Primeros Pasos. Copyright 2002 de Creative Technology Ltd. Derechos reservados. Version 1.1 (CLI) Enero 2002

Primeros Pasos Primeros Pasos &UHDWLYH3&&$0 La información de este documento está sujeta a cambio sin previo aviso y no representa un comprom

1 downloads 66 Views 382KB Size

Recommend Stories


PicoScope 6. Software del osciloscopio para PC. Guía del usuario. psw.es r31 Copyright Pico Technology Ltd. Todos los derechos reservados
PicoScope 6 Software del osciloscopio para PC Guía del usuario psw.es r31 Copyright © 2007-2015 Pico Technology Ltd. Todos los derechos reservados.

2002
ORDENANZA MUNICIPAL REGULADORA DE LA INSTALACION DE ROTULOS, ANUNCIOS, PLACAS, TOLDOS, MARQUESINAS Y CIERRES METALICOS (EN SUELO URBANO Y URBANIZABLE)

2002
CITGO 100 Soft Wax Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) CITGO Petroleum Corporation P.O. Box 3758 Tulsa, OK 74102-3758 United States of Ame

Story Transcript

Primeros Pasos

Primeros Pasos &UHDWLYH3&&$0

La información de este documento está sujeta a cambio sin previo aviso y no representa un compromiso por parte de Creative Technology Ltd. El software descrito en este documento se suministra bajo un acuerdo de licencia y sólo puede utilizarse o copiarse de acuerdo con los términos del acuerdo de licencia. Está legalmente prohibido copiar el software en cualquier otro medio de soporte que no esté específicamente permitido según el acuerdo de licencia. El licenciado puede realizar una copia del software a efectos de seguridad. No está permitida la reproducción ni transmisión de ninguna parte de este manual, de cualquier forma o medio, sea electrónico o mecánico, incluyendo la fotocopia y grabación, por ningún motivo, sin el permiso previo por escrito de Creative Technology Ltd. Copyright 2002 de Creative Technology Ltd. Derechos reservados. Version 1.1 (CLI) Enero 2002 Sound Blaster es una marca comercial registrada de Creative Technology, Ltd. Blaster es una marca comercial de Creative Technology Ltd. IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.Todos los demás productos son marcas registradas o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Contenidos

&RQWHQLGRV Introducción..........................................................................................vii Acerca de las aplicaciones ........................................................................ viii Creative Oozic Player ...................................................................... viii Creative PC-CAM Center .................................................................. viii Creative WebCam Monitor ............................................................... viii PixAround PixMaker (Creative Edition)................................................ ix PixAround PixScreen (Creative Edition)............................................... ix Microsoft NetMeeting........................................................................ ix Microsoft Internet Explorer................................................................ ix ULead Photo Express 4.0 My Custom Edition™ ..................................... x Antes de comenzar.................................................................................... x Archivo LÉAME ................................................................................. x Requisitos mínimos del sistema .......................................................... x Convenciones de documentos ........................................................... xi 1

Instalación de PC-CAM 600.................................................................... 1 Contenido del paquete............................................................................... 2 Acerca de PC-CAM 600 .............................................................................. 3 Botones y LCD en PC-CAM 600 ................................................................... 5 Botones ........................................................................................... 5 LCD................................................................................................. 5 Inserción o cambio de pilas ........................................................................ 8 Instalación de PC-CAM 600 ........................................................................ 9 En Windows 98, Windows 98 SE y Windows Me.................................... 9 Verificar la instalación en Windows 98, Windows 98 SE y Windows Me ...................................................................... 11 En Windows 2000 ........................................................................... 12 Contenidos

iv

Verificación de la instalación en Windows 2000 .......................... 14 En Windows XP............................................................................... 15 Verificación de la instalación en Windows XP ...................................... 16 2

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara web ........................................ 17 Iniciar PC-CAM Center ............................................................................. 17 Capturar imágenes y vídeos ..................................................................... 18 Hacer una fotografía en modo Vista previa......................................... 18 Grabar un vídeo en modo Vista previa............................................... 18 Ver una fotografía ................................................................................... 19 Ver un vídeo........................................................................................... 20 Poner de nuevo en funcionamiento la cámara............................................. 20 Iniciar la ayuda de PC-CAM Center ............................................................ 20

3

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital ..................................... 22 Encender la cámara................................................................................. 22 Batería baja............................................................................................ 22 Cómo hacer fotografías............................................................................ 23 Sugerencias para hacer buenas fotografías ................................................ 26 Grabación de un vídeo clip ....................................................................... 27 Grabación de voces o sonidos................................................................... 28 Descarga de imagen y sonido desde la cámara........................................... 29 Eliminación de imagen y sonido de la cámara............................................. 29 Modo Conectado ............................................................................. 29 Modo Libre..................................................................................... 30

Contenidos

v

A

Especificaciones técnicas ..................................................................... 32 Características y especificaciones .............................................................. 32 Compatibilidad del sistema operativo y controladores.................................. 33 Alimentación .......................................................................................... 33 Sensor................................................................................................... 33 Resolución de imagen (Modo Conectado) ................................................... 33 Resolución de imagen (Modo Libre)........................................................... 34 Sensibilidad a la luz................................................................................. 34 Formatos de vídeo .................................................................................. 34 Control de exposición .............................................................................. 34 Balance de color ..................................................................................... 34 Matriz de color........................................................................................ 34 Campo de visión ..................................................................................... 34 Profundidad de campo ............................................................................. 34 Compatibilidad de puerto ......................................................................... 35 Flash ..................................................................................................... 35

B

Solución de problemas......................................................................... 37 Problema al instalar el software ................................................................ 37 Problemas al utilizar PC-CAM 600.............................................................. 37

C

Nota sobre la compatibilidad USB........................................................ 41

Contenidos

vi

Introducción

Introducción Creative PC-CAM 600 es una cámara de vídeo para Internet que le permite capturar imágenes en colores de 24 bits (16,7 millones). También graba vídeos a todo color. A continuación le mostramos algunas de las tareas que puede realizar con su PCCAM 600: ❑ Conferencia de vídeo. ¿Qué le parecería charlar con alguien en Internet cara a cara? Utilizada junto con Microsoft NetMeeting, PC-CAM 600 le permite mantener conferencias de vídeo en tiempo real prácticamente con todos los usuarios de Internet. ❑ Cámara de seguridad. ¿Está preocupado porque alguien utilice su ordenador sin su conocimiento? Si se utiliza junto con PC-CAM Monitor, PC-CAM 600 puede funcionar como cámara de seguridad, grabando vídeos de corta duración de cualquier movimiento que se encuentre en su campo de visión. También se puede programar para que haga automáticamente fotografías a intervalos regulares. ❑ Cámara digital portátil. Como PC-CAM 600 es autónoma, puede desconectarla de su ordenador y utilizarla como una cámara digital, pudiendo realizar fotografías allí donde usted desee. Con la lente de enfoque libre de PC-CAM 600, no necesita enfocar la cámara manualmente. Descargar imágenes de PC-CAM 600 es muy sencillo con PC-CAM Center.

Introducción

viii

Acerca de las aplicaciones Creative Oozic Player

Se trata de un software avanzado, desarrollado en el prestigioso Creative-EMU Technology Center Oozic™ Player le permite crear y reproducir, sorprendentes vídeos animados en 3D para acompañar a sus archivos musicales. Combina texturas, imágenes y colores para crear formas increíbles que bailan y se mueven, todo en cuestión de segundos. Los vídeos Oozic son relativamente compactos y pueden enviarse fácilmente a través de Internet. Oozic Player necesita una tarjeta gráfica 3D.

