Story Transcript
INDICE Presentación
3
Envejecimiento de la población en Chile: Realidad y Proyecciones
4
-
Envejecimiento de la población de adultos mayores según género.
6
-
Envejecimiento de la población por tramos de edad.
7
-
Índice de dependencia demográfica de la vejez.
9
-
Envejecimiento de la vejez.
10
-
Razón de Apoyo a los Padres.
10
-
Entorno familiar de las personas mayores.
11
-
Envejecimiento y su expresión en el territorio.
15
2.-
Inventario y Evaluación generas de las acciones dirigidas a las personas mayores.
17
2.1.-
Ámbito legislativo.
17
2.2.-
Ámbito administrativo.
18
2.3.-
Ámbito programático.
20
2.4.-
Diseño de políticas dirigidas a las personas mayores.
27
2.5.-
Ámbito institucional.
30
3.-
Identificación y análisis de buenas prácticas.
32
3.1.-
Estudio nacional de la dependencia.
32
3.2.-
Consejos asesores regionales de mayores.
33
3.3.-
Programa de voluntariado asesores seniors.
37
3.4.-
Sistema integral de atención ciudadana SIAC.
40
3.5.-
Programa contra el maltrato y abuso al adulto mayor.
43
4.-
Definición de las acciones claves para la protección de los derechos de las personas mayores.
47
4.1.-
Política integral de envejecimiento positivo.
47
4.2.-
Prevención del maltrato.
47
4.3.-
Derecho a techo y cuidado de las personas mayores.
48
4.4.-
Envejecimiento positivo.
50
5.-
Anexos
52
1.-
2
PRESENTACIÓN El presente documento recoge y sistematiza la información de las diferentes instituciones públicas que implementan políticas y programas para las personas mayores. En él se resumen los avances alcanzados por Chile en la Aplicación de la Estrategia Regional de Implementación para América Latina y el Caribe del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre Envejecimiento. Cabe destacar que el documento se ha estructurado de acuerdo a los lineamientos entregados por CEPALCELADE. El documento se inicia con una recopilación de antecedentes estadísticos relevantes que muestran una radiografía actual de la situación de las personas mayores en Chile, para luego relevar cuales son las acciones que se desarrollan o se han desarrollado a favor de las personas mayores en los ámbitos legislativo, administrativo y programático. Posteriormente se detalla uno de los principales avances en materia de personas mayores en Chile, la elaboración liderada por el Servicio Nacional del Adulto Mayor, de la Política Integral para las personas mayores, la cual se encuentra en plena preparación con la participación de la gran mayoría de las instituciones del Estado, lo que sin duda representa uno de los mayores logros de los últimos años. Las buenas prácticas desarrolladas hacia las personas mayores es lo que se describe posteriormente en el documento, relevando las que se destacan por su aporte al conocimiento, buena evaluación e innovación en su creación e implementación. Finalmente se describen cuatro ámbitos de acción los cuáles se establecen como guías del quehacer institucional en materia de personas mayores para los próximos años.
3
1.- ENVEJECIMIENTO DE LA POBLACIÓN EN CHILE: REALIDAD Y PROYECCIONES.
La evolución de la población en Chile se caracteriza por un ritmo permanente de envejecimiento, expresado en una tendencia a la disminución de la población más joven (producto del decrecimiento en la fecundidad y el consiguiente descenso en la tasa de natalidad) y un aumento de la proporción de la población mayor. La interacción de ambos fenómenos también ocasiona una reducción de la tasa de crecimiento de la población en el país. Estos fenómenos pueden observarse en el siguiente gráfico. Gráfico Nº 1.Evolución de la distribución de la población por rangos etarios
Fuente: Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de datos INE-CEPAL, Observatorio Demográfico Nº 7, 2009
Un análisis complementario al anterior puede obtenerse al observar la evolución del índice de envejecimiento, valor que cuantifica el número de personas mayores de 60 años por cada 100 menores de 15 años. El resultado de este cálculo se presenta en el gráfico 2 Gráfico Nº 2.Índice de envejecimiento
Fuente: Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de datos INE-CEPAL, Observatorio Demográfico Nº 7, 2009
4
En un período de 50 años, se estima que el indicador variará de 16,8 mayores de 60 por cada 100 menores de 15 a 90,8 el año 2030. Profundizando en el análisis anterior, se puede subdividir a la población de los adultos mayores en distintos segmentos etarios y analizar la evolución de estas proporciones para el período de análisis, ejercicio que se presenta en el gráfico siguiente. Gráfico Nº 3. Evolución Proporción de Población de adultos mayores por rangos etarios
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de datos INE-CEPAL, Observatorio Demográfico Nº 7, 2009
Según los datos precedentes se puede observar no sólo la proporción de Mayores de 60 años con que contaba el país en el año 2000 (10,2%), sino que también el aumento sostenido en dicha proporción estimándose que al año 2050 esta población alcanzaría al 28,2% de la población del país, resultando particularmente destacable el aumento de la proporción de mayores de 80 años. En efecto, la proporción de este segmento etario variaría de 1,3% en 2000 a un 6,9% en 2050, pasando a ocupar el primer lugar entre los subgrupos etarios de adultos mayores. A objeto de analizar la consistencia de variables en diversas fuentes, es relevante contrastar la evolución de la población de adultos mayores de acuerdo a las estimaciones e INE con la evolución de la población de adultos mayores estimada a partir de las encuestas CASEN. La Evolución de la población de adultos mayores según CASEN puede observarse en el gráfico 4. Gráfico Nº 4.Evolución Proporción Población Adultos Mayores según CASEN
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de Bases de datos CASEN
5
Del análisis de las cifras puede señalarse que la encuesta CASEN (Encuesta de Caracterización Socioeconómica Nacional de Chile) genera estimaciones de la cantidad de adultos mayores que suele ser superiores a la contraparte de dichas cifras obtenida de las proyecciones del Censo 2002. En efecto, para el año 2006, CASEN arrojó una estimación de 2.100.378 mayores de 60 años y para el año 2009 las cifras estimadas fueron de 2.541.607.
Envejecimiento de la población de adultos mayores según género.
Tal como se describió anteriormente, si bien es cierto la esperanza de vida ha aumentado para la población en general, las mujeres viven en promedio 6 años más que los hombres: a partir de los datos del Observatorio Demográfico N°7, INE-CEPAL 2009, podemos observar una esperanza de vida de 82,8 años para las mujeres y de 76,7 años para los hombres en el quinquenio del 2010 al 2015 (promedio para el total de la población 79,7 años). Esta evolución presenta matices relevantes de ser analizados, en primer lugar, el período de análisis presenta variaciones en la tasa de masculinidad de los adultos mayores, medida ésta como la cantidad de hombres por cada 100 mujeres. En efecto, esta proporción es variable y presenta un comportamiento similar a una sinusoidal, comenzando en 1980 con 76 adultos mayores hombres por cada 100 mujeres. Luego, esta proporción continúa disminuyendo hasta 1990, momento en el que se presenta un quiebre en la tendencia, aumentando la proporción de hombres. Se estima que este aumento en el índice de masculinidad debería alcanzar su peak en 2025, momento en el que estabilizaría en una cifra cercana a 82. Gráfico Nº 5.: Evolución Índice de Masculinidad de la Población de Adulto Mayor
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de datos INE-CEPAL, Observatorio Demográfico Nº 7, 2009
Por otro lado, si se analiza la evolución de la población total de adultos mayores de 60 años se observa algo similar al comportamiento observado en las esperanzas de vida, esto es, un aumento sostenido de la población existiendo siempre una brecha favorable a las mujeres, lo que puede observarse en el gráfico siguiente:
6
Gráfico Nº 6.: Evolución Población Adultos Mayores por sexo
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de datos INE-CEPAL, Observatorio Demográfico Nº 7, 2009
De esta forma, se tiene que la población de mujeres mayores de 60 años en 1980 era de 517.753 y la de hombres en el mismo tramo etario fue de 392.065 (brecha de 125.688). Se estima que para el año 2030 esta brecha se cuadriplicará, sumando un total de 406.700 mujeres más que hombres. Puede observarse entonces que al ser las mujeres más longevas que los hombres, la proporción de mujeres aumenta a medida que aumenta la edad de la población.
Envejecimiento de la población por tramos de edad
La evolución del conjunto de indicadores presentados hasta esta sección, genera una dinámica de la población que tiende hacia el envejecimiento y a la feminización producto de la mayor esperanza de vida de las mujeres. Al presentar gráficamente esta evolución mediante la utilización de pirámides poblacionales, el fenómeno se torna más evidente aún. En efecto, La pirámide poblacional del comienzo del período (1980) presenta una forma marcadamente piramidal, con una base amplia y una reducción sistemática de la población a partir del tramo de 15 a 19 años. Esta situación evoluciona en cada década, de tal forma que la estimación de población del año 2030 arroja una pirámide poblacional lejana a la forma de una pirámide, más cercana a un óvalo, en la que ningún grupo etario concentra más del 8% de la población, destacando particularmente la proporción de mujeres por sobre 80 años y más estimada para dicho año (6%), tal como lo demuestran las pirámides contenidas en el gráfico 7.
7
Gráfico Nº 7.: Pirámides poblacionales 1980-2030 (porcentajes sobre total de hombres/mujeres)
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de datos INE-CEPAL, Observatorio Demográfico Nº 7, 2009
Esta situación, puede observar a partir de la evolución de la población para distintos segmentos etarios, tal como se presenta en el gráfico 8. Gráfico Nº 8.: Evolución de la población por rangos de edad
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de datos INE-CEPAL, Observatorio Demográfico Nº 7, 2009
Como puede observarse, de las agrupaciones presentadas, el único grupo cuya población aumenta permanentemente durante todo el período de análisis es el de la población de 60 años y más, superando la población de todas las otras categorías etarias hacia el año 2030, ya que los otros 8
segmentos, particularmente los más jóvenes, presentan una población relativamente estable en las cercanías de los 4 millones.
Índice de Dependencia Demográfica de la Vejez.
Estimaciones de la proporción de población dependiente de un país pueden ser obtenidos a partir de la denominada relación de dependencia. En su versión tradicional, este indicador se obtiene a partir del siguiente cociente:
Una versión enfocada en la dependencia de los adultos mayores es utilizada por SENAMA en la publicación “Las Personas Mayores en Chile” (2009). En efecto, esta versión utiliza como numerador del índice sólo a la población de 60 años o más y como denominador al resto de la población (los más jóvenes). La evolución de este índice puede ser observada en el gráfico 9. Gráfico Nº 9.: Evolución relación de Dependencia de la Vejez
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de datos INE-CEPAL, Observatorio Demográfico Nº 7, 2009
Al respecto puede apreciarse un permanente aumento del indicador, lo que deja en evidencia la creciente importancia de políticas públicas en particular que tengan como objetivo el mejoramiento de la calidad de vida de este segmento de la población, así como el desarrollo de herramientas programáticas que permitan reducir su vulnerabilidad ante un escenario de creciente dependencia.
9
Envejecimiento de la vejez
El fenómeno del envejecimiento global de la población, ocurre simultáneamente con el aumento significativo de las personas con mayor nivel de dependencia (mayores de 79 años). Este mayor nivel de dependencia se desprende en particular de una mayor incidencia de problemas de salud, con resultado de limitaciones a la funcionalidad y su consecuente aumento en el costo de vida producto de un aumento en el consumo de medicamentos. La evolución de la población de adultos mayores ya ha sido comentada en párrafos precedentes. Adicionalmente el gráfico 10 presenta la evolución de la población de adultos mayores por distintos grupos etarios. De la observación de los datos se constata una tendencia sostenida al aumento en casi todos los rangos etarios de las personas mayores, no obstante resulta altamente significativo lo ocurrido con el grupo de adultos mayores de 80 años y más, estimándose que superaría la población de los otros segmentos hacia el año 2050. Gráfico Nº 10.: Evolución de Población adulto mayor por grupos etarios
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de datos INE-CEPAL, Observatorio Demográfico Nº 7, 2009
Razón de Apoyo a los Padres
Otra dimensión de análisis demográfico de la situación de los adultos mayores corresponde a la denominada Razón de Apoyo a los Padres. Este indicador centra su atención en la vinculación existente entre el número de personas con mayores niveles de dependencia (adultos mayores de 80 años y más) y las personas que suelen asumir su cuidado. Al respecto, de estudios realizados por SENAMA se ha concluido que las personas que mayoritariamente se hacen cargo de los adultos mayores de 80 años son personas de edades comprendidas, a grosso modo, entre 50 y 64 años. De esta forma el indicador se calcula identificando la cantidad de personas mayores de 80
10
años por cada 100 personas de edades entre 50 y 64 años. La evolución de este indicador se representa en el gráfico 11. Gráfico Nº 11.: Evolución Razón de Apoyo a los Padres
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de datos INE-CEPAL, Observatorio Demográfico Nº 7, 2009
Del análisis resulta notorio el sistemático aumento de la Razón de Apoyo a los Padres, tanto para hombres como para mujeres, comenzando en el año 1980 con 7 y 11 para hombres y mujeres respectivamente, y estimándose valores de 15 y 24 respectivamente para el año 2030. Esta dinámica impone una presión creciente sobre las familias y sus miembros, los que están encargados del cuidado de los mayores de 80 años.
Entorno Familiar de las Personas Mayores
Otra de las variables importantes de analizar es el tipo de familias y hogares que conforman los adultos mayores. Para ello el análisis se enfocará en primer lugar en la cantidad de hogares que tienen entres sus miembros a un adulto mayor. El gráfico Nº 12 muestra la distribución de hogares de acuerdo al número de adultos mayores que los integran. Gráfico Nº 12. Hogares por Número de Adultos Mayores que los Integran
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de encuesta CASEN 2009
11
Resulta evidente que la mayoría de los hogares no tiene dentro de sus integrantes a un adulto mayor. Sólo el 24,1% tiene un adulto mayor entre sus miembros y 13,3 tienen 2. El resto de los intervalos resulta no significativo. Sin embargo, y tal como puede observarse en el gráfico Nº13 en aquellos hogares en que hay presencia de adultos mayores, su jefatura es ejercida mayoritariamente por ellos. Gráfico Nº 13.Jefatura de hogar de Acuerdo al Número de Integrantes Adultos mayores
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de encuesta CASEN 2009
Resulta evidente que en los hogares donde no existe presencia de adultos mayores la jefatura es ejercida por menores de 60. Sin embargo en los hogares en donde uno o más de sus integrantes es adulto mayor, la jefatura es ejercida por una persona mayor. En efecto, en aquellos hogares en donde existe un adulto mayor, en el 77,7% de los casos la jefatura es ejercida por esa misma persona, y la proporción aumenta en la media en que aumenta el número de integrantes adultos mayores. Finalmente y considerando el total de los hogares, más del 60% de ellos no tiene entre sus integrantes un adulto mayor, la jefatura de hogares es ejercida mayoritariamente por personas menores de 60 años (sólo un 32% es ejercida por adultos mayores) Por otro lado, si se analizan por separado del resto de la población a los adultos mayores, consistente con lo anterior, la mayoría de ellos declara se jefe de hogar (61%). La distribución de los adultos mayores de acuerdo a su relación con el jefe de hogar se presenta mediante el gráfico Nº14.
12
Gráfico Nº 14.: Población Adulto Mayor por Parentesco con el Jefe de Hogar
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de encuesta CASEN 2009
Al analizar la relación con el jefe de hogar que declaran los adultos mayores, la mayoría de los hombres declara ser jefe de hogar, mientras que en las mujeres dicha proporción alcanza al 44,1%, la mayoría de las cuales son viudas (57,7%). Llama también la atención que a pesar que la esperanza de vida de las mujeres es mayor que la de los hombres, la mayoría de los hogares donde el jefe de hogar tiene 60 años o más siguen siendo dirigidos por hombres (59,2%). Lo anterior podría explicarse por el hecho de que la mayoría de los recursos de pensiones que recibe el hogar, provienen de las pensiones de los hombres. La situación recién descrita podría explicarse también por el hecho de que los hogares donde residen adultos mayores tienen menor tamaño. El gráfico Nº15 presenta la distribución de la población de adultos mayores de acuerdo al número de integrantes del hogar. Como puede observarse, el 61% de los hombres y el 64% de las mujeres residen en hogares de hasta tres integrantes. En contrapartida, menos del 28% de la población joven vive en hogares de tres o menos integrantes.
13
Gráfico Nº 15.: Población Adulto Mayor por Número de Integrantes del hogar
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de encuesta CASEN 2009
En síntesis, los adultos mayores viven en hogares más pequeños que el resto de la población y por tanto aumenta en ellos la proporción de jefes de hogares, jefatura que en la gran mayoría de los casos continúa siendo responsabilidad de los hombres Finalmente debe analizarse a la población de adultos mayores de acuerdo con el Estado Civil que declaran, tal como se presenta en el gráfico Nº 16. Gráfico Nº 16.Población Adulto Mayor por Estado Civil
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de encuesta CASEN 2009
14
De los datos se desprende una de las consecuencias de la mayor longevidad de las mujeres, esto es, la mayor cantidad de viudas que de viudos. Mientras que en los hombres esta categoría agrupa al 12,3% de la población, existe un 35,1% de mujeres viudas. También destacan las diferencias en cuanto a la categoría “Soltero/a”: El 6,2 de los hombres declaran ser solteros, mientras que el 11,6% de las adultas mayores encuestadas por CASEN se declaran en dicha condición.
El Envejecimiento y su expresión en el territorio
Finalmente se describe la distribución territorial de la población de adultos mayores. El primer elemento que salta a la vista es que en todas las regiones del país se mantiene el patrón de distribución por sexo con la mayoría de mujeres. Por otro lado la región en donde la población de adultos mayores alcanza la mayor proporción del total de la población regional es la región del Libertador Bernardo O´Higgins con un 16,4%, y la que tiene la menor proporción de mayores es la región de Antofagasta. Al analizar el índice de envejecimiento de las regiones y consistente con lo recién señalado (Tabla Nº 1), se observa que el menor valor se presenta en la región de Atacama, mientras que la región con mayor valor es la región de O’Higgins. Por otro lado, si se analiza la distribución de población de adultos mayores (Tabla Nº 2), al igual que lo ocurrido con el total de la población, más de la mitad de los adultos mayores se concentran en dos regiones, la Región Metropolitana y de BíoBío.
TABLA 1: INDICADORES DE ENVEJECIMIENTO DE LAS PERSONAS MAYORES (PM) POR REGIÓN SEGÚN SEXO PM Hombre
PM Mujer
Nº
%
Nº
%
Proporción PM respecto del total de la población
Arica y Parinacota
9.027
42,0%
12.460
58,0%
11,6%
32,3
Tarapacá
13.984
43,9%
17.896
56,1%
10,3%
26,3
Antofagasta
33.954
44,9%
41.607
55,1%
13,3%
34,8
Atacama
12.047
44,8%
14.854
55,2%
9,6%
24,0
Coquimbo
47.072
42,2%
64.403
57,8%
15,6%
54,2
Valparaíso
118.532
43,3%
155.079
56,7%
15,7%
55,1
Libertador Bdo. O´Higgins
67.258
46,6%
77.125
53,4%
16,4%
55,5
Maule
68.350
45,0%
83.598
55,0%
15,1%
50,6
BíoBío
137.218
46,2%
160.100
53,8%
14,7%
47,0
Región
Índice de envejecimient o
15
La Araucanía
67.418
44,7%
83.286
55,3%
15,6%
51,4
Los Rios
22.904
42,0%
31.569
58,0%
14,4%
44,9
Los Lagos
53.624
43,8%
68.789
56,2%
14,8%
49,1
Aysén
6.364
46,5%
7.324
53,5%
13,2%
38,9
Magallanes yAnt.
10.758
47,5%
11.893
52,5%
14,3%
45,1
Región Metropolitana
440.108
42,2%
603.006
57,8%
15,3%
52,0
1.108.618
43,6%
1.432.989
56,4%
15,0%
49,3
Total
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de encuesta CASEN 2009
TABLA 2: INDICADORES DE ENVEJECIMIENTO POR REGIÓN SEGÚN SEXO Región
0-59
60-64
65-69
70-74
75-79
80 y más
Población total
Arica y Parinacota
163.674
6.691
4.980
3.652
3.854
2.310
185.161
Tarapacá
278.251
9.893
7.004
6.493
3.630
4.860
310.131
Antofagasta
494.073
23.363
19.950
12.335
8.325
11.588
569.634
Atacama
252.503
8.315
6.352
4.758
4.319
3.157
279.404
Coquimbo
601.217
28.527
26.860
20.338
18.403
17.347
712.692
Valparaíso
1.471.227
67.054
66.272
50.897
45.033
44.355
1.744.838
Libertador Bdo. O´Higgins
733.943
41.056
32.307
24.415
21.034
25.571
878.326
Maule
851.552
42.990
34.567
25.016
20.865
28.510
1.003.500
BíoBío
1.730.776
89.505
67.821
54.710
39.341
45.941
2.028.094
La Araucanía
815.324
36.467
35.835
27.805
23.780
26.817
966.028
Los Rios
706.805
12.655
13.832
11.290
8.115
8.581
379.498
Los Lagos
325.025
31.213
30.461
22.560
18.078
20.101
829.218
Aysén
90.307
3.929
3.231
3.280
1.629
1.619
103.995
Magallanes y Ant.
135.806
6.582
5.739
2.997
4.240
3.093
158.457
Región Metropolitana
5.785.305
302.186
240.449
181.290
148.234
170.955
6.828.419
Total
14.435.788
710.426
595.660
451.836
368.880
414.805
16.977.395
Elaboración de SENAMA, Unidad de Estudios, a partir de encuesta CASEN 2009
16
2.- INVENTARIO Y EVALUACIÓN GENERAL DE LAS ACCIONES DIRIGIDAS A LAS PERSONAS MAYORES
2.1.- Ámbito Legislativo: Desde el año 2007 se han producido en la legislación Chilena avances relacionadas sobre todo con la protección de los derechos de las personas mayores en el ámbito del maltrato, especificando en la normativa al adulto mayor como sujeto de maltrato, penalizando el abuso patrimonial entre parientes, cuestión que antes de ésta modificación gozaban de una excusa legal. En el año 2008 uno de los más grandes cambios legales en beneficio de las personas mayores; la reforma al sistema de pensiones, estableciendo entre otras cosas, pensiones no contributivas para mayores de 65 años. Las modificaciones legales en beneficio de las personas mayores son las siguientes: 1. Reformas Constitucionales, en Chile no existen reformas constitucionales que incorporen de manera explícita los derechos de las personas mayores. 2. Normas específicas: Ley 20.225 que establece la Reforma Previsional, la cual crea un sistema de pensiones solidarias de vejez e invalidez, complementario al sistema de pensiones contributivo, entregando beneficios de pensiones básicas solidarias de vejez e invalidez y aportes previsiones solidarios de vejez e invalidez a las personas mayores en situación de vulnerabilidad y que cuenten con las contribuciones necesarias. 3. Reformas de cuerpos legislativos vigentes: en el mes de marzo de 2010, se promulgó y publicó la ley Nº 20.427, que modificó 3 cuerpos legales con el objetivo de introducir el maltrato al adulto mayor en específico en la legislación nacional, las modificaciones fueron las siguientes: a) Se modificó la ley Nº 20.066, de violencia intrafamiliar incluyendo al adulto mayor, como grupo vulnerable específico en esta normativa, la que anteriormente sólo se refería a mujeres, niños y discapacitados. b) Se agregaron dos párrafos al artículo 92 Nº 8 de ley Nº 19.968, que crea los tribunales de familia, dentro de las medidas cautelares de protección a la víctima de violencia intrafamiliar, en el sentido de dotar al tribunal de facultades especiales en el caso del adulto mayor abandonado, definiéndose el término abandono como: el desamparo que afecta a un adulto mayor que requiere de cuidados. c) Finalmente, la ley amplió la protección cuando la víctima es una persona mayor, en relación al abuso patrimonial del que es objeto, por parte de sus parientes cercanos, 17
para lo cual la excusa legal absolutoria del artículo 489 del Código Penal no incluye a estos parientes cuando la víctima de los delitos de hurto, defraudaciones y daños sea una persona mayor de 60 años. 4. Creación en la Cámara de Diputados de Chile, una Comisión Especial del Adulto Mayo, el 11 de mayo del año 2010. Esta Comisión fue creada con el objeto de proponer medidas legales y administrativas en beneficio de éste grupo de personas. Acciones específicas dirigidas a mejorar acceso a la Justicia de las personas mayores: A partir del año 2012, SENAMA implementará en todo el país un Programa Contra la violencia y abuso al adulto mayor, que incluye la contratación de un profesional que estará encargado de coordinar y realizar las acciones necesarias para la protección de los derechos de los adultos mayores víctimas de violencia y abuso. Objetivo del Programa: Implementar acciones para prevenir el maltrato al adulto mayor, así como también sentar las bases para una adecuada atención a aquellos adultos mayores víctimas de maltrato, a través de la red encargada de su atención. Uno de los componentes específicos del programa es facilitar el acceso expedito a la justicia y a la atención de casos, por lo que se contienen recursos para suscribir convenios con las Corporaciones de Asistencia Judicial del país, que son los organismos públicos encargados de garantizar el acceso a la justicia a las personas que no puedan contratar un abogado particular, a objeto de asegurar una atención especial a adultos mayores víctimas de violencia y abuso, como una forma de dar aplicabilidad a la ley Nº 20.427, anteriormente señalada.
2.2.- Ámbito Administrativo Desde SENAMA: En el ámbito administrativo, el Servicio Nacional del Adulto Mayor, en su quehacer institucional ha reglamentado las siguientes materias: a) Reglamento Comité Consultivo para el Adulto Mayor; DS Nº 92/2003 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. b) Comités Regionales para el Adulto Mayor; DS Nº 95/2003, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. c) Registro de Prestadores de Servicio Remunerados y no Remunerados a Adultos Mayores; DS Nº 93/2003, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. d) Registro de Asociaciones de Adultos Mayores; 94/2011 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia.
18
e) Fondo Nacional del Adulto Mayor; DS Nº115/2003 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. f) Consejos Asesores Regionales de Mayores: ligado a SENAMA pero en reglamentación específica no dependiente de la ley Nº 19.828 se encuentra el DS Nº 08/2008 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, que crea estos consejos, como organismos asesores de SENAMA, en la proposición de la política nacional del adulto mayor, en cada región, correspondiéndole proponer las políticas, medidas y/o instancias destinadas a fortalecer la participación de las personas mayores en cada región, la protección de sus derechos y el ejercicio de su ciudadanía activa, entre otros. g) Programa de Viviendas Protegidas para Adultos Mayores. Durante el año 2010 se creó como línea presupuestaria del Servicio Nacional del Adulto Mayor, a través de la ley de presupuestos de ese año. La reglamentación del Programa está dada por el Decreto Supremo Nº49/2011 del Ministerio de Planificación, que señala la manera de operar del mismo, a través de dos tipos de viviendas: I.
Condominios de viviendas tuteladas, siendo conjuntos habitacionales, de viviendas individuales destinadas a adultos mayores en situación de vulnerabilidad entregadas en comodato a esas personas y que y que contemplan espacios comunes.
II.
Residencias Colectivas para Personas Mayores, que son los Establecimientos de Larga Estadía para Adultos Mayores, construidos por el Estado, a través de los Servicios de Vivienda y Urbanización, entregados a su administración a SENAMA, en los que viven en forma peramente o temporal personas mayores, en los cuales se brindan servicios y cuidados de largo plazo a los adultos mayores que residen en dichos establecimientos.
Desde otras Instituciones del Estado. a) Dictación del Decreto Supremo Nº 14/2010, del Ministerio de Salud, que Reglamenta a los Establecimientos de Larga Estadía para Adultos Mayores, ELEAM, el que vino a reemplazar al DS Nº 134/2005 del Ministerio de Salud, producto de una mesa de trabajo entre el Ministerio de Salud y SENAMA, el que por primera vez incluyó, en esta normativa reglamentaria la especificación de derechos del adulto mayor institucionalizado en estos Establecimientos. Art. 27º. Señala la obligación de los ELEAM de contar con un reglamento interno, que regule la convivencia en su interior y se salvaguarde el derecho irrestricto de los derechos y del ejercicio de la autonomía de los residentes. Además establece que debe contener un formulario de contrato, que se celebre entre el establecimiento y el residente o su representante, en el que se estipule de manera exhaustiva y clara para los residentes y su familiar, los derechos y deberes de ambas partes y las causales de exclusión del residente. También se señala que ni el contrato ni el reglamento en caso alguno podrán contener disposiciones que atenten contra 19
los derechos fundamentales del residente, ni tampoco podrá condicionarse la firma del contrato a la suscripción por el residente de poderes especiales o generales a favor del representante legal, el director técnico u otro trabajador del establecimiento.
b) Reglamento Nº 23, de la Subsecretaría de Previsión Social, que regula el Sistema de Pensiones Solidarias establecido por la ley Nº20.255, el cual regula la concesión, mantención, suspensión y extinción de la Pensión Básica Solidaria de Vejez; Aporte Previsional Solidarios de Vejez; Pensión Básica Solidaria de Invalidez y Aporte Previsional Solidario de Invalidez. c) Reglamento Nº 13, de la Subsecretaria de Previsión Social, regula el artículo Nº43 de la Ley 20.225, el cual crea la Comisión de Usuarios del Sistema de Pensiones, cuya función será informar a la Subsecretaria de Previsión Social y a otros organismos públicos del sector sobre las evaluaciones que sus representantes efectúen sobre el funcionamiento del sistema de pensiones y proponer las estrategias de educación y difusión de dicho sistema.
2.3.- Ámbito Programático: Desde las distintas instituciones del Estado, se implementan los siguientes programas dirigidos hacia las personas mayores. NOMBRE PROGRAMA
OBJETIVO
CRITERIOS DE SELECCIÓN
Apoyo Integral al Adulto Mayor Chile Solidario (Programa Vínculos)
Incorporar a los adultos mayores a la red de protección social, garantizando susidios y oferta preferente; entregando apoyo psicosocial en sesiones de trabajo con monitores especializados. Que todas las personas beneficiarias del Programa vínculos de Chile Solidario, cuenten con las condiciones mínimas de equipamiento básico del hogar (Dormitorio, cocina, calefacción, entre otros). Favorecer a personas mayores en situación de vulnerabilidad que requieren institucionalización, mediante el mejoramiento de la gestión y/o aumento de cupos en los
Habitabilidad Chile Solidario (Programa Vínculos)
Consejo Nacional de Protección a la Ancianidad (CONAPRAN)
Ser mayor de 65 años. Vivir solo/a o con otra personas mayor. Encontrarse en situación de vulnerabilidad (ficha de protección social). No presentar dependencia severa. Pertenecer al Programa Vínculos. Tener al menos una condición mínima de habitabilidad a trabajar. Aceptar la invitación del municipio a participar en el programa. Adulto mayor en situación de vulnerabilidad. Pertenecer a quintiles de ingreso I-II o III. (excepto si es caso de maltrato). Presentar dependencia física o cognitiva y no
PROMEDIO DE BENEFICIARIOS POR AÑO 10.800 personas mayores.
ORGANISMO EJECUTOR
7.451 mayores
personas
Ministerio de Desarrollo Social y Servicio Nacional del Adulto Mayor.
700 mayores
personas
Servicio Nacional del Adulto Mayor y Consejo Nacional de Protección a la Ancianidad.
Ministerio de Desarrollo Social y Servicio Nacional del Adulto Mayor.
20
Escuela de Formación para Dirigentes Mayores.
Fondo Nacional del Adulto Mayor
Fondo Nacional del Adulto Mayor: Convenios Institucionales.
Establecimiento de Larga Estadía de CONAPRAN. Capacitar a dirigentes mayores para mejorar su gestión y ejercer liderazgos participativos. Mantener informados y activos a los integrantes de organizaciones de mayores. Motivar e informar a personas mayores no organizadas, fortaleciendo su integración social. Favorecer la integración social del adulto mayor a través de acciones de apoyo que desarrollen su capacidad de autogestión, mejoren su calidad de vida, favorezcan su autonomía e independencia y contribuyan a satisfacer necesidades básicas. Se financian proyectos ideados, elaborados e implementados por organizaciones formales de adultos mayores, a través de un fondo concursrable. Financiar proyectos dirigidos a personas mayores que se encuentran en situación de desprotección, sirviendo además, para probar de forma piloto nuevas experiencias de servicios sociales.
contar con condiciones ni redes de cuidado.
Ser dirigente de Club de adulto mayor, Unión Comunal, Consejo de Mayores u otra organización similar.
13.061 mayores
personas
Servicio Nacional Adulto Mayor
del
Estar inscrito en una organización funcional de adultos mayores que cuente con personería jurídica vigente y el rol único tributario. Presentar un proyecto al concurso que se convoca anualmente.
161.175 mayores.
personas
Servicio Nacional Adulto Mayor.
del
Personas jurídicas de derecho público, incluidas las municipalidades, y privadas sin fines de lucro. Que dispongan de infraestructura y personas necesarias para el adecuado cumplimiento de las actividades permanentes de mantención, apoyo y promoción de las personas mayores. Presentación de un proyecto de intervención
Depende del número de proyectos a financiar al año.
Servicio Nacional Adulto Mayor.
del
Corporaciones, fundaciones, organismos no gubernamentales, municipios, entre otros sin fines de lucro, con experiencia en el
3.500 personas
Servicio Nacional Adulto Mayor.
del
Fondo Nacional del Adulto Mayor: Ejecutores Intermedios.
Fondo Concursable destinado a financiar proyectos para instituciones con experiencia de trabajo con población mayor, especialmente los que
21
Escuela para funcionarios públicos.
Fondo de Servicios de Atención al adulto mayor: Establecimientos de Larga Estadía.
Fondo Servicios de Atención al adulto mayor: Viviendas Tuteladas.
Turismo Social para el Adulto Mayor.
se encuentran en situación de vulnerabilidad y dependencia. Deben ser proyectos que presten algún tipo de servicio social gratuito e innovador que favorezca la protección de los derechos y calidad de vida de los/las mayores beneficiarios. Que las personas que brindan servicios de cuidado y realizan intervención social con personas mayores, cuenten con las competencias específicas para diseñar e implementar servicios de cuidado y programas dirigidos a la población mayor. Brindar una solución integral a personas mayores en situación de vulnerabilidad con requerimiento habitacional y de servicios de apoyo y/o cuidado, a través de la construcción y puesta en marcha de 14 Establecimientos de Larga Estadía estatales que entreguen atención sociosanitaria de calidad. Brindar una solución integral a personas mayores en situación de vulnerabilidad con requerimiento habitacional y de servicios de apoyo y/o cuidado, a través de la construcción de condominios de viviendas tutelados para mayores, los que junto con solucionar la carencia habitacional cuenta con servicios de apoyo social y comunitario. Aportar al déficit de oportunidades de acceso a la oferta de recreación mediante un servicio de turismo de un día de duración para personas mayores en situación de
desarrollo de acciones dirigidas a personas mayores que presenten algún grado de dependencia. Tener identificados a los potenciales beneficiarios. Presentar un proyecto al Fondo Concursable.
Trabajar como monitores de programa vínculos. Trabajar como cuidador/a directo de personas mayores. Tener educación media completa. Contar con autorización del empleador.
320 personas
Servicio Nacional Adulto Mayor
del
Hombres y mujeres de 60 años y más. Contar con Ficha de Protección Social. Presentar algún grado de dependencia física o psíquica de acuerdo al sistema de evaluación.
500 mayores
personas
Servicio Nacional Adulto Mayor
del
Hombres y mujeres de 60 años y más. Contar con Ficha de Protección Social. Pertenecer a los quintiles I, II o III de carencia habitación, según sistema del Ministerio de vivienda.
1.378 mayores
personas
Servicio Nacional Adulto Mayor.
del
Los beneficiarios son escogidos por los municipios e instituciones involucradas, de acuerdo a los criterios de focalización establecidos por
13.000 mayores
personas
Servicio Nacional Adulto Mayor.
del
22
Voluntariado Asesores Seniors
Programa Contra el Maltrato y Abuso al Adulto Mayor
vulnerabilidad. Empoderar mediante la acción voluntaria a personas mayores profesionales para que ejerzan una labor social, fortalezcan su autoimagen y valoración, brindando apoyo escolar a niños pertenecientes a las familias en situación de vulnerabilidad. A las personas mayores se les entrega un estipendio para traslados. Contribuir a la promoción y ejercicio de los derechos de las personas mayores, a través de la prevención, detección y atención del Maltrato que afecta a dicho grupo etáreo.
Sistema Integral de Atención Ciudadana (SIAC)
Brindar atención e información a los usuarios sobre vejez y envejecimiento, derechos ciudadanos, beneficios, programas, asesoría legal, entro otros.
Pensión de Vejez
A partir de os 65 años los hombre y los 60 las mujeres, que hayan contribuido a algún sistema previsional, acceden al derecho de una pensión de vejez proporcional a lo cotizado. No es obligatorio pensionarse a ésta edad, ya que se puede postergar la decisión. Incrementar las pensiones contributivas de las mujeres a través de un aporte del 10% de 18 sueldos mínimos que ingresan al fondo de pensiones al momento del nacimiento de un hijo.
Bono por Hijo
Bono Bodas de Oro
Busca premiar la institución de la familia como base de la
SENAMA. Personas mayores que cuenten con salud mental y física compatible con la labor. Poseer habilidades para el trabajo con niños en situación de vulnerabilidad. Tener disposición a trabajar en sectores de alto riesgo social. Contar con un alto grado de compromiso y responsabilidad con la labor voluntaria. Personas Mayores residentes en el territorio nacional que se vean expuestas a alguna situación de abuso o maltrato, en cualquiera de las manifestaciones del fenómeno, ya sea VIF, Abandono, Negligencia, Patrimonial, etc.
personas
Servicio Nacional Adulto Mayor.
del
Programa nuevo inicia su ejecución en enero 2012
Servicio Nacional Adulto Mayor
del
Todas las personas que requieran orientación, los canales de atención son: Atención presencial. Atención telefónica, mediante un número gratuito. Carta Correo electrónico. Haber cumplido las edades legales de jubilación y tener saldo en la cuenta de capitalización individual.
1.300 casos en promedio anual.
Servicio Nacional Adulto Mayor
del
650.000 personas al año.
Subsecretaría de Previsión Social.
Todas las mujeres que cumpliendo los criterios de selección, tengan o adopten hijos nacidos vivos.
Subsecretaria de Previsión Social
Durante el año 2011 se entregaron más de 60.000 bonos.
Subsecretaria de Previsión Social
Tener a lo menos 65 años con hijos nacidos vivos o adoptados. Tener residencia en Chile, de a lo menos 20 años y durante los últimos 5 años consecutivos. Pensionarse a contar del 1 de julio del año 2009. Personas mayores que acrediten 50 o más años de matrimonio.
200 mayores.
23
Bono de Invierno
Rebaja del 7% de Salud
Pensión Básica Solidaria de Vejez.
Aporte Previsional Solidario (APS).
Programa de Alimentación Complementaria del Adulto Mayor (PACAM)
sociedad, entregando un bono en dinero de $250.000.- a la pareja de mayores que haya cumplido 50 años del vinculo matrimonial. El bono se entrega en partes iguales a cada uno de los cónyuges. Consiste en la entrega de una ayuda en el mes de mayo de cada año, a pensionados del Instituto de Previsión Social, Instituto de Seguridad Labora y cajas de previsión de las fuerzas armadas. Favorecer con una rebaja del 7% destinado a prestaciones de salud que se descontaban de sus pensiones.
Tener 60 años y más y recibir pensión de alguna de las instituciones descritas.
164.865 personas en promedio anual.
Subsecretaría de Previsión Social.
Personas mayores de 60 años que se encuentren acogidos al Pilar Solidario y que pertenezcan al 60% más pobre de la población. Haber cumplido 65 años de edad. No tener derecho a pensión en algún régimen previsional. Integrar un grupo familiar perteneciente al 60% más vulnerable de la población (Ficha de Protección Social) Personas pensionadas de 65 años y más. Contar con una pensión menor a $255.000.Contar con Ficha de Protección Social.
678.969 personas mayores se vieron favorecidas durante el año 2001.
Subsecretaría de Previsión Social.
400.000 mayores
personas
Subsecretaria de Previsión Social
En promedio 500.000 personas mayores se benefician anualmente.
Subsecretaría de Previsión Social.
Tener 70 años o más. Estar inscrito en la atención primaria de salud. Ser beneficiarios del Fondo Nacional de Salud FONASA. Estar inscrito en la atención primaria en el programa del adulto mayor con examen de medicina preventiva al día. Otro beneficiarios: Adultos de 65 años y más con tratamiento activo de tuberculosis. Adulto de 60 años y más del Hogar de Cristo.
424.064 mayores.
Ministerio de Subsecretaría de Pública.
Otorgar una pensión no contributiva aquellas personas que no tengan derecho a ninguno de los beneficios establecidos. Se paga mensualmente con cargo fiscal.
Es un aporte que se le entrega a los pensionados mayores de 65 años, que financia una pensión mensual menor a $255.000.-, complementando la diferencia hasta llegar a éste monto. Contribuir a prevenir y tratar las carencias nutricionales de los adultos mayores a través de la distribución mensual y gratuita de alimentos fortificados con micronutrientes a los adultos mayores.
personas
Salud, Salud
24
Examen Preventivo de Salud.
Programa de Enfermedades Respiratorias (ERA)
Garantías Explicitas en Salud (GES)
Programa Inmunizaciones.
de
Programa de Atención domiciliaria para personas con dependencia severa.
Planes flexibles de término de estudios formales. Modalidad Regular y Modalidad Flexible.
Sistema Transantiago
Es un plan de salud que busca intervenir, detectar o controlar un conjunto de enfermedades mediante su detección precoz. Se realiza una vez al año y en caso de encontrar alguna patología, la persona mayor es derivada a un médico para su diagnóstico y tratamiento. Ofrecer manejo ambulatorio de enfermedades respiratorias como asma bronquial y enfermedad pulmonar obstructiva crónica. Realiza seguimiento de los pacientes con cuadros respiratorios agudos. Garantizar a un grupo de problemas de salud garantías de acceso, oportunidad, protección financiera y calidad, exigible tanto en el sector público como privado de salud. Entregar vacunación una vez al año con el objetivo de prevenir la influenza, neumonía y sus complicaciones. Visitar periódicamente por un equipo de atención de salud en su domicilio a personas mayores que se encuentran postradas en sus domicilios, entregando atención sanitaria. Además incorpora la entrega de colchón antiescaras y sillas de ruedas. Dirigido a personas que quieres iniciar o completar sus estudios básicos o medios. En jornadas regulares o extra regulares según corresponda, es impartido en los establecimientos de educación o en instituciones acreditadas. Entregar accesibilidad a
Adulto de 65 años y más del Programa Chile Solidario. Personas mayores de 65 años y más que se encuentren inscritas en los sistemas de salud primaria. Pertenecer al Sistema público de salud, FONASA
Todas las personas mayores de 65 años.
Ministerio de Salud.
Personas mayores de 65 años que se encuentran inscritas en el sistema público de salud y que cuentan con alguna enfermedad crónica respiratoria. Son derivados desde la atención primaria.
Del total de personas mayores, se estima que el 11% se beneficia de éste programa.
Ministerio de Salud
Padecer alguna de los 69 problemas de salud pertenecientes a GES.
40.000 personas al año acceden a éste beneficio.
Ministerio de Salud.
Todas las personas mayores de 65 años.
30.000 personas al año.
Ministerio de Salud.
Personas mayores en situación de dependencia severa que se encuentren inscritos en el programa a través del Consultorio de Atención Primaria de Salud.
4,9% de la población mayor accede anualmente.
Ministerio de Salud.
Personas que no hayan terminado su educación básica o media
10.200 personas mayores acceden en promedio al año.
Ministerio de Educación
Todas
8,8% del total de la
Ministerio de Transporte y
las
personas
25
y Adultos Mayores.
Sistema de Tarifa preferencial en el Metro.
Tesoros Vivos
Vacaciones Edad
Humanos
Tercera
las personas mayores usuarias del sistema de transporte en la ciudad de Santiago a través de: Asientos preferentes; señalética adaptada; buses de plataforma y sin peldaño; ramplas de acceso y estaciones de transbordo y paraderos sin escalones. Entregar una tarifa rebajada a un tercio del valor normal a todas las personas mayores de 60 años que lo requieran, todos los días de la semana en horario valle (9:00 – 17:00 hrs.), con dos viajes diarios. Distinguir a cultores o comunidades como “Tesoro Humano Vivo”, por sus manifestaciones artísticas consideradas relevantes para el desarrollo del país. Se realiza una convocatoria nacional, la que es evaluada por un comité de expertos, entregando a los ganadores un reconocimiento en dinero y se realiza un registro audiovisual de las expresiones y manifestaciones reconocidas. Finalmente se hace un proyecto de transmisión de conocimientos de las experiencias en riesgo de desaparecer. Vacaciones Tercera Edad” es un Programa que busca promover el turismo interno en temporada baja y media, potenciando un quiebre de la estacionalidad turística e incrementando el turismo nacional a través de la vinculación e involucramiento de los distintos actores del rubro, y entregando la posibilidad de recreación a las personas mayores a un
mayores que utilicen el sistema de transporte de la ciudad de Santiago.
población que utiliza el sistema de transportes Transantiago.
Telecomunicaciones.
Personas mayores de 60 años que lo soliciten.
30.000 personas mayores en promedio.
Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.
Excelencia en el manejo del conocimiento respecto a alguna manifestación del Patrimonio cultura Inmaterial. Reconocimiento de la comunidad como referente cultural. Capacidad y disposición para transmisión de los conocimientos a otros. Riesgos de desaparición de la manifestación que sostiene el cultor. Disponibilidad de trabajar en talleres de formación.
Dependiendo de la cantidad de personas que se presenten a la convocatoria anual.
Consejo Nacional de la Cultura y las Artes.
Ser ciudadano chileno mayor de 60 años de edad o chileno residente en el extranjero, mayor de 60 años. Ser extranjero con residencia permanente en Chile, cuya edad sea de 60 años o más. Ser Jubilado, pensionado o montepiado de cualquier sistema provisional, aunque no cumplas los 60 años de edad. Además son beneficiarios:
274.583 mayores.
Servicio Turismo
personas
Nacional
de
26
Programa Mayor Movimiento.
Adulto en
costo menor al del mercado. Realizar talleres y eventos al aire libre o en los espacios deportivos de cada comuna con personas mayores para incentivar un envejecimiento saludable.
Personas de 60 años y más. Ser autovalente. Pertenecer a las comunas en situación de vulnerabilidad que se selecciones.
El año 20012 será el primer año de ejecución.
Instituto Deporte.
Nacional
del
2.4 Diseño de políticas dirigidas a las personas mayores. Chile necesita una Política Integral de Envejecimiento porque es un país envejecido que continuará envejeciendo a un ritmo acelerado. Los chilenos que nacen hoy esperan vivir 79 años, esto es cerca de 25 años más que los chilenos que nacieron en 1950. Frente a este inexorable cambio demográfico, para el Servicio Nacional del Adulto Mayor, SENAMA, es de máxima relevancia anticipar los desafíos que Chile enfrentará el 2025 y transformarlos en oportunidades. El envejecimiento tendrá un fuerte impacto en Chile y en la vida de cada uno de los chilenos. Desde esta perspectiva, el futuro que Chile pretende crear es el de una Política Integral de Envejecimiento Positivo. Es “política” en tanto propone un marco de acción para los próximos 10 años, es “integral” en tanto considera los aportes que pueden realizar distintos Ministerios y Servicios Públicos en colaboración con otros actores sociales. La política es de “envejecimiento” porque responde a procesos dinámicos que ocurren a lo largo del curso de la vida y la historia, y no solamente a la condición estática de ser persona mayor. La política es de envejecimiento “positivo” porque no se limita a solucionar problemas, sino que busca crear un futuro deseable para las personas mayores, donde el país enfrente con éxito los desafíos de la nueva estructura demográfica. Agenda de Trabajo de la Política. Se conformó un Comité Técnico Interministerial, constituido por un grupo de expertos que aporta su conocimiento, experiencia y criterio para elaborar un sólido diagnóstico de la realidad de las personas mayores en Chile y propuestas para una Política Integral de Envejecimiento, considerando los aportes que se pueden realizar desde distintos Ministerios y Servicios Públicos. Cada integrante del Comité Técnico Interministerial designa un representante en su Ministerio o Servicio Público que actuará como contraparte de SENAMA, debiendo analizar e incorporar las visiones de su Ministerio o Servicio Público y de la ciudadanía en general, respecto del problema sometido a su consideración. El trabajo del Comité se extenderá desde septiembre de 2011 hasta abril de 2012. El Comité Interministerial trabaja en estrecha colaboración con un Comité Ejecutivo de SENAMA, y tiene un carácter eminentemente asesor, entregando insumos y propuestas al Comité Ejecutivo,
27
que será en definitiva el responsable de integrar y articular la Política Integral de Envejecimiento Positivo. En el trabajo conjunto se ha considerado como punto de partida el Informe de la Comisión Especial de Adulto Mayor de la Cámara de Diputado de Chile elaborado en el año 2010. También se han obtenido valiosos aportes de la sistematización del Encuentro Nacional de Consejeros Regionales Mayores, informes de los Planes Regionales de Atención Integral a las Personas Mayores, reportes de los Encuentros Regionales de Dirigentes Mayores, presentaciones de la Comunidad de Organizaciones Solidarias, políticas nacionales de otros países, publicaciones académicas, entrevistas con expertos y autoridades nacionales e internacionales. El trabajo para la elaboración de la política se organiza de acuerdo a tres etapas que se señalan a continuación: 1.- Etapa creativa orientada a recolectar los antecedentes relevantes, identificar posibles líneas de acción y posicionar el tema al interior del gobierno y en la sociedad civil (Septiembre a noviembre de 2011). 2.- Etapa participativa orientada a revisar y someter a consulta ciudadana un primer borrador de la Política Integral de Envejecimiento Positivo y legitimarla socialmente (Diciembre a enero de 2011). El documento borrador contará con un diagnóstico de la realidad de las personas mayores desde la perspectiva de cada ministerio o Servicio Público, una evaluación crítica respecto a cómo contribuye actualmente la institución al bienestar de los Mayores y propuestas de mejoras o nuevas políticas públicas que permitan fortalecer la contribución al bienestar de los mayores. 3.- Etapa técnica orientada a perfeccionar la Política Integral de Envejecimiento Positivo, elaborando una segunda versión del informe, evaluando su factibilidad económica a través de la Dirección de presupuesto y posicionarla en la opinión pública (enero a abril de 2012). Si bien las etapas anteriores tienen un orden secuencial, en la práctica existen actividades que se desarrollarán en paralelo, y que además están conectadas por un eje de acción longitudinal que busca desde el primer día dotar a la Política Integral de Envejecimiento Positivo de legitimidad social y prioridad política. Asimismo se realizan reuniones con representantes del Comité Técnico Interministerial y se conforman para temas específicos mesas de trabajo en la línea de Vivienda, Salud, Participación Social, Participación Cultural, Integración Económica y Estilo de Vida Saludable. Por su parte, las instancias de consulta ampliada involucran a colaboradores externos, organizaciones sociales de personas mayores, prestadores de servicios para personas mayores, autoridades, expertos y otros actores relevantes. El proceso finaliza con la entrega de la propuesta de Política Integral de Envejecimiento Positivo al Presidente de la República en abril de 2012. 28
Integrantes Comité Técnico Interministerial
Preside: Joaquín Lavín Infante, Ministro Ministerio de Desarrollo Social
Subsecretaria Servicios Sociales Ministerio Desarrollo Social
Subsecretaria Evaluación Social Ministerio Desarrollo Social
Servicio Nacional del Adulto Mayor
Presidencia de la República
Ministerio del Trabajo y Previsión Social
Ministerio de Salud
Ministerio de Economía y Turismo
Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones
Ministerio de Vivienda y Urbanismo
Programa Elige Vivir Sano, Presidencia ¿programa Primera Dama?
Ministerio del Interior
Consejo Nacional de la Cultura y las Artes
Servicio Nacional de la Mujer
Ministerio de Justicia
Ministerio de Educación
Instituto Nacional del Deporte IND
Objetivos de la Política Integral de Envejecimiento Positivo Las propuestas para la Política Integral de Envejecimiento Positivo se organizan en torno a tres objetivos principales: 1. Proteger la salud funcional de las personas mayores. Para proteger la salud funcional de las personas mayores es necesario desarrollar servicios especializados, escalonados e integrados de salud y cuidados. 2. Mejorar la integración económica, social y espacial de las personas mayores.
29
Para mejorar la integración económica es necesario tomar medidas que limiten las cargas económicas de las personas mayores. Para mejorar la integración social es necesario fomentar la participación social de personas mayores y realizar modificaciones legales que permitan garantizar sus derechos. Para mejorar la integración espacial es necesario acondicionar los hogares, barrios, ciudades y territorios para que sean amigables para personas de todas las edades. 3. Incrementar el bienestar subjetivo y la felicidad de las personas mayores. Para esto no es suficiente garantizar un piso de condiciones objetivamente mínimas de vida, sino que es importante considerar la subjetividad de las personas mayores en las políticas de envejecimiento. Para incrementar el bienestar subjetivo y la felicidad de las personas mayores es necesario que la Política Integral de Envejecimiento Positivo contribuya a generar las condiciones y capacidades que favorezcan su progreso. Dado que la salud y la integración son determinantes importantes del bienestar subjetivo y felicidad de las personas mayores, las propuestas en esta línea probablemente contribuirán a incrementar sus niveles. Asimismo la política establece metas realistas y concretas para el corto y mediano plazo, al tiempo que entrega una visión estratégica de largo plazo. Si bien el Estado tendrá un rol central en promover el bienestar integral y autonomía de las personas mayores, serán las mismas personas mayores, sus familias, organizaciones sociales, el sector privado, las universidades y otros actores sociales las que también cumplirán un rol fundamental. Las contribuciones de todos estos actores permitirán asegurar que el envejecimiento sea una experiencia positiva para todos los chilenos.
2.5- Ámbito Institucional: Desde el año 2007 a la fecha no se han creado nuevas instituciones públicas dirigidas a las personas mayores, ya que desde el año 2002, se cuenta con el Servicio Nacional del Adulto mayor. Sin embargo hay una excepción en el traspaso de las funciones específicas del sistema de pensiones desde el Instituto de Previsión Social, a la creación el año 2009, del Instituto de Previsión Social, el cual asumió todas las funciones relacionadas con la ley 20.255 que establece el pago de pensiones. Fortalecimiento de Instituciones dirigidas a las personas mayores. El Servicio Nacional del Adulto Mayor, SENAMA, se creó el año 2002, a través de la ley Nº 19.828, como un servicio público funcionalmente descentralizado, dotado de personalidad jurídica y patrimonio propio, exclusivamente abocado al diseño e implementación de políticas, planes y programas en materia de envejecimiento y vejez. 30
En la década de existencia SENAMA ha tenido un crecimiento significativo tanto en presupuesto como en personal. -
Desde el año 2003 a la fecha ha aumentado un 1.047% su presupuesto, según da cuenta el siguiente cuadro. Aumento Presupuestario SENAMA1
En materia de personal, también el aumento ha sido importante, desde 30 personas el 2003 a 218 el 2012, lo que representa un crecimiento del 627%, en la década. Cabe señalar además que SENAMA es un servicio público, altamente profesionalizado y estos profesionales están capacitados y especializados en este ámbito. Estos indicadores dan cuenta del compromiso sostenido del Estado de Chile de primeramente incluir la temática de la vejez y el envejecimiento en la Institucionalidad pública el país y luego consolidarla como el ente rector de las políticas de envejecimiento y vejez en Chile. La visión de SENAMA es convertirse para fines de la presente década en un Servicio Público Moderno, orientado a sus usuarios, que busca lograr la plena integración del adulto mayor a la sociedad, su protección ante la vulnerabilidad, el abandono y el ejercicio de sus derechos. Lo anterior se enmarca en la necesidad de articular un sistema de protección social, donde sean prioritarias la resolución de las necesidades de las personas mayores
1
Fuente SENAMA.
31
3.- IDENTIFICACIÓN Y ANÁLISIS DE BUENAS PRÁCTICAS DESDE LA PRESPECTIVA DE LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS MAYORES.
3.1.- Estudio Nacional de la Dependencia ANTECEDENTES GENERALES País: Chile Tema:
Promoción de los derechos humanos Seguridad social Nivel de vida adecuado Educación y cultura Derecho al trabajo Protección de la familia Salud Grupos específicos Otro: Cuál? Estudios sobre vejez y envejecimiento Institución Ejecutora: Servicio Nacional del Adulto Mayor (SENAMA). Nombre de la experiencia: Estudio Nacional de la Dependencia en las Personas Mayores Año de inicio: 2009 Año de finalización: 2010 Lugar donde se desarrolla: Región/Estado: Chile Ciudad: Todas Localidad/Comunidad/Colonia: Todas Localidad/Comunidad: Todas
DESCRIPCIÓN DE LA EXPERIENCIA Colectivo al que se dirige:
Personas mayores, de 60 años y más.
