tweet & tweet colors
ritmonio.bath
Segui il logo RitmonioECO: contraddistingue i prodotti a risparmio idrico con portata inferiore a 9 l/min Follow the logo RitmonioECO: it marks the water saving products,with a waterflow less than 9 l/min Suivez le logo RitmonioECO: il marques les produits a epargne d’eau, avec un debit au-dessous de 9 l/min Siegue el logo RitmonioECO: el marca los productos con ahorro de agua, que tienen un caudal inferior de 9 l/min Segui il logo RitmonioECOplus: oltre alla portata limitata, quando il comando è in posizione centrale, viene erogata solamente acqua fredda e mai premiscelata Follow the logo RitmonioECOplus: besides the reduced flow rate, when the lever is in the central position you only get cold water and not premixed. Suivez le logo RitmonioECOplus: en plus de la reduction du débit lorsque le levier est dans la position centrale il y a seulement l’érogation d’eau froide et jamais pré-mélangée. Siegue el logo RitmonioECOplus: ademàs de el caudal reducido, cuando la palanca es en posiciòn central solo se suministra agua fria y nunca premezclada.
ritmonio.bath
tweet & tweet colors
finiture disponibili | available finishings finitions disponibles | acabados disponibles: CRL cromo | chrome | chrome | cromo IX nichel spazzolato | brushed nickel | nickel brossé | niquel cepillado Tweet colors finiture per comandi | finishing for handles finitions pour poignées | acabados para los mandos
CRL
CA agave
CF tufo
CT tabacco
CB brina
CL talco
IX
IA agave
IF tufo
IT tabacco
IB brina
IL talco
tweet & tweet colors
{design Lana + Savettiere}
/3
tweet | soft, natural, confidential. The immediacy of a gesture for spontaneous interaction. tweet | docile, naturel, confidentiel. Le caractère immédiat d’un geste d’interaction spontanée. tweet | dócil, natural, confidencial. La inmediatez de un gesto para la interacción espontánea.
tweet & tweet colors tweet | docile, naturale, confidenziale. L'immediatezza di un gesto per un'interazione spontanea
finitura nichel spazzolato | finishing brushed nickel finition nickel brossé|acabado niquel cepillado
CRL chrome
IX brushed nickel
RCMB527CL
RCMB527IL
RCMB527CB
RCMB527IB
RCMB527CT
RCMB527IT
RCMB527CF
RCMB527IF
RCMB527CA
RCMB527IA
leva per lavabi appoggio | lever for basin mixers levier pour lavabo soutien|mando para lavabo /6
CRL chrome
IX brushed nickel
RCMB528CL
RCMB528IL
RCMB528CB
RCMB528IB
RCMB528CT
RCMB528IT
RCMB528CF
RCMB528IF
RCMB528CA
RCMB528IA
leva per lavabi incasso, miscelatori lavabo, vasca e doccia | lever for built-in mixers, basin mixers, bath and shower| levier pour lavabo encastré, mitigeur lavabo, baignoire et douche|mando para lavabo empotrado, mezclador para lavabo, bañera y ducha
agave
o acc tab
fo
tu
n bri
a
talco
finitura nichel spazzolato | finishing brushed nickel finition nickel brossé|acabado niquel cepillado
172,5
172,5
PR27AA201
172,5 172,5 172,5
172,5 159 119
81 125
PR27AA101
172,5
09
125125 125 225
172,5 172,5 172,5
259 159159 159
259259
225225
275
PR27AA201 + PR27AA902
81
PR27AA201 + PR27AA901
119
172,5 172,5
232,5
232,5 309309
309
309
miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer 159 159159 mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monocomando para lavabo
275275 125
/8
232,5 232,5
232,5 232,5
125125
275
275275
172,5 119
81
172,5
232,5
172,5 172,5 159 119
125 81
PR27AU101 + RCMB527
309
PR27AU201 + RCMB527
172,5
172,5 259 159
225 125
309
232,5
miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monocomando para lavabo
309 159
275 125
275
/9
/ 10
172,5 119
81
172,5
232,5
172,5 172,5 159 119
125 81
PR27AU102 + RCMB527
309
PR27AU203 + RCMB527
172,5
172,5 259 159
225 125
309
232,5
miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monocomando para lavabo
309 159
275 125
275
/ 11
ambientazione
Quando il comando è sulla posizione centrale, viene erogata solamente acqua fredda e mai miscelata, evitando così l'accensione della caldaia ogni volta che alziamo il comando, anche dove l'uso di acqua calda non è necessario. When the lever is in the central position you only get cold water and not mixed, avoiding this way the turning on of the boiler each time you move the lever, also when the use of hot water is not necessary. Lorsque le levier est dans la position centrale il y a seulement l'érogation d'eau froide et jamais mélangée, en évitant comme-ça l'allumage de la chaudière chaque fois que l'on bouge le commande, meme quand l'eau chaude n'est pas necessaire. Cuando la palanca es en posiciòn central solo se suministra agua fria y nunca mezclada, evitando asì el encendido de la caldera cada ves que levantamos el mando, tambièn cuando el uso de el agua caliente no es necessario.
