Phillips). 4. En el módulo de la derecha mueva la palanca de bus hacia la derecha (desbloquear) para desconectarla del adaptador que va a extraer. 5. Deslice con cuidado el adaptador desconectado hacia adelante. Si siente demasiada resistencia, verifique que el adaptador esté desconectado del bus y que ambos tornillos de montaje hayan sido retirados (o que los seguros del riel DIN estén abiertos). SUGERENCIA

Puede resultar necesario balancear suavemente el módulo de adelante hacia atrás para extraerlo, o, en un sistema montado en panel, aflojar los tornillos de los módulos adyacentes.

6. Antes de instalar el adaptador de repuesto, asegúrese de que la palanca del bus en el módulo adyacente del lado derecho esté en la posición desbloqueada (totalmente hacia la derecha). 7. Deslice el adaptador de repuesto dentro de la ranura abierta. 8. Conecte el adaptador y los módulos juntos bloqueando (totalmente a la izquierda) las palancas de bus en el módulo adyacente del lado derecho. 9. Vuelva a colocar los tornillos de montaje (o encaje el adaptador en el riel DIN). 10. Vuelva a colocar el cable DeviceNet en el módulo conectando el conector al módulo. 11. Establezca los interruptores de dirección de red en el mismo valor que el adaptador retirado.

Conexiones del cableado de campo Conexión a tierra del adaptador Este producto está diseñado para montarse en una superficie con conexión a tierra, como un panel metálico. No son necesarias conexiones a tierra adicionales del riel DIN o de las lengüetas de montaje del adaptador (si se utilizan) a menos que no se pueda conectar a tierra la superficie de montaje. Consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1, para obtener información adicional.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

16 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Comm Adapter

Cableado de DeviceNet MS

NS

IO

DIAG

Conector DeviceNet

42123

1. Conecte el cable DeviceNet al conector extraíble como se muestra. Conectar

a

Cable

-V

Cable azul

CAN bajo

Cable sin

Drenaje

Cable

CAN alto

Cable rojo

+V

Negro Azul Sin forro Blanco Rojo

Conector 42122

2. Inserte el conector hembra extraíble dentro del conector macho de empalme en el módulo adaptador DeviceNet. 3. Atornille el conector extraíble al envolvente del adaptador con los tornillos de montaje superior e inferior. El par de apriete de tornillos es 5 – 6 pulg.-lb SUGERENCIA

Los colores de cable DeviceNet se muestran en la etiqueta de cableado en la parte frontal del adaptador. Nota: Un conector lineal de 10 pines, por ejemplo el 1787-PLUG10R, no encaja. Use un 1799-DNETCON o -DNETSCON.

IMPORTANTE

Si el 1769-ADN es el último dispositivo conectado a la línea troncal de la red DeviceNet, asegúrese de añadir o mover la resistencia de terminación (número de pieza de Allen-Bradley® 1485A-C2 o una resistencia de 120  5% o > ¼W) en los cables azul (CAN bajo) y blanco (CAN alto). Recomendamos una película metálica de 121  1% ¼W.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 17

Establecimiento de interruptores de dirección de red Establezca la dirección de red con los dos interruptores giratorios. Use un destornillador plano pequeño para establecer los interruptores. El interruptor etiquetado MSD (dígito más significativo) establece los 10s mientras que el interruptor etiquetado LSD (dígito menos significativo) establece los 1s. Las direcciones de red válidas son 00 hasta 63. Los ajustes de interruptor de 00 a 63 seleccionan las direcciones de red 00 a 63. Los ajustes de interruptor de 64 a 99 instruyen al adaptador que use el valor programado mediante software para la dirección de red. El ajuste de interruptor 95 está reservado para uso por la fábrica en los adaptadores serie B.

Comm Adapter

El valor programado por software se establece mediante la herramienta Node Commisioning del software RSNetWorx para DeviceNet y se almacena en la memoria no volátil en el 1769-ADN. El ajuste preseleccionado en fábrica inicial del valor programado por software es 63. MS

NS

IO

DIAG

Interruptores de dirección de red

42127

SUGERENCIA

La velocidad en baudios para el adaptador se establece mediante la función automática “auto baud” del módulo en el momento del encendido.