Objetivos general:
Generar una base estadística que permita caracterizar, localizar y tipificar la dependencia en las personas mayores con el fin de desarrollar un sistema de servicios de apoyos y cuidados que fomenten la autonomía personal y atiendan a las situaciones de dependencia. Se ha logrado una definición consensuada de la dependencia, cuestión que no tenía precedentes hasta la realización del estudio. Se ha logrado dimensionar la dependencia en las personas mayores a nivel nacional y regional, estableciendo una graduación de la misma, contando el estudio con representatividad estadística para la realidad nacional y territorial (15 regiones del país). El estudio supone una caracterización multi-dimensional de la dependencia, mediante indicadores socio-demográficos y bio-médicos consensuados en instancias participativas mediante mesas de expertos del mundo académico, público y privado. Se ha logrado a su vez caracterizar la realidad de los cuidadores de las personas mayores dependientes, las cargas de trabajo que suponen los cuidados y el impacto que estos tienen sobre la calidad de vida del cuidador y de las propias personas mayores. La información del estudio ha sido utilizada en variadas instancias para el diseño de programas que lleva a cabo SENAMA y, del mismo modo, se utiliza para la construcción de la “política integral de envejecimiento positivo”, solicitada desde la Presidencia de la República para el año 2012. Financiamiento compartido: (pesos chilenos) Servicio Nacional del Adulto Mayor: $60.000.000. Agencia Española de Cooperación Internacional: $60.000.000. Total: $120.000.000.
Principales resultados:
Financiamiento:
32
Conclusiones:
El carácter participativo del diseño del estudio es una de las fortalezas del mismo, suponiendo esto una validación por parte de diversos actores, incorporando múltiples visiones que proveyeron un abordaje integral a la dependencia de los mayores, a su definición, operacionalización y medición. Hasta la realización del estudio, no existían datos sobre la dependencia en el país, así como tampoco existía una definición unívoca de ésta. El estudio significó el alcance de estos objetivos.
3.2.- Consejos Asesores Regionales de Mayores. ANTECEDENTES GENERALES País: Chile Tema:
Promoción de los derechos humanos Seguridad social Nivel de vida adecuado Educación y cultura Derecho al trabajo Protección de la familia Salud Grupos específicos Cuál? Promoción de los DDHH Institución Ejecutora: Servicio Nacional del Adulto Mayor, Ministerio de Planificación y Desarrollo Social Nombre de la experiencia: Consejos Asesores Regionales de Mayores Año de inicio: 2008 Año de finalización: parte de un programa de continuidad: Escuela de Formación d Dirigentes Mayores” Lugar donde se desarrolla: Región/Estado: en las 15 regiones en las Ciudad: 15 ciudades capitales de que se divide el país. dichas regiones Localidad/Comunidad/Colonia: Localidad/Comunidad:
DESCRIPCIÓN DE LA EXPERIENCIA Colectivo al que se dirige:
Objetivos generales:
Grupo al que apunta la intervención: Son organismos asesores del Servicio Nacional del Adulto Mayor, SENAMA, en la proposición de la política nacional del adulto mayor, en cada región. Los consejos fueron creados mediante el decreto Nº 08 de 2008 de la Presidencia de la República. En cada región de Chile existe un Consejo Asesor Regional de Mayores, integrado por mujeres y hombres de sesenta años y más, dirigentes de uniones comunales de mayores, de clubes de mayores, asociaciones de pensionados y diversas organizaciones de personas de edad, elegidos por sus pares, y que trabajan sin remuneración. Fines de la intervención: - Hacer visibles a las personas mayores, el envejecimiento y la vejez; y difundir sus derechos. - Promover la participación de los mayores. - Dialogar con instituciones públicas y privadas sobre los intereses y demandas de las organizaciones que representan. - Conocer y hacer recomendaciones sobre políticas, planes, programas y acciones relacionadas con los mayores - Conocer y hacer recomendaciones sobre los planes anuales y entrega de cuentas públicas de SENAMA en las regiones - Conocer y hacer recomendaciones sobre el Fondo Nacional del Adulto
33
Mayor asignado a la región. Principales resultados:
Origen de los Consejos El incremento de las organizaciones de mayores y desarrollo de sus dirigentes ha sido notorio sobre todo durante los últimos 20 años. El conocimiento y ejercicio de sus derechos, y el empoderamiento creciente de los dirigentes mayores, hizo necesario pasar a un nivel más alto de participación. Antes de la existencia de los consejos la acción organizada llegaba hasta el nivel comunal en el caso de las organizaciones territoriales, mientras otras organizaciones, algunas de alcance nacional, desarrollaban sus actividades en las regiones, sin contar con una instancia común que fortaleciera su accionar. Fue así que surgieron los consejos, como una expresión regional de las organizaciones de mayores, capaz de levantar sus intereses, y establecer relaciones con las instituciones públicas y privadas en ese nivel. Principales logros obtenidos: Los consejos tienen más de dos años de existencia, tiempo en el que han vivido su proceso de constitución y fortalecimiento, alcanzando diferentes niveles de desarrollo. Los consejos responden a la diversidad de realidades regionales, y a sus necesidades y problemas específicos. Sin embargo coinciden en la importancia que asignan a temas como salud, transporte, vivienda, comunicaciones, cultura, recreación, seguridad. Los consejeros y consejeras son cada vez más conscientes de sus derechos y los de los mayores que representan y los hacen valer. Han entregado información y apoyado a las organizaciones de mayores que representan, a través de encuentros regionales; de encuentros provinciales que incluyen a más dirigentes y organizaciones, y de relaciones directas con las organizaciones. Capacitan a las organizaciones de base en la formulación de proyectos para conseguir el financiamiento de sus iniciativas. En muchos casos intercambian experiencias entre comunas y organizaciones, enriqueciendo su práctica con aprendizajes compartidos. La mayoría de los consejos utiliza los medios de comunicación para llegar a otros mayores y a la opinión pública en general, a través de radio y televisión locales, y también de medios regionales y nacionales en algunos casos. Los consejos dan seguimiento a la ejecución de políticas, planes y programas públicos, identifican y plantean los problemas de las personas de edad, y formulan propuestas para enfrentarlos. Por todo lo anterior, los consejos se han convertido en un actor social regional cada vez más conocido y reconocido como protagonistas en la relación con las organizaciones que representan, y con las instituciones públicas y privadas de cada región. Cumplimiento de objetivos – Se han convertido en un proceso en la necesaria representación regional de organizaciones territoriales (clubes, uniones de clubes, asociaciones de pensionados, otras organizaciones). Se relacionan con las autoridades regionales, comunales, provinciales. – Son un factor de legitimación y visibilización de los adultos mayores. Factor de cambios de patrones culturales que estereotipan y discriminan. Proyección a las autoridades, mayores organizados, no organizados, opinión pública, medios de comunicación.
34
–
–
Son aliados (socios) de SENAMA. Asesores y nexo para la relación con los mayores organizados y gradualmente con personas de edad que no participan. Son promotores de iniciativas, de la supervisión de la aplicación de políticas y programas, y voceros de principales problemas y propuestas de la organizaciones comunales y de base..
Cobertura alcanzada (usuarios/personas atendidas) - Los integrantes de los consejos, de acuerdo al decreto que los crea, no deben ser menos de 11 ni más de 20 adultos y adultas mayores. - Duran 2 años en sus cargos, pudiendo ser reelegidos sólo por una vez. Después de las elecciones de 2011, los integrantes de los 15 consejos se incrementaron de 235 a 253. - El nuevo contingente nacional de consejeros/as está integrado por un total de 140 mujeres (55.3 %) y 110 hombres (44.7 %). El número de consejeros reelegidos (pueden serlo por una vez de acuerdo al decreto) fue de 103 (41%) y los elegidos por primera vez fueron 150 (59%). - Durante 2011 los consejos desarrollaron distintas actividades en las que participaron en total 2.587 personas mayores en todo el país, sin incluir a los consejeros y consejeras. Satisfacción de los participantes y usuarios En el año 2009 se realizó un encuentro nacional de consejeros y consejeras de todo el país, tras una preparación en jornadas en cada provincia de cada región, en que los consejeros fueron facilitadores de grupos que analizaron los avances y tareas pendientes en los diferentes ámbitos de la política válida hasta ese entonces. Los resultados de esta consulta a las organizaciones de mayores se presentaron en un encuentro en el que se analizaron en grupos heterogéneos, lo que dio como resultado el documento que se adjunta. Los consejeros manifestaron su alta valoración de este proceso, y lo han seguido haciendo en jornadas en que analizaron el maltrato a las personas de edad y la nueva ley; los retos para el fortalecimiento de organizaciones participativas; la capacitación para postular con proyectos a los fondos concursables del Adulto Mayor; y la vejez y el envejecimiento: desafíos y oportunidades. Estas jornadas formativas de los consejeros los habilitan para ser facilitadores en las jornadas provinciales por el derecho a saber, y para difundir lo aprendido en su entorno, sus comunas, y las organizaciones de base.
Financiamiento:
Impacto específico en el ejercicio de los derechos - Incremento en las denuncias y acciones legales frente a casos de maltrato tipificados como delitos en la nueva ley. - Identificación de problemas en la entrega de servicios públicos, deficiencias y propuestas, a través de la iniciativa “ciudadano incógnito” en la que participaron consejeros, y cuyos resultados fueron presentados a las instancias de gobierno central. - Difusión de la información sobre la oferta pública dirigida a los mayores en las diversas actividades de los consejeros. Presupuesto y fuente de financiamiento El presupuesto ejecutado durante 2011 fue de$24.236.340, equivalente a US$ 49.462. La fuente de financiamiento es la partida del presupuesto general de la República destinada al Servicio Nacional de Adulto Mayor, y específicamente al
35
Programa Escuela de Formación de Dirigentes Mayores, componente Actividades de los Consejos, y jornadas formativas de los mismos. Conclusiones:
Características destacables relacionadas con la innovación de la intervención - Los equipos de Senama en las regiones realizan durante el año varias Jornadas Formativas de los consejeros y consejeras asesores regionales, destinadas al intercambio de experiencias y conocimientos entre los y las consejeras, para fomentar el desarrollo de liderazgos participativos, y desarrollar una reflexión sobre su práctica, a fin de mejorarla. En ellas los consejeros adquieren conocimientos y metodologías participativas y motivadoras de trabajo con las organizaciones y los mayores Principales fortalezas -
-
-
Los consejos han hecho posible contar con una instancia de participación en el nivel regional, que empodera a las personas de edad y les permite interlocutar con SENAMA y otras instituciones de gobierno de la Región, así como con las gobernaciones y municipalidades. Antes de ellos la participación de las organizaciones de mayores sólo llegaba hasta el nivel comunal, a través de las Uniones Comunales de Clubes de Adultos Mayores. Constituyen un importante asesor y aliado del SENAMA en la relación con las organizaciones de mayores y personas de edad en general, retroalimentando al Servicio con las demandas, necesidades y propuestas que recogen en sus diálogos con la población de más de 60 años. Son el germen de una posible instancia nacional de coordinación de organizaciones de mayores de Chile.
Aspectos a mejorar Los avances logrados por los consejos generan nuevos desafíos. Uno de ellos es la necesidad de desarrollar liderazgos que promuevan la participación y fomenten organizaciones cada vez más participativas. El reto es informar a las organizaciones, pero también preguntar, escuchar, promover el diálogo y las iniciativas de todos. Otro aspecto esencial para los consejos es establecer relaciones con nuevas organizaciones, y especialmente con personas mayores no organizadas. El constante conocimiento mutuo del trabajo de las diferentes organizaciones que representan los consejeros es fundamental, porque el intercambio de experiencias es clave para el desarrollo y fortalecimiento de los consejos. La tarea de darse a conocer entre las personas de edad y las distintas expresiones de poder público y privado tiene todavía un camino que recorrer. Si bien en este período se ha avanzado mucho, no es posible olvidar que en Chile hay dos millones y medio de personas mayores de 60 años.
36
3.3.- Programa de Voluntariado Asesores Seniors. ANTECEDENTES GENERALES País: Tema:
Promoción de los derechos humanos Seguridad social Nivel de vida adecuado Educación y cultura Derecho al trabajo Protección de la familia Salud Grupos específicos Cuál? Institución Ejecutora: Servicio Nacional del Adulto Mayor Nombre de la experiencia: Programa de Voluntariado Asesores Seniors Año de inicio: 2004 Año de finalización: programa de continuidad ejecutado entre Senama y Fosis, hasta 2012 con presupuesto regular. Lugar donde se desarrolla: Región/Estado: 15 regiones del país. Ciudad: comunas a definir por cada coordinación regional de Senama. Localidad/Comunidad/Colonia: Localidad/Comunidad:
DESCRIPCIÓN DE LA EXPERIENCIA Colectivo al que se dirige:
Grupo al que apunta la intervención: - Adultos mayores, preferentemente profesionales jubilados, que cuenten con: habilidades para el trabajo con niños/as de familias vulnerables, capacidad de transmitir conocimientos e información a otras personas, disposición para trabajar en sectores de alto riesgo, salud mental y física compatible con la labor, alto compromiso y responsabilidad hacia la labor voluntaria y tener tiempo disponible y ganas de trabajar para dedicarlo a la acción voluntaria. - Niñas y niños entre 6 y 13 años de edad, (entre 1° y 8° básico) de enseñanza básica, integrantes de familias del Programa Puente, que presenten bajo rendimiento escolar y requieran desarrollar hábitos de estudio.
Objetivos generales:
Fines de la intervención: Promover la integración social y las relaciones intergeneracionales de personas mayores, preferentemente profesionales jubiladas, y de niños y niñas que pertenezcan a familias del Programa Puente, a través de la transmisión de su experiencia sociolaboral y la entrega de apoyo escolar. - Mantener a lo menos el 90% de la cobertura asignada a nivel nacional, participante. - Contribuir a mantener o mejorar el desempeño escolar del 80% de los niños/as seleccionados del programa Puente, expresado en el promedio de notas, respecto del año anterior. - Mejorar los hábitos de estudio del 70% de los niños y niñas que participan del programa, en relación a la línea base y línea de salida aplicada. - Realizar a lo menos, un encuentro intergeneracional por región. - Promover el reconocimiento de la experiencia sociolaboral y autovaloración de las personas mayores que participan en el Voluntariado.
37
Principales resultados:
Principales logros obtenidos / Cumplimiento de objetivos / Cobertura alcanzada (usuarios/personas atendidas): - 1133 voluntarios/as han entregado apoyo escolar a 2254 niños y niñas que pertenecen a Familias del Programa Puente, durante los años de ejecución del programa. Solo el año 2011 se logro cumplir con el 98.5% de la cobertura comprometida, tanto para voluntarios como para niños/as participantes. - Ha sido un programa que ha contribuido a mejorar la conducta de los niños/as, a reforzar hábitos de estudio y mejorar notas, donde sobre un 70% de los niños/as muestra mejor rendimiento. - También, ha servido para que los niños/as tengan una imagen más positiva de la vejez y envejecimiento. - Es un programa que ha instaurado un trabajo intergeneracional con una continuidad de ocho años. Satisfacción de los participantes y usuarios: - De las familias beneficiarias, la satisfacción se fundamenta principalmente en los cambios que se manifiestan en el rendimiento escolar de sus hijos/as, ya que en todos los casos estudiados, se observaron mejoras en las notas de los niños/as. Además, se aprecian cambios en la conducta de los niños/as, tanto en el colegio como en el hogar. Las familias señalan que de a poco los niños/as se han ido motivando con el estudio, mejorando su conducta y demostrando interés y comunicación con los voluntarios/as y la labor que desempeñan. Asociado a lo anterior, las familias agradecen mucho que una persona profesional y con mucha experiencia se preocupe de sus hijos/as, considerándolas además, como un referente importante para la familia. - Un impacto importante radica en que más adultos a cargo de la crianza de los niños y niñas del hogar, se involucran en los procesos de enseñanza aprendizaje que el hijo vive, ya sea en el hogar con el asesor y en el colegio directamente. Se ha logrado dar importancia y revalorar la educación como un activo de la familia. - Los voluntarios/as que participan del programa, sienten que la acción que realizan les permite generar transformaciones en las familias y en los niños/as que reciben el beneficio. Esto radica en el hecho de que el Programa se centra en la educación de los niños/as, lo cual a vista de los asesores senior, es una herramienta fundamental para la movilidad social y la mejora en las condiciones de vida de las personas.
Financiamiento:
Impacto específico en el ejercicio de los derechos: El programa promueve la generación de instancias de transmisión de la experiencia de adultos mayores a otras generaciones. A la base de este programa se encuentra la integración social desde la relación intergeneracional entre el adulto mayor y los niños/as, fortaleciendo la autoestima e identidad de los adultos mayores y la percepción social que se construye de ellos. Presupuesto y fuente de financiamiento: Los recursos 2012, son asignados a través de un Convenio entre el Servicio Nacional del Adulto Mayor, SENAMA y el Fondo de Solidaridad e Inversión Social, FOSIS, distribuyéndose de la siguiente forma: Fosis: Senama: Total:
$68.000.000 $72.000.000 $140.000.000
38
Conclusiones:
Características destacables relacionadas con la innovación de la intervención: Se destaca el hecho de que el Programa aborda la educación en un sentido amplio, ya que los adultos mayores voluntarios, no solo apuestan a una mejora en las notas de los niños/as, sino que también a un apoyo escolar que entregue valores para la vida, que los motive a salir adelante y que se transmita el valor y la importancia de la educación, tanto a los niños/as como a sus apoderados, generando un apoyo psico-educativo. El programa ha contribuido a que las mismas personas mayores sientan un fuerte sentido de vocación hacia la acción voluntaria, despertando el interés de los mismos por ser parte de estas acciones. Así también, las Instituciones públicas y/o privadas, se han mostrado interesadas en contribuir en financiamiento o materiales, para apoyar la ejecución del Programa. Por lo tanto, se cuenta con interés de personas mayores por participar, como también de familias que pertenecen al Programa Puente, en que sus hijos reciban apoyo escolar. En definitiva, se hace necesario relevar los aspectos positivos de esta etapa de envejecimiento, construyendo imágenes más realistas que den cuenta de las diversas maneras de experimentar la vejez. Principales fortalezas / Aspectos a mejorar: Se considera que es posible incorporar mejoras considerables en la gestión del Programa, a través de una coordinación y comunicación más fluida tanto con las familias, como con los apoyos familiares, en donde será de gran aporte la realización de una capacitación inicial con todos los participantes. Gran parte de los voluntarios asesores seniors, señalan que participar de este programa, fue una instancia valiosa que les permitió entregar educación, pero también aprender de familias que con muchas limitaciones, y aún en situaciones difíciles logra superarlas, generando un vínculo no solo con el niño sino que también con sus familias. En general se aprecia que el programa ha sido exitoso dado que los niños/as que fueron intervenidos no solo recuperaron sus notas sino que también la confianza en si mismo, valores y responsabilidades; recibieron este programa como una oportunidad para mejorar sus condiciones académicas y personales. Cabe destacar, que la ejecución del programa permitió que adultos mayores puedan aumentar su autoestima, sintiéndose realizados y mejorando su calidad de vida. * Es un programa que ha sido premiado internacionalmente, obteniendo Mención Honorífica, por promover el envejecimiento activo y la participación social (Premio IMSERSO “Infanta Cristina 2009”). También ha sido nominado en la premiación al concurso “Chile Somos Tod@s” otorgado por la División de Organizaciones Sociales, premiando las buenas prácticas que promueven el respeto y la inclusión de las personas y grupos vulnerados.
39
3.4.- Sistema de Atención Ciudadana SIAC
ANTECEDENTES GENERALES País: CHILE Tema:
Promoción de los derechos humanos Seguridad social Nivel de vida adecuado Educación y cultura Derecho al trabajo Protección de la familia Salud xxGrupos específicos Cuál? Adulto Mayor Institución Ejecutora: Servicio Nacional del Adulto Mayor Nombre de la experiencia: Sistema Integral de Atención Ciudadana SIAC Año de inicio: 2006 Año de finalización: en ejecución Lugar donde se desarrolla: Región/Estado: A nivel nacional Ciudad: con oficinas en capitales regionales Localidad/Comunidad/Colonia: El Senama tiene presencia nacional, con oficinas en todas las capitales regionales sin embargo el trabajo del SIAC abarca todas las provincias y comunas de la región sean estas urbanas o rurales, en algunos casos se realiza intervención directa y en otra a través de coordinaciones con la red social. Localidad/Comunidad:
DESCRIPCIÓN DE LA EXPERIENCIA Colectivo al que se dirige:
El Sistema Integral de Información y Atención Ciudadana (SIAC) comprende distintos espacios de atención (correspondencia, atención presencial, atención telefónica, correos electrónicos y página WEB) destinados a contar, con dispositivos eficientes de atención a usuarios, facilitando a la ciudadanía el acceso a la información de manera oportuna, sin discriminación de ninguna especie. En Senama, este servicio se encuentra operativo a nivel nacional, con un equipo profesional quienes responden, mediante los dispositivos de atención del SIAC, a los requerimientos de la ciudadanía en general y de los adultos mayores en especial.
Objetivos generales:
Pueden acceder al SIAC todas las personas naturales y jurídicas que requieran algún tipo de información u orientación en temas relacionados con programas y beneficios para los adultos mayores, así como en materias relacionadas con la vejez y el envejecimiento. Tiene como objetivo informar, orientar y responder a las consultas, peticiones, reclamos, sugerencias y felicitaciones ingresadas a Senama a través de los diferentes espacios de atención. De esta manera se promueve que el usuario/a se vincule con la institución, conozca la oferta pública existente, facilita el ejercicio de sus derechos ciudadanos, así como, el cumplimiento de sus deberes.
40
Principales resultados:
Principales logros obtenidos: La habilitación del espacio de atención presencial en las 15 regiones del país. Los cuales a partir del presente año contaran con un profesional de dedicación exclusiva al SIAC y programa contra el maltrato hacia el adulto mayor. Duplicar la atención otorgada respecto al año 2010 Cumplimiento de objetivos: El 97% de las consultas tienen respuesta en el plazo estipulado por la ley, es decir antes de 10 días. El 3% restante corresponde a casos que por la naturaleza de la consulta o situación implican gestiones con terceros, o esperar disponibilidad de cupos cuyo plazo no depende de Senama. El 100% de los usuarios, cuya consulta debió ser derivada a terceros, fue informado de dicha acción en el plazo de 48 horas. El 100% de las consultas ciudadanos de acceso a la información pública (ley de transparencia) fueron respondidas antes del plazo estipulado por la ley (20 días). Cobertura alcanzada (usuarios/personas atendidas): El SIAC en sus 5 años de atención ha tenido un crecimiento sostenido en la cobertura. Esto se ha debido por un lado por la difusión de la Línea 800 denominada Fono Mayor, así como de los otros espacios de atención, especialmente a la apertura de OIRS en las coordinaciones regionales de Senama. Es así como en el año 2010 la atención era de 3.027 personas al año y en el 2011 aumento en más de un 100% llegando a 6.396 atenciones nuevas. La cobertura que tuvo cada espacio de atención durante el año 2011 fue: Espacio de atención
Nº
Cartas
236
Correos electrónicos
998
Fono Mayor
2351
Presencial
2210
Web
601
Total
6396
Respecto a la caracterización del usuario este corresponde en un 70% a mujeres. El 70% de las personas que acuden al SIAC son menores de 60 años. El 28% de los usuarios consultan por una situación que afecta a un familiar adulto mayor. Satisfacción de los participantes y usuarios: La encuesta de satisfacción usuaria fue aplicada solamente a personas que acudían a la atención presencial, arrojando los siguientes resultados: Infraestructura del lugar de atención: El 97.5% de las personas que respondieron la encuesta de satisfacción encontraron la infraestructura del lugar donde fueron atendidos muy adecuada y adecuada.
41
Calidad de la Respuesta: El 99.5% de los encuestados se manifiesta satisfecho o muy satisfecho con la respuesta recibida. Tiempo de espera: Un 94% de las personas que contestaron la encuesta considera que el tiempo de espera para la atención fue poco o normal. Cortesía de la atención: EL 99.2% de los encuestados se declara satisfecho o muy satisfecho con el buen trato recibido.
Impacto específico en el ejercicio de los derechos: La implementación del SIAC ha tenido un fuerte impacto en el acceso a la información que tienen los usuarios en especial los mayores, respecto temas relacionados con programas y beneficios existentes. Lo que conlleva a derivarlos a las distintas redes sociales existentes a nivel local, para realizar las gestiones requeridas de manera expedita, minimizando el tiempo de tramitación y evitando la entrega de documentación no atingente. Financiamiento:
Conclusiones:
Presupuesto y fuente de financiamiento. El SIAC como Unidad no dispone de un presupuesto propio, si no que está dentro de la operación propia del Senama. Características destacables relacionadas con la innovación de la intervención: El SIAC - Senama, se encuentra atendido por profesionales Asistente Sociales, quienes además de la orientación sobre programas, beneficios a favor del adulto mayor realizan atención de casos sociales, manteniendo para ello coordinaciones con otros actores de la red social como los Municipios, Establecimientos de larga estadía y Centros de salud entre otros. Principales fortalezas: Cuenta con profesionales comprometidos con la temática del adulto mayor y capacitado para dar respuesta sobre diversas materias de interés para este grupo etario. Es de fácil acceso para los usuarios, ya que existen diversos medios posibles a través de los cuales pueden presentar sus inquietudes y consultas incluyendo línea telefónica gratuita a nivel nacional. Cuenta con un sistema informático de registro que permite a cualquier funcionario conocer el caso en cuestión y poder entregar información sobre el estado del caso o consulta, permitiendo de esta manera que el usuario pueda estar siempre informado. Aspectos a mejorar: Modificaciones legales que otorguen mayores facultades a Senama, que permitan cumplir un rol ejecutor y resolutivo ante casos sociales y no tan solo ejercer un rol coordinador y orientador. Disminuir la tasa de llamadas sin responder en la línea 800, para lo cual debería ampliar la dotación de personal.
42
3.5.- Programa Contra el Maltrato y Abuso al Adulto Mayor.
ANTECEDENTES GENERALES País: CHILE Tema:
Promoción de los derechos humanos Seguridad social Nivel de vida adecuado Educación y cultura Derecho al trabajo Protección de la familia Salud Grupos específicos Cuál? Institución Ejecutora: Servicio Nacional del Adulto Mayor SENAMA Nombre de la experiencia: PROGRAMA CONTRA EL MALTRATO Y ABUSO AL ADULTO MAYOR Año de inicio piloto: 2011 Año de finalización: 2012 Lugar donde se desarrolla: Región/Estado: CHILE Ciudad: 15 Regiones Localidad/Comunidad/Colonia: 15 REGIONES DE CHILE, ES DECIR, XV DE ARICA Y PARINACOTA, I DE TARAPACÁ, II DE ANTOFAGASTA, III REGIÓN DE ATACAMA, IV LA REGIÓN DE COQUIMBO, V REGIÓN DE VALPARAÍSO, REGIÓN METROPOLITANA, VI REGIÓN DEL LIBERTADOR BERNARDO O ´HIGGINS , VII REGIÓN DEL MAULE, VIII REGIÓN DEL BIO BIO, IX REGIÓN DE LA ARAUCANIA, XIV REGIÓN DE LOS RIOS, X REGIÓN DE LOS LAGOS, XI REGIÓN DE AYSEN y XII REGIÓN DE MAGALLANES. El Programa se coordina desde los asientos regionales (Capitales), dado que desde ahí operan las Coordinaciones Regionales del Servicio Nacional del Adulto Mayor SENAMA. Las intervenciones son de manera directa del Servicio y/o por medio de coordinaciones con las Provincias y Comunas, por lo que el Programa alcanza todo el país. Localidad/Comunidad: Cobertura Nacional
DESCRIPCIÓN DE LA EXPERIENCIA
Colectivo al que se dirige:
Grupo al que apunta la intervención: Personas Mayores residentes en el territorio nacional que se vean expuestas a alguna situación de abuso o maltrato, en cualquiera de las manifestaciones del fenómeno, ya sea VIF, Abandono, Negligencia, Patrimonial, etc. Según la encuesta de Caracterización Socioeconómica CASEN 2009, en Chile habitan 2.541.607 personas de 60 años y más, sin embargo, según proyecciones de algunos estudios nacionales, alrededor de un 30 % de las personas mayores estaría expuesta a alguna situación de maltrato, por lo que el N° de adultas y adultos mayores potenciales a atender y/o abordar a través del Programa es de 762.482 personas mayores a nivel nacional. Sin perjuicio de lo anterior, la cifra enunciada es variable, dada las características e invisibilidad del fenómeno del abuso y maltrato que afecta a las personas mayores. Unido a lo anterior, el Programa busca atender a las personas mayores que presentan un contexto de vulnerabilidad social, con desprotección social y que
43
requieran acciones para la restitución de los derechos que les han sido vulnerados. Del mismo modo, las acciones de prevención, sensibilización, visibilización y concientización respecto al fenómeno del Maltrato y Abuso al adulto mayor, están dirigidas a la totalidad de la población mayor chilena, como así mismo, relevar y posicionar el tema en todos los grupos etáreos del país, sin embargo, no es posible cuantificar la población objetivo en la presente arista.
Objetivos generales:
Fines de la intervención: OBJETIVO GENERAL DEL PROGRAMA “Contribuir a la promoción y ejercicio de los derechos de las personas mayores, a través de la prevención, detección y atención del Maltrato que afecta a dicho grupo etario”. OBJETIVOS ESPECÍFICOS “Promover la generación y difusión de conocimientos en torno al Maltrato y Abuso hacia el adulto mayor”. “Desarrollar acciones de atención social e integral y brindar patrocinio judicial de casos de maltrato hacia el adulto mayor” Principales logros obtenidos
Principales resultados: -
-
-
17 Seminarios en todas las regiones de Chile en relación al Maltrato hacia las personas mayores. Se desarrolla Estudio de Prevalencia del Maltrato al Adulto Mayor en Chile, próximo a ser presentado. Entrega de material de difusión sobre el tema del Maltrato y Abuso al adulto mayor (2 cartillas en el año). 17 actos públicos y masivos en el país (todas las regiones) para conmemorar el 15 de Junio, Día Internacional de la Toma de conciencia sobre el Maltrato y Abuso al Adulto Mayor. Recepción, Atención, Orientación, Derivación y Seguimiento de situaciones de Abuso, Maltrato y/o Violencia Intrafamiliar hacia las personas mayores por las 15 Coordinaciones Regionales de SENAMA. Desarrollo de una campaña comunicacional en medios radiales en Chile alusiva al fenómeno del Maltrato hacia el adulto mayor. Tras el desarrollo del Programa el año 2011, se logró un presupuesto propio para el Programa a ejecutar durante el año 2012, aprobado por la Dirección de Presupuestos del Ministerio de Hacienda.
Cumplimiento de objetivos Si bien a la fecha no han sido medidos, durante el año 2012 se elaborará un instrumento para medir y evaluar el desarrollo del programa. Cobertura alcanzada (usuarios/personas atendidas): Dada la complejidad del fenómeno de maltrato en las personas mayores y la invisibilidad del mismo, el N° de denuncias es reducido, sin embargo, en virtud de los reportes del sistema de gestión de datos (SGD) del SIAC (Sistema Integral
44
de Atención Ciudadana) de SENAMA, durante el año 2011 se ejecutaron las siguientes atenciones por situaciones de Maltrato: XV DE ARICA Y PARINACOTA, 31 casos I DE TARAPACA, 5 casos II DE ANTOFAGASTA, 29 casos III REGIÓN DE ATACAMA, 15 casos IV LA REGIÓN DE COQUIMBO, 13 casos V REGIÓN DE VALPARAÍSO, 118 casos REGIÓN METROPOLITANA, 432 casos VI REGIÓN DE O ´HIGGINS, 32 casos VII REGIÓN DEL MAULE, 10 casos VIII REGIÓN DEL BIO BIO, 41 casos IX REGIÓN DE LA ARAUCANIA, 11 casos XIV REGIÓN DE LOS RIOS, 5 casos X REGIÓN DE LOS LAGOS, 15 casos XI REGIÓN DE AYSEN, 11 casos XII REGIÓN DE MAGALLANES, 4 casos Total Casos Año 2011: 772 Satisfacción de los participantes y usuarios: Aunque a la fecha no han sido medidos, durante el año 2012 se confeccionará y aplicará un instrumento para evaluar el nivel de satisfacción del Programa. Impacto específico en el ejercicio de los derechos: A la fecha se desconoce el impacto del Programa en el ejercicio de los derechos de las personas mayores en Chile, sin embargo, es posible visualizar que la generación de acciones de prevención, sensibilización, pesquisa y atención integral del fenómeno del Maltrato y Abuso en las personas mayores; permitirá positivamente contribuir a la promoción y ejercicios de los derechos de los mayores. Financiamiento:
Conclusiones:
Presupuesto y fuente de financiamiento: El año 2011 el Programa no contó con presupuesto y las acciones desarrolladas fueron financiadas por aportes de otros ítems del Servicio y la Colaboración de una entidad privada (CCAF Los Andes) para el desarrollo de los 17 Seminarios; por lo que es muy destacable que el año 2012 se cuente con un presupuesto propio asociado al Programa. Al respecto, el Presupuesto 2012 es de 165,333 millones de pesos. Características destacables relacionadas con la innovación de la intervención: La ejecución de un Programa con una mirada integral, en la cual se busca vincular los aspectos sanitarios, sociales, psicológicos, comunitarios y judiciales, y a la vez con una mirada intersectorial para el desarrollo de acciones de prevención y atención del Maltrato y Abuso hacia las personas mayores en Chile. Principales fortalezas: Capacitación a funcionarios públicos y profesionales de entidades públicas y
45
privadas en temas relacionados con la problemática del Maltrato en las personas mayores. Contar en las 15 regiones de Chile con un Profesional que desarrollará las acciones establecidas por el Programa. Conformación y seguimiento de Red Nacional y Redes Regionales (15 regiones) de Prevención y Atención del Maltrato al Adulto Mayor. Brindar patrocinio judicial a las personas mayores víctimas de maltrato y/o Violencia intrafamiliar a través de la Corporación de Asistencia Judicial. Desarrollar asesoría legal en aspectos de Maltrato y Abuso hacia las personas mayores a través de la Unidad Jurídica de SENAMA y por intermedio de Convenios de SENAMA con clínicas jurídicas de Universidades y Fundaciones. Aspectos a mejorar: Modificaciones legales en la legislación nacional vigente en temas asociados al Maltrato y Abuso en las personas mayores. Modificaciones en la Ley de creación del SENAMA, a fin de desarrollar cambios en las atribuciones del Servicio para atender escenarios de maltrato en las personas mayores. Fortalecer la ejecución del Programa en las 15 regiones, a fin de desarrollar estrategias de intervención en el tema de acuerdo a la complejidad y realidad de cada territorio regional, considerando aspectos culturales, sociales, geográficos, redes sociales, etc. Configuración y generación de dispositivos de protección social, a través de atención social, psicológica, jurídica e integral hacia las personas mayores víctimas de maltrato o abuso, mediante la conformación de Equipos Multidisciplinarios para atender, orientar, acompañar y dar seguimiento integral a las situaciones que afectan a las personas mayores en todas las regiones del país. Del mismo modo, contar con infraestructura institucional para dar respuesta mediante mecanismos de protección a las personas mayores, tales como Establecimientos de Larga Estadía, Viviendas Protegidas, Casas y Centros de Acogida con atención y perspectiva gerontológica, Centros de Día y Programas de atención reparatoria y clínica. Fortalecer acciones permanentes de Prevención del Maltrato y Abuso al Adulto Mayor con todos los actores institucionales públicos y privados y a la vez con todos los grupos etarios del país.
46
4.- DEFINICIÓN DE LAS ACCIONES CLAVES A EMPRENDER PARA REFORZAR LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS MAYORES EN LOS PRÓXIMOS CINCO AÑOS. 4.1.- Política Nacional Integral de Envejecimiento Positivo. Metas a alcanzar y plazos para lograrlo.
Entregar una propuesta de Política Integral de envejecimiento positivo en el mes de abril del año 2012 para su aprobación.
Incorporar la creación de la política como uno de los aspectos relevantes del mensaje de cuenta pública del presidente de la república en mayo 2012.
Comenzar a establecer las coordinaciones necesarias con los distintos ministerios y servicios para iniciar las acciones respectivas, identificadas en la política para los próximos 10 años.
Medios a utilizar para alcanzar ese fin.
Generar las coordinaciones y alianzas necesarias para la puesta en marcha de las acciones aprobadas en la política, para ser incorporadas en los distintos presupuestos.
Colaboración prevista con la sociedad civil, sector privado y los organismos internacionales.
Ya se realizó una primera instancia de consulta con más de 2.000 dirigentes de organizaciones de mayores, 300 funcionarios municipales que trabajan con mayores, y expertos en la temática.
Se espera la generar alianzas de coordinación con la sociedad civil y sector privado para la etapa de difusión de la nueva política, una vez que éste aprobada.
Instituciones encargadas del proceso y mecanismos nacionales de vigilancia.
Ministerio de Desarrollo Social, a través del Servicio Nacional del Adulto Mayor, quien será el responsable del monitoreo de las distintas acciones que implementen otras instituciones del Estado generadas en la política.
4.2.- Prevención del Maltrato Metas a alcanzar y plazos para lograrlo.
Visibilizar y educar sobre el maltrato en las personas mayores, contando con un alto porcentaje de la población capacitada al año 2012.
47
Contar con personal calificado en todas las oficinas de SENAMA para la atención y derivación de casos, durante el año 2012.
Generar redes de atención de maltrato en todas las regiones del país, con todas en funcionamiento al año 2012.
Medios a utilizar para alcanzar ese fin.
Creación del Programa de Maltrato en el presupuesto regular del Servicio Nacional del Adulto Mayor, lo que se alcanzó para el presupuesto del año 2012.
Aumentar la dotación de personal en las oficinas regionales de SENAMA.
Generar convenios de colaboración con distintas instituciones.
Generar acciones de difusión de la temática.
Convenios de colaboración con las distintas Corporaciones de Asistencia Judicial para la atención de casos.
Colaboración prevista con la sociedad civil, sector privado y los organismos internacionales.
Capacitación a los dirigentes de organizaciones de mayores a través de las Escuelas de Formación di dirigentes.
Coordinar con otras instituciones del sector privado para realizar campañas de difusión en la temática.
Instituciones encargadas del proceso y mecanismos nacionales de vigilancia.
Servicio Nacional del Adulto Mayor
4.3.- Derecho a Techo y Cuidados para personas mayores. Metas a alcanzar y plazos para lograrlo.
Poner en funcionamiento las 14 Residencias de Larga Estadía del Estado durante el año 2012, las cuales cuentan con estándares de calidad e infraestructura superiores.
Continuar la construcción de Condominios de Viviendas Tuteladas destinadas a personas mayores que se encuentren en situación de vulnerabilidad, y carezcan de una solución habitacional, éstos condominios cuentan con toda las condiciones de accesibilidad necesarias para personas mayores.
48
Iniciar el trabajo con familiares de personas mayores e instituciones de mayores para la puesta en práctica de programas de atención domiciliaria, adaptados a cada realidad territorial del país.
Poner en marcha en conjunto con el Ministerio de Salud, la construcción y habilitación de centros diurnos de rehabilitación que incluyan a personas mayores que han visto disminuidas alguna de sus capacidades para retrasar la dependencia, al año 2014.
Estudiar la aplicabilidad de entrega de un subsidio a los Establecimientos de Larga Estadía de instituciones sin fines de lucro, que funcionan de forma regular atendiendo a personas mayores en situación de vulnerabilidad, al año 2014.
Medios a utilizar para alcanzar ese fin.
Terminar los procesos de licitación pública para la puesta en marcha de las Residencias de Larga Estadía del Estado, e iniciar su operación.
Generar alianzas con Municipios y Gobiernos Regionales para la identificación de territorios para continuar con la construcción de Condominios de Viviendas Tuteladas para personas mayores.
Establecer de acuerdo a los resultados que arroje la Política Integral de Envejecimiento Positivo, proyectos de cuidados domiciliaros, que permitan por un lado prevenir el aumento de la dependencia en mayores y por otro, generar alivio y capacitación a los/las familiares.
Actualmente, como parte de la Política Integral de Envejecimiento, SENAMA se encuentra trabajando con otras instituciones del estado, en la definición de un modelo de centro de atención diurna.
Los cuidados de largo plazo no pueden radicar exclusivamente en las instituciones de larga estadía sin fines de lucro, es por ello que se propone iniciar un estudio de costos de acuerdo a una homologación de Establecimientos de larga estancia para evaluar un aporte per cápita por parte del Estado.
Colaboración prevista con la sociedad civil, sector privado y los organismos internacionales.
La sociedad civil a través de las distintas organizaciones de mayores, han colaborado en la definición de necesidades en cada uno de éstos aspectos, así como también han sido parte importante en el levantamiento de necesidades de la Política Integral.
El sector privado, a través de las instituciones sin fines de lucro participan en las licitaciones para la adjudicación de la operación de los Establecimientos Estatales, y también han sido parte de consultas para la Política Integral.
49
Para estudiar un sistema de homologación de los Establecimientos de Larga Estadía se ha contado con el apoyo financiero del fondo de población del UNFPA y con la colaboración en la asistencia técnica de expertos españoles.
Durante el año 2012, se iniciará un convenio de colaboración con el Gobierno de Francia para entrega de asistencia técnica en los modelos de cuidado.
Instituciones encargadas del proceso y mecanismos nacionales de vigilancia.
El Servicio Nacional del Adulto Mayor tiene a cargo que estos procesos se lleven a cabo, actuando como ente coordinador.
4.4.- Envejecimiento Positivo Metas a alcanzar y plazos para lograrlo.
Generar aumentos presupuestarios paulatinos anuales en el Fondo Nacional del Adulto Mayor, en su componente de Autogestionados, en el cual participan organizaciones sociales y les permite financiar proyectos ideados por ellos mismos.
Redefinición de las tipologías de los proyectos del Fondo Nacional en su componente de Autogestionado, desde el año 2012 al 2014, incentivando áreas que vayan en directa relación con la mejora de la calidad de vida de las PM (ej. Proyectos productivos).
Crear campañas mediáticas de de visibilizarían positiva, que fomenten en la población, hacer atractivo el proceso de envejecimiento para los medios de comunicación al año 2012.
Modificar las mallas curriculares de la formación escolar básica, incorporando aspectos básicos del ciclo vital para visibilizar la vejez con aspectos positivos, al año 2014.
Medios a utilizar para alcanzar ese fin.
Presentar a los presupuestos regulares de SENAMA cada año, aumentos presupuestarios paulatinos.
Generar mesas de trabajo con profesionales y personas mayores para redefinir las tipologías de proyectos.
Incentivas en los medios de comunicación el relevamiento de una imagen positiva de la vejez y el envejecimiento.
Coordinar con el Ministerio de Educación los cambios curriculares.
Colaboración prevista con la sociedad civil, sector privado y los organismos internacionales. 50
Los consejos de mayores de cada región.
Medios de Comunicación.
Instituciones encargadas del proceso y mecanismos nacionales de vigilancia.
Servicio Nacional del Adulto Mayor.
51
LISTADO DE ANEXOS:
Ley Nº 20.523; modifica la ley nº 19.828, que crea el Servicio Nacional del Adulto Mayor
Ley Nº 20.427; modifica la ley n° 20.066, de violencia intrafamiliar, y otros cuerpos legales para incluir el maltrato del adulto mayor en la legislación nacional.
Decreto Nº 8; crea los Consejos Asesores Regionales de Mayores.
Informe Encuentro Nacional de Consejos Asesores Regionales de Mayores “Los Mayores Construyen Chile Bicentenario”
Mandato que crea la comisión especial de adulto mayor en la cámara de diputados.
Ley Nº 20. 255; establece la Reforma Previsional.
Reglamento Nº 23; que aprueba el Reglamento de Pensiones Solidarias de la Ley 20.255
Resolución Nº 13; que designa la Comisión de Usuarios del Sistema de Pensiones.
52
Tipo Norma Fecha Publicación Fecha Promulgación Organismo Título Tipo Version Inicio Vigencia Id Norma URL
:Ley 20523 :10-08-2011 :02-08-2011 :MINISTERIO DE PLANIFICACIÓN :MODIFICA LA LEY Nº 19.828, QUE CREA EL SERVICIO NACIONAL DEL ADULTO MAYOR :Ultima Version De : 11-08-2011 :11-08-2011 :1028506 :http://www.leychile.cl/N?i=1028506&f=2011-08-11&p=
LEY NÚM. 20.523 MODIFICA LA LEY Nº 19.828, QUE CREA EL SERVICIO NACIONAL DEL ADULTO MAYOR Teniendo presente que el H. Congreso Nacional ha dado su aprobación al siguiente proyecto de ley, Proyecto de ley: "Artículo único.- Modifícase la ley Nº 19.828, que crea el Servicio Nacional del Adulto Mayor de la forma que sigue: 1. Reemplázase, en el inciso primero del artículo 2º, la expresión "a través del Ministerio Secretaría General de la Presidencia" por "a través del Ministerio de Planificación". 2. Reemplázase, en el inciso segundo del artículo 7º, la expresión "Mediante decreto supremo del Ministerio Secretaría General de la Presidencia" por "Mediante decreto supremo del Ministerio de Planificación". 3. Sustitúyense, en el párrafo segundo del número I del artículo 10, las frases "-Experiencia laboral de cinco años en cargos directivos, o especialización en temas de geriatría o gerontología social", por "-Experiencia profesional de cinco años en funciones directivas en el sector público o privado, o especialización en el área de la salud, geriatría o gerontología social". 4. Sustitúyese en el inciso segundo del artículo 12, la locución "Los Comités serán presididos por el Secretario Regional Ministerial que nombre el Intendente", por "Los Comités serán presididos por el Secretario Regional Ministerial de Planificación y Coordinación".
Y por cuanto he tenido a bien aprobarlo y sancionarlo; por tanto promúlguese y llévese a efecto como Ley de la República. Santiago, 2 de agosto de 2011.- SEBASTIÁN PIÑERA ECHENIQUE, Presidente de la República.- Joaquín Lavín Infante, Ministro de Planificación.- Felipe Larraín Bascuñán, Ministro de Hacienda.- Cristián Larroulet Vignau, Ministro Secretario General de la Presidencia. Lo que transcribo a Ud. para su conocimiento.- Saluda a Ud., M. Soledad Arellano Schmidt, Subsecretaria de Planificación.
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Rectificación 170 D.O. 11.08.2011
Tipo Norma Fecha Publicación Fecha Promulgación Organismo Título
Tipo Version Inicio Vigencia Id Norma URL
:Ley 20427 :18-03-2010 :10-03-2010 :MINISTERIO DE JUSTICIA :MODIFICA LA LEY N° 20.066, DE VIOLENCIA INTRAFAMILIAR, Y OTROS CUERPOS LEGALES PARA INCLUIR EL MALTRATO DEL ADULTO MAYOR EN LA LEGISLACIÓN NACIONAL. :Unica De : 18-03-2010 :18-03-2010 :1011723 :http://www.leychile.cl/N?i=1011723&f=2010-03-18&p=
LEY NÚM. 20.427 MODIFICA LA LEY Nº 20.066, DE VIOLENCIA INTRAFAMILIAR, Y OTROS CUERPOS LEGALES PARA INCLUIR EL MALTRATO DEL ADULTO MAYOR EN LA LEGISLACIÓN NACIONAL Teniendo presente que el H. Congreso Nacional ha dado su aprobación al siguiente proyecto de ley originado en una moción de las Diputadas señoras Carolina Goic Boroevic; Amelia Herrera Silva; Marta Isasi Barbieri; Karla Rubilar Barahona; Alejandra Sepúlveda Órbenes, y de los Diputados señores Pedro Araya Guerrero; Gabriel Ascencio Mansilla; Germán Becker Alvear; Mario Bertolino Rendic; Roberto Delmastro Naso; Eduardo Díaz Del Río; Marcos Espinosa Monardes; René Manuel García García; Pablo Galilea Carrillo; Carlos Abel Jarpa Wevar; Jaime Mulet Martínez; Sergio Ojeda Uribe; Carlos Olivares Zepeda; Osvaldo Palma Flores; Jorge Sabag Villalobos; Alejandro Sule Fernández; Alfonso Vargas Lyng, y Mario Venegas Cárdenas. Proyecto de ley:
"Artículo 1°.- Modifícase la ley Nº 20.066, de Violencia Intrafamiliar, en el siguiente sentido: 1) Agrégase en el inciso primero del artículo 3°, a continuación de la palabra "mujer", la frase ", los adultos mayores". 2) Intercálase en el inciso segundo del artículo 5°, a continuación del vocablo "edad", la expresión ", adulto mayor". 3) Agrégase, en el inciso tercero del artículo 7º, la siguiente oración final, nueva: "Se considerará especialmente como situación de riesgo inminente el hecho de que un adulto mayor, dueño o poseedor, a cualquier título, de un inmueble que ocupa para residir, sea expulsado de él, relegado a sectores secundarios o se le restrinja o limite su desplazamiento al interior de ese bien raíz, por algunos de los parientes señalados en el artículo 5º.".
Artículo 2º.- Agréganse, en el número 8 del artículo 92 de la ley Nº 19.968, que creó los Tribunales de Familia, los siguientes párrafos finales, nuevos: "Tratándose de adultos mayores en situación de abandono, el tribunal podrá decretar la internación del afectado en alguno de los hogares o instituciones reconocidos por la autoridad competente. Para estos efectos, se entenderá por situación de abandono el desamparo que afecte a un adulto mayor que requiera de cuidados.".
Artículo 3º.- Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 489 del Código Penal: 1) Elimínase, en sus números 1º, 2º y 3º, la palabra "legítimos".
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
2) Derógase su número 4°. 3) Incorpórase el siguiente inciso final, nuevo: "Además, esta exención no será aplicable cuando la víctima sea una persona mayor de sesenta años.".". Y por cuanto he tenido a bien aprobarlo y sancionarlo; por tanto promúlguese llévese a efecto como Ley de la República. Santiago, 10 de marzo de 2010.- MICHELLE BACHELET JERIA, Presidenta de la República.- Carlos Maldonado Curti, Ministro de Justicia. Lo que transcribo a Ud. para su conocimiento.- Saluda atentamente a Ud., Jorge Frei Toledo, Subsecretario de Justicia.
y
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
INFORME ENCUENTRO NACIONAL DE CONSEJOS ASESORES REGIONALES DE MAYORES “Los mayores construyen Chile Bicentenario”
1 y 2 de Octubre de 2009, Estadio Luis Barros Borgoño del BancoEstado I Objetivos del Encuentro:
Hacer visibles ante la opinión pública la fuerza y el potencial de los mayores, las políticas públicas dirigidas a ellos y su activa participación ciudadana (la mayor entre los grupos de edad menores de 60 años), en ocasión del 1º de octubre, día internacional de las personas mayores.
Fortalecer el rol de los Consejos Asesores Regionales de Mayores como expresión regional de la participación de las organizaciones que representan, mediante el proceso de preparación del encuentro en las regiones, y en el encuentro nacional, mediante el conocimiento mutuo e intercambio de experiencias.
Instalar como un reto de la política pública la necesidad de servicios socio sanitarios para las personas mayores en situación de dependencia
Difundir el respaldo de los dirigentes mayores a las gestiones de Chile, América Latina y El Caribe para la elaboración de una Convención Internacional sobre los Derechos de las personas mayores.
Principales Conclusiones del Trabajo Propuestas de las organizaciones de personas mayores para actualizar la Política Nacional del Adulto Mayor.
Los días 1 y 2 de octubre de 2009 se llevó a cabo el primer encuentro nacional de consejeras y consejeros asesores regionales de mayores de todas las regiones de Chile, Los Mayores Construyen Chile Bicentenario, que reunió en Santiago a 237 líderes mayores regionales. El encuentro se preparó en jornadas que los consejeros y consejeras llevaron a cabo en todas las provincias, dialogando con dirigentes de organizaciones de mayores sobre los avances alcanzados y los retos que se nos plantean a todos para seguir avanzando en el pleno ejercicio y garantía de los derechos de las personas de edad. Los aportes y propuestas surgidas en los encuentros provinciales fueron resumidos por los consejos regionales. En el encuentro nacional los participantes analizaron y debatieron la síntesis nacional de los aportes surgidos de las regiones. Los resultados se presentan a continuación y constituyen el aporte de las organizaciones de mayores a la actualización de la política nacional del adulto mayor. 1
Situación económica de los mayores: reforma previsional, otros ingresos
Los mayores en forma unánime, valoran la Reforma Previsional, especialmente en lo que se refiere a la Pensión Básica Solidaria; los aumentos progresivos en las pensiones, el bono por hijo nacido vivo. Destacan el marco de derechos en que se ha basado el nuevo sistema previsional.
1
Reconocen que la Reforma previsional ha ofrecido una mejor calidad de vida a las personas mayores, sobre todo a aquellas más vulnerables. La reforma contribuye de manera significativa a la seguridad de los adultos mayores, y aporta a la equidad entre hombres y mujeres, reconociendo “la labor maternal de las mujeres como una función relevante para el progreso y crecimiento de Chile”. Propuestas. Reforma previsional
Desplegar un mayor esfuerzo de explicación e información de la reforma previsional y sus medidas, porque muchos mayores no la conocen bien ni comprenden aún su contenido.
Aumentar la ingerencia del Estado en la administración de los fondos de pensiones.
Crear una administradora de fondos de pensiones estatal (AFPE), en la que los propios cotizantes tengan mayor ingerencia en la administración de sus fondos.
Que los beneficios de la reforma previsional se extiendan a las personas de 60 años y más, pues según la ley 19.828 esa es la edad que define la adultez mayor.
Equiparar beneficios como bono de invierno, aguinaldos y otros, pensionados de las AFP y del IPS que reciban montos similares.
Que las viudas beneficiarias del IPS reciban el 100% de la pensión del cónyuge fallecido.
Considerar pensiones con montos diferenciados para las regiones de acuerdo a sus características, con derecho a zona en las regiones extremas.
entre
Modalidad y centros de pago
Aumento de la protección policial para los mayores en las plazas de pago de pensiones. Adecuación del espacio físico de los centros de pago a las necesidades y requerimientos de las personas mayores. Mejorar condiciones tales como accesos, servicios higiénicos adecuados, cantidad de asientos para los mayores, calefacción, etc. Facilitar el pago de pensiones y jubilaciones mediante mecanismos como la cuenta RUT y documentos bancarios, entre otros, y asegurar la difusión y capacitación necesaria para el uso de tales instrumentos.
Eliminación de descuentos y reposición de garantías
Eliminación o reducción progresiva del descuento del 7% de las pensiones para salud. Reposición de la cuota mortuoria para todos los pensionados y no sólo para los que tienen menos de 8.500 puntos en la Ficha de Protección Social. Que las cajas de compensación entreguen un monto igual al del IPS, y que el beneficio incluya a los convivientes, no sólo a los matrimonios. Devolución del 10,6% que se descontó a los funcionarios públicos en la década de los ’80 para financiar a la banca privada.
Ficha de Protección social
2
Aplicar criterios distintos para medir la vulnerabilidad social de las personas mayores. Revisar la ficha de protección social para asegurar una adecuada la evaluación de la situación socioeconómica de las personas mayores. Capacitar a los encuestadores de la ficha de protección social respecto de las necesidades y problemáticas específicas de las personas mayores. Revisar y adecuar la canasta familiar de las personas mayores, considerando los costos y requerimientos de las regiones (un ejemplo: la calefacción y cocina a leña puede costar $18.000 por semana). Facilitar los trámites para la actualización de los puntajes de los adultos mayores en la FPS.
Trabajo y emprendimiento
Generar políticas que favorezcan la inserción laboral de las personas mayores y desincentiven la discriminación por edad en el mercado del trabajo. Fomentar y apoyar el desarrollo de proyectos de micro emprendimiento para adultos mayores. Facilitar el acceso al crédito para emprendimientos de las personas mayores, en INDAP, FOSIS y también en el sistema bancario.
Protección financiera
2
Supervisar los intereses elevados que cobran las cajas de compensación y casas comerciales a las personas de edad, y definir medidas frente a posibles abusos. Eliminar total o parcialmente el pago de contribuciones en viviendas de propiedad de adultos mayores de escasos recursos.