Creative PC-CAM Center

Esta potente aplicación permite hacer fotografías o grabar vídeo clips y almacenarlos en álbumes. Utilice esta aplicación para descargar fotografías en su ordenador cuando utilice PC-CAM 600 como cámara digital portátil. También puede exportar estas fotografías o vídeo clips a otros programas, o enviarlos como adjuntos a su mensaje de correo electrónico. Existen varios valores que se pueden ajustar, permitiéndole así optimizar la calidad de las fotografías y los vídeo clips.

Creative WebCam Monitor

Si está pensando en agregar una instantánea de su oficina, su jardín o incluso de la jaula de su hámster a su página Web, WebCam Monitor es la solución. Sólo tiene que enfocar con la cámara al sujeto del que desee obtener la instantánea, especificar algunos valores y WebCam Monitor hará el resto, incluida la carga automática de las instantáneas en su página Web. Incluso WebCam Monitor puede funcionar como sistema de seguridad de detección de movimiento que envía automáticamente un mensaje de correo electrónico para notificarle de que ha detectado algún movimiento en el campo de visión de la cámara.

Introducción

ix

PixAround PixMaker (Creative Edition)

PixAround™ PixMaker™ le permite crear sus propias imágenes PixAround interactivas de 360°, páginas Web y tarjetas postales en 3 sencillos pasos: sólo tiene que congelar la imagen, copiarla y publicarla. Ahora, puede crear fácilmente páginas Web de 360° interactivas sin necesidad de equipamiento profesional caro y enchufes adicionales.

PixAround PixScreen (Creative Edition)

PixScreen™ le permite ver imágenes PixAround sin necesidad de enchufes adicionales. Examine imágenes PixAround de 360° con la ayuda de los botones incorporados en la interfaz de usuario de fácil uso PixScreen o imprímalas en vista normal o panorámica.

Microsoft NetMeeting

Microsoft® NetMeeting® es un cliente de comunicación de voz compatible con las normas internacionales de conferencia y que proporciona funciones reales que permiten el uso compartido de la aplicación entre varios usuarios y funciones de conferencia de datos. Admite videoconferencias unilaterales o bilaterales, por lo que sus amigos podrán verle aunque no tengan cámara. También admite tanto conversaciones de sólo audio como mediante texto. Dos o más usuarios pueden colaborar en un documento, hacer garabatos en una pizarra o incluso compartir cualquier aplicación de Windows en tiempo real en Internet o en una intranet de empresa.

Microsoft Internet Explorer

Microsoft Internet Explorer es un explorador de Internet que incorpora la tecnología ActiveX, por lo que las páginas Web pueden combinar controles ActiveX interactivos, subprogramas Java, entre otras funciones para crear un contenido interactivo. La tecnología ActiveMovie permite ver el contenido multimedia en Internet, incluido audio y vídeo MPEG.

Introducción

x

ULead Photo Express 4.0 My Custom Edition™

ULead Photo Express MCE™ es una aplicación de edición y retoque de imágenes que sirve de complemento a PC-CAM 600.

Antes de comenzar Archivo LÉAME

❑ El archivo LÉAME del CD de instalación de PC-CAM 600 contiene información que no estaba disponible en el momento de la impresión. Lea el archivo antes de conectar la PC-CAM al ordenador.

Requisitos mínimos del sistema

❑ Un ordenador con 266 MHz Intel® Pentium® II, AMD K6-2 300 MHz o superior 100% compatible con IBM® ❑ 32 MB de RAM ❑ 70 MB de espacio libre en disco duro para la instalación de todos los programas de software ❑ Puerto USB disponible o concentrador USB con alimentación automática ❑ Microsoft Windows® 98, Windows 98 SE, Windows Millennium (Me), Windows XP o Windows 2000 ❑ Adaptador de visualización que admita color de 16 bits con una resolución de 640 x 480 píxeles ❑ Unidad de CD-ROM instalada ❑ Tarjeta de sonido Sound Blaster® u otro modelo compatible con Windows y micrófono (necesario para videoconferencias) ❑ Módem o acceso mediante LAN a Internet a una velocidad de 28,8 Kbps o superior (necesario para las videoconferencias) Introducción

xi

Para un rendimiento óptimo ❑ Adaptador de visualización que admita color de 24 bits con una resolución de 800 x 600 píxeles ❑ Tarjeta de sonido Sound Blaster 16 o superior u otro modelo compatible con Windows que incluya dúplex completo para conversaciones bidireccionales simultáneas

Convenciones de documentos

En este documento se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Table 0-1: Convenciones de documentos

Esto

Representa Este icono de bloc de notas identifica información de particular importancia que se debe tener en cuenta antes de continuar. Este icono de alarma indica que si no se siguen las instrucciones, se pueden perder o dañar los datos del ordenador. El signo de advertencia indica que si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños personales o riesgos graves para la salud.

Introducción

xii

1

Instalación de PC-CAM

Instalación de PC-CAM 600 Contenido del paquete

El ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑

paquete contiene los siguientes elementos: Una cámara PC-CAM 600 con correa de sujeción para la muñeca. Un cable USB Un CD de instalación de PC-CAM 600 Base ajustable 4 pilas de tipo “AAA” Guía Rápida

Instalación de PC-CAM 600

2

Acerca de PC-CAM 600

Figure 1-1 muestra la vista frontal y posterior de la cámara. Botón Instantánea Visor

Lente de enfoque libre Flash estroboscópico Indicador LED frontal Se enciende al conectar la cámara al ordenador.

Vista frontal

Visor

Indicador LED que se enciente cuando la cámara está lista para su uso.

Vista posterior Figure 1-1: Vistas frontal y posterior de PC-CAM 600.

Instalación de PC-CAM 600

3

Figure 1-2 muestra los botones y la pantalla LCD de la cámara.

• Para ver las imágenes que ha tomado utilizando la cámara continuadamente, debe conectar la cámara al ordenador y descargar las fotografías utilizando PCCAM Center. • A medida que JPEG comprime una imagen según sus detalles, colores y el ratio de compresión, el tamaño del archivo varía según la imagen tomada.

Icono del modo Múltiples instantáneas (alta calidad)

El botón On/Off

Icono de una sola instantánea con autotemporizador Icono de señales sonoras activadas Icono de grabación de vídeo Icono de grabación de sonido

Icono de modo Flash ojos rojos

Indicador del nivel de batería

Botón de modo Funcionamiento

Contador de imágenes

Iconos de modo Flash

Botón de modo Flash.

Figure 1-2: Botones y LCD en PC-CAM 600.

Instalación de PC-CAM 600

4

Botones y LCD en PC-CAM 600

La siguiente sección describe las distintas funciones de los botones y la pantalla LCD de PC-CAM 600. Consulte la figura 1-1 y 1-2 para averiguar la ubicación de estos elementos en su cámara.

Botones

Los siguientes botones se encuentran en PC-CAM 600: ❑ El botón On/Off Para encender la cámara, púlselo. Sólo puede encender la cámara cuando se encuentre desconectada del ordenador. Para apagar la cámara, mantenga presionado este botón durante 2 segundos. Nota: La cámara se apagará automáticamente si permanece inactiva durante tres minutos. ❑ Botón de modo Funcionamiento Este botón cambiará el modo de funcionamiento de la cámara cada vez que se presione. Existen ocho modos de funcionamiento: Una sola instantánea (alta calidad), una sola instantánea (baja calidad), una sola instantánea (calidad normal), una sola instantánea con autotemporizador (alta calidad), una sola instantánea con autotemporizador (calidad normal), múltiples instantáneas, grabación de vídeo y grabación de sonido. Para borrar todos los datos de la cámara, pulse a la vez este botón y el de instantánea. ❑ Botón de modo Flash. Este botón cambiará el modo de flash de la cámara cada vez que se presione. Existen cuatro modos de flash: Automático, siempre activo, ojos rojos y desactivado ❑ Botón Instantánea Se utiliza para hacer fotografías, vídeo clips y para realizar grabaciones de voz.