Utilice la etiqueta para escribir extraíble para marcar su etiqueta de ID con tinta permanente. Las identificaciones anotadas quedan visibles cuando la puerta del módulo está cerrada. SUGERENCIA

Los adaptadores serie B que tienen su dirección de nodo establecida en 95 arrancan en un modo de fábrica especial que no acepta conexiones de E/S. Los adaptadores serie B no tienen su dirección de nodo establecida en 95 para uso normal.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

18 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Configuración del adaptador 1769-ADN serie B El adaptador 1769-ADN debe configurarse con el software RSNetWorx para DeviceNet. Esta herramienta de configuración le permite identificar todos los dispositivo (módulos de E/S, fuentes de alimentación eléctrica, cables de expansión, tapas de extremo) y sus ubicaciones en el sistema 1769. El adaptador 1769-ADN debe tener la configuración de E/S cargada en su memoria para realizar la función de comunicación de red. El adaptador 1769-ADN no acepta conexiones de E/S si la configuración de sistema programada no es igual a la configuración del sistema real. El adaptador 1769-ADN conserva la configuración programada del sistema en una memoria no volátil para poder compararla con la configuración actual del sistema en el momento del encendido. Para obtener más información consulte el documento Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O User Manual, publicación 1769-UM001.

Asignación de memoria de E/S Datos de salida

Palabra

Estos son los datos de E/S que el maestro DeviceNet envía al adaptador 1769-ADN. Todas las salidas están en palabras. Para obtener más información consulte el documento Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O User Manual, publicación 1769-UM001.

Posición de bit

0

Datos de salida para la ranura 1*

1







n

Datos de salida para la ranura 30*

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

* = El número de datos de salida de cada módulo se basa en la configuración de cada módulo de E/S hecha como parte de la configuración del adaptador 1769-ADN. Tome nota de que si un módulo de E/S está configurado para tener 0 palabras de datos de salida, entonces no hay palabras de datos de salida para dicho módulo en la imagen de salidas del adaptador 1769-ADN.

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 19

Datos de entrada

Palabra

Estos son los datos de E/S que el 1769-ADN envía al maestro DeviceNet. Todas las entradas están en palabras. Para obtener más información consulte el documento Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O User Manual, publicación 1769-UM001. Posición de bit 15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

0

V16

V15

V14

V13

V12

V11

V10

V9

V8

V7

V6

V5

V4

V3

V2

V1

1

X

NS

V30

V29

V28

V27

V26

V25

V24

V23

V22

V21

V20

V19

V18

V17

2

Datos de entrada para la ranura 1*

3







n

Datos de entrada para la ranura 30*

2

1

0

* = El número de datos de entrada de cada módulo se basa en la configuración de cada módulo de E/S hecha como parte de la configuración del adaptador 1769-ADN. Tome nota de que si un módulo de E/S está configurado para tener 0 palabras de datos de entrada, entonces no hay palabras de datos de entrada para dicho módulo en la imagen de entradas del adaptador 1769-ADN. V1 = Datos no válidos provenientes de la ranura 1 (1 = datos no válidos) V2 = Datos no válidos provenientes de la ranura 2 V3 = Datos no válidos provenientes de la ranura 3 … V30 = Datos no válidos provenientes de la ranura 30 donde 1 = se detectaron datos no válidos o un error del módulo; 0 = datos válidos, ningún error de módulo NS = Se cambió interruptor de dirección de nodo donde 1 = el interruptor de dirección de nodo cambió desde el momento del encendido X=

Reservado

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

20 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Indicador de estado de módulo Indicador de estado de E/S

Comm Adapter

Indicadores de diagnóstico

MS

NS

IO

DIAG

Indicador de estado de red Indicador de estado de diagnóstico

42128

Indicadores de estado

Significado

Estado de módulo (MS) Apagado

Sin alimentación eléctrica

Verde parpadeante/apagado

En línea, pero configuración ausente

Verde fijo

Dispositivo operativo

Rojo parpadeante/apagado

Fallo recuperable • configuración incorrecta • falló verificación de id mac duplicada (dirección de nodo) • se cambió el interruptor de dirección de nodo • falló suma de comprobación del programa principal • tamaño de E/S configurado demasiado grande

Rojo fijo

Fallo irrecuperable • terminación/tapa de extremo ausente • conector/cable entre módulos ausente o no conectado • memoria de configuración incorrecta • se disparó el temporizador de vigilancia

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 21

Indicadores de estado

Significado

Estado de red (NS) Apagado

No hay alimentación eléctrica o no se puede obtener acceso a la red

Verde parpadeante/apagado

En línea pero no conectado

Verde fijo

En línea y conectado

Rojo parpadeante/apagado

Tiempo de espera de conexión sobrepasado

Rojo fijo

Fallo crítico de red

Estado de E/S (IO) Apagado

No hay alimentación o las salidas están desactivadas

Verde parpadeante/apagado

Modo de inactividad/programación – uno o más módulos de E/S están en el modo de inactividad