Fondo Nacional del Adulto Mayor (FNAM)
El FNAM es valorado como un gran aporte que financia las iniciativas y proyectos de las organizaciones de mayores, fortaleciendo su asociación y autogestión. Con ello contribuye también a elevar la motivación y la autoestima de los asociados. Se considera adecuado el proceso de supervisión, que es fundamental para el buen funcionamiento de los proyectos. Consideran muy buena la iniciativa de capacitar e incluir a los consejos regionales en la asesoría a los clubes para la formulación de proyectos. En buena parte de las regiones opinan que los formularios son de fácil comprensión y llenado simple. Sin embargo algunas hay regiones que consideran complejos los materiales. Se manifiesta una alta valoración de los proyectos del tipo Turismo y Recreación. Se considera positiva la inclusión de dos nuevos tipos: la Alfabetización Digital y Construcción de Sedes, y se plantea que es un aporte la priorización y relevancia que se ha dado a los proyectos de voluntariado. Propuestas Difusión y capacitación
Mejorar la difusión de los llamados a concurso a través de afiches, cartas y campañas en los medios de comunicación. Incrementar el número de capacitaciones y asesorías para la elaboración de proyectos, sobre todo para las zonas rurales. Para ello se considera conveniente el aumento de la dotación de SENAMA en regiones. Aumentar la ayuda técnica, la asesoría y la supervisión de los proyectos en terreno. Incluir a los consejos asesores regionales de mayores en la asesoría a los clubes y brindarles la capacitación adecuada para cumplir esta misión.
3
Los mayores proponen que las municipalidades jueguen un mayor papel en la asesoría a las organizaciones respecto del FNAM. Crear convenios con instituciones públicas para asesorar los proyectos en distintas líneas. Por ejemplo con SERCOTEC y FOSIS para proyectos productivos. Con el SERVIU para ampliación y construcción de sedes, y con otras instituciones. Así los proyectos pueden ser más eficaces y sustentables en el tiempo. Aclarar a todas las organizaciones de mayores cuyos proyectos no fueron aprobados, las razones por las cuales no se les seleccionó, y devolver los proyectos no seleccionados. Capacitar a las personas integrantes de los clubes, no sólo a los dirigentes, para que participen en la formulación de los proyectos y se vayan preparando. Los dirigentes cambian. Facilitar la comprensión de preguntas como: “¿Qué queremos hacer?, ¿Cómo lo vamos a hacer? y ¿Cómo esto nos ayuda al fortalecimiento de la organización?
Aumento de recursos
Se propone ampliar el financiamiento del Fondo Nacional del Adulto Mayor, de acuerdo a la proyección del aumento del número de personas mayores, y de sus organizaciones. Incrementar el presupuesto para el ítem Turismo y Recreación. “La recreación es un derecho y una necesidad”. Considerar montos mayores por beneficiario, especialmente en regiones extremas o de grandes distancias que presentan costos más elevados. Incrementar los recursos para la tipología de implementación de sedes. Incorporar un ítem para la postulación a terrenos y para la construcción de lugares destinados a la actividad física de los mayores.
Regiones y territorios
Incrementar los recursos asignados a las regiones, de acuerdo al aumento de proyectos presentados en relación a los años anteriores. Considerar las realidades regionales económicas, geográficas y culturales. - Definir montos diferenciados para zonas extremas - Incluir tipologías que respondan a necesidades regionales. (Ejemplo, acceso a productos esenciales, como la leña en zonas muy frías, para lo que podría considerarse la promoción de asociaciones de consumidores) - Adaptar las planificaciones y los cronogramas de acuerdo a las características de cada región. Generar mecanismos que recojan e incorporen las realidades específicas y diferentes que viven los mayores en las zonas rurales
Acceso y equidad
Limitar la postulación de proyectos de organizaciones que por más de tres años consecutivos se hayan adjudicado fondos del FNAM. Excepto en el caso de aquellos proyectos innovadores a los que se debe facilitar su continuidad. Aumentar las bonificaciones de puntaje para los clubes que no han sido seleccionados en ninguna ocasión. Incrementar los topes máximos para la adjudicación de proyectos de las UCAM.
Interculturalidad
Contemplar formularios o documentos instructivos en lengua aymará y mapudungun, para localidades con población de pueblos indígenas. Crear un tipo de proyectos específico para iniciativas de los pueblos originarios. Adecuar el modelo de evaluación a la participación de organizaciones de mayores de pueblos originarios.
4
3
Salud
Los mayores identifican el programa AUGE como un avance sustantivo en materia de salud, ya que permite el acceso a estos servicios a personas de edad que, por carecer de ingresos suficientes, no podrían hacerlo si no existiese el programa. Destacan también el plan de alimentación complementaria (PACAM), una prestación que ayuda a cubrir necesidades básicas. Consideran importante generar entre las personas mayores una cultura de derechos y deberes de los pacientes. Propuestas Acceso a la salud
Mayor accesibilidad geográfica a los centros de salud, sobre todo a para las personas de comunas aisladas. Que la cobertura de salud del programa adulto mayor sea desde los 60 años, de conformidad con lo establecido en la ley creadora de SENAMA. Generar espacios de atención especial para los mayores en consultorios y hospitales. Aumento de la dotación de médicos especialistas, cardiólogos, odontólogos, oculistas y geriatras. Se plantea la necesidad de promover la formación de especialistas y estimular su trabajo en hospitales y consultorios, incluyendo las zonas rurales. Especialmente que se promueva y estimule la formación de geriatras. Entrega gratuita de medicamentos para enfermedades crónicas y control de los precios de los medicamentos en las farmacias. Se propone que el sistema público de salud facilite a las personas mayores el acceso a medicamentos a través de las farmacias, con financiamiento del el Estado. Ampliar la cobertura de salud dental a todas las personas mayores y que sea integral, no solamente para las urgencias. Mayor dotación de ambulancias y vehículos para visitas domiciliarias y traslados, considerando las grandes dificultades para acceder a la salud de las personas mayores enfermas de zonas alejadas y rurales. Mayor fiscalización de la atención primaria a las personas mayores, sobre todo en zonas rurales. Cobertura de salud a los jubilados de CAPREDENA y DIPRECA como usuarios del sistema público y privado de salud.
Atención oportuna y buen trato
Prioridad de atención a personas mayores sobre otros grupos de edad. Establecer un horario especial de atención a las personas mayores en los consultorios. Quienes viven lejos no pueden llegar muy temprano. Mejorar el sistema de entrega de horas por teléfono, asegurar que se devuelvan los llamados cuando se comprometen a hacerlo. Menos tiempo de espera para las consultas y operaciones, que pueden demorar meses. Que la atención de las personas mayores durante la consulta no dure tan poco tiempo, porque ello atenta contra la calidad del servicio. Mayor rapidez en los diagnósticos y derivaciones. Mejor trato a las personas mayores por parte del personal médico, de apoyo médico, funcionarios administrativos. Capacitarlos para que entreguen una atención en salud de calidad al adulto mayor. Considerar la implementación de alojamiento para las personas que viajan a atenderse en salud desde zonas aisladas. Desarrollar la prevención en salud: alimentación y vida sana, ejercicios, y el autocuidado en general.
5
Otras propuestas
4
Eliminación del 7% de las pensiones que se descuenta para la salud. Que los consultorios, las municipalidades, el COMPIN, FONASA, etc. se relacionen y se coordinen para una mejor y más efectiva atención a los mayores. Que los mayores mapuches tengan acceso a la medicina intercultural, y que se cuente con atención en mapudungun y aymará para las personas de edad que lo requieran. Servicios para personas dependientes
Los adultos mayores valoran que el Estado haya definido un programa de construcción y financiamiento de Establecimientos de Larga estadía y Centros Diurnos, así como la prestación de servicios sociales complementarios y de respiro a los cuidadores familiares, lo que ha contribuido a mejorar la calidad de vida de las personas mayores con dependencia y de escasos recursos. El programa AUGE ha permitido que las ayudas técnicas se entreguen en forma más rápida. Propuestas
5
Mayor cobertura de programas de cuidado domiciliario para personas mayores en situación de discapacidad o dependencia, y mayor financiamiento para estos programas. Mayor cobertura y universalidad en la entrega de ayudas técnicas a personas mayores con discapacidad. Capacitación a las cuidadores familiares de personas mayores con discapacidad o dependencia y aumento del estipendio a la cuidadora familiar. Apoyar a familiares que cuidan a mayores postrados, a través de trabajo voluntario y otras iniciativas que les permitan un día de descanso a la semana. Establecer el cuidado domiciliario por parte de los familiares a personas mayores con discapacidad o dependencia como trabajo remunerado. Prolongar por el mayor tiempo posible la estadía de los mayores con dependencia en sus hogares, ya que la institucionalización provoca un desarraigo y un deterioro de las condiciones de salud tanto física como emocional. Incorporar en el programa AUGE las prestaciones necesarias para tratar discapacidades, tales como cirugías correctivas, prótesis y órtesis. Fortalecer una política de envejecimiento activo y saludable desde edades tempranas, para prevenir situaciones de dependencia y discapacidad, y mejorar la calidad de vida.
Política de vivienda, entorno urbano favorable.
Se valora altamente la nueva política habitacional destinada a personas mayores para que cada una de ellas en situación de vulnerabilidad y necesidad habitacional acceda a una solución integral en forma oportuna y eficaz. Propuestas Mejorar la difusión de la nueva política habitacional, especialmente entre mayores de zonas rurales. Cobertura
Hacer un catastro de las personas que necesitan viviendas y no cuentan con ella. En cuanto a las viviendas tuteladas, en comodato, se propone mejorar el sistema de postulación, haciéndolo más expedito y rápido Que las viviendas para personas mayores sean emplazadas en lugares cercanos al centro de las ciudades y cuenten con condiciones adecuadas para las personas de edad, incluyendo un sistema de protección contra la delincuencia.
6
Que en todas las regiones exista al menos un establecimiento o institución de larga estadía para personas mayores. Que los establecimientos de larga estadía y centros de día a nivel nacional, amplíen las vacantes para enfermos de Alzheimer y de otras demencias. Construir casas de acogida, o reparar viviendas que puedan usarse para ello, destinadas a mayores que se desplazan largas distancias para ser atendidos en salud, u otros servicios, y deben permanecer fuera de sus hogares.
Regularización, reparación, fiscalización.
Que se apoye el saneamiento de loteos o sitios irregulares de personas mayores que no disponen de título para que puedan postular a los subsidios habitacionales. Crear un programa de reparación y acondicionamiento de viviendas de adultos mayores, especialmente de sectores más vulnerables, considerando las características regionales. Fiscalizar a las empresas contratadas para la construcción de viviendas sociales para personas mayores. Mayor fiscalización del uso de las viviendas entregadas en comodato para asegurar que sean habitadas por beneficiarios mayores.
Entorno urbano y accesibilidad Nuestro país enfrenta muchas limitaciones en cuanto a la necesidad de un entorno físico favorable para las personas mayores. Existen normas sobre la construcción y acondicionamiento de espacios públicos, normas sobre atención preferente, asientos reservados para personas mayores en el transporte, y otras, que generalmente no son respetadas. Propuestas 6
Mayor fiscalización en el cumplimiento de las normas existentes, especialmente sobre la habilitación de edificios, calles y avenidas con rampas e infraestructura adecuada. Capacitación de arquitectos, urbanistas, ingenieros, y profesionales de las ciencias sociales, sobre las necesidades de las personas mayores. Esto es necesario tanto en el sector público como en las empresas privadas. Acceso adecuado y atención preferente de los mayores a los servicios. Mejoramiento de la señalización (colores, letras) y accesibilidad del transporte público. Contar con tarifas más bajas para las personas mayores en el trasporte público urbano, interurbano y rural. Contar con servicios de traslado para personas mayores, especialmente para postrados y para zonas rurales de difícil acceso. Turismo social
Las personas mayores valoran altamente los programas de turismo que les han permitido conocer nuevos lugares de Chile, tanto social como culturalmente, estrechar lazos sociales y generar nuevos mecanismos de vinculación, comunicación, y esparcimiento. Propuestas Cobertura
Ampliar el programa de turismo social a todas las comunas. Aumentar los recursos a este programa a través de los aportes de las propias municipalidades.
Gestión, Difusión y Funcionamiento
7
Aumentar la difusión del programa de Turismo Social, debido a que existe desconocimiento del mismo. No limitar la selección al puntaje de la ficha de protección social, y considerar también la vulnerabilidad y dependencia como criterios de elección de beneficiarios. Promover una mayor participación de las uniones comunales de clubes de mayores (UCAM) en el funcionamiento de este programa, para ejercer mayor control social Que la oferta de turismo para las personas mayores exista durante todo el año, no sólo en temporada baja. Considerar las diferencias regionales y territoriales, diversificando las acciones del programa de acuerdo a las realidades concretas.
Participantes y Beneficiarios 7
Creación de listas de espera para evitar la pérdida de cupos. En cuanto al programa Vacaciones para la Tercera Edad, eliminar el plazo de 5 años para que puedan viajar quienes ya lo hicieron, al menos para las personas mayores de 75 años. Que las personas mayores cuenten con tarifas preferenciales en el transporte terrestre y aéreo. Que las empresas encargadas de los servicios de turismo para este programa cuenten con mayor fiscalización de parte del Estado. Vinculación y redes.
Se manifestó una alta valoración del Programa Vínculos, que se desarrolla en 121 comunas de Chile. El programa es vital para las personas mayores que viven solas, en condiciones de pobreza y vulnerabilidad, porque fortalece las redes, la pertenencia y la identidad, y desarrolla el reconocimiento a la dignidad de la vejez. Propuestas
Que se amplíe el número de comunas en las que se desarrolla el Programa Vínculos y se aumenten las vacantes. Mejorar la difusión del programa en las zonas rurales. Asegurar una selección adecuada de los beneficiarios considerando su real situación económica y su edad. Asegurar que además de la entrega de equipamiento básico, puedan hacerse reparaciones necesarias, por ejemplo en los techos. Entregar información sobre los resultados del programa. Más allá del programa vínculos, difundir la importancia de cultivar vínculos familiares, de amistad, de contar con espacios de encuentro con otros, y sobre todo de evitar la soledad y estar activos, para tener una mejor calidad de vida en la vejez. Desarrollar trabajo voluntario para visitar a las personas mayores que viven solas, apoyar su relación con otras personas, e invitarlas a organizarse.
8
8
Consejos de mayores, participación y empoderamiento
Los dirigentes de todo el país valoraron el gran avance para la inclusión y participación ciudadana de las personas mayores que ha significado la creación de los consejos regionales asesores de mayores. El nivel de representación regional de los consejos es un incentivo para que los mayores se organicen y den a conocer sus demandas. Los consejos contribuyen al conocimiento de derechos y beneficios a los que pueden acceder. Ayudan a visualizar a los mayores en el nivel local, regional y provincial. Propuestas En relación a los consejos asesores regionales
Incorporar en los consejos a representantes de todas las uniones comunales, siempre que sea posible de acuerdo a la realidad regional. Que los consejos cuenten con oficina y equipamiento básico. Solucionar el problema de la rotación de consejeros, a causa de los cambios en las UCAM, que descontinúa el avance en capacitación y experiencia, y no permite cumplir el período de dos años establecido en el decreto 08/2008. Revisar y mejorar los reglamentos que cada consejo acordó.
Que los consejeros tengan mayor comunicación con las organizaciones de base y desarrollen más trabajo en terreno, incluyendo los sectores rurales y las comunas más vulnerables para representar a la diversidad de mayores en la región. Mantener la forma participativa de trabajo en grupo en las jornadas provinciales con que se preparó el encuentro nacional. Que los consejos tomen más en cuenta las opiniones de las uniones comunales. Desarrollar nuevos liderazgos y escuelas para los mayores que no se encuentran en los consejos. Que los consejos se relacionen con las personas mayores que todavía no están organizadas, especialmente las que egresan del programa Vínculos. Que los consejos traspasen los contenidos de sus capacitaciones a las UCAM, y a través de ellas a los clubes. Que se comparta la información obtenida. Que los consejos informen a las organizaciones de los avances logrados en la región al menos dos veces al año.
Que el responsable de comunicaciones de cada Consejo promueva el desarrollo de corresponsales adultos mayores y se preocupe de desarrollar relaciones con los medios de comunicación. Promover la organización de los mayores como consumidores, en defensa de sus derechos ante las AFP, cajas de compensación, comercios, farmacias etc. Asignar más recursos a los consejos de las regiones extremas o muy extensas, que por lo mismo tienen gastos de movilización mayores que en otras regiones. Tomar en cuenta las necesidades específicas de los mayores de pueblos originarios Identificar las necesidades concretas de las mujeres y hombres mayores, que muchas veces requieren respuestas distintas.
Jornadas
Desarrollar jornadas también en zonas rurales. Hacerlas con mayor frecuencia y por más días. Realizar jornadas comunales e ir aumentando el número de personas mayores que se convoca.
Organizaciones y participación
9
-
-
-
9
Promover la integración de más participantes por club, y crear nuevos clubes y otras organizaciones. Fomentar el diálogo entre dirigentes. Entregar más información a las organizaciones sobre temas de salud (alimentación, cuidado, prevención de enfermedades), educación y justicia, pensiones (PBS), sistema de afiliados de IPS, ley de transparencia, entre otros. Lo mismo sobre las leyes en favor de las personas mayores. Hacer llegar un manual de convivencia a todos los clubes, que afiance las funciones de los dirigentes y socios, y ayude a que ellos mismos resuelvan sus divergencias Que se haga efectiva la instalación de un centro integral de mayores en cada comuna del país.
Buen trato, imagen positiva de la vejez, campañas y medios de comunicación
Propuestas Medios de Comunicación
Promover la eliminación de calificativos que infantilizan o menosprecian a las personas mayores. Que sean proyectadas en los medios en actividad, como protagonistas en todas las dimensiones de la vida en sociedad. Que los medios informen sistemáticamente sobre la necesidad del buen trato a los mayores, la reforma previsional, el plan auge, las patologías que cubre, los trámites necesarios; soledad y aislamiento y sus efectos, entre otros. Que la información de los medios nacionales refleje la realidad de todas las regiones. Potenciar los medios regionales. Generalizar las buenas experiencias de programas desarrollados por consejeros y consejeras en TV, radio y medios escritos, locales y regionales. Desarrollar convenios de los consejos con radios regionales y otros medios. Que el programa Tus Años Cuentan sea grabado y enviado a las radios locales para su transmisión en esas radios. Que la revista de SENAMA, Gente Grande, incluya información y fotografías de las regiones, de las actividades en terreno de los consejos. Que se asegure su distribución estable y se difunda la existencia de la revista, que muchos no conocen.
Campañas
Se propone que las campañas comunicacionales y de movilización incluyan a otras generaciones, que se desarrollen en colegios públicos y privados, hospitales, y lleguen a las familias. Las campañas debieran convocar e incluir a otras instituciones públicas y privadas, para que lleguen a más personas. Se propone desarrollar otras campañas como el día de la recreación del adulto mayor, el día de la salud y el del transporte de las personas de edad.
Proyecto de ley que sanciona el maltrato a las personas mayores, campañas por el buen trato
Difundir el buen trato hacia el adulto mayor desde temprana edad en las escuelas y colegios. Conocer y tratar en cada organización el tema del maltrato a las personas mayores. Informar sobre el contenido del proyecto de ley que sanciona el maltrato a los mayores, y desarrollar una campaña permanente para su aprobación en el Senado.
10
10
Capacitación y Formación de Recursos Humanos
Propuestas Educación
Crear talleres de educación sobre las personas mayores en los colegios, orientándolos en gerontología, respeto e integración social. Incorporar a los currículos de todo el sistema educativo contenidos sobre el envejecimiento
Capacitación Técnica
Desarrollar la capacitación técnica de las personas que trabajan con mayores en situación de dependencia, ya que aunque tengan una buena disposición para el trabajo, carecen de los conocimientos necesarios.
Desarrollar carreras sobre la especialidad del adulto mayor. Y especialmente en la atención de personas dependientes.
Capacitación de funcionarios
Capacitar a los funcionarios de todas las Oficinas de Información Reclamos y Sugerencias (OIRS) de las instituciones públicas en la atención de personas mayores. Capacitar a los funcionarios del sistema de salud en buen trato a las personas mayores. Que los usuarios evalúen los servicios y se tome en cuenta su evaluación. Fomentar la coordinación interinstitucional, promoviendo la relación entre los diversos profesionales, para desarrollar mejor trabajo ante la vejez y envejecimiento. Capacitar a los encuestadores que aplican la Ficha de Protección Social a las personas mayores.
Capacitación de personas mayores
Capacitar a los consejeros que integran los consejos de salud para que puedan fiscalizar la atención a los adultos mayores Más capacitación a las UCAM y clubes de adulto mayor en la formulación de proyectos. Capacitar a las personas mayores de los clubes y organizaciones, no sólo a dirigentes. Promover la alfabetización digital, nivelación de estudios y especialización en temáticas de vejez y envejecimiento de las personas mayores Realizar seminarios y cursos sobre la sexualidad de las personas mayores, tema muy importante para su calidad de vida.
11 Institucionalidad y reformas legales Propuestas Institucionalidad
Fortalecimiento del SENAMA en cuanto a sus facultades legales, humanos y materiales.
recursos
11
Fortalecer la función de encargado/a del adulto mayor, y el peso de este tema en las municipalidades, así como la relación de estas instituciones los Consejos Asesores Regionales, con las uniones comunales y con otras organizaciones de mayores.
Reformas legales
Que en todas las políticas y programas dirigidos a las personas mayores se considere como tales a quienes tienen 60 años y más, tal como lo establece la ley 19.898. Que se establezca el deber de los hijos e hijas de hacerse cargo de aportar a sus padres y madres adultos mayores que lo necesiten, especialmente en los sectores de menores recursos. Que los adultos mayores, especialmente aquellos de menores ingresos, no deban ser responsables de la pensión alimenticia que sus hijos no pagan, eliminando esta norma.
12
13
Tipo Norma Fecha Publicación Fecha Promulgación Organismo
:Ley 20255 :17-03-2008 :11-03-2008 :MINISTERIO DEL TRABAJO Y PREVISION SOCIAL; SUBSECRETARIA DE PREVISION SOCIAL :ESTABLECE REFORMA PREVISIONAL :Texto Original De : 17-03-2008 :17-03-2008 :28-07-2009 :269892 :http://www.leychile.cl/N?i=269892&f=2008-03-17&p=
Título Tipo Version Inicio Vigencia Fin Vigencia Id Norma URL LEY NÚM. 20.255
ESTABLECE REFORMA PREVISIONAL Teniendo presente que el H. Congreso Nacional ha dado su aprobación al siguiente Proyecto de ley:
"TITULO I Sobre el Sistema de Pensiones Solidarias
Párrafo primero Definiciones
Artículo 1°.- Créase un sistema de pensiones solidarias de vejez e invalidez, en adelante, "sistema solidario", complementario del sistema de pensiones a que se refiere el decreto ley N° 3.500, de 1980, en la forma y condiciones que el presente Título establece, el que será financiado con recursos del Estado. Este sistema solidario otorgará beneficios de pensiones básicas solidarias de vejez e invalidez y aportes previsionales solidarios de vejez e invalidez.
Artículo 2°.- Para los efectos de la presente ley, los conceptos que se indican a continuación tendrán los significados siguientes: a) Pensión básica solidaria de vejez, es aquella a la que podrán acceder las personas que cumplan con los requisitos establecidos en el artículo 3° de esta ley. b) Pensión básica solidaria de invalidez, es aquella a la que podrán acceder las personas que cumplan con los requisitos establecidos en el artículo 16 de esta ley. c) Pensión base, aquella que resulte de sumar la pensión autofinanciada de referencia del solicitante más las pensiones de sobrevivencia que se encuentre percibiendo de acuerdo al decreto ley N° 3.500, de 1980. Todos los montos serán expresados en moneda de curso legal. d) Pensión máxima con aporte solidario, es aquel valor sobre el cual la pensión base no tiene aporte previsional solidario de vejez. e) Factor de ajuste, corresponderá al valor que se obtenga de dividir el monto
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
de la pensión básica solidaria de vejez por el valor de la pensión máxima con aporte solidario. f) Complemento solidario para determinar el aporte previsional solidario de vejez, es la cantidad que resulte de restar de la pensión básica solidaria de vejez, el producto obtenido de multiplicar el factor de ajuste por la pensión base. g) Pensión autofinanciada de referencia para determinar la pensión base, es aquella que se calculará como una renta vitalicia inmediata del decreto ley N° 3.500, de 1980, sin condiciones especiales de cobertura, considerando la edad, el grupo familiar y el total del saldo acumulado en la cuenta de capitalización individual, que el beneficiario tenga a la fecha de pensionarse por vejez o invalidez de acuerdo al referido decreto ley, incluida, cuando corresponda, la o las bonificaciones establecidas en el artículo 74 más el interés real que haya devengado a dicha fecha. Para este cálculo se utilizará la tasa de interés promedio implícita en las rentas vitalicias de vejez, otorgadas de conformidad al decreto ley N° 3.500, de 1980, en los últimos seis meses inmediatamente anteriores a aquel en que el beneficiario se haya pensionado por vejez. En el saldo señalado en el inciso anterior, no se incluirán las cotizaciones voluntarias, los depósitos de ahorro previsional voluntario, el ahorro previsional voluntario colectivo ni los depósitos convenidos a que se refiere el decreto ley N° 3.500, de 1980. El monto de la pensión autofinanciada de referencia se expresará en unidades de fomento al valor que tenga a la fecha en que el beneficiario se pensione por vejez. Con todo, el recálculo del complemento solidario y de la pensión final, se realizará en la misma oportunidad en que se reajuste la pensión básica solidaria de vejez o la pensión máxima con aporte solidario. De igual modo, se recalculará el complemento solidario y la pensión base cuando el beneficiario comience a percibir una nueva pensión de sobrevivencia de conformidad al decreto ley N° 3.500, de 1980, y cuando procediere otorgar una pensión de sobrevivencia a un beneficiario de aquellos establecidos en el artículo 5° del citado cuerpo legal, que hubiese adquirido dicha calidad en forma posterior a la fecha del cálculo original. h) Pensión final, corresponde a la suma de la pensión base y el complemento solidario, a que se refiere el artículo 10 de la presente ley. i) Aporte previsional solidario de vejez, es el beneficio a que se refiere el Párrafo tercero del presente Título. j) Aporte previsional solidario de invalidez, es el beneficio a que se refiere el Párrafo quinto del presente Título. Párrafo segundo Pensión Básica Solidaria de Vejez
Artículo 3°.- Serán beneficiarias de la pensión básica solidaria de vejez, las personas que no tengan derecho a pensión en algún régimen previsional y que reúnan los requisitos siguientes: a) Haber cumplido sesenta y cinco años de edad. b) Integrar un grupo familiar perteneciente al 60% más pobre de la población de Chile conforme a lo establecido en el artículo 32 de esta ley. c) Acreditar residencia en el territorio de la República de Chile por un lapso no inferior a veinte años continuos o discontinuos, contados desde que el peticionario haya cumplido veinte años de edad; y, en todo caso, por un lapso no inferior a cuatro años de residencia en los últimos cinco años inmediatamente anteriores a la fecha de presentación de la solicitud para acogerse a los beneficios de este Título.
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Artículo 4°.- Para los efectos de la letra b) del artículo anterior, se entenderá que componen un grupo familiar el eventual beneficiario y las personas que tengan respecto de aquél las siguientes calidades: a) Su cónyuge; b) Sus hijos menores de dieciocho años de edad, y c) Sus hijos mayores de dicha edad, pero menores de veinticuatro años, que sean estudiantes de cursos regulares de enseñanza básica, media, técnica o superior. Con todo, el eventual beneficiario podrá solicitar que sean considerados en su grupo familiar las personas que tengan respecto de aquél las siguientes calidades, siempre que compartan con este el presupuesto familiar: a) La madre o el padre de sus hijos, no comprendidos en la letra a) del inciso precedente, y b) Sus hijos inválidos, mayores de dieciocho años y menores de sesenta y cinco, y sus padres mayores de sesenta y cinco años, en ambos casos cuando no puedan acceder a los beneficios del sistema solidario por no cumplir con el correspondiente requisito de residencia. En todo caso, el eventual beneficiario podrá solicitar que no sean considerados en su grupo familiar las personas señaladas en el inciso primero, cuando no compartan con éste el presupuesto familiar. Para efectos de acceder a los beneficios del sistema solidario, se considerará el grupo familiar que el peticionario tenga a la época de presentación de la respectiva solicitud. Artículo 5°.- Se considerará como lapso de residencia en el país el tiempo en que los chilenos deban permanecer en el extranjero por motivo del cumplimiento de misiones diplomáticas, representaciones consulares y demás funciones oficiales de Chile. Asimismo, para las personas comprendidas en la definición de exiliados, contenida en la letra a) del artículo 2° de la ley N° 18.994, que hubiesen sido registradas como tales por la Oficina Nacional de Retorno, se considerará como lapso de residencia en el país el tiempo en que permanecieron por esa causa en el extranjero. Para tal efecto, el Ministerio de Justicia extenderá la certificación correspondiente respecto de quienes cumplan con dicha calidad, en la forma que determine el Reglamento. Las excepciones establecidas en los incisos precedentes serán aplicables, cuando corresponda, a las solicitudes para acceder a los beneficios de este Título y a la bonificación por hijo para las mujeres establecida en el Título III de esta ley. No obstante lo dispuesto en la letra c) del artículo 3° de esta ley, para el acceso a pensión básica solidaria de vejez, el lapso no inferior a veinte años continuos o discontinuos de residencia, establecido en dicha norma, se computará desde la fecha de nacimiento del peticionario, en el caso de chilenos que carezcan de recursos conforme a los mismos términos establecidos en el artículo 31 de la presente ley. Artículo 6°.- Para acceder a la pensión básica solidaria de vejez, las personas deberán presentar la correspondiente solicitud en el Instituto de Previsión Social, a partir del cumplimiento de la edad señalada en la letra a) del artículo 3° de esta ley. Artículo 7°.- El monto de la pensión básica solidaria de vejez será, a contar del 1 de julio de 2009, de $75.000. Se devengará a contar de la fecha de la presentación de la solicitud señalada en el artículo anterior y será incompatible con cualquier otra pensión de algún régimen previsional. Artículo 8°.- La pensión básica solidaria de vejez se reajustará automáticamente en el cien por ciento de la variación que experimente el Índice de Precios al Consumidor determinado por el Instituto Nacional de Estadísticas, entre el mes anterior al último reajuste concedido y el mes en que dicha variación alcance o supere el diez por ciento.
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Con todo, si transcurren doce meses desde el último reajuste sin que la variación del referido índice alcance el diez por ciento, ella se reajustará en el porcentaje de variación que aquél hubiere experimentado en dicho período, en cuyo caso este último reajuste sustituirá al anteriormente indicado. El nuevo reajuste que corresponde aplicar, regirá a contar del primer día del mes siguiente a aquel en que se alcance la citada variación o se cumpla el periodo señalado, según el caso. Párrafo tercero Aporte Previsional Solidario de Vejez
Artículo 9°.- Serán beneficiarias del aporte previsional solidario de vejez, las personas que sólo tengan derecho a una o más pensiones regidas por el decreto ley N° 3.500, de 1980, siempre que cumplan los requisitos establecidos en las letras a), b) y c) del artículo 3° de la presente ley y que el monto de su pensión base sea inferior al valor de la pensión máxima con aporte solidario. Se entenderá cumplido el requisito de la letra c) del artículo 3° de la presente ley, respecto de las personas que registren veinte años o más de cotizaciones en uno o más de los sistemas de pensiones en Chile. Lo dispuesto en los incisos precedentes será aplicable a las personas que tengan derecho a una pensión de sobrevivencia conforme a lo dispuesto en la ley N°16.744.
Artículo 10.- Para los beneficiarios señalados en el artículo anterior, cuya pensión base sea de un valor inferior o igual a la pensión básica solidaria de vejez, el monto del aporte previsional solidario de vejez ascenderá a la cantidad que resulte de restar de la pensión final, la pensión o suma de pensiones que perciba de conformidad al decreto ley N° 3.500, de 1980. Cuando el saldo de la cuenta de capitalización individual del afiliado no alcanzare a financiar doce meses de pensión final, la pensión bajo la modalidad de retiro programado se ajustará al monto de la pensión final. Artículo 11.- Para los beneficiarios señalados en el artículo 9°, cuya pensión base sea de un valor superior a la pensión básica solidaria de vejez pero inferior a la pensión máxima con aporte solidario, el monto del aporte previsional solidario de vejez se determinará según se encuentre en alguna de las situaciones siguientes: a) Si percibe una pensión bajo la modalidad de renta vitalicia de acuerdo al decreto ley N° 3.500, de 1980, el monto del referido aporte ascenderá al valor del complemento solidario. b) Si percibe una pensión bajo la modalidad de retiro programado de acuerdo al decreto ley N° 3.500, de 1980, el valor del aporte previsional solidario de vejez ascenderá al monto del complemento solidario corregido por un factor actuarialmente justo, determinado de acuerdo a lo que establezca la Superintendencia de Pensiones en norma de carácter general. Dicha norma será dictada previa consulta a la Superintendencia de Valores y Seguros. El aporte previsional solidario de vejez no podrá ser inferior al monto necesario para que, sumado a la pensión o pensiones que el beneficiario perciba de acuerdo al mencionado decreto ley, financie el valor de la pensión básica solidaria de vejez. La aplicación del factor actuarialmente justo deberá producir como resultado que el valor presente de los desembolsos fiscales estimados para la trayectoria del respectivo aporte previsional en la modalidad de retiro programado, sea equivalente al que se hubiese obtenido en la modalidad de renta vitalicia. Este factor deberá calcularse al momento de la determinación de la pensión autofinanciada de referencia, utilizando la tasa de interés promedio implícita en las rentas vitalicias de vejez, otorgadas en conformidad al decreto ley Nº 3.500, de 1980, en los últimos seis meses inmediatamente anteriores a aquél en
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
que el beneficiario se haya pensionado por vejez. Cuando el saldo de la cuenta de capitalización individual del afiliado no alcanzare a financiar doce meses de pensión básica solidaria de vejez, la pensión bajo la modalidad de retiro programado se ajustará al monto de dicha pensión solidaria. Artículo 12.- Las personas señaladas en el artículo 9° para acceder al aporte previsional solidario de vejez, deberán presentar la correspondiente solicitud a partir del cumplimiento de la edad establecida en la letra a) del artículo 3° de esta ley. El aporte previsional solidario de vejez, se devengará a contar de la fecha de presentación de la solicitud señalada en el inciso anterior, siempre que el peticionario se encuentre pensionado por vejez o reciba una pensión de sobrevivencia, regidas por el decreto ley N° 3.500, de 1980, o a contar de la obtención de dichas pensiones, si las hubiere obtenido con posterioridad a la presentación de la referida solicitud, y en ambos casos se pagará mensualmente. Artículo 13.- El valor de la pensión máxima con aporte solidario será, a contar del 1 de julio de 2012, de doscientos cincuenta y cinco mil pesos y se reajustará en la forma dispuesta en el artículo 8° de esta ley. Artículo 14.- No obstante lo establecido en la letra g) del artículo 2° de la presente ley, respecto de las personas que se pensionen en virtud de lo dispuesto en el artículo 68 del decreto ley N° 3.500, de 1980, la pensión autofinanciada de referencia para determinar la pensión base, será calculada como una renta vitalicia inmediata sin condiciones especiales de cobertura, considerando la edad y el grupo familiar, ambas a la fecha de cumplimiento de 60 años para las mujeres y 65 para los hombres, y el total del saldo acumulado en la cuenta de capitalización individual que el beneficiario tenga a la fecha de pensionarse conforme al mencionado artículo 68, incluida, cuando corresponda, la o las bonificaciones establecidas en el artículo 74 de la presente ley más el interés real que haya devengado a la fecha en que cumpla sesenta años de edad. Para este cálculo se utilizará la tasa de interés promedio implícita en las rentas vitalicias de vejez, otorgadas de conformidad a dicho decreto ley, en los últimos seis meses inmediatamente anteriores a aquél en que el beneficiario se haya pensionado por vejez. El saldo señalado en el inciso anterior, se expresará en cuotas al valor que tenga a la fecha de obtención de la pensión y se le sumarán, si correspondiere, el monto de las cotizaciones previsionales que hubiere realizado con posterioridad a dicha fecha, expresadas también en cuotas. En dicho saldo, no se incluirán las cotizaciones voluntarias, los depósitos de ahorro previsional voluntario, los depósitos de ahorro previsional voluntario colectivo ni los depósitos convenidos del decreto ley N° 3.500, de 1980. Cuando el solicitante cumpla 60 años en el caso de las mujeres o 65 años en el de los hombres, la pensión autofinanciada de referencia se expresará en unidades de fomento al valor que tenga a la fecha de cumplimiento de dicha edad. Artículo 15.- Las personas que se pensionen en virtud del artículo 68 bis del decreto ley N° 3.500, de 1980, que perciban una pensión o suma de pensiones otorgadas conforme a dicho decreto ley, de un monto inferior a la pensión básica solidaria de vejez, tendrán derecho a un complemento que permita alcanzar el valor de dicha pensión básica. Dicho complemento lo percibirán a la edad que resulte de restar a 65 el número de años de rebaja de edad legal para pensionarse conforme al citado artículo 68 bis y siempre que cumplan los requisitos señalados en las letras b) y c) del artículo 3° de la presente ley. Las personas beneficiarias del referido complemento lo percibirán hasta la misma fecha establecida en el inciso primero del artículo 23 y les serán aplicables los artículos 27 y 30, todos de esta ley. Los pensionados en virtud del artículo 68 bis del decreto ley N° 3.500, de 1980, cuando cumplan los requisitos establecidos en el artículo 9° de esta ley, tendrán derecho al aporte previsional solidario de vejez. Para los efectos del inciso anterior, la pensión autofinanciada de referencia para determinar el complemento solidario o la pensión final, se calculará como una renta vitalicia inmediata del decreto ley N° 3.500, de 1980, sin condiciones especiales de cobertura, considerando la edad, el grupo familiar y el total del saldo acumulado en la cuenta de capitalización individual, que el beneficiario tenga a la fecha de pensionarse por vejez de acuerdo al referido decreto ley, incluida, cuando corresponda, la o las bonificaciones establecidas en el artículo 74 de esta ley más
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
el interés real que haya devengado a la misma fecha del saldo. Para este cálculo se utilizará la tasa de interés promedio implícita en las rentas vitalicias de vejez, otorgadas de conformidad al decreto ley N° 3.500, de 1980, en los últimos seis meses inmediatamente anteriores a aquél en que el beneficiario se haya pensionado por vejez. En el saldo señalado en el inciso anterior, no se incluirán las cotizaciones voluntarias, los depósitos de ahorro previsional voluntario, los depósitos de ahorro previsional voluntario colectivo ni los depósitos convenidos a que se refiere el decreto ley N° 3.500, de 1980. El monto de la pensión autofinanciada de referencia se expresará en unidades de fomento al valor que tenga a la fecha en que el beneficiario se pensione por vejez. Con todo, el recálculo del complemento solidario y de la pensión final, se realizará en la misma oportunidad en que se reajuste la pensión básica solidaria de vejez o la pensión máxima con aporte solidario. Párrafo cuarto Pensión Básica Solidaria de Invalidez
Artículo 16.- Serán beneficiarias de la pensión básica solidaria de invalidez, las personas que sean declaradas inválidas conforme a lo dispuesto en el artículo siguiente, siempre que no tengan derecho a pensión en algún régimen previsional y cumplan con los requisitos siguientes: a) Tener entre dieciocho años de edad y menos de sesenta y cinco años. b) Encontrarse en la situación señalada en la letra b) del artículo 3° de esta ley. c) Acreditar residencia en el territorio de la República de Chile por un lapso no inferior a cinco años en los últimos seis años inmediatamente anteriores a la fecha de presentación de la solicitud para acceder a la pensión básica solidaria de invalidez. En todo caso, los extranjeros no podrán acceder a la pensión establecida en el presente Párrafo, ni al aporte a que se refiere el Párrafo siguiente, cuando la causa del principal menoscabo que origine la invalidez provenga de un accidente acaecido fuera del territorio de la República de Chile. Lo anterior, siempre que el extranjero no tenga la calidad de residente en Chile, de conformidad a lo dispuesto en el decreto ley N° 1.094, de 1975, al verificarse dicho evento.
Artículo 17.- Se considerará inválida la persona que se encuentre en la situación que define como tal el inciso primero del artículo 4° del decreto ley N° 3.500, de 1980. La declaración de invalidez corresponderá efectuarla a las Comisiones Médicas de Invalidez establecidas en el artículo 11 del mencionado decreto ley. Artículo 18.- Para acceder a la pensión básica solidaria de invalidez, se deberá presentar la correspondiente solicitud en el Instituto de Previsión Social. Artículo 19.- La pensión básica solidaria de invalidez total o parcial, será de igual valor al de la pensión básica solidaria de vejez, se devengará desde la fecha de presentación de la solicitud señalada en el artículo anterior y será incompatible con cualquier otra pensión de algún régimen previsional. Párrafo quinto Aporte Previsional Solidario de Invalidez
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Artículo 20.- Serán beneficiarias del aporte previsional solidario de invalidez, las personas cuya invalidez se haya declarado conforme al artículo 17 de la presente ley, que se encuentren afiliadas al sistema de pensiones establecido en el decreto ley N° 3.500, de 1980, que no perciban pensiones de otros regímenes previsionales, y cumplan los requisitos siguientes: a) Los establecidos en las letras a), b) y c) del artículo 16 de esta ley. b) Tener derecho a pensión de invalidez de acuerdo a lo dispuesto en el decreto ley N° 3.500, de 1980, siempre que la suma del monto de dicha pensión más cualquier otra que perciba de dicho sistema, sea de un monto inferior a la pensión básica solidaria de invalidez. Asimismo, serán beneficiarias del referido aporte previsional las personas inválidas que sólo tengan derecho a una pensión de sobrevivencia de acuerdo a lo dispuesto en el decreto ley N° 3.500, de 1980, y que cumplan los requisitos a que se refiere la letra a) del inciso precedente, siempre que el monto de dicha pensión sea inferior a la pensión básica solidaria de invalidez.
Artículo 21.- El aporte previsional solidario de invalidez señalado en el artículo anterior, ascenderá a la cantidad que se obtenga de descontar el monto de la pensión o suma de pensiones que perciba la persona inválida del decreto ley N° 3.500, de 1980, del valor de la pensión básica solidaria de invalidez. La solicitud para acceder al aporte señalado en el inciso anterior, podrá presentarse a contar de la fecha de obtención de la pensión de invalidez otorgada conforme al decreto ley N° 3.500, de 1980, y se devengará a partir de la fecha de dicha solicitud. Artículo 22.- El beneficiario de la pensión básica solidaria de invalidez o del aporte previsional solidario de invalidez, que inicie o reinicie actividades laborales una vez devengado el respectivo beneficio, mantendrá su derecho a dicha pensión básica o aporte previsional solidario de invalidez en la forma que se indica a continuación: a) Al 100% de la pensión básica solidaria de invalidez o aporte previsional solidario de invalidez, para aquellos beneficiarios que perciben un ingreso laboral mensual igual o inferior a un ingreso mínimo mensual. b) Al resultado que se obtenga de multiplicar el monto de la pensión básica solidaria de invalidez o el aporte previsional solidario de invalidez, por la diferencia entre uno y el resultado de restar el ingreso laboral mensual que percibe el beneficiario menos un ingreso mínimo mensual dividido por el monto de dicho salario. Lo anterior, se aplicará a aquellos beneficiarios que perciban un ingreso laboral mensual superior a un ingreso mínimo mensual pero igual o inferior a dos veces el ingreso mínimo mensual. c) Las personas inválidas que perciban un ingreso laboral mensual superior a dos veces el ingreso mínimo mensual, dejarán de percibir la pensión básica solidaria de invalidez o el aporte previsional solidario de invalidez. Lo dispuesto en las letras b) y c) del inciso precedente, se aplicará con la siguiente gradualidad: a) Los beneficios se seguirán percibiendo en un cien por ciento, durante los dos primeros años en que el beneficiario perciba ingresos laborales, contados desde que hubiese iniciado o reiniciado actividades laborales una vez devengado el respectivo beneficio. b) Durante el tercer año en que el beneficiario perciba ingresos laborales, contado desde la misma fecha señalada en la letra anterior, sólo se aplicará el cincuenta por ciento de la reducción al beneficio a que aluden las letras b) y c)
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
del inciso precedente, y sólo a contar del cuarto año se aplicará la totalidad de la reducción. Con todo, si el beneficiario deja de percibir ingresos laborales mensuales, el monto de dicha pensión o de su aporte previsional solidario de invalidez ascenderá al señalado en el artículo 19 ó 21 de esta ley, según corresponda, de acuerdo a lo que se establezca en el reglamento. En todo caso, los plazos establecidos en el inciso segundo se computarán nuevamente si el beneficiario deja de percibir ingresos por un plazo de dos años continuos. Las variaciones que experimente el ingreso laboral mensual que perciba el beneficiario harán variar el monto de la pensión básica solidaria de invalidez o de su aporte previsional solidario de invalidez de acuerdo a lo dispuesto en el presente artículo. Para los efectos de este artículo, se entenderá por ingresos laborales mensuales la suma de las remuneraciones y las rentas del trabajo que perciba el beneficiario de la pensión básica solidaria de invalidez o del aporte previsional solidario de invalidez. Artículo 23.- El beneficiario de pensión básica solidaria de invalidez o del aporte previsional solidario de invalidez, en su caso, percibirá dicho beneficio hasta el último día del mes en que cumpla 65 años de edad. A contar de esa fecha podrá acceder a la pensión básica solidaria de vejez o al aporte previsional solidario de vejez, de acuerdo a las normas establecidas en los Párrafos segundo o tercero del presente Título. Con todo, la pensión autofinanciada de referencia para el pensionado de invalidez en virtud del decreto ley N° 3.500, de 1980, se calculará de acuerdo a lo dispuesto en la letra g) del artículo 2° de esta ley. En este caso, el cálculo se hará a la fecha de obtención de la pensión de invalidez considerando la edad, grupo familiar y el saldo acumulado en la cuenta de capitalización individual a esa fecha e incluirá, cuando corresponda, la o las bonificaciones establecidas en el artículo 74 de la presente ley y los intereses que haya devengado a dicha fecha. Párrafo sexto De las normas comunes del Sistema Solidario de Vejez e Invalidez y otras disposiciones
Artículo 24.- El Instituto de Previsión Social administrará el sistema solidario. En especial, le corresponderá conceder los beneficios que éste contempla, extinguirlos, suspenderlos o modificarlos, cuando proceda. El reglamento regulará la tramitación, solicitud, forma de operación y pago de los beneficios del sistema solidario y las normas necesarias para su aplicación y funcionamiento. Con todo, los afiliados al sistema de pensiones del decreto ley N° 3.500, de 1980, podrán presentar sus solicitudes para acceder al sistema de pensiones solidarias ante la administradora de fondos de pensiones a la cual se encuentren afiliados, la que deberá remitirlas al Instituto de Previsión Social para que resuelva sobre la concesión y pago de los beneficios que otorga dicho régimen.
Artículo 25.- Corresponderá a la Superintendencia de Pensiones, la supervigilancia y fiscalización del sistema solidario que administra el Instituto de Previsión Social. Para tal efecto, la Superintendencia dictará las normas necesarias, las que serán obligatorias para todas las instituciones o entidades que intervienen en el mencionado sistema. Artículo 26.- Las personas que gocen de la pensión básica solidaria de vejez o invalidez no causarán asignación familiar. No obstante, podrán ser beneficiarias de esta prestación en relación con sus descendientes que vivan a su cargo en los
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
términos contemplados en el Sistema Único de Prestaciones Familiares. Artículo 27.- Los beneficios que otorga el sistema solidario se extinguirán en los casos siguientes: a) Por el fallecimiento del beneficiario. En este caso el beneficio se extinguirá al último día del mes del fallecimiento; b) Por haber dejado el beneficiario de cumplir alguno de los requisitos de otorgamiento; c) Por permanecer el beneficiario fuera del territorio de la República de Chile, por un lapso superior a noventa días durante el respectivo año calendario, y d) Por haber entregado el beneficiario maliciosamente antecedentes incompletos, erróneos o falsos, con el objeto de acreditar o actualizar el cumplimiento de los requisitos para acceder a los beneficios del sistema solidario. Para el caso a que se refiere la letra c) del inciso precedente, una vez verificada la extinción, el peticionario a quien le haya afectado, que solicite nuevamente alguno de los beneficios del sistema solidario, deberá acreditar, además del cumplimiento de los requisitos generales, residencia en el territorio de la República de Chile por un lapso no inferior a doscientos setenta días en el año inmediatamente anterior. Artículo 28.- Los beneficios que otorga el sistema solidario se suspenderán en los casos siguientes: a) Si el beneficiario no cobrare alguno de los beneficios durante el periodo de seis meses continuos. Con todo, el beneficiario podrá solicitar que se deje sin efecto la medida, hasta el plazo de seis meses contado desde que se hubiese ordenado la suspensión; una vez transcurrido el plazo sin que se haya verificado dicha solicitud, operará la extinción del beneficio; b) Cuando el beneficiario no proporcione los antecedentes para acreditar el cumplimiento de los requisitos que sean necesarios para la mantención del beneficio, que le requiera el Instituto de Previsión Social, dentro de los tres meses calendario siguientes al respectivo requerimiento, y c) En el caso de los inválidos parciales, ante la negativa del beneficiario de someterse a las reevaluaciones indicadas por las Comisiones Médicas de Invalidez, referidas en el artículo 17 de esta ley, para lograr su recuperabilidad. Para tal efecto, se entenderá que el beneficiario se ha negado, transcurridos tres meses desde el requerimiento que le efectúe el Instituto de Previsión Social, sin haberse sometido a las reevaluaciones. En los casos señalados en las letras b) y c) del inciso precedente, el requerimiento deberá efectuarse al beneficiario en la forma que determine el reglamento, y si el beneficiario no entregase los antecedentes o no se presentare, según corresponda, dentro del plazo de 6 meses contados desde dicho requerimiento, operará la extinción del beneficio. Artículo 29.- El Instituto de Previsión Social podrá en cualquier oportunidad revisar el otorgamiento de los beneficios del sistema solidario de vejez e invalidez, y deberá ponerles término cuando haya concurrido alguna causal de extinción del beneficio. Para efectos de la revisión del otorgamiento de los beneficios a que se refiere el inciso precedente, el Instituto de Previsión Social considerará el estado de cumplimiento de los requisitos correspondientes por parte del beneficiario, incluida la composición de su grupo familiar, a la fecha de la respectiva revisión. Artículo 30.- Todo aquel que con el objeto de percibir beneficios indebidos del sistema solidario, para sí o para terceros, proporcione, declare o entregue a sabiendas datos o antecedentes falsos, incompletos o erróneos, será sancionado con las penas que establece el artículo 467 del Código Penal. Además deberá restituir al Instituto de Previsión Social las sumas indebidamente percibidas, reajustadas en conformidad a la variación que experimente el índice de precios al consumidor determinado por el Instituto Nacional de Estadísticas o el organismo que lo reemplace, entre el mes anterior a aquél en que se percibieron y el que antecede a la restitución. Las cantidades así reajustadas devengarán además el interés
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
penal mensual establecido en el artículo 53 del Código Tributario. Al Director Nacional del Instituto de Previsión Social, le corresponderá ejercer las facultades establecidas en el artículo 3° del decreto ley N° 3.536, de 1980. No obstante, la información señalada en el inciso tercero del mencionado artículo la remitirá a la Superintendencia de Pensiones. Artículo 31.- Los beneficiarios de pensión básica solidaria que sean carentes de recursos, no estarán afectos a la cotización que establece el artículo 85 del decreto ley N°3.500, de 1980, la que debe deducirse de los beneficios del sistema solidario. Para este efecto, se entenderá que carecen de recursos los beneficiarios de pensión básica que cumplan con el procedimiento que se establezca mediante reglamento dictado por el Ministerio del Trabajo y Previsión Social, con la firma de los Ministros de Hacienda y de Planificación, y que hayan obtenido en el respectivo instrumento que evaluó su situación socioeconómica, un puntaje igual o inferior al que se establezca en dicho reglamento. Asimismo, no estarán obligados a realizar dicha cotización los pensionados señalados en el inciso segundo del artículo segundo transitorio de la presente ley.
Artículo 32.- Un reglamento dictado por el Ministerio del Trabajo y Previsión Social y suscrito por el Ministro de Hacienda, establecerá la forma de acreditar los requisitos establecidos para el otorgamiento de los beneficios del sistema solidario; determinará la forma en la cual se acreditará la composición del grupo familiar conforme al artículo 4° de esta ley; señalará el o los instrumentos técnicos de focalización y procedimientos que utilizará el Instituto de Previsión Social para determinar lo establecido en la letra b) del artículo 3° de la presente ley, considerando, a lo menos, el ingreso per cápita del grupo familiar. El o los instrumentos de focalización que se apliquen deberán ser los mismos para toda la población. Además, fijará el umbral de focalización que determinará quienes integran un grupo familiar perteneciente al 60 % más pobre de la población en Chile; la forma y circunstancias en que se harán efectivas las causales de extinción y suspensión de los beneficios del sistema solidario; los sistemas de control y evaluación que utilizará el Instituto de Previsión Social para excluir a los beneficiarios que no cumplan los requisitos establecidos en este Título, y las demás normas necesarias para la aplicación del Sistema de Pensiones Solidarias. Artículo 33.- A las personas pensionadas Caja de Previsión de la Defensa Nacional y de Carabineros de Chile, no les serán aplicables solidario, ni aun cuando además se encuentren previsional.
o imponentes de los regímenes de la la Dirección de Previsión de las disposiciones del sistema afiliadas o afectas a otro régimen
Artículo 34.- Las personas que carezcan de recursos, conforme a los mismos términos establecidos en el artículo 31 de esta ley, y gocen de pensión básica solidaria de vejez causarán asignación por muerte en los términos establecidos en el decreto con fuerza de ley N° 90, de 1979, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social. Sin embargo, si quien hubiere hecho los gastos del funeral fuere persona distinta del cónyuge, hijos o padres del fallecido, sólo tendrá derecho a tal beneficio hasta la concurrencia del monto efectivo de su gasto, con el límite establecido en el inciso primero del artículo 6° del decreto con fuerza de ley citado en el inciso anterior, quedando el saldo hasta completar dicho límite a disposición del o la cónyuge sobreviviente, y a falta de éste, de los hijos o los padres del causante. El Instituto de Previsión Social pagará el beneficio a que se refiere este artículo con cargo a los aportes fiscales que se contemplen anualmente en su presupuesto.