LCD

Los siguientes iconos y símbolos de la pantalla LCD se encuentran en PC-CAM 600: ❑ Una sola instantánea (alta calidad) Este icono indica que se encuentra en el modo Una sola instantánea (alta calidad). En este modo, la cámara captura imágenes a 1280 x 960 píxeles. Instalación de PC-CAM 600

5

❑ Una sola instantánea (calidad normal) Este icono indica que se encuentra en el modo Una sola instantánea (calidad normal). En este modo, la cámara captura imágenes a 1024 x 768 píxeles. ❑ Una sola instantánea (baja calidad) Este icono indica que se encuentra en el modo Una sola instantánea (baja calidad). En este modo, la cámara captura imágenes a 640 x 480 píxeles. ❑ Múltiples instantáneas Este icono indica que se encuentra en el modo Múltiples instantáneas. En este modo, la cámara captura 5 instantáneas de manera sucesiva a 640 x 480 píxeles. ❑ Una sola instantánea con autotemporizador (alta calidad) Este icono indica que se encuentra en el modo Una sola instantánea con autotemporizador (alta calidad). En este modo, la cámara toma una instantánea de alta resolución tras un período especificado. Las imágenes son capturadas a 1280 x 960 píxeles. ❑ Una sola instantánea con autotemporizador (calidad normal) Este icono indica que se encuentra en el modo Una sola instantánea con autotemporizador (alta calidad). En este modo, la cámara toma una instantánea de alta resolución tras un período especificado. Las imágenes son capturadas a 1024 x 768 píxeles. ❑ Grabación de vídeo Este icono indica que la cámara se encuentra en el modo Grabación de vídeo. En este modo, la cámara graba vídeo con sonido. ❑ Grabación de sonido Este icono indica que la cámara se encuentra en el modo Grabación de sonido. En este modo, la cámara graba voces o sonidos.

Instalación de PC-CAM 600

6

❑ Flash automático Este icono indica que la cámara se encuentra en el modo Flash automático. En este modo, la cámara detecta automáticamente si hay suficiente luz y activa el flash si es conveniente. ❑ Flash siempre activo Este icono indica que la cámara se encuentra en el modo Flash siempre activo. En este modo, la cámara emite un destello de flash por cada fotografía que se realiza. ❑ Ojos rojos Este icono indica que la cámara se encuentra en el modo Flash ojos rojos. En este modo, la cámara emite múltiples destellos de flash por cada fotografía que se realiza, con el fin de reducir el efecto de ojos rojos en las imágenes capturadas. ❑ Sin Flash Este icono indica que el flash de la cámara se encuentra desactivado. ❑ Indicador del nivel de batería Este icono muestra el nivel de batería. ❑ Señales sonoras activadas Este icono indica que las diversas señales sonoras incorporadas en la cámara se encuentran activadas. Cuando esto sucede, se emiten diversos sonidos “bip” y ruidos de obturador. Pulse el botón de modo Funcionamiento durante dos segundos para desactivar las señales sonoras de la cámara. Para activarlas de nuevo, pulse el mismo botón durante dos segundos. ❑ Contador de imágenes Dependiendo del modo en que se encuentre, el contador muestra el número restante de fotografías, vídeo clips y muestras de sonido tomados.

Instalación de PC-CAM 600

7

Inserción o cambio de pilas

• Si la cámara está conectada al ordenador, no se necesitan pilas. • Si la cámara va a estar conectada al ordenador durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar que se oxiden. • Asegúrese de que introduce las pilas en la dirección correcta. De lo contrario, podrían oxidarse y dañar la cámara. • No utilice pilas antiguas con otras nuevas o pilas de diferentes tipos.

Para que PC-CAM 600 funcione como una cámara digital portátil al desconectarla del ordenador, deberá insertar cuatro pilas alcalinas de 1,5 V de tipo 'AAA' en el compartimento para pilas. Para insertar o cambiar las pilas 1. Pulse el botón On/Off para apagar la cámara. 2. Sosteniendo la cámara con una mano, apriete hacia adentro la pestaña de la tapa del compartimento para pilas, luego levante la tapa con la punta del dedo tal y como aparece en Figure 1-3. 3. Extraiga las pilas antiguas (si las hay). 4. Introduzca las nuevas pilas según las instrucciones que aparecen en el compartimento de las mismas. 5. Cierre la tapa del compartimento y empuje hacia afuera la pestaña como sujeción para impedir su apertura.

Figure 1-3: Abrir el compartimento para pilas. Instalación de PC-CAM 600

8

Instalación de PC-CAM 600

Para instalar el software para la cámara, siga los siguientes procedimientos de instalación, teniendo en cuenta el sistema operativo de su ordenador.

En Windows 98, Windows 98 SE y Windows Me

1. No conecte la PC-CAM 600 a su ordenador antes de instalar los controladores. Si de forma accidental inicia la instalación con PC-CAM 600 conectada, aparece el cuadro de diálogo Asistente para instalar nuevo hardware. Desconecte PC-CAM 600 del ordenador y luego haga clic en el botón Cancelar . 2. Introduzca el CD de instalación de PC-CAM 600 en la unidad de CD-ROM. 3. Haga clic en los nombres de los controladores y las aplicaciones que desee instalar en su ordenador. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación. Es posible que, una vez instalada la aplicación, se le pida que reinicie el ordenador. No reinicie el ordenador hasta que haya instalado todas las aplicaciones y controladores.

Instalación de PC-CAM 600

9

5. Tras haber reiniciado el ordenador, conecte el cable USB de PC-CAM 600 en un puerto USB disponible (consulte Figure 1-4). Windows detecta el dispositivo automáticamente. • La ubicación del puerto o puertos USB en algunos ordenadores puede estar en el panel frontal en vez de en el posterior. • También puede conectar la cámara a un concentrador USB con alimentación automática. • Puede conectar la cámara mientras el ordenador está encendido.

Conector USB

Cable USB

Puerto USB

Figure 1-4: Conexión de PC-CAM 600 al ordenador.

i. Si se le pide que introduzca el CD de Windows 98, reemplace el CD de instalación de PC-CAM 600 por el CD adecuado. Nota: Windows 98 está disponible en varias ediciones. Asegúrese de que utiliza la edición más adecuada para su ordenador. ii. En el cuadro de diálogo Inserte el disco, haga clic en el botón Aceptar. Instalación de PC-CAM 600

10

iii. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

6. Coloque la cámara PC-CAM 600 sobre el monitor del ordenador o en cualquier otra superficie plana. 7. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Selección de frecuencia de luz (consulte Figura 1-5), seleccione la opción que describe de forma más ajustada la frecuencia de su suministro eléctrico y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.

Figure 1-5: Cuadro de diálogo Selección de frecuencia de luz.

Verificar la instalación en Windows 98, Windows 98 SE y Windows Me

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC del escritorio. 2. En el menú que aparece, haga clic en Propiedades. 3. En el cuadro de diálogo Propiedades de Sistema, haga clic en la ficha Administrador de dispositivos. 4. Haga clic en el signo (+) situado junto al icono Dispositivo de imágenes.Deberían aparecer las entradas Creative PC-CAM 600 (Still Image) y Creative PC-CAM 600 (Video) . Haga clic en el signo (+) situado junto al icono controladores de bus serie Instalación de PC-CAM 600

11

universal.Debería aparecer la entrada Creative PC-CAM 600 (Composite) . Si las entradas no aparecen, repita los pasos “En Windows 98, Windows 98 SE y Windows Me” on page 1-9.

