PO LY M
AG
O
Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Programa AcciónOzono PNUMA
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Industria y Medio Ambiente (IMA/PNUMA) 39–43 Quai André Citroën, 75739 París Cedex 15, Francia
Publicación de las Naciones Unidas ISBN: 92-807-1599-0
© PNUMA 1996 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Industria y Medio Ambiente (IMA/PNUMA) 39–43 Quai André Citroën, 75739 París Cedex 15, Francia
Se pueden reproducir gratuitamente fragmentos de este folleto, siempre que se mencione el IMA/PNUMA como fuente. Las denominaciones empleadas y la presentación adoptada en esta publicación no implican opinión alguna del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre la condición jurídica, el régimen o las fronteras de los diferentes países o territorios. Las opiniones expresadas no representan decisiones ni la política declarada del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, del mismo modo que la mención de procedimientos comerciales no constituyen una aprobación de éstos.
PO LY MA GO
Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta PNUMA
Agradecimientos Este folleto fue preparado por el Programa AcciónOzono del centro Industria y Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (IMA/PNUMA), con financiación del Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal. El folleto acompaña el vídeo Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta, producido para el IMA/PNUMA por el Television Trust for the Environment (TVE). Los funcionarios del IMA/PNUMA que dirigieron el proyecto son: Jacqueline ALOISI DE LARDEREL, Directora, IMA/PNUMA Rajendra M. SHENDE, Coordinador, Programa AcciónOzono Cecilia MERCADO, Responsable de la Información Ingrid KVALE, Asistente de Información Consultora: Annika NILSSON; Editor: Nick ROWCLIFFE; Diagramación: Karine DUVAL; Ilustraciones: Martine NETTER; Impreso por: Words and Publications El PNUMA desea dar las gracias a las siguientes personas, que tuvieron la amabilidad de revisar el vídeo, o el folleto, o ambos: Sanjay ACHARYA (India), Daniel ALBRITTON (Panel de Evaluación Científica del PNUMA), Pieter AUCAMP (Panel de Evaluación Científica del PNUMA), Ismail ITHNIN (Malasia), Steve JACKSON (IPA/PNUMA), Nijunga KIHUMBA (Kenya), Ingrid KOKERITZ (SEI), Robert LAMB (TVE), David LAZARUS (ROAP/PNUMA), Jan VAN DER LEUN (Panel de Evaluación de Efectos Ambientales del PNUMA), Mack McFARLAND (Panel de Evaluación Científica del PNUMA), Luis SANTOS (Uruguay), James SHEVLIN (Australia), Mirian VEGA (Uruguay) y Viraj VITHOONTIEN (ROAP/PNUMA).
■ 1 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta—el vídeo El vídeo Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta está disponible en tres lenguas y en los principales formatos de vídeo, de modo que es inmediatamente utilizable en muchos países. Las versiones en español, francés e inglés están gratuitamente a disposición de los países en desarrollo (se cobran 50 dólares estadounidenses a los países desarrollados a fin de cubrir los costos) en los siguientes formatos VHS: *
NTSC (América del Norte y del Sur, el Caribe, Filipinas y Japón);
*
SECAM (países de habla francesa);
*
PAL (la mayor parte del resto del mundo)
Para usos más especializados del vídeo existen otras dos posibilidades. Los usuarios pueden escoger secciones para reutilizar en otras producciones de vídeo, siempre que soliciten previamente la autorización del IMA/PNUMA; y una versión del vídeo está a disposición de los usuarios que deseen traducirlo a otras lenguas. Por último, existe una versión de Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta para la difusión por televisión, a petición de los interesados. Se ruega tomar nota de que esto se aplica únicamente a los países en desarrollo, debido a restricciones vinculadas al derecho de autor. Se pueden solicitar copias adicionales del vídeo y más información al Programa AcciónOzono del IMA/PNUMA. Sírvase indicar claramente la versión que desea recibir y de qué modo se propone utilizar el vídeo.