Artículo 35.- Establécese un subsidio para las personas con discapacidad mental a que se refiere la ley N° 18.600 y que sean menores de 18 años de edad. El monto del subsidio corresponderá al valor de las pensiones asistenciales para menores de sesenta y cinco años vigente al 30 de junio de 2008. Este subsidio se otorgará conforme a lo establecido en los artículos 1°, 2°, 4°, 5°, 6°, 7°, 9°, 10 y 12, del decreto ley N° 869, de 1975, del Ministerio del Trabajo y
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Previsión Social, disposiciones que para este solo efecto se entenderán vigentes. Este subsidio se financiará con los recursos que anualmente le asigne la Ley de Presupuestos. El subsidio a que se refiere el presente artículo se reajustará a partir del 1 de enero de cada año, en el cien por ciento de la variación experimentada por el índice de precios al consumidor determinado por el Instituto Nacional de Estadísticas o el organismo que lo reemplace, entre el mes de noviembre del año anteprecedente y el de octubre del año anterior a la fecha en que opere el reajuste respectivo. Corresponderá a la Superintendencia de Seguridad Social la tuición y fiscalización de la observancia de las disposiciones sobre el subsidio a que se refiere el presente artículo, la administración financiera del mismo y el control de su desarrollo presupuestario. Para estos efectos, se aplicarán las disposiciones orgánicas de la Superintendencia y aquellas establecidas en el decreto ley mencionado en el inciso primero. Artículo 36.- Los titulares de pensiones otorgadas conforme a las leyes N°s. 18.056; 19.123; 19.234; 19.980 y 19.992, podrán acceder a los beneficios del sistema solidario siempre que cumplan los requisitos establecidos en el presente Título, en lo que corresponde. Las personas que sólo perciban pensiones de las señaladas en el inciso anterior podrán acceder a un porcentaje de la pensión básica solidaria de vejez o invalidez si ésta última fuere de un monto superior al de la primera. El beneficio ascenderá al valor que resulte de restar de la referida pensión básica, la o las pensiones que perciba el pensionado de las leyes señaladas en el inciso anterior. Las personas que perciban pensiones de las señaladas en el inciso primero podrán acceder al aporte previsional solidario de vejez, siempre que perciban pensión de vejez o sobrevivencia, del decreto ley N° 3.500, de 1980. En estos casos al monto del complemento solidario se le restará el valor de la o las pensiones señaladas en dicho inciso. Las personas que perciban pensiones de las señaladas en el inciso primero y se encuentren percibiendo pensiones de algún régimen previsional administrado por el Instituto de Normalización Previsional, podrán acceder al aporte previsional solidario de vejez, el que ascenderá al monto que resulte de aplicar el artículo décimo transitorio de esta ley, deducidas las pensiones del inciso primero. Los abonos de tiempo a que se refiere el artículo 4° de la ley N° 19.234, se considerarán como tiempo cotizado para los efectos del inciso segundo del artículo 9° de la presente ley. Artículo 37.- Introdúcense en la ley N° 19.949, las modificaciones siguientes: a) Reemplázase en el artículo 2° la oración: "a las pensiones asistenciales del decreto ley N° 869, de 1975," por la frase "a la pensión básica solidaria de vejez o invalidez,". b) Suprímense en el inciso primero del artículo 7° las frases "y en el decreto ley N° 869, de 1975" y "y a la pensión asistencial"; reemplázanse en el mismo inciso las frases "contemplan dichos cuerpos legales" por "contempla dicho cuerpo legal" y "dichos cuerpos legales", la segunda vez que aparece en el texto, por "dicho cuerpo legal"; y reemplázase en el inciso segundo la frase "Estos beneficios serán asignados" por "Este beneficio será asignado". c) Elimínase en el artículo 9° la expresión "del Fondo Nacional de Pensiones Asistenciales". Párrafo séptimo Modificaciones en el decreto ley N° 3.500, de 1980, en materia de beneficios garantizados por el Estado
Artículo 38.- Introdúcense las siguientes modificaciones en el decreto ley N° 3.500, de 1980:
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
1. Suprímese el inciso tercero del artículo 1°. 2. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 11: a) Reemplázase en la segunda oración, del inciso duodécimo la frase: "pensión mínima a que se refiere el artículo 73", por la siguiente: "pensión básica solidaria de invalidez". b) Reemplázase en el inciso final la expresión: "pensión mínima", por la siguiente: "pensión básica solidaria de invalidez". 3. Suprímese en el inciso cuarto del artículo 20 la expresión "en la determinación del derecho a garantía estatal de pensión mínima a que se refiere el Título VII, ni". 4. Suprímese el inciso tercero del artículo 22. 5. Suprímense en los incisos primero y segundo del artículo 51 las oraciones siguientes: "y con la garantía estatal a que se refiere el Título VII, cuando corresponda". 6. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 62: a) Reemplázase en el inciso segundo en la última oración la expresión "ciento cincuenta por ciento de la pensión mínima a que se refiere el inciso antes señalado", por la siguiente: "cien por ciento de la pensión máxima con aporte solidario". b) Reemplázase en el inciso tercero la frase: "la pensión mínima de vejez garantizada por el Estado, a que se refiere el artículo 73", por la siguiente: "la pensión básica solidaria de vejez". c) Reemplázase en la primera oración del inciso sexto la expresión "ciento cincuenta por ciento de la pensión mínima de vejez señalada en el artículo 73", por la siguiente: "cien por ciento de la pensión máxima con aporte solidario". 7. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 62 bis: a) Reemplázase en la última oración del inciso primero la frase "la pensión mínima de vejez garantizada por el Estado a que se refiere el artículo 73", por la siguiente: "la pensión básica solidaria de vejez". b) Reemplázase en la primera oración del inciso segundo la expresión "ciento cincuenta por ciento de la pensión mínima de vejez señalada en el artículo 73", por la siguiente: "cien por ciento de la pensión máxima con aporte solidario". c) Reemplázase en el inciso cuarto la expresión "valor de la pensión mínima que señala el artículo 73", por la siguiente: "cien por ciento del valor de la pensión básica solidaria de vejez, en el caso en que el afiliado no cumpla los requisitos para acceder al sistema de pensiones solidarias". 8. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 64: a) Reemplázase en el inciso sexto la expresión "al
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
monto de la pensión mínima que señala el artículo 73", por la siguiente: "al cien por ciento del valor de la pensión básica solidaria de vejez, en el caso en que el afiliado no cumpla los requisitos para acceder al sistema de pensiones solidarias". b) Reemplázase en el inciso final la expresión "ciento cincuenta por ciento de la pensión mínima de vejez señalada en el artículo 73", por la siguiente: "cien por ciento de la pensión máxima con aporte solidario". 9. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 65: a) Reemplázase en el inciso cuarto la frase: "al monto de la pensión mínima que señala el artículo 73", por la siguiente: "al cien por ciento del valor de la pensión básica solidaria de vejez, en el caso en que el afiliado no cumpla los requisitos para acceder al sistema de pensiones solidarias". b) Reemplázase en la primera oración del inciso séptimo la frase: "ciento cincuenta por ciento de una pensión mínima de vejez garantizada por el Estado", por la siguiente: "cien por ciento de la pensión máxima con aporte solidario". 10. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 65 bis: a) Reemplázanse en la segunda oración del inciso primero la frase "al monto de la pensión mínima que señala el artículo 73, el afiliado", por la siguiente: "al cien por ciento del valor de la pensión básica solidaria de vejez y siempre que el afiliado no cumpla los requisitos para acceder al sistema de pensiones solidarias, éste", y la expresión "la mínima", por las palabras: "la pensión básica solidaria". b) Reemplázase en la tercera oración del inciso tercero la frase: "al monto de la pensión mínima que señala el artículo 73", por la siguiente: "al cien por ciento del valor de la pensión básica solidaria de vejez, en el caso en que el afiliado no cumpla los requisitos para acceder al sistema de pensiones solidarias". 11. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 68: a) Reemplázase en la letra b) del inciso primero la oración: "ciento cincuenta por ciento de la pensión mínima señalada en el artículo 73", por la siguiente: "ochenta por ciento de la pensión máxima con aporte solidario". b) Elimínase el inciso cuarto. 12. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 82: a) Sustitúyese en su inciso tercero la oración: "las pensiones mínimas a que se refiere el artículo 73", por la siguiente "la pensión básica solidaria de vejez". b) Sustitúyese en su inciso quinto la palabra: "mínima", por "básica solidaria de vejez". TÍTULO II Sobre Institucionalidad Pública para el Sistema de
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Previsión Social
Previsión Social Párrafo primero
Artículo 39.- Los órganos públicos que tendrán la principal responsabilidad del sistema de previsión social serán los siguientes: a) b) c) d) e) f)
El La La La El El
Ministerio del Trabajo y Previsión Social; Subsecretaría de Previsión Social; Superintendencia de Pensiones; Superintendencia de Seguridad Social; Instituto de Previsión Social, y Instituto de Seguridad Laboral.
Párrafo segundo Del Ministerio del Trabajo y Previsión Social
Artículo 40.- El Ministerio del Trabajo y Previsión Social será el órgano superior de colaboración del Presidente de la República en materias laborales y de previsión social. De acuerdo con el inciso segundo del artículo 22 de la ley N° 18.575, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el decreto con fuerza de ley Nº 1, de 2001, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, le corresponderá proponer y evaluar las políticas y planes correspondientes, estudiar y proponer las normas aplicables a los sectores a su cargo, velar por el cumplimiento de las normas dictadas, asignar recursos y fiscalizar las actividades del respectivo sector. El Ministerio contará con dos Subsecretarías: una del Trabajo y otra de Previsión Social.
Artículo 41.- La Subsecretaría de Previsión Social será el órgano de colaboración inmediata del Ministro del ramo y coordinará la acción de los servicios públicos del área correspondiente. El Subsecretario de Previsión Social será el jefe superior de la Subsecretaría. Artículo 42.- La Subsecretaría de Previsión Social tendrá especialmente las siguientes funciones y atribuciones: 1. Asesorar al Ministro del Trabajo y Previsión Social en la elaboración de políticas y planes correspondientes al ámbito de la previsión social, como asimismo, en el análisis estratégico, planificación y coordinación de los planes y acciones de los servicios públicos del sector. 2. Estudiar y proponer al Ministro del Trabajo y Previsión Social las normas y reformas legales aplicables al sector y velar por su cumplimiento. 3. Evaluar las políticas aplicables al sector conforme a las instrucciones del Ministro del ramo. 4. Efectuar y promover la elaboración de estudios e investigaciones, en el
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
ámbito de la previsión social. 5. Asistir al Ministro en el ámbito de las relaciones internacionales en materia de previsión social y en la participación de Chile en organismos internacionales relativos al tema. 6. Definir y coordinar la implementación de estrategias para dar a conocer a la población el sistema de previsión social y facilitarles el ejercicio de sus derechos conforme a las políticas definidas en la materia. 7. Promover estrategias de incorporación de los trabajadores independientes al régimen de cotizaciones obligatorias establecido en el decreto ley N° 3.500, de 1980. 8. Administrar el Fondo para la Educación Previsional. 9. Asistir administrativamente a la Comisión de Usuarios del Sistema de Pensiones. 10. Las demás funciones y atribuciones que contemplen otras leyes. Párrafo tercero Comisión de Usuarios del Sistema de Pensiones
Artículo 43.- Créase la Comisión de Usuarios del Sistema de Pensiones que estará integrada por un representante de los trabajadores, uno de los pensionados, uno de las instituciones públicas, uno de las entidades privadas del sistema de pensiones y un académico universitario, que la presidirá. La Comisión tendrá como función informar a la Subsecretaría de Previsión Social y a otros organismos públicos del sector, sobre las evaluaciones que sus representados efectúen sobre el funcionamiento del sistema de pensiones y proponer las estrategias de educación y difusión de dicho sistema. La Subsecretaría de Previsión Social otorgará la asistencia administrativa para el funcionamiento de esta Comisión. La Comisión de Usuarios podrá pedir asistencia técnica a los órganos públicos pertinentes. Un reglamento, expedido a través del Ministerio del Trabajo y Previsión Social y suscrito también por el Ministro de Hacienda, regulará las funciones e integración de la Comisión de Usuarios y la forma de designación de sus miembros, su régimen de prohibiciones e inhabilidades, causales de cesación en sus cargos y las demás normas necesarias para su adecuado funcionamiento. Los integrantes de la Comisión percibirán una dieta equivalente a un monto de seis unidades de fomento por cada sesión, con un límite máximo mensual de doce unidades de fomento.
Párrafo cuarto Fondo para la Educación Previsional
Artículo 44.- Créase el Fondo para la Educación Previsional, administrado por la Subsecretaría de Previsión Social, con el objeto de apoyar
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
financieramente proyectos, programas, actividades y medidas de promoción, educación y difusión del sistema de pensiones. Los recursos del Fondo serán asignados por dicha Subsecretaría mediante concursos públicos, previa propuesta del Comité de Selección. El Comité de Selección estará integrado por el presidente de la Comisión de Usuarios del Sistema de Pensiones, por un representante de la Subsecretaría de Previsión Social, un representante de la Superintendencia de Pensiones y un representante del Instituto de Previsión Social. Un reglamento dictado a través del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, suscrito también por el Ministro de Hacienda, establecerá las normas de administración y operación del Fondo para la Educación Previsional, criterios de adjudicación de los recursos, reglas de funcionamiento del comité de selección y todas las que sean pertinentes. A lo menos el sesenta por ciento de los fondos que se asignen anualmente deberá destinarse a proyectos, programas, actividades y medidas de promoción, educación y difusión para beneficiarios que no residan en la Región Metropolitana, siempre que exista un número suficiente de estos proyectos, programas, actividades y medidas que cumplan con los requisitos técnicos que se establezcan al efecto.
Artículo 45.- El Fondo para la Educación Previsional estará constituido por: a) El aporte que se contemple anualmente en la Ley de Presupuestos; b) Las donaciones que se le hagan, y las herencias y legados que acepte, a través de la Subsecretaría de Previsión Social, con beneficio de inventario. Dichas donaciones y asignaciones hereditarias estarán exentas de toda clase de impuestos y de todo gravamen o pago que les afecten. Las donaciones no requerirán del trámite de insinuación; c) Los aportes que se reciban por vía de cooperación internacional a cualquier título, y d) Los demás recursos que perciba por otros conceptos. Párrafo quinto De la Superintendencia de Pensiones
Artículo 46.- Créase la Superintendencia de Pensiones, organismo público descentralizado, y por tanto con personalidad jurídica y patrimonio propio, que se regirá por esta ley y su estatuto orgánico y se relacionará con el Presidente de la República por intermedio del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, a través de la Subsecretaría de Previsión Social. La Superintendencia estará regida por el Sistema de Alta Dirección Pública, establecido en la ley N° 19.882. La Superintendencia estará sometida a la fiscalización de la Contraloría General de la República exclusivamente en lo que concierne al examen de las cuentas de entradas y gastos. La Superintendencia de Pensiones será considerada para todos los efectos sucesora y continuadora legal de
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
la Superintendencia de Administradoras de Fondos de Pensiones creada por el decreto ley N°3.500, de 1980, con todos sus derechos, obligaciones, funciones y atribuciones. Las referencias que las leyes, reglamentos y demás normas jurídicas hagan a la Superintendencia de Administradoras de Fondos de Pensiones se entenderán efectuadas a la Superintendencia de Pensiones.
Artículo 47.- La Superintendencia de Pensiones tendrá especialmente las siguientes funciones y atribuciones: 1. Ejercer aquellas asignadas a la Superintendencia de Administradoras de Fondos de Pensiones en el decreto ley N° 3.500, de 1980, en el decreto con fuerza de ley N° 101, del mismo año, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social y en otras normas legales y reglamentarias vigentes. 2. Ejercer la supervigilancia y fiscalización del Sistema de Pensiones Solidarias que administra el Instituto de Previsión Social. Para tal efecto, la Superintendencia dictará las normas necesarias las que serán obligatorias para todas las instituciones o entidades que intervienen en el mencionado Sistema. 3. Fiscalizar al Instituto de Previsión Social respecto de los regímenes de prestaciones de las cajas de previsión y del Servicio de Seguro Social, que éste administre, con excepción de aquellas referidas a la ley N° 16.744. 4. Velar por el cumplimiento de la legislación en lo relativo al proceso de calificación de invalidez, tanto para los afiliados al sistema de pensiones establecido en el decreto ley N° 3.500, de 1980, a los imponentes de los regímenes previsionales administrados por el Instituto de Previsión Social, como a los beneficiarios del sistema de pensiones solidarias de invalidez. 5. Coordinarse con las instituciones que sean competentes en materias de fiscalización de la declaración y pago de las cotizaciones previsionales del decreto ley N° 3.500, de 1980. 6. Dictar normas e impartir instrucciones de carácter general en los ámbitos de su competencia. 7. Interpretar administrativamente en materias de su competencia las leyes, reglamentos y demás normas que rigen a las personas o entidades fiscalizadas. 8. Velar para que las instituciones fiscalizadas cumplan con las leyes y reglamentos que las rigen y con las instrucciones que la Superintendencia emita, sin perjuicio de las facultades que pudieran corresponder a otros organismos fiscalizadores y a la Contraloría General de la República. 9. Efectuar los estudios técnicos y actuariales necesarios para el ejercicio de sus atribuciones. 10. Aplicar sanciones a sus fiscalizados por las infracciones a las disposiciones legales o reglamentarias que los regulan, especialmente conforme a lo dispuesto en el Título III del decreto con fuerza de ley Nº 101, de 1980, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social. 11. Constituir y administrar el Registro de Asesores Previsionales. 12. Asesorar al Ministerio del Trabajo y Previsión Social en la celebración y ejecución de convenios internacionales relativos a materias de previsión social, actuando como organismo de enlace de los mismos. Artículo 48.- Traspásanse a la Superintendencia de Pensiones las funciones y atribuciones que ejerce la Superintendencia de Seguridad Social en relación con el Instituto de Normalización Previsional como administrador de los regímenes de prestaciones de las ex cajas de previsión y del Servicio de Seguro Social, con excepción de aquellas referidas a ley N° 16.744. Además, traspásanse las funciones de la Superintendencia de Seguridad Social señaladas en el inciso final del artículo 20 del decreto ley N° 3.500, de 1980 y en las leyes N°s. 19.123, 19.234, 19.582 y 19.992. Artículo 49.- La dirección superior y la administración de la
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Superintendencia de Pensiones corresponderán al Superintendente de Pensiones, quien será el jefe superior del servicio y tendrá la autoridad, atribuciones y deberes inherentes a esa calidad. En conformidad con lo establecido en el artículo 31 de la ley N° 18.575, el Superintendente, con sujeción a la planta y la dotación máxima de personal, establecerá su organización interna y determinará las denominaciones y funciones que correspondan a cada una de las unidades establecidas para el cumplimiento de las funciones que le sean asignadas. Artículo 50.- La Superintendencia de Pensiones podrá requerir datos personales y la información que fuere necesaria para el ejercicio de sus funciones a instituciones públicas y a organismos privados del ámbito previsional o que paguen pensiones de cualquier tipo. Con todo, en el caso de los organismos privados la información que se requerirá deberá estar asociada al ámbito previsional. Además, podrá realizar el tratamiento de los datos personales con el fin de ejercer el control y fiscalización en las materias de su competencia. Para estos efectos, no regirá lo establecido en el inciso segundo del artículo 35 del Código Tributario. El Superintendente y todo el personal de la Superintendencia deberán guardar reserva y secreto absolutos de las informaciones de las cuales tomen conocimiento en el cumplimiento de sus labores. Asimismo, deberán abstenerse de usar dicha información en beneficio propio o de terceros. Para efectos de lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 125 de la ley N° 18.834, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el decreto con fuerza de ley N° 29, de 2005, del Ministerio de Hacienda, se estimará que los hechos que configuren infracciones a esta disposición vulneran gravemente el principio de probidad administrativa, sin perjuicio de las demás sanciones y responsabilidades que procedan. Artículo 51.- El personal de la Superintendencia de Pensiones se regirá por las normas estatutarias, de remuneraciones y otros beneficios pecuniarios y previsionales que actualmente rigen al personal de la Superintendencia de Administradoras de Fondos de Pensiones. Artículo 52.- El patrimonio de la Superintendencia de Pensiones estará formado por: a) El aporte que se contemple anualmente en la Ley de Presupuestos. b) Los recursos que se otorguen por leyes especiales. c) Los bienes muebles e inmuebles, corporales e incorporales que se le transfieran o adquiera a cualquier título. d) Los frutos de sus bienes. e) Las donaciones que se le hagan y las herencias y legados que acepte con beneficio de inventario. Dichas donaciones y asignaciones hereditarias estarán exentas de toda clase de impuestos y de todo gravamen o pago que les afecten. Las donaciones no requerirán del trámite de insinuación. f) Los ingresos que perciba por los servicios que preste. g) Los aportes que reciba a cualquier título por concepto de cooperación internacional. Párrafo sexto Del Instituto de Previsión Social y del Instituto de Seguridad Laboral
Artículo 53.- Créase el Instituto de Previsión Social, servicio público descentralizado, y por tanto con personalidad jurídica y patrimonio propio, bajo la supervigilancia del Presidente de la República, a través del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, por intermedio de la Subsecretaría de Previsión Social.
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Tendrá por objeto especialmente la administración del sistema de pensiones solidarias y de los regímenes previsionales administrados actualmente por el Instituto de Normalización Previsional. El Instituto constituirá un servicio público de aquellos regidos por el Sistema de Alta Dirección Pública, establecido en la ley N° 19.882.
Artículo 54.- Traspásanse desde el Instituto de Normalización Previsional, creado por el decreto ley N°3.502, de 1980, al Instituto de Previsión Social todas sus funciones y atribuciones, con excepción de aquellas referidas a la ley N°16.744. El Instituto de Previsión Social, en el ámbito de las funciones y atribuciones que se le traspasan conforme al inciso anterior, será considerado para todos los efectos, sucesor y continuador legal del Instituto de Normalización Previsional, con todos sus derechos, obligaciones, funciones y atribuciones. Las referencias que, en dicho ámbito, hagan las leyes, reglamentos y demás normas jurídicas al Instituto de Normalización Previsional se entenderán efectuadas al Instituto de Previsión Social. Artículo 55.- El Instituto de Previsión Social tendrá las siguientes funciones y atribuciones: 1. Administrar el sistema de pensiones solidarias, conceder los beneficios que éste contempla, cesarlos o modificarlos. 2. Administrar las bonificaciones por hijo para las mujeres establecidas en el Párrafo 1° del Título III de esta ley. 3. Administrar el subsidio previsional a los trabajadores jóvenes, establecido en el Párrafo 3° del Título III de esta ley. 4. Otorgar y pagar las asignaciones familiares a los trabajadores independientes, de acuerdo a lo contemplado en el decreto ley N° 3.500, de 1980. 5. Realizar diagnósticos y estudios actuariales y aquellos relativos a temas propios de sus funciones. 6. Administrar los regímenes previsionales de las cajas de previsión y del Servicio de Seguro Social como continuador legal del Instituto de Normalización Previsional, como asimismo, los demás beneficios que dicho Instituto otorga, con excepción de aquellos contemplados en la ley N°16.744. 7. Celebrar convenios con entidades o personas jurídicas, de derecho público o privado, tengan o no fines de lucro, que administren prestaciones de seguridad social, con el objeto de que los Centros de Atención Previsional Integral puedan prestar servicios a éstas en los términos señalados en el artículo 62 de esta ley. Los precios y modalidades de pago de los servicios que se presten serán fijados por decreto supremo conjunto emanado de los Ministerios del Trabajo y Previsión Social y de Hacienda. 8. Efectuar publicaciones informativas dentro del ámbito de su competencia. 9. Celebrar convenios con organismos públicos y privados para realizar tareas de apoyo en la tramitación e información respecto de los beneficios del Sistema Solidario. Artículo 56.- El Instituto de Previsión Social estará facultado para exigir tanto de los organismos públicos como de los organismos privados del ámbito previsional o que paguen pensiones de cualquier tipo, los datos personales y la información necesaria para el cumplimiento de sus funciones y realizar el tratamiento de los mencionados datos, especialmente para el establecimiento de un Sistema de Información de Datos Previsionales. Con todo, en el caso de los organismos privados la información que se requerirá deberá estar asociada al ámbito previsional. El Instituto deberá verificar el cumplimiento de los requisitos para acceder al
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
sistema de pensiones solidarias, con todos los antecedentes que disponga el Sistema de Información de Datos Previsionales y los organismos públicos y privados a que se refiere el inciso precedente, los que estarán obligados a proporcionar los datos personales y antecedentes necesarios para dicho efecto. Para los efectos antes señalados, no regirá lo establecido en el inciso segundo del artículo 35 del Código Tributario. Adicionalmente, el Instituto de Previsión Social podrá requerir de otras entidades privadas la información que éstas tengan en su poder y resulte necesaria para el cumplimiento de sus funciones, previa autorización de la persona a que dicha información se refiere. El personal del Instituto deberá guardar reserva y secreto absolutos de las informaciones de las cuales tome conocimiento en el cumplimiento de sus labores, sin perjuicio de las informaciones y certificaciones que deba proporcionar de conformidad a la ley. Asimismo, deberá abstenerse de usar dicha información en beneficio propio o de terceros. Para efectos de lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 125 de la ley N° 18.834, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el decreto con fuerza de ley N° 29, de 2005, del Ministerio de Hacienda, se estimará que los hechos que configuren infracciones a esta disposición vulneran gravemente el principio de probidad administrativa, sin perjuicio de las demás sanciones y responsabilidades que procedan. Artículo 57.- La dirección superior y la administración del Instituto de Previsión Social corresponderán a un Director Nacional, quien será el jefe superior del servicio y tendrá la autoridad, atribuciones y deberes inherentes a esa calidad. En conformidad con lo establecido en el artículo 31 de la ley N° 18.575, el Director, con sujeción a la planta y la dotación máxima de personal, establecerá su organización interna y determinará las denominaciones y funciones que correspondan a cada una de las unidades establecidas para el cumplimiento de las funciones que le sean asignadas. Artículo 58.- El personal del Instituto de Previsión Social estará afecto a las disposiciones del Estatuto Administrativo de los funcionarios públicos. Los funcionarios del Instituto de Previsión Social deberán respetar la confidencialidad de las informaciones a que tengan acceso. Asimismo, les estará absolutamente prohibido ofrecer u otorgar a los usuarios bajo ninguna circunstancia otros servicios que los señalados en la ley, ya sea en forma directa o indirecta, resultándoles especialmente prohibido sugerirles una determinada modalidad de pensión o recomendarles a una Administradora de Fondos de Pensiones o Compañía de Seguros que ofrezca rentas vitalicias. Cualquiera infracción a esta norma será constitutiva de falta grave para los efectos de establecer su responsabilidad administrativa, sin perjuicio, de las demás sanciones que procedan de conformidad a la ley. Artículo 59.- El patrimonio del Instituto de Previsión Social estará formado por: a) El aporte que se contemple anualmente en la Ley de Presupuestos. b) Los recursos que se le otorguen por leyes especiales. c) Los bienes muebles e inmuebles, corporales e incorporales que se le transfieran o adquiera a cualquier título. d) Los frutos de sus bienes. e) Las donaciones que se le hagan y las herencias y legados que acepte con beneficio de inventario. Dichas donaciones y asignaciones hereditarias estarán exentas de toda clase de impuestos y de todo gravamen o pago que les afecten. Las donaciones no requerirán del trámite de insinuación. f) Los ingresos que perciba por los servicios que preste. g) Los aportes que perciba por concepto de cooperación internacional. Párrafo séptimo De los Centros de Atención Previsional Integral
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Artículo 60.- El Instituto de Previsión Social consultará una red de Centros de Atención Previsional Integral de cobertura nacional, con el objeto de otorgar la prestación de servicios de información y tramitación en materias previsionales a los usuarios del sistema previsional, facilitando el ejercicio de los derechos que les correspondan.
Artículo 61.- Los Centros de Atención Previsional Integral tendrán las siguientes funciones y atribuciones: 1. Recibir las solicitudes de pensión de vejez por cumplimiento de la edad legal, invalidez y sobrevivencia que presenten los afiliados y beneficiarios del Sistema de Pensiones establecido en el decreto ley N° 3.500, de 1980, y remitirlas a la Administradora de Fondos de Pensiones que corresponda para su tramitación. 2. Acoger a tramitación las solicitudes de otorgamiento de los beneficios que otorga el Instituto de Previsión Social e informar de su otorgamiento, modificación o cese. 3. Informar y atender las consultas referidas al funcionamiento del Sistema de Pensiones establecido en el decreto ley N° 3.500, de 1980, y del Sistema de Pensiones Solidarias establecido en el Título I de esta ley. Asimismo, los Centros de Atención Previsional Integral estarán facultados para recibir y remitir a la Administradora de Fondos de Pensiones que corresponda para su tramitación, las reclamaciones que presenten los afiliados o sus beneficiarios de pensión de sobrevivencia. 4. Emitir certificaciones relacionadas con los regímenes que administra el Instituto de Previsión Social y los beneficios que éste otorga. 5. Prestar los servicios que el Instituto de Previsión Social convenga con las entidades o personas jurídicas y para los fines que señala el número 7 del artículo 55 de esta ley. 6. Realizar las demás funciones que le encomienden las leyes. La Superintendencia de Pensiones mediante una norma de carácter general, regulará el ejercicio de las funciones y atribuciones antedichas. Artículo 62.- En virtud de los convenios que el Instituto de Previsión Social celebre con entidades o personas jurídicas que administren prestaciones de seguridad social, de acuerdo a lo dispuesto en el número 7 del artículo 55, los Centros de Atención Previsional Integral sólo podrán realizar una o más de las siguientes actividades: a) Recibir las solicitudes de los beneficios que dichas entidades o personas jurídicas concedan y remitirla a aquella que corresponda. b) Emitir las certificaciones que corresponda realizar a dichas entidades o personas jurídicas. c) Pagar los beneficios que concedan dichas entidades o personas jurídicas. d) Recibir los reclamos que se presenten por los usuarios respecto a dichas entidades o personas jurídicas, y remitirlos a ellas para su tramitación. La Superintendencia de Pensiones establecerá, en el marco de las disposiciones precedentes y mediante norma de carácter general, las regulaciones a que deberán sujetarse los convenios a que se alude en este artículo. Artículo 63.- A contar de la fecha en que entre en funciones el Instituto de Previsión Social, el Instituto de Normalización Previsional, creado por el decreto ley N° 3.502, de 1980, se denominará "Instituto de Seguridad Laboral". En consecuencia, modifícase en tal sentido dicha expresión en todas las referencias en que aparezca, salvo en el ámbito de las funciones y atribuciones que se traspasan al Instituto de Previsión Social, de acuerdo al artículo 54. El Instituto de Seguridad Laboral estará regido por el Sistema de Alta
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Dirección Pública, establecido en la ley N° 19.882. Artículo 64.- Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 3° de la ley N° 19.404: 1.- Suprímese, en su inciso primero, la expresión "entidad autónoma denominada", e intercálese, a continuación del vocablo "Nacional", la expresión ", la cual gozará de autonomía para calificar como trabajo pesado a una labor y". 2.- Agrégase, en la segunda oración del inciso tercero, a continuación de las palabras "deberá presentarse" la siguiente expresión: "en la Superintendencia de Pensiones o". 3.- Reemplázase, en el inciso cuarto, la frase "una Comisión autónoma denominada" por el vocablo "la". 4.- Suprímese, en la primera oración del inciso sexto, la expresión "se relacionarán con el Ejecutivo a través de la Subsecretaría de Previsión Social del Ministerio del Trabajo y Previsión Social". 5.- Reemplázase en la segunda oración del inciso sexto la expresión "Ministro del Trabajo y Previsión Social, a proposición del Superintendente de Seguridad Social" por "Superintendente de Pensiones, quien los seleccionará a partir de un Registro Público que llevará esta Superintendencia para estos efectos y en la forma que determine el Reglamento. Con todo, tratándose del miembro de la Comisión Ergonómica Nacional señalado en la letra a), su designación será efectuada por el Ministro del Trabajo y Previsión Social, a proposición del Superintendente de Pensiones". 6.- Intercálase el siguiente inciso séptimo nuevo, pasando el actual inciso séptimo a ser octavo: "La Superintendencia de Pensiones ejercerá la supervigilancia y fiscalización de la Comisión Ergonómica Nacional y de la Comisión de Apelaciones.". Artículo 65.- Introdúcense en el decreto con fuerza de ley N° 150, de 1981, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, las siguientes modificaciones: a) Intercálase en el artículo 27 después de la palabra "descentralizadas" la siguiente frase: ", el Instituto de Previsión Social, el Instituto de Seguridad Laboral,". b) Intercálase en el inciso primero del artículo 33 después de las palabras "Cajas de Previsión" la siguiente frase: ", el Instituto de Previsión Social y el Instituto de Seguridad Laboral". Párrafo octavo Del Consejo Consultivo Previsional
Artículo 66.- Créase un Consejo Consultivo Previsional cuya función será asesorar a los Ministros del Trabajo y Previsión Social y de Hacienda en las materias relacionadas con el Sistema de Pensiones Solidarias. En el cumplimiento de estas funciones deberá: a) Asesorar oportunamente sobre las propuestas de modificaciones legales de los parámetros del sistema solidario; b) Asesorar oportunamente sobre las propuestas de modificaciones a los reglamentos que se emitan sobre esta materia; c) Asesorar acerca de los métodos, criterios y parámetros generales que incidan en el otorgamiento, revisión, suspensión y extinción de los beneficios, contenidos en los reglamentos a que se refiere el
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
literal precedente, y d) Evacuar un informe anual que será remitido a los Ministros del Trabajo y Previsión Social y de Hacienda, y al Congreso Nacional, que contenga su opinión acerca del funcionamiento de la normativa a que se refieren los literales precedentes. El Consejo será convocado por su Presidente a solicitud de cualquiera de los Ministros indicados en el inciso primero o de dos de sus integrantes. En todo caso, el Consejo podrá acordar la realización de sesiones periódicas y su frecuencia. Los Ministros del Trabajo y Previsión Social y de Hacienda tendrán derecho a ser oídos por el Consejo cada vez que lo estimen conveniente, pudiendo concurrir a sus sesiones.
Artículo 67.- El Consejo, dentro del plazo que al efecto fije el reglamento, deberá emitir una opinión fundada sobre los impactos en el mercado laboral y los incentivos al ahorro, y los efectos fiscales producidos por las modificaciones de normativas a que alude el inciso primero del artículo precedente. Dicha opinión constará en un informe de carácter público que será remitido a los Ministros del Trabajo y Previsión Social y de Hacienda. La opinión del Consejo incluirá, si corresponde, sugerencias de modificaciones las que en ningún caso podrán incrementar el costo de las propuestas originales, debiendo indicar los ajustes necesarios para mantener el señalado costo dentro del marco presupuestario definido. Adicionalmente, el Consejo deberá dar su opinión respecto de todas las materias relativas al sistema solidario en que los Ministros pidan su parecer. Los Ministros del Trabajo y Previsión Social y de Hacienda deberán emitir una respuesta formal a cada informe elaborado por el Consejo. Artículo 68.- Cuando el Consejo emita opinión sobre las materias consignadas en los literales a) y b) del inciso primero del artículo 66 de esta ley, los Ministros del Trabajo y Previsión Social y de Hacienda remitirán oportunamente al Congreso Nacional dicho documento. Asimismo, remitirán la respuesta a que se refiere el inciso final del artículo precedente. En todo caso, de no emitirse la opinión del Consejo dentro del plazo señalado en el reglamento, podrá presentarse el correspondiente proyecto de ley o efectuarse la modificación reglamentaria sin considerarlo. Artículo 69.- Para cumplir con sus labores, los consejeros deberán contar con todos los estudios y antecedentes técnicos que se tuvieron a la vista para tal efecto por parte de los Ministerios del Trabajo y Previsión Social y de Hacienda, los que deberán hacer entrega de los mismos. Sin perjuicio de lo anterior, la Subsecretaría de Previsión Social deberá poner a disposición del Consejo los antecedentes y estudios técnicos complementarios a los proporcionados de conformidad al inciso precedente, que requiera para el debido cumplimiento de sus funciones. El Consejo contará con un Secretario nombrado por éste, el que será remunerado por la Subsecretaría de Previsión Social. El Secretario coordinará el funcionamiento del Consejo, realizando las labores que para tal efecto defina el reglamento. La Subsecretaría de Previsión Social prestará al Consejo el apoyo administrativo necesario para el debido funcionamiento del Consejo. Artículo 70.- El Consejo estará integrado por: a) Un Consejero designado por el Presidente de la República, que lo presidirá, y
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
b) Cuatro Consejeros designados por el Presidente de la República y ratificados por el Senado, los cuales durarán seis años en sus funciones. El Presidente de la República designará como Consejeros a personas con reconocido prestigio por su experiencia y conocimientos en el campo de la Economía, el Derecho y disciplinas relacionadas con la seguridad social y el mercado laboral. Los consejeros designados para su ratificación por el Senado, se elegirán por pares alternadamente cada tres años. Estos deberán ser ratificados por los cuatro séptimos de los senadores en ejercicio. Para tal efecto el Presidente hará una propuesta que comprenderá dos consejeros. El Senado deberá pronunciarse respecto de la propuesta como una unidad. Los integrantes del Consejo percibirán una dieta de cargo fiscal en pesos equivalente a 17 unidades tributarias mensuales por cada sesión a que asistan, con un máximo de 51 unidades tributarias mensuales por cada mes calendario. Artículo 71.- Los consejeros designados con ratificación del Senado serán inamovibles. En caso que cesare alguno de ellos por cualquier causa, procederá la designación de un nuevo consejero, mediante una proposición unipersonal del Presidente de la República, sujeta al mismo procedimiento dispuesto en el artículo anterior, por el periodo que restare. Serán causales de cesación de los consejeros de la letra b) del inciso primero del artículo precedente, las siguientes: a) Expiración del plazo por el que fue nombrado. b) Renuncia aceptada por el Presidente de la República. c) Sobreviniencia de alguna causal de inhabilidad o incompatibilidad. El consejero que adquiera una calidad que lo inhabilite para desempeñar la función, cesará automáticamente en ella. d) Falta grave al cumplimiento de las obligaciones como consejero. Será falta grave la inasistencia injustificada a tres sesiones consecutivas, sin perjuicio de otras, así calificadas por el Senado, por los cuatro séptimos de sus miembros en ejercicio, a proposición del Presidente de la República. Artículo 72.- El desempeño de labores de consejero será incompatible con el ejercicio de cargos directivos unipersonales en los órganos de dirección de los partidos políticos. Los miembros del Consejo, no podrán ser gerentes, administradores o directores de una Administradora de Fondos de Pensiones, de una Compañía de Seguros de Vida, ni de alguna de las entidades del grupo empresarial al que aquéllas pertenezcan, mientras ejerzan su cargo en el Consejo. Artículo 73.- El Consejo tomará sus decisiones por la mayoría de sus miembros y en caso de empate resolverá su Presidente. El quórum mínimo para sesionar será de 3 miembros con derecho a voto. Un reglamento, expedido por intermedio del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, suscrito también por el Ministro de Hacienda, establecerá las normas necesarias para el funcionamiento del Consejo y para la adecuada ejecución de las funciones que le son encomendadas. TÍTULO III Normas sobre Equidad de Género y Afiliados Jóvenes
Párrafo primero Bonificación por hijo para las mujeres
Artículo 74.- La mujer que cumpla con el requisito de permanencia establecido en la letra c) del artículo
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
3° de esta ley, y que sólo se encuentre afiliada al sistema de pensiones del decreto ley N° 3.500, de 1980, o sea beneficiaria de una pensión básica solidaria de vejez o que, sin ser afiliada a un régimen previsional perciba una pensión de sobrevivencia en los términos que se establece en los artículos siguientes, tendrá derecho, por cada hijo nacido vivo, a una bonificación en conformidad con las normas del presente Párrafo.
Artículo 75.- La bonificación consistirá en un aporte estatal equivalente al 10% de dieciocho ingresos mínimos, correspondientes a aquel fijado para los trabajadores mayores de 18 años de edad y hasta los 65 años, vigente en el mes de nacimiento del hijo. Al monto total de cada una de las bonificaciones resultantes de acuerdo al procedimiento señalado en el inciso anterior, se le aplicará una tasa de rentabilidad por cada mes completo, contado desde el mes del nacimiento del respectivo hijo y hasta el mes en que la mujer cumpla los 65 años de edad. Para efectos de lo dispuesto en el inciso precedente, se aplicará una tasa de rentabilidad equivalente a la rentabilidad nominal anual promedio de todos los Fondos Tipo C, descontado el porcentaje que represente sobre los Fondos de Pensiones el total de ingresos de las Administradoras de Fondos de Pensiones por concepto de las comisiones a que se refiere el inciso segundo del artículo 28 del decreto ley N° 3.500, de 1980, con exclusión de la parte destinada al pago de la prima del contrato de seguro a que se refiere el artículo 59 del mismo cuerpo legal. Artículo 76.- A la mujer afiliada al sistema del decreto ley N° 3.500, de 1980, se le enterará la bonificación en la cuenta de capitalización individual en el mes siguiente a aquel en que cumpla los 65 años de edad. Respecto de la mujer que sea beneficiaria de pensión básica solidaria de vejez, el Instituto de Previsión Social le calculará una pensión autofinanciada de referencia, que se determinará según el procedimiento establecido en la letra g) del artículo 2° de la presente ley, considerando como su saldo la o las bonificaciones que por hijo nacido vivo le correspondan. El resultado de este cálculo incrementará su pensión básica solidaria. En el caso de una mujer que perciba una pensión de sobrevivencia, que se origine del sistema del decreto ley N° 3.500, de 1980, o que sea otorgada por el Instituto de Normalización Previsional, sin ser adicionalmente afiliada a cualquier régimen previsional, se procederá a incorporar la o las bonificaciones, en la misma forma indicada en el inciso precedente. En este caso, el monto resultante se sumará al aporte previsional solidario que le corresponda. Artículo 77.- Para hacer efectiva la bonificación, las beneficiarias deberán solicitarla al Instituto de Previsión Social, entidad que determinará su monto, ya sea para integrarla en la cuenta de capitalización individual o para efectuar los cálculos antes dispuestos, según corresponda. Artículo 78.- En el caso de adopción tendrán derecho a la bonificación, tanto las madres biológicas como las adoptivas. Cuando la solicitud es presentada por la madre biológica, el Instituto de Previsión Social requerirá reservadamente los antecedentes que obren en poder de la Dirección Nacional del Registro Civil, para lo cual bastará establecer el número de hijos nacidos vivos de la madre requirente y las fechas de su nacimiento. Artículo 79.- Un reglamento emitido a través del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, que además será suscrito por el Ministro de Hacienda, determinará los procedimientos que se aplicarán para el otorgamiento del beneficio a que se refiere el presente Párrafo, la oportunidad de su solicitud, su tramitación y pago. Párrafo segundo Compensación económica en materia previsional en caso de nulidad o divorcio Artículo 80.- Al considerar la situación en materia
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
de beneficios previsionales a que se refiere el artículo 62 de la ley N° 19.947, sobre Matrimonio Civil, y ello origine total o parcialmente un menoscabo económico del que resulte una compensación, el juez, cualquiera haya sido el régimen patrimonial del matrimonio, podrá ordenar el traspaso de fondos desde la cuenta de capitalización individual afecta al decreto ley N° 3.500, de 1980, del cónyuge que deba compensar a la cuenta de capitalización del cónyuge compensado o de no existir ésta, a una cuenta de capitalización individual, que se abra al efecto. Dicho traspaso, no podrá exceder del 50% de los recursos acumulados en la cuenta de capitalización individual del cónyuge que debe compensar, respecto de los fondos acumulados durante el matrimonio.
Artículo 81.- La Superintendencia de Pensiones deberá tener a disposición de los tribunales estudios técnicos generales que contribuyan a resolver con bases objetivas la situación previsional que involucre a cónyuges. De estimarlo necesario, el juez podrá requerir al citado organismo antecedentes específicos adicionales. La Superintendencia establecerá, mediante norma de carácter general, los procedimientos aplicables en los traspasos de fondos, apertura de las cuentas de capitalización individual que se requirieran y demás aspectos administrativos que procedan. Párrafo tercero Subsidio previsional a los trabajadores jóvenes
Artículo 82.- Los empleadores tendrán derecho a un subsidio estatal mensual, por los trabajadores que tengan entre 18 años y 35 años de edad, el que será equivalente al cincuenta por ciento de la cotización previsional dispuesta en el inciso primero del artículo 17 del decreto ley N° 3.500, de 1980, calculado sobre un ingreso mínimo, respecto de cada trabajador que tengan contratado cuya remuneración sea igual o inferior a 1,5 veces el ingreso mínimo mensual. Este beneficio se percibirá sólo en relación a las primeras veinticuatro cotizaciones, continuas o discontinuas que registre el respectivo trabajador en el Sistema de Pensiones establecido en el referido decreto ley. Los trabajadores que se encuentren en la situación prevista en el inciso anterior, y por igual periodo, recibirán mensualmente un subsidio estatal del mismo monto, que se integrará directamente en su cuenta de capitalización individual. En todo caso, el pago del subsidio para los empleadores sólo se verificará respecto de aquellos meses en que el empleador entere las cotizaciones de seguridad social correspondientes al respectivo trabajador, dentro del plazo establecido en el inciso primero o en el inciso tercero del artículo 19 del decreto ley N° 3.500, de 1980, o en el inciso primero del artículo 22 de la ley N° 17.322, según corresponda. El subsidio se mantendrá, por igual valor y duración, en el evento que la remuneración del trabajador se incremente por sobre el límite establecido en el inciso primero y hasta dos ingresos mínimos,
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
siempre que el incremento se verifique desde el décimo tercer mes de percepción del beneficio; de verificarse con anterioridad, se perderá el beneficio.
Artículo 83.- El beneficio establecido en el artículo anterior se dispondrá a requerimiento del empleador o, en subsidio del propio trabajador, ante el Instituto de Previsión Social, organismo que determinará su monto y lo integrará en la cuenta de capitalización individual del trabajador respectivo. Un reglamento emitido por intermedio del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, que además será suscrito por el Ministro de Hacienda, establecerá los procedimientos que se aplicarán para la determinación, concesión y pago de este beneficio y los demás aspectos administrativos destinados al cabal cumplimiento de las normas previstas en este Párrafo. El subsidio establecido en el inciso segundo del artículo anterior, no se considerará cotización para efectos del cobro de comisiones por parte de las Administradoras de Fondos de Pensiones, cuando ingrese a la cuenta de capitalización individual del trabajador. Artículo 84.- Todo aquel que con el objeto de percibir indebidamente los subsidios de que trata este Párrafo, para sí o para terceros, proporcione, declare o entregue a sabiendas datos o antecedentes falsos, incompletos o erróneos, será sancionado con las penas que establece el artículo 467 del Código Penal. Lo anterior es sin perjuicio que el infractor deberá restituir al Instituto de Previsión Social las sumas indebidamente percibidas, reajustadas en conformidad a la variación que experimente el índice de precios al consumidor determinado por el Instituto Nacional de Estadísticas o el organismo que lo reemplace, entre el mes anterior a aquél en que se percibieron y el que antecede a la restitución. Las cantidades así reajustadas devengarán además el interés penal mensual establecido en el artículo 53 del Código Tributario. Párrafo cuarto Equidad en el Seguro de Invalidez y Sobrevivencia del decreto ley N° 3.500, de 1980
Artículo 85.- Introdúcense las siguientes modificaciones en el decreto ley Nº 3.500, de 1980: 1. Agrégase el siguiente artículo 4° bis nuevo: "Artículo 4° bis.- Sin perjuicio de lo establecido en esta ley, las afiliadas mayores de sesenta y hasta sesenta y cinco años de edad no pensionadas, tendrán derecho a pensión de invalidez y al aporte adicional para las pensiones de sobrevivencia que generaren, conforme a lo establecido en el artículo 54, con cargo al seguro a que se refiere el artículo 59.". 2. Sustitúyense, en el inciso primero del artículo 5°, las frases "legítimos, naturales o adoptivos, los padres y la madre de los hijos naturales del causante" por las siguientes: "de filiación matrimonial, de filiación no matrimonial o adoptivos, los padres y la madre o el padre de los hijos de filiación no matrimonial del causante". 3. Sustitúyese el inciso primero del artículo 6°, por el siguiente: "Artículo 6°.- El o la cónyuge sobreviviente, para ser beneficiario o beneficiaria de pensión de sobrevivencia, debe haber contraído matrimonio con el o la causante a lo menos con seis meses de anterioridad a la fecha de su fallecimiento o tres años, si el matrimonio se verificó siendo el o la causante pensionada de vejez o invalidez.".
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
4. Derógase el artículo 7°. 5. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 9°: a) Reemplázase, en el encabezado de su inciso primero, la frase "Las madres de hijos naturales del causante" por "El padre o la madre de hijos de filiación no matrimonial de la o el causante". b) Reemplázase la letra a) por la siguiente: "a) Ser solteros o viudos, y". 6. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 58: a) Modifícase el inciso primero de la siguiente forma: i. Reemplázase la letra a), por la siguiente: "a) sesenta por ciento para el o la cónyuge;". ii. Reemplázase la letra b), por la siguiente: "b) cincuenta por ciento para el o la cónyuge, con hijos comunes que tengan derecho a pensión. Este porcentaje se elevará al sesenta por ciento, cuando dichos hijos dejen de tener derecho a pensión;". iii. Reemplázase, en las letras c) y d) la expresión "la madre de hijos naturales reconocidos por el causante" por "la madre o el padre de hijos de filiación no matrimonial reconocidos por el o la causante". b) Reemplázase el inciso segundo por el siguiente: "Si dos o más personas invocaren la calidad de cónyuge, de madre o de padre de hijo de filiación no matrimonial de la o el causante, a la fecha de fallecimiento de estos últimos, el porcentaje que le correspondiere a cada uno de ellos se dividirá por el número de cónyuges, de madres o de padres de hijos de filiación no matrimonial que hubiere, respectivamente, con derecho de acrecer entre ellos.". c) Intercálese en la última oración del inciso final a continuación de la palabra "madre" la expresión "o padre".
TÍTULO IV Sobre la Obligación de Cotizar de los Trabajadores Independientes
Artículo 86.- Introdúcense las siguientes modificaciones en el decreto ley N° 3.500, de 1980: 1. Sustitúyese, en el inciso primero del artículo 2°, la expresión "los independientes" por "los afiliados voluntarios". 2.- Suprímense en el inciso segundo del artículo 16, la frase "o además declara renta como trabajador independiente" y la expresión "y rentas". 3. Modifícase el artículo 19 de la siguiente forma:
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
a) Intercálase en el inciso primero, a continuación de la palabra "independiente", lo siguiente: "a que se refiere el inciso tercero del artículo 90, el afiliado voluntario a que se refiere el Título IX", y agrégase, a continuación del punto aparte (.) que pasa a ser seguido (.), la siguiente oración: "El trabajador independiente a que se refiere el inciso primero del artículo 90 pagará las cotizaciones a que se refiere este Título, en la forma y oportunidad que establece el artículo 92 F.". b) Reemplázase, en la segunda oración del actual inciso décimo octavo, que ha pasado a ser vigésimo, la expresión "noveno y décimo" por "décimo primero y décimo segundo" y, en la tercera oración, la expresión "noveno, décimo y undécimo" por "décimo primero, décimo segundo y décimo tercero". 4.- Reemplázase en la letra a) del inciso primero del artículo 54, la frase: "o si hubiere cotizado en el mes calendario anterior a dichos siniestros, si se trata de un afiliado independiente" por "o se encontrare en la situación señalada en el artículo 92 E, si se trata de un afiliado independiente afecto al artículo 89". 5.- Reemplázase en el inciso primero del artículo 89 la frase "ejerce una actividad mediante la cual obtiene un ingreso, podrá" por la siguiente "ejerza individualmente una actividad mediante la cual obtiene rentas del trabajo de las señaladas en el inciso primero del artículo siguiente, deberá". 6.- Reemplázase el artículo 90 por el siguiente: "Artículo 90.- La renta imponible será anual y corresponderá al 80% del conjunto de rentas brutas gravadas por el artículo 42, N°2, de la Ley sobre Impuesto a la Renta, obtenida por el afiliado independiente en el año calendario anterior a la declaración de dicho impuesto, la que no podrá ser inferior a un ingreso mínimo mensual, ni superior al producto de multiplicar 12 por el límite máximo imponible establecido en el inciso primero del artículo 16, para lo cual la unidad de fomento corresponderá a la del último día del mes de diciembre. Si un trabajador percibe simultáneamente rentas del inciso anterior y remuneraciones de uno o más empleadores, todas las remuneraciones imponibles y rentas imponibles del inciso anterior, se sumarán para los efectos de aplicar el límite máximo anual establecido en el inciso precedente, de acuerdo a lo que determine una norma de carácter general de la Superintendencia. Los trabajadores independientes que no perciban rentas de las señaladas en el inciso primero podrán cotizar conforme a lo establecido en el Párrafo 2° de este Título IX. No obstante, las cotizaciones de pensiones y salud efectuadas por estos trabajadores independientes, tendrán el carácter de cotizaciones previsionales para los efectos de la Ley sobre Impuesto a la Renta. Se entenderá por "año calendario" el período de doce meses que termina el 31 de diciembre.". 7. Modifícase el artículo 91, de la siguiente forma: a) Reemplázase el inciso primero por el siguiente: "Artículo 91.- Las personas que se afilien en
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
conformidad a las normas establecidas en este Párrafo tendrán derecho al Sistema de Pensiones de esta ley y a las prestaciones de salud establecidas en el decreto con fuerza de ley Nº 1, de 2006, del Ministerio de Salud, que fija el texto refundido, coordinado y sistematizado del decreto ley Nº 2.763, de 1979, y de las leyes Nº 18.933 y Nº 18.469.". b) Elimínase el inciso segundo, pasando su inciso tercero a ser inciso segundo. 8.- Modifícase el artículo 92 de la siguiente forma: a) Sustitúyese su inciso primero por el siguiente: "Artículo 92.- Los trabajadores independientes que en el año respectivo perciban ingresos de los señalados en el inciso primero del artículo 90, estarán afectos a las cotizaciones que se establecen en el Título III y a un siete por ciento destinado a financiar prestaciones de salud las que se enterarán en el Fondo Nacional de Salud, cuando correspondan. Dichas cotizaciones se pagarán de acuerdo a lo establecido en los incisos cuarto y quinto del presente artículo y en el artículo 92 F. Los afiliados independientes a que se refiere el inciso tercero del artículo 90, estarán afectos a las cotizaciones que se establecen en el Título III y a un siete por ciento destinado a financiar prestaciones de salud, que será recaudado por la Administradora y enterado en el Fondo Nacional de Salud.". b) Reemplázase, en su inciso segundo, la palabra "Título" por "Párrafo". c) Reemplázase, en su inciso tercero, la frase "de 4,2 Unidades de Fomento, consideradas éstas al valor del" por "equivalente al siete por ciento del límite imponible que resulte de aplicar el artículo 16, considerando el valor de la unidad de fomento al". d) Incorpóranse los siguientes incisos cuarto, quinto y sexto, nuevos: "Los trabajadores independientes señalados en el artículo 89, podrán efectuar mensualmente pagos provisionales de las cotizaciones señaladas en el Título III, las cuales deberán enterarse de acuerdo al inciso primero del artículo 19, y se imputarán a las cotizaciones de pensiones que estén obligados a pagar por el mismo año en que se efectuaron dichos pagos. En este caso, el trabajador podrá pagar la cotización de salud en la Administradora, quien la enterará en el Fondo Nacional de Salud. El trabajador independiente a que se refiere el artículo 89, deberá pagar mensualmente las cotizaciones de salud que entere en el Fondo Nacional de Salud. La renta imponible mensual será la que el afiliado declare mensualmente al Fondo Nacional de Salud o a la Administradora en el caso del inciso anterior, la que no podrá ser inferior a un ingreso mínimo mensual ni superior al límite máximo imponible que resulte de la aplicación del artículo 16. Sin perjuicio de lo anterior, cada año se practicará una reliquidación para determinar las diferencias que existieren entre las rentas imponibles que declaró mensualmente en el año calendario anterior y la renta imponible anual señalada en el inciso primero del artículo 90 determinada con los ingresos de dicho año calendario. En el caso que el trabajador independiente no hubiere realizado los pagos
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
antes señalados o que de la reliquidación practicada existieren rentas imponibles sobre las que no se hubieren realizado cotizaciones de salud, estos pagos se efectuarán de acuerdo al artículo 92 F. No obstante lo establecido en el artículo 148 del decreto con fuerza de ley N° 1, de 2006, del Ministerio de Salud, los trabajadores independientes señalados en el artículo 89, para tener derecho a las prestaciones médicas que proporciona el Régimen de Prestaciones de Salud y a la atención en la modalidad de "libre elección", requerirán haber cotizado en el mes inmediatamente anterior a la fecha en que impetren el beneficio, o haber pagado a lo menos seis cotizaciones continuas o discontinuas en los últimos doce meses anteriores a la fecha en que se impetren los beneficios.". 9.- Incorpóranse los siguientes artículos nuevos, a continuación del artículo 92: "Artículo 92 A.- Las Administradoras de Fondos de Pensiones, certificarán el monto total de pagos provisionales efectuados de acuerdo al inciso cuarto del artículo 92, por el trabajador independiente en el año calendario anterior y el monto de las cotizaciones declaradas y pagadas, y declaradas y no pagadas por el o los empleadores, si dicho trabajador percibe simultáneamente remuneraciones durante ese período. A más tardar el último día del mes de febrero de cada año, las Administradoras de Fondos de Pensiones deberán remitir a los afiliados, el certificado señalado en el inciso anterior. Además, dentro de ese mismo plazo, dichas Administradoras deberán informar al Servicio de Impuestos Internos lo señalado en el inciso anterior. La Superintendencia de Pensiones y el Servicio de Impuestos Internos, mediante norma de carácter general conjunta, regularán la forma de entregar la información a que se refiere este artículo. Artículo 92 B.- En el mes de febrero de cada año, el Fondo Nacional de Salud informará al Servicio de Impuestos Internos el monto de las cotizaciones de salud que hubiere pagado mensualmente el trabajador independiente de acuerdo a lo establecido en el inciso quinto del artículo 92, en el año calendario inmediatamente anterior a dicho mes. Además, la Superintendencia de Salud informará al Servicio de Impuestos Internos, sobre la Institución de Salud Previsional a la que se encuentren afiliados los trabajadores independientes. Artículo 92 C.- La comisión a que tendrán derecho las administradoras de fondos de pensiones por las cotizaciones previsionales obligatorias que en virtud del artículo 89 se paguen anualmente por los trabajadores independientes afiliados a ellas, corresponderá al porcentaje promedio de las comisiones que la administradora a la que pertenezca el afiliado hubiere cobrado en el ejercicio anterior al pago de dichas cotizaciones. La Superintendencia de Pensiones dictará una norma de carácter general para su aplicación. Artículo 92 D.- El Servicio de Impuestos Internos verificará anualmente el monto efectivo que debió pagar el afiliado independiente por concepto de las cotizaciones señaladas en el inciso primero del artículo 92. Lo anterior lo informará tanto a la Tesorería General de la República como a la administradora de
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
fondos de pensiones en la cual se encuentre afiliado el trabajador. El reglamento establecerá la forma de determinar el cálculo de las cotizaciones obligatorias a que se encuentren afectos dichos afiliados, considerando los descuentos que procedan por las cotizaciones de pensiones y de salud enteradas en el Fondo Nacional de Salud que hubiere realizado el trabajador en su calidad de dependiente, como aquellos pagos que hubiere efectuado de conformidad a los incisos cuarto y quinto del artículo 92, todos en el año calendario inmediatamente anterior a aquel en que deba pagar sus cotizaciones como afiliado independiente y reajustados según determine este reglamento. Artículo 92 E.- Para los efectos del seguro de invalidez y sobrevivencia, el trabajador independiente que hubiese efectuado sus cotizaciones obligatorias conforme al artículo siguiente, por una renta imponible anual de un monto igual o superior al equivalente a siete ingresos mínimos mensuales, tendrá una cobertura anual de ese seguro desde el día 1 de mayo del año en que pagó las cotizaciones hasta el día 30 de abril del año siguiente a dicho pago. En el caso que dicha renta imponible sea de un monto inferior al antes indicado, el independiente que cotice según esta modalidad, estará cubierto por el mencionado seguro en el número de meses que resulte de multiplicar 12 por la razón entre el número de cotizaciones equivalentes a ingresos mínimos mensuales y siete, contados desde el 1 de mayo del año en que pagó las cotizaciones. En todo caso, sea cual fuere el monto de la cotización enterada, el trabajador siempre estará cubierto en el mes de mayo del año en que efectúe el pago. Mediante una norma de carácter general la Superintendencia de Pensiones regulará la forma de realizar el mencionado cálculo. Artículo 92 F.- Las cotizaciones obligatorias señaladas en el inciso primero del artículo 92, se pagarán de acuerdo al siguiente orden: i) con las cotizaciones obligatorias que hubiere realizado el trabajador independiente, en el caso que además fuere trabajador dependiente; ii) con los pagos provisionales a que se refiere el inciso cuarto del artículo 92; iii) con cargo a las cantidades retenidas o pagadas en conformidad a lo establecido en los artículos 84, 88 y 89 de la Ley sobre Impuesto a la Renta, con preeminencia a otro cobro, imputación o pago de cualquier naturaleza, y iv) con el pago efectuado directamente por el afiliado del saldo que pudiere resultar, el cual deberá efectuarse en el plazo que establezca la Superintendencia de Pensiones mediante norma de carácter general. Para efectos de lo dispuesto en el literal iii) del inciso precedente, el Servicio de Impuestos Internos comunicará a la Tesorería General de la República, en el mismo plazo que establece el artículo 97 de la Ley sobre Impuesto a la Renta, la individualización de los afiliados independientes que deban pagar las cotizaciones del Título III y la destinada a financiar prestaciones de salud del Fondo Nacional de Salud y el monto a pagar por dichos conceptos. Además deberá informarle el nombre de la Administradora de Fondos de Pensiones a la cual se encuentre afiliado el trabajador. La Tesorería General de la República deberá
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
enterar, con cargo a las cantidades retenidas mencionadas en el inciso anterior y hasta el monto en que dichos recursos alcancen para realizar el pago respectivo, la cotización obligatoria determinada por concepto de pensiones en el fondo de pensiones de la Administradora de Fondos de Pensiones en que se encuentre incorporado el trabajador independiente para ser imputados y registrados en su cuenta de capitalización individual a título de cotizaciones obligatorias. Por otra parte, dicha Tesorería enterará las cotizaciones de salud en el Fondo Nacional de Salud. Artículo 92 G.- Si las cantidades señaladas en el inciso primero del artículo anterior fueren de un monto inferior a las cotizaciones adeudadas, se pagarán en primer orden las destinadas a pensiones y subsistirá la obligación del trabajador independiente por el saldo insoluto, y a partir de ese momento se considerarán adeudadas para todos los efectos legales. Artículo 92 H.- A los trabajadores independientes del artículo 89 que adeuden cotizaciones previsionales, les serán aplicables los incisos décimo a vigésimo primero del artículo 19, en los mismos términos establecidos para los empleadores. No obstante, respecto del inciso décimo noveno de dicho artículo no recibirán aplicación los artículos 4°; 4°bis; 12; 14; 18; 19; 20 y 25 bis de la ley N° 17.322. Asimismo, en los juicios de cobranzas de deudas previsionales de dichos trabajadores, no podrán embargarse los bienes inmuebles de propiedad de ellos, sin perjuicio de los demás bienes que las leyes prohíban embargar. Al trabajador independiente señalado en el artículo 89, que sea beneficiario del aporte previsional solidario de vejez y no se encontrare al día en el pago de sus cotizaciones de pensiones, se le calculará un aporte previsional solidario reducido, para lo cual se considerará una pensión máxima con aporte solidario reducida, equivalente a la mitad de la suma de la pensión básica solidaria de vejez y de la pensión máxima con aporte solidario. La reducción a que se refiere el inciso anterior, sólo se aplicará por un número determinado de meses, contados desde que el trabajador independiente cumpla 65 años de edad. Para determinar los meses afectos a reducción, se considerará el monto total de cotizaciones de pensiones adeudadas, al que se le aplicará un interés real del 4% anual, desde el mes siguiente al que comenzaron a adeudarse y hasta la fecha en que cumpla 65 años de edad; este monto, se multiplicará por el factor de ajuste utilizado para el cálculo del aporte previsional solidario de vejez sin reducción, y el resultado que se obtenga se dividirá por la diferencia entre el aporte previsional solidario de vejez sin reducción y con reducción. El resultado que se obtenga corresponderá al número de meses durante el cual se aplicará la reducción que establece el inciso anterior. Con todo, si la cantidad que se obtuviere fuere superior a 60, se considerará esta última. Artículo 92 I.- Los trabajadores independientes afiliados a algunas de las instituciones de previsión del régimen antigüo administradas por el Instituto de Normalización Previsional o de la Dirección de Previsión de Carabineros de Chile o en la Caja de Previsión de la Defensa Nacional, no estarán obligados a cotizar de acuerdo a las normas del presente Párrafo, y seguirán rigiéndose por las normas de sus respectivos regímenes previsionales. Estas instituciones deberán informar al
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Servicio de Impuestos Internos en la forma y plazo que éste determine, el nombre y Rol Único Tributario de sus afiliados.".