apertura unidirezionale unidirectional opening overture presque unique apertura unidirecciònal
172,5
172,5 119
172,5
172,5
159 172,5 275
225 172,5
172,5
159
125
275
225
159 172,5 275
232,5
309
259 159
275
220
197
75
75 220
172,5
309
172,5
159
75
75
309
172,5
1 81 125
81
125
275
253
75
81
172,5
309
miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer 119 mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monomando para lavabo
159
75
172,5 172,5
119
81 232,5 81 275
232,5
232,5
172,5
309 119
275 125
125
147 197
232,5
275 125
125
309
259
309
PR27AU204 + RCMB527
125 225 172,5
232,5
259
PR27AU202 + RCMB527
309
259
PR27AA204
172,5
PR27AA202
172,5
172,5
225
81
81 232,5
232,5
172,5
1
81
/ 13 195
253
232,5
225 125
/ 14
232,581
232,5
159
309 159
275 125 275
309
259
172,5
232,5 309 119
225
275
81 275
125
309
172,5 172,5
159
125
232,5 159
81
309 119
159
PR27AV202 + RCMB527
232,5 259
PR27AF202
172,5
159
81
172,5
172,5
PR27AV201 + RCMB527
309
232,5 81
172,5
172,5
PR27AF201
5
119
119
72,5
5
172,5
172,5
miscelatore monocomando soprapiano per lavabo exposed single lever basin mixer 172,5 mitigeur monocommande sur-plan pour lavabo mezclador monomando sobre 119 encimera
172,5
172,5 159
125 125 275
81 275
309
172,5
119
125
172,5
172,5
172,5 172,5 172,5
159 119
81 125
PR27AA102
PR27AA203
172,5 172,5
125125 125 225
172,5 172,5 172,5
259 159159 159
259259
225225
275
PR27AA203 + PR27AA902
81
PR27AA203 + PR27AA901
119
172,5 172,5
232,5
232,5 309309
309
232,5 232,5
232,5 232,5
309
miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer 159 159159 mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monocomando para lavabo
275275 125
125125
275
275275 /
15
220220
80 80
PR27AH102
PR27AH101
147147
75 75
197197
220220
75 75
75 75
miscelatore monocomando ad incasso per lavabo built-in single lever basin mixer 500500 mitigeur monocommande à encastrer pour lavabo mezclador monomando empotrado para lavabo
80 80
50/1600 50/1600
1500 1500
230230 195195 80 80
100100
100100
197197
110110
263263
80 80
100100
110110
110110
150150
71 71
207207 290290
finitura nichel spazzolato | finishing brushed nickel finition nickel brossé|acabado niquel cepillado
65 65
172,5 172,5
232,5 232,5
172,5 172,5
172,5 172,5
309 309
259 259
232,5 232,5
3 159 159
159 159
225 225
125 125
275 275
147 147
220 220
80 80
PR27AY102 + RCMB528
PR27AY101+ RCMB528
125 125
197 197
75 75 220 220
80 80
275 275
75 75
75 75
miscelatore monocomando ad incasso per lavabo built-in single lever basin mixer 500 500 mitigeur monocommande à encastrer pour lavabo mezclador monomando empotrado para lavabo 10001000
/ 17 15001500
81
232,5
172,5
PR27BA202
232,5 159
172,5 125
81
172,5 159 119
125 81
172,5
309
309
119
81
232,5
275
PR27BA101
232,5
159
172,5
PR27BA201
159
172,5 125 232,5
172,5
119
309
172,5 309
119
81
232,5
275
PR27BA102
232,5
275
miscelatore monocomando per bidet single lever bidet mixer 172,5 mitigeur monocommande pour bidet mezclador monocomando para bidet
172,5 159 119 172,5
159
119
125 81
81 125 75 232,5
75 309
275 253
125
195 309
172,5 172,5
159
50/1600
275
159
119 289 81
125 75
75
275 253
125
195
930
1500 75
75
75
195
253
289 50/1600 500
100
289
930 150050/1600 75
75
75
253
930
195
1500 500
100
263
289
50/1600 100 930 1500
263
197
263
197
263
100
110
71 290
65
110 172,5 119
110
110
71 290
81
65
71
309
232,5 207
PR27BU201 + RCMB527
110
172,5 290 119
81
119
232,5 159
PR27BU202 + RCMB527
309
275
110 172,5
232,5
275
65
81 290
172,5
172,5
172,5 159
119 309
81
119
71
65 125
172,5
232,5
PR27BU101 + RCMB527
207
PR27BU102 + RCMB527
232,5
81
172,5 159
119
172,5 125
81
miscelatore monocomando per bidet single lever bidet mixer 172,5 mitigeur monocommande pour bidet mezclador monocomando para bidet 159
119
/ 18 81
75 125
253 275
195
125
172,5
ambientazione
147
75
197
220
75
75
220 500
80 147
80 197
220
75
75 50/1600
220
75
1500
PR27CE203
PR27CE2--
500 80 bocca di erogazione da soffitto ceiling-mounted spout bec de lavabo suspendu caño salida a techo