■ 2 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Indice ■ Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Salvar la capa de ozono:
preguntas, respuestas y temas de debate . . . . . . . . . . . 5 1. La capa de ozono y su función protectora . . . . . . . . . . . . . 6 2. La amenaza para la capa de ozono de los productos químicos fabricados por el hombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Los efectos del aumento de las radiaciones ultravioletas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4. La respuesta internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5. Agotamiento del ozono y países en desarrollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ■ Indice de las preguntas . . . . . . . . . . . . . . . .32 ABCGHIJKL MNOPQR STUVWXYZ
■ Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 ■ Otras informaciones disponibles
PNUMA
en el PNUMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ■ Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ■ El guión del vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
■ 3 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Introducción E
ste folleto acompaña el vídeo de 18 minutos titulado Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta, en el que se explica porqué está amenazada la capa de ozono estratosférica, cuáles son las consecuencias del agotamiento del ozono y qué podemos hacer para impedirlo. En el vídeo se hace especial hincapié en la contribución que pueden aportar los países en desarrollo a la eliminación en el mundo entero de las sustancias que agotan el ozono (SAO). Aprobado por un grupo internacional de destacados científicos y expertos técnicos, el vídeo es una presentación actualizada y sencilla de los temas científicos y estratégicos relacionados con la protección de la capa de ozono. Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta abarca cinco temas principales: * * * * *
La capa de ozono— ¿qué es, de qué modo protege la vida sobre la Tierra? Las consecuencias del agotamiento del ozono— ¿cuáles son, cuán graves son? Las amenazas a la capa de ozono— ¿por qué las sustancias químicas producidas por el hombre están destruyendo el ozono? La respuesta internacional— ¿qué ha hecho la comunidad internacional para impedir el agotamiento del ozono? Los países en desarrollo y el agotamiento del ozono— ¿qué papel pueden desempeñar los países en desarrollo y cuáles son las ventajas de la eliminación de las sustancias que agotan el ozono?
Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta se dirige a un amplio público. Los participantes en la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono comprobarán que es un valioso instrumento de sensibilización y educación. Se recomienda mostrar el vídeo en reuniones de trabajo o seminarios de representantes de la industria u otros grupos. También se puede proyectar en reuniones públicas, y a escolares de cierta edad. El vídeo es igualmente adecuado para el público en general, en el marco de programas de televisión. El folleto tiene por objeto ayudarle a maximizar la eficacia del vídeo proporcionándole material que puede utilizar en una presentación antes o después de la proyección, o en la conducción de un debate. Contiene información básica sobre los temas tratados en el vídeo,
■ 4 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
presentada en forma de preguntas frecuentemente planteadas y las correspondientes respuestas, seguidas por propuestas de temas de debate. Se indican los recursos de información disponibles en el PNUMA, así como los contactos a los que se puede solicitar más documentación. El folleto y el vídeo han sido producidos por el Programa AcciónOzono del IMA del PNUMA, en su calidad de centro de información auspiciado por el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Forman parte de un ‘material informativo’ destinado a ayudar a los países en desarrollo a sensibilizar al público al tema del agotamiento y la protección de la capa de ozono. Entre otros documentos incluidos en ese material figura un manual para las Unidades Nacionales de Ozono titulado El agotamiento del ozono: plan de sensibilización en cinco etapas, una serie de carteles y un juego de transparencias y diapositivas.
Salvar la capa de ozono: preguntas, respuestas y temas de debate S
alvar la capa de ozono: cada acción cuenta puede constituir un punto de partida para explicaciones más detalladas de temas fundamentales, o para debates. Este folleto tiene por objeto respaldar actividades de esta índole. En las secciones siguientes se presenta información básica sobre cada uno de los principales temas del vídeo, en forma de preguntas frecuentemente planteadas y de respuestas a las mismas. Para cada tema se proponen varias ideas como base para la discusión.
■ 5 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
1
La capa de ozono y su función protectora Tiempos de comienzo y fin en el vídeo: 00:52–01:52
Altura (km)
El ozono es una forma triatómica del oxígeno, es decir que tiene tres átomos de oxígeno en lugar de dos. Se forma naturalmente en las capas superiores de la atmósfera de la Tierra a partir de las radiaciones ultravioletas de alta energía del Sol. La radiación descompone las moléculas del oxígeno, liberando átomos libres, algunos de los cuales se combinan con otras moléculas de oxígeno para constituir ozono. Un 90 La ‘capa de ozono’ estratosférica contiene por ciento de nueve décimos de ozono todo el ozono de la atmósfera se forma de esta manera, en una 30 franja situada Estratosfera entre los 15 y los 55 kilómetros 20 arriba de la superficie de la Tierra—la parte 10 Troposfera de la atmósfera Ozono del smog denominada 0 estratosfera. Por esta razón se la Cantidad de ozono (presión) denomina ‘capa de ozono’. Aún allí, el ozono está presente en cantidades muy reducidas; su concentración máxima, a una altura de aproximadamente 20–25 kilómetros, es solamente de diez partes por millón. El ozono es una molécula inestable. Las radiaciones altamente energéticas del Sol no sólo lo crean, sino que lo vuelven a descomponer, creando nuevamente oxígeno molecular y átomos de oxígeno libres. La concentración de ozono en la atmósfera depende de un equilibrio dinámico entre la velocidad con que se forma y la velocidad a la que se destruye.
■ 6 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
UNEP Scientific Assessment of Ozone Depletion: 1994
¿Qué es el ozono?