Verde fijo

Dispositivo operativo – todos los módulos de E/S están en modo de ejecución

Rojo parpadeante/apagado

Fallo recuperable – es posible que uno o varios módulos de E/S estén en modo de fallo

Rojo fijo

Fallo irrecuperable – es posible que uno o varios módulos de E/S estén en modo de fallo

Estado de diagnóstico (DIAG) Apagado

No hay alimentación eléctrica o no se está ejecutando ningún diagnóstico

Ámbar parpadeante

El programa principal ha detectado un error; el número de parpadeos indica el error

Verde parpadeante/apagado

Autopruebas de diagnóstico en curso

Rojo parpadeante/apagado

La función de diagnóstico ha encontrado un error; el número de parpadeos indica qué prueba ha fallado • Un parpadeo – Falló la prueba de RAM • Dos parpadeos – Falló la suma de comprobación del programa de inicio • Tres parpadeos – Falló la suma de comprobación del programa principal • Cuatro parpadeos – Falló la suma de comprobación de configuración • Cinco parpadeos – Falló el acceso al programa o a la configuración • Seis parpadeos – Fallo de alimentación eléctrica al backplane (serie B solamente)

Rojo fijo

Se disparó el temporizador de vigilancia

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

22 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Especificaciones Especificación

Valor

Dimensiones

118 mm (alto) x 87 mm (profundidad) x 50 mm (ancho) la altura, incluidas las lengüetas de montaje, es 138 mm 4.65 (alto) x 3.43 pulgadas (profundidad) x 1.97 pulgadas (ancho) la altura, incluidas las lengüetas de montaje, es 5.43 pulgadas.

Peso aproximado de envío (con caja)

280 g (0.61 lbs)

Temperatura de almacenamiento

IEC 60068-2-1 (prueba Ab, sin embalaje, fuera de funcionamiento en frío), IEC 60068-2-2 (prueba Bb, sin embalaje, fuera de funcionamiento en calor seco), IEC 60068-2-14 (prueba Na, sin embalaje, choque térmico fuera de funcionamiento): –40 a 85 °C (–40 a 185 °F)

Temperatura de funcionamiento

IEC 60068-2-1 (prueba Ad, operación en frío), IEC 60068-2-2 (prueba Bd, operación calor seco), IEC 60068-2-14 (prueba Nb, operación, choque térmico): 0 a 60 °C (32 a 140 °F)

Humedad de funcionamiento

IEC 60068-2-30 (prueba Db, sin empaquetar, sin funcionar, con calor húmedo): 5 a 95% sin condensación

Vibración

IEC 60068-2-6 (prueba Fc, en funcionamiento): 2 g a 10-500 Hz

Choque

IEC 60068-2-27: (Prueba Ea, choque dentro del material de embalaje) De operación 15 g Fuera de operación 30 g

Emisiones

CISPR 11: Grupo 1, Clase A

Inmunidad a descargas electrostáticas (ESD)

IEC 61000-4-2: Descargas por contacto de 6 kV Descargas de aire de 8 kV

Inmunidad a RF radiada

IEC 61000-4-3: 10 V/m con onda senoidal de 1 kHz, modulación de amplitud 80% de 30 MHz a 2000 MHz 10 V/m con 200 Hz, impulso 50%, modulación de amplitud 100% a 900 MHz

Inmunidad a EFT/B

IEC 61000-4-4: +2 kV 5 kHz en los puertos de comunicaciones

Inmunidad a sobretensión transitoria

IEC 61000-4-5: +2 kV línea-tierra (CM) en los puertos blindados

Inmunidad a RF conducida

IEC 61000-4-6: 3 Vrms con 1kHz onda sinusoidal, modulación de amplitud 80% desde 10 kHz…80 MHz 10 Vrms con 1kHz onda sinusoidal, modulación de amplitud 80% desde 150 kHz…80 MHz

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 23

Especificación

Valor

Clasificación de tipo de envolvente

Ninguna (estilo abierto)

Certificaciones (cuando el producto lleva la marca)

c-UL-us UL Listed clase I, división 2 grupo A,B,C,D Zonas peligrosas, certificación para EE.UU. y Canadá CE1 Unión Europea, Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336/EEC, cumple con: – EN 50082-2; Inmunidad industrial – EN 61326; Medidas/Control/uso de laboratorio, requisitos industriales – EN 61000-6-2; Inmunidad industrial – EN 61000-6-4; Emisiones industriales C-Tick1 Ley Australiana de Radiocomunicaciones, cumple con: – AS/NZS 2064; Emisiones industriales ODVA Cumplimiento con la normativa según especificaciones de DeviceNet

1

Vaya al vínculo Product Certification en http://www.ab.com para obtener información sobre declaraciones de conformidad, certificados y otros detalles de certificación.