80
50/1600
1500
172,5 119
230 172,5 172,5
172,5
172,5 80
,5
159
230
259
232,5
309
232,5
309
80 225
147
225 275
275
220
197
110 75
75
253 1
253
150 500
80
80
275
110 75 75
220
100 80
119
275
125
100
100
159
81 125
75
197220
309 172,5
263
80
100
220
309 197
110 159
195
159
125
81
232,5
80
172,5 259
263
197 232,5
110
195
207 110
500
100
110 290
80 50/1600
100
65
1000
150
930
207 1500
1500
290
100
230
80
100
80
100
100
100
100
110
195 80
197
263
80
100
150
263
197 110
110
150
110
110
miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer 207mitigeur monocommande 207 pour lavabo mezclador monocomando para 290 lavabo
150
71 65 150
PR27AS201 + RCMB528
195
PR27AW201
230
10
71 65
/ 21
000
930 1500
150
71
71 150
/ 22
289
930
100
100
263
65
195
195 253
PR27DD201 + RCMB528
PR27DA201
75 253
65
289
colonna bordo vasca da terra standing floor bath group colonne baignoire au sol caño grande para borde bañera de suelo
195
PR27EB101
253
PR27EM101 + RCMB528
75
289
930
930 1500
100
71 65
/ 26
195
289
gruppo ad incasso per vasca built-in bath group groupe mélangeur à encastrer pour baignoire grupo empotrado para bañera
172,5
309
259 159
225
125
147
275
75
197
220
220
5 80
100
PR27CC201
230
bocca di erogazione spout 80 bec verseur caño
80
195
80
100
100
110
110
150
20
finitura nichel spazzolato | finishing brushed nickel finition nickel brossé|acabado niquel cepillado
/ 27
miscelatore monocomando esterno per 110 vasca 195 lever bath mixer external single mitigeur 80 monocommande externe pour baignoire 80 mezclador monomando externo para bañera
100
100
100
PR27EA201
230
197
263
110
110
150 207 290
/ 28
PR27GF101
230
gruppo ad incasso per vasca built-in bath group groupe mélangeur à encastrer pour baignoire grupo empotrado para bañera
80
100
100
/ 29
PR27GQ101 + RCMB528
gruppo ad incasso per vasca built-in bath group groupe mélangeur à encastrer pour baignoire grupo empotrado para bañera
230
80
100
100
100
finitura nichel spazzolato | finishing brushed nickel finition nickel brossé|acabado niquel cepillado
/ 30
1
100
PR27FM101 + RCMB528
PR27FB101
100
100
100
100
100
150
110
110
110
miscelatore monocomando ad incasso per doccia built-in single lever shower mixer mitigeur monocommande à encastrer pour douche 150 empotrado para ducha mezclador monomando
150
71
207
207
290
65
150
172,5
172,5 172,5
172,5
172,5
172,5
259
259 159
159
125
125
147
147
220
309
225 275
225
197 220
275 125
75
197
220
220 500
80
80
230
230 110
195 80
100
/ 32
PR27GB101
miscelatore monocomando ad incasso per vasca/doccia built-in single lever bath/shower 100mixer mitigeur monocommande à encastrer pour baignoire/douche mezclador monomando empotrado para bañera/ducha
100
100
150
197 110
195
80
80
PR27GM101 + RCMB528
80
100
80
80
100
110
150 207
172,5 172,5 119 119 172,5
81
232,5 172,5
81
232,5 232,5
309
232,5
309
259
172,5
309
172,5 172,5
309
159
172,5 119
159
159
119 81
275 125
125
275
275
81 125
75
125
275
75 75
220
159
75 75
195
253 75
195
253
500 289
80 500
50/1600
80
289 930
50/1600 1500
930 1500
100 100
263
197
110
80
110
110
110
110 207 207
PR27HF101
150
80
PR27HB101
195
263
197
110
290 290
71 miscelatore termostatico ad incasso built-in thermostatic mixer 65 71 mitigeur thermostatique à encastrer mezclador termostàtico empotrado 65
/ 33
Rubinetterie Ritmonio persegue con impegno una intensa attività di ricerca finalizzata al perfezionamento dei prodotti che si concretizza nell’introduzione di materiali, innovazioni progettuali e tecnologie produttive. È quindi possibile che i prodotti presentino caratteristiche tecniche ed estetiche diverse e comunque migliorative rispetto a quelle illustrate in questo catalogo. Tali variazioni potranno avvenire anche senza alcun preavviso. Le immagini dei prodotti all’interno del catalogo possono non riprodurre la corretta installazione ed il corretto utilizzo dell’articolo, in quanto le ambientazioni sono frutto di una ricerca creativa e di una scelta scenografica, più che funzionale. Resta quindi inteso che le immagini sono puramente indicative.