¿Por qué es importante la capa de ozono para la vida sobre la Tierra? La capa de ozono es importante porque absorbe las radiaciones ultravioletas (UV) del Sol, impidiendo que la mayor parte llegue a la superficie terrestre. Las radiaciones del espectro UV tienen longitudes de onda mucho más breves que las de la luz visible. Las radiaciones UV con longitudes de onda de 280 a 315 nanómetros (un nanómetro representa un millonésimo de milímetro) se denominan UV-B, y son nocivas para casi todas las formas de vida. Al absorber la mayor parte de las radiaciones UV-B antes de que alcancen la superficie de la Tierra, la capa de ozono protege al planeta de los efectos perniciosos de las radiaciones. El ozono estratosférico también influye en la distribución térmica de la atmósfera, desempeñando así una función reguladora del clima terrestre.
UV-C UV-B Radiaciones ultravioletas
Intensidad de las radiaciones solares
Rayos X
UV-A
luz visible
Intensidad en el espacio
Intensidad sobre la Tierra
100
200
300
UNEP Scientific Assessment of Ozone Depletion: 1994
La capa de ozono es el filtro solar de la Tierra
400
Longitud de onda (nanómetros)
¿Cuál es la diferencia entre la capa de ozono y el ozono a nivel del suelo? El ozono también está presente en las capas inferiores de la atmósfera (esto es, la troposfera), pero en concentraciones aún menores que en la estratosfera. Cerca de la superficie de la Tierra, la mayoría de las radiaciones UV altamente energéticas del Sol ya han sido filtradas por la capa de ozono estratosférica, de modo que el principal mecanismo natural de formación de ozono no funciona en este nivel inferior. No obstante, en algunas regiones se encuentran elevadas concentraciones de ozono a nivel del suelo, esencialmente como consecuencia de la contaminación. La combustión de combustibles fósiles y de biomasa libera
■ 7 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
compuestos, como óxidos de nitrógeno y compuestos orgánicos, que reaccionan con la luz del sol para formar ozono. Este ozono a nivel del suelo es un componente del smog urbano y puede causar problemas respiratorios en los seres humanos y dañar a las plantas. Es escasa la relación entre el ozono a nivel del suelo y la capa de ozono estratosférica. En tanto que esta última protege a la Tierra de los rayos solares dañinos, el ozono a nivel del suelo es un contaminante. El desplazamiento hacia abajo de aire rico en ozono de la estratosfera incrementa al ozono del suelo, pero en cambio es muy poco lo que se transporta hacia arriba, de modo que el ozono constituido por la contaminación en la superficie de la Tierra no puede recomponer la capa de ozono. Además, el ozono a nivel del suelo absorbe una parte de las radiaciones ultravioletas, pero de manera muy limitada.
Temas de debate -
Las distintas partes de la atmósfera y la localización de la capa de ozono
-
La creación y la destrucción naturales del ozono en la estratosfera
-
¿Por qué el agotamiento del ozono elevará los niveles de las radiaciones ultravioletas (UV-B) nocivas que alcanzan la superficie de la Tierra?
-
La diferencia entre el ozono estratosférico y el ozono a nivel del suelo
■ 8 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
2
La amenaza para la capa de ozono de los productos químicos fabricados por el hombre Tiempos de comienzo y fin en el vídeo: 05:10–08:00
Un poco de cloruro puede destruir mucho ozono radiaciones UV
ozono
CFCl3
radical de cloro CFCl2
molécula de oxígeno
monóxido de cloro
molécula de oxígeno
átomo de oxígeno
¿Por qué está amenazada la capa de ozono? Al ser liberados en el aire, algunos productos químicos muy estables fabricados por el hombre, que contienen cloro y bromo, se infiltran gradualmente en todas las zonas de la atmósfera, comprendida la estratosfera. Aunque son estables en la atmósfera baja, los productos químicos se descomponen en la estratosfera debido a los altos niveles de radiaciones UV solares, liberando átomos de cloro y bromo sumamente
■ 9 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
reactivos. Estos participan en una compleja serie de reacciones que conducen al agotamiento del ozono. A continuación se presenta una versión simplificada de las principales etapas del proceso de destrucción del ozono: *
Los átomos libres de cloro o bromo reaccionan con el ozono para constituir monóxido de cloro o de bromo, robando un átomo de oxígeno y convirtiendo la molécula de ozono en oxígeno.
*
Las moléculas de monóxido de cloro o bromo reaccionan con los átomos libres de oxígeno, abandonando su átomo de oxígeno ‘robado’ para constituir más oxígeno molecular y átomos libres de cloro o bromo.
Los átomos de cloro o bromo así liberados inician nuevamente el proceso atacando otra molécula de ozono. De este modo, cada uno de esos átomos puede destruir miles de moléculas de ozono, razón por la cual cantidades muy reducidas de cloro y bromo (en 1985 la concentración del cloro en la estratosfera era de 2,5 partes por mil millones) pueden descomponer suficiente ozono como para disminuir de manera significativa la amplia capa de ozono.
