Story Transcript
PROCEDIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
1
FECHA VERSIÓN
15/11/2013 3
OBJETIVO
Garantizar la entrega, uso y mantenimiento adecuado de los elementos de protección, con el propósito de preservar la salud e integridad física de los trabajadores. 2
ALCANCE
Es aplicable a todos los trabajadores, contratistas y visitantes, de acuerdo con las actividades desarrolladas y los riesgos asociados a las mismas. 3
DEFINICIONES
3.1
ELEMENTO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP): dispositivo de uso personal, destinado a proteger la salud e integridad física del trabajador.
3.2
CASCO: son protectores rígidos para la cabeza usados para reducir impactos, penetraciones, golpes, choques eléctricos y quemaduras.
3.3
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS: proceso de reconocimiento de que existe un peligro y definición de sus características.
3.4
PROTECCIÓN AUDITIVA: elemento que protege al trabajador contra el ruido acústico que supera el valor límite permisible.
3.5
PROTECCIÓN RESPIRATORIA: elemento que protege al trabajador contra gases, vapores, humos y material particulado, producto de procesos que pueden afectar vías respiratorias y pulmones.
3.6
PROTECCIÓN VISUAL Y FACIAL: elemento que protege al hombre contra partículas, salpicaduras, chispas, vapores y radiaciones calóricas y lumínicas que pueden afectar piel y órganos de la cara.
3.7
RIESGO: combinación de la probabilidad de que ocurra un evento o exposición peligrosa y la severidad de la lesión o enfermedad que puede ser causada por el evento o exposición.
3.8
EPP DE CONSUMO: elemento que no es necesario devolver al área de almacén al momento de su reposición.
3.9
EPP DE CONSUMO CONTROLADO: elemento de protección personal que por su costo y control en su disposición final, es necesario realizar la devolución al área de almacén.
4
RESPONSABILIDAD
COORDINADOR SGI: realizar seguimiento al cumplimiento de entrega, uso y mantenimiento de EPP, mantener actualizada la matriz de EPP. SUPERVISORES HS (PROYECTO): mantener los registros de las inspecciones periódicas a los EPP de los trabajadores, informar las especificaciones de los EPP que son requeridos y las actividades en las que se van a utilizar, garantizar que ningún trabajador, contratista o visitante realice labores sin los EPP necesarios. Controlar que las personas que se encuentren en áreas o actividades que requieren el uso obligatorio de EPP, utilicen los elementos que requieren, de lo contrario no es permitido realizar la actividad. Este documento es propiedad privada de AVV Consultoría SAS, las versiones vigentes y actualizadas se encuentran en la página web de la empresa.
PROCEDIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
FECHA
15/11/2013
VERSIÓN
3
ALMACENISTA (PROYECTO): entregar los EPP a los trabajadores, dejando registro, recibir los elementos que son devueltos por los trabajadores. 5
6 7
TRABAJADORES: Uso de EPP según la magnitud del riesgo. GENERALIDADES
No se permite iniciar una labor o actividad sin los EPP indispensables para la actividad.
El Almacenista entregará los EPP que correspondan, de acuerdo a la actividad a realizar, el riesgo existente en la labor y la exposición del trabajador al mismo, teniendo en cuenta las características que se requieran para brindar la protección necesaria (ver anexo 1 y 2). La entrega será registrada en el formato “Entrega de elementos de protección personal (EPP)”. Cuando son entregados elementos de protección personal a trabajadores de contratistas estos deben ser registrados en el formato “Control de entrega de dotación y elementos de protección personal”
El HS deberá realizar capacitaciones continuas sobre el uso y mantenimiento de EPP.
Los visitantes y contratistas deben traer sus elementos de protección personal, de acuerdo a la labor a realizar en la empresa o en el proyecto.
El HS realizará inspecciones al menos una vez cada tres meses al uso de EPP de trabajadores de AVV y contratistas y registrará la actividad en el formato “Inspección de elementos de protección personal”.