Artículo 87.- Los trabajadores independientes señalados en el inciso primero del artículo 89 del decreto ley N° 3.500, de 1980, serán beneficiarios del Sistema Único de Prestaciones Familiares del decreto con fuerza de ley N° 150, de 1981, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, en las mismas condiciones que establece este último decreto con fuerza de ley y siempre que se encuentren al día en el pago de sus cotizaciones previsionales. Para determinar el valor de los beneficios que concede el sistema de prestaciones familiares señalado en el inciso anterior, se entenderá por ingreso mensual el promedio de la renta del trabajador independiente, devengada por el beneficiario en el año calendario inmediatamente anterior a aquél en que se devengue la asignación. En el evento que el beneficiario tuviera más de una fuente de ingreso, se considerarán todos ellos. Ante el Instituto de Previsión Social se acreditarán las cargas familiares. Lo dispuesto en el presente artículo será asimismo aplicable a los trabajadores independientes a que se refiere el inciso tercero del artículo 90 del decreto ley N° 3.500, de 1980. Para tal efecto, se les considerará beneficiarios sólo por aquellos meses en que hubiesen efectivamente cotizado, siempre que las cotizaciones del mes respectivo se hayan enterado dentro de los plazos legales. En todo caso, dichos trabajadores deberán declarar ante el Instituto de Previsión Social el total de ingresos que han devengado en el año calendario inmediatamente anterior a aquél en que se devengue la asignación, para que proceda el pago a que se refiere el inciso siguiente. El Instituto de Previsión Social verificará la efectividad de dicha declaración, pudiendo rechazar la respectiva solicitud o ajustar el monto del beneficio, según el caso, si aquélla no correspondiere a los ingresos realmente devengados en dicho periodo. Los beneficios del Sistema Único de Prestaciones Familiares se pagarán anualmente, en la oportunidad que determine el reglamento. En todo caso, para los trabajadores independientes a que se refiere el inciso primero, se compensarán con el monto de las cotizaciones previsionales que les corresponda realizar, para cuyo efecto el Instituto de Previsión Social informará al Servicio de Impuestos Internos las cargas familiares acreditadas por el beneficiario. Para determinar el monto de los beneficios para los trabajadores a que se refiere el presente artículo, se aplicarán los tramos de ingreso vigentes al mes de julio del año en que se devengue la asignación. El Reglamento establecerá los procedimientos que se aplicarán para la determinación, concesión y pago de este beneficio y los demás aspectos administrativos destinados al cabal cumplimiento de las normas previstas en este artículo. Artículo 88.- Incorpóranse en el Seguro Social contra Riesgos de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales contemplado en la ley N° 16.744 a los trabajadores independientes señalados en el artículo 89 del decreto ley N° 3.500, de 1980. Los trabajadores a que se refiere el inciso precedente quedarán obligados a pagar la cotización general básica contemplada en la letra a) del artículo 15 de la ley N° 16.744, la cotización extraordinaria del 0,05% establecida por el artículo sexto transitorio de la ley N° 19.578, y la cotización adicional diferenciada que corresponda en los términos previstos en los artículos 15 y 16 de la ley N° 16.744 y en sus respectivos reglamentos. Las cotizaciones correspondientes se calcularán sobre la base de la misma renta por la cual los referidos trabajadores efectúen sus cotizaciones para pensiones y no se considerarán renta para los efectos de la Ley sobre Impuesto a la Renta. La renta mensual imponible para estos efectos no podrá ser inferior a un ingreso mínimo mensual ni superior al límite máximo imponible que resulte de la aplicación del artículo 16 del decreto ley N° 3.500, de 1980. Las referidas cotizaciones deberán pagarse mensualmente ante el organismo
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
administrador del seguro contra Riesgos de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales establecido en la ley N° 16.744, a que se encontrare afecto el respectivo trabajador dentro de los diez primeros días del mes siguiente a aquél en que se devengó la renta imponible. Cuando dicho plazo venza en día sábado, domingo o festivo, se prorrogará hasta el primer día hábil siguiente. Con todo, para estos trabajadores independientes, se practicará cada año una reliquidación para determinar las diferencias que existieren entre la renta imponible sobre la que cotizaron en el año calendario anterior y la renta imponible anual señalada en el inciso primero del artículo 90 del decreto ley N° 3.500, de 1980, determinada con los ingresos de dicho año calendario. En el caso que dichos trabajadores independientes no hubieren realizado los pagos mensuales correspondientes o que de la reliquidación practicada existieren rentas imponibles sobre las que no se hubieren efectuado las cotizaciones a que se refiere el inciso segundo, se procederá de acuerdo al artículo 92 F del decreto ley N° 3.500, de 1980, debiendo el Servicio de Impuestos Internos comunicar a la Tesorería General de la República la individualización de los afiliados independientes que deban pagar dichas cotizaciones, el monto a pagar por dichos conceptos y el correspondiente organismo administrador. La Tesorería General de la República deberá enterar al respectivo organismo administrador las correspondientes cotizaciones, con cargo a las cantidades retenidas conforme a lo dispuesto en dicha norma y hasta el monto en que tales recursos alcancen para realizar el pago. Asimismo, para los trabajadores a que se refiere este artículo, se reliquidarán los beneficios pecuniarios que se hubiesen devengado en su favor en el año calendario precedente, si procediere. Para tal efecto, se considerarán como base de cálculo de los citados beneficios, las rentas imponibles a que se refiere el inciso primero del artículo 90 del decreto ley N° 3.500, de 1980, determinadas con los ingresos de el o los respectivos años calendarios. Con todo, sólo procederá el pago de los beneficios adicionales que procedan en virtud de la reliquidación, una vez verificado que el beneficiario se encuentra al día en el pago de sus cotizaciones de seguridad social. El organismo administrador correspondiente perseguirá el cobro de las cotizaciones que se le adeudaren de conformidad a las normas establecidas en el artículo 92 H del decreto ley N° 3.500, de 1980, para las Administradoras de Fondos de Pensiones. En todo caso, para tener derecho a las trabajadores independientes de que trata el día en el pago de las cotizaciones a que se efecto, se considerará que se encuentran al superior a dos meses.
prestaciones de la ley N° 16.744, los presente artículo requerirán estar al refiere el inciso segundo. Para tal día quienes no registren un atraso
Artículo 89.- Lo dispuesto en los incisos primero al cuarto y final del artículo precedente, será aplicable a los trabajadores independientes a que se refiere el inciso tercero del artículo 90 del decreto ley N° 3.500, de 1980, los que podrán efectuar las cotizaciones a que se refiere el inciso segundo del artículo 88 de esta ley, siempre que en el mes correspondiente coticen para pensiones y salud. Queda prohibido a los respectivos organismos administradores recibir las cotizaciones de los afiliados independientes a que se refiere el presente artículo, que no fueren enteradas dentro de los plazos a que se refiere el inciso anterior. Los socios de sociedades de personas, socios de sociedades en comandita por acciones, empresarios individuales y directores de sociedades en general, que se desempeñen como trabajadores independientes en la respectiva sociedad o empresa, deberán afiliarse al mismo organismo administrador del seguro a que se encuentre afiliada o se afilie la respectiva empresa o sociedad. Para los efectos de la determinación de la tasa de cotización adicional diferenciada, se considerarán como trabajadores de esta última. Artículo 90.- Sólo para los efectos de acceder a las prestaciones de los regímenes de prestaciones adicionales, de crédito social y de prestaciones complementarias, los trabajadores independientes que se encuentren cotizando para pensiones y salud de acuerdo al artículo 92 A del decreto ley N° 3.500, de 1980, podrán afiliarse individualmente a una Caja de Compensación de Asignación Familiar, en cuyos estatutos se los considere como beneficiarios de los aludidos regímenes.
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Para contribuir al financiamiento de las prestaciones a que se refiere el inciso precedente, cada Caja de Compensación establecerá un aporte de cargo de cada afiliado independiente, de carácter uniforme, cuyo monto podrá ser fijo o variable. Dicho aporte no podrá exceder del 2% de la renta imponible para pensiones. Las Cajas de Compensación podrán suscribir convenios con asociaciones de trabajadores independientes u otras entidades relacionadas con éstos, para los efectos del otorgamiento de prestaciones complementarias, debiendo establecer la forma de su financiamiento. TÍTULO V Sobre Beneficios Previsionales, Ahorro Previsional Voluntario Colectivo, Inversiones, Seguro de Invalidez y Sobrevivencia y Competencia
Párrafo primero Modificaciones al decreto ley N° 3.500, de 1980.
Artículo 91.- Introdúcense las siguientes modificaciones en el decreto ley Nº 3.500, de 1980: 1. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 2°: a) Reemplázase al final de la última oración del inciso quinto, la palabra "sexto" por "octavo". b) Elimínase en la primera oración del inciso sexto, la siguiente expresión "o decida afiliarse". Asimismo, agrégase al final de este inciso, pasando el punto aparte (.) a ser punto seguido (.), la siguiente oración "En el caso de los afiliados nuevos, el empleador deberá enterar las cotizaciones en la Administradora que se determine de acuerdo a lo señalado en el Título XV.". 2. Reemplázase en el actual inciso segundo del artículo 3° la expresión "no podrán pensionarse por invalidez" por "no podrán solicitar pensión de invalidez". 3. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 4°: a) Elimínase en el inciso segundo la palabra "primer". A su vez, agrégase al final del mismo inciso a continuación del punto aparte (.), que pasa a ser seguido (.), la siguiente oración: "Cuando se trate de un dictamen que declare una invalidez total, aquél tendrá el carácter de definitivo y único.". b) Reemplázase el inciso tercero por el siguiente: "Transcurridos tres años desde la fecha a partir de la cual fue emitido un primer dictamen de invalidez parcial que originó el derecho a pensión, las Comisiones Médicas, a través de las Administradoras, deberán citar al afiliado para reevaluar su invalidez y emitir un segundo dictamen que ratifique o modifique el derecho a pensión de invalidez, o lo deje sin efecto, según sea el cumplimiento de los requisitos establecidos en las letras a) o b) del inciso primero de este artículo. El afiliado inválido parcial que cumpliere la edad legal para pensionarse por vejez dentro del plazo de tres años, podrá solicitar a la Comisión Médica respectiva,
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
por intermedio de la Administradora a que estuviera afiliado, que emita el segundo dictamen al cumplimiento de la edad legal. De no ejercer esta opción, el afiliado mantendrá su derecho al aporte adicional establecido en el artículo 53, si correspondiera, en caso de ser reevaluado con posterioridad a la fecha en que cumpliera dicha edad.". c) Intercálase en el inciso cuarto, al final de la segunda oración entre la expresión "pensión" y el punto seguido (.), la frase siguiente: "desde el cuarto mes". d) Intercálase en el inciso quinto entre las palabras "parciales" y "que" la expresión "mediante un segundo dictamen,". e) Intercálase en la primera oración del inciso final entre las palabras "invalidez" y "generó", la palabra "parcial". 4. Modifícase el artículo 8° de la siguiente forma: a) Reemplázase en el segundo párrafo de la letra b) la frase "al cumplir los 18 años de edad" por la frase "adquirirla antes de los 24 años de edad". b) Reemplázase en el inciso final la oración "las edades máximas establecidas en la letra a) o b) de este artículo, según corresponda" por la siguiente: "la edad máxima establecida en la letra b) de este artículo". 5. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 11: a) Intercálase el siguiente inciso segundo nuevo, pasando el actual inciso segundo a ser tercero: "El afiliado que se encuentre en alguna de las situaciones que señalan las letras a) o b) del artículo 54, deberá presentar los antecedentes médicos que fundamenten su solicitud de invalidez ante un médico cirujano de aquellos incluidos en el Registro Público de Asesores, que administrará y mantendrá la Superintendencia, con el objeto que éste informe a la Comisión Médica Regional si la solicitud se encuentra debidamente fundada. En caso que ésta se encuentre debidamente fundada, la respectiva Comisión Médica Regional designará, sin costo para el afiliado, a un médico cirujano de aquellos incluidos en el citado Registro, con el objeto que lo asesore en el proceso de evaluación y calificación de invalidez y asista como observador a las sesiones de las Comisiones en que se analice su solicitud. Con todo, el afiliado siempre podrá nombrar, a su costa, un médico cirujano de su confianza para este último efecto, en reemplazo del designado. En caso que no se considere debidamente fundamentada la solicitud, el afiliado que se encuentre en alguna de las situaciones que señalan las letras a) o b) del artículo 54, podrá asistir al proceso de evaluación y calificación de invalidez sin asesoría o nombrar, a su costa, un médico cirujano de su confianza para que le preste la referida asesoría como médico observador. Asimismo, las compañías de seguros a que se refiere el artículo 59 podrán designar un médico cirujano en cada una de las Comisiones Regionales, para que asistan como observadores a las sesiones de éstas, cuando conozcan de la calificación de invalidez de un afiliado cuyo riesgo las compañías hubieran cubierto. El médico asesor y el observador tendrán derecho a voz pero no a voto durante la adopción del respectivo acuerdo. La Superintendencia de Pensiones establecerá, mediante
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
norma de carácter general, las inhabilidades que afectarán al médico asesor y al observador.". b) Reemplázase la segunda oración del actual inciso segundo que ha pasado a ser tercero, por las siguientes: "El Instituto de Previsión Social contribuirá al financiamiento de las Comisiones Médicas en la misma forma que las Administradoras respecto de los solicitantes de pensión básica solidaria de invalidez. Para estos efectos, la Superintendencia de Pensiones fiscalizará a las Comisiones Médicas en lo que concierne al examen de las cuentas de entradas y gastos. El reglamento normará la organización, las funciones de las Comisiones y de los médicos asesores de los afiliados incluidos en el Registro Público, así como el régimen aplicable a éstos y a los médicos integrantes de las Comisiones, ninguno de los cuales serán trabajadores dependientes de la Superintendencia y deberán ser contratados por ésta, a honorarios. Dicho reglamento dispondrá también las exigencias que deberán cumplir los médicos cirujanos asesores de los afiliados para ser incluidos en el Registro Público a que se refiere el inciso anterior, así como también las facultades que tendrán para el cumplimiento de su cometido.". c) Suprímese el actual inciso tercero. d) Reemplázase la segunda oración del inciso cuarto por la siguiente: "Los exámenes serán decretados por dicha Comisión y financiados por las Administradoras, en el caso de los afiliados no cubiertos por el seguro a que se refiere el artículo 59; por las compañías de seguros que se adjudiquen la licitación a que se refiere el artículo 59 bis, en el caso de los afiliados cubiertos por dicho seguro; por el Instituto de Previsión Social, en el caso de los solicitantes de pensión básica solidaria de invalidez; y por los propios interesados, exclusivamente.". A su vez, reemplázase en la cuarta oración, la expresión "las Administradoras de Fondos de Pensiones" por "las entidades antes señaladas". e) Intercálase en el enunciado del inciso quinto entre las palabras "reclamables" y la preposición "por" la expresión "mediante solicitud fundada de acuerdo a lo que disponga el reglamento,". A su vez, reemplázase la frase "afiliado afectado, por la Administradora a la cual éste se encuentre incorporado" por la siguiente "solicitante afectado, por el Instituto de Previsión Social" y reemplázase la palabra "tercero" por "cuarto". f) Reemplázase el inciso sexto por el siguiente: "Los exámenes de especialidad o los análisis e informes que demande la reclamación de un dictamen emitido por la Comisión Médica Regional, deberán ser financiados por la Administradora, la Compañía de Seguros, el Instituto de Previsión Social y el solicitante afectado, en la forma que señala el inciso cuarto, si la reclamación proviene de este último. Si la reclamación proviene de la compañía de seguros o del Instituto de Previsión Social, dichos exámenes, análisis e informes serán financiados exclusivamente por estas instituciones. Si se originaren gastos de traslado, éstos serán íntegramente de cargo de quien reclame, salvo que el traslado haya sido ordenado por la Comisión Médica Central, en cuyo caso tales gastos serán de cargo de la Administradora, la Compañía de Seguros o el Instituto de Previsión Social, según corresponda, aun cuando el reclamo haya sido interpuesto por el
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
solicitante afectado.". g) Reemplázase al final del inciso séptimo la expresión "en que se encuentra afiliado" por la siguiente ", en el caso de los afiliados no cubiertos por el seguro a que se refiere el artículo 59; y por las compañías de seguros que se adjudiquen la licitación a que se refiere el artículo 59 bis, en el caso de los afiliados cubiertos por dicho seguro. Estos gastos serán financiados por el Instituto de Previsión Social, en el caso de los solicitantes de pensión básica solidaria de invalidez.". h) Reemplázase en el inciso octavo la palabra "afiliado" por "solicitante afectado". i) Intercálese al final de la tercera oración del inciso noveno, entre la expresión "caso" y el punto seguido (.), la siguiente oración: ", pudiendo asistir también a esta sesión, con derecho a voz, un abogado designado por la Superintendencia de Pensiones cuando ésta lo requiera". j) Reemplázase en la primera oración del inciso duodécimo la expresión "octavo" por "noveno". 6. Agrégase al final del inciso segundo del artículo 12 antes del punto aparte (.) la frase "que el afiliado pudiese generar por las mismas causas que produjeron la invalidez". 7. Reemplázase el epígrafe del Título III "DE LAS COTIZACIONES, DE LOS DEPÓSITOS DE AHORRO PREVISIONAL VOLUNTARIO Y DE LA CUENTA DE AHORRO VOLUNTARIO", por el siguiente:"DE LAS COTIZACIONES, DE LOS DEPÓSITOS DE AHORRO PREVISIONAL VOLUNTARIO, DEL AHORRO PREVISIONAL VOLUNTARIO COLECTIVO Y DE LA CUENTA DE AHORRO VOLUNTARIO". 8. Modifícase el artículo 16 de la siguiente forma: a) Sustitúyese su inciso primero por los siguientes: "Artículo 16.- La remuneración y renta mensual tendrán un límite máximo imponible de sesenta unidades de fomento reajustadas considerando la variación del índice de remuneraciones reales determinadas por el Instituto Nacional de Estadísticas entre noviembre del año anteprecedente y noviembre del precedente, respecto del año en que comenzará a aplicarse, sin perjuicio de lo establecido en el inciso segundo del artículo 90. El tope imponible así reajustado, comenzará a regir el primer día de cada año y será determinado mediante resolución de la Superintendencia de Pensiones. Con todo, el tope imponible será reajustado siempre que la variación del Índice antes mencionada sea positiva. Si fuese negativa, el tope mantendrá su valor vigente en unidades de fomento y sólo se reajustará en la oportunidad en que se produzca una variación positiva que corresponda por aplicación del inciso primero.". b) Agrégase en su actual inciso segundo, que ha pasado a ser cuarto, a continuación del punto aparte (.) que pasa a ser seguido, la siguiente oración "En todo caso, aquella parte de la cotización adicional destinada al financiamiento del seguro a que se refiere el artículo 59, deberá ser pagada por cada uno de los empleadores, de manera proporcional al monto que éstos
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
paguen por concepto de remuneraciones imponibles al respectivo trabajador, sobre el total de dichas remuneraciones.". c) Agrégase el siguiente inciso final nuevo: "Todas las referencias sobre remuneración y renta mensual imponible máxima se entenderán ajustadas al monto que se determine en función del procedimiento indicado en este artículo.". 9. Modifícase el artículo 17 de acuerdo a lo siguiente: a) Reemplázase en su inciso segundo la expresión "deberán" por "se deberá" e incorpórase a continuación del punto aparte (.) que pasa a ser seguido, la siguiente oración: "Tratándose de trabajadores dependientes, la parte de la cotización adicional destinada al financiamiento del seguro a que se refiere el artículo 59, será de cargo del empleador, con excepción de los trabajadores jóvenes que perciban subsidio previsional, mientras se encuentren percibiendo dicho subsidio.". b) Suprímese en su inciso tercero la palabra "estos" y agrégase a continuación de la palabra "afiliados" la expresión "y empleadores". 10.Suprímese el inciso quinto del artículo 17 bis. 11. Introdúcense las siguientes modificaciones al artículo 19: a) Agrégase en su inciso segundo a continuación de la palabra "trabajador" lo siguiente "y pagará las que sean de su cargo. Ambas cotizaciones se encontrarán afectas a lo dispuesto en el presente artículo". b) Intercálase a continuación del inciso segundo del artículo 19, los siguientes dos incisos nuevos, pasando los actuales incisos tercero al vigésimo primero a ser quinto al vigésimo tercero: "Cuando un empleador realice la declaración y el pago de cotizaciones a través de un medio electrónico, el plazo mencionado en el inciso primero se extenderá hasta el día 13 de cada mes, aun cuando éste fuere día sábado, domingo o festivo. Los afiliados voluntarios podrán enterar sus cotizaciones en forma mensual o mediante un solo pago por más de una renta o ingreso mensual, con un máximo de doce meses, aplicándose para efectos de la determinación del monto de las cotizaciones, del ingreso base y de los beneficios a que habrá lugar, las normas de los párrafos 1° y 2° del Título IX, en lo que corresponda. La Superintendencia regulará las materias relacionadas con el pago de estas cotizaciones mediante una norma de carácter general.". c) Agrégase al final del inciso cuarto, que ha pasado a ser sexto, a continuación del punto aparte (.) que pasa a ser punto seguido, lo siguiente: "En caso de no realizar esta declaración dentro del plazo que corresponda, el empleador tendrá hasta el último día hábil del mes subsiguiente del vencimiento de aquél, para acreditar ante la Administradora respectiva la extinción de su obligación de enterar las
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
cotizaciones previsionales de sus trabajadores, debido al término o suspensión de la relación laboral que mantenían. A su vez, las Administradoras deberán agotar las gestiones que tengan por objeto aclarar la existencia de cotizaciones previsionales impagas y, en su caso, obtener el pago de aquéllas de acuerdo a las normas de carácter general que emita la Superintendencia. Para estos efectos, si la Administradora no tuviere constancia del término de la relación laboral de aquellos trabajadores que registran cotizaciones previsionales impagas, deberá consultar respecto de dicha circunstancia a la Sociedad Administradora de Fondos de Cesantía. Transcurrido el plazo de acreditación de cese o suspensión de la relación laboral, sin que se haya acreditado dicha circunstancia, se presumirá sólo para los efectos del presente artículo e inicio de las gestiones de cobranza conforme a las disposiciones del inciso décimo noveno de este artículo, que las respectivas cotizaciones están declaradas y no pagadas.". d) Reemplázase en la segunda oración del actual inciso décimo octavo, que ha pasado a ser vigésimo, la expresión "noveno y décimo", que se encuentra a continuación de la palabra "incisos", por la expresión "décimo primero y décimo segundo". Asimismo, reemplázase en la tercera oración a continuación de la palabra "incisos" y antes de la coma (,) la expresión "noveno, décimo y undécimo" por "décimo primero, décimo segundo y décimo tercero". e) Agréganse a continuación del inciso final, los siguientes incisos nuevos: "Los empleadores que no pagaren las cotizaciones establecidas en este Título, no podrán percibir recursos provenientes de instituciones públicas o privadas, financiados con cargo a recursos fiscales de fomento productivo, sin acreditar previamente ante las instituciones que administren los instrumentos referidos, estar al día en el pago de dichas cotizaciones. Sin embargo, podrán solicitar su acceso a tales recursos, los que sólo se cursarán acreditado que sea el pago respectivo. Los empleadores que durante los 24 meses inmediatamente anteriores a la respectiva solicitud, hayan pagado dentro del plazo que corresponda las cotizaciones establecidas en este Título, tendrán prioridad en el otorgamiento de recursos provenientes de instituciones públicas o privadas, financiados con cargo a recursos fiscales de fomento productivo. Para efectos de lo anterior, deberán acreditar previamente, ante las instituciones que administren los instrumentos referidos, el cumplimiento del señalado requisito.". 12. Intercálese, a continuación del artículo 20 E, el siguiente Párrafo 3 nuevo: "3.- Del Ahorro Previsional Voluntario Colectivo", pasando el actual Párrafo 3 "De la Cuenta de Ahorro Voluntario" a ser Párrafo 4. 13. Intercálanse, a continuación del artículo 20 E, los siguientes artículos 20 F a 20 O nuevos: "Artículo 20 F.- Ahorro previsional voluntario colectivo es un contrato de ahorro suscrito entre un empleador, por sí y en representación de sus trabajadores, y una Administradora o Institución Autorizada a que se refiere la letra l) del artículo 98, con el objeto de incrementar los recursos previsionales
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
de dichos trabajadores. El empleador podrá ofrecer a todos y a cada uno de sus trabajadores la adhesión a uno o más contratos de ahorro previsional voluntario colectivo. Los términos y condiciones de cada contrato ofrecido serán convenidos entre el empleador y la Administradora o Institución Autorizada y deberán ser igualitarios para todos y cada uno de sus trabajadores, no pudiendo establecerse, bajo ninguna circunstancia, beneficios que favorezcan a uno o más de ellos. Los aportes del empleador deberán mantener la misma proporción en función de los aportes de cada uno de los trabajadores. No obstante, el empleador podrá establecer en los contratos un monto máximo de su aporte, el que deberá ser igual para todos sus trabajadores. Los trabajadores podrán aceptar o no los contratos a los que se les ofrezca adherir, no pudiendo proponer modificaciones a los mismos. Los contratos sólo serán válidos cuando cumplan con lo establecido en la norma de carácter general a que se refiere el artículo 20 G. Una vez vigente un contrato, el empleador quedará obligado a efectuar los aportes que el respectivo contrato establezca y bajo las condiciones del mismo, en las Administradoras de Fondos de Pensiones o Instituciones Autorizadas, con las cuales celebró dicho contrato. Con todo, cesará la obligación del empleador si el trabajador manifiesta su voluntad de no continuar realizando su aporte. Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso anterior, el empleador podrá, en virtud de dichos contratos obligarse a efectuar su aporte aun cuando el trabajador no se obligue a ello. En tal caso, podrá establecerse en el contrato una diferenciación en las condiciones relativas al monto y disponibilidad de los aportes, en relación a las condiciones establecidas para los trabajadores que se obligaron a aportar. Asimismo, cesará la obligación de efectuar aportes tanto para el empleador como para el trabajador, en cada uno de los meses en que proceda un pago de cotizaciones a través de una entidad pagadora de subsidios, cualquiera sea el número de días de reposo total o parcial establecidos en la licencia médica. Las entidades pagadoras de subsidios se abstendrán de descontar suma alguna destinada a la cuenta de ahorro voluntario colectivo del trabajador. El contrato podrá establecer un período de permanencia mínima en la Administradora o Institución Autorizada durante el cual el trabajador deberá mantener sus aportes en aquéllas. Con todo, el trabajador podrá siempre manifestar su voluntad de no continuar realizando aportes, de acuerdo a lo que indique la norma de carácter general a que se refiere el artículo 20 G. En tal caso, el trabajador deberá comunicar su decisión por escrito o por un medio electrónico a su empleador y a la Administradora o Institución Autorizada correspondiente. El trabajador que se encuentre en la situación a que se refiere el inciso anterior, podrá manifestar su voluntad de reanudar sus aportes de acuerdo al contrato de ahorro, siempre y cuando éste se encontrare vigente, para lo cual deberá comunicarlo de la misma forma al
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
empleador y a la Administradora o Institución Autorizada correspondiente, generando la respectiva obligación del empleador de reanudar sus aportes en conformidad a lo estipulado en dicho contrato. Las controversias suscitadas entre el trabajador y su empleador con motivo de la suscripción de estos contratos, se sujetarán a la competencia de los Juzgados de Letras del Trabajo sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 19. Artículo 20 G.- Las Superintendencias de Pensiones, de Valores y Seguros y de Bancos e Instituciones Financieras, dictarán conjuntamente una norma de carácter general que establecerá los requisitos que deberán cumplir los contratos y los planes de ahorro previsional voluntario colectivo, así como los procedimientos necesarios para su correcto funcionamiento. Con el objeto que la oferta de un empleador de suscribir uno o más contratos tenga amplia cobertura y no discrimine arbitrariamente entre los distintos trabajadores, la referida norma de carácter general considerará al menos: a) El número o porcentaje mínimo de trabajadores, de un mismo empleador, que deban adherir a alguno de los contratos ofrecidos en relación al número total de aquellos; b) El número máximo de meses de permanencia en la empresa que los contratos podrán establecer como requisito para que el trabajador adquiera la propiedad de los aportes efectuados por el empleador. Artículo 20 H.- El empleador deducirá los aportes de los trabajadores de su remuneración, mensualmente o con la periodicidad que las partes acuerden. En caso de incumplimiento del empleador de su obligación de enterar los aportes se aplicará lo dispuesto en el artículo 19. La Administradora o la Institución Autorizada deberá, en representación de los trabajadores comprendidos en el contrato de ahorro, seguir las acciones tendientes al cobro de tales aportes, sus reajustes e intereses, de conformidad al procedimiento previsto en el mencionado artículo. Los aportes que efectúen empleador y trabajador, se depositarán en una cuenta individual, que se abrirá en una Administradora de Fondos de Pensiones o en alguna de las Instituciones Autorizadas, de acuerdo a lo especificado en el contrato. Dichas entidades deberán registrar separadamente en la cuenta de capitalización individual del trabajador los aportes efectuados por éste y por su empleador. Los recursos originados en los aportes efectuados por el trabajador serán siempre de su propiedad. Por su parte, los recursos originados en los aportes efectuados por el empleador serán de propiedad del trabajador una vez que se cumplan las condiciones establecidas en el contrato respectivo. De esta forma, si el contrato de ahorro establece un período mínimo de permanencia en la empresa, para que los aportes del empleador sean definitivamente de propiedad del trabajador, se requerirá que éste cumpla íntegramente dicho período o que se configure algunas de las causales establecidas expresamente en el contrato para ello. Con todo, si el contrato de trabajo terminase por la causal establecida
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
en el artículo 161 del Código del Trabajo, los aportes del empleador pasarán a ser de propiedad del trabajador. Si el trabajador no adquiere la propiedad de los recursos originados en aportes efectuados por el empleador, éste deberá retirar dichos recursos, de acuerdo al procedimiento que determine la norma de carácter general a que se refiere el artículo 20 G. A los aportes de ahorro previsional voluntario colectivo les será aplicable lo establecido en el inciso cuarto del artículo 20 y el artículo 20 D. Artículo 20 I.- Las Administradoras de Fondos de Pensiones tendrán derecho a una retribución, establecida en los contratos sobre la base de comisiones, por la administración del ahorro previsional voluntario colectivo y por la transferencia de depósitos de este tipo de ahorro hacia otra Administradora o Instituciones Autorizadas. La comisión por la administración de los depósitos de ahorro previsional voluntario colectivo sólo podrá ser establecida como un porcentaje del saldo de este tipo de ahorro. La comisión por la transferencia de depósitos de ahorro previsional voluntario colectivo desde una Administradora de Fondos de Pensiones hacia otra o a las Instituciones Autorizadas, sólo podrá ser establecida como una suma fija por operación, que se descontará del depósito y deberá ser igual cualesquiera sean las entidades seleccionadas por el afiliado. No obstante lo anterior, no se podrán establecer comisiones por el traspaso total o parcial del saldo originado en ahorro previsional voluntario colectivo desde una Administradora de Fondo de Pensiones hacia otra o a las Instituciones Autorizadas. Asimismo, ninguna de estas últimas podrá establecer comisiones por el traspaso total o parcial del saldo hacia otra Institución o hacia una Administradora de Fondos de Pensiones. Las comisiones por administración podrán ser acordadas libremente entre el empleador y las Administradoras de Fondos de Pensiones o Instituciones Autorizadas, pudiendo establecerse comisiones diferenciadas entre distintos contratos. A su vez, en un mismo contrato, podrán establecerse comisiones diferenciadas según el número de trabajadores adscritos al plan. Artículo 20 J.- Los contratos que el empleador ofrezca a sus trabajadores, deberán especificar las Administradoras o las Instituciones Autorizadas que podrán desempeñar la función de administración de los recursos de ahorro previsional voluntario colectivo de sus trabajadores. Con todo, los contratos que ofrezca el empleador no podrán incluir una Administradora o Institución Autorizada que sea una persona relacionada a él, según lo dispuesto en el Título XV de la ley N° 18.045, de Mercado de Valores. Las Administradoras de Fondos de Pensiones no podrán condicionar, bajo ninguna circunstancia, la suscripción de un contrato de Ahorro Previsional Voluntario Colectivo a la afiliación o traspaso a esa Administradora de los trabajadores que adhieran al contrato. La infracción a lo dispuesto en el presente inciso, será sancionada de conformidad a lo establecido en esta ley y en el decreto con fuerza de ley Nº 101, de
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
1980, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social. Artículo 20 K.- Los depósitos por concepto de ahorro previsional voluntario colectivo podrán realizarse en cualquiera de los Fondos de Pensiones de una Administradora y en los planes de ahorro autorizados por las Superintendencias de Bancos e Instituciones Financieras o de Valores y Seguros, según corresponda. Dichas entidades no podrán invertir estos recursos en una suma que exceda del veinte por ciento de los recursos administrados por cada plan en instrumentos emitidos o garantizados por el empleador respectivo y sus personas relacionadas, según lo dispuesto en el Título XV de la ley N° 18.045, de Mercado de Valores. Artículo 20 L.- Para efectos del tratamiento tributario del ahorro previsional voluntario colectivo y del ahorro previsional voluntario a que se refiere el artículo 20, los trabajadores podrán optar por acogerse a alguno de los siguientes regímenes tributarios: a) Que al momento del depósito de ahorro, el trabajador no goce del beneficio establecido en el número 1 del artículo 42 bis de la Ley sobre Impuesto a la Renta, por los aportes que él efectúe como cotizaciones voluntarias, ahorro previsional voluntario colectivo o ahorro previsional voluntario, y que al momento del retiro por el trabajador de los recursos originados en sus aportes, la parte que corresponda a los aportes no sea gravada con el impuesto único establecido en el número 3 de dicho artículo, o b) Que al momento del depósito de ahorro, el trabajador goce del beneficio establecido en el número 1 del artículo 42 bis de la Ley sobre Impuesto a la Renta, por los aportes que él efectúe como cotizaciones voluntarias, ahorro previsional voluntario colectivo o ahorro previsional voluntario, y que al momento del retiro por el trabajador de los recursos originados en sus aportes, éstos sean gravados en la forma prevista en el número 3 de dicho artículo. En el caso que el trabajador se acoja al régimen tributario señalado en la letra a) anterior, la rentabilidad de los aportes retirados quedará sujeta al régimen tributario aplicable a la cuenta de ahorro voluntario, a que se refiere el artículo 22 de esta ley, y se determinará en la forma prevista en dicho artículo. En este mismo caso, cuando dichos aportes se destinen a anticipar o mejorar la pensión, para los efectos de aplicar el impuesto establecido en el artículo 43 de la Ley de Impuesto a la Renta, se rebajará el monto que resulte de aplicar a la pensión el porcentaje que en el total del fondo destinado a pensión representen las cotizaciones voluntarias, aportes de ahorro previsional voluntario y aportes de ahorro previsional voluntario colectivo que la persona hubiere acogido a lo dispuesto en este inciso. El saldo de dichas cotizaciones y aportes será determinado por la Administradora, registrando separadamente el capital invertido, expresado en unidades tributarias mensuales, el que corresponderá a la diferencia entre los depósitos y los retiros netos, convertidos cada uno de ellos al valor que tenga dicha unidad en el mes en que se efectúen estas operaciones. Una vez elegido un régimen tributario de aquellos a que se refiere el inciso primero, el afiliado siempre podrá optar por el otro régimen, para los sucesivos aportes que efectúe por concepto de cotizaciones
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
voluntarias, ahorro previsional voluntario o ahorro previsional voluntario colectivo, de acuerdo a lo que establezcan la Superintendencia de Pensiones, de Valores y Seguros y de Bancos e Instituciones Financieras mediante norma de carácter general conjunta. En todo caso, el monto total de los aportes que se realicen acogiéndose a uno u otro régimen tributario, no podrá exceder de seiscientas unidades de fomento por cada año calendario. Por su parte, los aportes que los empleadores efectúen a los planes de ahorro previsional voluntario colectivo se considerarán como gasto necesario para producir la renta de aquéllos. Los trabajadores no podrán acoger dichos aportes al beneficio establecido en el número 1 del artículo 42 bis de la Ley sobre Impuesto a la Renta, pero serán considerados como ingreso no renta para el trabajador mientras no sean retirados de los planes. En caso que los recursos originados en aportes del empleador sean retirados por el trabajador, se gravarán con el impuesto único establecido en el número 3 del artículo 42 bis de la Ley sobre Impuesto a la Renta. A su vez, cuando los aportes del empleador sean retirados por éste, de acuerdo a lo establecido en el inciso cuarto del artículo 20 H, aquéllos serán considerados como ingresos para efectos de la Ley sobre Impuesto a la Renta. Las rentas que generen los planes de ahorro previsional voluntario colectivo no estarán afectas a Impuesto a la Renta en tanto no sean retiradas. Las cotizaciones voluntarias, los depósitos de ahorro previsional voluntario y los aportes del trabajador y del empleador para el ahorro previsional voluntario colectivo que se realicen de acuerdo a la alternativa b) del inciso primero, gozarán del beneficio tributario a que se refiere dicha letra, por la parte que no exceda a seiscientas unidades de fomento anuales por cada trabajador. Artículo 20 M.- En caso de término de la relación laboral, de término del contrato de ahorro respectivo o cuando así lo contemple dicho contrato, los trabajadores deberán traspasar el saldo que corresponda a un nuevo plan de ahorro previsional voluntario colectivo o a un plan de ahorro previsional voluntario administrado por una Institución Autorizada o una Administradora de Fondos de Pensiones. Los traspasos antes señalados no se considerarán retiros para todos los efectos legales. Asimismo, también podrán retirar total o parcialmente el saldo acumulado, en las condiciones que correspondan al régimen tributario seleccionado en el momento del aporte. Artículo 20 N.- Las Administradoras de Fondos de Pensiones y las Instituciones Autorizadas sólo podrán suscribir los contratos de ahorro previsional voluntario colectivo que den cumplimiento a las disposiciones establecidas en el presente título. La fiscalización de los planes de Ahorro Previsional Voluntario Colectivo que ofrezca cada institución corresponderá a la Superintendencia respectiva. Artículo 20 O.- El trabajador dependiente o independiente que hubiere acogido todo o parte de su ahorro previsional al régimen tributario señalado en la letra a) del inciso primero del artículo 20 L, que destine todo o parte del saldo de cotizaciones
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
voluntarias o depósitos o de ahorro previsional adelantar o incrementar momento de pensionarse, fiscal que se indica en
de ahorro previsional voluntario voluntario colectivo, a su pensión, tendrá derecho, al a la bonificación de cargo este artículo.
El monto de esta bonificación será el equivalente al quince por ciento de lo ahorrado por el trabajador por concepto de cotizaciones voluntarias, ahorro previsional voluntario o ahorro previsional voluntario colectivo, efectuado conforme a lo establecido en la letra a) del inciso primero del artículo 20 L, que aquél destine a adelantar o incrementar su pensión. En todo caso, en cada año calendario, la bonificación no podrá ser superior a seis unidades tributarias mensuales correspondientes al valor de la unidad tributaria mensual vigente el 31 de diciembre del año en que se efectuó el ahorro. Con todo, la bonificación establecida en este artículo, procederá respecto de las cotizaciones voluntarias, los depósitos de ahorro previsional voluntario y los aportes del trabajador para el ahorro previsional voluntario colectivo, efectuados durante el respectivo año calendario, que no superen en su conjunto la suma equivalente a diez veces el total de cotizaciones efectuadas por el trabajador, de conformidad a lo dispuesto en el inciso primero del artículo 17 del presente decreto ley, dentro de ese mismo año. El Servicio de Impuestos Internos determinará anualmente el monto de la bonificación, informándolo a la Tesorería General de la República para que ésta proceda a efectuar el depósito a que se refiere el inciso siguiente. Para tal efecto, las Administradoras de Fondos de Pensiones e Instituciones Autorizadas remitirán anualmente al Servicio de Impuestos Internos la nómina total de sus afiliados que tuvieren ahorro previsional del señalado en el primer inciso de este artículo y el monto de éste en el año que se informa. Las Superintendencias de Pensiones, de Valores y Seguros, de Bancos e Instituciones Financieras y el Servicio de Impuestos Internos determinarán conjuntamente, mediante una norma de carácter general, la forma y plazo en que se remitirá dicha información. La bonificación a que se refiere este artículo se depositará anualmente en una cuenta individual especial y exclusiva para tal efecto, que se abrirá en la Administradora de Fondos de Pensiones o Institución Autorizada en la que se hubiese efectuado la correspondiente cotización voluntaria, depósito de ahorro previsional voluntario o de ahorro previsional voluntario colectivo. El monto depositado por concepto de bonificación estará sujeto a las mismas condiciones de rentabilidad y comisiones que la cotización o depósito en virtud del cual se originó. Para cada retiro que afecte a los montos depositados que se hayan acogido al régimen tributario señalado en la letra a) del inciso primero del artículo 20 L, la Administradora de Fondos de Pensiones o la Institución Autorizada de que se trate, girará desde la cuenta referida en el inciso precedente a la Tesorería General de la República un monto equivalente al 15% de aquel retiro o al saldo remanente si éste fuese inferior a dicho monto. La bonificación establecida en el presente artículo y la rentabilidad que ésta genere no estarán afectas a
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Impuesto a la Renta en tanto no sean retiradas. Las Superintendencias de Pensiones, de Valores y Seguros y de Bancos e Instituciones Financieras, dictarán conjuntamente una norma de carácter general que establecerá los procedimientos que se aplicarán para el otorgamiento de la bonificación a que se refiere el presente artículo, la oportunidad de su solicitud, su tramitación y pago, y toda otra disposición necesaria para su adecuada aplicación.". 14. Sustitúyese en el inciso tercero del artículo 21 la expresión "octavo al décimo quinto", por la expresión "décimo al décimo séptimo". A su vez, sustitúyese la primera oración del inciso cuarto, por la siguiente: "Mediante norma de carácter general que dictará la Superintendencia, se establecerá el número máximo de retiros de libre disposición que podrán efectuar los afiliados en cada año calendario, con cargo a su cuenta de ahorro voluntario, el que no podrá ser inferior a cuatro. Cada vez que se efectúe una modificación al número de retiros, el nuevo guarismo deberá entrar en vigencia el primer día del año calendario siguiente y se mantendrá vigente al menos durante dicho período.". 15. Sustitúyese el inciso primero del artículo 22 por el siguiente: "Artículo 22.- Los afiliados podrán optar por traspasar todo o parte de los fondos de su cuenta de ahorro voluntario a la de capitalización individual, con el objeto de cumplir con los requisitos para pensionarse según las disposiciones de esta ley. Asimismo, los pensionados podrán utilizar todo o parte del saldo de la cuenta de ahorro voluntario para incrementar el monto de su pensión. Los traspasos antes señalados no se considerarán giro para los efectos del artículo 21.". 16. Modifícase el artículo 22 bis de la siguiente forma: a) Sustitúyese el inciso tercero por el siguiente: "Las comisiones por la administración de las cuentas de ahorro voluntario sólo podrán ser establecidas como un porcentaje del saldo mantenido en ellas.". b) Elimínase la primera oración del inciso cuarto. A su vez, sustitúyese en la segunda oración la palabra "Ellas" por la expresión "Las comisiones señaladas en este artículo". 17. Modifícase el artículo 23 de la siguiente manera: a) Agrégase en la tercera oración del inciso tercero a continuación de la palabra "inválidos" la palabra "parciales". Asimismo, agrégase a continuación del punto aparte (.), que pasa a ser punto seguido (.), la siguiente oración: "Con todo, las prohibiciones de este inciso no se aplicarán respecto de aquella parte de los saldos que exceda al monto necesario para financiar una pensión que cumpla con los requisitos señalados en el inciso primero del artículo 68.". b) Agrégase en la primera oración del inciso
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
cuarto, antes del punto seguido (.) que pasa a ser una coma (,), lo siguiente: "con excepción de aquel que exceda al monto necesario para financiar una pensión que cumpla con los requisitos señalados en el inciso primero del artículo 68.". c) Agrégase en la letra c) del inciso quinto a continuación de la palabra "inválidos" la palabra "parciales". d) Agréganse a continuación del inciso final los siguientes incisos nuevos: "Los contratos que celebren las Administradoras de Fondos de Pensiones para la prestación de servicios relacionados con el giro de aquélla, deberán ceñirse a lo que establezca la Superintendencia mediante norma de carácter general. En dicha norma se establecerá a lo menos, el contenido mínimo de los contratos, la regulación para la subcontratación con partes relacionadas y los requerimientos de resguardo de la información a que tenga acceso el prestador del servicio con ocasión del contrato. La mencionada norma comprenderá, al menos, la subcontratación con entidades públicas o privadas de la administración de cuentas individuales; la administración de cartera de los recursos que componen el Fondo de Pensiones de acuerdo a lo señalado en el artículo 23 bis; los servicios de información y atención de consultas referidas al funcionamiento del Sistema de Pensiones; la recepción de solicitudes de pensión y su remisión a la Administradora para el trámite correspondiente, y la recepción y transmisión de la información a que se refieren las letras a) y c) del inciso octavo del artículo 61 bis de esta ley. Las Administradoras siempre serán responsables de las funciones que subcontraten, debiendo ejercer permanentemente un control sobre ellas. Dichos servicios deberán cumplir con los mismos estándares de calidad exigidos a las Administradoras. Los contratos que celebren las Administradoras para la prestación de servicios relacionados con el giro de aquélla, deberán contemplar disposiciones por medio de las cuales el proveedor declare conocer la normativa que las regula, como asimismo, se comprometa a aplicarla permanentemente. Adicionalmente, deberán contener disposiciones que permitan a la Superintendencia ejercer sus facultades fiscalizadoras, en los términos establecidos en el N° 16 del artículo 94. Las Administradoras tendrán derecho a un crédito, contra el impuesto de primera categoría de la Ley sobre Impuesto a la Renta, por el impuesto al valor agregado que soporten por los servicios que subcontraten en virtud de lo establecido en esta ley y en la norma de carácter general de la Superintendencia. Dicho crédito se imputará mensualmente como una deducción del monto de los pagos provisionales obligatorios de la entidad. El remanente que resultare de esta imputación, por ser inferior el monto del pago provisional obligatorio o por no existir la obligación de hacerlo en dicho período, podrá acumularse para ser imputado de igual forma en los meses siguientes, reajustado en la forma que prescribe el artículo 27 del decreto ley N° 825, de 1974. El saldo que quedare una vez efectuadas las deducciones por el mes de diciembre de cada año, o el último mes en el caso de término de giro, tendrá el carácter de pago provisional de aquellos a que se refiere el artículo 88 de la Ley sobre Impuesto a la Renta.".
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
18. Agrégase al final del inciso séptimo del artículo 23 bis, antes del punto aparte, la siguiente frase: "y subcontratación de servicios en los términos de los incisos vigésimo tercero al vigésimo quinto del artículo 23". 19. Modifícase el artículo 26 de la siguiente forma: a) Intercálase entre los actuales incisos cuarto y final, el siguiente inciso nuevo: "Todas las Administradoras deberán mantener un sitio web que contendrá, al menos, la información a que se refiere el inciso anterior, permitiendo que sus afiliados efectúen a través de aquél las consultas y trámites que establezca una norma de carácter general de la Superintendencia.". b) Agrégase el siguiente inciso final nuevo: "Toda publicación de la composición de la cartera de inversión de los distintos Tipos de Fondos de Pensiones de cada una de las Administradoras, deberá referirse a períodos anteriores al último día del cuarto mes precedente. El contenido de dichas publicaciones se sujetará a lo que establezca una norma de carácter general de la Superintendencia. Con todo, esta última podrá publicar la composición de la cartera de inversión agregada de los Fondos de Pensiones referida a períodos posteriores al señalado.". 20. Elimínanse en el inciso primero del artículo 28 la frase "de cargo de los afiliados", y en la segunda oración de su inciso final la frase "el resultado de sumar a la comisión fija por depósito de cotizaciones,". 21. Modifícase el artículo 29 de la siguiente manera: a) Reemplázanse en la primera oración del inciso segundo las palabras "podrán" y "sujetos" por "podrá" y "sujeto", respectivamente. A su vez, elimínase al final de la misma oración la siguiente frase: "y la transferencia del saldo de la cuenta desde otra Administradora". b) Modifícase el inciso tercero de la siguiente forma: i. Reemplázase la primera oración por la siguiente: "La comisión por el depósito de las cotizaciones periódicas sólo podrá establecerse sobre la base de un porcentaje de las remuneraciones y rentas imponibles que dieron origen a dichas cotizaciones.". ii. Reemplázase en la tercera oración la frase: "al aporte adicional establecido en el artículo 54" por la siguiente: "a la cobertura del Seguro de Invalidez y Sobrevivencia a que se refiere el artículo 59". A su vez, agregáse a continuación de la expresión "independientes" la frase: "y los afiliados voluntarios". Por último, reemplázase al final del inciso la expresión "de dicho artículo" por "del artículo 54". c) Elimínase en el inciso cuarto la siguiente frase: "la transferencia del saldo de la cuenta individual y". A su vez, elimínase la oración: ", a una suma fija por operación, o a una combinación de ambos". d) Agrégase en el inciso final, a continuación del
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
punto aparte que pasa a ser punto seguido, la siguiente oración: "Con todo, cuando se trate de una rebaja en las comisiones dicho plazo se reducirá a treinta días.". 22. Sustitúyese en la tercera oración del inciso segundo del artículo 31, la palabra "tercero" por "quinto".Por su parte, elimínase en la oración final del inciso tercero del artículo 31 la frase: ", considerando los ajustes por siniestralidad". 23. Modifícase el artículo 34 de la siguiente forma: a) Sustitúyese en la primera oración del inciso segundo la expresión "para cobertura de riesgo a que se refieren las letras k) y m)", por la siguiente: "con instrumentos derivados a que se refiere la letra l)". b) Sustitúyese en el inciso tercero la expresión "k) y n)" por la siguiente: "j) y m)". 24. Reemplázase en la segunda oración del inciso segundo del artículo 35, la frase "informado por la Superintendencia, el que" por lo siguiente: "determinado e informado por la Superintendencia, por sí o a través de otra entidad que contrate para estos efectos. Dicho valor". 25. Modifícase el artículo 37 de la siguiente forma: a) Reemplázase el inciso segundo por el siguiente: "Sin perjuicio de lo establecido en el inciso anterior, en el caso que un Fondo cuente con menos de treinta y seis meses de funcionamiento, la Administradora será responsable de que la rentabilidad real anualizada del respectivo Fondo, para el período en que se encuentre operando, no sea menor a la que resulte inferior entre: 1. En el caso de los Fondos Tipos A y B: a. La rentabilidad real anualizada promedio de todos los Fondos del mismo tipo, según corresponda, para el período equivalente a los meses de funcionamiento del nuevo Fondo, menos seis puntos porcentuales, y b. La rentabilidad real anualizada promedio de todos los Fondos del mismo tipo, según corresponda, para el período equivalente a los meses de funcionamiento del nuevo Fondo, menos el valor absoluto del cincuenta por ciento de dicha rentabilidad. 2. En el caso de los Fondos Tipos C, D y E: a. La rentabilidad real anualizada promedio de todos los Fondos del mismo tipo, según corresponda, para el período equivalente a los meses de funcionamiento del nuevo Fondo, menos cuatro puntos porcentuales, y b. La rentabilidad real anualizada promedio de todos los Fondos del mismo tipo, según corresponda, para el período equivalente a los meses de funcionamiento del nuevo Fondo, menos el valor absoluto del cincuenta por ciento de dicha rentabilidad.". b) Elimínase el inciso final. 26. Derógase el artículo 38.