¿Qué productos químicos destruyen el ozono? Varios productos químicos fabricados por el hombre pueden destruir el ozono estratosférico. Todos tienen dos características comunes: en la atmósfera inferior son notablemente estables, en gran medida insolubles en el agua y resistentes a la descomposición física y biológica; además, contienen cloro o bromo (elementos que pueden ser sumamente reactivos en estado libre) y, por consiguiente, pueden atacar el ozono. Por esas razones, las sustancias químicas nocivas para el ozono permanecen en el aire durante largos periodos y se difunden gradualmente a todas las zonas de la atmósfera, comprendida la estratosfera. Allí se descomponen, debido a la intensa radiación solar altamente energética, liberando átomos de cloro o bromo que destruyen el ozono. Los clorofluorocarbonos (CFC) son los productos químicos más destructivos para la capa de ozono. Se han utilizado de diversas maneras desde que se sintetizaron por primera vez en 1928, por ejemplo: como refrigerante en los refrigeradores y acondicionadores de aire, como propulsores en los botes de aerosol, como agente espumante en la fabricación de espumas flexibles para cojines y colchones, y como productos de limpieza para tableros de circuitos impresos y otros equipos. Se están eliminando gradualmente quince CFC.
■ 10 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Los hidroclorofluorocarbonos (HCFC) están relacionados con los CFC, y se han desarrollado ampliamente como sustitutos. Se utilizan principalmente como refrigerantes y agentes espumantes. Los HCFC son menos destructores del ozono que los CFC ya que su átomo adicional de hidrógeno reduce las posibilidades de que se descompongan en la atmósfera baja, impidiendo que gran parte del cloro que contienen alcance la estratosfera. No obstante, el potencial de agotamiento del ozono (PAO) de los HCFC es demasiado elevado como para permitir su utilización a largo plazo. En la actualidad se controlan a escala mundial 40 variantes de HCFC con vistas a una eliminación progresiva de su uso. Otros dos productos químicos que contienen cloro tienen PAO elevados y están sujetos a controles mundiales: el tetracloruro de carbono y el metilcloroformo (1,1,1-tricloroetano). Ambos productos se utilizan ampliamente como disolventes, en especial para limpiar metales en las operaciones de ingeniería y fabricación. Los principales productos químicos que contienen bromo y destruyen el ozono se denominan halones. Son bromofluorocarbonos (BFC) utilizados sobre todo para extinguir incendios. Algunos halones son poderosos destructores del ozono—hasta diez veces más potentes que los CFC más nocivos. La producción de tres halones cesó en los países desarrollados en 1994, y se prevé la eliminación gradual de 34 tipos de halones halogenados (HBFC) en el marco del Protocolo de Montreal. En los últimos años la atención se ha centrado en otro producto químico que contiene bromo y tiene un alto potencial de destrucción del ozono—el bromuro de metilo—que se utiliza principalmente como plaguicida agrícola. Habida cuenta de su potencial de agotamiento del ozono, en la séptima reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal se convino en la eliminación del bromuro de metilo en 2010 en los países desarrollados, y su congelación en 2002 en los países en desarrollo.
¿Cuán sólidas son las pruebas de que los productos químicos producidos por el hombre agotan el ozono? Las primeras hipótesis sobre el posible daño causado a la capa de ozono por las actividades humanas se publicaron a comienzos de los años setenta. Durante algunos años subsistieron dudas sobre la posibilidad de
■ 11 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
que realmente el ozono se agotara y, en tal caso, si ello debía atribuirse a las actividades humanas. Inicialmente, se pensó que las emisiones de óxido de nitrógeno de los aviones supersónicos que volaban a gran altura constituían la principal amenaza. Otros argumentaron que los productos químicos fabricados por el hombre sólo podían ejercer una mínima influencia en comparación con las fuentes naturales de sustancias químicas nocivas para el ozono, como los volcanes. Actualmente, empero, la medición directa de la estratosfera ha demostrado que el cloro y el bromo derivados de productos químicos de origen humano son los principales responsables del agotamiento de la capa de ozono observado. Esta conclusión se afianzó con el mayor conocimiento científico de los mecanismos químicos de la destrucción del ozono.
UNEP Scientific Assessment of Ozone Depletion: 1994
La prueba de que los productos químicos de origen humano destruyen el ozono: más monóxido de cloro equivale a menos ozono concentración de ozono (ppm)
agujero del ozono en la Antártida
concentración de monóxido de cloro (pp/mil millones)
64° 65° Ecuador
66°
67°
68°
Latitud
59°
70° 71° Polo Sur
Las erupciones volcánicas pueden acelerar la disminución del ozono pero sus efectos tienen una vida relativamente corta. En 1991, la erupción del Monte Pinatubo en Filipinas inyectó unas 20 millones de toneladas de dióxido de azufre en la atmósfera, que contribuyeron a niveles sin precedentes de agotamiento del ozono en 1992 y 1993. En la atmósfera el dióxido de azufre se convirtió rápidamente en aerosol de ácido sulfúrico, intensificando la destrucción del ozono.