Especificaciones de entrada/salida Especificación

Valor

Consumo de corriente de bus (máximo)

Serie A Serie B

Disipación de calor

Máximo de 4.7 W

Capacidad de E/S

30 módulos

Velocidad de comunicación

125 k bit/s 250 k bit/s 500 k bit/s

Indicadores

Estado de módulo – rojo/verde Estado de la red – rojo/verde Estado de E/S – rojo/verde Estado de diagnósticos – rojo/verde

Requisitos de alimentación eléctrica de DeviceNet

24 VCC (+4%) a 90 mA máximo, N.E.C. Clase 2

Cable DeviceNet

Número de pieza Allen-Bradley 1485C-P1-Cxxx. Consulte la publicación DN-2.5 para obtener información adicional.

450 mA a 5 VCC (2.25 W) 500 mA a 5 VCC (2.5 W)

4 (serie A); 5 (serie B) Clasificación de distancia respecto a la fuente (El adaptador no puede estar a más de 4 o 5 módulos de la fuente de alimentación, de alimentación eléctrica de acuerdo a la serie). Voltaje de aislamiento

Verificado mediante las siguientes pruebas de calificación: 710 VCC, 1 minuto

Código de ID del proveedor

1

Código de tipo de producto

12

Código de producto

69

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

24 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Recursos adicionales Los documentos que se indican a continuación incluyen información adicional sobre productos relacionados de Rockwell Automation. Recurso

Descripción

Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1

Proporciona pautas generales para la instalación de un sistema industrial de Rockwell Automation.

Sitio web de certificaciones de productos, http://www.ab.com

Proporciona declaraciones de conformidad, certificados y otros detalles de certificación.

Puede ver o descargar publicaciones en http://www.rockwellautomation.com/literature/. Para solicitar copias impresas de la documentación técnica comuníquese con el distribuidor regional de Allen-Bradley o con el representante de ventas de Rockwell Automation. Producto

Publicación

Número de publicación

Información sobre cómo instalar y usar el adaptador 1769-ADN

Compact I/O 1769-ADN DeviceNet Adapter Installation Instructions

1769-IN001

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-IA8I discreto

Compact 1769-IA8I Individually Isolated 120V ac Input Module

1769-IN012

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-IA16 discreto

Compact 1769-IA16 120V ac Input Module Installation Instructions

1769-IN006

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-OW8 discreto

Compact 1769-OW8 AC/DC Relay Output Module Installation Instructions

1769-IN003

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-OW8I discreto

Compact 1769-OW8I Individually Isolated AC/DC Relay Output Module

1769-IN005

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-IQ16 discreto

Compact 1769-IQ16 24V dc Sink/Source Input Module Installation Instructions

1769-IN007

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-OB16 discreto

Compact 1769-OB16 Solid State 24V dc Source Output Module Installation Instructions

1769-IN008

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-OB16P discreto

Compact 1769-OB16P Solid State 24V dc Source Output Module Installation Instructions

1769-IN052

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-OA8 discreto

Compact 1769-OA8 100 to 240V ac Solid State Output Module Installation Instructions

1769-IN009

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-OV16 discreto

Compact 1769-OV16 Solid State 24V dc Sink Output Module Installation Instructions

1769-IN010

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-IQ6XOW4 discreto

Compact 1769-IQ6XOW4 24V dc Sink/Source Input AC/DC Relay Output Module Installation Instructions

1769-IN050

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-IM12 discreto

Compact 1769-IM12 240V ac Input Module Installation Instructions

1769-IN011

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-IF4 analógico

Compact 1769-IF4 Analog Input Module Installation Instructions

1769-IN048

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 25

Producto

Publicación

Número de publicación

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O 1769-OF2 analógico

Compact 1769-OF2 Analog Output Module Installation Instructions

1769-IN049

Información sobre cómo instalar y usar los módulos 1769-IF4 y -OF2

Compact 1769-IF4 and -OF2 Analog Modules User Manual

1769-UM002

Guías de instalación del módulo 1769 Compact I/O analógico 1769-IF4XOF2 * Para adaptadores DeviceNet serie B solamente

Compact 1769-IF4XOF2 Combination Analog Module Installation Instructions

1769-IN057

Información sobre cómo instalar y usar el módulo 1769-IF4XOF2

Compact 1769-IF4XOF2 8-Bit Low-Resolution Analog I/O Combination Module User Manual

1769-UM008

Guías de instalación del módulo contador 1769 de alta velocidad 1769-HSC * Para adaptadores DeviceNet serie B solamente