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
27. Reemplázase el artículo 39, por el siguiente: "Artículo 39.- Las Administradoras serán responsables por los perjuicios causados a los afiliados en sus cuentas de capitalización individual producto del no cumplimiento oportuno de sus obligaciones, así como de las instrucciones dadas por el afiliado a aquéllas en el ejercicio de los derechos que le establece esta ley. Una vez acreditado el incumplimiento y habiéndose producido una pérdida de rentabilidad en alguna de las cuentas del afiliado, siempre que la Administradora no realice la compensación correspondiente, la Superintendencia podrá ordenar la restitución de dicha pérdida a la cuenta de capitalización individual respectiva, de acuerdo al procedimiento que establezca una norma de carácter general. En este último caso, la Administradora podrá reclamar en contra de tal determinación de acuerdo a lo dispuesto en el Nº 8 del artículo 94.". 28. Modifícase el artículo 42 de la siguiente forma: a) Elimínase en el inciso primero la oración: "y esa diferencia no pudiere ser cubierta con la Reserva de Fluctuación de Rentabilidad,". b) Elimínase en el inciso tercero la oración "de la Reserva de Fluctuación de Rentabilidad o". c) Elimínase en el inciso cuarto la oración "de Reserva de Fluctuación de Rentabilidad y". 29. Elimínase en la tercera oración del inciso tercero del artículo 43 la expresión: "y del cálculo de la Reserva de Fluctuación de Rentabilidad a que se refiere el artículo 39". A su vez, reemplázase la expresión "efectuarán" por "efectuará". 30. Modifícase el artículo 44 de la siguiente forma: a) Sustitúyese en el inciso primero la letra "k)" por la letra "j)". b) Reemplázase en el inciso décimo la expresión "de cobertura de riesgo financiero" por la siguiente: "con instrumentos derivados". c) Sustitúyese en el inciso final la expresión "k) y n)", por la siguiente: "j) y m)". A su vez, agrégase a continuación de la expresión: "artículo 45" la siguiente oración: "y el valor de los instrumentos financieros entregados en garantías a bancos y Cámaras de Compensación por operaciones con instrumentos derivados a que se refiere la letra l) del mencionado inciso". 31. Modifícase el artículo 45 en lo siguiente: a) Modifícase el inciso segundo de la siguiente forma: i. Elimínase la letra h), pasando las actuales letras i) a la n) a ser letras h) a la m), respectivamente. ii. Reemplázase la actual letra j) por la siguiente letra i) nueva: "i) Efectos de comercio emitidos por empresas públicas y privadas;".
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
iii. Sustitúyese la actual letra k) por la siguiente letra j) nueva: "j) Títulos de crédito, valores o efectos de comercio, emitidos o garantizados por Estados extranjeros, bancos centrales o entidades bancarias extranjeras o internacionales; acciones y bonos emitidos por empresas extranjeras y cuotas de participación emitidas por Fondos Mutuos y Fondos de Inversión extranjeros, que se transen habitualmente en los mercados internacionales y que cumplan a lo menos con las características que señale el Régimen de Inversión de los Fondos de Pensiones a que se refiere el inciso vigésimo cuarto. A su vez, para efectos de la inversión extranjera, las Administradoras, con los recursos de los Fondos de Pensiones, podrán invertir en títulos representativos de índices de instrumentos financieros, depósitos de corto plazo y en valores extranjeros del título XXIV de la ley N° 18.045 que se transen en un mercado secundario formal nacional; y celebrar contratos de préstamos de activos; todo lo cual se efectuará en conformidad a las condiciones que señale el citado Régimen. Asimismo, para los efectos antes señalados, podrán invertir en otros valores e instrumentos financieros, realizar operaciones y celebrar contratos de carácter financiero, que autorice la Superintendencia, previo informe del Banco Central de Chile, y bajo las condiciones que establezca el Régimen de Inversión;". iv. Reemplázase la actual letra l) que pasa a ser k), por la siguiente letra k) nueva: "k) Otros instrumentos de oferta pública, cuyos emisores sean fiscalizados por la Superintendencia de Valores y Seguros o la Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras, según corresponda, que autorice la Superintendencia de Pensiones, previo informe del Banco Central de Chile;" v. Reemplázase en la actual letra m) que pasó a ser letra l) la frase: "que tengan como objetivo la cobertura del riesgo financiero que pueda afectar a las inversiones del Fondo de Pensiones, que se efectúen habitualmente en los mercados secundarios formales, y" por la siguiente: "con instrumentos derivados". A su vez, reemplázase la oración "por normas de carácter general que dictará la Superintendencia;" por lo siguiente "en el inciso duodécimo de este artículo y en el Régimen de Inversión;". b) Reemplázase el inciso cuarto por los siguientes nueve incisos nuevos, pasando los actuales incisos quinto y sexto a ser incisos décimo tercero y décimo cuarto, respectivamente: "Los recursos de los Fondos de Pensiones Tipo A, B, C, D y E podrán invertirse en los instrumentos, efectuar las operaciones y celebrar los contratos señalados en las letras a) a la m) del inciso segundo de este artículo. Los Fondos de Pensiones podrán adquirir títulos de las letras b), c), d), e), f), i), y de la letra j) cuando se trate de instrumentos de deuda, cuando cuenten con al menos dos clasificaciones de riesgo iguales o superiores a BBB y nivel N-3, a que se refiere el artículo 105, elaboradas por diferentes clasificadoras privadas, y acciones de la letra g) que cumplan con los requisitos a que se refiere el inciso siguiente. Asimismo, podrán adquirir cuotas emitidas por fondos de
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
inversión y cuotas emitidas por fondos mutuos a que se refiere la letra h) y títulos representativos de capital de la letra j) que estén aprobados por la Comisión Clasificadora de Riesgo, e instrumentos de la letra k), autorizados por la Superintendencia y en caso que ésta lo requiera por la Comisión Clasificadora de Riesgo. Las acciones a que se refiere la letra g) podrán ser adquiridas por los Fondos de Pensiones cuando el emisor cumpla con los requisitos mínimos que serán determinados en el Régimen de Inversión. Aquellas acciones que no cumplan con los requisitos anteriores podrán ser adquiridas por los Fondos de Pensiones cuando éstas sean clasificadas en primera clase por al menos dos entidades clasificadoras de riesgo a las que se refiere la ley N° 18.045. El Régimen de Inversión regulará la especificación conceptual, metodología de cálculo y el valor límite de los requisitos mínimos, a que se refiere el inciso anterior. La Superintendencia de Valores y Seguros y la de Bancos e Instituciones Financieras, según corresponda, efectuarán el cálculo de los valores que se establezcan en el Régimen y confeccionarán una nómina de emisores de acciones de la letra g) de este artículo que cumplan con ellos. Esta nómina también incluirá aquellos emisores que no cumplan los requisitos antes señalados y será remitida a la Superintendencia a más tardar los días diez de los meses de abril, junio, octubre y diciembre de cada año, pudiendo sin embargo ser modificada o complementada en cualquier fecha. Cuando se trate de instrumentos de deuda de las letras b), c), d), e), f), i) y k), las clasificaciones de riesgo a que refiere el inciso quinto deberán ser elaboradas en conformidad a lo señalado en la ley N° 18.045. A su vez, cuando estos instrumentos se transen en mercados internacionales, las referidas clasificaciones también podrán ser efectuadas por las entidades clasificadoras indicadas en el inciso siguiente. Las clasificaciones de riesgo de los instrumentos de deuda de la letra j) deberán ser efectuadas por entidades clasificadoras internacionalmente reconocidas, siempre que el Banco Central de Chile las considere para efectos de la inversión de sus propios recursos. En todo caso, cuando los instrumentos de la letra antes señalada se transen en un mercado secundario formal nacional, la referida clasificación también podrá ser efectuada por las entidades clasificadoras a que se refiere la ley N° 18.045. Para efectos de la inversión de los Fondos de Pensiones en los instrumentos de deuda señalados en las letras b), c), d), e), f), i), j) y k) y las acciones de la letra g), se deberá considerar la categoría o clasificación de mayor riesgo de entre las que les hubieren otorgado los clasificadores privados. Las clasificadoras a que se refiere la ley N° 18.045 presentarán a la Superintendencia dentro de los cinco primeros días de cada mes, una lista de clasificación de riesgo de los instrumentos de deuda y de las acciones que les hayan sido encomendadas, con los respectivos informes públicos de acuerdo a lo que determine la Superintendencia de Valores y Seguros. Adicionalmente a la lista de clasificación de riesgo, se acompañarán los informes de actualización periódica que deban presentar a la referida Superintendencia y a la de Bancos e Instituciones Financieras, según corresponda. Las operaciones con instrumentos derivados a que se
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
refiere la letra l), podrán tener como objeto la cobertura del riesgo financiero que pueda afectar a los Fondos de Pensiones u otros fines distintos. El Régimen de Inversión señalará los tipos de operaciones con instrumentos derivados y los activos objeto involucrados en ellas, que estarán autorizados para los recursos de los Fondos de Pensiones. Asimismo, dicho Régimen podrá condicionar la autorización de operaciones con instrumentos derivados a la adopción de políticas, procedimientos, controles y otras restricciones que provean los resguardos suficientes para su uso.". c) Sustitúyese en el actual inciso quinto, que ha pasado a ser décimo tercero, la expresión ", h) y j)" por la siguiente: "e i)". A su vez, sustitúyese la actual referencia a la letra "i)" por la letra "h)". d) Elimínase en el actual inciso sexto, que ha pasado a ser décimo cuarto, la expresión ", k)". A su vez, reemplázase la actual referencia a la letra "l)" por la letra "k)". e) Agrégase el siguiente inciso décimo quinto nuevo, pasando los actuales incisos séptimo y octavo a ser incisos décimo sexto y décimo séptimo, respectivamente: "Los Fondos de Pensiones podrán adquirir los títulos de las letras b), c), d), e), f), g), h), i), j) que cumplan con lo establecido en el Régimen de Inversión, aunque no cumplan con los requisitos establecidos en los incisos quinto y sexto, siempre que la inversión se ajuste a los límites especiales que fije el citado Régimen para estos efectos.". f) Sustitúyense los actuales incisos noveno al vigésimo cuarto inclusive por los siguientes siete incisos nuevos, que pasarán a ser décimo octavo a vigésimo cuarto, respectivamente: "Las inversiones con recursos de los Fondos de Pensiones en los instrumentos que se indican en los números 1 al 4 siguientes, deberán ceñirse a los límites máximos de inversión que establezca el Banco Central de Chile dentro de los rangos que se señalan para cada uno de ellos: 1) El límite máximo para la suma de las inversiones en los instrumentos mencionados en la letra a) del inciso segundo no podrá ser inferior ni superior a: 30% y 40% del Fondo, respectivamente, para los Fondos Tipos A y B; 35% y 50% del Fondo, respectivamente, para el Fondo Tipo C; 40% y 70% del Fondo, respectivamente, para el Fondo Tipo D, y 50% y 80% del Fondo, respectivamente, para el Fondo Tipo E. 2) El límite máximo para la inversión en el extranjero de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora, corresponderá al límite establecido para la suma de los Fondos de Pensiones Tipos A,B,C,D y E, o bien a los límites máximos de inversión establecidos para cada Tipo de Fondo. El Banco Central de Chile fijará el límite máximo para la suma de las inversiones de los Fondos Tipos A, B, C, D y E de una misma Administradora en el extranjero dentro de un rango que va desde un 30% a un 80% del valor de estos Fondos. Asimismo, fijará los límites máximos para la inversión en el extranjero para cada Tipo de Fondo dentro de un rango que va desde 45% a 100% del Fondo para el Fondo Tipo A; desde 40% a 90% del
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Fondo para el Fondo Tipo B; desde 30% a 75% del Fondo para el Fondo Tipo C; desde 20% a 45% del Fondo para el Fondo Tipo D, y desde 15% a 35% del Fondo para el Fondo Tipo E. Por inversión en el extranjero se entenderá la inversión que se efectúe en títulos extranjeros, a que se refiere la letra j) del inciso segundo, más el monto de la inversión de los Fondos de Pensiones en los instrumentos de los números 17) al 28) del artículo 5° de la ley Nº 18.815, que se efectúe a través de los fondos de inversión, más el monto de la inversión de los Fondos de Pensiones en los instrumentos 9. y 11. del artículo 13 del decreto ley Nº 1.328, de 1976, que se efectúe a través de los fondos mutuos. El Régimen de Inversión establecerá en qué casos se entenderá que la inversión que se efectúe a través de los fondos a que se refiere la letra h) del inciso segundo, se considerará en los límites señalados. 3) Los límites máximos para la inversión en moneda extranjera sin cobertura cambiaria que podrán mantener las Administradoras para cada tipo de Fondo no podrán ser inferiores ni superiores a: 30% y 50% del Fondo, respectivamente, para el Fondo Tipo A; 25% y 40% del Fondo, respectivamente, para el Fondo Tipo B; 20% y 35% del Fondo, respectivamente, para el Fondo Tipo C; 15% y 25% del Fondo, respectivamente, para el Fondo Tipo D, y 10% y 15% del Fondo, respectivamente, para el Fondo Tipo E. En todo caso, el límite máximo para el Fondo Tipo E deberá ser menor al del Fondo Tipo D; éste, menor al del Fondo Tipo C, el que, a su vez, deberá ser menor al del Fondo Tipo B. 4) El límite máximo para la suma de las inversiones en los instrumentos que se señalan en los números 1, 2, 3, 4, 6 y 7 del inciso vigésimo primero y en las letras e), f), g), i) y k), todas del inciso segundo, cuyo emisor tenga menos de tres años de operación, no podrá ser inferior al diez por ciento ni superior al veinte por ciento del valor del Fondo, para cada Tipo de Fondo A, B, C y D. La Superintendencia de Pensiones podrá excluir de la determinación de porcentajes máximos de inversión contemplada en este número a los instrumentos de cada tipo señalados en la letra k). El límite máximo para la suma de las inversiones en los instrumentos señalados en las letras g) y h), más el monto de los aportes comprometidos mediante los contratos a que se refiere el inciso sexto del artículo 48, como también para los de las letras j) y k), cuando se trate de instrumentos representativos de capital, será de un 80%, 60%, 40%, 20% y 5% del valor de los Fondos de Pensiones Tipos A, B, C, D y E, respectivamente. Para efectos de este límite, no se considerarán los títulos representativos de índices autorizados en virtud de la letra k) de este artículo, ni las cuotas de fondos de inversión y fondos mutuos de las letras h) y j), cuando sus carteras de inversiones se encuentren constituidas preferentemente por títulos de deuda. El Régimen de Inversión establecerá en qué casos se entenderá que la cartera de los títulos representativos de índices, los fondos de inversión y fondos mutuos se considerará constituida preferentemente por títulos de deuda. Con todo, siempre que un Tipo de Fondo tenga autorizado en la Ley un mayor límite máximo en instrumentos representativos de capital, deberá tener un porcentaje mayor de su cartera invertido en este grupo de instrumentos. El Régimen de Inversión podrá establecer otros
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
límites máximos en función del valor del o los Fondos de Pensiones, según corresponda, para los instrumentos, operaciones y contratos del inciso segundo. Adicionalmente, el citado Régimen podrá fijar límites mínimos sólo para la inversión de los Fondos en instrumentos representativos de capital. En todo caso, el Régimen de Inversión deberá establecer límites respecto de los instrumentos u operaciones que se señalan en los números 1 al 9 siguientes: 1) Instrumentos a que se refieren las letras b), c), d), e), f), i), j) y k), estas dos últimas cuando se trate de instrumentos de deuda, clasificados en categoría BB, B y nivel N-4 de riesgo, según corresponda, a que se refiere el artículo 105, que cuenten con sólo una clasificación de riesgo efectuada por una clasificadora privada, la cual en todo caso deberá ser igual o superior a las categorías antes señaladas, o que cuyas clasificaciones hayan sido rechazadas por la Comisión Clasificadora de Riesgo; 2) Instrumentos a que se refieren las letras b), c), d), e), f), i), j) y k), estas dos últimas cuando se trate de instrumentos de deuda, que tengan clasificación inferiores a B y nivel N-4, según corresponda y aquellos que no cuenten con clasificación de riesgo; 3) Acciones a que se refiere la letra g), que no cumplan con los requisitos establecidos en el inciso sexto de este artículo y cuotas de fondos de inversión y cuotas de fondos mutuos a que se refiere la letra h), no aprobadas por la Comisión Clasificadora de Riesgo; 4) Acciones a que se refiere la letra g) que sean de baja liquidez; más cuotas de fondos de inversión a que se refiere la letra h) más el monto de los aportes comprometidos mediante los contratos a que se refiere el inciso sexto del artículo 48, cuando estos instrumentos sean de baja liquidez; 5) Aportes comprometidos mediante los contratos de promesa y suscripción de pago de cuotas de fondos de inversión; 6) Acciones, cuotas de fondos de inversión y cuotas de fondos mutuos a que se refiere la letra j), no aprobadas por la Comisión Clasificadora de Riesgo; 7) Cada tipo de instrumento de oferta pública, a que se refiere la letra k); 8) Operaciones con instrumentos derivados a que se refiere la letra l). En este caso, el Régimen podrá establecer límites en función de parámetros tales como los activos objetos involucrados, el valor de las operaciones, la inversión por contraparte, las primas cuando corresponda y la entrega en garantía de recursos de los Fondos de Pensiones a que se refiere el artículo 34. De igual forma, el Régimen podrá incluir las operaciones con instrumentos derivados en los límites establecidos en esta ley y en dicho Régimen, y 9) Operaciones o contratos que tengan como objeto el préstamo o mutuo de instrumentos financieros, pertenecientes al Fondo de Pensiones, a que se refieren las letras j) y m). A su vez, el Régimen de Inversión regulará la inversión indirecta que los Fondos de Pensiones podrán
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
efectuar a través de los instrumentos señalados en este artículo. El Régimen de Inversión establecerá también los criterios que definirán en qué casos los instrumentos de la letra g) y las cuotas de fondos de inversión a que se refiere la letra h) se considerarán de baja liquidez. La liquidez de estos instrumentos será calculada trimestralmente por la Superintendencia de Valores y Seguros. Mediante Resolución dictada por la Superintendencia de Pensiones se establecerá el Régimen de Inversión, previo informe del Consejo Técnico que se refiere el Título XVI. La Superintendencia no podrá establecer en el Régimen de Inversión contenidos que hayan sido rechazados por el Consejo Técnico de Inversiones y asimismo, en la mencionada resolución deberá señalar las razones por las cuales no consideró las recomendaciones que sobre esta materia haya efectuado el referido Consejo. Dicha Resolución será dictada previa visación del Ministerio de Hacienda, a través de la Subsecretaría de Hacienda.". g) En la primera oración del último inciso, reemplázanse la letra "l)" por la letra "k)" y la expresión "en este artículo" por la siguiente: "por la ley o el Régimen de Inversión". A su vez, en la segunda oración de este inciso reemplázase la frase "el Banco Central de Chile" por lo siguiente: "la Superintendencia". 32. Modifícase el artículo 45 bis de la siguiente forma: a) Intercálase en el inciso primero entre las expresiones "invertidos" y "en acciones" la expresión ", directa o indirectamente,". b) Elimínase el inciso segundo, pasando los actuales incisos tercero y cuarto a ser los incisos segundo y tercero, respectivamente. c) Reemplázase en la primera oración del actual inciso tercero, que ha pasado a ser inciso segundo, la expresión "las letras g) y h)" por lo siguiente: "la letra g)". A su vez, sustitúyase la letra "i)" por la letra "h)". d) Agréganse los siguientes incisos cuarto y quinto nuevos, pasando el actual inciso quinto a ser sexto: "Las Administradoras que hayan invertido recursos de los Fondos de Pensiones en acciones de sociedades en que el Estado, directamente o por intermedio de sus empresas, instituciones descentralizadas, autónomas, municipales o a través de cualquiera persona jurídica, sea controlador en dichas sociedades, podrán ejercer el derecho a retiro de la sociedad en los términos de los artículos 69 y siguientes de la ley Nº 18.046, en caso que, cumpliendo dichas acciones los requisitos a que alude el inciso sexto del artículo 45, dos clasificadoras privadas determinen que su clasificación es de segunda clase o sin información suficiente, basándose en que algunas de las siguientes causales afecta negativa y substancialmente su rentabilidad: a. La modificación de las normas que las rijan en materia tarifaria o de precios de los servicios o bienes que ofrezcan o produzcan, o relativas al acceso a los mercados;
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
b. La determinación de sus administradores o de la autoridad en el sentido de fijar el precio de esos bienes o servicios en forma que los alteren negativa y substancialmente en relación a los que se hayan tenido en consideración al aprobar las acciones; c. La determinación de sus administradores o de la autoridad de adquirir materias primas u otros bienes o servicios necesarios para su giro que incidan en sus costos, en términos o condiciones más onerosos en relación al promedio del precio en que normalmente se ofrecen en el mercado, sean nacionales o extranjeros, considerando el volumen, calidad y especialidad que la sociedad requiera; d. La realización de acciones de fomento o ayuda o el otorgamiento directo o indirecto de subsidios de parte de la sociedad, que no existían en la época de adquisición de las acciones por parte de los Fondos de Pensiones, siempre que no le fueren otorgados directa o indirectamente, por el Estado, los recursos suficientes para su financiamiento, y e. La realización de cualquiera otra acción similar, dispuesta por la administración de la sociedad o por la autoridad, que afecte negativamente la rentabilidad actual o futura de la sociedad. Las clasificaciones a que alude el inciso anterior deberán ser elaboradas por entidades clasificadoras a que se refiere la ley N° 18.045 y podrán ser solicitadas por alguna Administradora con cargo a ella.". e) Modifícase el inciso final de la siguiente forma: i) Reemplázase en la primera oración la expresión "i) y k)" por la expresión "h) y j)". A su vez, intercálase entre el guarismo "45" y la coma (,) que le sucede, lo siguiente: "y títulos representativos de índices de instrumentos financieros a que se refiere la letra j) del mismo artículo, así como para otros instrumentos definidos en el Régimen de Inversión, que incluyan comisiones en el precio". Del mismo modo, reemplázase la expresión que se encuentra al final de la primera oración: "y de inversión" por la siguiente: ", fondos de inversión y otros emisores". ii) Elimínase la cuarta oración. iii) Elimínase la última oración. f) Agréganse a continuación del inciso final que ha pasado a ser sexto, los siguientes dos incisos nuevos: "La Superintendencia establecerá anualmente, a través de una resolución debidamente fundada y que procure reflejar valores de mercado, las comisiones máximas a ser pagadas con cargo a los Fondos de Pensiones a las entidades extranjeras a la que la Administradora encargue la administración de todo o parte de los recursos de los Fondos de Pensiones invertidos en títulos a que se refiere la letra j) del inciso segundo del artículo 45. Al efecto, se oirá previamente a las Administradoras. Si las comisiones pagadas fueren mayores a las máximas establecidas, los excesos sobre estas últimas serán de cargo de las Administradoras. La referida resolución definirá también la forma y periodicidad de la devolución a los Fondos de Pensiones de las comisiones que se hubieren pagado a la entidad mandataria por sobre las máximas establecidas en
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
conformidad a este inciso. La Superintendencia informará trimestralmente las comisiones efectivamente pagadas por los Fondos de Pensiones y las administradoras a los fondos de inversión, fondos mutuos y otros emisores con comisiones implícitas, así como también las comisiones efectivamente pagadas a las entidades mandatarias. Asimismo, las Administradoras deberán publicar estas comisiones en la forma y con la periodicidad que señale la Superintendencia mediante norma de carácter general.". 33. Sustitúyese en la primera oración del inciso tercero del artículo 46, la frase "de cobertura de riesgo señaladas en la letra m)" por la siguiente "con instrumentos derivados señaladas en la letra l)". Asimismo, reemplázase en la segunda oración de este inciso, la expresión "señaladas en las letras k) y l) cuando corresponda y en otras inversiones que se realicen en mercados internacionales" por la siguiente: "que se realicen en mercados nacionales e internacionales". 34. Modifícase el artículo 47 de la siguiente forma: a) Reemplázase el inciso primero por el siguiente: "Artículo 47.- Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 45, la suma de las inversiones con recursos de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora, en depósitos en cuentas corrientes y a plazo y en títulos de deuda emitidos por un banco o institución financiera y sus filiales, o garantizados por ellos, no podrá exceder el producto de un múltiplo único para todas las instituciones financieras fijado por el Banco Central de Chile y el patrimonio del banco o entidad financiera de que se trate. El valor del múltiplo único aludido variará entre 0,5 y 1,5. En ningún caso el Banco Central de Chile podrá fijar un múltiplo único inferior al valor vigente a la fecha de modificación de éste.". b) Elimínase el inciso segundo. c) Reemplázase el actual inciso tercero, que ha pasado a ser inciso segundo, por el siguiente: "La suma de las inversiones con recursos de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora, en títulos de deuda emitidos o garantizados por empresas cuyo giro sea realizar operaciones de leasing, no podrán exceder el setenta por ciento del patrimonio de la empresa.". d) Elimínase el actual inciso sexto. e) Reemplázase el actual inciso séptimo, que ha pasado a ser inciso quinto, por el siguiente: "La suma de las inversiones de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora en acciones de una sociedad de las señaladas en la letra g) del inciso segundo del artículo 45, no podrá exceder el siete por ciento del total de las acciones suscritas de dicha sociedad. Cuando se suscriban acciones de una nueva emisión, el monto máximo a suscribir no podrá exceder el veinte por ciento de la emisión.". f) Elimínanse los actuales incisos octavo, noveno y décimo. g) Reemplázase en el actual inciso undécimo que ha pasado a ser inciso sexto por el siguiente: "La suma de
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
las inversiones de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora en acciones de una sociedad bancaria o financiera no podrá exceder el dos y medio por ciento del total de las acciones suscritas de dicha sociedad.". h) Eliminánse los actuales incisos duodécimo, décimo tercero, décimo cuarto y décimo quinto. i) Reemplázase el actual inciso décimo sexto que ha pasado a ser inciso séptimo por el siguiente: "La suma de las inversiones de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora en cuotas de un fondo de inversión de aquellos a que se refiere la letra h) del inciso segundo del artículo 45, más el monto de los aportes comprometidos mediante los contratos a que se refiere el inciso sexto del artículo 48 en los casos que corresponda, no podrá exceder el treinta y cinco por ciento de la suma de las cuotas suscritas y las cuotas que se han prometido suscribir y pagar del respectivo fondo de inversión. Cuando se suscriban cuotas de una nueva emisión, el monto máximo a suscribir no podrá exceder del treinta y cinco por ciento de la emisión. Con todo, la suma de las inversiones de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora en cuotas de un fondo mutuo referidos en la letra h) del inciso segundo del artículo 45, no podrá ser superior al treinta y cinco por ciento de las cuotas en circulación del respectivo fondo mutuo.". j) Elimínanse los actuales incisos décimo séptimo y décimo octavo. k) Reemplázase el actual inciso décimo noveno que ha pasado a ser inciso octavo por el siguiente: "La suma de las inversiones de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora en acciones de la letra j) del inciso segundo del artículo 45 de un mismo emisor, que no requieran de la aprobación de la Comisión Clasificadora de Riesgo y se transen en un mercado secundario formal nacional, no podrá exceder el siete por ciento de las acciones suscritas de dicho emisor. La suma de las inversiones de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora, en cuotas de participación emitidas por fondos mutuos y fondos de inversión de la letra j) del inciso segundo del artículo 45 de un mismo emisor, que no requieran de la aprobación de la Comisión Clasificadora de Riesgo y se transen en un mercado secundario formal nacional, no podrá exceder el treinta y cinco por ciento de las cuotas en circulación o suscritas del respectivo fondo mutuo o de inversión.". l) Reemplázase el actual inciso vigésimo, que ha pasado a ser inciso noveno, por el siguiente: "La suma de las inversiones con recursos de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora, en bonos y efectos de comercio, emitidos o garantizados por una misma sociedad, no podrá exceder el doce por ciento del valor del activo de la sociedad emisora.". m) Reemplázase el actual inciso vigésimo primero, que ha pasado a ser inciso décimo, por el siguiente: "La suma de las inversiones con recursos de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora, en bonos y efectos de comercio emitidos por una sociedad matriz y sus filiales o garantizados por ellas, no podrá exceder el doce por ciento del valor del activo contable neto consolidado de la sociedad matriz.". n) Elimínase el actual inciso vigésimo segundo. o) Reemplázase el actual inciso vigésimo tercero
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
que ha pasado a ser inciso undécimo por el siguiente: "Sin perjuicio de lo establecido en los incisos anteriores, la suma de las inversiones con recursos de los Fondos de Pensiones de una misma Administradora en bonos y efectos de comercio emitidos por sociedades anónimas cuyo objeto exclusivo sea la emisión de bonos o efectos de comercio respaldados por títulos de créditos transferibles, no podrá exceder el treinta y cinco por ciento de la respectiva serie.". p) Elimínanse los actuales incisos vigésimo cuarto y vigésimo quinto. q) Reemplázase en el actual inciso vigésimo sexto que ha pasado a ser duodécimo la expresión "k)" por "h)". r) Intercálanse, a continuación del inciso décimo segundo nuevo, los siguientes cuatro incisos nuevos: "Sin perjuicio de lo dispuesto en los incisos anteriores, el Régimen de Inversión podrá establecer límites máximos de inversión por emisor en función del valor de un Tipo de Fondo de Pensiones o de la suma de los Fondos de una misma Administradora. Los límites máximos a que se refiere el inciso anterior, podrán estar diferenciados, de acuerdo a parámetros tales como la clasificación de riesgo del instrumento, la concentración de la propiedad accionaria, la liquidez bursátil, la diversificación de la cartera de inversión del título, los años de operación del emisor, los montos del instrumento objeto de cobertura y el cumplimiento o incumplimiento de los requisitos a que se refieren los incisos quinto y sexto del artículo 45, según corresponda al tipo de instrumento que se trate. El citado régimen regulará además, la inversión indirecta que los Fondos de Pensiones efectúen a través de emisores de los instrumentos señalados en el inciso segundo del artículo 45. El Régimen de Inversión no podrá establecer límites mínimos para la inversión por emisor.". s) Sustitúyese en la primera oración del actual inciso trigésimo, que ha pasado a ser inciso vigésimo, la letra "l)" por la letra "k)". Asimismo, agrégase a continuación de la palabra "ley" y antes del punto (.) que le sigue, la siguiente oración: "o en el Régimen de Inversión". A su vez, sustitúyese en la segunda y tercera oración la expresión "el Banco Central de Chile" por lo siguiente: "la Superintendencia de Pensiones". t) Elimínase el actual inciso trigésimo primero. u) Sustitúyese en el actual inciso trigésimo segundo, que ha pasado a ser inciso vigésimo primero, la oración: ", tanto en el artículo 45 como en el presente artículo" por la frase "en esta ley y en el Régimen de Inversión". A su vez, reemplázase la expresión "k) y n)" por la expresión "j) y m)". v) Sustitúyese en la tercera oración del actual inciso trigésimo tercero, que ha pasado a ser inciso vigésimo segundo, la expresión "vigesimoséptimo, vigesimoctavo y vigesimonoveno", por la siguiente: "decimoséptimo, décimoctavo y décimonoveno". w) Reemplázase el actual inciso trigésimo cuarto,
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
que ha pasado a ser inciso vigésimo tercero, por el siguiente: "El Régimen de Inversión establecerá los mecanismos y los plazos para la eliminación de los excesos de inversión que se produzcan y, en caso que corresponda, para cubrir los déficits de inversión, en relación a los límites de inversión establecidos en esta ley y el Régimen de Inversión.". x) Elimínase el actual inciso trigésimo séptimo. y) Reemplázase los incisos trigésimo noveno y cuadragésimo por el siguiente inciso final: "Las Superintendencias de Bancos e Instituciones Financieras y de Valores y Seguros deberán proporcionar trimestralmente a la Superintendencia de Pensiones, según corresponda, los parámetros necesarios para el cálculo de los límites de inversión de los Fondos de Pensiones.". 35. Modifícase el artículo 47 bis de la siguiente forma: a) Sustitúyense los incisos primero al séptimo, por el siguiente inciso primero nuevo: "Artículo 47 bis.- Los recursos de los Fondos de Pensiones no podrán ser invertidos directa o indirectamente en títulos emitidos o garantizados por la Administradora del Fondo respectivo, ni tampoco en instrumentos que sean emitidos o garantizados por personas relacionadas a esa Administradora.". b) Sustitúyese el inciso final por el siguiente: "El Régimen de Inversión regulará las inversiones que se realicen con recursos de los Fondos de Pensiones en títulos emitidos o garantizados por la sociedad con la que la Administradora hubiera contratado la administración de cartera y en aquellos instrumentos emitidos o garantizados por una persona relacionada con dicha sociedad. A la sociedad administradora de cartera de recursos previsionales le estará prohibido invertir los recursos de un Fondo de Pensiones que administre, en títulos emitidos por la Administradora o por sus personas relacionadas.". 36. Modifícase el artículo 48 de la siguiente forma: a) Reemplázase en el inciso segundo la expresión ", j), y l)," por lo siguiente "y k)". b) Introdúcese el siguiente inciso quinto nuevo, pasando los actuales incisos quinto al séptimo a ser sexto al octavo, respectivamente: "Asimismo, los Fondos de Pensiones podrán participar en el rescate voluntario de bonos a que se refiere el artículo 130 de la ley N° 18.045, de acuerdo a lo que establezca la Superintendencia mediante norma de carácter general.". c) Elimínase en el actual inciso séptimo, que ha pasado a ser inciso octavo, la siguiente oración: ", sólo podrán tener como objeto la adquisición de cuotas de fondos de inversión aprobadas por la Comisión Clasificadora de Riesgo y". d) Elimínase el actual inciso octavo. e) Reemplázase en el actual inciso noveno la
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
primera oración por la siguiente: "Se extinguirá la obligación de efectuar aportes a un fondo de inversión, cuyas cuotas se encontraban aprobadas por la Comisión Clasificadora de Riesgo al momento de celebrar los contratos a que se refiere el inciso sexto, si éstas se encuentren desaprobadas al momento de suscribir las cuotas y de enterar los aportes o cuando se liquide el Fondo de Pensiones respectivo.". f) Sustitúyese en la segunda oración del inciso décimo, la expresión "i) y k)" por lo siguiente: "h) y j)". A su vez, en la tercera oración sustitúyese la letra "m)" por la expresión "l) del inciso segundo" y reemplázase la expresión: "bancos nacionales" por lo siguiente: "contrapartes". Por su parte, elimínase la expresión: "para ser contrapartes en estas operaciones". g) Sustitúyese en el segundo párrafo de la letra b) del inciso undécimo, la letra "k)" por la expresión "j) del inciso segundo". h) Intercálase entre la segunda y tercera oraciones del inciso duodécimo, la siguiente frase: "Asimismo, la Superintendencia de Pensiones podrá requerir, para efectos de fiscalización, directamente a las bolsas de valores, a la Superintendencia de Valores y Seguros o a la Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras, según corresponda, información de transacciones efectuadas dentro y fuera de bolsa, de instrumentos susceptibles de ser adquiridos con recursos de los Fondos de Pensiones u operaciones que puedan ser realizadas por ellos, aun cuando en dichas transacciones no haya participado un Fondo, alguna Administradora o cualquier persona con acceso a información a que se refiere este inciso.". 37. Reemplázase el artículo 49, por el siguiente: "Artículo 49.- Para los primeros doce meses de operaciones de un Fondo de Pensiones, el Régimen de Inversión podrá establecer límites máximos y límites mínimos de inversión distintos a los que se establezcan en esta ley y en dicho Régimen.". 38. Incorpórase el siguiente artículo 50: "Artículo 50.- Las Administradoras deberán contar con políticas de inversión para cada uno de los Tipos de Fondos de Pensiones que administran, las que serán elaboradas por el directorio. Asimismo deberán contar con una política de solución de conflictos de interés, la que será aprobada por el directorio de la Administradora. La Administradora deberá remitir copia de la política de solución de conflictos de interés a la Comisión de Usuarios y a la Superintendencia, y asimismo deberá publicarla en su sitio web. La Superintendencia establecerá mediante norma de carácter general las materias mínimas que deberán contemplar las políticas a que se refiere el inciso primero, la oportunidad y periodicidad con la que deberán ser revisadas y la forma en que serán comunicadas a la Superintendencia y público en general. En todo caso, la política de solución de conflictos de interés deberá referirse, a lo menos, a las siguientes materias: i. Procedimientos y normas de control interno que
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
aseguren un adecuado manejo y solución de los conflictos de interés que puedan afectar a los directores, gerentes, administradores y ejecutivos principales de la Administradora; ii. Confidencialidad y manejo de información privilegiada, y iii. Requisitos y procedimientos para la elección de candidatos a director en las sociedades anónimas en que se invierten los recursos de los Fondos de Pensiones. El incumplimiento de las políticas será puesto a disposición del público en general por la Superintendencia y sancionado de acuerdo a lo establecido en el Título III del decreto con fuerza de ley N° 101, de 1980, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social. Las Administradoras deberán constituir en sus directorios un Comité de Inversión y de Solución de Conflictos de Interés, cuyas funciones y atribuciones serán las siguientes: a) Supervisar el cumplimiento de las políticas de inversión elaboradas y aprobadas por el directorio, las que deberán ser compatibles con lo establecido en las políticas de solución de conflictos de interés, y supervisar el cumplimiento de los límites de inversión de los Fondos de Pensiones establecidos en la ley o en el Régimen de Inversión. b) Revisar los objetivos, las políticas y procedimientos para la administración del riesgo de las inversiones de los Fondos de Pensiones. c) Examinar los antecedentes relativos a las operaciones de los Fondos de Pensiones con instrumentos derivados y títulos extranjeros. d) Elaborar la política de solución de conflictos de interés y proponerla al directorio de la Administradora para su aprobación, la que sólo podrá ser rechazada de manera fundada con el voto favorable de la mayoría de sus integrantes. Producido el rechazo antes señalado, deberá remitirse a la Superintendencia una copia del documento en que conste el rechazo, los fundamentos del mismo y los cambios sugeridos por el directorio. En este caso, el Comité deberá enviar al directorio la propuesta con los cambios antes señalados dentro del plazo de quince días contado desde la fecha del rechazo. Si el Comité no enviare la propuesta dentro de dicho plazo, se entenderá aprobada la propuesta original con los cambios introducidos por el Directorio. e) Supervisar el adecuado cumplimiento de la política a que se refiere la letra d). f) Evacuar un informe anual al directorio respecto de las materias antes referidas, el cual deberá contener una evaluación sobre la aplicación y cumplimiento de las políticas a que se refiere este artículo. Asimismo, este informe deberá incluir los comentarios del directorio de la Administradora, si los hubiere. Una copia de este informe deberá remitirse a la Superintendencia. g) Las demás que sobre estas materias le encomiende el directorio de la Administradora. El Comité de Inversión y de Solución de Conflictos
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
de Interés deberá estar integrado por tres directores de la Administradora, dos de los cuales deberán tener el carácter de autónomo según lo señalado en el artículo 156 bis, designados en su caso por el directorio, el que además determinará quién de estos últimos lo presidirá. El Comité deberá dejar constancia en acta de sus deliberaciones y acuerdos.". 39. Incorpórase el siguiente artículo 50 bis, nuevo: "Artículo 50 bis.- El Régimen de Inversión podrá contemplar normas para la regulación de la inversión de los Fondos de Pensiones en función de la medición del riesgo de las carteras de inversión de cada uno de ellos. La Superintendencia, mediante norma de carácter general, podrá establecer los procedimientos para que las Administradoras efectúen la evaluación del riesgo de las carteras de inversión para cada uno de los Tipos de Fondos que administran. La citada norma determinará la periodicidad con la cual deberá efectuarse la medición de riesgo y la forma como se difundirán los resultados de las mediciones que se realicen.". 40. Suprímese en el inciso segundo del artículo 51 la expresión "y totales". 41. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 53: a) Reemplázase al final de la primera oración del inciso primero, la expresión "el segundo dictamen de invalidez" por "el dictamen que declara definitiva la invalidez". b) Intercálase en el inciso segundo, entre la palabra "afiliado" y el artículo "el", la frase "las cotizaciones enteradas durante el período transitorio ni". 42. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 54: a) Reemplázase el enunciado del inciso primero por el siguiente: "La Administradora será responsable del pago de las pensiones parciales originadas por el primer dictamen de invalidez, y a enterar el aporte adicional en la cuenta de capitalización individual de los afiliados declarados inválidos totales y de los afiliados no pensionados que fallezcan, sin perjuicio del derecho a repetir en contra de quien corresponda conforme a lo establecido en el artículo 82, en los siguientes casos:". b) Suprímese en la letra a) del inciso primero la expresión "conforme al primer dictamen,", y agrégase al final de esta letra, antes de la conjunción "y" la siguiente frase: "o se encontrare en la situación señalada en el artículo 92 L si se trata de un afiliado voluntario,". c) Suprímese en la letra b) del inciso primero la expresión "conforme al primer dictamen,". d) Intercálase en la primera oración del inciso segundo entre la expresión "invalidez" y la palabra "que", la expresión "parcial". e) Agrégase el siguiente inciso final nuevo:
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
"El contrato de seguro no podrá alterar en forma alguna la responsabilidad de la Administradora, a que se refiere este artículo.". 43. Reemplázase en la letra a) del inciso primero del artículo 55 la expresión "segundo dictamen de" por "dictamen que declare definitiva la". 44. Agrégase en el enunciado del artículo 56 a continuación de la palabra "invalidez" la palabra "parcial". 45. Modifícase el artículo 57 de la siguiente manera: a) Sustitúyese en el inciso primero la frase "o se declare la invalidez mediante el primer dictamen", por la siguiente: ", se declare la invalidez parcial mediante el primer dictamen o se declare la invalidez total". b) Sustitúyese el inciso segundo por el siguiente: "Para aquellos trabajadores cuyo período de afiliación al Sistema fuere inferior a diez años y cuya muerte o invalidez se produjere por accidente, la suma de las remuneraciones imponibles y rentas declaradas se dividirá por el número de meses transcurridos desde la afiliación hasta el mes anterior al del siniestro.". c) Agrégase el siguiente inciso tercero nuevo, pasando los actuales incisos tercero a séptimo a ser cuarto a octavo, respectivamente. "Con todo, respecto de aquellos trabajadores cuya fecha de afiliación sea anterior al cumplimiento de los 24 años de edad y el siniestro ocurra antes de cumplir los 34 años de edad, su ingreso base corresponderá al mayor valor entre el monto que resulte de aplicar los incisos primero o segundo de este artículo, según sea el caso, y el que resulte de considerar el período comprendido entre el mes de cumplimiento de los 24 años de edad y el mes anterior al del siniestro.". d) Sustitúyese en el inciso final la expresión "o de declaración de la invalidez, según el primer dictamen", por la siguiente: ", de declaración de la invalidez parcial mediante el primer dictamen o de declaración de la invalidez total, según corresponda". 46. Modifícase el artículo 59 de la siguiente forma: a) Modifícase el inciso primero de acuerdo a lo siguiente: i. Sustitúyese en el enunciado la expresión: "la Administradora contratará" por la siguiente: "las Administradoras contratarán en conjunto,". ii. Agrégase en la letra a) a continuación de la palabra "inválidos" la palabra "parciales". iii. Agrégase al final de la letra b) antes del punto y coma (;), la siguiente frase "y a los afiliados declarados inválidos totales". iv. Sustitúyese en las letras c) y d) la expresión "generen pensiones de sobrevivencia" por la palabra "fallezcan". b) Agrégase el siguiente inciso segundo, nuevo:
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
"El Contrato de Seguro a que se refiere este artículo deberá convenirse sobre la base de una prima fija y única, calculada como un porcentaje de la renta imponible del afiliado. En ningún caso dicho contrato podrá contener disposiciones referidas a ajustes de siniestralidad, participación por ingresos financieros y cualquier otra estipulación que modifique la prima fija y única antes mencionada.". c) Elimínase el actual inciso segundo. d) Sustitúyese en la segunda oración del inciso tercero la expresión "la Compañía de Seguros" por la siguiente: "las Compañías de Seguros de Vida que se adjudicaron la licitación de acuerdo a lo que se establece en el artículo 59 bis". 47. Agrégase el siguiente artículo 59 bis, a continuación del artículo 59: "Artículo 59 bis.- El seguro a que se refiere el artículo anterior será adjudicado mediante una licitación pública. El proceso de licitación será efectuado por las Administradoras de Fondos de Pensiones, en conjunto, y se regirá por las normas establecidas en la presente ley y en las respectivas Bases de Licitación, las que se sujetarán a lo dispuesto en la norma de carácter general que dicten las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros para tales efectos. Estarán facultadas para participar en la licitación del seguro, las Compañías de Seguros de Vida que se encuentren constituidas a la fecha de la licitación. El seguro será adjudicado a la o las Compañías que presenten la mejor oferta económica, pudiendo adjudicarse a más de una Compañía con el objeto de evitar una concentración excesiva y cubrir la totalidad del riesgo de invalidez y sobrevivencia. El seguro será licitado en grupos separados, de acuerdo al sexo de los afiliados. En caso de existir más de un grupo por sexo, éstos se conformarán aleatoriamente. La norma de carácter general a que se refiere el inciso primero regulará la forma y procedimiento a que se sujetará el proceso de licitación, y las condiciones mínimas que contemplarán las Bases de Licitación. Dicha norma estipulará, a lo menos, lo siguiente: a) Criterio de adjudicación de los contratos; b) La forma de cálculo de la prima que será pagada a las Compañías adjudicatarias y de aquella necesaria para financiar el seguro; c) El procedimiento de conformación de grupos de afiliados para ser licitados en un mismo proceso; d) El número máximo de grupos que una Compañía podrá adjudicarse o el riesgo máximo que podrá cubrir, conforme a lo dispuesto en el inciso precedente; e) La duración del período licitado, debiendo ser el mismo para todos los contratos suscritos en un mismo proceso, y f) La mínima clasificación de riesgo que deberán tener las Compañías que participen en la licitación. Por su parte, las Compañías cuya menor clasificación de
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
riesgo sea igual o inferior a BB no podrán participar en las licitaciones. La cotización destinada al financiamiento del seguro a que se refiere el artículo 17, expresada como un porcentaje de las remuneraciones y rentas imponibles, tendrá el carácter de uniforme para todos los afiliados al Sistema, independientemente de la prima establecida en los contratos que las Administradoras celebren con cada Compañía de Seguros, en el respectivo proceso de licitación. La forma de cálculo de esta cotización será establecida en la norma de carácter general a que se refiere el inciso primero. El valor de dicha cotización no podrá ser superior a la máxima prima necesaria para financiar el seguro. La prima establecida en los contratos antes mencionados, podrá modificarse en función de variaciones significativas de la tasa de ínteres de mercado y la tasa de siniestralidad, según lo que establezcan las bases de licitación. Las Administradoras deberán transferir la cotización destinada al financiamiento del seguro a las Compañías de Seguros adjudicatarias, en la forma que establezca la norma de carácter general a que se refiere el inciso primero. En caso de existir una diferencia, en razón del sexo de los afiliados, entre la cotización destinada al financiamiento del seguro y la prima necesaria para financiarlo, las Administradoras deberán enterar la diferencia en cada una de las cuentas de capitalización individual de aquellos afiliados respecto de los cuales se pagó una cotización superior a dicha prima, de acuerdo a lo que establezca la norma de carácter general a que se refiere el inciso primero. La cotización destinada al financiamiento del seguro a que se refiere el artículo 17, podrá contemplar la prima del seguro señalado en el inciso segundo del artículo 82. Los trabajadores que se incorporen al Sistema durante un período licitado serán asignados a los contratos vigentes en la misma forma en la cual se constituyeron los grupos de afiliados indicados en la letra c) del inciso cuarto. En caso de constitución de una nueva Administradora, ésta deberá adherir a los contratos de seguro vigentes, adquiriendo todos los derechos y obligaciones establecidos en aquéllos. En caso de quiebra de alguna de las compañías de seguros adjudicatarias de la licitación, las restantes compañías adjudicatarias asumirán el riesgo correspondiente a los siniestros ocurridos desde la quiebra de la compañía y hasta que expire el período de vigencia del contrato, pudiendo recalcularse la cotización destinada al financiamiento del seguro, a que se refiere el artículo 17, de acuerdo a lo que establezca la norma de carácter general a que se refiere el inciso primero.". 48. Modifícase el artículo 60 de la siguiente forma: a) Intercálase en la primera oración del inciso primero entre las palabras "invalidez" y "mediante" la palabra "parcial". A su vez, reemplázase en la segunda oración de este inciso la frase "hasta que el segundo dictamen quede ejecutoriado o hasta que expire el
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
período" por la frase "hasta el mes en que quede ejecutoriado el segundo dictamen o en que se cumpla el plazo". b) Intercálase en el inciso segundo entre las palabras "segundo" y "dictamen" cada vez que aparece en el texto, la expresión "o único". 49. Reemplázase en la primera oración del inciso primero del artículo 61 la expresión "y los afiliados declarados inválidos", por la siguiente: "los afiliados declarados inválidos totales y los afiliados declarados inválidos parciales". 50. Modifícase el artículo 61 bis, de la siguiente forma: a) Reemplázase, en el inciso noveno, la expresión "corretaje de seguros, y los corredores de seguros de rentas vitalicias, previamente autorizados por la Superintendencia de Valores y Seguros" por "asesorías previsionales y los asesores previsionales, previamente autorizados por las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros". b) Reemplázase, en el inciso décimo, la expresión "corredores de seguros de rentas vitalicias" por "asesores previsionales". c) Reemplázase en la primera oración del inciso undécimo, la expresión "corredores de seguros" por "asesores previsionales". 51. Modifícase el artículo 62 de la siguiente forma: a) Intercálase en el inciso segundo entre la primera y segunda oración, la siguiente oración nueva: "Las mencionadas normas deberán resguardar la naturaleza previsional de este seguro y permitir una adecuada comparación de las ofertas de pensión. En forma previa a la emisión de estas normas la Superintendencia de Valores y Seguros consultará la opinión de la Superintendencia de Pensiones.". b) Intercálase al final de la primera oración del inciso final, entre la expresión "previsional voluntario" y la expresión "y depósitos convenidos", lo siguiente ", depósitos de ahorro previsional voluntario colectivo". 52. Reemplázase en la tercera oración del inciso cuarto del artículo 64 la siguiente frase: "que resulte del promedio ponderado entre la rentabilidad real anual de todos los Fondos del mismo Tipo y la tasa de interés implícita en las rentas vitalicias otorgadas según esta ley, en la forma que señale la Superintendencia de Administradoras de Fondos de Pensiones, según lo establezca el Reglamento" por "calculada en la forma que se establezca por los Ministerios del Trabajo y Previsión Social y de Hacienda mediante decreto supremo conjunto". Asimismo, reemplázase la última oración de este inciso por la siguiente: "Para el cálculo de esta tasa se podrán considerar parámetros tales como la tasa implícita de las rentas vitalicias, el promedio de rentabilidad real de los Fondos de Pensiones y las tasas de interés de largo plazo vigentes al momento del cálculo.". 53. Modifícase el artículo 65 de la siguiente forma:
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
a) Agrégase al final del inciso segundo la siguiente oración: "Para efectos de evaluar la adecuación de las tablas de mortalidad vigentes, ambas Superintendencias deberán intercambiar anualmente las bases de datos sobre los pensionados acogidos a retiro programado y renta vitalicia, según corresponda.". b) Agrégase en el inciso tercero a continuación de la palabra "mensualidades" lo siguiente "y se corregirá por un factor de ajuste, determinado de acuerdo a lo que establezca la Superintendencia en norma de carácter general, siempre que la pensión autofinanciada de referencia del afiliado sea superior a la pensión máxima con aporte solidario o que el afiliado no cumpla con los requisitos para acceder al sistema de pensiones solidarias. El citado factor deberá ser tal que permita suavizar los cambios en el monto de la pensión producto del recálculo del retiro programado". 54. Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 65 bis: a) Intercálase en la primera oración del inciso primero, entre la expresión "inválidos" y la palabra "que", la expresión "parciales". b) Reemplázase la primera y segunda oración del inciso segundo por las siguientes: "Tratándose de afiliados declarados inválidos parciales que no se encuentren en algunas de las situaciones señaladas en el artículo 54, tendrán derecho a percibir pensiones conforme al primer dictamen de invalidez bajo la modalidad de retiros programados, equivalentes al setenta por ciento de dicho retiro determinado en conformidad a lo señalado en el artículo 65. Esta pensión no estará afecta a las comisiones señaladas en el inciso segundo del artículo 29.". c) Agrégase en la oración final del inciso tercero a continuación del punto aparte (.), que pasa a ser punto seguido (.), lo siguiente "Para el cálculo del saldo retenido no se considerarán las cotizaciones realizadas durante el período transitorio, a que se refiere el inciso tercero del artículo 4°.". d) Agrégase el siguiente inciso final: "Respecto del saldo retenido y para los efectos de la opción y asignación a un tipo de Fondo a que se refiere el artículo 23, el afiliado no será considerado pensionado.". 55. Intercálase a continuación del primer párrafo del inciso cuarto del artículo 66, la siguiente oración: "Cuando sólo existieran hijos no inválidos con derecho a pensión, el monto del retiro programado podrá ser como máximo el valor equivalente a dos veces la pensión de referencia del afiliado causante.". 56. Modifícase el artículo 67 de la siguiente manera: a) Intercálase en el inciso primero entre las palabras "segundo" y "dictamen" la expresión "o único". b) Elimínase en la primera oración del inciso final la expresión "total o". A su vez, reemplázase la frase "las pensiones de referencia establecidas en las letras a) y c) del artículo 56, según corresponda." por la
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
siguiente "la pensión de referencia establecida en la letra b) del artículo 56.". 57. Modifícase el artículo 69 de la siguiente manera: a) Elimínase en el inciso primero la frase "originada por un segundo dictamen" y agrégase a continuación del punto aparte (.) que pasa a ser seguido, la siguiente oración "Asimismo, el empleador estará exento de pagar la cotización destinada al financiamiento del seguro a que se refiere el artículo 59.". b) Reemplázase en el inciso segundo la frase ", el afiliado acogido a pensión de invalidez total originada por un primer dictamen y el afiliado declarado inválido" por la expresión "y aquel" y agrégase, a continuación del punto aparte (.) que pasa a ser seguido, la siguiente oración "Asimismo, el empleador deberá pagar la cotización destinada al financiamiento del seguro a que se refiere el artículo 59.". 58. Modifícase el artículo 82 de la siguiente forma: a) Reemplázanse en el inciso segundo la palabra "Administradora" por "Compañía de Seguros" y la frase "Administradoras de Fondos de Pensiones y siempre que la Compañía de Seguros obligada a su financiamiento no lo hubiere hecho" por "Pensiones". A su vez, agrégase la siguiente oración a continuación del punto aparte que pasa a ser punto seguido (.): "Para estos efectos el Estado podrá licitar un seguro que cubra los beneficios antes mencionados.". b) Reemplázase en el inciso cuarto la frase "y pensiones de invalidez originadas por el primer dictamen, no pagadas por la Administradora o de las rentas vitalicias" por la siguiente: ", pensiones de invalidez originadas por el primer dictamen y rentas vitalicias,". A su vez, elimínase al final del inciso la expresión ", según corresponda". c) Elimínase en el inciso final la oración "y los de las Administradoras en contra de una Compañía de Seguros, que se originen en un contrato de los señalados en el artículo 59, gozarán del privilegio establecido en el Nº 6 del artículo 2472 del mismo Código". 59.- Reemplázase en la última oración del inciso tercero del artículo 84 la expresión "de 4,2 Unidades de Fomento, consideradas éstas al valor del" por lo siguiente "equivalente al siete por ciento del límite imponible que resulte de aplicar el artículo 16, considerando el valor de la unidad de fomento al". 60. Agrégase el siguiente inciso final en el artículo 85: "Aquellos afiliados pensionados bajo la modalidad de retiro programado o renta temporal que habiendo agotado el saldo de su cuenta de capitalización individual no tengan derecho al sistema de pensiones solidarias, podrán enterar la cotización a que alude el inciso primero, calculada sobre el monto de la pensión básica solidaria vigente que corresponda.". 61. Agrégase al epígrafe del Título IX la expresión "Y VOLUNTARIOS". 62. Agrégase en el Título IX, antes del artículo
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
89, el siguiente Párrafo nuevo: "Párrafo 1° De los Afiliados Independientes". 63. Agrégase el siguiente párrafo nuevo a continuación del artículo 92 I: "Párrafo 2°. Del afiliado voluntario Artículo 92 J.- Toda persona natural que no ejerza una actividad remunerada podrá enterar cotizaciones previsionales en una cuenta de capitalización individual voluntaria de una Administradora, sin perjuicio de lo establecido en el inciso tercero del artículo 90. Los recursos que se mantengan en dicha cuenta serán inembargables y los derechos y obligaciones respecto de ella se regirán por las normas establecidas en esta ley para la cuenta de capitalización individual a que se refiere el inciso primero del artículo 17, considerando además las disposiciones especiales que se establecen en este párrafo. La cotización adicional que se cobre por la administración de los recursos de esta cuenta se calculará sobre el equivalente al ingreso determinado en la forma que se establece en el artículo siguiente, sin perjuicio que la parte destinada al pago de la prima del seguro a que se refiere el artículo 59 deberá calcularse sobre la base de dicho ingreso considerando un límite máximo de acuerdo a lo establecido en el artículo 16 de esta ley. La afiliación al Sistema deberá efectuarse por los interesados mediante la suscripción de la correspondiente solicitud. Respecto a quienes ya se encuentren afiliados por haber sido trabajadores dependientes o independientes, la primera cotización como afiliados voluntarios determina la apertura y mantención por la Administradora de las cuentas de capitalización individual voluntarias. Las cuentas de capitalización individual obligatorias y las cuentas de capitalización individual voluntarias deberán mantenerse en una misma Administradora. Las cotizaciones que se enteren en la cuenta de un afiliado voluntario podrán ser efectuadas por éste o por otro en su nombre y no tendrán el carácter de cotizaciones previsionales para los efectos de la Ley sobre Impuesto a la Renta. El afiliado voluntario podrá elegir o ser asignado a los tipos de Fondos de acuerdo a lo establecido en el artículo 23, según corresponda. Asimismo, los afiliados a que se refiere este párrafo tendrán la opción de efectuar ahorro voluntario de aquel establecido en el artículo 21 de esta ley. Artículo 92 K.- Se considerará como ingreso imponible de los afiliados a que se refiere este párrafo, la cantidad de dinero que coticen mensualmente en la Administradora, descontado el monto correspondiente a comisiones, multiplicado por diez, de acuerdo a lo que determine una norma de carácter general de la Superintendencia. Dicho ingreso no podrá ser inferior a un ingreso mínimo mensual, no aplicándoseles a su respecto el límite máximo imponible señalado en el artículo 16. No obstante lo anterior, cuando los afiliados
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
efectúen cotizaciones mediante un solo pago por más de una renta o ingreso mensual, de acuerdo a lo establecido en el inciso cuarto del artículo 19, se considerará como renta imponible la que se derive de la cotización mensual que realicen estos afiliados. Esta cotización será la que determine la Administradora como resultado de dividir por doce el monto total cotizado descontado el monto correspondiente a la cotización adicional, de la forma que determine una norma de carácter general que emitirá la Superintendencia. En caso que el resultado de la operación señalada sea inferior a la cotización equivalente a un ingreso mínimo mensual, deberá ajustarse el número de cotizaciones de manera tal que en cada mes el monto de cotización sea al menos equivalente a aquella correspondiente a un ingreso mínimo. Artículo 92 L.- Los afiliados voluntarios quedarán cubiertos por el riesgo de invalidez o muerte si hubieren cotizado en el mes calendario anterior a dichos siniestros. Para efectos de la determinación del aporte adicional, el cálculo del ingreso base, establecido en el artículo 57, se realizará considerando el límite máximo imponible a que se refiere el artículo 16. Para efectos de la cobertura del seguro a que se refiere el inciso anterior, cuando los afiliados voluntarios hubiesen realizado cotizaciones de la forma señalada en el inciso segundo del artículo 92 K, dichas cotizaciones se entenderán imputadas mensualmente, de acuerdo a los montos definidos en la citada norma, a partir del mes siguiente a su recepción en la Administradora. Artículo 92 M.- Los trabajadores dependientes cuyo cónyuge posea la calidad de afiliado voluntario, podrán autorizar a sus respectivos empleadores para que les descuenten de sus remuneraciones, bajo las normas establecidas en este párrafo y en el artículo 58 del Código del Trabajo, las sumas que destinen a cotizaciones para la cuenta de capitalización individual voluntaria de su cónyuge, incluyendo la cotización adicional. El empleador enterará esta cotización en la Administradora en que se encuentre incorporado el afiliado voluntario o en la que se encuentre afiliado su trabajador dependiente, según lo que aquél determine. En el último caso, la Administradora deberá destinar los recursos pertenecientes al afiliado voluntario a la Administradora en que éste se encuentre incorporado, en la forma que la Superintendencia establezca mediante una norma de carácter general. Respecto de estas cotizaciones se aplicarán las mismas normas establecidas en el artículo 19 para los trabajadores dependientes. Con todo, cesará la referida obligación en cada uno de los meses en que proceda un pago de cotizaciones del trabajador a través de una entidad pagadora de subsidios. La Administradora tendrá derecho a cobrar comisión por transferencia de cotizaciones, en los mismos términos establecidos en el inciso final del artículo 20 C. Dicha cotización a nombre del cónyuge no dará derecho al trabajador dependiente a la exención tributaria a que se refiere el artículo 18 de esta ley. Artículo 92 N.- La Superintendencia regulará mediante una norma de carácter general, las materias relacionadas con las cotizaciones a que se refiere este párrafo. Dicha norma contendrá, a lo menos, los procedimientos para la determinación del porcentaje y el
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
cobro de la cotización adicional y la imputación de las cotizaciones para los fines que corresponda.". 64. Modifícase el artículo 94 de la siguiente forma: a) Reemplázase el actual número 4. por el siguiente: "4. Fiscalizar la constitución, mantenimiento, operación y aplicación del "Encaje". b) Intercálase entre la segunda y tercera oración del párrafo primero del número 8. lo siguiente: "Para estos efectos y en forma previa, la Superintendencia oficiará a las sociedades administradoras antes mencionadas con el objeto de poner en su conocimiento los hechos que se le imputan como constitutivos de infracción, a fin de que éstas, dentro del plazo de diez días hábiles contados desde la recepción del respectivo oficio, procedan a formular sus descargos y acompañen las probanzas en que fundamentan sus alegaciones.". c) Reemplázase el número 10. por el siguiente: "10. Efectuar los estudios técnicos necesarios para el desarrollo y fortalecimiento del Sistema de Pensiones y para evaluar la calidad de las pensiones que obtienen los afiliados y beneficiarios del Sistema. Para efectuar los mencionados estudios, la Superintendencia de Valores y Seguros deberá proporcionar a la Superintendencia de Pensiones la información sobre los pensionados por la modalidad de renta vitalicia y sus beneficiarios, que ésta le solicite.". d) Agrégase el siguiente número 16, nuevo: "16. Fiscalizar, con el objeto de resguardar la seguridad de los Fondos de Pensiones, el funcionamiento de los servicios que una Administradora hubiere subcontratado, cuando éstos sean relacionados con su giro. Para efectos de lo anterior, la Superintendencia podrá requerir el envío de información y documentación sustentatoria o bien tener acceso directamente a las dependencias y archivos del prestador de servicios.". e) Agrégase el siguiente número 17., nuevo: "17. Supervisar administrativamente las Comisiones Médicas Regionales y Central e impartir las normas operativas que se requieran para calificar la invalidez. Asimismo, controlar que las Comisiones Médicas den debido cumplimiento a las funciones que les correspondan, pudiendo siempre determinar el número de Comisiones que debe funcionar en cada Región, impartir instrucciones acerca de su equipamiento y requerir a dichas Comisiones la información necesaria para su adecuada fiscalización.". f) Agrégase el siguiente número 18., nuevo: "18. Designar mediante resolución fundada a uno de sus funcionarios como inspector delegado en una Administradora, con el objeto de resguardar la seguridad de los Fondos de Pensiones. La designación del inspector delegado no podrá tener una duración superior a seis meses, renovable por una sola vez por un período máximo de seis meses, y deberá fundarse en los siguientes hechos graves que pongan en peligro inminente la seguridad de los Fondos
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
de Pensiones y hagan necesaria la adopción de medidas urgentes: a) Infracciones o multas graves y reiteradas. b) Rebeldía para cumplir las normas y órdenes legalmente impartidas por la Superintendencia. c) Vacancia de la mayoría de los cargos titulares y suplentes en el directorio. d) Deficiencias graves en los controles internos relativos a la gestión de los Fondos de Pensiones. e) Presunciones fundadas de que se han violado las normas sobre conflictos de interés, operaciones con personas relacionadas o el giro exclusivo de la Administradora o de las entidades de su grupo empresarial. f) Solicitud de quiebra o cesación de pagos de cualquiera de sus obligaciones significativas. g) Declaración de quiebra o liquidación forzosa de cualquier entidad del grupo empresarial al que pertenezca la Administradora. h) Existencia de antecedentes fundados de que los Estados Financieros de la Administradora o del Fondo de Pensiones no representan su real situación financiera. i) Déficit de patrimonio mínimo o de Encaje requeridos de acuerdo a lo dispuesto en esta ley. El inspector visará todas las operaciones de la Administradora y tendrá facultades para suspender cualquier acuerdo del directorio o decisión de los apoderados de la Administradora que hagan temer por la seguridad de los Fondos de Pensiones o por la estabilidad económica de aquélla. En el ejercicio de sus funciones, el inspector podrá hacerse acompañar por otros funcionarios de la Superintendencia, así como contratar consultorías privadas externas con cargo a la Administradora. Tanto el inspector delegado como dichos funcionarios deberán guardar absoluta reserva y secreto de la información de las cuales tomen conocimiento en el cumplimiento de sus labores y deberán abstenerse de usar dicha información en beneficio propio o de terceros. Para efectos de lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 125 del decreto con fuerza de ley Nº 29, de 2005, del Ministerio de Hacienda, se estimará que los hechos que configuren infracciones a lo dispuesto en esta norma vulneran gravemente el principio de probidad administrativa, lo que no obstará a las demás responsabilidades y sanciones que fueren procedentes. La Administradora afectada podrá reclamar contra la designación del inspector a que se refiere este número, conforme al procedimiento establecido en el Nº 8 de este artículo. La interposición de dicho recurso no suspenderá los efectos de dicha designación.". g) Agrégase el siguiente número 19., nuevo: "19. Supervisar administrativamente a las Comisiones Ergonómica y de Apelaciones de la ley N° 19.404 e impartir las normas operativas que se requieran para calificar labores como trabajos pesados. Asimismo, controlar que dichas Comisiones den debido cumplimiento a las funciones que les correspondan.". 65. Modifícase el artículo 98 de la siguiente
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
forma: a) Reemplázase la letra d) por la siguiente: "d) Inversión indirecta: Aquella inversión significativa que realicen los Fondos de Pensiones en activos, a través de la inversión en instrumentos del inciso segundo del artículo 45, conforme lo disponga el Régimen de Inversión.". b) Elimínanse actuales letras g) respectivamente, y las letras h) a la
las letras f), i) y j), pasando las y h) a ser las letras f) y g), las actuales letras k) a la p), a ser n), respectivamente.