Sin embargo, las concentraciones de aerosol estratosférico disminuyeron a menos de una quinta parte de su nivel máximo en menos de dos años. En comparación, algunos CFC pueden permanecer en la atmósfera durante más de cien años; la vida atmosférica del CFC-115 es de 1700 años. Un grupo de expertos internacionales compuesto por 295 científicos de 26 países convino en que el agotamiento del ozono es causado por los productos químicos fabricados por el hombre que contienen cloro y bromo, principalmente los CFC y los halones.
¿Cuán rápido se agota la capa de ozono? Las mediciones en gran escala de la capa de ozono realizadas con
■ 12 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
instrumentos basados en el suelo comenzaron en 1957. Desde fines de los años 1970 los científicos han multiplicado las mediciones de la capa de ozono utilizando instrumentos instalados en el suelo o transportados por globos o satélites. Estas mediciones confirmaron que los niveles de ozono estaban decayendo en casi todas partes en el mundo. Durante el periodo 1979–1994 el ozono sobre las latitudes medias (30˚–60˚) de ambos hemisferios disminuyó a un ritmo medio de 4–5 por ciento por decenio. Los niveles de ozono bajaron más rápido en los años 1980 que en el decenio anterior, lo que parece indicar que el agotamiento del ozono se ha acelerado.
¿Dónde y cuándo es más grave el agotamiento del ozono? *
El agotamiento del ozono varía según la latitud. Es menor sobre el Ecuador y aumenta cerca de los polos. Sobre los trópicos (20˚N–20˚S), las mediciones no han revelado ninguna evolución significativa de la cantidad total de ozono. Durante los seis meses posteriores a la erupción del Monte Pinatubo, el ozono total disminuyó en 3–4 por ciento. Sobre el Artico, se considera que el agotamiento acumulado del ozono, de hasta 20 por ciento, se ha producido en algunas latitudes, mientras que la pérdida de ozono sobre el Antártico ha sido aún mayor (véase página 15).
Las radiaciones ultravioletas sobre la Tierra han aumentado en el mundo entero Reykiavik, Islandia
media 1979–1993 aumento 1979–1993
Moscú, Rusia
65 55 45 35 25 15 5 5 15 25 35 45 55 65
UNEP Environmental Effects of Ozone Depletion: 1994
Milán, Italia Pusan, Corea Karachi, Pakistán Manila, Filipinas Yaoundé, Camerún Yakarta, Indonesia Lusaka, Zambia Johannesburgo, Sudáfrica Buenos Aires, Argentina Dunedin, Nueva-Zelandia Punta Arenas, Chile Antártida
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
Dosis anual de eritema (MJ m-2)
*
El agotamiento del ozono varía en función de las estaciones. En las latitudes medias del hemisferio norte, durante el periodo 1979–1994 los niveles de ozono bajaron dos veces más rápido en invierno/primavera
■ 13 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
que en verano/otoño. En el hemisferio sur la variación estacional es menor. En la Antártida se han registrado importantes variaciones de la disminución del ozono según las estaciones. *
El agotamiento del ozono varía con la altura. Mediciones efectuadas entre 1979 y 1991 indican que no ha habido una disminución significativa en ninguna latitud entre 25 y 30 km de altura. Mediciones efectuadas durante el mismo periodo a 35–45 km de altura revelan un agotamiento del ozono de 5–10 por ciento por decenio, inclusive sobre los trópicos. Por debajo de los 20 km se observan incoherencias entre las mediciones, ya que algunos estudios sugieren que en las latitudes medias hay hasta un 20 por ciento de disminución por decenio.
Cambio porcentual respecto de la media mensual
¿Qué es el ‘agujero de la capa de ozono’ de la Antártida? Aunque el agotamiento del ozono se agrava generalmente desde los trópicos hacia las latitudes medias, es mucho mayor la disminución del ozono registrada sobre la Antártida en septiembre y octubre. Este fenómeno se denomina ‘agujero de la capa de ozono’. Durante unos dos meses, en cada primavera austral, la cantidad total de ozono
■ 14 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
UNEP Scientific Assessment of Ozone Depletion: 1994
La capa de ozono mundial ha disminuido en
A partir de una 6 por ciento desde 1981 extrapolación de la evolución actual se prevé que la máxima 0 disminución mundial del ozono se -2 registrará en los próximos años. Los -4 científicos predicen pérdidas máximas de ozono sobre las -6 latitudes medias 1982 1986 1990 1994 septentrionales de 12–13 por ciento en invierno/primavera y 6–7 por ciento en verano/otoño. Se estima que las pérdidas máximas en las latitudes medias meridionales ascenderán a aproximadamente 11 por ciento en todas las estaciones. Estas estimaciones sólo aportan una indicación de lo que podría ser el nivel más alto de agotamiento del ozono. En particular, las predicciones se basan en la hipótesis de una plena cooperación en los esfuerzos internacionales encaminados a eliminar gradualmente los productos químicos que destruyen el ozono.
