RECIPES Recetas con Salsa Seca Authentic mexican
From Mexico State to the World / Del Estado de México para el Mundo
Dear Friends It is a true pleasure for our company to present to our customers and distributors our very first TEN AND GO recipe book. Our delicious Mexican Spice Mix was born from a family recipe and evolved from an idea into a real project thanks to the support of institutions and people who have put their faith in our company. We recognize and thank ProMéxico and its Director Francisco N. González Díaz for their important labor. It was through their export promotion programs, headed by the State Direction in the State of Mexico and by the Commercial Advisory in Los Angeles, California that they took us by the hand overseeing our project and coordinating the necessary steps to achieve what we are seeing now: a product ready for sale in a different country with concrete promotion tools. Ever from the inception of the project the work of the State of Mexico Government through the General
JOSE LUIS Y MIGUEL ÁNGEL GONZÁLEZ ARAGÓN CASTELLANOS Direction of Industry has been of capital importance. Its programs to support small and medium-sized companies create real opportunities for entrepreneurs like us which translate into new jobs for more people. We wish to express our appreciation to Dr. Eruviel Ávila Villegas, Governor of the State of Mexico for all his support along the development of this project.
1
Estimados Amigos Es un gusto enorme para nuestra empresa poner a disposición de nuestros clientes y distribuidores este primer recetario TEN AND GO. Nuestra deliciosa salsa seca nació a partir de una receta familiar y pasó de ser una idea a un proyecto real gracias a los enormes apoyos recibidos por parte de instituciones y personas que han creído en nuestra empresa. Reconocemos y agradecemos a ProMéxico y a su Director Francisco N. González Díaz por su importante labor, ya que a través de sus programas de promoción de exportaciones, comandados por su Dirección Estatal en el Estado de México y por la Consejería Comercial en Los Ángeles, California, nos llevaron de la mano apoyando nuestro proceso y coordinando acciones hasta lograr lo que vemos hoy: un producto listo para la venta en el extranjero y con mecanismos concretos de promoción. Desde el nacimiento del proyecto la intervención del Gobierno del Estado de México a través de la Dirección General
2
JOSE LUIS Y MIGUEL ÁNGEL GONZÁLEZ ARAGÓN CASTELLANOS de Industria de la Secretaría de Desarrollo Económico ha sido determinante. Sus programas dirigidos a brindar apoyo a las pequeñas y medianas empresas logran reales oportunidades para emprendedores como nosotros y generan nuevas fuentes de empleo. Agradecemos al Doctor Eruviel Ávila Villegas, Gobernador Constitucional del Estado de México, todo su apoyo durante el desarrollo de este proyecto.
Appetizers /Botanas
SpicySpicy Tuna Mousse Mousse 1. Sprinkle gelatin over water, let sit for 5 minutes, until it absorbs the liquid. Set over simmering water until it dissolves.
Servings: 6 ¼ cup water 1 envelope unflavored gelatin 6 oz cream cheese, room temperature ½ cup sour cream ½ cup mayonnaise 2 tbsp Worcestershire sauce ¼ tsp white pepper 1 tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 2 tbsp dried onion 3.5 oz canned tuna, drained 1 tsp lime juice 1 tsp salt 3 tbsp chives, finely chopped.
2. Blend the rest of the ingredients, except the chives, until everything is well incorporated. With the motor running add the liquid gelatin and blend for a couple of seconds. In a bowl, add the chives, mix well. 3. Pour the mixture over a greased mold and chill until it sets. 4. Serve with crackers.
5
Mousse Picante de Atún
Porciones: 6 ¼ taza agua 1 sobre grenetina 190 gr queso crema ½ taza crema ácida ½ taza mayonesa 2 cdas salsa inglesa ¼ cdita pimienta blanca 1 cdita salsa TEN AND GO 2 cdas cebolla deshidratada 100 gr atún de agua, escurrido 1 cdita jugo de limón 1 cdita sal 3 cdas cebollín, finamente picado
6
1. Hidratar la grenetina en el agua fría, dejar reposar y calentar a baño María hasta que se vuelva líquida. 2. Poner el resto de los ingredientes en la licuadora, excepto el cebollín. Moler bien hasta que los ingredientes se mezclen y con el motor en marcha añadir la grenetina líquida, continuar moliendo hasta integrar. Verter a un recipiente e incorporar el cebollín. 3. Vaciar a un molde previamente engrasado. Refrigerar hasta que cuaje. 4. Servir con galletas saladas o tostadas de maíz.
SpicySpicy Smoked Trout Tostadas Trout Servings: 6 1.3 lbs smoked trout, skin and bones removed, flaked 4 tbsp onion, finely chopped, rinsed in water and drained 1 serrano chili, finely chopped 4 tbsp cilantro leaves, finely chopped 2 tbsp capers, drained and chopped 2 tbsp lime juice Salt and pepper to taste Spicy mayo ½ cup mayonnaise 1 tsp lime juice ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 6 crispy fried tortillas (tostadas) Garnish Avocado wedges
8
1. Mix the flaked trout with the rest of the ingredients. Season with lime juice, salt and pepper. 2. For the spicy mayo, mix all the ingredients, except the tostadas and reserve. 3. Spread the mayo over the tostadas, cover with the trout salad. Garnish with avocado, and sprinkle with some of the TEN AND GO Mexican Spice Mix.
Tostadas de Salpicón de Trucha Ahumada
Porciones: 6 600 gr trucha ahumada 4 cdas cebolla, finamente picada, enjuagada en agua y escurrida 1 chile verde, finamente rebanado 4 cdas cilantro, finamente picado 2 cdas alcaparras 2 cdas jugo de limón Sal y pimienta al gusto
1. Deshacer la trucha con ayuda de un tenedor, mezclar con la cebolla, el cilantro, el chile y las alcaparras. Sazonar con el jugo de limón, sal y pimienta. 2. Para la mayonesa, mezclar los ingredientes. 3. Untar las tostadas con la mayonesa, cubrir con el salpicón y decorar con una rebanada de aguacate. Salpicar con un poco de la salsa TEN AND GO.
Mayonesa picante ½ taza mayonesa 1 cdita jugo de limón ½ cdita salsa TEN AND GO Cantidad suficiente tostadas de maíz 1 aguacate en rebanadas para decorar
9
Shrimp Shrimp Skewers with Poblanos Poblanos Servings: 6 12 large shrimps, deveined, tails intact 12 cherry tomatoes 12 slices red onion 4 Poblano chilies, charred, peeled and cut into strips Marinade ½ cup olive oil 1 tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 2 tbsp balsamic vinegar 1 garlic clove smashed 1 tbsp fresh thyme ½ tsp salt ½ tsp fresh pepper
1. For the skewers, thread shrimps, tomatoes, sections of onion wedges and Poblanos on metal or bamboo skewer. If using bamboo, you need to soak them in cold water for 1 hour, to prevent burning. 2. Mix all the ingredients of the marinade, reserve half for serving and brush skewers with the other half. 3. Coat a grill with oil and grill skewers until shrimp are opaque in center. Turn and brush with more glaze, approx. 7-8 minutes. 4. Serve with the rest of the marinade.
11
Brochetas de Camarón con Poblanos
Porciones: 6 12 camarones grandes 12 jitomates cherry 12 gajos de cebolla morada 4 chiles poblanos, asados, pelados y despepitados Marinada ½ taza aceite de oliva 1 cdita salsa TEN AND GO 2 cdas vinagre balsámico 1 diente de ajo, machacado 1 cda tomillo fresco ½ cdita sal ½ cdita pimienta negra, recién molida
12
1. Armar las brochetas alternando los ingredientes, camarón, jitomate, cebolla y poblano, repetir en total dos veces. Si se usan palos de madera es necesario remojar en agua para que no se quemen. 2. Para hacer la marinada, mezclar todos los ingredientes. Dividir la mezcla en dos y con una mitad bañar las brochetas. Dejar reposar en refrigeración. 3. Calentar una parrilla, añadir aceite. Colocar las brochetas, cocinar hasta que los camarones cambien de color y todo esté dorado y cocido. 4. Servir las brochetas con la marinada.