En Windows 2000

1. No conecte la PC-CAM 600 a su ordenador antes de instalar los controladores. Si de forma accidental inicia la instalación con PC-CAM 600 conectada, aparece el cuadro de diálogo Asistente para hardware nuevo encontrado. Desconecte la cámara PC-CAM 600 del ordenador y luego haga clic en el botón Cancelar . 2. Introduzca el CD de instalación de PC-CAM 600. 3. Haga clic en los nombres de los controladores y las aplicaciones que desee instalar en su ordenador. 4. Conecte el cable USB de PC-CAM 600 a un puerto USB disponible del ordenador. 5. Coloque la cámara PC-CAM 600 sobre el monitor del ordenador o en cualquier otra superficie plana.

Instalación de PC-CAM 600

12

6. Dos cuadros de diálogo No se ha encontrado la firma digital aparecen sucesivamente informándole de que se han detectadoCreative PC-CAM 600 (Still Image) (Figure 1-6) y Creative PC-CAM 600 (Video). 7. Ignore el mensaje y haga clic en el botón Sí para cada uno de los cuadros de diálogo. Figure 1-6: Cuadro de diálogoNo se ha encontrado la firma digital .

8. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Selección de frecuencia de luz (consulte Figure 1-7), seleccione la opción que describe de forma más ajustada la frecuencia de su suministro eléctrico y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.

Figure 1-7: Cuadro de diálogo Selección de frecuencia de luz.

Instalación de PC-CAM 600

13

Verificación de la instalación en Windows 2000

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC del escritorio. 2. En el menú que aparece, haga clic en Propiedades. 3. En el cuadro de diálogo Propiedades de sistema, haga clic en la fichaHardware. 4. Haga clic en el botón Administrador de dispositivos. Aparece una ventana. 5. Haga clic en el signo (+) situado junto al icono Dispositivo de imágenes.Deberían aparecer las entradas Creative PC-CAM 600 (Still Image) y Creative PC-CAM 600 (Video) . Haga clic en el signo (+) situado junto al icono controladores de bus serie universal.Debería aparecer la entrada Creative PC-CAM 600 (Composite) . Si las entradas no aparecen, repita los pasos, “En Windows 2000” on page 1-12.

Instalación de PC-CAM 600

14

En Windows XP

En el momento del lanzamiento de este producto, Microsoft recomienda que las empresas envíen soluciones de hardware para certificación. Si no se envían o no cumplen con los requisitos de certificación de Microsoft, aparecerá un mensaje de advertencia. Es posible que aparezca este mensaje al instalar esta unidad o actualización. En tal caso, podrá elegir continuar de todas maneras. Creative ha comprobado que esta unidad o actualización en Windows XP no afecta ni desestabiliza el equipo. Si necesita más información relativa a XP, consulte la sección de ayuda de la página Web del producto.

1. Introduzca el CD de instalación de PC-CAM 600 en la unidad de CD-ROM. 2. Elija el idioma apropiado y seleccione los controladores y aplicaciones que van a instalarse. 3. Cuando aparezca el asistente para “hardware nuevo encontrado”, haga clic en siguiente. 4. Si aparece el cuadro de diálogo “Instalación de hardware”, haga clic en “Continuar de todos modos”. 5. Reinicie el ordenador cuando finalice la instalación del software.

Instalación de PC-CAM 600

15

Verificación de la instalación en Windows XP

1. Haga clic con el botón derecho en “Mi PC” desde el menú “Inicio”. 2. En el menú que aparece, haga clic en Propiedades. 3. En el cuadro de diálogo Propiedades de sistema, haga clic en la fichaHardware. 4. Haga clic en el botón Administrador de dispositivos. Aparece una ventana. 5. Haga clic en el signo (+) situado junto al icono Dispositivo de imágenes.Deberían aparecer las entradas Creative PC-CAM 600 (Still Image) y Creative PC-CAM 600 (Video) . Haga clic en el signo (+) situado junto al icono controladores de bus serie universal.Debería aparecer la entrada Creative PC-CAM 600 (Composite) . Si las entradas no aparecen, repita los pasos, “En Windows XP” on page 1-14.

Instalación de PC-CAM 600

16

2

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara web

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara web Iniciar PC-CAM Center

Si PC-CAM Center no reconoce la cámara correctamente, consulte el Apéndice A, “Solución de problemas”.

PC-CAM Center es una aplicación fácil de utilizar que permite hacer fotografías y grabar vídeos de corta duración con la cámara PC-CAM 600. También permite ver fotografías y vídeos, crear y gestionar álbumes y descargar archivos de imagen desde su cámara. Para iniciar PC-CAM Center, siga uno de estos pasos: ❑ Haga clic en Inicio -> Programas -> Creative -> Creative PC-CAM 600-> PC-CAM Center. ❑ Pulse el botón Instantánea de la cámara. ❑ Si durante la instalación, hizo clic en la opción de arranque automático de PC-CAM Center al inicio de Windows, podrá ver un icono en la barra de tareas. Haga clic en ese icono. ❑ Puede iniciar PC-CAM Center tanto en el modo Cámara digital como en modo Vídeo en directo desde el menú que aparece al detectarse automáticamente su PC-CAM. Tras iniciarse la aplicación, aparece la pantalla de PC-CAM Center parecida a Figure 2-1. Las siguientes secciones describen las operaciones utilizadas más habitualmente. Si desea más información sobre el uso de PC-CAM Center, consulte la sección “Iniciar la ayuda de PC-CAM Center” on page 2-20.

Figure 2-1: Pantalla de PC-CAM Center. Utilizar PC-CAM 600 como una cámara web

17

Capturar imágenes y vídeos

Con PC-CAM Center, puede hacer fotografías y grabar vídeos en dos modos distintos, con y sin vista previa. El modo de vista previa se encuentra activo de forma predeterminada. Para conocer las instrucciones sobre cómo hacer una fotografía o grabar un vídeo sin vista previa, consulte el archivo de ayuda de PC-CAM Center. Para iniciar la ayuda de PC-CAM Center, consulte “Iniciar la ayuda de PC-CAM Center” on page 2-20.

Hacer una fotografía en modo Vista previa.

Para hacer una fotografía en el modo predeterminado Vista previa, realice lo siguiente: 1. En la ventana PC-CAM Center, haga clic en el botónVídeo en directo. La vista actual de la cámara aparece en la ventana Vista actual. 2. En el cuadro Tamaño de fotografía, seleccione una resolución adecuada. 3. En el cuadro Guardar fotografía en, seleccione el álbum de destino para la fotografía. 4. Si se encuentra seleccionada la casilla de verificación Guardar automáticamente, haga clic en ella para desactivarla. 5. Para capturar la imagen en la ventana de vista actual, haga clic en el botón Capturar fotografía. en la parte inferior de la ventana. Se ha capturado la imagen pero no está guardada. Una vista previa de la fotografía se muestra en la esquina inferior izquierda de la ventana Vídeo en directo. 6. Haga clic en el botón Guardar. La fotografía se agrega al álbum de destino.