disminuye hasta en un 60 por ciento sobre la mayor parte de la Antártida. La existencia del agujero de la capa de ozono pasó a ser de conocimiento público por primera vez en 1985 y fue éste un acontecimiento que contribuyó notablemente a la aceleración del acuerdo internacional, el Protocolo de Montreal, destinado a proteger la capa de ozono. El agujero de la capa de ozono se crea debido a una combinación de factores particulares que sólo se encuentran sobre la Antártida. Cada invierno un ‘vórtice polar’ aísla una amplia masa de la estratosfera antártica. Durante el invierno no llega en absoluto luz del sol a este aire que se torna sumamente frío. Las bajas temperaturas fomentan el desarrollo de nubes de hielo, que proporcionan una superficie propicia para reacciones químicas especiales. Pese a la ausencia de luz solar, los productos químicos ‘inactivos’ que contienen cloro se convierten en formas ‘activas’ capaces de atacar el ozono. Cuando el Sol regresa en la primavera este proceso se acelera, dando lugar a una muy rápida destrucción del ozono hasta que se disipa el vórtice polar, dispersando el aire hacia el Ecuador. Experimentos realizados recientemente en el Artico han demostrado que también allí están presentes algunos de los mecanismos que favorecen un agotamiento muy rápido del ozono. Afortunadamente, el vórtice polar del Artico se disipa generalmente a comienzos de la primavera (cuando la luz solar aún no ha tenido tiempo de destruir grandes cantidades de ozono) antes de que se pueda crear un agujero de la capa de ozono.
¿Cuál es la relación entre el agotamiento del ozono y el clima? El agotamiento del ozono atmosférico y los cambios climáticos son efectos de las actividades humanas sobre la atmósfera mundial. Constituyen problemas ambientales distintos pero están relacionados de varias maneras. Algunas de las principales interacciones posibles son las siguientes:
Los productos químicos que destruyen la capa de ozono contribuyen al calentamiento de la atmósfera * Los productos químicos que agotan el ozono pueden tener repercusiones sobre el balance térmico de la Tierra así como sobre la capa de ozono pues muchos de ellos son gases con efecto de invernadero. Por ejemplo, los CFC 11 y 12 (los dos principales compuestos de clorofluorocarbonos que destruyen el ozono) son gases respectivamente 4000 y 8500 veces más poderosos que el dióxido de carbono (a lo largo de un periodo de 100 años). Los fluorocarbonos desarrollados como sustitutos de los CFC también son potentes gases con efecto de invernadero.
■ 15 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Muchas sustancias que agotan el ozono también son gases con efecto de invernadero Halón 1301 Halón 1211 Tetracloruro de carbono CFC-11 CFC-113 CFC-114 CFC-12 Bromuro de metilo CFC-115 Metilcloroformo HCFC-141b HCFC-142b HCFC-22 HCFC-124 HFC-32 HFC-134a
12
UNEP Scientific Assessment of Ozone Depletion: 1994
5.1
10 000 8000 6000 4000 2000
Calentamiento potencial de la atmósfera (CO2 = 1)
0 0.2 0.4 0.6 0.8
1
1.2 1.4 1.6
Potencial de agotamiento del ozono (CFC-11 = 1)
El agotamiento del ozono puede afectar al clima * El ozono es también un gas con efecto de invernadero, y la capa de ozono influye en el mantenimiento del balance térmico global del planeta. Actualmente se considera que el agotamiento de la capa de ozono reduce el efecto de invernadero. *
Por otra parte, una mayor exposición de la superficie de la Tierra a las radiaciones UV-B debido al agotamiento del ozono podría alterar el ciclo de los gases con efecto de invernadero, como el dióxido de carbono, de un modo que podría acentuar el calentamiento mundial. En particular, el incremento de las UV-B podría suprimir la producción primaria de las plantas terrestres y el fitoplancton marino, reduciendo así la cantidad de dióxido de carbono que absorben de la atmósfera.
El calentamiento de la atmósfera podría agravar el agotamiento del ozono * Se prevé que el calentamiento del planeta elevará las temperaturas medias de la atmósfera inferior—pero podría enfriar la estratosfera. Ello agravaría la disminución del ozono aun cuando las mismas concentraciones de productos químicos fabricados por el hombre alcanzaran la estratosfera, porque las temperaturas muy frías favorecen determinadas reacciones que agotan más rápidamente el ozono.