Rubinetterie Ritmonio has been pursuing a thriving research activity oriented to the improvement of its products that takes shape with the introduction of new materials, planning innovations and production technologies. For that reason maybe the products have different technical and aesthetic features, in any case ameliorative, from the ones of this brochure.Those changes may happen also without notice. The images of the products, inside our catalogue, cannot reproduce the correct installation or use of the article since the sets are the result of a creative search and of a scenographic choice, rather than functional. So you have to consider that the images are purely indicatives.
Rubinetterie Ritmonio poursuit avec engagement une intense activitè de recherche, dans le but de perfectionner les produits, qui se rèalise avec l’introduction de materiaux, de projets novateurs et de technologies productives. C’est donc possible que les products prèsentent des caractèristiques techniques et esthetiques diffèrentes, mais il s’agit toujours d’une amèlioration par rapport à celles illustrèes dans ce catalogue. Ces changements pourront se produire même sans aucun prèavis. Les images des produits qui se trouvent dans notre catalogue peuvent ne pas reproduire la correcte installation ou utilisation de l’article, dès que les reconstitutions sont le résultat d’une recherche créative et d’une choix scénographique, plus que fonctionnelle. C’est donc bien entendu que les images sont purement indicatives.
Rubinetterie Ritmonio persigue con gran empèño una intensa actividad de investigatiòn con la finalidad de perfeccionamiento de sus productos que se concreta en la introducciòn de materiales, proyectos innovativos y tecnolologìas productivas. Es entonces posible que los productos presenten caracterìsticas tècnicas y estèticas diversas, y de todos modos superiores respecto de aquellas ilustradas en este catàlogo. Estas variaciones podràn suceder tambièn sin aviso previo. Las imagenes de los productos en el catálogo pueden no reproducir l’instalación y l’utilización correctas de el articulo en cuanto los ambientes han sido creados a nivel escenográfico antes que funcional. Por consiguiente las imagenes deben ser consideradas como totalmente indicativas. / 34
- Le foto dei prodotti sono meramente indicative. Le caratteristiche estetiche possono variare nel tempo; - Le raffigurazioni di prodotti posati in opera, si configurano come realizzazioni ottimali suscettibili di modificarsi nel tempo successivamente alla posa in relazione ad usura e/o condizioni di esercizio; - I prodotti sono garantiti anche sotto il profilo design solo in relazione a quanto espressamente menzionato nella documentazione tecnica accompagnatoria; - Le caratteristiche tecniche possono variare, inalterate le funzionalità, salva diversa precisazione, e le destinazioni d’uso dei prodotti. Le indicazioni accompagnatorie presenti nelle confezioni sono le uniche sempre fedelmente riproduttive delle caratteristiche del prodotto cui si riferiscono; - Le modalità di posa, l’utilizzo di accessori e strumenti adeguati ed il rispetto delle eventuali istruzioni possono condizionare il risultato tecnico ed estetico del prodotto oltre che la sua durata nel tempo; - La conservazione del prodotto è condizionata anche dalla corretta manutenzione periodica come da istruzioni di corredo. - Si consiglia prima e dopo l’acquisto la lettura delle informazioni diffuse nel nostro sito www.ritmonio.it