Compact 1769-HSC High Speed Counter Module Installation Instructions

1769-IN030

Guías de instalación del módulo 1769 de termopares/mV 1769-IT6

Compact 1769-IT6 Thermocouple/mV Input Module Installation Instructions

1769-IN026

Información sobre cómo instalar y usar el módulo 1769-IT6

Compact 1769-IT6 Thermocouple/mV Input Module User Manual

1769-UM004

Guías de instalación del módulo 1769 de RTD/resistencia 1769-IR6

Compact 1769-IR6 RTD/Resistance Input Module Installation Instructions

1769-IN027

Información sobre cómo instalar y usar el módulo 1769-IR6

Compact 1769-IR6 RTD/Resistance Input Module User Manual

1769-UM005

Guías de instalación de fuentes de alimentación eléctrica 1769

Compact 1769 Expansion I/O Power Supplies Installation Instructions

1769-IN028

Guías de instalación de cables 1769

Compact I/O Communication Bus Expansion Cables Installation Instructions

1769-IN014

Guías de instalación de tapas de extremo y terminaciones 1769

Compact I/O End Caps/Terminators Installation Instructions

1769-IN015

Información sobre cómo instalar y usar el módulo 1769-IT6

Compact 1769-IT6 Thermocouple/mV Input Module User Manual

1769-UM004

Guías de instalación del módulo 1769 de RTD/resistencia 1769-IR6

Compact 1769-IR6 RTD/Resistance Input Module Installation Instructions

1769-IN027

Información sobre cómo instalar y usar el módulo 1769-IR6

Compact 1769-IR6 RTD/Resistance Input Module User Manual

1769-UM005

Guías de instalación de fuentes de alimentación eléctrica 1769

Compact 1769 Expansion I/O Power Supplies Installation Instructions

1769-IN028

Guías de instalación de cables 1769

Compact I/O Communication Bus Expansion Cables Installation Instructions

1769-IN014

Guías de instalación de tapas de extremo y terminaciones 1769

Compact I/O End Caps/Terminators Installation Instructions

1769-IN015

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

26 Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O

Notas:

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Adaptador DeviceNet 1769-ADN Compact I/O 27

Notas:

Publicación de Rockwell Automation 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation Rockwell Automation proporciona información técnica a través de Internet para ayudarle a utilizar sus productos. En http://www.rockwellautomation.com/support puede encontrar manuales técnicos, notas técnicas y de aplicación, ejemplos de códigos y vínculos a paquetes de servicio de software, además de la función MySupport que puede personalizar para aprovechar al máximo estas herramientas. También puede visitar nuestra Knowledgebase en http://www.rockwellautomation.com/knowledgebase donde encontrará preguntas frecuentes, información técnica, información sobre chats y foros de asistencia técnica, actualizaciones de software e inscripción para recibir actualizaciones de productos y notificaciones. Para obtener un nivel adicional de asistencia técnica telefónica para la instalación, la configuración y la resolución de problemas, ofrecemos los programas de asistencia técnica TechConnectSM. Para obtener más información comuníquese con su distribuidor regional o con el representante de Rockwell Automation, o visite http://www.rockwellautomation.com/support/.

Asistencia para la instalación Si se le presenta un problema durante las 24 horas posteriores a la instalación, revise la información proporcionada en este manual. También puede llamar a un número especial de asistencia técnica al cliente a fin de recibir ayuda inicial para poner en marcha el producto. Estados Unidos o Canadá Fuera de Estados Unidos o Canadá

1.440.646.3434 Use Worldwide Locator en http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/ overview.page, o comuníquese con el representante de Rockwell Automation.

Devolución de un producto nuevo Rockwell Automation verifica todos sus productos antes de que salgan de la fábrica para ayudar a garantizar su perfecto funcionamiento. No obstante, si su producto no funciona correctamente y necesita devolverlo, siga el procedimiento descrito a continuación.

En Estados Unidos Desde fuera de Estados Unidos

Póngase en contacto con su distribuidor. Para completar el proceso de devolución debe indicar a su distribuidor un número de caso de asistencia técnica (para obtenerlo, llame al teléfono que hemos indicado más arriba). Póngase en contacto con su representante local de Rockwell Automation para obtener información sobre el procedimiento de devolución.

Comentarios sobre la documentación Sus comentarios nos ayudan a atender mejor sus necesidades de documentación. Si tiene sugerencias sobre cómo mejorar este documento llene este formulario, publicación RA-DU002, disponible en http://www.rockwellautomation.com/literature/. Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, Compact I/O, RSNetWorx y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Publicación 1769-IN001C-ES-P – Febrero 2013

Copyright © 2013 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.