c) Agrégase la siguiente letra "ñ)" nueva: "ñ) Planes de Ahorro Previsional Voluntario Colectivo: Son aquellas alternativas de ahorro e inversión autorizadas por las Superintendencias de Pensiones, de Bancos e Instituciones Financieras o de Valores y Seguros, según corresponda, para efectos de lo dispuesto en el Título III de esta ley.". 66. Agrégase a continuación del artículo 98, el siguiente artículo 98 bis nuevo: "Artículo 98 bis.- Las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros establecerán, mediante Resolución conjunta, los procedimientos de fiscalización respecto del sistema de consultas y ofertas de montos de pensión a que se refiere el artículo 61 bis, de los pagos de beneficios y pensiones reguladas por esta ley que efectúen las Compañías de Seguros de Vida, de los Asesores Previsionales a que se refiere el Título XVII de la presente ley, como asimismo del pago de las contingencias del Seguro de Invalidez y Sobrevivencia a que se refiere el artículo 59.". 67. Intercálase en el encabezado del artículo 99 entre la palabra "funciones" y los dos puntos (:) la expresión "y atribuciones". Por otra parte, sustitúyense las letras a), b), c), d), e) y f) por las siguientes: "a) Aprobar o rechazar cuotas emitidas por fondos de inversión y cuotas emitidas por fondos mutuos a que se refiere la letra h); instrumentos representativos de capital de la letra j) y, a solicitud de la Superintendencia, los títulos de la letra k), todas del inciso segundo del artículo 45. Asimismo, aprobar o rechazar las contrapartes para efectos de las operaciones con instrumentos derivados de la letra l) del citado artículo; b) Rechazar, de acuerdo a lo establecido en el artículo 105, las clasificaciones practicadas por clasificadoras de riesgo en conformidad a lo dispuesto en la ley N° 18.045, a los instrumentos de deuda señalados en las letras b), c), d), e), f), i) y k), todas del inciso segundo del artículo 45, respecto de los instrumentos cuyas dos clasificaciones de mayor riesgo sean iguales o superiores a BBB o N-3; c) Establecer los procedimientos específicos de aprobación de cuotas de fondos de inversión y de cuotas de fondos mutuos de la letra h), de instrumentos representativos de capital de la letra j), de instrumentos contemplados en la letra k) y de las entidades contrapartes de operaciones con instrumentos derivados a que se refiere la letra l), todas del inciso segundo del artículo 45;
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
d) Establecer las equivalencias entre las clasificaciones de los títulos de deuda señalados en la letra j) del inciso segundo del artículo 45, realizadas por entidades clasificadoras internacionalmente reconocidas, y las categorías de riesgo definidas en el artículo 105, y e) Establecer, no obstante lo señalado en la letra c) anterior, los procedimientos específicos de aprobación de los instrumentos representativos de capital incluidos en la letra j) del inciso segundo del artículo 45, que se transen en los mercados formales nacionales.". 68. Modifícase el artículo 100 de la siguiente forma: a) Sustitúyense en el inciso primero las letras a), b) y c) por las siguientes: "a) Un funcionario de la Superintendencia de Pensiones designado por el Superintendente de ésta; b) Un funcionario de la Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras designado por el Superintendente de ésta; c) Un funcionario de la Superintendencia de Valores y Seguros designado por el Superintendente de ésta, y". b) Elimínase el inciso cuarto. c) Reemplázase el actual inciso quinto, que ha pasado a ser inciso cuarto, por el siguiente: "En caso de ausencia o impedimento de alguna de las personas señaladas en las letras a), b) o c) del inciso primero, los respectivos Superintendentes designarán a su suplente.". 69. Modifícase el artículo 104 de la siguiente forma: a) Elimínanse los incisos primero y segundo. b) Elimínase en la primera oración del actual inciso tercero, que ha pasado a ser inciso único, la frase: "acciones de sociedades anónimas inmobiliarias, las" y reemplázanse la letra "i)" por la letra "h)" y la expresión: "su emisor" por la siguiente: "una Administradora". A su vez, agrégase en la segunda oración a continuación de la palabra: "financieros" lo siguiente: "representativos de capital" y reemplázase la letra "k)" por la letra "j)" y elimínase la expresión "el emisor o". Asimismo, en la tercera oración reemplázase la letra "l)" por la letra "k)" y elimínase la expresión: "excluidos los instrumentos señalados en el inciso cuarto de dicho artículo," y reemplázase la oración "del emisor o de alguna Administradora, según determinará el Banco Central de Chile", por la siguiente: "de alguna Administradora, según determinará la Superintendencia de Pensiones". 70. Modifícase el artículo 105 de la siguiente forma: a) Reemplázanse los incisos primero y segundo por los dos siguientes incisos nuevos: "Artículo 105.- Establécense las siguientes categorías de riesgo para los instrumentos financieros a que se refieren las letras b), c), d), e), f), i), j) y k) del inciso segundo del artículo 45, si se tratare de instrumentos de deuda de largo plazo:
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
1. Categoría AAA; 2. Categoría AA; 3. Categoría A; 4. Categoría BBB; 5. Categoría BB; 6. Categoría B; 7. Categoría C; 8. Categoría D, y 9. Categoría E, sin información disponible para clasificar. Establécense los siguientes niveles de riesgo para los instrumentos financieros a que se refieren las letras b), c), i), j) y k), del artículo 45, si se tratare de instrumentos de deuda de corto plazo: 1. Nivel 1 (N 1); 2. Nivel 2 (N 2); 3. Nivel 3 (N 3); 4. Nivel 4 (N 4), y 5. Nivel 5 (N 5), sin información disponible para clasificar.". b) Sustitúyense los incisos cuarto y quinto por los dos siguientes incisos nuevos: "Para ejercer la atribución a que se refiere la letra b) del artículo 99, la Comisión Clasificadora deberá solicitar al emisor respectivo una clasificación adicional, que deberá ser efectuada por un clasificador privado, elegido por aquél, de aquellos a que alude la ley N° 18.045. La clasificación adicional podrá ser solicitada cuando haya ocurrido algún hecho que a juicio de dos miembros de la Comisión Clasificadora pueda impactar negativa y sustancialmente en los resultados de la sociedad y que pueda modificar la categoría de riesgo del título. Una vez presentada la clasificación adicional, la Comisión Clasificadora podrá rechazar todas las clasificaciones de riesgo del instrumento con el voto favorable de la mayoría de los miembros asistentes a la sesión, debiendo constar en acta el fundamento del rechazo, salvo que determine que éste requiere reserva. Asimismo, podrá rechazar la menor clasificación de riesgo, en cuyo caso será necesario el voto conforme de cinco miembros.". c) Elimínase la primera oración del inciso sexto. A su vez, agrégase a continuación de la palabra "capital" la expresión "de la letra j) del artículo 45". d) Reemplázase en el inciso séptimo la siguiente expresión: ", sin perjuicio de que podrá establecer factores adicionales adversos que pudieran modificar la clasificación final. Estos criterios de equivalencia", por lo siguiente: ". Estas equivalencias". Por otra parte, reemplázase la letra "k)" por la letra "j)". e) Elimínase el inciso octavo.
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
71. Modifícase el artículo 106 de la siguiente forma: a) Elimínanse los incisos primero al séptimo inclusive. b) Sustitúyese el actual inciso octavo, que ha pasado a ser primero, por los siguientes tres incisos nuevos: "Artículo 106.- Las cuotas de fondos de inversión y fondos mutuos a que se refiere la letra h) del inciso segundo del artículo 45, con excepción de las señaladas en el inciso décimo quinto de dicho artículo, serán sometidas a la aprobación de la Comisión, previa solicitud de una Administradora, en consideración al cumplimiento de los requisitos a que se refiere el inciso siguiente, que serán determinados en base a la información pública histórica que el emisor haya entregado a la entidad fiscalizadora que corresponda. Los requisitos de aprobación considerarán una adecuada diversificación de las inversiones, el cumplimiento de los objetivos de inversión y otros aspectos que determine la Comisión Clasificadora, debiendo estos últimos darse a conocer mediante acuerdo publicado en el Diario Oficial. Adicionalmente, se considerará que al momento de la aprobación el fondo mantenga un volumen mínimo de inversión. La información necesaria para la evaluación de estos aspectos deberá ser aportada por los respectivos emisores en la forma y oportunidad que determine la Comisión Clasificadora. La especificación conceptual, la metodología de cálculo y el valor límite de los indicadores considerados en los requisitos de aprobación, los determinará la Comisión Clasificadora, previo informe favorable de la Superintendencia de Pensiones, debiendo publicarlos en el Diario Oficial.". c) Sustitúyese en el actual inciso noveno que ha pasado a ser cuarto, la letra "k)" por la letra "j)". d) Sustitúyese en el último inciso la letra "k)" por la letra "j)". A su vez, reemplázase la palabra "quinto" por "décimo quinto" y sustitúyese la letra "f)" por la letra "e)". 72. Derógase el artículo 107. 73. Modifícase el artículo 108 de la siguiente forma: a) Elimínase en el inciso primero la expresión: "y a la Superintendencia,". b) Elimínase en el inciso segundo la expresión: "acciones o". c) Reemplázase el inciso tercero por el siguiente: "En cumplimiento de sus funciones la Comisión Clasificadora podrá requerir de las clasificadoras privadas la remisión, en los plazos que determine, de los antecedentes en los que se fundamentaron para otorgar una clasificación a cualquiera de los instrumentos analizados por aquélla.". d) Sustitúyese en la primera oración del inciso cuarto la frase "la aprobación", por la expresión "su decisión respecto". A su vez, elimínanse la segunda y tercera oración de este inciso.
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
74. Reemplázase la segunda oración del inciso primero del artículo 109 por la siguiente: "La publicación deberá contener el rechazo de las categorías de clasificación de riesgo a que se refiere el artículo 105 respecto de los instrumentos de deuda de las letras b), c), d), e), f), i) y k), todas del inciso segundo del artículo 45, como también la aprobación de los instrumentos representativos de capital de las letras h), j) y k) del artículo 45, así como los principales fundamentos del acuerdo adoptado en estas materias.". 75. Elimínanse en la primera oración del artículo 110 las expresiones: ", o la asignación de una categoría de riesgo en su caso," y "y su correspondiente categoría de riesgo". 76. Sustitúyese en el artículo 111, la oración "sean aprobadas de acuerdo a lo dispuesto en el Título XI de esta ley" por la siguiente: "cumplan los requisitos establecidos en el inciso sexto del artículo 45". 77. Elimínanse el Párrafo 3, del Título XII: "De las Sociedades Anónimas Inmobiliarias", y los artículos 130 a 135 que lo integran. 78. Sustitúyese en el segundo inciso del artículo 138, la expresión "la celebración de los contratos de cobertura de riesgo financiero a que se refiere la letra m)" por la expresión "la realización de operaciones con instrumentos derivados a que se refiere la letra l)". 79. Agrégase en el inciso primero del artículo 151, a continuación del punto aparte (.) que pasa a ser punto seguido, la siguiente oración: "Las personas a que se refiere este inciso estarán afectas a lo dispuesto en el artículo 166 de la ley N° 18.045.". 80. Agréganse en el artículo 153 a continuación del inciso final, los siguientes incisos nuevos: "Asimismo, la función de comercialización de los servicios prestados por la Administradora será incompatible con la función de comercialización de los productos o servicios ofrecidos o prestados por cualquiera de las entidades del Grupo Empresarial al que pertenezca la Administradora. En todo caso, los gerentes general, comercial y de inversiones, los ejecutivos de áreas comercial y de inversiones y los agentes de ventas de una Administradora, no podrán ejercer simultáneamente cargos similares en ninguna entidad del Grupo Empresarial al que aquélla pertenezca. Las dependencias de atención de público de las Administradoras no podrán ser compartidas con las entidades del Grupo Empresarial al que aquélla pertenezca. Si una Administradora de Fondos de Pensiones entregare a cualquiera de las entidades del Grupo Empresarial al que pertenece, información proveniente de la base de datos de carácter personal de sus afiliados, las entidades involucradas serán solidariamente responsables para efectos de lo dispuesto en el artículo 23 de la ley N° 19.628.". 81. Modifícase el inciso primero del artículo 154
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
de la siguiente manera: a) Reemplázase al final de la letra g) la expresión ", y" por punto y coma (;). b) Reemplázase al final de la letra h) el punto final por ", y". c) Agrégase la siguiente letra i) nueva: "i) La realización de descuentos a los beneficios que paguen a sus afiliados o beneficiarios para fines distintos a los de seguridad social o los establecidos en esta ley y que sean producto de obligaciones que éstos hubiesen adquirido con alguna entidad del grupo empresarial al cual pertenece la Administradora.". 82. Modificase el artículo 155 de la siguiente forma: a) Reemplázase el enunciado del inciso primero, por el siguiente: "Artículo 155.- En las sociedades cuyas acciones hayan sido adquiridas con recursos de los Fondos de Pensiones, los directores elegidos con mayoría de votos otorgados por las Administradoras deberán encontrarse inscritos en el Registro que al efecto llevará la Superintendencia para ejercer el cargo de director en dichas sociedades. La Superintendencia mediante norma de carácter general establecerá los criterios básicos para la inscripción y mantención en el Registro y regulará el procedimiento de inscripción en el mismo. El contenido de la referida norma deberá contar con el informe favorable del Consejo Técnico de Inversiones a que se refiere el Título XVI. El rechazo de la inscripción en el Registro podrá ser reclamado de conformidad al procedimiento establecido en el número 8 del artículo 94 y a las normas del presente artículo. Asimismo, en las elecciones de directorio de las sociedades cuyas acciones hayan sido adquiridas con recursos de los Fondos de Pensiones, las Administradoras no podrán votar por personas que se encuentren en alguna de las siguientes situaciones:". b) Agrégase al final del inciso tercero, a continuación del punto aparte (.) que pasa a ser punto seguido (.), la siguiente oración: "A su vez, las Administradoras no podrán votar por personas que no se consideren independientes de acuerdo a lo establecido en la ley Nº 18.046.". 83. Modifícase el artículo 156 de la siguiente manera: a) Intercálase en la primera oración de la letra b) del inciso primero, a continuación de la palabra "precedente", la siguiente oración ", así como los directores de otras sociedades, sean éstas nacionales o extranjeras, del grupo empresarial al que pertenezca la Administradora.". A su vez, elimínanse la segunda y tercera oraciones. b) Agrégase el siguiente inciso tercero nuevo: "Respecto de las personas a que se refieren los numerales 1) y 2) del artículo 36 de la ley N° 18.046, la inhabilidad establecida en este artículo se mantendrá hasta doce meses después de haber expirado en sus cargos.". 84.- Agrégase el siguiente artículo 156 bis, nuevo:
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
"Artículo 156 bis.- El directorio de las Administradoras deberá estar integrado por un mínimo de cinco directores, dos de los cuales deberán tener el carácter de autónomos. Se considerará como director autónomo para estos efectos, a quien no mantenga ninguna vinculación con la Administradora, las demás sociedades del grupo empresarial del que aquélla forme parte, su controlador, ni con los ejecutivos principales de cualquiera de ellos, que pueda generarle un potencial conflicto de interés o entorpecer su independencia de juicio. Se presumirá que no tienen carácter autónomo las personas que en cualquier momento, dentro de los últimos dieciocho meses: a) Mantuvieren cualquier vinculación, interés o dependencia económica, profesional, crediticia o comercial, de una naturaleza y volumen relevantes, de acuerdo a lo que señale la norma de carácter general a que se refiere este artículo, con las personas indicadas en el inciso anterior; b) Fueren cónyuge o tuvieren una relación de parentesco hasta el segundo grado de consanguinidad o primer grado de afinidad, con las personas indicadas en el inciso anterior; c) Hubiesen sido socios o accionistas que hayan poseído o controlado, directa o indirectamente, 10% o más del capital, directores, gerentes, administradores o ejecutivos principales, de entidades que hayan prestado servicios jurídicos o de consultoría, por montos relevantes conforme lo que señale la norma de carácter general a que se refiere este artículo, o de auditoría externa, a las personas indicadas en el inciso anterior, y d) Hubiesen sido socios o accionistas que hayan poseído o controlado, directa o indirectamente, 10% o más del capital, directores, gerentes, administradores o ejecutivos principales, de entidades que provean de bienes o servicios por montos relevantes a la Administradora de acuerdo a lo que señale la norma de carácter general a que se refiere este artículo. Para efectos de lo dispuesto en el inciso segundo de este artículo, se considerará que tienen el carácter de autónomo aquellas personas que integren el directorio de la Administradora en la calidad de director independiente, conforme a lo establecido en la ley N° 18.046. Para poder ser elegidos como directores autónomos, los candidatos deberán ser propuestos por los accionistas que representen el 1% o más de las acciones de la sociedad, con al menos diez días de anticipación a la fecha prevista para la junta de accionistas llamada a efectuar la elección de los directores. En dicha propuesta deberá también incluirse al suplente del candidato a director autónomo quien reemplazará al respectivo titular en caso de ausencia o impedimento temporal de éste y quien deberá cumplir con los mismos requisitos del titular. Con no menos de dos días de anterioridad a la junta respectiva, el candidato y su respectivo suplente deberán poner a disposición del gerente general una declaración jurada en que señalen cumplir con los requisitos de autonomía antes indicados. No obstante lo dispuesto en el inciso tercero, no
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
perderán el carácter de autónomo los candidatos que al momento de la respectiva elección se encuentren ejerciendo el cargo de director autónomo de la Administradora. El director autónomo que deje de reunir los requisitos para ser considerado como tal, quedará automáticamente inhabilitado para ejercer su cargo. Serán elegidos directores de la Administradora los dos candidatos que hayan obtenido las dos más altas votaciones de entre aquellos que cumplan los requisitos de autonomía a que se refiere este artículo. La Superintendencia, mediante norma de carácter general, podrá establecer criterios que determinen la autonomía o falta de ella, de conformidad a lo dispuesto en este artículo. El contenido de dicha norma deberá contar con el informe favorable del Consejo Técnico de Inversiones a que se refiere el Título XVI.". 85. Agréganse los siguientes Títulos XV, XVI y XVII nuevos, pasando el actual Título XV a ser Título XVIII: "TITULO XV De la Licitación para la Administración de Cuentas de Capitalización Individual Artículo 160.- La Superintendencia efectuará, por sí o a través de la contratación de servicios de terceros, licitaciones públicas para adjudicar el servicio de administración de las cuentas de capitalización individual de las personas a que se refiere el inciso cuarto de este artículo, en las cuales podrán participar las entidades a que se refiere el artículo 161. En cada licitación se adjudicará el servicio a la entidad que, cumpliendo con los requisitos de este Título, ofrezca cobrar la menor comisión por depósito de cotizaciones periódicas al momento de la presentación de las ofertas. Las licitaciones se efectuarán cada veinticuatro meses. No obstante lo anterior, la Superintendencia podrá abstenerse de licitar en un período determinado cuando existan antecedentes técnicos que lo ameriten. Los antecedentes que fundamenten la abstención deberán estar contenidos en una Resolución fundada de la Superintendencia. El período de permanencia en la Administradora adjudicataria se establecerá en las respectivas bases de licitación y no podrá exceder los veinticuatro meses, contados desde la fecha de incorporación del afiliado a la Administradora adjudicataria. Transcurridos seis meses desde la fecha de la adjudicación, todas las personas que se afilien al Sistema durante el período correspondiente a los veinticuatro meses siguientes, deberán incorporarse a la Administradora adjudicataria y permanecer en ella hasta el término del período de permanencia señalado en el inciso anterior. Lo anterior, sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 165. Artículo 161.- En el proceso de licitación podrán participar las Administradoras de Fondos de Pensiones existentes y aquellas personas jurídicas nacionales o extranjeras que aún no estén constituidas como tales. Estas últimas deberán contar con el certificado provisional de autorización a que se refiere el artículo
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
130 de la ley N° 18.046 y la aprobación de la Superintendencia para participar en dicho proceso, debiendo cumplir con los requisitos técnicos, económicos, financieros y jurídicos que le permitan constituirse como Administradora en caso de adjudicarse la licitación. Dichos requisitos se establecerán en la norma de carácter general a que se refiere el artículo 166 y serán calificados previamente por la Superintendencia. Artículo 162.- Todo proceso de licitación se regirá por las normas establecidas en la presente ley y en las respectivas Bases de Licitación, las que serán aprobadas por el Ministerio del Trabajo y Previsión Social mediante decreto supremo. Dichas bases estarán a disposición de los interesados, previo pago de su valor, el que será determinado por la Superintendencia y será de beneficio fiscal. Las bases deberán contener, a lo menos, lo siguiente: a) Estadísticas de afiliaciones anuales al Sistema y su ingreso promedio; b) Plazo y forma de presentación de las ofertas; c) Monto de la garantía de seriedad de la oferta; d) Monto de la garantía de implementación; e) Monto de la garantía de fiel cumplimiento del contrato; f) Duración del período de permanencia en la Administradora adjudicataria; g) Duración del período de mantención de la comisión licitada; h) Proceso y mecanismos de adjudicación y desempate; i) Forma y plazo de comunicación de los resultados de la licitación; j) Fecha de inicio de operaciones de las entidades adjudicatarias que no estén constituidas como Administradoras al momento de la licitación; k) Plazo de habilitación de agencias u oficinas regionales, y l) Estándar mínimo de servicio que debe ofrecer la Administradora. Artículo 163.- La comisión ofrecida en la licitación para los afiliados activos, deberá ser inferior a la comisión por depósito de cotizaciones más baja vigente en el Sistema al momento de la presentación de las ofertas. En caso que alguna Administradora haya comunicado una modificación a aquélla, de acuerdo a lo establecido en el inciso final del artículo 29, se considerará, para los efectos de determinar la comisión más baja en el Sistema, la comisión por depósito de cotizaciones modificada. La adjudicación del servicio se efectuará mediante resolución fundada de la Superintendencia. La adjudicataria de la licitación no podrá incrementar la comisión por depósito de cotizaciones durante el período que se indique en las Bases de
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Licitación, el que no podrá exceder de veinticuatro meses contado desde el primer día del mes siguiente de aquel en el cual se cumplan seis meses desde la fecha de adjudicación del servicio licitado. Esta comisión se hará extensiva a todos los afiliados de la Administradora durante el referido período, debiendo aquélla otorgarles un nivel de servicios uniforme. Una vez finalizado el período de mantención de comisiones, la Administradora podrá fijar libremente el monto de su comisión por depósito de cotizaciones de acuerdo a lo establecido en el artículo 29, sin perjuicio de su derecho a participar en una nueva licitación. Asimismo, concluido el período de permanencia en la Administradora adjudicataria, aquellos afiliados que se incorporaron a ésta en virtud de lo dispuesto en el inciso cuarto del artículo 160, podrán traspasarse libremente a otra Administradora. Artículo 164.- La adjudicataria de la licitación deberá aceptar a todos los nuevos afiliados al Sistema, bajo las condiciones estipuladas en la oferta en virtud de la cual se adjudicó la licitación. La Superintendencia deberá asignar a los afiliados nuevos a la Administradora que cobre la menor comisión por depósito de cotizaciones a la fecha de afiliación de aquéllos al Sistema, en cualquiera de los siguientes casos: a) La adjudicataria no cumpliere con los requisitos para constituirse como Administradora en el plazo establecido para tales efectos. b) No se efectuare o no se adjudicare la licitación por alguna de las causales establecidas en esta ley o en las bases de licitación. Los afiliados asignados siempre podrán traspasarse libremente a otra Administradora. Artículo 165.- Los trabajadores que se hayan incorporado a la Administradora adjudicataria, de acuerdo a lo dispuesto en el inciso cuarto del artículo 160, sólo podrán traspasarse a otra durante el período de permanencia en la Administradora adjudicataria, cuando ésta se encuentre en alguna de las siguientes situaciones: a) Incumplimiento de la obligación establecida en el inciso tercero del artículo 24, sobre patrimonio mínimo exigido; b) Incumplimiento de la obligación establecida en el artículo 37 respecto de la rentabilidad mínima para cualquier tipo de Fondo; c) Cesación de pagos de cualquiera de sus obligaciones o en estado de notoria insolvencia; o se le solicite o se declare su quiebra; d) En proceso de liquidación; e) Que la comisión por depósito de cotizaciones que cobre sea mayor a la cobrada por otra Administradora, durante dos meses consecutivos. En este caso, los afiliados sólo podrán traspasarse a una Administradora que cobre menor comisión por depósito de cotizaciones que la adjudicataria de la licitación; f) Que la comisión por depósito de cotizaciones sea incrementada al término del período establecido en el
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
inciso tercero del artículo 163, o g) Que la menor comisión por depósito de cotizaciones que cobre no compense la mayor rentabilidad que hubiese obtenido el afiliado en otra Administradora durante el período comprendido entre la fecha de afiliación a la Administradora adjudicataria de la licitación y la fecha en que solicite el traspaso. En este caso, los trabajadores sólo podrán traspasarse a esa otra Administradora. El procedimiento de cálculo que permita ejercer este derecho será determinado por la Superintendencia en la norma de carácter general a que se refiere el artículo 166. A su vez, los trabajadores que deban incorporarse a la Administradora adjudicataria, de acuerdo a lo dispuesto en el inciso cuarto del artículo 160, no estarán obligados a ello en caso que se configuren algunas de las causales señaladas en las letras a) a la d) del inciso precedente. Artículo 166.- La Superintendencia regulará, mediante una norma de carácter general, las materias relacionadas con la licitación establecida en este título. Título XVI Del Consejo Técnico de Inversiones Artículo 167.- Créase un Consejo Técnico de Inversiones, en adelante "Consejo", de carácter permanente, cuyo objetivo será efectuar informes, propuestas y pronunciamientos respecto de las inversiones de los Fondos de Pensiones, con el objeto de procurar el logro de una adecuada rentabilidad y seguridad para los Fondos. Específicamente, el Consejo tendrá las siguientes funciones y atribuciones: 1) Pronunciarse sobre el contenido del Régimen de Inversión a que se refiere el artículo 45 y sobre las modificaciones que la Superintendencia de Pensiones proponga efectuar al mismo. Para estos efectos, el Consejo deberá emitir un informe que contenga su opinión técnica en forma previa a la dictación de la Resolución que apruebe o modifique dicho régimen; 2) Emitir opinión técnica en todas aquellas materias relativas a inversiones de los Fondos de Pensiones contenidas en el Régimen de Inversión, y en especial respecto de la estructura de límites de inversión de los Fondos de Pensiones, de los mecanismos de medición del riesgo de las carteras de inversión y de las operaciones señaladas en la letra l) del artículo 45 que efectúen los Fondos de Pensiones; 3) Efectuar propuestas y emitir informes en materia de perfeccionamiento del régimen de inversiones de los Fondos de Pensiones en aquellos casos en que el Consejo lo estime necesario o cuando así lo solicite la Superintendencia; 4) Pronunciarse sobre las materias relacionadas con las inversiones de los Fondos de Pensiones que le sean consultadas por los Ministerios de Hacienda y del Trabajo y Previsión Social; 5) Entregar una memoria anual de carácter público al Presidente de la República, correspondiente al ejercicio del año anterior, a más tardar dentro del primer cuatrimestre de cada año. Copia de dicha memoria
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
deberá enviarse a la Cámara de Diputados y al Senado, y 6) Encargar la realización de estudios técnicos con relación a las inversiones de los Fondos de Pensiones. Artículo 168.- El Consejo estará integrado por las siguientes personas: a) Un miembro designado por el Presidente de la República. La designación deberá recaer en una persona que haya desempeñado el cargo de Ministro de Hacienda o de Superintendente o directivo de las Superintendencias de Pensiones, de Bancos e Instituciones Financieras o de Valores y Seguros, o de consejero o gerente del Banco Central de Chile; b) Un miembro designado por el Consejo del Banco Central de Chile. La designación deberá recaer en un profesional de reconocido prestigio por su experiencia y conocimiento en materias financieras y de mercado de capitales; c) Un miembro designado por las Administradoras de Fondos de Pensiones. La designación deberá recaer en una persona que posea una amplia experiencia en la administración de carteras de inversión y deberá haber desempeñado el cargo de gerente o ejecutivo principal en alguna empresa del sector financiero, de conformidad a lo dispuesto en el Reglamento, y d) Dos miembros designados por los Decanos de las Facultades de Economía o de Economía y Administración de las Universidades que se encuentren acreditadas de conformidad a lo dispuesto en la ley Nº 20.129. Uno de ellos deberá ser un académico de reconocido prestigio por su experiencia y conocimiento en materias financieras y de mercado de capitales y el otro deberá ser un académico de reconocido prestigio por su experiencia y conocimiento de macroeconomía, de conformidad a lo dispuesto en el Reglamento. Los miembros antes señalados, no podrán ser gerentes, administradores o directores de una Administradora de Fondos de Pensiones, ni de alguna de las entidades del Grupo Empresarial al que aquélla pertenezca, mientras ejerzan su cargo en el Consejo. Los consejeros durarán cuatro años en sus cargos y podrá renovarse su designación o ser reelegidos, según corresponda, por un nuevo período consecutivo, por una sola vez. Junto con la designación de cada una de las personas a que se refiere el inciso primero de este artículo, deberá también designarse un miembro suplente, quien reemplazará al respectivo titular en caso de ausencia o impedimento de éste. En caso de ausencia o impedimento de alguno de los miembros señalados en las letras anteriores, integrará el Consejo, en calidad de suplente, la persona que haya sido nombrada para tales efectos por quien corresponda efectuar la designación de los miembros titulares, quienes deberán cumplir con los mismos requisitos del miembro titular. Lo dispuesto en el inciso segundo será aplicable a los miembros del Consejo que tengan la calidad de suplente. Serán causales de cesación de los miembros
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
titulares y suplentes del Consejo las siguientes: a) Expiración del plazo por el que fue nombrado; b) Renuncia aceptada por quien los designó; c) Incapacidad psíquica o física para el desempeño del cargo; d) Sobreviniencia de algunas de las causales de inhabilidad señaladas en el inciso segundo de este artículo, caso en el cual cesará automáticamente en el ejercicio del cargo, y e) Falta grave al cumplimiento de las obligaciones establecidas en este Título. Los miembros titulares y suplentes y el Secretario Técnico del Consejo deberán guardar reserva sobre los documentos y antecedentes a que tengan acceso en el ejercicio de su función, siempre que éstos no tengan carácter público. La infracción a esta obligación será sancionada con la pena de reclusión menor en sus grados mínimo a medio. Del mismo modo, a las personas indicadas en el inciso precedente les está prohibido valerse, directa o indirectamente, en beneficio propio o de terceros, de la información a que tengan acceso en el desempeño de esta función, en tanto no sea divulgada al público. La infracción a lo dispuesto en este inciso será sancionada con la pena de reclusión menor en su grado medio e inhabilitación para cargos y oficios públicos por el tiempo de la condena. Los integrantes del Consejo percibirán una dieta en pesos equivalente a 17 unidades tributarias mensuales por cada sesión a que asistan, con un máximo de 34 unidades tributarias mensuales por cada mes calendario. Artículo 169.- El Consejo de Inversiones será presidido por el miembro designado por el Presidente de la República, sesionará con la asistencia de a lo menos tres de sus integrantes y adoptará sus acuerdos por mayoría absoluta de los asistentes a la respectiva sesión. En caso de empate, dirimirá la votación quien presida la sesión. Lo anterior, sin perjuicio de las normas sobre el funcionamiento del Consejo a que se refiere el inciso quinto de este artículo. El Consejo deberá nombrar, de entre sus miembros titulares, a un Vicepresidente, el que subrogará al Presidente en caso de ausencia de éste y permanecerá en el cargo por el tiempo que señale el Consejo, o por el tiempo que le reste como consejero. El Consejo de Inversiones sesionará a lo menos dos veces al año y, cada vez que lo convoque el Presidente o cuando así lo solicite la mayoría de sus integrantes. Asimismo, el Consejo deberá sesionar cuando así lo solicite el Superintendente de Pensiones. Un funcionario de la Superintendencia de Pensiones actuará como Secretario Técnico del Consejo y tendrá la calidad de Ministro de Fe respecto de sus actuaciones, deliberaciones y acuerdos. El Consejo acordará las normas necesarias para su funcionamiento y para la adecuada ejecución de las funciones que le son encomendadas y las normas relativas a las obligaciones y deberes a que estarán sujetos sus
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
integrantes. La Superintendencia proporcionará al Consejo el apoyo administrativo y los recursos que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, incluido el pago de las dietas que corresponda a sus integrantes. Artículo 170.- Los miembros del Consejo de Inversiones deberán inhabilitarse cuando en la sesión respectiva se traten asuntos que los involucren o cuando se traten o resuelvan materias en que puedan tener interés. Para efectos de calificar la inhabilidad planteada, el Consejo deberá aplicar las normas y procedimientos que establezca sobre esta materia. TITULO XVII De la Asesoría Previsional 1. Del Objeto de la Asesoría Previsional. Artículo 171.- La asesoría previsional tendrá por objeto otorgar información a los afiliados y beneficiarios del Sistema, considerando de manera integral todos los aspectos que dicen relación con su situación particular y que fueren necesarios para adoptar decisiones informadas de acuerdo a sus necesidades e intereses, en relación con las prestaciones y beneficios que contempla esta ley. Dicha asesoría comprenderá además la intermediación de seguros previsionales. Esta asesoría deberá prestarse con total independencia de la entidad que otorgue el beneficio. Respecto de los afiliados y beneficiarios que cumplan los requisitos para pensionarse y de los pensionados bajo la modalidad de retiro programado, la asesoría deberá informar en especial sobre la forma de hacer efectiva su pensión según las modalidades previstas en el artículo 61 de esta ley, sus características y demás beneficios a que pudieren acceder según el caso, con una estimación de sus montos. Artículo 172.- Créase el Registro de Asesores Previsionales, que mantendrán en forma conjunta las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros, en el cual deberán inscribirse las personas o entidades que desarrollen la actividad de asesoría previsional a que alude el artículo anterior. Para tal efecto, deberán dar cumplimiento a las exigencias que se establecen en el presente Título y en lo que se refiere al procedimiento de inscripción en el registro a las normas de carácter general que al respecto dicten conjuntamente las mencionadas Superintendencias. 2. De las Entidades de Asesoría Previsional y de los Asesores Previsionales. Artículo 173.- Las Entidades de Asesoría Previsional serán sociedades constituidas en Chile con el objeto específico de otorgar servicios de asesoría previsional a los afiliados y beneficiarios del Sistema. Sus socios, administradores, representantes legales y las personas que tengan a su cargo realizar las funciones de asesoría previsional, deberán reunir los requisitos y estarán sujetas a las obligaciones que se establecen en este Título. Las Entidades de Asesoría Previsional y los Asesores Previsionales deberán acreditar ante las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros la contratación de una póliza de seguros para responder del
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
correcto y cabal cumplimiento de todas las obligaciones emanadas de su actividad y, especialmente, de los perjuicios que puedan ocasionar a los afiliados o beneficiarios que contraten sus servicios de asesoría previsional. La póliza de seguros a que se refiere el inciso anterior deberá constituirse por un monto no inferior a la cantidad más alta entre 500 unidades de fomento y el 30% de la suma del saldo destinado a pensión de la cuenta de capitalización individual de los afiliados que asesoró en el año inmediatamente anterior, por las primeras 15.000 Unidades de Fomento, y de un 10% por el exceso sobre esta cifra, con un máximo de 60.000 unidades de fomento. Artículo 174.- Los socios, los administradores, los representantes legales de las Entidades de Asesoría Previsional y sus dependientes que desempeñen la función de asesoría previsional, así como los Asesores Previsionales, deberán cumplir con los siguientes requisitos: a) Ser mayor de edad, chileno o extranjero con residencia en Chile y cédula de identidad de extranjería al día; b) Tener antecedentes comerciales intachables; c) Estar en posesión, a lo menos, de licencia de educación media o estudios equivalentes; d) Acreditar los conocimientos suficientes sobre materias previsionales y de seguros. El cumplimiento de los requisitos a que se refiere el inciso anterior será acreditado en la forma y periocidad que establezcan las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros mediante norma de carácter general conjunta. No podrán ser socios, administradores, dependientes que desempeñen la función de asesoría previsional, representantes legales de una Entidad de Asesoría Previsional o Asesores Previsionales, las personas que se encuentren en cualquiera de las situaciones siguientes: a) Los procesados o condenados por delito que merezca pena aflictiva; b) Los fallidos no rehabilitados y quienes tengan prohibición de comerciar, y c) Las personas sancionadas con la revocación de su inscripción en alguno de los registros que lleven o regulen las Superintendencias de Pensiones, Valores y Seguros y Bancos e Instituciones Financieras, o los que hayan sido administradores, directores o representantes legales de una persona jurídica sancionada de igual manera, a no ser que hayan salvado su responsabilidad en la forma que prescribe la ley. No podrán ser Asesores Previsionales ni directores, gerentes, apoderados o dependientes de una sociedad de Asesoría Previsional, quienes sean directores, gerentes, apoderados o dependientes de una Administradora de Fondos de Pensiones, aseguradora, reaseguradora, liquidadora de siniestros o entidades que conformen el grupo empresarial de estas sociedades. Artículo 175.- Respecto de las personas o entidades
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
que hayan acreditado el cumplimiento de los requisitos para ejercer la actividad de asesoría previsional referidos en los artículos precedentes, las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros dictarán una Resolución conjunta que ordene su inscripción en el registro respectivo, conceda la autorización para funcionar y fije un plazo para iniciar sus actividades. Será responsabilidad de las Entidades de Asesoría Previsional llevar un registro de los dependientes que desempeñen la función de asesoría, debiendo instruirlos y capacitarlos para el desarrollo de dichas funciones. Asimismo, estarán obligadas a otorgar todas las facilidades que se requieran para efectuar el control que respecto de estas materias determinen las Superintendencias antes mencionadas. Artículo 176.- Las Entidades de Asesoría Previsional y los Asesores Previsionales responderán hasta de la culpa leve en el cumplimiento de las funciones derivadas de las asesorías previsionales que otorguen a los afiliados o sus beneficiarios y estarán obligadas a indemnizar los perjuicios por el daño que ocasionen. Lo anterior, no obsta a las sanciones administrativas que asimismo pudieren corresponderles. Por las Entidades de Asesoría Previsional responderán además, sus socios y administradores, civil, administrativa y penalmente, a menos que constare su falta de participación o su oposición al hecho constitutivo de infracción o incumplimiento. Las Entidades de Asesoría Previsional y los Asesores Previsionales estarán sometidos a la supervigilancia, control y fiscalización de las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros, las que para ello estarán investidas de las facultades establecidas en esta ley, en el decreto con fuerza de ley N° 251, de 1931, del Ministerio de Hacienda, según corresponda, y en sus respectivas leyes orgánicas. Asimismo, los dependientes de las Entidades de Asesoría Previsional encargados de la prestación del servicio, quedarán sujetos al control y fiscalización de las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros, las que tendrán respecto de aquéllos las mismas facultades a que se refiere el inciso anterior. Artículo 177.- La cancelación por revocación o eliminación en el Registro de Asesores Previsionales de una Entidad de Asesoría Previsional o de un Asesor Previsional, procederá respectivamente: a) Cuando alguno de aquéllos incurra en infracción grave de ley, y b) En el caso que no mantengan vigente el seguro referido en el artículo 173 de esta ley. La declaración de infracción grave de ley corresponderá a las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros conjuntamente y deberá estar fundada en alguna de las disposiciones establecidas en esta ley. Declarada la infracción grave o constatado el incumplimiento señalado en la letra b) del inciso primero, las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros dictarán conjuntamente una resolución fundada que ordene cancelar la inscripción de la Entidad de Asesoría Previsional o del Asesor Previsional del
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Registro de Asesores Previsionales y revoque la autorización para funcionar. 3. De la contratación de la Asesoría Previsional. Artículo 178.- Para los efectos de prestar la asesoría previsional, deberá celebrarse un contrato de prestación de servicios entre la Entidad de Asesoría Previsional o el Asesor Previsional y el afiliado o sus beneficiarios, según corresponda, el que establecerá los derechos y obligaciones de ambas partes y cuyo contenido mínimo será establecido mediante norma de carácter general que dictarán en forma conjunta las Superintendencias de Pensiones y de Valores y Seguros. La contratación de una asesoría previsional es voluntaria para el afiliado o sus beneficiarios, según corresponda, y en ningún caso podrá comprender la obligación de aquéllos de acoger la recomendación que por escrito les fuere proporcionada por el Asesor Previsional. Artículo 179.- Los afiliados o beneficiarios de pensión no podrán pagar honorarios por concepto de servicios de asesoría previsional con cargo a la cuenta de capitalización individual, a excepción de lo indicado en los incisos segundo y tercero de este artículo. Los afiliados o beneficiarios de pensión, según corresponda, que cumplan los requisitos para pensionarse podrán, al momento de seleccionar modalidad de pensión de retiro programado, pagar honorarios por concepto de servicios de asesoría previsional, con cargo a la cuenta de capitalización individual, hasta el monto que resulte de multiplicar una tasa máxima fijada mediante el decreto supremo conjunto a que se refiere el inciso decimocuarto del artículo 61 bis, por el saldo de dicha cuenta destinado a esta modalidad de pensión. Cuando se seleccione una modalidad de pensión de renta vitalicia, los honorarios por concepto de asesoría previsional corresponderán a la comisión o retribución a que alude el inciso decimocuarto del artículo 61 bis y se pagarán en la forma señalada en dicho inciso. En todo caso, la tasa máxima a que se refiere la primera oración de este inciso y el monto máximo a pagar por concepto de asesoría previsional, que se establezcan para la modalidad de pensión de retiro programado, deberán ser inferiores a los que se determinen para la modalidad de renta vitalicia. Con todo, los honorarios totales por concepto de asesoría previsional no podrán superar el 2% de los fondos de la cuenta de capitalización individual del afiliado destinados a pensión, con exclusión de aquellos que eran susceptibles de ser retirados como excedente de libre disposición, ni podrán exceder un monto equivalente a 60 UF. Las Administradoras y las compañías de seguros de vida no podrán efectuar pago alguno distinto al establecido en este artículo a los asesores previsionales, sean ellos en dinero o especies, como tampoco podrán financiar los gastos en que deban incurrir para su cometido. 4. Otras Disposiciones. Artículo 180.- Ninguna persona natural o jurídica que no se encontrare inscrita en el registro a que se refiere el artículo 172, podrá arrogarse la calidad de asesor previsional, siendo aplicables en lo que
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
corresponda, los incisos segundo y siguientes del artículo 25 de esta ley. Se reserva el uso de la denominación "Entidad de Asesoría Previsional" y de "Asesor Previsional" para las personas jurídicas y naturales a que se refiere el número dos de este Título. Artículo 181.- Los socios, administradores y representantes legales de una Entidad de Asesoría Previsional y sus dependientes que cumplan funciones de asesoría previsional, así como las personas naturales inscritas en el registro, no podrán otorgar bajo ninguna circunstancia a los afiliados o sus beneficiarios otros incentivos o beneficios diferentes a los propios de la asesoría, sea en forma directa o indirecta, ni aun a título gratuito o de cualquier otro modo.". 86. Intercálase en el inciso primero del 12 transitorio a continuación de la expresión dictamen" y antes de la coma (,) la siguiente obtuviere pensión de invalidez total conforme dictamen".
artículo "segundo frase: "u a un único
Párrafo segundo Modificaciones a la Ley Sobre Impuesto a la Renta contenida en el artículo 1° del decreto ley N°824, 1974
Artículo 92.- Introdúcense las siguientes modificaciones en la Ley de Impuesto a la Renta, contenida en el decreto ley N°824, de 1974: 1. Modifícase el artículo 42 bis de la siguiente forma: a) Reemplázase en el encabezado del artículo la expresión "o cotizaciones voluntarias de conformidad a lo establecido en el número 2", por la siguiente: "cotizaciones voluntarias y ahorro previsional voluntario colectivo de conformidad a lo establecido en los párrafos 2 y 3", precedida por una coma (,); b) Reemplázase en el número 1, la expresión "y cotización voluntaria", por la siguiente: "cotización voluntaria y ahorro previsional voluntario colectivo,", precedida por una coma (,); c) Reemplázanse en el número 2, la expresión "y cotización voluntaria", por "cotización voluntaria y ahorro previsional voluntario colectivo,", precedida por una coma (,); y la expresión "y de las cotizaciones voluntarias", por la siguiente: "de las cotizaciones voluntarias y del ahorro previsional voluntario colectivo", precedida por una coma (,); d) Reemplázase en el número 3, la expresión "o de cotizaciones voluntarias a que se refiere el número 2", por "cotizaciones voluntarias o ahorro previsional voluntario colectivo a que se refieren los párrafos 2 y 3", precedida por una coma (,). e) Agrégase el siguiente número 6, nuevo: "6. También podrán acogerse al régimen establecido en este artículo las personas indicadas en el inciso tercero del número 6º del artículo 31, hasta por el
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
monto en unidades de fomento que represente la cotización obligatoria que efectúe en el año respectivo, de acuerdo a lo dispuesto en el primer inciso del artículo 17 del decreto ley Nº 3.500, de 1980.". f) Agréganse los siguientes incisos segundo y tercero nuevos: "Si el contribuyente no opta por acogerse al régimen establecido en el inciso anterior, al momento de incorporarse al sistema de ahorro a que se refiere este artículo, los depósitos de ahorro previsional voluntario, las cotizaciones voluntarias o el ahorro previsional voluntario colectivo correspondiente a los aportes del trabajador, a que se refieren los números 2. y 3. del Título III del decreto ley Nº 3.500, de 1980, no se rebajarán de la base imponible del impuesto único de segunda categoría y no estarán sujetos al impuesto único que establece el número 3. del inciso primero de este artículo, cuando dichos recursos sean retirados. En todo caso, la rentabilidad de dichos aportes estará sujeta a las normas establecidas en el artículo 22 del mencionado decreto ley. Asimismo, cuando dichos aportes se destinen a anticipar o mejorar la pensión, para los efectos de aplicar el impuesto establecido en el artículo 43, se rebajará el monto que resulte de aplicar a la pensión el porcentaje que en el total del fondo destinado a pensión representen las cotizaciones voluntarias, aportes de ahorro previsional voluntario y aportes de ahorro previsional voluntario colectivo que la persona hubiere acogido a lo dispuesto en este inciso. El saldo de dichas cotizaciones y aportes, será determinado por las Administradoras de Fondos de Pensiones de acuerdo a lo establecido en el artículo 20 L del decreto ley N° 3.500, de 1980. Los aportes que los empleadores efectúen a los planes de ahorro previsional voluntario colectivo se considerarán como gasto necesario para producir la renta de aquéllos. A su vez, cuando los aportes del empleador, más la rentabilidad que éstos generen, sean retirados por éste, aquéllos serán considerados como ingresos para efectos de la Ley sobre Impuesto a la Renta. En este último caso, la Administradora o Institución Autorizada deberá efectuar la retención establecida en el N°3 de este artículo.". 2. Reemplázase en el inciso segundo del artículo 42 ter la expresión "o depósito de ahorro voluntario" por la siguiente: ", depósito de ahorro voluntario o depósito de ahorro previsional voluntario colectivo". 3. Elimínase la segunda oración del inciso tercero del artículo 50.