Grabar un vídeo en modo Vista previa

Para grabar un vídeo en el modo predeterminado Vista previa, realice lo siguiente: 1. En la ventana PC-CAM Center, haga clic en el botónVídeo en directo. La vista actual de la cámara aparece en la ventana Vista actual. 2. En el cuadro Tamaño de vídeo, seleccione una resolución adecuada. Utilizar PC-CAM 600 como una cámara web

18

3. En el cuadro Guardar vídeo en, seleccione el álbum de destino para la fotografía. 4. Si se encuentra seleccionada la casilla de verificación Guardar automáticamente, haga clic en ella para desactivarla. 5. Para comenzar a grabar un vídeo, haga clic en el botón Capturar vídeo. El botón empieza a parpadear para indicar que la grabación está en curso. 6. Para detener la grabación, vuelva a hacer clic en el botón. El botón deja de parpadear. El vídeo es capturado como archivo AVI pero no se encuentra guardado. 7. Para previsualizar el vídeo, haga clic en el botón Reproducir en la esquina inferior izquierda de la ventanaVídeo en directo. Tras haber previsualizado el vídeo y una vez que ha decidido que desea guardarlo, haga clic en el botón Guardar. 8. La captura de vídeo se agrega al álbum de destino.

Ver una fotografía

Para ver una fotografía que ha tomado previamente, realice lo siguiente: 1. Haga clic en el botón Mi Álbum. PC-CAM Center se encuentra ahora en el modo Mi Álbum. 2. En el cuadro Biblioteca de Mi Álbum , haga clic en la carpeta Mis Fotografías y después en el álbum que contiene las fotografías que desea ver. Las miniaturas del álbum se muestran en la ventana Miniaturas. 3. Haga doble clic en la miniatura de la imagen que aparece en la ventana Miniaturas. La imagen se muestra en la ventana Vista actual de PC-CAM 600 en su tamaño real. Si no se encuentra satisfecho con el resultado, puede seleccionar una mayor resolución, y después, capturar de nuevo la imagen.

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara web

19

Ver un vídeo

Para ver un vídeo que ha realizado previamente, realice lo siguiente: 1. Haga clic en el botón Mi Álbum. PC-CAM Center se encuentra ahora en el modo Mi Álbum. 2. En el cuadro Biblioteca de Mi Álbum , haga clic en la carpeta Mis Vídeos y después en el álbum que contiene el vídeo que desea ver. Las miniaturas del álbum se muestran en la ventana Miniaturas. 3. Haga doble clic en la miniatura del vídeo que aparece en la ventana Miniaturas. El vídeo se muestra en la ventana Vista actual de PC-CAM 600 en su tamaño real. Si no se encuentra satisfecho con el resultado, puede seleccionar una mayor resolución, y después, capturar de nuevo el vídeo.

Poner de nuevo en funcionamiento la cámara

Si su ordenador está en modo de espera, la cámara entrará en modo de suspensión. Puede poner de nuevo en funcionamiento la cámara y él ordenador siguiendo los pasos expuestos a continuación: ❑ Mueva el ratón o pulse cualquier tecla. ❑ Pulse el botón Instantánea de la cámara.

Iniciar la ayuda de PC-CAM Center

Este archivo de ayuda contiene instrucciones sobre cómo utilizar PC-CAM Center para hacer fotografías y grabar vídeos de corta duración. También indica cómo cambiar las opciones para lograr la máxima calidad en las fotografías y vídeos. Para iniciar el archivo de Ayuda 1. Haga clic en el logotipo de Creative situado en la esquina superior izquierda de la ventana principal de PC-CAM Center. 2. En el menú de PC-CAM Center, haga clic enAyuda.

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara web

20

3

A PC-CAM 600 uma Câmera Digital

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital Utilizar las funciones de PC-CAM 600 como cámara digital portátil cuando no se encuentra conectada al ordenador. Nota: Recuerde insertar cuatro pilas alcalinas de 1,5 V de tipo 'AAA' en el compartimento para pilas de la cámara.

Encender la cámara

Para encender la cámara, realice lo siguiente:

Batería baja

Cuando la batería está funcionando con un bajo nivel de energía, sucede lo siguiente: ❑ Aparece el indicador de batería baja (como se muestra a la derecha). ❑ Cuando se pulsa el botón Instantánea, se escuchan dos pitidos “bips” de alarma.

Pulse el botón On/Off de la cámara. Un pitido “bip” indica que se ha encendido la cámara..

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital

22

Cómo hacer fotografías • Sólo puede encender la cámara cuando se encuentre desconectada del ordenador. • Si no hay memoria suficiente en la cámara, el contador baja a “_ _ _” inmediatamente. • Cuando el contador llegue a “_ _ _”, no podrá hacer más fotografías hasta que haya borrado la memoria de la cámara eliminando las fotografías existentes. • El modo Múltiples instantáneas consume más pilas. • La cámara se apaga automáticamente si permanece inactiva durante tres minutos.

1. Asegúrese de que el cable USB no se encuentra enchufado a la cámara. 2. Pulse el botón On/Off de la cámara. A continuación, sonarán dos pitidos “bips”. Cuando se enciende la cámara por primera vez, se encuentra en estado predeterminado. Aparecen los siguientes iconos de la pantalla LCD predeterminada: ❑ Aparecerá el modo de funcionamiento predeterminado: modo Una sola instantánea (calidad normal, 1024 x 768 píxeles). ❑ Aparecerá la configuración de flash predeterminada: Flash automático. ❑ El número de imágenes que ha tomado hasta el momento aparece en el contador de imágenes de la pantalla LCD. Consulte Figure 1-2. 3. Para cambiar el modo de flash de la cámara, pulse el botón de modo Flash: ❑ Automático En este modo, la cámara detecta automáticamente si hay suficiente luz y activa el flash si es conveniente. ❑ Siempre activo En este modo, la cámara emite un destello de flash por cada fotografía que se realiza. ❑ Ojos rojos En este modo, la cámara emite múltiples destellos rápidos de flash, seguidos de uno normal por cada fotografía que se realiza. Este modo Flash reduce el efecto ‘ojos rojos’ provocado por una dilatación insuficiente de la pupila. ❑ Desactivado En este modo, el flash se encuentra apagado. 4. Para cambiar el modo de funcionamiento de la cámara, pulse el botón de modo Funcionamiento: ❑ Una sola instantánea (calidad normal) Este es el modo predeterminado al encender la cámara. Seleccione este modo si desea tomar una sola instantánea de alta resolución. Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital

23

Cuando las señales sonoras de la cámara se encuentran activadas, se emite un sonido de advertencia cuando las condiciones de luz no son adecuadas para tomar la instantánea.

Las imágenes se capturan a una resolución de 1024 x 768. Seleccione el modo de flash que desee y pulse el botón Instantánea para tomar una. El indicador LED frontal de color rojo parpadea una vez. Mientras la imagen está siendo almacenada en la memoria, parpadeará el indicador LED verde que señala que la cámara se encuentra preparada y al concluir este proceso, la cámara se apagará. ❑ Una sola instantánea (alta calidad) Seleccione este modo si desea tomar una sola instantánea de baja resolución. Las imágenes se capturan a una resolución de 1280 x 960. ❑ Una sola instantánea (baja calidad) Seleccione este modo si desea tomar una sola instantánea de baja resolución. Las imágenes se capturan a una resolución de 640 x 480. Seleccione el modo de flash que desee y pulse el botón Instantánea para tomar una. El indicador LED frontal de color rojo parpadea una vez y, mientras la imagen está siendo almacenada en la memoria, parpadeará intermitentemente el indicador LED verde que señala que la cámara se encuentra preparada. Al concluir este proceso, la cámara se apagará. ❑ Una sola instantánea con autotemporizador Seleccione este modo si desea hacer una instantánea de alta resolución tras un retraso de diez segundos. Puede utilizar esta característica para hacer fotografías de sí mismo. Pulse el botón Instantánea para tomar una con retraso. La luz del indicador LED frontal parpadeará cada vez a más velocidad. A continuación, proceda a tomar una instantánea en el modo Una sola instantánea . El tiempo de retraso predeterminado es de diez segundos. Note: Puede cancelar la instantánea mientras la cámara está realizando la cuenta atrás pulsando de nuevo el botón Instantánea.