El trabajador deteriorados.
solicitara
reposición
de
los
EPP
cuando
estos
se
encuentren
CONTROL DE REGISTROS Entrega de elementos de protección personal (EPP) Control de entrega de dotación y elementos de protección personal Formato de inspección de elementos de protección personal. CONTROL DE CONTROL DE CAMBIOS VERSIÓN 1 2
FECHA DE CAMBIO 01/09/2011 01/11/12
3
15/11/2013
DESCRIPCION DEL CAMBIO REALIZADO Primera emisión Se eliminan definiciones ATS, incidente, enfermedad profesional Se modifica el numeral de generalidades Se incluye la matriz de EPP en anexo al procedimiento Revisión, actualización y cambio de logo.
Este documento es propiedad privada de AVV Consultoría SAS, las versiones vigentes y actualizadas se encuentran en la página web de la empresa.
PROCEDIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
FECHA
15/11/2013
VERSIÓN
Elaboró: Laura Catalina Gallo
Revisó: Isa Helena Mora
Aprobó: Isa Helena Mora
Coordinador SGI
Gerente General
Gerente General
3
Este documento es propiedad privada de AVV Consultoría SAS, las versiones vigentes y actualizadas se encuentran en la página web de la empresa.
FECHA
PROCEDIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
15/11/2013
VERSIÓN
3
Rostro
Manos
Pies
Peto de carnaza
Actividades de soldadura
Casco tipo B
Siempre que se ingrese a la obra y exista riesgo de caída de objetos ó riesgo eléctrico
Casco tipo B con barbuquejo
Trabajo en alturas
Botas con puntera de seguridad
Siempre que se ingrese a la obra
Botas impermeables con puntera de seguridad Botas dieléctricas
Lluvia
Guantes de caucho natural
Contacto con agua
Guantes de látex
Se realicen actividades de primeros auxilios
Guantes de Nitrilo
Cuando se manipulen Líquidos como ácidos orgánicos, soluciones saturadas, álcalis, hidrocarburos alifáticos, éteres, aldehídos, alcoholes y aminas.
X
X
X
X
X
X
X
Exponga a llama o chispa de soldadura
Guantes de vaqueta
Requiera uso de herramientas, manipular cargas y materiales no reactivos
Guantes dieléctricos: Clase 0: Hasta 5.000 V Clase II: Hasta 20.000 V Clase III: Hasta 30.000 V Clase IV: Hasta 40.000 V Gafas de seguridad
Requiera manipular elementos eléctricos energizados
Careta para Esmerilar
Pulido, esmerilado
Careta Para Soldar
Actividades de soldadura
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Requiera manipular elementos eléctricos energizados
Guantes Carnaza Largos
VISITANTES
Contacto con agua
X
PRIMEROS AUXILIOS
Peto impermeable
X
AUXILIAR HSQ
Lluvia, personal operativo
SOLDADOR
Impermeable
AYUDANTE U OBRERO
Todo el personal operativo
OFICIAL
Camisa y pantalón, u Overol
MAESTRO O SUPERVISOR
CUANDO
ALMACENISTA
Cabeza
Cuerpo
EPP
RESIDENTE
PROTECCIÓN
DIRECTOR DE OBRA
ANEXO 1. MATRIZ DE EPP
X
X X
X
X X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Siempre que se ingrese a obra
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
Este documento es propiedad privada de AVV Consultoría SAS, las versiones vigentes y actualizadas se encuentran en la página web de la empresa.
FECHA
Protección Respiratoria
Mascarilla filtrante de gases y vapores
Arnés de cuerpo completo Línea de vida
Trabajo en alturas
Eslinga
ALMACENISTA
AUXILIAR HSQ
X
X
X
X
X
X
X
X
PRIMEROS AUXILIOS
SOLDADOR
Operarios de martillos mecánicos, pulidoras, esmeriles, maquinaria pesada sin cabina Todo el personal que ingrese a la obra mientras exista presencia de polvo o la actividad a ejecutar genere polvo Siempre que se manipulen materiales que generen gases y vapores tóxicos (orgánicos y no orgánicos), el filtro depende del gas a filtrar
AYUDANTE U OBRERO
Tapa oído de copa
OFICIAL
Siempre que se ingrese a la obra y exista ruido
MAESTRO O SUPERVISOR
Tapa oído de inserción
Tapabocas
Caídas
CUANDO
3
RESIDENTE
Protección Auditiva
EPP
VERSIÓN
DIRECTOR DE OBRA
PROTECCIÓN
15/11/2013
VISITANTES
PROCEDIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Trabajo en alturas
X
X
X
X
X
X
X
Trabajo en alturas
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Este documento es propiedad privada de AVV Consultoría SAS, las versiones vigentes y actualizadas se encuentran en la página web de la empresa.
PROCEDIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
FECHA
15/11/2013
VERSIÓN
3
ANEXO 2. ESPECIFICACIONES DE EPP ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
GAFAS DE SEGURIDAD CON PROTECTOR LATERAL
CASCO DE SEGURIDAD DIELECTRICO
EPP
PROTECCIÓN AUDITIVA TIPO COPA MASCARILLA DESECHABLE
RESPIRATORIA
OÍDOS
TAPONES AUDITIVOS EXPANSIBLES
OJOS
CABEZA
PARTE DEL CUERPO
FUNCIONES Casco de seguridad que proporciona protección, son resistentes a la acción de impactos, filtración de agua, corrosión por salpicaduras ígneas o químicos peligrosos, aislantes de fuego.
Protección visual contra (-)salpicaduras (-) partículas en suspensión (-) ventilación indirecta (-) antiempañante Cumple con ANSI Z-87.1 (NTC 5451)
LIMITACIONES
ESPECIFICACIÓN
Resistencia a impactos a temperaturas bajas de 20 C O -30 C: (-)Resistencia de impactos de alta temperatura de +150 C: (-)Vac Aislamiento eléctrico. 440 (-)LD: Resistencia a la deformación lateral. (-)MM: Resistencia a las salpicaduras de metal fundido. Temperaturas altas de (-)20 C O-30 C: RESISTENCIA A IMPACTO A TEMPERATURA BAJA. (-)+150 C: RESISTENCIA A IMPACTOS A ALTA TEMPERATURA.
Manufacturado en polietileno de alta densidad, ala frontal, capacidad dieléctrica no menor de 20.000 voltios, con banda frontal antisudor. Suspensión de nylon de 6 puntos, de fácil colocación o recambio, ajustable, diseñado Que cumpla con la Norma ANSI Z 89.11986 para cascos de clase B (NTC1523) Diseño panorámico, lente óptico de una pieza, 100% poli carbonato endurecido, diseño de espátulas con rejillas de ventilación, resistente a impactos, ralladuras y abrasión, bisagra de 2 puntos y visera color neutro o claro. Lentes de seguridad ANSI Z87.1 – Evitan que metal caliente y plasma tengan contacto con ojos Fabricado en silicona, con cuatro membranas de mayor a menor dimensión que incrementa los niveles de atenuación. Con cámara interna de aire. Material no alérgico de fácil mantenimiento y duración. Marcas Peltor, North o Norton Ref: 284500 con atenuación promedio de 10 a 40 decibeles o Bilson Viking, Petrol, 3M, Willson, etc., que cumplan con la norma ANSI S3.19 (NTC 2272)
Atenuar los altos niveles de ruido industrial a los que son expuestos. Cumple con los requerimientos de la norma ANSI S 3.19,S12.6
Promedio atenuación dB= 30,8-31,8-32,1-33,1-36,8-39,5 (-)Desviación estándar= 4,03,9-3,3-2,6-3,3-2,8