- The pictures of the products are merely indicatives. The aesthetic characteristics can vary in time; - The representations of mounted products show optimum realisations that are susceptible of modifications during the time, due to wear and tear and/or bad employment; - The design of the products is under warranty as well, but only according to what is expressly stated on the technical support; - While technical characteristics may vary, the functionalities remain unchanged, if not differently specified, as well as the usage of products. The paper support into the boxes is the only ever faithfully one showing the product characteristics it refers to. - The ways of setting, the use of adequate accessories and tools and the respect of possible mounting instructions, can influence the technical and aesthetical product results and its future endurance; - The product preservation also depends on the correct regular maintenance as per our related instructions. - It is strictly recommended, before and after the purchase, to read the instructions contained in our website: www.ritmonio.it. - Les photos des produits sont simplement indicatives. Les caractéristiques esthétiques peuvent changer avec le temps ; - Les images des produits posés et fonctionnant se représentent comme réalisations optimales susceptibles de se modifier avec le temps après le montage et suite à usure et/ou conditions d’utilisation. - Les produits sont garantis aussi pour le design mais seulement selon expressément mentionné sur les documents techniques en pièces joints. - Les caractéristiques techniques peuvent changer en laissant inaltéré le caractère fonctionnel et l’affectation d’utilisation des produits, sauf différente explication. Les indications qui se trouvent dans les boites avec les produits sont les seules qui rapportent toujours fidèlement les caractérsitiques du produit auquel ils se réfèrent. - Les modalités de montage, l’utilisation d’accessoires et d’outils aptes et l’observation des instructions peuvent conditionner le résultat technique et esthétique du produit autant que sa durée pendant le temps. - La conservation du produit est conditionnée aussi par le corer ct entretien périodique selon les instructions annexes. - On conseil avant et après l’achats de lire les information rapportées sur notre site www.ritmonio.it
- Las imagenes de los productos sonos solamente indicatives. Las caracteristicas estéticas pueden ser modificadas en el tiempo; - Las representaciones de los productos instalados, sonos un exemplo des representaciones ideales qui peuden ser modificadas en el tiempo, despues su instalacion, con referencia a su utilizacion y/o a las condiciones de utilizacion; - Los productos sonos garantizados por el perfil design solamente con referencia a lo que es mencionado en la documentacion tecnica junta; - Las caracteristicas tecnicas pueden ser modificadas , sin modificar el funcionamiento, salvo diferente puntualización, tambien las destinaciónes de utiliz ción de los productos. Las indicaciónes juntas qui se encuentran en la caja sonos las solas qui reproducen con fiel las caracteristicas del producto a quel se refieren; - Las modalidades de instalación, l’utilización de los acesorios y los instrumentos adecuados y el respeto de las eventuales instrucciónes pueden condicionar el resultado tecnico y estetico del producto además de su duración en el tiempo; - La conservación del producto es condicionada a la correcta manutención periódica indicada en las instrucciónes juntas; - Aconsejamos antes y despues la compra la lectura de las informaciónes qui se encuentran en nuestro sitio web www.ritmonio.it.
/ 35
www.ritmonio.it
thank you to: Progetto - Biella - www.progettoarredamenti.com | Dimensione luci - Biella - www.dimensioneluci.com | Brix - Modena - www.brixweb.com | Ceramica Cielo - Fabrica di Roma - www.ceramicacielo.it | Lana+Savettiere Torino - www.lana-savettiere.com
D49rev.0 - 06/14
Art direction StudioGraficoRitmonio Graphic design StudioGraficoRitmonio Photos Andrea Avolio - Nero Luce
CERTIFIED COMPANY ISO 9001:2008 - UNI EN ISO 14001:2004 - BS OHSAS 18001:2007
RUBINETTERIE RITMONIO Srl
Via Indren, 4 – Zona Ind. Roccapietra - 13019 VARALLO (VC) - ITALY Tel. +39 0163 560000 – Fax +39 0163 560100 www.ritmonio.it –
[email protected]