■ 16 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
¿Cómo evolucionan los niveles de las radiaciones UV en la superficie de la Tierra? Las mediciones directas de los niveles de radiación UV-B son técnicamente complejas. Sin embargo, existen indiscutibles pruebas científicas de que el agotamiento del ozono hace que una mayor cantidad de rayos UV-B alcancen la superficie de la Tierra y que el grado de aumento se puede predecir a partir de la evolución registrada de los niveles de ozono. Sobre estas bases, se calcula que las radiaciones UV-B en las latitudes medias han aumentado en 8-10 por ciento en los últimos 15 años (el cálculo concierne a las radiaciones UV-B de una longitud de onda de 310 nanómetros en latitudes 45˚ norte y sur durante el periodo 1979–1994). Los aumentos de UV-B calculados hasta la fecha son superiores en las latitudes más altas y tienen longitudes de onda más cortas. El primer aumento persistente de radiaciones UV-B en zonas densamente pobladas a causa del agotamiento del ozono se midió en 1992/1993. En varios estudios se comprobaron importantes aumentos en las latitudes medias y altas septentrionales. Las mediciones efectuadas en Toronto (Canadá) sugieren que las UV-B de 300 nanómetros aumentaron en un 35 por ciento en los últimos cuatro años. Se han producido grandes aumentos de UV-B en la Antártida debido al agujero de la capa de ozono anual. En 1992, cuando el agotamiento del ozono fue particularmente grave, las UV-B (en la gama 298–303 nanómetros) en el Polo Sur fueron cuatro veces superiores a las de 1991. También han sido afectadas las regiones circundantes pues cuando el vórtice polar se disipa en la primavera grandes cantidades de aire que contiene menos ozono derivan hacia latitudes inferiores. En una estación de medición del sur de la Argentina los niveles de UV biológicamente ponderados (una medición que toma en cuenta el daño más grave causado por longitudes de onda más cortas) fueron 45 por ciento superiores en diciembre de 1991 a los valores habituales en esa latitud. El aumento equivalió a acercar el lugar del Ecuador en un 20 por ciento. Según los modelos de simulación se prevé que los niveles máximos de UV-B biológicamente ponderados que alcanzan la Tierra debido al agotamiento del ozono serán significativamente más elevados que los que se han medido hasta la fecha. Respecto de 1960, los aumentos máximos estimados de inducción de eritema y daño causado al ADN en latitudes medias figuran en el cuadro presentado a continuación. Como ocurre con las estimaciones dadas anteriormente sobre el agotamiento máximo del ozono, las cifras son un tanto inciertas y parten de la hipótesis de un pleno cumplimiento por todas las Partes del esfuerzo mundial por eliminar gradualmente las sustancias que agotan la capa de ozono.
■ 17 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
inducción de eritema
daños al ADN
15–17%
29–32%
Hemisferio Norte en verano/otoño
8–9%
12–15%
Hemisferio Sur en todas las estaciones
15%
25%
Hemisferio Norte en invierno/primavera
UNEP Environmental Effects of Ozone Depletion: 1994
Estimaciones de los aumentos estacionales máximos de la inducción de eritema y daños al ADN (respecto de 1960)
Temas de debate -
¿Qué características químicas comunes tienen las sustancias que agotan la capa de ozono?
-
¿Cómo se usan en su país las sustancias nocivas para el ozono? Enumere los usos de los CFC o halones y de los productos que se fabrican con esas sustancias: en el hogar, en el trabajo y en distintas industrias.
-
¿Cuál es la evolución de los niveles de ozono en su región?
-
¿Cuáles son los niveles locales de UV-B? ¿Se efectúan mediciones continuas de las radiaciones UV-B en su país? ¿Cómo se utiliza o se podría utilizar esta información?
-
¿Cuál es la magnitud de las emisiones de las distintas sustancias que agotan la capa de ozono en su país?
-
¿Cuál es el nivel de conocimientos sobre el agotamiento del ozono de distintos grupos de personas en su país? ¿Existen malentendidos frecuentes?
-
El agotamiento del ozono y los cambios climáticos. ¿Qué actividades contribuyen a ambos fenómenos? ¿Qué políticas ambientales podrían responder a ambos problemas?
■ 18 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
3
Los efectos del aumento de las radiaciones ultravioletas Tiempos de comienzo y fin en el vídeo: 01:52–05:10
¿Cómo afectan los rayos UV a la piel humana? Uno de los efectos más evidentes de la radiación UV-B es la quemadura del sol, conocida bajo la denominación técnica de eritema. Las personas de piel oscura están protegidas de la mayoría de estos efectos por el pigmento de sus células cutáneas. Los rayos UV-B también pueden dañar el material genético de dichas células y causar cáncer. Para las personas de piel clara, la exposición a lo largo de la vida a elevados niveles de UV-B aumenta el peligro de cáncer cutáneo sin melanoma. Los investigadores han sugerido que este tipo de cáncer podría aumentar en un 2 por ciento cada vez que disminuye en 1 por ciento el ozono estratosférico. Existen indicaciones de que una mayor exposición a las UV-B, en especial durante la infancia, puede agravar el riesgo de desarrollar cánceres cutáneos con melanoma, más peligrosos.