Cheese Cheese Fondue with Chili Oil Chili Servings: 6 8.8 oz Oaxaca or mozzarella cheese, shredded 4.4 oz goat cheese 4.4 oz Manchego cheese, grated 2 tbsp Serrano chili, finely chopped 1 tbsp cilantro, finely chopped 1 tbsp epazote, finely chopped 1 tbsp chives, finely chopped Cilantro and Chili Oil 1 tbsp TEN AND GO Mexican Spice Mix ¼ cup cilantro leaves ½ cup olive oil Salt to taste 2 tbsp toasted pumpkin seeds
14
1. Preheat the oven at 350° F (180° C). For the fondue, in a heatproof dish mix the ingredients. Bake until bubbling and top begins to brown. 2. Blend the olive oil with the chili and the cilantro, season with salt to taste. Reserve. 3. Serve the fondue drizzled with the cilantro and chili oil and sprinkled with the toasted pumpkins seeds. 4. Make tacos with the warm tortillas.
Queso Fundido con Aceite de Chile
Porciones: 6 250 gr queso Oaxaca deshebrado (se puede sustituir por mozarella) 125 gr queso de cabra, desmoronado 125 gr queso manchego, rallado 2 cdas chiles serranos, finamente picados 1 cda cilantro, picado 1 cda epazote, picado 1 cda cebollín, picado
1. Para el queso: en un recipiente mezclar todos los ingredientes. Hornear a 180° C hasta que la superficie burbujee y comience a dorar. 2. Para la salsa de chile moler en la licuadora aceite de oliva con la salsa TEN AND GO y el cilantro, sazonar al gusto con sal. 3. Salpicar el queso con las semillas de calabaza, y gotas del aceite de chile. 4. Servir con tortillas de harina o maíz.
Aceite de chile rojo y cilantro 1 cda salsa TEN AND GO ¼ taza hojas cilantro ½ taza de aceite de oliva Sal al gusto 2 cdas semillas de calabaza tostadas
15
Spicy Spicy Cheese with Cranberries and Pecans Pecans Servings: 6 6.7 oz cream cheese room temperature 3.5 oz goat cheese 2 tbsp mayonnaise ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 1 tbsp Worcestershire sauce ¼ cup dried cranberries ¼ cup chives finely minced 1 cup toasted, ground pecans
Mix all the ingredients, except the pecans, until well incorporated. Cover with the ground pecans and shape. Serve with crackers.
17
Papitas Botana Cambray de Quesos al aceitecon de chile Arándanos y Nuez
Al Aceite
1. Lavar muy bien las papas. Moler el resto de los ingredientes y mezclar con las papas.
Porciones: 6 190 gr queso crema a temperatura ambiente 100 gr queso de cabra 2 cdas mayonesa ½ cdita salsa TEN AND GO 1 cda salsa inglesa ¼ taza arándanos, deshidratados ¼ taza cebollín, finamente picado 1 taza nueces, tostadas y molidas
18
2. Cocinar en la olla de presión por espacio de 5 minutos. Retirar del fuego, dejar que el vapor de la olla express se elimine. Mezclar todos los ingredientes, excepto las nueces. Cubrir con las 3. Abrir, retirar y servir con palillos. nueces molidas y darle forma. Servir con galletas
Artichoke Artichoke Dip Dip 1. Mix all the ingredients until well blended. Servings: 6 1 cup sour cream ¾ + ¼ cup grated parmesan cheese ¾ + ¼ cup grated Manchego or Suisse cheese 3 oz cream cheese, room temperature 2 tbsp mayonnaise 1 tbsp Worcestershire sauce 1 tbsp dried onion ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix ½ tsp dried mustard ¼ tsp white pepper ¼ tsp salt 14 oz artichoke hearts, chopped Optional: ¼ cup sun dried tomatoes coarsely chopped
20
2. Pre-heat oven at 370° F (180° C). 3. Transfer the mixture to a shallow baking dish. Sprinkle the reserved cheeses and bake for 15-20 minutes or until top is lightly brown and dip is bubbling. 4. Serve with tortilla chips, crackers or pita bread
Dip de Alcachofas
Porciones: 6 1 taza crema ácida o crema espesa ¾ taza queso parmesano + ¼ para terminar ¾ taza queso manchego o mozzarella rallado + ¼ para terminar 90 gr queso crema a temperatura ambiente 2 cdas mayonesa 1 cda salsa inglesa 1 cda cebolla deshidratada ½ cdita salsa TEN AND GO ½ cdita mostaza en polvo ¼ cdita pimienta blanca, molida ¼ cdita sal 400 gr corazones de alcachofas molidos (de lata) Opcional: ¼ taza jitomates secados al sol picados
1. En un recipiente mezclar todos los ingredientes, excepto la media taza de quesos reservada para terminar. 2. Precalentar el horno a 180° C. 3. Colocar la mezcla en un refractario poco profundo, salpicar con la media taza de queso que se reservó. Meter al horno por espacio de 15 minutos, o hasta que el queso se haya derretido y comience a dorar. 4. Servir acompañado de pan árabe tostado, totopos o galletas saladas
21
Potatoes Baby Potatoes in Chili Oil Oil 1. Wash and scrub the potatoes. Blend the rest of the ingredients and add the mixture to the potatoes. Mix well. 2. Cook it in the pressure cooker for 5 minutes. Servings: 6
3. Use the quick-release method to lower the pressure. Potatoes should be tender. Serve them as an appetizer with toothpicks
2 lbs baby potatoes ½ cup lime juice ½ cup olive oil 1 green jalapeño chili, seeded 1 tsp salt ¼ tsp pepper 1 tbsp TEN AND GO Mexican Spice Mix
23
Papitas Cambray al Aceite de Chile 1. Lavar muy bien las papas. Moler el resto de los ingredientes y mezclar con las papas. 2. Cocinarlas en la olla de presión por 5 minutos a fuego medio. Porciones: 6 1 kg papitas cambray ½ taza jugo de limón ½ taza aceite de oliva 1 chile verde, sin semillas 1 cdita sal ¼ cdita pimienta 1 cda salsa TEN AND GO
24
3. Retirar del fuego, dejar que el vapor de la olla se elimine. Las papas deben estar suaves. Servir con palillos.
Soups & Salads /Sopas
yEnsaladas
Zucchini Zucchini Blossom Cream Cream Servings: 4 to 6 2 tbsp unsalted butter ½ cup onion, finely chopped 1 garlic clove, finely chopped 1 lb zucchini blossoms, washed and rinsed, stems removed ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 6 cups chicken broth ½ cup heavy cream ⅛ tsp nutmeg Salt and pepper to taste Garnish Fried tortilla strips ½ cup panela cheese cubed
26
1. In a heavy pot heat the butter, add onion and garlic. Cook for a couple of minutes, until brown. Add the zucchini blossoms coarsely chopped, mix well and cook for 5 minutes. Add TEN AND GO Mexican Spice Mix and the chicken broth. 2. Mix everything and let simmer for 10 minutes or until the blossoms are tender. 3. Add the cream, mix and blend until silky smooth. 4. Return the soup to the pot and season with salt, pepper and nutmeg. 5. Serve very hot. Garnish with panela cheese cubes and crispy tortilla strips
Crema de Flor de Calabaza
Porciones: 4 a 6 2 cdas mantequilla ½ taza cebolla, finamente picada 1 diente de ajo, finamente picado 500 gr flor de calabaza, lavada y desinfectada ½ cdita salsa TEN AND GO 1 ½ litro consomé de pollo ½ taza crema espesa ⅛ cdita nuez moscada Sal y pimienta al gusto
1. En una olla calentar mantequilla, agregar cebolla y freír hasta que esté transparente, añadir ajo y dejar dorar ligeramente. Agregar la flor de calabaza picada y la salsa TEN AND GO, sofreír por unos minutos. 2. Añadir el consomé de pollo y dejar que todo hierva por espacio de 10 minutos o hasta que la flor de calabaza esté cocida. Enfriar. 3. Pasar la mezcla anterior a una licuadora, añadir la crema, moler hasta que esté tersa. 4. Regresar a la olla y dejar a fuego lento, sazonar con sal, pimienta y nuez moscada. 5. Servir acompañada de la tortilla dorada y cuadritos de queso panela.