Párrafo tercero Modificaciones a la Ley General de Bancos
Artículo 93.- Agrégase el siguiente artículo 70 bis en la Ley General de Bancos, cuyo texto refundido y sistematizado está contenido en el decreto con fuerza de ley N° 3, de 1997, del Ministerio de Hacienda, de la siguiente forma: "Artículo 70 bis.- Asimismo, los bancos y sociedades financieras pueden constituir en el país
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
sociedades filiales de asesoría previsional, a que se refiere el decreto ley N° 3.500, de 1980. Las entidades de asesoría previsional serán supervisadas también por la Superintendencia de Pensiones, de acuerdo a lo dispuesto en el decreto ley N° 3.500. Las Superintendencias de Valores y Seguros y de Pensiones, mediante norma de carácter general conjunta, impartirán a las sociedades de asesoría previsional, que sean filiales de bancos, instrucciones destinadas a garantizar la independencia de su actuación, estándoles especialmente vedado a los bancos condicionar el otorgamiento de créditos a la contratación de servicios de asesoría previsional a través de un asesor relacionado con el banco.".
Párrafo cuarto Modificaciones en la ley N° 17.322
Artículo 94.- Incorpórense a la ley N° 17.322, a continuación del artículo 22 c), los siguientes artículos 22 d) y 22 e) nuevos: "Artículo 22 d). En caso que las cotizaciones no se enteren ni declaren en el plazo establecido en el inciso primero del artículo 22 de esta ley, el empleador tendrá hasta el último día hábil del mes subsiguiente del vencimiento de aquél, para acreditar ante la institución de previsión o de seguridad social respectiva la extinción de su obligación de enterar las cotizaciones de seguridad social de sus trabajadores, debido al término o suspensión de la relación laboral que mantenían. A su vez, las instituciones de previsión o de seguridad social deberán agotar las gestiones que tengan por objeto aclarar la existencia de cotizaciones de seguridad social impagas y, en su caso, obtener el pago de aquéllas de acuerdo a las normas de carácter general que emita la Superintendencia respectiva. Transcurrido el plazo de acreditación de cese o suspensión de la relación laboral, sin que el empleador haya acreditado dicha circunstancia, se presumirá sólo para los efectos de la presente ley, que las respectivas cotizaciones están declaradas y no pagadas. Artículo 22 e). Los empleadores que no pagaren las cotizaciones de seguridad social, no podrán percibir recursos provenientes de instituciones públicas o privadas, financiados con cargo a recursos fiscales de fomento productivo, sin acreditar previamente ante las instituciones que administren los instrumentos referidos, estar al día en el pago de dichas cotizaciones. Sin embargo, podrán solicitar su acceso a tales recursos, los que sólo se cursarán acreditado que sea el pago respectivo. Los empleadores que durante los 24 meses inmediatamente anteriores a la respectiva solicitud, hayan pagado dentro del plazo que corresponda las cotizaciones de seguridad social, tendrán prioridad en el otorgamiento de recursos provenientes de instituciones públicas o privadas, financiados con cargo a recursos fiscales de fomento productivo. Para efectos de lo anterior, deberán acreditar previamente, ante las instituciones que administren los instrumentos referidos, el cumplimiento del señalado requisito.". Párrafo quinto
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
Modificaciones en la Ley sobre Impuesto a las Ventas y Servicios
Artículo 95.- Modifícase el decreto ley N° 825, de 1974, sobre Impuesto a las Ventas y Servicios, intercalando en el Nº 18 del artículo 12, letra E.-, entre la palabra "voluntario", la primera vez que aparece en el texto, y la conjunción copulativa "y", la frase ", depósitos de ahorro previsional voluntario colectivo".
Párrafo sexto Modificaciones en la Ley de Seguros
Artículo 96.- Introducénse las siguientes modificaciones en el decreto con fuerza de ley N° 251, de 1931, del Ministerio de Hacienda: 1. Agrégase en el artículo 4°, los siguientes incisos séptimo, octavo y noveno: "Las entidades aseguradoras podrán constituir filiales como sociedades Administradoras de Fondos de Pensiones, las que se sujetarán en todo a las normas establecidas en el decreto ley Nº 3.500, de 1980. En este sentido, se constituirán como sociedades anónimas especiales a las que se refiere el Título XIII de la ley Nº 18.046, de Sociedades Anónimas, y quedarán sujetas a la fiscalización de la Superintendencia de Pensiones. Las filiales de compañía de seguros constituidas como Administradoras de Fondos de Pensiones deberán observar estrictamente el giro exclusivo al cual se refiere el artículo 23 del decreto ley Nº 3.500, de 1980, quedándoles prohibido ofrecer u otorgar bajo circunstancia alguna, ya sea directa o indirectamente, ni aun a título gratuito, cualquier otro servicio o producto que resulte ajeno a su giro exclusivo. La compañía de seguros matriz de una Administradora de Fondos de Pensiones no podrá subordinar el otorgamiento de los servicios o productos propios de su giro a la afiliación, incorporación o permanencia de una persona en la sociedad Administradora de Fondos de Pensiones de la cual es matriz. Igualmente, no podrá supeditar el otorgamiento de condiciones más favorables en razón de tales circunstancias.". 2. Modifícase el artículo 57, de acuerdo a lo siguiente: i. Intercálase entre los incisos sexto y séptimo, el siguiente inciso nuevo, pasando los actuales incisos séptimo al noveno a ser octavo al décimo: "Para la intermediación de seguros previsionales se requerirá la inscripción en el registro de Asesores Previsionales a que se refiere el Título XVII del decreto ley N° 3.500, de 1980. Dichos intermediarios quedarán sujetos a las exigencias y requisitos que para los Asesores Previsionales se establecen en el mencionado decreto ley.". ii. Reemplázase en el actual inciso séptimo, que
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
pasó a ser octavo, la palabra "corredores" por "asesores previsionales". 3. Suprímese la oración final de la letra d) del artículo 58.
TÍTULO VI Otras Normas
Párrafo primero De la responsabilidad de alcaldes y otras autoridades
Artículo 97.- El incumplimiento de la obligación de efectuar los aportes previsionales que correspondan a sumas descontadas con tal propósito a las remuneraciones de los funcionarios públicos, cuando sea aplicable lo dispuesto en los artículos 12 y 14 de la ley N° 17.322 o el inciso vigésimo tercero del artículo 19 del decreto ley N° 3.500, de 1980, constituirá infracción grave al principio de probidad administrativa contemplado en el artículo 52 de la ley N° 18.575, Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el decreto con fuerza de ley N° 1, de 2001, del Ministerio Secretaría General Gobierno. Los alcaldes que cometan la infracción referida en el inciso precedente, incurrirán en la causal de cesación en el cargo prevista en el artículo 60, letra c), de la ley N° 18.695, Orgánica Constitucional de Municipalidades, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el decreto con fuerza de ley N° 1, de 2006, del Ministerio del Interior. Igual sanción se aplicará a los concejales que cometieren dicha infracción con motivo del desempeño como alcaldes suplentes. En los casos previstos en el inciso anterior, la Contraloría General de la República, de oficio o a petición de cualquier concejal, efectuará las investigaciones que procedan con el objeto de verificar las infracciones correspondientes. Cuando el Órgano Contralor concluya que hay mérito suficiente para hacer efectiva la responsabilidad del alcalde, informará de ello al Concejo para los efectos previstos en el artículo 60, inciso cuarto, de la ley N° 18.695. Lo establecido en los incisos precedentes no obsta a la realización de sumarios administrativos destinados a hacer efectiva las responsabilidades de funcionarios municipales con motivo del incumplimiento de la obligación a que se refiere el inciso primero de este artículo.
Párrafo segundo Fija renta mínima imponible para trabajadores de casa particular
Artículo 98.- Sin perjucio de lo establecido en el artículo 151 del Código del Trabajo, la remuneración
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
mínima imponible para efectos de seguridad social de los trabajadores de casa particular, no podrá ser inferior a un ingreso mínimo mensual para jornadas completas, o proporcional a la pactada, si ésta fuere inferior.
Párrafo tercero Modificaciones al decreto ley N° 2.448, de 1978
Artículo 99.- Reemplázase en el artículo 14 del decreto ley N° 2.448, de 1978, la expresión "15%" por "10%", las dos veces que aparece en el texto.
TÍTULO VII Normas sobre Financiamiento Fiscal
Artículo 100.- Introdúcense las siguientes modificaciones en la ley N° 20.128: 1) Reemplázase, en el artículo 5°, la frase "la garantía estatal de pensiones mínimas de vejez, invalidez y sobrevivencia, regulada en el decreto ley N° 3.500, de 1980 y de las pensiones asistenciales reguladas en el decreto ley N° 869, de 1975" por la siguiente: "la pensión básica solidaria de vejez, la pensión básica solidaria de invalidez, el aporte previsional solidario de vejez y el aporte previsional solidario de invalidez". 2) Modifícase el artículo 7° de la siguiente manera: a) Reemplázase, en el inciso segundo, la frase "garantía estatal de pensiones mínimas y en pensiones asistenciales", por la siguiente: "pensión básica solidaria de vejez, pensión básica solidaria de invalidez, aporte previsional solidario de vejez y aporte previsional solidario de invalidez". b) Reemplázase, en el inciso quinto, la frase "mínima o asistencial, exceptuando el reajuste automático del artículo 14 del decreto ley N° 2.448, de 1979, y el artículo 10 de la ley N° 18.611", por la siguiente: "básica solidaria de vejez, pensión básica solidaria de invalidez, aporte previsional solidario de vejez y aporte previsional solidario de invalidez, exceptuando los reajustes automáticos a que estos beneficios estén sujetos de conformidad a las normas que los rigen". 3) Reemplázase, en el artículo 8°, el guarismo "2015" por el guarismo "2008". 4) Reemplázase en el inciso primero del artículo 9°, la frase "excluidos los mencionados en las letras g) y h)", por la siguiente: "excluidas las acciones de la letra g)". A su vez, sustitúyense la letra "l)" por la letra "k)" y la letra "m)" por la letra "l)".
Artículo 101.- Reemplázase, en el inciso quinto del artículo 40 del decreto
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
ley N° 1.263, de 1975, la frase "garantía estatal de pensión mínima a que se refiere el decreto ley N° 3.500, de 1980", por la siguiente: "pensión básica solidaria de vejez, pensión básica solidaria de invalidez, aporte previsional solidario de vejez y aporte previsional solidario de invalidez". A su vez, agrégase, a continuación del punto aparte(.) que pasa a ser seguido el siguiente párrafo: "Para evaluar el financiamiento de los beneficios que se otorguen en materia de seguridad social el Instituto de Previsión Social y la Superintendencia de Pensiones proporcionarán a la Dirección los datos e informaciones necesarios para la realización de los estudios técnicos y actuariales que sean necesarios para tal efecto". Artículo 102.- Las expresiones pensión básica solidaria de vejez, pensión básica solidaria de invalidez, pensión máxima con aporte solidario, aporte previsional solidario de vejez y aporte previsional solidario de invalidez, empleadas en los artículos 100 y 101 precedentes y en el decreto ley N° 3.500, de 1980, corresponden a las definidas en el artículo 2° de la presente ley. La alusión efectuada por el artículo 17 del decreto ley N° 3.500, de 1980, a los trabajadores jóvenes que perciban subsidio previsional, corresponde a aquellos trabajadores beneficiados por el subsidio establecido en el párrafo tercero del Título III de la presente ley. TÍTULO VIII Disposiciones Transitorias
Disposiciones Transitorias Párrafo Primero
Artículo primero.- Las disposiciones del Título I de la presente ley entrarán en vigencia a contar del 1 de julio de 2008. Durante los dos primeros años de la entrada en vigencia del Título mencionado en el inciso anterior, para los efectos de la aplicación de la letra b) del artículo 3° de esta ley, se utilizará como instrumento técnico de focalización la Ficha de Protección Social. En todo caso, el reglamento establecerá los procedimientos para utilizar la información contenida en la referida ficha considerando lo dispuesto en el artículo 4° de la presente ley.
Artículo segundo.- Deróganse desde la entrada en vigencia del Título I de la presente ley, el artículo 10 de la ley N° 18.611; el artículo 47 de la ley N° 18.681 y el decreto ley N° 869, de 1975, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, sin perjuicio de que este último mantiene su vigencia para el solo efecto de lo dispuesto en el artículo 35 de esta ley. Las personas que a la fecha señalada en el inciso anterior, sean beneficiarias de pensiones asistenciales otorgadas de conformidad al decreto ley N° 869, de 1975, tendrán derecho, a contar de dicha fecha y por el solo ministerio de la ley, a las pensiones básicas solidarias de vejez e invalidez, según corresponda, dejando de percibir a partir de esa data las referidas pensiones asistenciales. Lo anterior no se aplicará a las personas con discapacidad mental menores de dieciocho años de edad que sean beneficiarias de la mencionada pensión asistencial, las que se regirán por lo dispuesto en el inciso segundo del artículo siguiente. Las solicitudes de pensiones asistenciales del decreto ley señalado en el inciso anterior que se encuentren en trámite a la entrada en vigencia del Título I, que hayan sido presentadas conforme a las disposiciones de dicho decreto ley, serán calificadas de acuerdo a lo establecido en el referido Título. Artículo tercero.- Derógase, desde la entrada en vigencia del Título I de
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
esta ley, el inciso tercero del artículo 18 de la ley N° 18.600. A contar de la fecha señalada en el inciso anterior, las personas con discapacidad mental a que se refiere la ley N° 18.600, menores de dieciocho años de edad, que a esa data se encuentren percibiendo una pensión asistencial del decreto ley N° 869, de 1975, tendrán derecho a partir de dicha fecha y por el solo ministerio de la ley, al subsidio establecido en el artículo 35 de la presente ley, dejando de percibir en esa misma oportunidad la mencionada pensión asistencial. Artículo cuarto.- Las obligaciones y derechos que tenga el Fondo Nacional de Pensiones Asistenciales, creado por el artículo 8° del decreto ley N° 869, de 1975, a la fecha de la entrada en vigencia del Título I de esta ley corresponderán al Instituto de Previsión Social, ejerciendo la Superintendencia de Pensiones la fiscalización de esta disposición. Derógase, a contar de la fecha señalada en el inciso anterior, el artículo 2° de la ley N° 18.141. Artículo quinto.- Deróganse a contar de la fecha de la entrada en vigencia del Título I de la presente ley, los artículos 73 al 81, ambos inclusive, del decreto ley N° 3.500, de 1980, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos sexto, duodécimo y décimo quinto transitorios siguientes. Artículo sexto.- Las personas que a la fecha de entrada en vigencia del Título I de la presente ley perciban pensión mínima de vejez o invalidez con garantía estatal del Título VII del decreto ley N°3.500, de 1980, continuarán percibiendo dicha pensión garantizada. Sin embargo, podrán ejercer el derecho de opción a que se refiere el inciso final, en las mismas condiciones. Las personas que, a la fecha de la entrada en vigencia del Título I de la presente ley, tengan cincuenta años de edad o más y se encuentren afiliadas al sistema de pensiones establecido en el decreto ley N° 3.500, de 1980, podrán acceder a las pensiones mínimas de vejez e invalidez garantizadas según lo dispuesto en el Título VII de ese cuerpo legal, vigente antes de dicha fecha. Sin embargo, en cualquier época podrán optar por el sistema de pensiones solidarias establecido en la presente ley, de conformidad a las normas que le sean aplicables. Dicha opción podrá ejercerse por una sola vez. Los pensionados que, a la fecha de entrada en vigencia del Título I de la presente ley, sean beneficiarios de pensiones del decreto ley N° 3.500, de 1980, podrán ejercer el derecho de opción del inciso anterior en las mismas condiciones. En este caso, la pensión autofinanciada de referencia se determinará a la fecha de entrada en vigencia del Título I de la presente ley, conforme lo que establezca la Superintendencia de Pensiones, en una norma de carácter general. Artículo séptimo.- Para las personas que hasta el último día del décimo quinto año posterior a la publicación de la presente ley, cumplan con los requisitos para tener derecho a una pensión de invalidez, de conformidad a lo dispuesto en el decreto ley N° 3.500, de 1980, será aplicable lo dispuesto en el inciso segundo del artículo precedente. Artículo octavo.- Las cotizaciones voluntarias, los depósitos de ahorro previsional voluntario, los depósitos convenidos y los depósitos de ahorro previsional voluntario colectivo, no serán considerados en la determinación del derecho a garantía estatal de pensión mínima, a que se refiere el artículo sexto de este Título. No operará la garantía estatal de pensión mínima, a que se refiere el artículo sexto de este Título, durante los años que falten al afiliado para alcanzar la edad legal señalada en el artículo 3° del decreto ley Nº 3.500, de 1980, salvo que se pensione conforme al artículo 68 bis de dicho decreto ley. Artículo noveno.- Las personas que se encuentren afectas a alguno de los regímenes previsionales administrados por el Instituto de Normalización Previsional, tendrán derecho a la pensión básica solidaria de vejez o invalidez, cuando no tengan derecho a pensión en algún sistema previsional, y siempre que cumplan los requisitos establecidos en los artículos 3° y 16, respectivamente, ambos de esta ley. Artículo décimo.- Las personas que perciban pensión de vejez o jubilación, pensión de invalidez o pensión de sobrevivencia, a la fecha de entrada en vigencia
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
del Título I de la presente ley, de cualquiera de los regímenes previsionales administrados por el Instituto de Normalización Previsional, o que obtengan dicha pensión o jubilación en el futuro de alguno de ellos, tendrán derecho al aporte previsional solidario de vejez establecido en el Párrafo tercero del Título I de esta ley, cuando la pensión base sea de un monto inferior al valor de la pensión máxima con aporte solidario que señala el artículo 13 de la presente ley, y siempre que cumplan con los requisitos establecidos en las letras a), b) y c) del artículo 3° de esta ley. El aporte previsional solidario de vejez a que tengan derecho las personas señaladas en el inciso anterior, se calculará de acuerdo a lo establecido en la letra f) del artículo 2° de la presente ley. Para ello, la pensión base corresponderá a la suma de cualquier pensión que perciba de alguno de los regímenes previsionales señalados en el inciso anterior, incluidas las bonificaciones de las leyes N°s 19.403, 19.539 y 19.953, según corresponda. Si las personas a que se refiere el inciso primero, además perciben pensión o pensiones del sistema establecido en el decreto ley N° 3.500, de 1980, el aporte previsional solidario de vejez a que tengan derecho, se calculará de acuerdo a lo establecido en los artículos 10 u 11 de esta ley, según corresponda. En este caso, la pensión base será la señalada en el inciso anterior más el monto de la pensión autofinanciada de referencia y el de las pensiones de sobrevivencia que el beneficiario perciba de conformidad a dicho decreto ley. Respecto de aquellos que, a la fecha de entrada en vigencia del Título I de la presente ley, se encuentren pensionados de vejez de acuerdo al mencionado decreto ley, la pensión autofinanciada de referencia se determinará a la data de entrada en vigencia del Título I de la presente ley, de acuerdo a lo que establezca la Superintendencia de Pensiones en una norma de carácter general. Artículo undécimo.- Las personas inválidas que se encuentren afectas a alguno de los regímenes previsionales administrados por el Instituto de Normalización Previsional, tendrán derecho al aporte previsional solidario de invalidez establecido en el Párrafo quinto del Título I, cuando cumplan el requisito establecido en la letra a) del artículo 20 de la presente ley y tengan derecho a una pensión de invalidez otorgada de acuerdo a dichos regímenes, siempre que la suma del monto de dicha pensión más cualquier otra que perciba de cualquier régimen previsional, sea inferior a la pensión básica solidaria de invalidez. Asimismo, serán beneficiarias del referido aporte previsional las personas inválidas que sólo tengan derecho a una pensión de sobrevivencia otorgada de acuerdo a alguno de los regímenes previsionales administrados por el Instituto de Normalización Previsional, y que cumplan el requisito a que se refiere el inciso precedente, siempre que el monto de dicha pensión sea inferior a la pensión básica solidaria de invalidez. Artículo duodécimo.- Las personas que, a la fecha de entrada en vigencia del Título I de la presente ley, perciban pensión mínima de sobrevivencia con garantía estatal del Título VII del decreto ley N° 3.500, de 1980, continuarán percibiendo dicha pensión garantizada. También accederán a esta garantía estatal de pensión mínima de sobrevivencia, todas aquellas personas que hasta el último día del décimo quinto año posterior a la publicación de la presente ley, cumplan con los requisitos para tener derecho a ella. Las pensiones mínimas señaladas en el inciso anterior, son incompatibles con el sistema de pensiones solidarias. Sin embargo, las personas beneficiarias de dicha pensión mínima que cumplan con los requisitos establecidos para acceder al sistema solidario, podrán acogerse a él, renunciando en la respectiva solicitud a la mencionada garantía estatal. Artículo décimo tercero.- A contar del 1 de julio de 2008 y hasta el 30 de junio de 2009, la pensión básica solidaria de vejez ascenderá a $ 60.000 y la pensión máxima con aporte solidario ascenderá a $ 70.000 El porcentaje establecido en la letra b) del artículo 3° será de 40%, para este mismo período. A contar del 1 de julio de 2009 la pensión básica solidaria de vejez ascenderá a $75.000. A contar de igual fecha y hasta el 30 de junio de 2010, la pensión máxima con aporte solidario será de $120.000 y el porcentaje establecido en la letra b) del artículo 3° será de 45%, para este mismo período. A contar del 1 de julio de 2010 y hasta el 30 de junio de 2011, la pensión máxima con aporte solidario ascenderá a $150.000, y el porcentaje establecido en la
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
letra b) del artículo 3° será de 50%, para este mismo período. A contar del 1 de julio de 2011 y hasta el 30 de junio de 2012, la pensión máxima con aporte solidario ascenderá a $200.000, y el porcentaje establecido en la letra b) del artículo 3° será de 55%, para este mismo período. A contar del 1 de julio de 2012, la pensión máxima con aporte solidario ascenderá a $ 255.000. Desde igual fecha el porcentaje establecido en la letra b) del artículo 3° será de 60%. El porcentaje a que se refiere el artículo 32 de esta ley será el señalado en los incisos primero al cuarto de este artículo para los períodos establecidos en dichos incisos. Artículo décimo cuarto.- El primer reajuste que corresponda por aplicación de lo dispuesto en el artículo 8° de la presente ley, se concederá a los doce meses siguientes contados desde el 1 de julio de 2009. El primer reajuste que corresponda por la aplicación de lo dispuesto en el artículo 13 de esta ley, se concederá a los doce meses siguientes al 1 de julio de 2012. Artículo décimo quinto.- No obstante lo dispuesto en el artículo primero transitorio, las modificaciones introducidas en las letras a) y c) del número 6., la letra b) del número 7., la letra b) del número 8., la letra b) del número 9. y la letra a) del número 11., todas del artículo 38 de la presente ley, entrarán en vigencia a contar del 1 de julio de 2012. A su vez, las modificaciones introducidas en la letra b) del número 6., las letras a) y c) del número 7., la letra a) del número 8., la letra a) del número 9. y las letras a) y b) del número 10., todas del artículo 38 de la presente ley, entrarán en vigencia a contar del 1 de julio de 2009. Asimismo, las modificaciones introducidas por el número 12. del artículo 38, comenzarán a aplicarse a contar del 1 de julio de 2009. En todo caso, dicha modificación no se aplicará a las pólizas que estuvieren contratadas antes de esa fecha. Párrafo segundo Disposiciones transitorias del Título II sobre Institucionalidad
Artículo décimo sexto.- Facúltase al Presidente de la República para que, dentro del plazo de un año contado desde la fecha de publicación de la presente ley, establezca mediante uno o más decretos con fuerza de ley, expedidos a través del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, los que también deberán ser suscritos por el Ministro de Hacienda, las normas necesarias para regular las siguientes materias: 1. Fijar la planta de personal de la Subsecretaría de Previsión Social. El encasillamiento en esta planta podrá incluir personal de la Subsecretaría de Previsión Social y proveniente del Instituto de Normalización Previsional. En todo caso deberán encasillarse en primer lugar a los funcionarios que sean titulares de cargos de planta de la Subsecretaría de Previsión Social; 2. Fijar la planta del personal de la Superintendencia de Pensiones. El encasillamiento en esta planta podrá incluir personal de la Superintendencia de Administradoras de Fondos de Pensiones, de la Superintendencia de Seguridad Social y del Instituto de Normalización Previsional. En todo caso deberá encasillarse en primer lugar a los funcionarios que son titulares de cargos de planta de la Superintendencia de Administradoras de Fondos de Pensiones. La planta que se fije podrá consultar una o más Intendencias.
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
3. Fijar la planta de personal del Instituto de Previsión Social. El encasillamiento en esta planta podrá incluir personal del Instituto de Normalización Previsional. En todo caso deberá encasillarse en primer lugar a los funcionarios que sean titulares de cargos de planta del Instituto de Normalización Previsional. 4. Fijar la planta de personal de la Superintendencia de Seguridad Social. El encasillamiento en esta planta podrá incluir personal de la Superintendencia de Seguridad Social y proveniente del Instituto de Normalización Previsional. En todo caso, deberá encasillarse en primer lugar a los funcionarios que sean titulares de cargos de planta de la Superintendencia de Seguridad Social. 5. Fijar la planta de personal del Instituto de Seguridad Laboral, ex Instituto de Normalización Previsional. El encasillamiento en esta planta podrá incluir personal del Instituto de Normalización Previsional. 6. Disponer, sin solución de continuidad, el traspaso de funcionarios de planta y a contrata entre las instituciones mencionadas en los números anteriores, conforme a lo señalado en el número siguiente. Del mismo modo, se podrá traspasar personal desde el Instituto de Normalización Previsional a otras instituciones públicas, transfiriéndose asimismo los recursos presupuestarios que se liberen por este hecho. 7. El traspaso del personal titular de planta y a contrata, y de los cargos que sirven, se efectuará en el mismo grado que tenían a la fecha del traspaso, salvo que se produzcan entre instituciones adscritas a diferentes escalas de sueldos base, caso en el cual se realizará en el grado cuya remuneración total sea la más cercana a la que perciba el funcionario traspasado. A contar de esa misma fecha, el cargo del que era titular el funcionario traspasado se entenderá suprimido de pleno derecho en la planta de la institución de origen. Del mismo modo, la dotación máxima de personal se disminuirá en el número de funcionarios traspasados. En el respectivo decreto con fuerza de ley se determinará el número de funcionarios que serán traspasados por estamento y calidad jurídica, estableciéndose además el plazo en que deba llevarse a efecto este proceso. En cambio, la individualización del personal traspasado se realizará a través de decretos expedidos bajo la fórmula "Por orden del Presidente de la República" por intermedio del Ministerio del Trabajo y Previsión Social. Conjuntamente con el traspaso del personal se traspasarán los recursos presupuestarios que se liberen por este hecho. 8. En el ejercicio de esta facultad el Presidente de la República dictará las normas necesarias para la adecuada estructuración y funcionamiento de las plantas que fije, y en especial podrá determinar las normas transitorias para la aplicación de las remuneraciones variables, tales como, las contempladas en el artículo 1° de la ley N° 19.553, del artículo 5° de la ley N° 19.528 y del artículo 17 de la ley N° 18.091, cuando corresponda, el número de cargos para cada planta, los requisitos para el desempeño de los mismos, sus denominaciones, los cargos que tendrán el carácter de exclusiva confianza, los niveles jerárquicos para efectos de la aplicación del Título VI de la ley N° 19.882, y los niveles para la aplicación del artículo 8° de la ley N° 18.834, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el decreto con fuerza de
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
ley N° 29, de 2005, del Ministerio de Hacienda. Además, en el ejercicio de esta facultad, establecerá las normas complementarias al artículo 15 de esta última ley para los encasillamientos del personal derivados de las plantas que fije. 9. El Presidente de la República determinará la data de entrada en vigencia de las plantas que fije y de los encasillamientos que se practiquen. Igualmente, fijará las dotaciones máximas de personal de las instituciones antedichas. 10. El uso de las facultades señaladas en este artículo quedará sujeto a las siguientes restricciones, respecto del personal al que afecte: a) No podrá tener como consecuencia ni podrá ser considerado como causal de término de servicios, supresión de cargos, cese de funciones o término de la relación laboral del personal. Tampoco podrá importar cambio de la residencia habitual de los funcionarios fuera de la región en que estén prestando servicios, salvo con su consentimiento. b) No podrá significar cesación de funciones, disminución de remuneraciones ni modificación de derechos previsionales del personal. Cualquier diferencia de remuneraciones deberá ser pagada por planilla suplementaria, la que se absorberá por los futuros mejoramientos de remuneraciones que correspondan a los funcionarios, excepto los derivados de reajustes generales que se otorguen a los trabajadores del sector público. Dicha planilla mantendrá la misma imponibilidad que aquella de las remuneraciones que compensa. c) Los funcionarios encasillados conservarán la asignación de antigüedad que tengan reconocida, como también el tiempo computable para dicho reconocimiento. d) No se podrá modificar la suma total de las dotaciones máximas de personal, en su conjunto, fijadas en la Ley de Presupuestos del año en que se ejerza la facultad, respecto de las instituciones afectas a fijación de plantas y encasillamiento del personal, sin perjuicio de la creación de hasta seis cargos adicionales. 11. El Presidente de la República determinará la fecha de iniciación de actividades de la Superintendencia de Pensiones y del Instituto de Previsión Social, contemplándose un período para su implementación. Además, determinará la fecha de supresión de la Superintendencia de Administradoras de Fondos de Pensiones, estableciendo el destino de sus recursos. 12. El Presidente de la República podrá disponer el traspaso de toda clase de bienes desde el Instituto de Normalización Previsional al Instituto de Previsión Social.
Artículo décimo séptimo.- El Presidente de la República, por decreto expedido por intermedio del Ministerio de Hacienda, conformará el primer presupuesto de la Superintendencia de Pensiones y del Instituto de Previsión Social, y transferirá a ellos los fondos de las entidades que traspasan personal o bienes, necesarios para que se cumplan sus funciones, pudiendo al efecto crear, suprimir o modificar los capítulos, asignaciones, ítem y glosas presupuestarias que sean pertinentes. Asimismo, se podrán transferir entre las instituciones a que se refiere la
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
presente ley, los recursos correspondientes a la Garantía Estatal Pensiones Mínimas incorporados en la partida 50-01-03 del Tesoro Público de la Ley de Presupuestos vigente. Artículo décimo octavo.- Los altos directivos públicos del Instituto de Normalización Previsional que estuvieren ejerciendo un cargo en dicha institución y que sean traspasados al Instituto de Previsión Social, continuarán sometidos a la misma normativa que los rigen. Artículo décimo noveno.- El gasto que se derive de las nuevas plantas que se fijen y del encasillamiento que se practique, considerando su efecto año completo, no podrá exceder la cantidad de $ 9.400.000 miles. Artículo vigésimo.- A contar de la fecha de publicación de la presente ley, el Instituto de Normalización Previsional ejercerá las funciones y atribuciones que correspondan al Instituto de Previsión Social hasta la fecha en que esta última institución entre en funciones. Del mismo modo, la Superintendencia de Administradoras de Fondos de Pensiones ejercerá las funciones y atribuciones que correspondan a la Superintendencia de Pensiones, hasta que esta última institución entre en funcionamiento, con excepción de aquellas que se traspasen desde la Superintendencia de Seguridad Social, las que esta última continuará ejerciendo hasta dicha fecha. Artículo vigésimo primero.- Facúltase al Presidente de la República, para que dentro del plazo de un año contado desde la fecha de publicación de la presente ley, mediante uno o más decretos con fuerza de ley, expedidos a través del Ministerio del Trabajo y Previsión Social y suscritos, además, por el Ministro de Hacienda, modifique las disposiciones orgánicas de los servicios públicos con el objeto de traspasar a los servicios señalados en el artículo 39, según corresponda, funciones actuales que en virtud de la presente ley pasan a desempeñar los órganos antes señalados y que no hayan sido mencionadas en los artículos de la misma. Artículo vigésimo segundo.- Las modificaciones que el artículo 64 de esta ley introduce a la ley N° 19.404; la supresión del inciso quinto del artículo 17 bis del decreto ley N° 3.500, de 1980, y el numeral 19 del artículo 94 de dicho decreto ley, agregado por la letra g) del numeral 64 del artículo 91 de esta ley, entrarán en vigencia el día primero del duodécimo mes posterior a la publicación de la presente ley. Artículo vigésimo tercero.- Para el primer nombramiento de los Consejeros a que se refiere la letra b) del artículo 70, el Presidente de la República propondrá al Senado dos candidatos para un periodo completo de seis años y dos para uno parcial de tres años. Una vez constituido el primer Consejo, éste deberá ser convocado para emitir su opinión respecto de los reglamentos a que se refiere la letra b) del inciso primero del artículo 66 que se encuentren vigentes a dicha fecha. Párrafo Tercero Disposiciones transitorias del Título III, sobre normas sobre equidad de género y afiliados jóvenes
Artículo vigésimo cuarto.- La bonificación por hijo para las madres, beneficiará a las mujeres que se pensionen a contar del 1 de julio de 2009, de acuerdo a las normas permanentes del Párrafo primero del Título III, de la presente ley. Toda mujer que, cumpliendo los requisitos que se establecen en el artículo 74, obtenga su pensión con posterioridad al 1 de julio de 2009, tendrá derecho a la bonificación respecto de los hijos nacidos vivos o adoptados con anterioridad a esa fecha, la que se calculará aplicando el 10% sobre el ingreso mínimo vigente a la referida data. A contar de esa misma fecha, se comenzará a calcular el interés y reajustabilidad
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
establecidos en el inciso segundo del artículo 75, procediendo en lo demás de acuerdo con los artículos permanentes del Párrafo primero del Título III. A contar del 1 de julio de 2009, la bonificación por hijo para las madres será considerada para el cálculo de la pensión autofinanciada de referencia, de acuerdo a lo señalado en el Título I de esta ley.
Artículo vigésimo quinto.- Las normas contenidas en el Párrafo 2° del Título III entrarán en vigencia el primer día del séptimo mes siguiente al de su publicación en el Diario Oficial y sólo serán aplicables en los juicios de nulidad o divorcio que se inicien con posterioridad a dicha fecha. Artículo vigésimo sexto.- Lo dispuesto en el inciso primero del artículo 82 entrará en vigencia a contar del primer día del séptimo mes siguiente al de su publicación en el Diario Oficial y el inciso segundo de esa misma disposición, lo hará a partir del 1 de julio de 2011. Artículo vigésimo séptimo.- No les serán aplicables las disposiciones establecidas en el artículo 4° bis del decreto ley N° 3.500, de 1980, a las afiliadas mujeres que a la fecha de publicación de esta ley tengan más de sesenta años de edad. Artículo vigésimo octavo.- Las normas contenidas en el Párrafo cuarto del Título III de esta ley entrarán en vigencia el primer día del séptimo mes siguiente al de su publicación en el Diario Oficial. Las modificaciones que los números 2 al 6 del artículo 85 introducen al decreto ley Nº 3.500, de 1980, regirán sólo para aquellas personas que se pensionen con posterioridad a la vigencia establecida en el inciso anterior. Párrafo Cuarto Disposiciones transitorias del Título IV sobre la obligación de cotizar de los trabajadores independientes
Artículo vigésimo noveno.- El Título IV de esta ley entrará en vigencia a contar del día 1 de enero del cuarto año siguiente, contado desde la fecha de publicación de la presente ley. Durante los tres primeros años de la entrada en vigencia del Título señalado en el inciso anterior, los trabajadores a que se refiere el inciso primero del artículo 89 del decreto ley N° 3.500, de 1980, deberán efectuar las cotizaciones del Título III del mencionado decreto ley, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 92 F de dicho decreto ley, salvo que en forma expresa manifiesten lo contrario. La Superintendencia de Pensiones mediante una norma de carácter general establecerá el procedimiento para el ejercicio de este derecho. Para efectos del inciso anterior, la renta imponible será la establecida en el inciso primero del artículo 90 del decreto ley N° 3.500, de 1980, multiplicada por 0,4; 0,7; y 1 para el primer, segundo y tercer año posterior a la entrada en vigencia de las disposiciones señaladas en el inciso primero, respectivamente. No obstante durante el primer y segundo año, los trabajadores independientes a que se refiere el presente artículo, podrán efectuar las cotizaciones a que se refiere el Título III del decreto ley N° 3.500, de 1980, en forma voluntaria, por un monto superior al señalado precedentemente, no pudiendo exceder en total el límite máximo imponible señalado en el inciso primero
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
del artículo 90 de dicho decreto ley. Desde el cuarto año de la entrada en vigencia del Título mencionado en el inciso primero, dichos trabajadores estarán obligados a efectuar las cotizaciones del Título III del decreto ley N°3.500, de 1980, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 92 F. La cotización del 7% para financiar prestaciones de salud se realizará de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 86 de la presente ley, a contar del día 1 de enero del séptimo año posterior a la entrada en vigencia de las disposiciones señaladas en el inciso primero. Con anterioridad a dicha fecha estas cotizaciones se realizarán de acuerdo a las normas vigentes a la época de publicación de la presente ley. Con todo, no regirán las obligaciones a que se refieren los incisos precedentes, para aquellos trabajadores que tengan 55 años o más, en el caso de los hombres, o 50 años o más, en el caso de las mujeres, a la fecha a que se refiere el inciso primero.
Artículo trigésimo.- Para los trabajadores independientes señalados en el artículo 89 del decreto ley N° 3.500, de 1980, las cotizaciones a que se refiere el inciso segundo del artículo 88 de esta ley, se efectuarán conforme a lo dispuesto en dicha norma con la misma gradualidad y en las mismas condiciones establecidas en los incisos segundo al cuarto del artículo precedente. Asimismo, será aplicable lo dispuesto en el inciso final del artículo vigésimo noveno transitorio. Lo dispuesto en el artículo 89 de esta ley entrará en vigencia a partir del primer día del séptimo mes siguiente a la publicación de esta ley. Asimismo, a contar de dicha fecha y hasta el 31 de diciembre de 2011, podrán acogerse a lo dispuesto en el referido artículo los trabajadores independientes señalados en el artículo 89 del decreto ley N° 3.500, de 1980, conforme a su texto vigente a la fecha de publicación de la presente ley. Artículo trigésimo primero.- A contar del primer día del séptimo mes siguiente a la publicación de esta ley, a los trabajadores independientes afiliados a regímenes de pensiones administrados por el Instituto de Normalización Previsional, que se encuentren afectos al seguro de la ley N° 16.744, les serán aplicables las normas establecidas en los incisos segundo al cuarto y final del artículo 88 de esta ley. En todo caso, el límite máximo de la renta imponible será el contemplado en el artículo 1° de la ley N° 18.095. Párrafo Quinto Disposiciones transitorias del Título V Reforma sobre beneficios, Ahorro Previsional Voluntario Colectivo, inversiones, Seguro de Invalidez y Sobrevivencia y competencia
Artículo trigésimo segundo.- El Título V de esta ley entrará en vigencia el primer día del séptimo mes siguiente al de su publicación en el Diario Oficial, sin perjuicio de lo dispuesto en los incisos siguientes. La bonificación establecida en el artículo 20 O del decreto ley N° 3.500, de 1980, incorporado por el número 13, del artículo 91 de esta ley, será aplicable a las cotizaciones voluntarias, depósitos de ahorro previsional voluntario y depósitos de ahorro previsional voluntario colectivo que se efectúen a contar de la vigencia de las disposiciones señaladas en el inciso precedente. Las normas que modifican el financiamiento de las Comisiones Médicas que establece el decreto ley Nº 3.500, de 1980, a que se refiere la letra b) del numeral
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
5 del artículo 91 de esta ley, entrarán en vigencia conjuntamente con las disposiciones del Título I de esta ley, según lo dispuesto en el artículo primero transitorio. El Título XVI del decreto ley N° 3.500, de 1980, incorporado por el número 85 del artículo 91, comenzará a regir el primer día del mes siguiente al de la publicación de esta ley. La modificación del número 3 del artículo 92 del Título V, entrará en vigencia desde el cuarto año de la entrada en vigencia del Título IV de esta ley. Los corredores de seguros de rentas vitalicias, a que se refiere el decreto con fuerza de ley N° 251, de 1931, del Ministerio de Hacienda, continuarán habilitados para intermediar rentas vitalicias hasta el último día del sexto mes contado de la entrada en vigencia de las disposiciones señaladas en el inciso primero.
Artículo trigésimo tercero.- Las solicitudes de pensión de invalidez, las de reevaluación de la invalidez, de pensión de sobrevivencia y de pensión de vejez que se encuentren en tramitación a la fecha de entrada en vigencia de las modificaciones que el Título V que esta ley introduce al decreto ley N°3.500, de 1980, continuarán rigiéndose por las normas vigentes a la fecha de su presentación. Asimismo, los afiliados que se encuentren percibiendo pensiones de invalidez conforme a un primer dictamen, continuarán rigiéndose para los efectos de su reevaluación por la normativa vigente a la fecha de declaración de su invalidez. Quienes se encuentren pensionados a la fecha de entrada en vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce en el decreto ley N° 3.500, de 1980, para efectos del inciso tercero del artículo 65 del mencionado decreto ley, continuarán rigiéndose por las normas vigentes con anterioridad a dicha fecha. Artículo trigésimo cuarto.- Las pensiones de sobrevivencia causadas por el fallecimiento de un afiliado pensionado por invalidez o vejez con anterioridad a la fecha de entrada en vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce al decreto ley N°3.500, de 1980, continuarán rigiéndose por las normas vigentes a la fecha de otorgamiento de los referidos beneficios al afiliado. Artículo trigésimo quinto.- Quienes se encuentren pensionados a la fecha de entrada en vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce al decreto ley N°3.500, de 1980, podrán efectuar la cotización de salud a que se refiere el inciso final del artículo 85 de dicho decreto ley, introducido por el número 60 del artículo 91 del Título V de la presente ley. Artículo trigésimo sexto.- Los afiliados que se encuentren pensionados a la fecha de entrada en vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce al decreto ley N°3.500, de 1980, podrán traspasar a su cuenta de capitalización individual, todo o parte de los fondos mantenidos en la cuenta de ahorro voluntario con el objeto de aumentar el monto de su pensión. Artículo trigésimo séptimo.- Los afiliados que se encuentren pensionados a la fecha de entrada en vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce en el decreto ley N°3.500, de 1980 y que den cumplimiento a los requisitos establecidos en el inciso tercero del artículo 23 de dicho decreto ley, modificado por el número 17 del artículo 91 de esta ley, podrán ejercer la opción en él señalada. Artículo trigésimo octavo.- La primera emisión de la Resolución que establecerá el Régimen de Inversión a que se refiere el artículo 45 del decreto ley N°3.500, de 1980, modificado por el número 31 del artículo 91 del Título V de esta ley, no podrá contemplar límites de inversión más restrictivos que los que se establecen en los artículos 45 y 47 del referido decreto ley, vigentes con anterioridad a las modificaciones que el Título V de esta ley introduce al mismo decreto ley. Artículo trigésimo noveno.- Si a la fecha de entrada de vigencia de las
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
modificaciones que el Título V de esta ley introduce en el decreto ley N°3.500, de 1980, existiere una Reserva de Fluctuación de Rentabilidad de propiedad de un Fondo de Pensiones, la Administradora respectiva deberá distribuir dicha reserva entre sus afiliados proporcionalmente al número de cuotas que éstos mantengan en sus cuentas individuales, enterando el monto correspondiente en las cuentas de aquéllos, en la forma y en los plazos que establezca una norma de carácter general que al efecto dictará la Superintendencia de Pensiones. Artículo cuadragésimo.- No obstante lo dispuesto en el artículo 168 del decreto ley N°3.500, de 1980, introducido por el número 85 del artículo 91 del Título V de esta ley, la primera designación de los integrantes del Consejo de Inversiones se efectuará por los períodos que a continuación se indica: a) Dos años en el caso del miembro designado por las Administradoras de Fondos de Pensiones. b) Tres años en el caso de los miembros designados por los Decanos de las Facultades de Economía o de Economía y Administración de las Universidades que se encuentren acreditadas de conformidad a lo dispuesto en la ley N° 20.129. c) Cuatro años en el caso del miembro designado por el Consejo del Banco Central de Chile. d) Cinco años en el caso del miembro designado por el Presidente de la República. Artículo cuadragésimo primero.- Durante los dos primeros años a contar de la vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce al decreto ley N°3.500, de 1980, los excesos de inversión que se puedan producir como consecuencia de las disposiciones establecidas en esta ley no se considerarán de responsabilidad de la Administradora, sin perjuicio que la Superintendencia de Pensiones pueda establecer plazos para su enajenación. Artículo cuadragésimo segundo.- Durante los primeros doce meses contados desde la vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce al decreto ley N°3.500, de 1980, el límite global para la inversión de los Fondos de Pensiones en el extranjero, que corresponde establecer al Banco Central de Chile, de acuerdo a lo señalado en el número 2) del inciso décimo octavo del artículo 45 del decreto ley N° 3.500, de 1980, introducido por el número 31 del artículo 91 del Título V de esta ley, no podrá ser inferior al 30% ni superior al 60% del valor de los Fondos de Pensiones. A contar del décimo tercer mes de vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce al decreto ley N°3.500, de 1980, dicho límite no podrá ser inferior al 30% ni superior al 80% del valor de los Fondos. Por su parte, durante los primeros doce meses de la vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce al decreto ley N°3.500, de 1980, el límite por tipo de Fondo para la inversión de los Fondos de Pensiones en el extranjero, que corresponde establecer al Banco Central de Chile, de acuerdo a lo señalado en el número 2) del inciso décimo octavo del artículo 45 del decreto ley N° 3.500, de 1980, introducido por el número 31 del artículo 91 del Título V de esta ley, no podrá ser inferior ni superior a: 25% y 80% del Fondo, para el Fondo Tipo A; 20% y 70% del Fondo, para el Fondo Tipo B; 15% y 60% del Fondo, para el Fondo Tipo C; 10% y 30% del Fondo, para el Fondo Tipo D, y 5% y 25% del Fondo para el Fondo Tipo E. A contar del décimo tercer mes de vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce en el decreto ley N°3.500, de 1980, dichos límites no podrán ser inferiores ni superiores a: 45% y 100% del Fondo, para el Fondo Tipo A; 40% y 90% del Fondo, para el Fondo Tipo B; 30% y 75% del Fondo, para el Fondo Tipo C; 20% y 45% del Fondo, para el Fondo Tipo D, y 15% y 35% del Fondo para el Fondo Tipo E. Artículo cuadragésimo tercero.- Dentro de un plazo de noventa días contado desde la fecha de vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce en el decreto ley N°3.500, de 1980, las Administradoras deberán adecuar los contratos de prestación de servicios que estuvieran vigentes a lo dispuesto en el artículo 23 del decreto ley N°3.500, de 1980, modificado por el número 17 del artículo 91 del Título V de esta ley. Artículo cuadragésimo cuarto.- La primera licitación del seguro a que se refiere el artículo 59 bis del decreto ley N°3.500, de 1980, introducido por el número 47 del artículo 91 del Título V de esta ley, se realizará transcurridos al
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
menos 6 meses desde la entrada en vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce en el decreto ley N°3.500, de 1980. Artículo cuadragésimo quinto.- La primera licitación de cartera de afiliados a que se refiere el artículo 160 del decreto ley N° 3.500, de 1980, introducido por el número 85 del artículo 91 del Título V de esta ley, se realizará transcurridos a lo menos 6 meses desde la entrada en vigencia de las modificaciones que el Título V de esta ley introduce en el decreto ley N° 3.500, de 1980. Artículo cuadragésimo sexto.- Las modificaciones que el número 8 del artículo 91 del Título V de esta ley introduce en el artículo 16 del decreto ley Nº 3.500, de 1980, comenzarán a aplicarse a contar del 1 de enero del año siguiente al de la publicación de la presente ley. Artículo cuadragésimo séptimo.- La obligación del empleador de pagar la cotización destinada al financiamiento del seguro a que se refiere el artículo 59 del decreto ley N°3.500, de 1980, regirá a partir del 1 de julio de 2009. En todo caso, una vez que rija dicha obligación y hasta el mes de junio de 2011, se encontrarán exentos de cumplirla los empleadores que durante el respectivo mes declaren cotizaciones previsionales por menos de 100 trabajadores, período durante el cual la cotización adicional del correspondiente afiliado deberá incluir el pago de la cotización destinada al financiamiento del seguro a que se refiere el artículo 59 del decreto ley N° 3.500, de 1980. Artículo cuadragésimo octavo.- Lo dispuesto en el inciso segundo del artículo precedente no regirá para los órganos del Estado. Artículo cuadragésimo noveno.- Al contribuyente que se encontraba realizando depósitos de ahorro previsional voluntario o cotizaciones voluntarias a la fecha de vigencia del Título V de esta ley, no le será aplicable la disposición referida a la opción sobre el régimen tributario establecida en la letra f) del número 1. del artículo 92 de esta ley. En este caso se considerará que el contribuyente opta por continuar acogido al régimen tributario del inciso primero del artículo 42 bis de la Ley sobre Impuesto a la Renta, a menos que manifieste su opción en contrario. Una norma de carácter general de la Superintendencia de Pensiones regulará el procedimiento de aplicación de este artículo. Párrafo sexto Disposición transitoria del Título VI otras normas
Artículo quincuagésimo.- La remuneración mínima imponible fijada en el artículo 98, se aplicará a contar del día primero del mes en que se cumpla el tercer año contado desde la publicación de la presente ley. No obstante, desde el primer año, contado de igual forma, dicha remuneración será de un 83% de un ingreso mínimo mensual y durante el segundo, ésta será de un 92% del señalado ingreso.
Párrafo séptimo Disposiciones transitorias del Título Séptimo sobre financiamiento fiscal
Artículo quincuagésimo primero.- Las modificaciones señaladas en los artículos 100 y 101 comenzarán a regir a contar de la fecha de publicación de la presente ley. No obstante, las modificaciones que introduce el numeral 4 del artículo 100 en la ley N° 20.128, comenzarán a regir el primer día del séptimo mes siguiente al de su publicación en el Diario Oficial. Artículo quincuagésimo segundo.- El Fondo de Reserva de Pensiones a que se refiere el artículo 5° de la ley N°20.128, además estará destinado a financiar
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
las obligaciones fiscales derivadas de la garantía estatal de pensiones mínimas de vejez, invalidez y sobrevivencia, regulada en el decreto ley N° 3.500, de 1980, de acuerdo a lo dispuesto en los artículos sexto y duodécimo transitorios de la presente ley. Artículo quincuagésimo tercero.- Podrán efectuarse retiros al Fondo de Reserva de Pensiones a que se refiere el artículo 5° de la ley N° 20.128, hasta por un monto máximo anual equivalente al aporte realizado en el año anterior, según lo dispone la letra b) del artículo 6° de dicha ley. Los retiros a que se refiere el inciso precedente podrán efectuarse a contar de la fecha de entrada en vigencia de las disposiciones del Título I de la presente ley y hasta el año 2016. Artículo quincuagésimo cuarto.- Durante el primer año de vigencia el mayor gasto que represente la aplicación de esta ley, se financiará con cargo al Presupuesto del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, y en lo que faltare, con cargo a la Partida Tesoro Público. En los años siguientes, los recursos serán provistos en las respectivas leyes de presupuestos. Artículo transitorio final.- Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos precedentes de este cuerpo legal, podrán dictarse los reglamentos que dispone la presente ley, desde la fecha de publicación de la misma.". Habiéndose cumplido con lo establecido en el Nº 1º del Artículo 93 de la Constitución Política de la República y por cuanto he tenido a bien aprobarlo y sancionarlo; por tanto promúlguese y llévese a efecto como Ley de la República. Santiago, 11 de marzo de 2008.- MICHELLE BACHELET JERIA, Presidenta de la República.- Osvaldo Andrade Lara, Ministro del Trabajo y Previsión Social.- Edmundo Pérez Yoma, Ministro del Interior.- Andrés Velasco Brañes, Ministro de Hacienda.Laura Albornoz Pollmann, Ministra Directora Servicio Nacional de la Mujer. Lo que transcribo a Ud. para su conocimiento.- Saluda a Ud., Mario Ossandón Cañas, Subsecretario de Previsión Social. Tribunal Constitucional Proyecto de ley que crea el sistema de pensiones solidarias, modifica la institucionalidad para tal efecto, incorpora cambios al sistema de pensiones del decreto ley 3.500 de 1980 y materias relacionadas (Boletín Nº 4742-13) El Secretario del Tribunal Constitucional, quien suscribe certifica que la Honorable Cámara de Diputados envió el proyecto de ley enunciado en el rubro, aprobado por el Congreso Nacional, a fin de que este Tribunal, ejerciera el control de constitucionalidad respecto de los artículos 46, inciso tercero; 47, Nº 8; 64; 66; 67; 70; 91, Nº 31, literales iii y iv de la letra a), el nuevo inciso noveno propuesto mediante la letra b), el nuevo inciso décimo octavo propuesto por la letra f) y la letra g), Nº 34, letras a) y s), Nº 37 y Nº 85, sólo en lo que respecta a las letras a) y b) del artículo 168; 97, permanentes y de los artículos transitorios Cuadragésimo, letra d) y Cuadragésimo segundo, Rol Nº 1032-07-CPR, y que por sentencia de 4 de marzo de 2008, declaro: 1. Que las siguientes disposiciones del proyecto remitido a control de este Tribunal, son constitucionales: Artículo 47, Nº 8; Artículo 91, literales iii y iv de la letra a), el nuevo inciso noveno agregado por la letra b), el nuevo inciso décimo octavo incorporado por la letra f) y la letra g), todos del Nº 31; letras a) y s) del Nº 34; el Nº 37; la letra b) del artículo 168
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile
del nuevo Título XVI incorporado por el Nº 85; Artículo cuadragésimo transitorio, letra c) y, Artículo cuadragésimo segundo transitorio; 2. Que el inciso tercero del artículo 46 del proyecto en examen es constitucional en el entendido que no excluye el ejercicio del control de legalidad de los actos de la administración, en lo que fuere procedente, con sujeción a lo dispuesto en el inciso primero del artículo 99 de la Constitución Política de la República; 3. Que no corresponde a esta Magistratura pronunciarse sobre las siguientes disposiciones del proyecto remitido, por versar sobre materias que no son propias de ley orgánica constitucional: a la
Artículo 64; Artículo 66; Artículo 67; Artículo 70, y El numeral 85 del artículo 91, en lo que respecta letra a) del artículo 168.
Santiago, 4 de marzo de 2008.- Rafael Larraín Cruz, Secretario.
www.bcn.cl - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile