PSG CONQUERS MIAMI PARIS SAINT-GERMAIN. INSIDE THE CLUB ATLETICO NACIONAL ARRIVES IN SOUTH FLORIDA PAgE 4 PAgE 6

Proud Sponsor free copy www.soccerplus.us For those who play, those who watch and those who support the future of soccer. @usasoccerplus www.socc

0 downloads 321 Views 15MB Size

Recommend Stories


WHAT S INSIDE: Around the Parish Page 2 Mass for the Unborn Page 3 Christmas CTK Blood Drive
January 18, 2015 Second Sunday in ordinary time Dear Parishioners, For the past eighteen months, Father John Kieran has been in residence at the Cat

WHAT S INSIDE: Healing Mass Page 2 Young Church. Page 4 Women s Bible Studies. Page 5 Journey of Hope Page 9 Stewardship Reflection
July 31, 2016 eighteenth Sunday of ordinary time Six years ago, we held our first Christ Renews His Parish Retreat weekends here at the Cathedral. I

WHAT S INSIDE: Around the Parish Page 2 Parish Picnic Save the Date! Page 3 CKS Carnival. Ice Bucket Challenge
September 7, 2014 Twenty-third Sunday in ordinary time Ice Bucket Challenge Monsignor Frank McNamee and CKS Principal Tricia Ward participated in th

HED261. English Page 2 Deutsch Seite 4. Français Page 6. Español Página 8 Italiano Pagina 10
HED261 Achtstelliger Zähler mit schnellem Zähleingang und optionaler Hintergrundbeleuchtung English Page 2 Deutsch Seite 4 Compteur totalisateur 8

Story Transcript

Proud Sponsor

free copy

www.soccerplus.us

For those who play, those who watch and those who support the future of soccer.

@usasoccerplus

www.soccerplus.us

soccerplusnews

10.27. 2016 | Year 1 | #12 | Miami, FL

English & Spanish

PARIS SAINT-GERMAIN

PSG CONQUERS MIAMI

APRIL 30 / 2016 • YEAR 1

soccerplusnews

Pages 8-9-10

INSIDE THE CLUB ATLETICO NACIONAL ARRIVES IN SOUTH FLORIDA

fbs-fc BEACH SOCCER IS GROWING IN POPULARITY IN FLORIDA

KIDS' IDOL RAMBO DE LEÓN: "SOCCER IS A UNIVERSAL LANGUAGE"

HALF TIME HAPPY FACES AT WEST PINES

PAgE 4

PAgE 6

PAGE 13

PAGEs 14-15

2

PLANETSOCCERNEWS

10.27.2016 | Year 1 | #12 | Miami, FL

PLANET NEWS SOCCER

THE EDITORIAL FROM SOCCERPLUS

NASL

We send our greetings to the greatest clubs in Miami

LOS DOS EQUIPOS DEL SUR DE LA FLORIDA DICEN

Alessandro Sbrizzo

Executive Director [email protected]

he South Florida’s soccer is at boiling point. In addition to the classic and strong clubs of the region, -Weston, Plantation, West Pines, and Doral- soccer clubs  carrying  on their t-shirts  the logo and support from International Franchises    keep growing and supporting  players in the region. On this edition, we present the work being carried out by the famous PSG (Paris SaintGerman), champion of France in several times and Atlético Nacional from Colombia, one of the strongest teams in Latin America. On the other side of soccer, we visited FBS-FC and its soccer beach work. We also have an exclusive interview with the Miami United player, Julio César “Rambo” de León, who is developing an intense job by helping young people to stay away from drugs. Welcome to this new Soccerplus edition, the first newspaper dedicated exclusively to South Florida’s soccer! PRoud SPoNSoR

fREE coPy

www.soccerplus.us

FoR thoSE who pLAY, thoSE who wAtch And thoSE who SuppoRt thE FutuRE oF SoccER.

PSG CONQUERS MIAMI

@uSASoccERpLuS SoccERpLuSnEwS

PAGES 8-9-10

APRIL 30 / 2016 • YEAR 1

SEGUIMOS SALUDANDO A LOS GRANDES CLUBES EN MIAMI

English & Spanish

PARIS SAINT-GERMAIN

www.SoccERpLuS.uS

SoccERpLuSnEwS

10.27. 2016 | Year 1 | #12 | Miami, FL

INSIDE THE CLUB ATLETICO NACIONAL ARRIVES IN SOUTH FLORIDA

FBS-FC BEACH SOCCER IS GROWING IN POPULARITY IN FLORIDA

KIDS' IDOL RAMBO DE LEÓN: "SOCCER IS A UNIVERSAL LANGUAGE"

HALF TIME HAPPY FACES AT WEST PINES

PAGE 4

PAGE 6

PAGE 13

PAGES 14-15

M

ADIÓS

Text: NEWSROOM/MEDIAPLUS Photo: Ft. Lauderdale Strickers | Miami FC

iami FC y Fort Lauderdale Strickers perdieron la posibilidad de entrar a la post temporada debido a los resultados adversos frente al Cosmos (0-4) y al Rayo OKC (0-2) el pasado sábado 22 de Octubre. Los resultados que obtengan los de Miami el viernes 28 frente a Edmonton, o los que obtenga Strickers el sábado 29 frente a Ottawa, serán insuficientes. Los de Miami, dirigidos por Nesta, han luchado hasta el último aliento en esta su primera temporada regular, quedando al borde de la clasificación. Sin embargo, esta primera temporada ha servido para empezar

a configurar un estilo de juego, una armonía y compenetración entre jugadores, cuerpo técnico y afición de Miami. En el caso de Strickers, es primera vez en los últimos años que el equipo de Fort Lauderdale se queda afuera de los playoffs. La NASL vio esta temporada como los equipos Cosmos de New York, Indy Eleven de Indianápolis y el canadiense Edmonton mantuvieron un desempeño onsistente, delanteras goleadoras y sólidas defensas. Esperamos que la nueva temporada sea una nueva oportunidad para los equipos que nos representan en el sur de la Florida. Adelante Miami FC! Arriba Strickers!!!

El Sur de la Florida está en ebullición futbolística. Además de los clubes clásicos y fuertes de la región - Weston, Plantation, West Pines, Doral - los clubes que llevan en su camiseta el respaldo de grandes equipos internacionales siguen creciendo y apoyando a los jugadores de la región. En ésta edición presentamos el trabajo que está desarrollando el famoso PSG (Paris Saint Germain), campeón de Francia en varias oportunidades y el Atlético Nacional de Colombia, uno de los equipos más fuertes de América Latina. En otra cara del fútbol, visitamos a FBS-FC y su trabajo de fútbol playa. También traemos una entrevista exclusiva con el jugador del Miami United, Julio César "Rambo" de León, quien desarrolla un intenso trabajo alejando a los jóvenes de las drogas. Bienvenidos a ésta nueva edición de Soccerplus, el primer diario dedicado exclusivamente al soccer en el Sur de la Florida!

STAFF

Executive Sales LUIS SUÁREZ +1 786 718 9202

luissalesexecutive@ mediaplususa.us [email protected] Editorial Concept: The Ideas Machine USA Design Concept: La Máquina de Ideas /Argentina Web Design: Models of Identity / Canada Distribution: ATC Distribution Printed by Sun Coast Press Photos & Illustrations: Mediaplus LLC & Shutterstock

@usasoccerplus soccerplusnews soccerplusnews www.soccerplus.us 8200 NW 41st Suite #200 Doral, Fl 33166

Translation JOSEFINA NUÑEZ Executive Sales GLORIANNA SUÁREZ +1 786 602 3285

gloriannasalesexecutive@ mediaplususa.us [email protected]

Graphic Design JOSÉ JOSÉ GODOY

Design CONCEPT JULIAN ECHEVERRI

MANAGER ALESSANDRO SBRIZZO +1 786 523 9949

alessandro@ mediaplususa.us PUBLISHER CARLOS ECHEVERRI +1 786 608 3613

WEB DESIGN DAVID ECHEVERRI

Design CONCEPT MAURICIO SARABIA

EDITORIAL LINDA GUTIÉRREZ +1 786 609 5955

linda@ mediaplususa.us

carlos@ mediaplususa.us

If you wish to provide information about your team, club, tournament, or getting advertise, please contact our staff members. Si usted desea brindar información sobre su equipo,club, torneo, o colocar publicidad, escriba al staff. All interviews with children and minors have been authorized by their parents or coaches. Some of them have been mailed, others have been got live on the fields. The opinions of those who write are the responsibility from the authors.

Photos in this edition: Shutterstock.com + AGIF/ CP DC Press - Photo Works / Natursports - Mitch Gunn/ Marcos Mesa Sam Wordley - Oleh Dubyna / Jefferson Bernardes - MediaPictures.pl / Natursports / Shutterstock.com - Vlad1988 / Maxisport / YiAN Kourt / Twocoms / Shutterstock.com - Mitch Gunn

Professional

Optical Services n o c s e t n o e t Descuen L

$

50

Maylin Leon

[email protected] Cel. 305 873 3626 10367 NW 41st Street Doral, FL 33178 Phone: 305 477 4480 Fax: 305 477 6538

fórmula

Your vision, our passion.

Your vision, our passion. Oferta válida Noviembre 2016

4

INSIDETHECLUB

10.27.2016 | Year 1 | #12 | Miami, FL

ATLETICO NACIONAL USA

SOCCER AND VALUES The Colombian team arrives in South Florida

Leider Hernán • Goalkeeper • Fitness coach U23 • Director of coaching Atlético Nacional USA

Text & PHOTO: NEWSROOM/MEDIAPLUS

T

he Colombian soccer now has its representative in South Florida. Fernando García, President of Atlético Nacional USA, states the team is training hard and has big goals for the future. In a short time, they have succeeded in getting many young people to become part of the club and embrace its values and playing style. The club is the official Academy of the Altético Nacional in Miami. How did you come up with the idea? The Colombian team interviewed us five years ago. They realized that we were ready to be the official club of Atlético Nacional in Miami. What is the club’s vision? Educating through sport, our work is based on values. We encourage young people to have good nutrition. We also encourage them to love the team. What are the club’s goals for the next tournaments? We want to be part of The Florida Youth Soccer Association (FYSA), we are in the first stage of the process in this moment. We are thinking big for the future.

ATLETICO NACIONAL USA

SOCCER Y VALORES El equipo colombiano llega al Sur de la Florida

El soccer colombiano ya tiene su representante en el Sur de la Florida. Fernando García, presidente del equipo Atletico Nacional de Colombia en USA asegura que el equipo está entrenando fuerte y con grandes metas a futuro. En poco tiempo han logrado que muchos jóvenes formen parte de su club y que adopten sus valores y su estilo de juego.

How old do children have to be in order to start with soccer? We accept children from the age of 3 and a half to 16. We also have a U-20 team and an adult team which represent us in South Florida. Do you work with the children on nutrition? Yes, in fact, we ask them to bring a fruit because it is important to eat a fruit after a training session. What does the club offer to the children’s families? They see something very different in this club: we emphasize the importance of school. When a child is not doing very well, we help him improve his school performance; and we have achieved it. What kind of level do the coaches have? All of them are professional coaches. Will the club have a tournament in Miami? Yes, the tournament will take place from December 4 to 8, several teams from different countries will participate in the tournament.

» El club es la academia oficial del Atlético Nacional en Miami. ¿Cómo surgió la idea?

El equipo de Colombia nos hizo una entrevista hace 5 años. Ellos se dieron cuenta que estabamos listos para ser el club oficial del Atlético Nacional en Miami.

» ¿Cuál es la visión que tiene el equipo? Educar a través

del deporte. Aquí trabajamos por valores, y les inducimos a los jóvenes una buena alimentación y también a querer al equipo.

» ¿Cuáles son las metas para el club en los próximos

momento estamos en la primera fase, pero pensamos en grande para el futuro. » ¿Desde qué edad los niños pueden comenzar con el soccer? Aceptamos niños desde los tres años y medio hasta

los 16 años. También tenemos un equipo U-20 y un equipo adulto que nos representa en el sur de la Florida. » ¿Trabajan con los chicos la parte nutricional?

Sí, de hecho, les pedimos que traigan una fruta porque es importante que coman una fruta después del entrenamiento.

torneos? Nosotros queremos jugar en FYSA, pero en este

What has your soccer career been like so far? I have a Bachelor degree in Physical Education and I am also a soccer coach. I played for Nacional and América from Calí. Addittionally, I am a sport training teacher. What do you think about the competitive level in South Florida? I think soccer is enriched by the many Latino players, and that raises the level of the game. How did you get involved in soccer? My father always played soccer and he wanted me to become a soccer player. Furthermore, I always liked soccer.

WHO IS HE Name: Fernando García Place of birth: Colombia Date of birth: March 6 favorite team: Atlético Nacional Favorite player: Ronaldinho Gaucho Favorite food: Asopao de Mariscos

» ¿Qué les ofrece el club a los padres de los chicos y chicas? Ellos ven en este club algo muy diferente: que

hacemos énfasis en el estudio, cuando un niño está debajo en sus estudios, les apoyamos para que eleven su rendimiento; y lo hemos logrado.

» ¿Cuál es el nivel de los entrenadores? Todos los

entrenadores son profesionales.

» ¿El club realizará algún torneo en Miami? Tenemos

un torneo Internacional del 4 al 8 de diciembre, vienen equipo de varios países.

SI QUIERE QUE las noticias de SU CLUB APAREZCAn, LLÁMENOS

+1 786 609 5955

a l a r a p Boletos a 2017 d a r o p m co te i t n e t u a y e s r e j y o$ l o s r o p

$

9 19

tado i m i l o mp e i t r o ap ¡Ofert

!

OBTEN tU PLAN DE BOLETOS HOY • ¡La oferta incluye boletos para cada partido en casa del Miami FC de la temporada 2017! • Un Jersey de Miami FC • Estacionamiento reservado • Descuentos en comida y bebidas • Acceso a actividades y eventos exclusivos solo para abonados • Prioridad para la compra de boletos adicionales para partidos en casa del U.S. Open Cup y amistosos*

¡RESERVA TUS ASIENTOS PARA EL 2017! ¡AHORRA HOY! * Detalles por confirmar

MIAMIFC.COM/TICKETS

6

INSIDETHECLUB

10.27.2016 5.27. 2016| |Year Year11| |#12 #4 | Miami, FL

FBS-FC

Goals on the Beach Beach soccer keeps growing in South Florida

S

Text & PHOTO: NEWSROOM/MEDIAPLUS

un, sea, sand and goals: there is no better setting for playing soccer. Beach soccer is a variant of soccer played on a beach or some form of sand. Beach soccer started in Rio de Janeiro, Brazil, and now it is an international sport that has taken hold in South Florida. Soccerplus was with Óscar Gil of FBS-FC, who expressed the following ideas:

How many players does the Beach Soccer Club have? The club serves around 175 children between ages 8 to 15. How do players prepare physically for beach soccer? Physical training takes at least 20 minutes. We also focus on technical training because it is crucial for the game of soccer. What skills does a child who plays beach soccer develop? The player mostly learns to run in the sand, ball control and the physical and technical aspects of the game.

Does the club hold any Beach Soccer tournament? Yes, our club holds an international tournament in Fort Lauderdale to which we invite several of the surrounding clubs. As the regional Beach Soccer qualifiers draw near, how do you think the U.S. National team stands? The federation is currently being restructured and is bringing in many players. We have four players from South Florida and some other players from Virginia, Washington, California, and different areas as part of the same process of restructuring. I think we are doing very well and these changes are putting us on the track to reach our goal.

Full name: Alessandro Monticelli 13 year old

GOLES EN LA PLAYA

What has your career been like so far? I have played for Santos from Brazil, Seattle Sander, FBAC and I’ve played for the U.S. National Team for several years. I have played at Brazilian championships, “mundialitos” and the America Cup. I have been among the top ten of the world.

» ¿Cuántos jugadores tiene el FBS en su club de soccer » de playa? El club tiene 175 chicos entre las edades de 8 a

El Beach Soccer crece en el Sur de la Florida

15 años.

Sol, mar, arena y goles: no hay mejor escenario para jugar al soccer. El beach soccer es una modalidad de soccer que se juega sobre una superficie de arena. El soccer de playa comenzó en Rio de Janeiro, Brasil, y ahora es un deporte internacional que se ha consolidado en el Sur de la Florida. Soccerplus estuvo con Óscar Gil del FBS-FC y recogió estas ideas:

» ¿Cómo se preparan físicamente los jugadores para el Beach Soccer? El entrenamiento físico, como mínimo, dura 20 minutos. Pero nos enfocamos en desarrollar la técnica porque es importante para el juego del soccer.

» ¿Qué habilidades desarrolla un chico que practica Beach soccer? Principalmente el joven aprende a correr en la arena, dominar el balón, desarrollar la parte física y la técnica del juego.

Full name: Moises Shaferman 12 year old

Are there any Florida or FBS players on the National Team? At the moment, three FBS players are part of the National Team: Marcos, Aldo, Francis and I.



FBS-FC

Full name: Leon Sion 13 year old

WHO IS HE

Full name: Oscar Gil Origin: American, Colombian parents Date of birth: July, 22 1982 Education: Bachelor’s degree Favorite team: Atlético Nacional (Medellín) Favorite player: Vidal Favorite food: Sushi

¿El club tiene algún torneo de Beach Soccer? Sí. Nuestro club tiene un torneo internacional en Fort Laurderdale, al cual invitamos varios clubes de los alrededores.

» ¿Hay jugadores de la Florida o del Club FBS-FC en el equipo nacional? En este momento hay tres del Club que son

» Pronto serán las eliminatorias regionales de Beach Soccer. ¿cómo ve el nivel del equipo nacional de Estados Unidos? En la actualidad, la Federación se está

» ¿Cuál es su experiencia en el soccer? He jugado con el equipo Santos de Brasil, Seatle Sander, FBACC y con la Selección Nacional por varios años. He jugado en campeonatos brasileños, mundialitos, y en la Copa América. He estado entre los mejores 10 del mundo.

reestructurando y trayendo muchos jugadores. Tenemos 4 jugadores del Sur de la Florida, y otros jugadores de Virginia, Washington y California y de diferentes zonas como parte de la misma reestructuración. Creo que vamos muy bien y que estos cambios nos están encaminando para lograr nuestra meta.

parte del equipo nacional: Marcos, Aldo, Francis y Yo.

When think in flowers, Think of US 10 % OFF FILING

15 Years, Wedding, Baby Shower, New Baby’s, Proms, Bachelor Parties, Corporate Meetings, San Valentin, Mother’s Day, Christmas, Thanksgiving. 7930 N.W. 36th St. G-24 / Doral FL 33166 Tel. (305) 593-8196 / Cel: (305) 305-6403 [email protected] americanbouquetflorist

www.americanbouquetflorist.com

8

INSIDETHECLUB

10.27.2016 5.27. 2016| |Year Year11| |#12 #4 | Miami, FL

PARIS SAINT-GERMAIN

BIENVENUE À MIAMI The French team has its official academy in Miami Text: LINDA GUTIÉRREZ PHOTOS: iris mejia

T WHO IS HE

Full name: Julián Pedraza Date of birth: February 7, 1974 Position: Center forward Team: The good soccer Favorite players: Falcao, Bambasten, Ronaldo Favorite food: Latin food Family: Wife and a child

he PSG team arrived in Miami a season ago, and since then the team has been well received by teenagers and their parents, because it is one of the best teams in Europe. The club is the official Academy of the Paris Saint-Germain FC (PSG) in Florida providing the genuine and innovative PSG Programs designed for the top players of the world. PSG has a very good structure as far as training and shaping kids starting on U7 up to U19. Julian Pedraza, the PSG Academy Director, assures that they follow a special program in the trainings created by PSG in

Paris for their Academies outside of France. (Los Angeles, Canada, and Miami). They also send evaluations of the kids from time to time. Vision The team’s style of playing is keeping possession of the ball and building their game from the back, characteristics that are very proper of the PSG. Pedraza says, “We are an Academy that is just starting, but we have around 300 kids already registered; we receive kids of different ages, including players who are not easy to correct due to their ages, because they were shaped and trained in other place.

But we try to do our best with all categories. The best ages to start are U6 and U7. Qualities Passion is the key that must be preserved in soccer. The PSG Academy´s Director says, “Nowadays there are three aspects you must analyze about a player: the physical, mental, tactical and technical areas. All of these are relevant, but the most important of all, is the desire to learn. There are small children that are developing their coordination and that might not learn as easily as others, but this doesn’t eliminate the chance they might also become good soccer players”.

Experience Julian Pedraza started his career playing in the Millionarios reserve team in Bogota and in Once de Caldas in Colombia. Then he had the opportunity to travel to play in Europe. During the 20 years that he lived in Europe, he went from being a player to becoming a coach. He has the UEFA A Diploma, one of the highest level diplomas in the UEFA zone. “In Europe, I learned a different soccer culture. In Latin America, soccer is more technical and paused, and in Europe it is a faster, more direct and efficient kind of game. I had the opportunity of

10.27.2016 | Year 1 | #12 | Miami, FL

INSIDETHECLUB a Passion for soccer is something you were born with. You either have it or not.”

studying in Belgium, one of the countries that best teaches how to form soccer players. I studied during 4 years over there, you don’t get this in one week, we studied different subjects that included practice and theory.” Tournament in Paris Every year, in the month of May, all of the PSG Academies located in different countries such as Morocco, Brazil, Canada, India, United States, meet in Paris to play the “Paris Saint-Germain” tournament. The Miami PSG went last year to Paris to participate in the U10, U11 and U12 categories, and are already getting prepared for the next opportunity!

COACH MAURO VILLOLDO and goalkeepers

9

10

INSIDETHECLUB

10.27.2016 5.27. 2016| |Year Year11| |#12 #4 | Miami, FL

Julián Pedraza

CLAUDE ANELKA U-14

LARRY ALLEN U-15 y U-14B PARIS SAINT-GERMAIN

BIENVENUE À MIAMI El equipo francés tiene su academia oficial en Miami.

Hace una temporada que el equipo PSG aterrizó en Miami, y el equipo ha sido muy bien recibido por los jóvenes y sus padres debido es uno de los mejores equipos de Europa. El club es la Academia oficial del Paris Saint-German FC (PSG) en la Florida, brindando programas genuinos e inovativos diseñados para los mejores jugadores del mundo. PSG tiene muy buena estructura a nivel de formación, trabajan con chicos desde U7 a U19. Julián Pedraza, el director de la Academia PSG, asegura que siguen un programa especial en los entrenamientos creado por PSG de París para sus Academias fuera de Francia. (Los Ángeles, Canadá y Miami) Y, además envían evaluaciones de los chicos cada cierto tiempo. » Visión El estilo de juego que tiene el equipo es la conservación del balón, la construcción desde atrás, características propias del PSG de París, dice Pedraza. “Somos una Academia que está empezando pero ya tenemos alrededor de 300 chicos inscritos, recibimos diferentes

SYLVAIN VELAY U-16 edades. Incluso, jugadores de cierta edad que ya no está fácil corregir, porque fueron formados en otro lugar. Pero intentamos hacer lo máximo con todas las categorías. La mejor edad para empezar es U6 y U7.” » Cualidades La pasión es clave para perseverar en el soccer dice el director de la Academia PSG. “Hoy en día para analizar a un jugador hay tres aspectos: parte física, mental, táctica y técnica. Todo eso es importante pero más importante el deseo de aprender. Hay niños pequeños que están desarrollando la coordinación, y que pueden tener menos facilidad que otros. Pero esto no elimina la posibilidad que pueda ser un buen jugador de soccer. » Experiencia Julián Pedraza inició su carrera jugando en la reserva de Millonarios, y Once de caldas. Luego tuvo la oportunidad de viajar para jugar en

Europa. Y durante los 20 años que vivió en Europa pasó de jugador a entrenador de soccer. Tiene el diploma UEFA A es uno de diplomas más altos que hay en la parte de la UEFA. “En Europa aprendí otra cultura de soccer. En Latinoamérica el futbol es técnico pausado y en Europa es un juego más rápido, directo y eficaz. Tuve la oportunidad de estudiar en Bélgica, uno de los países donde mejor se enseña la formación. Estudié durante 4 años, allá no se obtiene en una semana, estudiamos diferentes temas que abarcan la parte práctica y teórica. » Torneo en París Cada año en el mes de Mayo, todas las academias de PSG en diferentes países como Marruecos, Brasil, Canadá, India, Estados Unidos, se reúnen en París para jugar el torneo: Paris San German. El PSG de Miami viajó el año pasado a París para participar en las categorías U10, U11, U12 y ¡ya se preparan para la próxima oportunidad!

MORETHANSOCCER

10.27.2016 | Year 1 | #12 | Miami, FL

11

PEÑA DE REAL MADRID

Territorio madriDista Los fans del Real Madrid en el Sur de la Florida Text: NEWSROOM/MEDIAPLUS

E

l fútbol ya es una pasión en el Sur de la Florida. Y así como Soccerplus está con los jugadores, también está con las familias apasionadas por el deporte. Una noche de fútbol en el Estadio de la FIU nos encontramos con Ramón Aranguen y su familia, haciendo fuerza por el Miami FC. De ahí surgió esta historia... Una Peña del Real Madrid en Miami. La pasión de los seguidores del Real Madrid invade el Real Café en cada partido. Las familias que forman parte de la Peña del Real Madrid del Sur de la Florida se reúnen cada vez que el equipo español juega, para apoyarlo y celebrar sus goles. El vicepresidente de la Peña, Ramón Aranguen, es un apasionado por el equipo y tiene grandes expectactivas de que este año su equipo gane la duodécima Copa de la liga española. ¿Por qué una Peña del Real Madrid en Miami? La afición del real Madrid es la más grande del mundo. Y hacía falta en el Sur de la florida una casa para los fans del Real Madrid. ¿Cuántos integrantes tiene la Peña? Tenemos 230 integrantes oficiales, y un centenar más de seguidores.

Además de seguir al Real Madrid, ¿siguen algún club local? Sí, por supuesto al Miami FC !

Quién es él

Nombre: Ramón Aranguen Vicepresidente de la Peña Real Madrid Origen: Venezolano Jugador favorito: Cristiano Ronaldo Entrenador Favorito: Zidane y Mourinho Equipo favorito local: Miami FC Comida Favorita: Arepa Reina Pepiada Familia: Esposa venezolana, hijos americanos y todos seguidores del Real Madrid.

¿Cuándo fundaron la peña? Oficialmente hace dos años. Aunque ya teníamos un buen tiempo como seguidores del Real Madrid. Además de seguir los partidos del Real Madrid, ¿qué otras actividades desarrollan? Desarrollamos partidos de soccer con algunos de nuestros integrantes. Algunas veces con el equipo de ESPN y con otras peñas locales del Sur de la Florida.

¿Cómo ve el soccer en Estados Unidos? Se ha desarrollando en los últimos tiempos gracias a los mundiales. Los equipos locales también han crecido, por la incorporación de programas de soccer y las transmisiones de los partidos. ¿Qué familias integran la peña? Somos familias de varias nacionalidades: venezolanos, colombianos, peruanos, cubanos centroamericanos y algunos norteamericanos. ¿Cómo se integra una familia a la Peña? Se pueden registrar en la pagina web de la peña, seguirnos en Facebook o twiter. Hay un costo por la membresía, con la que recibes regalos de bienvenida en el Real Café y Mad About. ¿Cómo ve al Real Madrid esta temporada 2016? Comenzamos muy bien con respecto a la temporada pasada. Tenemos la esperanza en que todo va a salir bien.. vamos por la duodécima Copa de la liga!

NOMBRE: Yolanda Pérez| Origen: Cuba Edad: 44 años

“Yo sigo al Real Madrid desde hace muchos años, me gusta el ambiente que se vive aquí y apoyar el soccer”

NOMBRE: Dan González Origen: Cuba Edad: 29 años

“El Real Madrid es lo mejor de este mundo, es mi vida”

12

HEALTH

10.27.2016 5.27. 2016| |Year Year11| |#12 #4 | Miami, FL

Tattoos

THINK BEFORE YOU INK What you need to know about the potential health risks Text: NEWSROOM/MEDIAPLUS

T

attoos can take any number of forms and appear in all kinds of spots on the body. They have become more and more popular in recent years. However, before making the decision to modify your body, it is essential to understand the possible side effects associated with tattooing. Allergic reaction The body’s response to tattoos can vary from a serious inflam-

matory reaction to allergic hypersensitivity. Tattoo pigment, mainly red, blue, green and yellow, can provoke allergic skin reactions, such as an itchy rash at the tattoo area. This may occur years after getting the tattoo. | Bloodborn diseases Several medical conditions can result from tattooing. Bloodborne diseases, such as hepatitis B, hepatitis C, and tetanus can be contracted by employing

contaminated tattoo needles that haven’t been sterilized. To diminish the risk of spreading pathogens, tattoo artists must use sanitized equipment. Colorings More than 50 colorings utilized in tattoos have been accepted for use in cosmetics, but the risk of injecting them underneath the skin is ambiguous. The long-term consequences of tattoo ink and colorings are still unknown. Until now, no regula-

VEHÍCULOS USADOS

AUTOS www.rymautos.com

13651 SW 143 CT. Unit #104 Miami, FL 33186

tory agency has closely inspected the safety of tattoo ink. Skin problems The two most common dermal reactions to tattoo pigments are skin infections and granulomas, a condition that is characterized by bumps appearing around tattoo ink. Furthermore, tattooing may result in keloids, which are even, hard, benign growths that develop when scar tissue grows significantly.

KIDs’IDOL

10.07.2016 | Year 1 | #12 | Miami, FL

13

TEAMS HE HAS PLAYED FOR Olimpia, Honduras Genoa, Italy Parma, Italy

WHO IS HE

Torino, Italy

Full Name: Julio César de León Nickname: Rambo Place of birth: Puerto Cortés, Honduras Date of birth: September 13, 1979 Favorite food: Snails in garlic butter with sweet plantain (prepared by his wife) Favorite place: Puerto Cortés Favorite music: Christian music Family: His wife Teresa and his five children

Fiorentina, Italy Celaya, México Shandong Luneng, China

Rambo de León

More about Rambo de León

Honduras National Team

“SOCCER IS UNIVERSAL”

Rambo de León is a member of the organization “Athletes of Christ”, as well as Kaká (Brazil) y Falcao (Colombia).

H

e grew up running around the streets, stealing coconuts and playing with the kids in Puerto Cortes, his hometown. Now, Julio César de León, also known as Rambo, is an experienced and talented player who has proven to be an asset in México, China, Italy, Uruguay, Honduras and currently in USA, at the Miami United Team of the National Premier Soccer League (NPSL). And beyond that, his most important job is talking to young people and kids about how to stay away from drugs and bad habits.

Text: Linda Gutiérrez Photos: Diario Diez/Honduras

What was it like for you when you joined Miami United? The team was not doing very well when I arrived, but we were able to turn the situation around. Last season, we proved we are a tough team to play and we always go out to try to win. What has your experience been like at Miami United? We are a family. There are wonderful people in the team, the president Roberto Sacca and Carlos Oliva. Honestly, it is a great team with a spectacular technical staff.