Para acompañar Tiritas de tortillas fritas ½ taza cuadritos queso panela
27
Mexican Mexican Pot Stew Stew Servings: 4 to 6 2 lbs beef shank 2 lbs beef shank with bone 6 cups water ½ medium onion, peeled 2 garlic cloves 1 epazote sprig 2 corn husks, cut in quarters 1 chayote, peeled and medium diced 2 zucchini, medium diced ½ lb green beans, chopped Sauce 2 dried ancho chili, roasted, seeded and soaked in warm water 1 dried pasilla chili, roasted, seeded and soaked in warm water 1 tbsp TEN AND GO Mexican Spice Mix ¼ cup onion, chopped
1. Cook the meat with the water, onion, garlic, epazote and salt until fork tender. (A pressure cooker can be used; it will take 30 minutes). 2. While the meat is cooking blanch the vegetables in salted water until al-dente. 3. Blend the chili with the onion, TEN AND GO Mexican Spice Mix and if necessary add some of the soaking water. Strain the mixture and cook it in a large pot with some oil, for 10 minutes. 4. Add the cooked meat (remove the bones), the cooked vegetables and enough meat broth to cover the meat and vegetables. Let simmer for 15 minutes. Adjust seasoning. Serve very hot.
29
Mole de Olla
Porciones: 4 a 6 1 kg chambarete de res en trozo sin hueso 1 kg chambarete de res con hueso 1 ½ litros agua ½ cebolla 2 dientes de ajo 1 rama de epazote 2 elotes, partidos en cuartos 1 chayote, pelado y partido en cuadros medianos 2 calabacitas, partidas en trozos medianos ¼ kg ejotes, limpios y partidos en trozos Salsa 2 chiles anchos asados, despepitados y remojados en agua caliente 1 chile pasilla asado, despepitado y remojado en agua caliente 1 cda salsa TEN AND GO ¼ pieza cebolla picada
1. Cocer la carne en la olla de presión en agua con cebolla, ajo, epazote y sal por espacio de treinta minutos. 2. En otra olla cocer todas las verduras en agua con sal. 3. Moler los chiles, la salsa TEN AND GO y la cebolla, si es necesario añadir un poco del agua donde se remojaron. Colar y sazonar en una olla grande. Agregar la carne (retirar huesos), su caldo, y las verduras. 4. Dejar que todo hierva por espacio de 10 minutos hasta que los sabores se integren. Comprobar sazón. Servir muy caliente.
Charro Charro Beans Beans Servings: 6 1 cup pinto beans, washed ¼ medium onion, peeled 2 garlic cloves, peeled 3 epazote sprigs 2 Roma tomatoes, coarsely chopped ½ onion, chopped 1 tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 2 franks, cubed 5 oz chorizo, chopped 5 oz bacon strips, finely chopped 5 oz ham, (¼ in thick) cubed 3 oz cracklings in small pieces ¼ cup cilantro, finely minced
32
1. Cook the beans in water with onion, garlic clove and epazote sprigs until tender. (A pressure cooker can be used and it takes 45 minutes to 1 hour). DO NOT ADD SALT. Once the beans are cooked discard onion, garlic and epazote sprigs 2. In a large pot sauté chorizo, bacon, franks and ham until golden brown and crisp. Remove from the pot and discard excess fat. Reserve. 3. Blend tomatoes, onion, TEN AND GO Mexican Spice Mix and garlic; add a little chicken stock or water if necessary. Add this tomato purée to the meat pot and cook for 10 minutes. 4. Add the reserved meats, the cooked beans and cracklings. Season with salt and bring to a low simmer for 15 minutes. Mix cilantro, adjust seasoning and simmer. Serve very hot.
Frijoles Charros
Porciones: 6 1 taza de frijol bayo ¼ cebolla 2 dientes de ajo 3 ramas de epazote 2 jitomates saladet, partidos toscamente ½ cebolla, partida en trozos 1 cdita salsa TEN AND GO 2 salchichas, picadas en cubos 150 gr de chorizo, picado 6 rebanadas de tocino, finamente picado 150 gr jamón, finamente picado 100 gr chicharrón, en trozos pequeños ¼ taza cilantro, finamente picado
1. Cocer el frijol sin sal con cebolla, ajo y epazote en suficiente agua hasta que el frijol esté muy blando. Si se pone en olla de presión, dejar cocer aproximadamente unos 45 minutos a 1 hora. Retirar la cebolla, el ajo y el epazote. Reservar. 2. En una olla profunda dorar el tocino, chorizo, salchicha y jamón. Retirar del fuego y reservar. 3. Moler jitomate, cebolla, salsa TEN AND GO y ajo; si es necesario añadir un poco de agua. Colar y pasar a la misma olla donde se frieron las carnes, dejar que se cueza y cambie de color. 4. Añadir los frijoles y las carnes doradas, incorporar el chicharrón en trocitos. Salpicar con el cilantro y sazonar con sal. Dejar que todo hierva a fuego lento por espacio de 15 minutos. Servir caliente.
33
SpicySpicy Jicama and Orange Salad Salad 1. Using a very sharp knife peel the orange, cut in between the membranes to release the sections into a bowl. Servings: 4 to 6 1 lb jicama, peeled and diced in ½-in pieces 4 radishes, thinly sliced 2 navel oranges ¼ cup orange juice 2 tbsp lime juice ½ cup cilantro leaves, chopped Optional: 2 serrano chilies, thinly sliced Salt to taste TEN AND GO Mexican Spice Mix to taste
2. Mix the remaining ingredients and toss well. Sprinkle with salt and TEN AND GO Mexican Spice Mix.
35
Ensalada de Jicama y Naranja 1. Con un cuchillo muy filoso pelar la naranja, retirando la piel gruesa y la blanca. Sobre una ensaladera sacar los gajos cortando entre las membranas. Recuperar todo el jugo. 2. Mezclar el resto de los ingredientes y sazonar con sal y salsa TEN AND GO al gusto. Porciones: 4 a 6 500 gr jícama, pelada y partida en cubos de 1 cm 4 rábanos, partidos en rebanadas muy finas 2 naranjas ¼ taza jugo de naranja 2 cdas jugo de limón ½ taza cilantro, toscamente picado Opcional: 2 chiles verdes, partidos en rodajas Sal al gusto Salsa TEN AND GO al gusto
36
Spinach Spinach Salad with Sweet Chile Ancho Dressing Dressing 1. Fry the tortilla strips in very hot oil. Reserve. Servings: 4 6 oz baby spinach, washed and rinsed 1 cup panela cheese, cubed 4 tortillas, cut into strips Vegetable oil 1 ancho chili, washed ½ cup quince or guava paste, cut into 1 cm cubes Dressing 6 tbsp extra virgin olive oil 3 tbsp balsamic vinegar ¼ cup apple or guava sauce ¼ tsp salt ¼ tsp pepper ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix
38
2. Cut the ancho chili into thin strips, on a dry skillet toast them until crispy and reserve. 3. For the dressing mix all the ingredients, adjust seasoning. 4. Mix spinach, cheese and quince paste cubes. Add the dressing and toss well. Serve immediately and garnish with the tortilla and chili strips.
Ensalada de Espinaca con Vinagreta Dulce de Chile Ancho
Porciones: 4 180 gr espinacas baby, lavadas y desinfectadas 1 taza queso panela, partido en cuadros pequeños 4 tortillas, partidas en tiritas Aceite vegetal 1 chile ancho limpio ½ taza ate de guayaba o membrillo en, cubos
1. Freír las tiritas de tortilla en aceite bien caliente. Escurrir y reservar. 2. Para el chile ancho, es necesario limpiarlo, enjuagarlo, partirlo en tiras y ponerlo a asar en un sartén hasta que dore. 3. Para la vinagreta mezclar todos los ingredientes y comprobar sazón. 4. Mezclar espinaca con queso, cuadritos de ate, chile y tiritas de tortilla. Bañar con la vinagreta y servir.
Vinagreta 6 cdas de aceite de oliva 3 cdas vinagre balsámico ¼ taza puré de guayaba o de manzana ¼ cdita sal ¼ cdita pimienta ½ cdita salsa TEN AND GO
39
Side Dishes /Guarniciones
Mexican Mexican Style Rice Rice 1. Blend tomatoes, onion, TEN AND GO Mexican Spice Mix and garlic until smooth; if necessary thin with some broth. Drain and measure. Add enough chicken broth in order to have 1 ½ cups of tomato and chicken broth. Taste it; it should be slightly salty. Servings: 6 1 cup pre-cooked white rice 2 Roma tomatoes 2 tbsp onion, chopped 1 garlic clove ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 1 ¼ cups chicken or vegetable broth 2 tbsp vegetable oil ½ cup carrot, diced ½ cup shelled green peas (frozen) Salt to taste
2. Heat a large skillet, add the oil and the rice and fry until it is golden and translucent, about 8 minutes; add the tomato, chicken broth and vegetables. Mix well and let it simmer at high heat for 1 minute. Cover and simmer over very low heat for 20 minutes, or until all the liquid has been absorbed and rice is soft.
41
Arroz a la Mexicana
1. Moler los jitomates con la cebolla, ajo, salsa TEN AND GO y poco consomé hasta obtener una mezcla homogénea. Colar y medir. Completar el puré de jitomate con el consomé de pollo, hasta obtener 1 ½ tazas de líquido. Porciones: 6 1 taza arroz pre-cocido 2 jitomates saladet 2 cdas cebolla, picada 1 diente ajo ½ cdita salsa TEN AND GO 1 ¼ tazas consomé de pollo o de vegetales 2 cdas aceite vegetal ½ taza zanahoria, finamente picada ½ taza chícharos Sal al gusto
42
2. Calentar un sartén extendido, añadir el aceite y dorar el arroz ligeramente, aproximadamente 8 minutos. 3. Añadir los vegetales y el puré de jitomate; revolver y dejar a fuego medio. Cuando suelte el hervor tapar y bajar la lumbre al mínimo. Dejar por espacio de 20 minutos, o hasta que el líquido se haya absorbido y el arroz esté suave.
Mexican Mexican Noodle Casserole Casserole 1. Place tomatoes, onion and garlic in a blender and puree until smooth, adding a little water if needed. Strain and reserve. Servings: 4 to 6 3 tbsp vegetable oil 7 oz vermicelli noodles (fideo) 1 lb Roma tomatoes cut into large chunks ¼ white onion, peeled and chopped 1 garlic clove ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 2 – 3 cups chicken broth 3 cilantro sprigs Garnish 1 cup sour cream or Mexican crema 2.8 oz Cotija cheese grated ½ avocado sliced 2 chipotle chilies sliced
44
2. Heat a saucepan, add the oil and fry the noodles until golden, about 8 minutes, stirring constantly. Add the tomato puree and the cilantro sprigs; mix well, increase the heat slightly and cook for a couple of minutes. Season with salt and TEN AND GO Mexican Spice Mix. Add the broth, stir and bring to a simmer. Cover with a lid and cook for 15 minutes, or until the pasta is al dente and all the liquid has been absorbed. 3. Divide the pasta among the plates and garnish with the cream, grated cheese, avocado slices and chipotle chili.
Fideo Seco
1. Moler en la licuadora jitomate, cebolla y ajo. Colar y reservar. Porciones: 4 a 6 3 cdas aceite vegetal 200 gr fideo 4 jitomates saladet, partidos en trozos ¼ de pieza de cebolla, pelada y picada 1 diente de ajo ½ cdita salsa TEN AND GO 2 a 3 tazas de consomé de pollo 3 ramas de cilantro
2. En un sartén extendido calentar el aceite, añadir el fideo y dejarlo hasta que dore, cuidando que no se queme. Agregar la salsa de jitomate, la salsa TEN AND GO, añadir las ramas de cilantro y dejar a fuego medio hasta que comience a hervir. Cuando cambie de color incorporar 2 tazas del consomé de pollo. Tapar y bajar el fuego. Cuando comience a hervir comprobar sazón y si es necesario añadir un poco más de sal. La salsa debe estar ligeramente salada. 3. Dejar cocer hasta que el fideo esté al dente y el líquido se haya absorbido. Retirar las ramas de cilantro. 4. Servir en una fuente extendida decorado con la crema, el queso, el aguacate y los chiles chipotles adobados.
Para servir 1 taza crema 80 gr queso añejo o Cotija rallado ½ aguacate rebanado 2 chiles chipotles adobados
45
Fettuccine Fettuccine with Mexican Pesto Pesto Servings: 6 ⅓ cup pumpkin seeds, peeled and toasted 1 garlic clove, peeled ¼ tsp salt ¼ tsp black pepper 2 cups packed cilantro leaves, washed and rinsed ½ cup Parmesan cheese, freshly grated ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix ½ cup extra virgin olive oil 1 lb fettuccine
1. Place pumpkin seeds, garlic, cilantro, salt, pepper, cheese and TEN AND GO Mexican Spice Mix in a food processor, process for 10 seconds. With the motor running pour oil through the tube in a steady stream. Reserve 2. Cook fettuccine in a large pot in salted boiling water until al dente. Drain the pasta, reserving 1 cup of the cooking water. 3. Thin the pesto with some of the reserved water; add the pasta, mix well until completely coated. Adjust seasoning. 4. Serve immediately with pecorino Roman cheese and sprinkled with some TEN AND GO Mexican Spice Mix.
Garnish ½ cup pecorino Roman cheese, freshly grated
47
Fettuccini con Pesto Mexicano
Porciones: 6 ⅓ taza pepitas, peladas y tostadas 1 diente de ajo ¼ cdita sal ¼ cdita pimienta negra 2 tazas hojas de cilantro, lavadas y desinfectadas ½ taza queso parmesano rallado ½ cdita salsa TEN AND GO ½ taza aceite de oliva 500 gr pasta larga tipo fettuccini Para servir ½ taza queso pecorino romano rallado
48
1. En el procesador de alimentos, moler pepitas, ajo, sal, pimienta, cilantro, queso y salsa TEN AND GO, por espacio de 10 segundos. Con el motor en movimiento añadir el aceite de oliva, hasta que todo se integre muy bien. Reservar. 2. En una olla grande colocar 4 litros de agua con una cucharada de sal. Cuando suelte el hervor añadir la pasta y dejar que hierva hasta que esté al dente. Reservar 1 taza del líquido de cocción y colar. 3. Pasar el pesto a la olla donde se coció la pasta, añadir ½ taza del agua que se reservó hasta deshacerlo bien. Agregar la pasta y mezclar. 4. Servir con queso pecorino romano y un poco de salsa TEN AND GO.
Crusty Crusty Golden Potatoes Potatoes 1. Cook potatoes with skin in boiling salted water until tender. Drain and reserve.
Servings: 4 1 lb potatoes 4 tbsp olive oil ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix ½ tsp salt Fresh pepper to taste 1 tsp parsley, finely chopped
50
2. Cut potatoes in medium cubes. In a medium non-stick skillet heat the olive oil; add the potatoes and the rest of the ingredients. Cook, stirring until golden and crispy. Adjust seasoning if necessary. 3. Serve as a garnish.
Papas Doradas al Perejil y Chile
1. Cocer las papas con piel en agua con sal hasta que al meter un cuchillo este entre fácilmente. Retirar del agua y dejar enfriar. 2. Partir las papas en cubos medianos. Calentar un sartén antiadherente, agregar aceite y vaciar las papas, añadir el resto de los ingredientes y dejar a fuego lento, moviendo constantemente hasta que estén doradas. Porciones: 4
3. Servir como guarnición.
500 gr papas 4 cdas aceite de oliva ½ cdita salsa TEN AND GO ½ cdita sal Pimienta fresca al gusto 1 cdita perejil, finamente picado
51
Sweet Sweet Corn on the Cob with Chili and Bacon Bacon Servings: 4 2 ears of corn, shucked and cut in half crosswise TEN AND GO Mexican Spice Mix to taste ½ lb bacon strips ½ cup mayonnaise 1 tbsp lime juice ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix Salt to taste
1. Pre-heat a grill. Season the corn with TEN AND GO Mexican Spice Mix. Wrap ears of corn with bacon. Wrap individually with aluminum foil. 2. Cook directly on a hot grill, turning frequently, for approximately 15 – 20 minutes, until corn is tender. Unwrap the corn, discard the foil and cook over a hot pan until bacon is golden brown and crispy. 3. For the spicy mayo, mix mayonnaise with lime juice, salt and TEN AND GO Mexican Spice Mix. Serve the corn with the mayo.
53
Elotes Dulces con Chile Seco y Tocino
1. Pre-calentar un grill. Salpicar los elotes con la salsa TEN AND GO. Envolver cada uno con el tocino y cubrirlos individualmente en papel aluminio. Cocer directamente sobre la parrilla, dando vuelta, por espacio de 15 minutos hasta que los elotes estén suaves. Retirar el papel de aluminio y dorar directamente sobre un sartén. Porciones: 4 2 elotes, pelados y partidos por la mitad Salsa TEN AND GO al gusto 250 gr tocino, en rebanadas ½ taza mayonesa 1 cda jugo de limón ½ cdita salsa TEN AND GO Sal al gusto
54
2. Preparar la mayonesa, mezclándola con jugo de limón, sal y la salsa TEN AND GO. 3. Servir los elotes acompañados de la mayonesa picante
Entrée /Platos Fuertes
Shrimp Shrimp Tiradito Tiradito 1. Peel, devein and butterfly the shrimp. Pound shrimp slightly between plastic sheets. Reserve. Servings: 4 2 lbs medium-sized shrimps ½ cup lime juice ½ cup orange juice 1-2 serrano chilies, finely sliced ¼ red onion, finely sliced, soaked in water with vinegar for 15 minutes ½ cucumber, seeded and finely sliced ½ tsp sea salt Pepper to taste 1 tbsp sesame oil 2 tbsp soy sauce ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix Tortilla chips to serve
56
2. Mix the lime juice with the rest of the ingredients, add the shrimps and let sit for at least 30 minutes. Adjust seasoning. 3. Serve with the marinade and tortilla chips.
Tiradito de Camarón
1. Pelar, desvenar y partir en mariposa los camarones. Aplanarlos ligeramente cubriéndolos con plástico. Reservar. Porciones: 4 1 kg camarones medianos ½ taza jugo de limón ½ taza jugo de naranja 1 a 2 chiles serranos, finamente rebanados ½ cebolla morada finamente rebanada, remojada en agua con vinagre por 15 minutos ½ pepino, sin semillas, cortado en rebanadas delgadas ½ cdita sal de mar Pimienta negra al gusto 1 cda aceite de ajonjolí 2 cdas salsa de soya ½ cdita salsa TEN AND GO Totopos para acompañar
2. Mezclar el jugo de limón y naranja con el resto de los ingredientes. Añadir los camarones y dejar marinar en refrigeración por espacio de media hora como mínimo. Rectificar sazón y ajustar en caso de ser necesario. 3. Servir en su jugo, acompañado de totopos.
57
Coconut Coconut Shrimp with Spicy Tamarind Sauce Tamarindo Servings:4 1.6 lbs medium size shrimps (aprox 40), peeled, deveined and butterflied. Keep the tails intact Sea salt and pepper to taste 1 cup all-purpose flour, sifted ¾ cup beer ¾ tsp baking soda ½ tsp salt ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 1 large egg 4 cups flaked sweetened coconut 4 cups vegetable oil Tamarind Sauce 1 tbsp vegetable oil 1 garlic clove, peeled, finely minced 3.5 oz tamarind pulp 1 cup water 3 tbsp brown sugar 1 tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 1 tbsp soy sauce
1. For the sauce, heat oil in a small pot, cook garlic until fragrant; add tamarind pulp and the rest of the ingredients. Cook until thick. Let cool and blend in a blender until smooth. Reserve. 2. Season shrimps with salt and pepper. Reserve. 3. Coarsely chop coconut and transfer to a shallow plate. 4. Whisk together flour, beer, baking soda, salt, TEN AND GO Mexican Spice Mix and egg in a small bowl until smooth. 5. Heat oil in a 4 -6 quart deep heavy pot over moderately high heat. 6. Coat shrimps holding by the tail; dip into batter, let excess drip off, dredge in coconut to coat completely. 7. Fry shrimps in oil in batches, until golden. Transfer with a slotted spoon to paper towels to drain excess oil. Season lightly with salt. 8. Serve with tamarind sauce
59
Camarones al Coco en Salsa de Tamarindo
Porciones: 4 750 gr camarones medianos (aproximadamente 40 camarones) sin cabeza, pelados, desvenados, partidos en mariposa y con las colas. Sal de mar y pimienta al gusto 1 taza harina cernida ¾ taza cerveza ¾ cdita bicarbonato de sodio ½ cdita sal ½ cdita salsa TEN AND GO (dependiendo lo picosos que se deseen) 1 huevo grande 4 tazas coco rallado dulce Cantidad suficiente de aceite vegetal Salsa de tamarindo 1 cda aceite 1 diente de ajo, machacado 75 gr pulpa de tamarindo 1 taza agua 3 cdas azúcar morena 1 cdita salsa TEN AND GO 1 cda salsa de soya
60
1. Para la salsa: calentar el aceite en una olla pequeña. Saltear el ajo, añadir pulpa de tamarindo y el resto de los ingredientes. Dejar que todo se integre y que espese. Retirar del fuego, moler y reservar. 2. Sazonar los camarones con sal y pimienta. Reservar. 3. Partir el coco toscamente. 4. Batir con un globo harina, cerveza, bicarbonato, sal, salsa TEN AND GO y huevo, hasta obtener una mezcla tersa. 5. Calentar cantidad suficiente de aceite para lograr una fritura profunda. 6. En lo que el aceite se calienta, armar los camarones tomándolos por la cola y sumergirlos en la mezcla de huevo; escurrir el exceso, pasar por el coco y cubrir muy bien. 7. Freír los camarones hasta que estén ligeramente dorados. Escurrir bien en coladera y pasar a papel absorbente, agregar un poco de sal. 8. Servir acompañados con la salsa.
Apricot Apricot and Chili Glazed Salmon Salmon 1. Blend all the glaze ingredients, taste and adjust seasoning.
Servings: 6 2 lbs salmon steaks ¾-inch thick, with skin on (6 pieces) Glaze 3 tbsp chipotle adobo ½ cup apricot marmalade ½ cup lime juice ½ cup soy sauce ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix ½ tsp black pepper, freshly ground Salt to taste 1 tbsp olive oil
62
2. Brush salmon steaks with some of the marinade. Let rest for 30 minutes in the fridge. 3. Pre-heat oven to 350° F (180° C), and line a large baking sheet with foil. 4. Heat a non-stick skillet; sear the salmon skin-side down over very high heat, until very crispy. Transfer salmon, skin-side up to the prepared baking sheet. Bake for 15 minutes or until opaque in center. 5. Serve with the glaze.
Salmón Glaseado con Chabacano y Chile
1. Moler los ingredientes de la glaza, excepto el aceite. Si es necesario ajustar sazón con sal. Porciones: 6 1 kg lomos de salmón con piel, aproximadamente 1.5 cm de grosor (6 piezas) Glaza 3 cdas adobo de chiles chipotle ½ taza mermelada de chabacano ½ taza jugo de limón ½ taza salsa de soya ½ cdita salsa TEN AND GO ½ cdita pimienta negra, molida Sal al gusto 1 cda aceite de oliva
2. Barnizar el salmón con esta mezcla y dejar reposar 30 minutos en refrigeración. 3. Pre - calentar el horno a 180° C y cubrir una charola de horno con papel aluminio. 4. Sellar el salmón del lado de la piel a fuego muy alto en un sartén extendido antiadherente. Dejar hasta que la piel quede muy dorada y crujiente, retirar y pasar a la charola previamente preparada, con la piel hacia arriba. Hornear por espacio de 15 minutos o hasta que se vea opaco del centro. 5. Retirar del horno y servir bañado con un poco de la glaza.
63
Asian Asian Crispy Chicken Wings Wings 1. Pre-heat oven to 325° F (165° C). Servings: 4 4 lbs chicken wigns Marinade 4 tbsp plum or apricot sauce ½ cup soy sauce ½ cup lime juice 6 tbsp warm water 2 garlic cloves finely minced 1 tbsp ginger grated 2 pearl onions finely minced 1 tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix ½ cup cilantro leaves, finely chopped Garnish ¼ cup scallions finely minced
2. Whisk plum sauce, soy sauce, lime juice, warm water, garlic, ginger, onion, TEN AND GO Mexican Spice Mix and cilantro. Add chicken wings and toss to coat completely. Let marinate for 30 minutes. 3. Line a baking sheet with foil and set a wire rack over the foil. Arrange the chicken in a single layer and bake for 30 minutes, basting constantly with the marinade. 4. Raise oven temperature to 370° F (180° C) and bake for 20 more minutes, until chicken is cooked through and crispy. 5. Garnish with chopped scallions.