Diseñado para proporcionar protección auditiva adicional a su protección para la cabeza. Posee un sistema de ensamble universal que permite adaptarlo a una gran variedad de cascos. Elaborado totalmente en materiales polímeros evitando que el casco pierda sus propiedades dieléctricas. Proteger la vía respiratoria de partículas (polvo),neblinas tiene el 95% de eficacia contra aerosol de partículas libres de aceite
Para uso en el área de mantenimiento y donde la presencia de sustancia en la mano de los operarios no permita la utilización de tapones expansibles. (-)Frecuencia Hz=250 500,1000,2000,4000,8000 (-)Promedio= 18.8,28.1,36.2,35.6,35.0,36.0 (-)Desv. estándar= 2.0,3.0,2.1,2.2,2.1,2.4 No elimina la exposición al riesgo de contraer enfermedades -No tiene mantenimiento
Mascarillas fabricadas en tela es fácil de colocar y ajustar tiene un sistema de regulación de la longitud de la liga el puente nasal no tiene presión resiste la deformación por el calor y la humedad aprobada como clase n95 bajo los estándares de la norma 42cfr84 por la national institute for ocupacional safety and health (NIOSH) de los estados unidos
VIDA ÚTIL
Determinado cuando presente una lesión dada como partiduras y vencimientos
Determinado cuando presente algún daño que no permitan la protección proporcionad a como vencimientos
Mala manipulación tiempo de uso de desgaste
Determinado cuando presente una lesión dada como partiduras y vencimientos
1 vez
Este documento es propiedad privada de AVV Consultoría SAS, las versiones vigentes y actualizadas se encuentran en la página web de la empresa.
Proteger la vía respiratoria de gases y vapores en bajas concentraciones, en procesos tales como daño electrolítico zincado, cromado, bonderizado, manejo de ácidos, pintura con pistola, disolventes volátiles, aplicación de plaguicidas, manejo de productos químicos y amoníaco Su uso solo disminuye la concentración de (vapores orgánicos) Acetona, acetaldehído, alcohol, bromuro, benceno, bisulfuro, carbono, formaldehído, metanol, vapor, petróleo, fenol, izo cianatos Proporciona protección contra las sustancias no deseadas y peligrosas para los profesionales sanitarios y pacientes
GUANTES DE EN CARNAZA O VAQUETA BOTAS DE SEGURIDAD DE CUERO CON PUNTERA DE ACERO
GUANTES TRABAJO PESADO
GUANTES CARNAZA SOLDADOR
MANOS PIES
FECHA
Diseño que se adapta fácilmente a cualquier rostro, permite un adecuado ajuste gracias al sistema de arnés y banda elástica de soporte. Fabricados en resina antialérgica y de buen comportamiento a cambios de temperatura. Cumple con Normas de Referencia: NTC 1584 y NTC 1728.
No se use en ambientes cerrados con contenido de oxigeno inferior al 19.5 o concentración de contaminante superior a 1000PPM
Cartucho para ensamblar en respiradores cartucho químico 9-241 vapores orgánicos aprobado por la NIOSH
No deben ser utilizados los que se encuentren rotos, rasgados o impregnados con material químico.
Formúlate con 100% nitrilo -El proceso de fabricación cumple con la FDA de EE.UU.. Reglamento del Sistema de Calidad (QSR) y BS EN ISO 9001 Sistema de Calidad Neopreno color negro de 14 pulgadas de longitud, poca resistencia a la punción, cortaduras y abrasión. Marca Norton, Desmond, Trident, Jackson.
Lesiones en las manos a causa de abrasiones o golpes durante la manipulación de materiales pesados, filosos o puntiagudos.
15/11/2013
VERSIÓN
Cuando el usuario sienta olor o sabor del contaminante o dificultad al respirar, debe verificar el ajuste; si persiste el respirador debe ser remplazado por uno nuevo
Contacto con solventes o lubricantes derivados del petróleo o detergentes.