❑ Una sola instantánea con autotemporizador (alta calidad) Seleccione este modo si desea hacer una instantánea de alta resolución tras un retraso de diez segundos. Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital

24

Puede utilizar esta característica para hacer fotografías de sí mismo. Pulse el botón Instantánea para tomar una con retraso. La luz del indicador LED frontal parpadeará cada vez a más velocidad. A continuación, proceda a tomar una instantánea en el modo Una sola instantánea . El tiempo de retraso predeterminado es de diez segundos. Note: Puede cancelar la instantánea mientras la cámara está realizando la cuenta atrás pulsando de nuevo el botón Instantánea.

❑ Una sola instantánea con autotemporizador (calidad normal) Seleccione este modo si desea tomar una instantánea de alta resolución tras un retraso de diez segundos. Puede utilizar esta característica para hacer fotografías de sí mismo. Pulse el botón Instantánea para realizar una con retraso. La luz del indicador LED frontal parpadeará cada vez a más velocidad. A continuación, proceda a tomar una instantánea en el modo Una sola instantánea . El tiempo de retraso predeterminado es de diez segundos. Note: Puede cancelar la instantánea mientras la cámara está realizando la cuenta atrás pulsando de nuevo el botón Instantánea.

❑ Múltiples instantáneas Seleccione este modo si desea tomar una serie de cinco instantáneas sucesivas de alta resolución. Pulse el botón Instantánea una vez para tomar las instantáneas. El indicador LED frontal de color rojo se encenderá y el indicador LED verde, que indica que la cámara está preparada, parpadeará, indicando que las imágenes están siendo almacenadas en la memoria. El flash se encuentra desactivado de manera automática en este modo. 5. Enfoque con la cámara el objeto deseado y utilice el visor de ésta para verificar que el objeto está en el campo de visión de la cámara. Nota:El objeto debe estar al menos a 75 cm de la cámara.

6. No mueva la cámara y pulse el botón Instantánea.

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital

25

• Normalmente, el valor del contador disminuye en uno tras hacer una fotografía. • Dependiendo de la calidad de la fotografía, el valor del contador puede disminuir en dos, o simplemente no hacerlo.

Sugerencias para hacer buenas fotografías

7. El indicador LED frontal de color rojo se enciende y el indicador LED verde, que indica que la cámara está preparada, parpadea. Al llegar a este punto, no mueva la cámara. Cuando se haya hecho la fotografía, el indicador se apaga. La fotografía realizada se almacena en la memoria de la cámara y, por tanto, aumenta el valor del contador dependiendo de la calidad de dicha fotografía. 8. Para hacer otra fotografía, repita los pasos del 4 al 6. 9. Para apagar la cámara, mantenga pulsado el botón On/Off durante dos segundos.

Existen algunas sugerencias que se deben tener en cuenta a la hora de realizar buenas fotografías. ❑ Iluminación brillante Evite hacer fotografías con fuentes de luz brillantes alrededor del objeto. Dichas luces provocarán el resalte de algunas zonas, lo que afectará negativamente a la calidad de la fotografía. ❑ Mala iluminación Tanto en exteriores como en interiores, asegúrese de que el objeto está convenientemente iluminado. Evite hacer fotografías de objetos en penumbra, especialmente cuando la fuente de luz (por ejemplo, el sol o un foco) incide directamente detrás del objeto. Seleccione el modo “Flash siempre activo” para hacer una fotografía si, a pesar de todo, desea capturar la imagen bajo esas condiciones. ❑ Distancia La cámara posee un enfoque libre, pero asegúrese de que la distancia mínima entre el objeto y ésta no es inferior a 75 cm. Si se acerca más, los primeros planos pueden resultar borrosos. El objeto debe quedar enmarcado dentro del visor (a menos que desee realizar una fotografía panorámica). Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital

26

❑ Cuando se encuentre en un lugar con una iluminación pobre, asegúrese de que la distancia entre la cámara y el objeto no sobrepasa los 2 metros. Los objetos del fondo (cuando se encuentran a más de 2 metros de distancia de la cámara) pueden aparecer sin nitidez. ❑ Objetos en movimiento Los objetos que se mueven con rapidez pueden aparecer borrosos en la fotografía. A menos que intencionadamente se pretenda tomar una instantánea borrosa o desenfocada, evite fotografiar objetos en movimiento. ❑ Movimiento de la cámara Si mueve la cámara al realizar una fotografía, puede que la imagen salga borrosa. Así que no mueva las manos en ningún momento si desea conseguir fotografías nítidas y claras. Para evitar el movimiento de la cámara, apriete suavemente el botón Instantánea. Si fuera necesario, utilice las dos manos para sujetar con firmeza la cámara mientras pulsa este botón.

Grabación de un vídeo clip

Para iniciar la grabación de un vídeo clip, realice lo siguiente: 1. Pulse el botón de modo Funcionamiento para seleccionar el modo Grabación de vídeo . 2. Enfoque con la cámara el objeto deseado y utilice el visor de ésta para verificar que el objeto está en el campo de visión de la cámara. Note:El objeto debe estar al menos a 75 cm de la cámara.

3. No mueva la cámara y pulse el botón Instantánea. Se oirá un sonido “bip” al iniciar la grabación. El icono del modo Grabación de vídeo emite destellos para indicar que ha comenzado la grabación.

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital

27

En el modo Grabación de vídeo, el flash de la cámara se desactiva automáticamente.

Grabación de voces o sonidos

4. El indicador LED frontal de color rojo se enciende y el indicador LED verde, que indica que la cámara está preparada, parpadea. Al llegar a este punto, no mueva la cámara. Cuando se haya realizado el vídeo, el indicador se apagará. La grabación de sonido se activa automáticamente durante la realización del vídeo. 5. Pulse el botón Instantánea una vez más para finalizar la grabación. Se oirá un sonido “bip” al finalizar la grabación. 6. El vídeo clip grabado se almacena en la memoria de la cámara y, así pues, aumenta el valor del contador. Para iniciar la grabación de muestras de voz o sonido, realice lo siguiente: 1. Pulse el botón de modo Funcionamiento para seleccionar el modo Grabación de sonido 2. Coloque la cámara cerca de la fuente de sonido y pulse una vez el botón Instantánea para iniciar la grabación. Se oirá un sonido “bip” al iniciar la grabación. El icono del modo Grabación de sonido emite destellos para indicar que ha comenzado la grabación. El indicador LED, que señala que la cámara se encuentra preparada, parpadea. 3. Pulse el botón Instantánea de nuevo para finalizar la grabación. Se oirá un sonido “bip” al finalizar la grabación. La muestra de sonido se almacena en la memoria de la cámara.

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital

28

Descarga de imagen y sonido desde la cámara

Para descargar imágenes, vídeo clips o muestras de sonido realizadas previamente, conecte la cámara al ordenador y utilice PC-CAM Center para descargar los archivos. Para descargar imágenes, vídeo clips y muestras de sonido, realice lo siguiente: 1. En la ventana PC-CAM Center, haga clic en el botónCámara digital. Aparece una vista en miniatura de los archivos de medios almacenados en la memoria de la cámara. 2. Haga clic en el botón Cámara digital. Se crean automáticamente las copias temporales de los archivos de PC-CAM y aparecen en la ventana de miniaturas. 3. Haga clic en el botón Seleccionar todo para elegir todos los archivos. 4. Haga clic en el botón Transferir a. Aparece el cuadro de diálogoTransferir. 5. Haga clic en la ficha Fotografía, Vídeo o Voz que contiene el álbum de medios de destino que desea. Aparecerá sólo la ficha perteneciente al medio de los archivos seleccionados. 6. Haga clic en el álbum al que desea transferir los archivos. 7. Haga clic en el botón Aceptar.