65
Alitas de Pollo Orientales
1. Precalentar el horno a 165° C. Porciones: 4 2 kgs alas de pollo, limpias y partidas Marinada 4 cdas salsa de ciruela o mermelada de chabacano ½ salsa de soya ½ taza jugo de limón 6 cdas agua tibia 2 dientes de ajo finamente picado 1 cda jengibre rallado 2 piezas cebolla cambray, picada finamente 1 cdita salsa seca TEN AND GO ½ taza cilantro finamente picado Para decorar Rabos de cebolla cambray finamente rebanados
66
2. En un tazón mezclar todos los ingredientes de la marinada, añadir las alitas y dejar marinar 30 minutos. 3. Forrar una charola con papel aluminio, cubrir con una rejilla. 4. Escurrir las alas, reservando la marinada y colocarlas en una sola capa sobre la rejilla. Hornear por 30 minutos barnizando constantemente con la marinada. 5. Subir la temperatura del horno a 180° C y continuar horneando por 20 minutos adicionales para que se doren por completo. 6. Servir salpicadas de rabos de cebolla.
Chicken Chicken Roulade with Bacon Bacon Servings: 4 4 skinless, boneless chicken breast halves Marinade 1 garlic clove, minced 2 tbsp melted butter 2 tbsp Dijon mustard 1 tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 1 tsp oregano 1 tbsp lime juice ½ tsp salt ½ tsp black pepper Stuffing 7 oz Manchego cheese, grated 1 red pepper, cubed 4 oz black olives, pitted, drained and chopped ½ cup leek, white part only, finely chopped ½ cup parsley, finely chopped 6 oz smoked bacon
1. Pre-heat oven at 350° F. 2. Place each breast half between 2 sheets of heavy duty plastic wrap; pound to ¼ -inch thickness using a metal mallet or rolling pin. 3. For the marinade, combine all the ingredients. Reserve. 4. For the stuffing: mix cheese, red pepper, olives, leeks and parsley. 5. Divide the marinade into 4 equal portions; spread over each breast half, top with the stuffing, leaving 1/4 –inch border around outside edges. Roll up each breast half, starting with short side. 6. Roll bacon around each roulade and wrap it in paper foil. 7. Transfer roulades to a roasting pan and bake for 30 minutes. 8. Let the roulades rest for 10 minutes and unwrap. Heat a large skillet, add roulades and cook until brown on all sides. Serve with crispy potatoes.
68
Rollo de Pollo al Tocino
Porciones: 4 4 medias pechugas de pollo sin hueso ni piel Marinada 1 diente de ajo finamente picado 2 cdas mantequilla fundida 2 cdas mostaza 1 cdita salsa TEN AND GO 1 cdita orégano 1 cda jugo de limón ½ cdita sal ½ cdita pimienta recién molida Relleno 100 gr queso manchego, rallado 1 pimiento rojo, en cubos 6 aceitunas negras, sin hueso en rebanadas delgadas ½ taza poro finamente rebanado ½ taza perejil finamente picado 120 gr tocino
1. Precalentar el horno a 180° C. 2. Lavar el pollo y retirar toda la grasa. Colocar cada pieza de pollo entre dos plásticos. Aplanar muy bien sin que se rompa. 3. Integrar los ingredientes de la marinada hasta obtener una mezcla con consistencia untuosa. Cubrir las pechugas con la mezcla, solo de un lado. 4. Mezclar los ingredientes del relleno. 5. Colocar la pechuga sobre una hoja de papel aluminio. Colocar el relleno sobre la marinada, dejando un centímetro de borde libre. 6. Enrollar y cubrir con las rebanadas de tocino. Envolver en papel de aluminio. Cerrar bien los extremos y colocar sobre una charola de horno. 7. Repetir la operación con cada pechuga. Hornear por espacio de 30 minutos. 8. Retirar del horno, dejar reposar por 10 minutos, desenvolver y dorar sobre un sartén bien caliente. Servir rebanado acompañado de papas doradas.
69
BBQ BBQ Pork Ribs Ribs Servings: 4 Dry Rub: 1 tsp sea salt 1 tsp black pepper 2 garlic cloves 2 tsp sage leaves 1 tsp thyme leaves ½ tsp sauce TEN AND GO 4 lbs baby back ribs BBQ Sauce: 2 tbsp olive oil .8 oz butter 1 cup onion, peeled, finely chopped 3 garlic cloves, finely chopped ½ cup packed brown sugar ½ cup ketchup ½ cup tomato sauce 2 tbsp Worcestershire sauce ½ cup cola soda ¼ cup orange juice ¼ cup apple vinegar 1 tsp sauce TEN AND GO ¼ tsp black pepper ½ tsp sea salt 1 tsp mustard
1. In a mini processor blend sea salt, black pepper, garlic, sage leaves, thyme leaves and sauce TEN AND GO, until a coarse paste forms. Generously coat the ribs with the rub, wrap them in plastic and let them sit for 2 hours. 2. For the sauce: In a heavy saucepan, melt the butter. Sauté the onion until translucent, about 10 minutes add garlic and cook for a couple of minutes, add the remaining ingredients, mix and simmer for 20 minutes, until the flavors have blended. Continue cooking until the sauce begins to thicken, another 20 to 30 minutes. Taste and adjust seasoning. 3. After the sauce has cooled purée in a blender until smooth. Reserve 4. Pre-heat oven to 325º F (165º C). Line a large baking sheet with foil. Wrap the ribs with more foil and put them on the baking sheet. Bake for 1 ½ to 2 hours or until the meat is tender and starts to pull off the bone. Glaze with the sauce and grill or broil until the sauce is caramelized and lightly charred, a couple of minutes on each side.
71
Costillas de Cerdo en Salsa BBQ
Porciones: 4 Marinada seca 1 cdita sal gruesa 1 cdita pimienta 2 dientes ajo 2 cditas salvia, fresca 1 cdita tomillo, fresco ½ cdita salsa TEN AND GO 2 kgs costillas de cerdo de lomo (baby back) Salsa BBQ 2 cdas de aceite de oliva 20 gr mantequilla 1 taza cebolla, finamente picada 3 dientes de ajo, finamente picados ½ taza azúcar morena ½ taza salsa catsup ½ taza puré de jitomate 2 cdas salsa inglesa ½ taza refresco de cola ¼ taza jugo de naranja ¼ taza vinagre de manzana 1 cdita salsa TEN AND GO ¼ cdita pimienta negra ½ cdita sal gruesa 1 cda mostaza
1. En procesador o en un mortero moler sal gruesa, pimienta, ajo, salvia, tomillo y salsa TEN AND GO, hasta obtener una pasta. Cubrir las costillas con la mezcla anterior y dejar reposar un par de horas tapado. 2. Para la salsa: en un sartén extendido calentar el aceite con la mantequilla, agregar la cebolla y dejar a fuego medio hasta que esté transparente, alrededor de 10 minutos; añadir el ajo y dejar unos minutos hasta que comience a tomar color. Incorporar el resto de los ingredientes, revolver todo y dejar a fuego medio por espacio de 20 a 30 minutos, hasta que espese. 3. Probar y ajustar sazón, retirar del fuego y dejar enfriar un poco para molerla. 4. Precalentar el horno a 165° C. Cubrir una charola de horno con papel de aluminio. Envolver las costillas con más papel de aluminio y colocar sobre la charola. Hornear por espacio de 1 ½ a 2 horas o hasta que la carne esté muy suave y se desprenda del hueso. Retirar del horno. Destapar y barnizar con la salsa BBQ; dejar que caramelice, cocinando un par de minutos más de cada lado a fuego directo (grill o broiler). Retirar y servir con más salsa.
HerbHerb and Chili Rubbed Rib Eye Steak Steak 1. With a mortar and pestle blend all the dry rub ingredients. Rub the meat on both sides with the paste and marinate for 30 minutes up to 4 hours. Servings: 4 Dry Rub 2 garlic cloves ½ - 1 tbsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 1 tbsp sea salt ½ tsp black pepper, freshly ground 1 tbsp rosemary 1 tbsp sage 3 tbsp olive oil extra virgin 4 rib eye steaks, 1-in thick Flaky sea salt, like maldon salt to serve
74
2. Oil and pre heat a grill. Sear steaks over very high heat for 2 minutes on each side, lower heat to medium high and cook for 8 minutes longer. 3. Flip over and cook for 8 minutes, for medium, or a bit longer for well done. 4. Transfer steaks to plates and let rest 5 minutes before slicing. Sprinkle with Maldon salt.
Rib Eye con Marinada de Hierbas y Chile
1. Moler en un mortero los ingredientes de la marinada. Untar la carne por ambos lados y dejar reposar mínimo media hora y hasta 4 horas. Porciones: 4 Marinada seca 2 dientes ajo ½ - 1 cdita salsa TEN AND GO 1 cda sal de mar ½ cdita pimienta negra, fresca 1 cda romero, fresco 1 cda salvia, fresca 3 cdas aceite de oliva extra virgen
2. Engrasar y pre-calentar un grill a fuego alto. Sellar la carne por ambos lados, aproximadamente 2 minutos por lado; reducir el fuego a medio alto y cocinar por 8 minutos más. 3. Dar la vuelta y dejar 8 minutos adicionales, si se desea término medio, o unos minutos más si se desea más cocida. 4. Retirar del grill y dejar reposar 5 minutos antes de rebanar. Salpicar con sal Maldón.
4 rib eyes de 2 cms de grosor cada uno Sal de mar, tipo maldón, al gusto, para servir
75
Sauces /Salsas
Servings: 2 cups 1 lb tomatillos, peeled ¼ onion, small 1 garlic clove, small 1 tbsp TEN AND GO Mexican Spice Mix ¼ cup cilantro, leaves and stems Salt and pepper to taste Servings: 1 cup 4 Roma tomatoes .7 oz onion 1 garlic clove, small 1 serrano chili 3 cilantro sprigs (leaves and stems) ½ - 1 tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix 1 pinch cumin Salt and pepper to taste 1 tbsp vegetable oil Servings: 1 cup 1 avocado, halved, seeded and peeled 1 tsp lime juice 2 tbsp olive oil 1 tbsp chives, chopped ¼ cup cilantro leaves 1 serrano chili, coarsely chopped ½ tsp salt or to taste ½ tsp TEN AND GO Mexican Spice Mix or to taste
Charred Green Tomatillo Sauce
Sauce
Char tomatillos, onion and garlic clove on a skillet until blackened. Blend with the rest of the ingredients. If the sauce is too thick, add a little water to thin it. Adjust seasoning.
Red Sauce In a saucepan boil tomatoes and chili with some water until soft. Blend tomatoes, chili and the rest of the ingredients with some of the cooking water. You can use a Mexican mortar. Heat a small saucepan; add the oil and the sauce. Let simmer at low heat for 10 minutes. Season to taste with salt and pepper. Add more TEN AND GO Mexican Spice Mix for a spicier taste.
Guacamole Blend all the ingredients until smooth. Adjust seasoning.
77
Porciones 2 Tazas 500 gr tomatillos, pelados ¼ cebolla pequeña 1 diente de ajo pequeño 1 cda salsa TEN AND GO ¼ taza cilantro (hojas y tallos) Sal y pimienta al gusto
Porciones 1 Taza 4 jitomates saladet 20 gr cebolla 1 diente ajo, pequeño 1 chile serrano 3 ramas de cilantro ½ - 1 cdita salsa TEN AND GO 1 pizca comino Sal y pimienta al gusto 1 cda aceite vegetal
Salsa Verde de Tomates Tatemados En un sartén extendido asar tomatillos, cebolla y ajo, hasta que estén ligeramente quemados. Moler con el resto de los ingredientes y sazonar al gusto. Si la mezcla está muy espesa aligerar con un poco de agua. Ajustar sazón.
Salsa Roja Hervir los jitomates con el chile en agua. Retirar y dejar enfriar. Moler los jitomates, el chile, el resto de los ingredientes con un poco del líquido de cocción de los jitomates. (Se puede hacer en molcajete). Calentar una olla; añadir aceite vegetal y cocinar la salsa por espacio de 10 minutos. Sazonar al gusto con sal y pimienta, y si se desea más picante agregar más salsa TEN AND GO.
Porciones 1 Taza 1 aguacate, partido por la mitad, sin hueso y pelado 1 cdita jugo de limón 2 cdas aceite de oliva 1 cda cebollín, troceado ¼ taza hojas de cilantro, troceadas 1 chile serrano, toscamente picado ½ cdita sal o al gusto ½ cdita salsa TEN AND GO o al gusto
Guacamole Moler todos los ingredientes en un procesador o licuadora hasta obtener una mezcla tersa. Probar y ajustar sazón.
Mission To promote the attraction of direct foreign investment and the export of goods and services, as well as the internationalization of Mexican companies in order to contribute to Mexico’s economic and social development and strengthen the country’s image as a strategic business partner. Vision ProMéxico is and is recognized as an entity that is significant to the promotion of international businesses in Mexico and which fosters effective project development and conclusion. Values ProMéxico presents itself as an entity with an adaptable culture due to the constant review and update of its standards of conduct. Its shared values are: Equality. At ProMéxico we promote the equality of individuals without discrimination for gender, genre or cultural or social reasons of any kind, favoring equal rights for all. Laws and regulations are applied without expecting preferential treatment and promoting impartiality of actions, treating everyone equally.
Honesty and Transparency. ProMéxico adheres to the principles of honesty and transparency established by applicable laws. It strives to establish trust both inside and outside the entity, providing the public with information on its operation, contributing to a more and better informed society. In addition, it is subject to scrutiny by relevant fiscal bodies and governed individuals, being accountable for the exercise of its functions and thus contributing to the accountability of the federal public administration. Team Work. There is a bond between its collaborators, talent is shared and there is an interest for the projects of others. They are empowered to fulfill ProMéxico’s goals and objectives, always striving for the satisfaction of its customers. Personal and Professional Balance. At ProMéxico, the integral balance of the individual directly affects the decision-making process and the achievement of goals. Various alternatives are offered for individuals who work in the entity to develop to their full potential, making rational and efficient use of resources, respecting its employees’ private lives and social and family needs. ProMéxico has 28 offices in Mexico and 6 coordinations (OMEX) ProMéxico has 45 Abroad Offices in 30 countries http://www.promexico.gob.mx/swb/promexico/OMEX http://www.promexico.gob.mx/en_us/promexico/red-orex
Social Commitment. The entity aims at promoting the country’s benefit and improving social conditions, following the principle of the common good and contributing to sustainable development.
79
o negociaciones en materia comercial, promoviendo la colocación de sus productos y servicios en el mercado internacional, de manera directa o indirecta. Misión Promover la atracción de inversión extranjera directa y las exportaciones de productos y servicios, así como la internacionalización de las empresas mexicanas para contribuir al desarrollo económico y social del país y al fortalecimiento de la imagen de México como socio estratégico para hacer negocios. Visión ProMéxico es y se le reconoce como una entidad relevante para la promoción de negocios internacionales de México, que propicia la concreción de proyectos de manera efectiva. Objetivos Coadyuvar en la conducción, coordinación y ejecución de las acciones que en materia de promoción al comercio exterior y atracción de inversión extranjera directa, realicen las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal. Promover y apoyar la actividad exportadora y la internacionalización de las empresas mexicanas, a través de medidas que reordenen, refuercen, mejoren e innoven los mecanismos de fomento a la oferta exportable competitiva, principalmente de las pequeñas y medianas empresas. Difundir y brindar asesoría, especialmente a las pequeñas y medianas empresas, respecto de los beneficios contenidos en los tratados internacionales
80
Brindar asesoría y asistencia técnica en materia de exportaciones a las empresas mexicanas. Organizar y apoyar la participación de empresas y productores en misiones, ferias y exposiciones comerciales que se realicen en el extranjero, para difundir los productos nacionales y promover el establecimiento de centros de distribución de dichos productos en otras naciones. Promover las actividades tendientes a la atracción de inversión extranjera directa que lleven a cabo las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, así como apoyar a las Entidades Federativas en la ubicación de inversión extranjera directa en el territorio nacional. ProMéxico cuenta con 28 oficinas y 6 coordinaciones en México (OMEX). ProMéxico cuenta con más de 45 oficinas en 30 países (OREX) http://www.promexico.gob.mx/swb/promexico/OMEX http://www.promexico.gob.mx/es_mx/promexico/red-orex
Latin America/ Latinoamérica
Asia
Bogota/Bogotá Buenos Aires Guatemala Havana /La Habana Lima Santiago de Chile Sao Paulo
Beijing Doha Hong Kong Kuala Lumpur Melbourne Mumbai Seoul/Seúl Singapore/Singapur Taipei/ Taipéi Tokyo/ Tokio
North America/ Norteamérica
Boston Chicago Dallas Detroit Houston Los Angeles Miami Montreal New York / Nueva York San Francisco Seattle Toronto Vancouver/Washington
Europe and Middle East/ Europa y Medio Oriente
Berlin /Berlín Brussels/ Bruselas Casablanca Istanbul/ Estambul Stockholm/ Estocolmo Frankfurt Geneva/ Ginebra
Hague/La Haya London / Londres Madrid Milan/Milán Moscow/ Moscú Paris/ París
THIS RECIPE BOOK WAS MADE POSSIBLE THANKS TO THE VALUABLE SUPPORT OF: ESTE RECETARIO FUE REALIZADO GRACIAS AL VALIOSO APOYO DE:
The United States-Mexico Foundation for ScienceTechPYME Food Technologies Coordination Mexico City Office Ciudad de México Fundación México-Estados Unidos para la Ciencia Coordinación de los Alimentos de TechPYMEcina Ciudad de México
NUESTRO MÁS SINCERO AGRADECIMIENTO A: Marcela González Aragón Farías Jesús Alberto Hernández Talonia Michelle González Aragón Villalobos Lizette Valerio Villalobos
WITH THE COLLABORATION OF / COLABORACIONES:
EDITORIAL DIRECTOR/ DIRECCIÓN EDITORIAL : Laura Griselda Cadena Arroyo RECIPE DEVELOPMENT/DESARROLLO RECETAS: Chef Emma Pinto TM, English and Spanish versions/ versiones inglés y español GRAPHIC DESIGN/DISEÑO GRÁFICO: Ana Blaauw www.dcimagine.com RECIPES PHOTOGRAPHY/FOTOGRAFÍA RECETAS: Grace Cifuentes y Benjamín Vargas / Food Stylists & Photographers www.artefotografia.com.mx PRINTER/IMPRENTA: Fuerza Gráfica www.fuerzagrafica.com.mx TRANSLATION AND COPY EDITING: /TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN DE ESTILO: Francisco Morás Castellanos
[email protected] electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the right holder, Miguel Ángel González Aragón Castellanos. Emma Pinto is a Registered Trademark Free issue – Not for sale Prohibida la reproducción parcial o total en cualquier medio impreso o electrónico. Cualquier Aragón Castellanos. El nombre Emma Pinto es marca registrada. Distribución gratuita – Prohibida su venta. PRINTED IN MEXICO/ IMPRESO EN MÉXICO
1,000 issues/ejemplares
Year/Año 2014
Para información sobre este producto en México:
[email protected] [email protected] www.tenandgo.com In the US / En Estados Unidos:
[email protected] Phone/Teléfono: (562) 553 2893 Gaby Maltos
[email protected] Phone/Teléfono: (210) 390 7678
83
TABLE OF CONTENTS Welcome (page 1) History (page 3) Recipes Appetizers Spicy Tuna Mousse (page 4) Spicy Smoked Trout Tostadas (page 7) Shrimp Skewers with Poblanos (page 10) Cheese Fondue with Chili Oil (page 13) Spicy Chips with Cranberries and Pecans (page 16) Artichoke Dip (page 19) Baby Potatoes in Chili Oil (page 22) Soups & Saladas Zucchini Blossom Cream (page 25) Mexican Pot Stew Mole de Olla (page 28) Charro Beans (page 31) Spicy Jicama and Orange Salad (page 34) Spinach Salad with Sweet Chile Ancho Dressing (page 37) SIde Dishes Mexican Style Rice (page 40) Mexican Noodle Casserole (page 43) Fettuccine with Mexican Pesto (page 46) Crusty Golden Potatoes (page 49) Sweet Corn on the Cob with Chili and Bacon (page 52) Entrée Shrimp Tiradito (page 55) Coconut Shrimp with Spicy Tamarind Sauce (page 58) Apricot and Chili Glazed Salmon (page 61) Asian Crispy Chicken Wings (page 64) Chicken Roulade with Bacon (page 67) BBQ Pork Ribs (page 70) Herb and Chili Rubbed Rib Eye (page 73) Sauces Charred Green Tomatillo Sauce (page 76) Red Sauce (page 76) Guacamole (page 76) ProMéxico (page 79) Publishing Information (page 83)
ÍNDICE Bienvenida (pag. 1) Historia (pag. 3) Recetas Entradas Mousse Picante de Atún (pag. 4) Tostadas de Salpicón de Trucha Ahumada (pag. 7) Brochetas de Camarón con Poblanos (pag. 10) Queso Fundido con Aceite de Chile (pag. 13) Botana de Quesos con Arándanos y Nuez (pag. 16) Dip de Alcachofas (pag. 19) Papitas Cambray al Aceite de Chile (pag. 22) Sopas y ensaladas Crema de Flor de Calabaza (pag. 25) Mole de Olla (pag. 28) Frijoles Charros (pag. 31) Ensalada de Jícama con Naranja (pag. 34) Ensalada de Espinacas con Vinagreta Dulce de Chile Ancho (pag. 37) Guarniciones Arroz a la Mexicana (pag. 40) Fideo Seco (pag. 43) Fettuccini con Pesto Mexicano (pag. 46) Papas Doradas al Perejil y Chile (pag. 49) Elotes Dulces con Chile Seco y Tocino (pag. 52) Platos fuertes Tiradito de Camarón (pag. 55) Camarones al Coco en Salsa de Tamarindo (pag. 58) Salmón Glaseado con Chabacano y Chile (pag. 61) Alitas de Pollo Orientales (pag. 64) Rollo de Pollo al Tocino (pag. 67) Costillas de Cerdo en Salsa BBQ (pag. 70) Rib Eye con Marinada de Hierbas y Chile (pag. 73) Salsas Salsa Tomates Tatemados (pag. 76) Salsa Roja al Molcajete (pag. 76) Guacamole (pag. 76) ProMéxico (pag. 79) Información Editorial (pag. 83)
RECIPES R e c e t a s
It is a true honor for Ten and Go to feature the collaboration of Chef Emma Pinto, who developed the recipes to show the use and versatility of our product. Major in Tourism and Cordon d’Or in Haute Cuisine, Emma Pinto is backed by an extensive academic experience both in Mexico and abroad. Always in the look for new ideas, she has been a researcher and developer in several institutions. Her interest in professional teaching led her to work as an Executive Chef in the area of Gastronomy and Touristic Administration at Universidad Anahuac del Sur/Cordon Bleu in Mexico City. She has participated with great success in the TV show Sabores de Familia in Utilísima Channel, broadcasted by Fox in Mexico and Latin America, as well as in Mexican TV. We kindly invite you to prepare and enjoy each and every recipe. Es un honor para Ten and Go el contar con la colaboración de la chef Emma Pinto, quien desarrolló las recetas para mostrar el uso y la versatilidad de nuestro producto. Licenciada en Administración Turística y Cordon d’Or en Alta Cocina, Emma Pinto es avalada por una extensa experiencia académica tanto en México como en el extranjero. Siempre inquieta en la búsqueda y aportación de nuevas ideas, ha participado como Chef instructora, desarrolladora e investigadora en diversas instituciones. Su interés en la enseñanza profesional la llevó a colaborar como Chef Ejecutiva en el área de Gastronomía y Administración Turística en La Universidad Anáhuac del Sur/Cordon Bleu en la Ciudad de México. Ha mantenido con gran éxito espacios en el programa Sabores de Familia del canal Utilísima de la Cadena Fox, así como en programas de televisión en México. Lo invitamos a que prepare y disfrute cada una de estas recetas.
www.tenandgo.mx
Chef Emma Pinto