What is the key to success in soccer? For me, first of all, believing in Jesus, I am a person of faith. Humbleness is also very important, sacrifice and perseverance in every training. Who inspired you to play soccer? My father was a great defender in Honduras, I inherited from him the courage to play. My uncle, Pablo de León, was the one who stood out the most in soccer, I inherited his playing style.

What was your World Cup experience like? It was great, it is every player’s dream. For me, the 2000 Sydney Olympic Games were a greater experience. What kind of work do you do with kids and young people? I visit many cities to talk to young people about soccer and the importance of discipline. I also emphasize that a player who stays away from drugs and bad habits can ensure a high performance life for years. I focus on the spiritual aspect because it is the key to success.

You played in Italy for many years, what memories do you have? Italy touched my heart. I could tell many wonderful stories about Italy but also many painful ones because I experienced racism over there. I spent my entire career there, I am well-known in Italy and there are people who remember me fondly. God willing, I am planning to return to Italy to study a professional coaching course in order to manage a team in Italy.

RAMBO DE LEÓN

“EL SOCCER ES UNIVERSAL” Creció corriendo por las calles, robando cocos y jugando soccer con los niños en Puerto Cortés, su Ciudad Natal. Ahora, Julio César de León, conocido como Rambo, es un jugador con experiencia y talento demostrado en México, China, Italia, Uruguay, Honduras y actualmente en Estados Unidos, en el equipo Miami United de la National Premier Soccer League (NPSL). Y más allá de eso, su trabajo más relevante es hablar con jóvenes y niños sobre cómo evitar las drogas y los vicios. » ¿Cómo te sentiste al llegar al Miami United? Llegué cuando al equipo no le estaba yendo muy bien, pero

pudimos revertir la situación. La temporada pasada demostramos que somos un equipo difícil de enfrentar y que siempre jugamos para tratar de ganar. » ¿Cuál ha sido tu experiencia en el Miami United? Somos una familia. Hay personas maravillosas en el equipo, el presidente Roberto Sacca y Carlos Oliva. Sinceramente es un gran equipo que tiene un cuerpo técnico espectacular. » ¿Cuál es la clave de tu éxito en el soccer? Lo primero para mí es creer en Jesucristo; soy alguien que tiene mucha fe. La humildad también es importante, el sacrificio y la perseverancia en cada entrenamiento.

» ¿Quién influyó en tu vida para jugar soccer? Mi papá fue un gran defensor en Honduras, de él heredé su coraje al jugar. Mi tío Pablo de León, fue quien más destacó en el soccer, y de él heredé su personalidad en el juego.

que un jugador sin vicios puede asegurar una vida de alto rendimiento por años. Y me enfoco mucho en la parte espiritual, porque es la clave para tener éxito.

» ¿Cuál fue tu experiencia al estar en un Mundial? Fue algo muy lindo, creo que todo jugador sueña con eso. Para mi, los Juegos Olímpicos de Sydney 2000 fueron una experiencia más grandiosa.

» Por muchos años jugaste en Italia, ¿qué recuerdas? Italia me tocó el corazón. De Italia podría contar experiencias maravillosas pero también dolorosas porque allí experimenté el racismo. Allí hice toda mi carrera, tengo un nombre en Italia y hay gente que me recuerda con mucho cariño. Sí Dios me lo permite, pienso volver a Italia a estudiar el curso de entrenador para poder dirigir en Italia.

¿Cuál es el trabajo que haces con los niños y jóvenes? Viajo a diferentes ciudades para hablar a los jóvenes acerca del soccer y la importancia de la disciplina. También hago énfasis

12

HALFTIME

SOCCERPLUS

Smile for the camera A great weekend for soccer

W

e s t Pines tournam e n t brought together the best teams in South Florida. Soccerplus was present at the site and captured these images. SONRISAS PARA LA CÁMARA El torneo de West Pines reunió los mejores equipos del Sur de la Florida. Soccerplus estuvo presente en ese lugar y éstas son las imágenes que encontró.

Text & PHOTO: NEWSROOM/MEDIAPLUS

10.27.2016 5.27. 2016| |Year Year11| |#12 #4 | Miami, FL

HALFTIME

N RECO IA B

S RD

FA

10.27.2016 | Year 1 | #12 | Miami, FL

La Tiendita

Colombiana

15

Paint

Grills and accesories

Paint

Faucets

Tools

Paint Sundries

Lubricants

Electrical

Outdoor power tools

Cement products

Tools

Ladders

Multi Brand

Lawn chemicals

Tools

Paint and other dep 1

Paper and cleaning

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.