GUANTES DE NEOPRENO
GUANTES DE NITRILO
FILTRO
MASCARILLA DE FILTROS REUSABLES
PROCEDIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
3
Vida si presenta algún daño. Cuando el filtro se gastado
1 vez
Guantes con o sin refuerzo en la palma y dedos especialmente destinados para trabajo pesado donde no hay presencia de humedad (ya que ésta los endurece), en el mercado nacional hay gran variedad. Se recomienda la longitud de 12 pulgadas. Guantes de 18 y 14 pulgadas en cuero tipo carnaza con o sin reforzamiento en la palma o dedos y forro interior de Dulce abrigó, Nomex, Aramid o Kevlar.
Protege contra quemaduras en las manos, muñecas y antebrazo ocasionadas por contacto con superficies calientes o chispas derivadas de la soldadura.
Concentran el calor aumentando la humedad en las manos generando perdida de sales y líquidos
Proporcionan buen agarre contra punsaciones, cortes, proyecciones durante el manejo de materiales y herramientas.
Concentran el calor aumentando la humedad en las manos generando perdida de sales y líquidos
Guantes en puño abierto -con banda ajustable al puño para operadores de equipos de construcción, conductores, elaborado 100% cuero de cerdo borde 100% poliéster
Protege contra fracturas, traumas, laceraciones, cortaduras ocasionadas en los pies por efecto de caídas de objetos pesados, contacto accidental con objetos o superficies corto punzantes.
No se pueden realizar trabajos eléctricos
Botas de cuero de 4 a 14 pulgadas, con suela y tacón antideslizante elaborado en poliuretano de una sola pieza, cosida y vulcanizada. La bota debe estar provista de puntera de acero, unida a la suela y a la capellada y con un forro de lona o cuero que proteja los dedos del usuario contra el maltrato de los bordes filosos de la misma. La bota cumple con ANSI Z-41 y NTC 2257 .
1 vez
Depende de las aplicaciones y la responsabilid ad del usuario Depende de las aplicaciones y la responsabilid ad del usuario
Depende de las aplicaciones y la responsabilid ad del usuario Depende de las aplicaciones y la responsabilid ad del usuario
Depende de las aplicaciones y la responsabilid ad del usuario y el tiempo de uso
Este documento es propiedad privada de AVV Consultoría SAS, las versiones vigentes y actualizadas se encuentran en la página web de la empresa.
PROCEDIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
BOTAS DIELÉCTRICAS
BOTAS DE SEGURIDAD DE CAUCHO, NEOPRENO, PVC CON SUELA ANTIDESLIZANTEZANTE
Contacto con ácidos, álcalis, derivados del petróleo o del cloro o sustancias químicas que puedan causar quemaduras o dermatitis.
Protege de cargas eléctricas asta de 35 k.o. en la suela y 29 Kv en la bota completa.
Riesgo de punsaciones, abraciones, proyecciones, cortes
FECHA VERSIÓN
Botas de caucho con puntera de acero. En materiales de PVC, Neopreno o Nitrilo de 12 a 16 pulgadas según las necesidades, con suela antideslizante, que cumplan con el standard ANSI Z-41. Marcas recomendadas: WORKMAN SAFETY EN 12568Croydon, Cauchosol, Lehigh, Argyl, Fastrack, etc. Compuesto dieléctrico resistente a altos voltajes de acuerdo con las normas Resiste hasta 20 kv en la bota completa. Resiste hasta 35 kv en la suela. Suela de caucho vulcanizada antideslizante de acuerdo con las normas
15/11/2013 3 Depende de las aplicaciones y la responsabilid ad del usuario y el tiempo de uso
Depende de las aplicaciones y la responsabilid ad del usuario y el tiempo de uso
Este documento es propiedad privada de AVV Consultoría SAS, las versiones vigentes y actualizadas se encuentran en la página web de la empresa.