Eliminación de imagen y sonido de la cámara

Tras descargar los archivos de imagen, vídeo y sonido en el álbum, elimínelos de la cámara para reservar espacio a las nuevas fotografías, vídeos y muestras de sonido que serán almacenadas.

Modo Conectado

1. En la ventana PC-CAM Center, haga clic en el botónCámara digital. Aparece una vista en miniatura de las imágenes almacenadas en la memoria de la cámara. 2. Resalte uno o más archivos o haga clic en el botón Seleccionar todo para elegir todos los archivos que se encuentran en la memoria de la cámara.

En PC-CAM Center, no puede eliminar archivos individuales. Debe eliminar todos los archivos de la cámara.

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital

29

3. Haga clic en el botón Eliminar de la barra de herramientas. Todos los archivos seleccionados se borrarán de la memoria de la cámara.

Modo Libre

Para eliminar todos los archivos que se encuentran en la memoria de la cámara, realice lo siguiente: 1. En cualquier modo, pulse simultáneamente el botón Instantánea y el botón de modo Funcionamiento durante más de dos segundos para llevar a cabo la eliminación de los archivos. 2. Se oirá un sonido “bip” cuando la memoria se encuentre vacía y la pantalla LCD mostrará el número cero. Para borrar la última imagen o muestra de sonido grabada en la cámara, realice lo siguiente: 1. En cualquier modo, pulse simultáneamente el botón Instantánea y el botón Modo Flash durante más de dos segundos para eliminar la última fotografía, sonido o archivo de sonido de la cámara. 2. Se oirá un sonido “bip” cuando se haya borrado el último archivo. El valor en el contador de imágenes de la cámara aumentará de acuerdo con esto.

Utilizar PC-CAM 600 como una cámara digital

30

A

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas Características y especificaciones

❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑

Color XGA (1024 x 768 píxeles) y sensor de imágenes CCD 16 MB de memoria no volátil en placa para el almacenamiento de imágenes Pantalla LCD multi-función Flash estroboscópico inteligente que ajusta de manera automática la intensidad del flash según el entorno. Botón Instantánea para realizar fotografías y vídeos cuando se utiliza como cámara autónoma Indicadores LED para mostrar el estado de activación y de preparación de la cámara Lente de cristal de doble abertura de alta calidad, enfoque libre y resistente a arañazos Visor óptico incorporado Botón de modo Funcionamiento para seleccionar cuatro modos diferentes de captura de imágenes fijas: Cámara desconectada: • Capaz de capturar hasta: 20 imágenes fijas en formato JPEG (una sola instantánea de alta calidad) 85 imágenes fijas en formato JPEG (una sola instantánea de calidad normal) 200 imágenes fijas en formato JPEG (una sola instantánea de baja calidad) • Capaz de capturar hasta 75 segundos de vídeo • Capaz de capturar hasta 60 minutos de sonido • Las imágenes se almacenan en formato JPEG original • Recibe alimentación de cuatro pilas de tipo AAA (Nota: La duración de la pila depende del modo y del tipo de ésta. Cuatro pilas alcalinas de tipo AAA pueden llegar a durar hasta 1000 Especificaciones técnicas

32

instantáneas con flash y 3000 sin él. • Apagado automático tras tres minutos de inactividad. ❑ Cámara conectada: • Captura vídeo a una velocidad de hasta 30 fotogramas por segundo con resoluciones de 320 x 240 y 160 x 120 y hasta 15 fotogramas por segundo a 640 x 480 • Captura imágenes fijas en color de 24 bits en todas las resoluciones de imagen hasta 1280 x 960 ❑ Se conecta al ordenador mediante un puerto bus serie universal (USB) El modelo USB admite Windows 98, Windows Me, Windows 2000 y Windows XP Compatibilidad con WDM MiniDriver para DirectShow y Video para Windows Admite TWAIN La interfaz estándar funciona prácticamente con todas las aplicaciones de cámara incluida Microsoft NetMeeting ❑ Admite Microsoft Still Image (STI)

Compatibilidad del sistema operativo y controladores

❑ ❑ ❑ ❑

Alimentación

Desde un puerto USB o desde un concentrador USB con alimentación automática (alimentado con una fuente externa).

Sensor

Sensor de imágenes CCD

Resolución de imagen (Modo Conectado)

❑ Modo Imagen fija • 1280 x 960 (con interpolación de software) • 1024 x 768 • 800 x 600 • 640 x 480 • 320 x 240 Especificaciones técnicas

33

• 160 x 120 ❑ Modo Vídeo • 640 x 480 • 352 x 288 • 320 x 240 • 176 x 144 • 160 x 120

Resolución de imagen (Modo Libre)

❑ Modo Imagen fija • 1280 x 960 (con interpolación) • 1024 x 768 • 640 x 480 ❑ Modo Vídeo • 352 x 288

Sensibilidad a la luz

10 lux

Formatos de vídeo

❑ 24 bits RGB ❑ 4:2:0 YUV Planar ❑ JPEG

Control de exposición

Automático (control manual/óptimo con software)

Balance de color

Automático (control manual opcional con software)

Matriz de color

Predefinida e integral en la cámara

Campo de visión

❑ 50 grados (diagonal) ❑ 40 grados (horizontal) Especificaciones técnicas

34

Profundidad de campo

Desde 76 cm hasta el infinito.

Compatibilidad de puerto

Puerto bus serie universal

Flash

Funciona eficazmente hasta los 2 metros

Especificaciones técnicas

35

B

Troubleshooting

Solución de problemas Si tiene un problema técnico con este producto, quizás desee consultar nuestra herramienta de auto-ayuda “Knowledgebase” para resolver problemas y buscar soluciones en línea (www.americas.creative.com/ support)

Problema al instalar el software

El programa de instalación de PC-CAM 600 no se ejecuta automáticamente al introducir el CD de instalación en la unidad.

Problemas al utilizar PC-CAM 600

No hay puertos USB disponibles para conectar el cable USB.

Causa

Puede que la función de reproducción automática de Windows no esté activada.

Solución Para instalar el software desde el CD: 1. Deje el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en Inicio -> Ejecutar. 3. En el cuadro de diálogo Ejecutar, haga clic en D:\SETUP.EXE (donde D: representa la unidad de CD-ROM). 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación.

Solución Pruebe una de estas acciones: ❑ Desenchufe el dispositivo conectado actualmente al puerto USB. ❑ Agregue un concentrador USB con alimentación automática. ❑ Agregue una tarjeta PCI USB.

Solución de problemas

37

Una aplicación indica que el controlador de vídeo ya está en uso o que no se encuentra la cámara.

Solución Pruebe una de estas acciones: ❑ La cámara no está bien conectada. Para resolver el problema, asegúrese de que esté insertado el conector USB de la cámara y de que el controlador de host USB esté activado en la BIOS del ordenador. Consulte la documentación del ordenador para obtener información sobre la BIOS. ❑ Vuelva a instalar los controladores de captura de vídeo y reinicie. La imagen tiene demasiada luz incluso después de que los niveles de exposición y brillo hayan sido ajustados.

Causa

La cantidad de luz que se introduce en la cámara sobrepasa el límite de control de exposición. Puede que haya un objeto muy brillante en el campo de visión de la cámara.

Solución Evite enfocar con la cámara objetos muy brillantes (por ejemplo, luz solar, fuentes de luz previstas de antemano o superficies muy reflectantes). No hay suficientes recursos del sistema reservados para el puerto USB, lo que hace que el ordenador no funcione.

Causa

Puede que haya demasiados dispositivos en el ordenador, lo que provoca conflictos de IRQ con el controlador USB del ordenador.

Solución Pruebe una de estas acciones: 1. Quite algunos dispositivos del ordenador. 2. Reinicie el ordenador. El ordenador volverá a asignar automáticamente los recursos. Solución de problemas

38

Cuando la cámara está conectada al ordenador y se pulsa el botón Instantánea, la aplicación no se inicia.

Causa

Si selecciona más de una aplicación, se le pedirá que elija una de ellas al pulsar el botón Instantánea.

No se ha seleccionado la aplicación que se va a activar.

Solución Pruebe una de estas acciones: 1. Haga clic en Inicio -> Configuración -> Panel de control. 2. En la ventana Panel de control, haga doble clic en el icono Escáneres y cámaras. Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de escáneres y cámaras. 3. En la ficha Dispositivos, seleccione la entrada Creative PC-CAM 600 (Vídeo) y haga clic en el botón Propiedades. 4. En el cuadro de diálogo Propiedades de Creative PC-CAM 600 (Vídeo), haga clic en la ficha Eventos. 5. En esta ficha Eventos asegúrese de que no está marcada la casilla de verificación Desactivar eventos de dispositivo. 6. En la lista Eventos de cámara, seleccione Abrir aplicación. 7. En la lista Enviar a esta aplicación, seleccione PC-CAM Center y/ u otras aplicaciones que desee activar pulsando el botón Instantánea. 8. Asegúrese de que ha seleccionado una aplicación para hacer fotografías. Consulte la siguiente descripción y solución de problemas. Cuando la cámara está conectada al sistema, al pulsar el botón Instantánea no se hace una fotografía cuando está iniciado PC-CAM Center.

Causa

No se ha seleccionado la aplicación para hacer fotografías.

Solución Verifique que al pulsar el botón Instantánea se inicia la aplicación correcta. Solución de problemas

39

Si no se inicia, consulte la solución en la página B-2. Para elegir una aplicación para hacer fotografías: 1. Siga los pasos 1 a 5 descritos anteriormente. 2. En la lista Eventos de cámara, seleccione “Nueva imagencapturada”. 3. En la lista Enviar a esta aplicación , seleccione PC-CAM Center y/ u otras aplicaciones que desee utilizar para hacer una fotografía.

Solución de problemas

40

C

Nota sobre la compatibilidad

Nota sobre la compatibilidad USB En nuestra comprobación de una amplia gama de placas madre de ordenadores con puertos bus serie universal (USB) incorporados, hemos detectado que un reducido número de placas madre con puertos USB no cumplen exactamente con la especificación USB. Desafortunadamente, es posible que PC-CAM 600 no funcione correctamente con estos sistemas. Al ejecutar el programa de instalación desde el CD de instalación de PC-CAM 600, dicho programa comprueba automáticamente el modelo y revisión de la placa madre. Si ésta se encuentra entre las que no han pasado nuestro procedimiento de comprobación, el programa de instalación mostrará un mensaje de error. Sin embargo, debido al gran número de placas madre existentes en el mercado, nuestro procedimiento de comprobación no es exhaustivo. Por este motivo, puede que algunas placas madre no compatibles con USB no muestren el mensaje de advertencia. Si desea encontrar un producto compatible con USB, visite la página de búsqueda de productos en el sitio Web USB oficial: http:// www.usb.org/app/ search/products.

Hasta el momento, para solucionar el problema de algunas placas madre no compatibles con USB que hemos probado, los fabricantes han puesto en el mercado nuevas versiones de dichas placas o BIOS. Si el programa de instalación le advierte de que el puerto USB de la placa madre no es compatible o si la cámara no funciona con el sistema y piensa que el problema puede estar relacionado con el puerto USB del ordenador, he aquí algunas recomendaciones que puede seguir: 1. Póngase en contacto con el proveedor del ordenador. Puede que éste le ofrezca una actualización a la versión actual de la placa madre o BIOS para solucionar las incompatibilidades con USB. 2. Utilice un adaptador del ordenador principal PCI que proporciona conectores USB. Si no puede actualizar la placa madre o BIOS, le recomendamos esta solución.

Nota sobre la compatibilidad USB

42

3. Conecte PC-CAM 600 a un concentrador USB con alimentación. Algunos dispositivos USB (como monitores) también funcionan como concentradores USB con alimentación; también puede adquirir concentradores USB con alimentación dedicada que se conectan al puerto USB del ordenador. Sin embargo, en algunos casos, conectar un concentrador USB con alimentación a un conector de placa madre USB no compatible con USB no solucionará el problema.

Soporte Técnico

Devolución del producto

Visite nuestra página web para conseguir ayuda sobre la instalación, respuestas a sus preguntas, o consejos sobre las soluciones de los problemas. Nuestra página contiene extensa información así como las más recientes versiones de software y controladores.

Con el fin de devolver un producto de Creative Labs para que reciba servicio de fábrica, ponerse en contacto con la oficina de soporte técnico de la compañía. Después que el personal de servicio haya verificado que el producto se encuentra defectuoso, se emitirá un número de autorización para la devolución de mercadería (RMA). NOTA: Guardar el recibo de compra y los materiales de empaque del producto hasta que todos los componentes estén funcionando satisfactoriamente, puesto que se deberá incluirlos con el mismo en caso de necesitar devolverlo a Creative Labs. Cuando se devuelva un producto para que reciba servicio de fábrica: • El envío a Creative Labs corre por cuenta del cliente y éste asume todos los riesgos. Se recomienda enviar el paquete a través de una compañía que proporcione un comprobante de entrega y asegurar el producto por su valor total. • Colocar el número de autorización para la devolución de mercadería (RMA) en el exterior del paquete. • Embalar el producto adecuadamente para el transporte. • Para obtener la reparación o reemplazo gratuitos se debe incluir una copia del comprobante de compra fechado (recibo de tienda), siempre y cuando el producto se encuentre dentro de la fecha cubierta por la garantía. Creative Labs puede reemplazar o reparar el producto con componentes nuevos o reacondicionados y las partes o componentes defectuosos quedarán como propiedad de la compañía. Fuera de los Estados Unidos Con el fin de evitar el pago de tarifas al enviar un producto a Creative Labs desde fuera de los EE.UU., se debe llenar un formulario de aduana oficial antes de enviar el paquete. Para garantizar la entrega, Creative Labs puede incluir cargos de embarque con la devolución.

www.americas.creative.com/support ANTES DE CONTACTAMOS Por favor complete la información siguiente y siéntese en frente de su computadora. • #de modelo: __________________#de serie ___________________ (Los dos se encuentran en la parte posteriora del dispositivo) • Descripción detallada del problema y texto de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla: _________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ • Información sobre la tarjeta del adaptador que está en conflicto con el producto (Si es aplicable): ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ • Información de la configuración de Hardware: _____________________________________ • Tipo y velocidad del equipo utilizado:_____________________________________________ • Tipo y versión de su Systema operativo; Windows 95/98/Me/NT/2000: __________________ ___________________________________________________________________________ Para comentarios o preguntas en referencia a nuestro soporte técnico, usted también puede contactarse con nosotros a Creative Labs, Inc., Technical Support, 1523 Cimarron Plaza, Stillwater, OK 74075. Si déspues de consultar nuestra ayuda en línea, todavía tiene una pregunta sobre la instalación de un producto de Creative, puede contactarse con nosotros llamando al número +1 405 742 6613 (por favor tenga la información de las configuraciónes de su sistema de hardware y su sistema operativo y el modelo del producto Creative y el número de serie disponible para la llamada).

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.