En los seres humanos, la exposición a radiaciones UV-B inusuales puede causar una ceguera similar a la que causa el reflejo de la nieve— queratitis actínica—una dolorosa inflamación aguda de la córnea. La exposición crónica también puede Las radiaciones UV-B pueden dañar al ojo. Niveles más altos de causar cataratas UV-B podrían provocar cataratas— un empañamiento del cristalino que dificulta la visión—en un mayor número de personas. Las cataratas son una de las principales causas de la ceguera, aun cuando se pueden tratar eficazmente mediante la cirugía en regiones dotadas de una buena atención médica.
¿Cómo afectan las radiaciones UV a las defensas del cuerpo contra la enfermedad? La exposición a los rayos UV-B puede suprimir las respuestas inmunitarias de los seres humanos y los animales. Por consiguiente, un aumento de las radiaciones UV-B reduciría la resistencia humana a una serie de
■ 19 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Informe del Consejo de Salud de los Países Bajos, 1994
¿Qué efectos tienen las radiaciones UV en el ojo?
enfermedades, entre ellas los cánceres, las alergias y algunas enfermedades infecciosas. En las zonas del mundo en que las enfermedades infecciosas constituyen un grave problema, el estrés adicional derivado de una mayor radiación UV-B podría tener repercusiones significativas. Esto se aplica especialmente a enfermedades como la leishmaniasis, la malaria y el herpes, contra las cuales la principal defensa del cuerpo se halla en la piel. La exposición a las UV-B también puede afectar a la capacidad del cuerpo para responder a las vacunaciones contra enfermedades. Los efectos de las UV-B sobre el sistema inmunitario no dependen del color de la piel. Las personas de piel oscura corren el mismo peligro que las de piel clara.
¿Qué efectos tienen los rayos UV sobre las plantas? Muchas especies y variedades de plantas son sensibles a las UV-B, aun en sus niveles actuales. Una mayor exposición podría tener efectos directos e indirectos complejos, tanto sobre los cultivos como sobre los ecosistemas naturales. Los experimentos han demostrado que cuando cultivos como el arroz y la soja están más expuestos a los rayos UV-B las plantas son más pequeñas y el rendimiento más bajo. El aumento de la radiación UV-B podría El aumento de las UV-B puede dañar alterar químicamente las plantas a las plantas agrícolas, reduciendo su valor nutritivo o aumentando su toxicidad. Si no se detiene el agotamiento del ozono, tendremos que buscar variedades de cultivos que toleren las UV-B, o producir otros nuevos. Las consecuencias para los ecosistemas naturales son difíciles de predecir pero podrían ser considerables. Las radiaciones UV-B tienen una serie de efectos indirectos sobre las plantas, como una alteración de su forma, la distribución de la biomasa en las distintas partes de la planta y la producción de sustancias químicas que impiden el ataque de los insectos. El aumento de la radiación UV-B podría por ende provocar efectos a nivel del ecosistema, como cambios en el equilibrio competitivo entre plantas, los animales que las comen y los agentes patógenos y las plagas de las plantas.
■ 20 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
UV-B
¿Cuáles son los efectos sobre la vida marina y acuática? Los experimentos han demostrado que el aumento de las radiaciones UV-B daña al fitoplancton, al zooplancton, a los peces jóvenes y a las larvas de cangrejos y langostinos. El daño causado a estos pequeños organismos podría amenazar la productividad de la industria pesquera. Más del 30 por ciento de las proteínas animales consumidas por los seres humanos provienen del mar, y en muchos países en desarrollo esta proporción es aún mayor. En los mares antárticos, la producción de plancton ya se ha reducido en la zona del agujero de la capa de ozono anual. La vida marina también cumple una función importante en el clima mundial porque el fitoplancton absorbe grandes cantidades de dióxido de carbono, principal gas con efecto de invernadero. Una disminución de la producción de fitoplancton podría dejar más dióxido de carbono en la atmósfera, contribuyendo así al calentamiento de la atmósfera.
¿Cuáles son los efectos sobre los materiales producidos por el hombre? Las radiaciones ultravioletas son una causa esencial del deterioro de determinados materiales, en particular el plástico y las pinturas. Si aumentan, se acelerará el ritmo de deterioro, en especial en regiones que suelen experimentar elevadas temperaturas y muchas horas de sol.
Temas de debate -
¿Qué efectos del agotamiento del ozono serán particularmente perjudiciales en su país? ¿Qué regiones o grupos de personas estarían más afectados?
-
¿Qué pérdidas se producirán, en términos económicos y de bienestar, si prosigue el agotamiento del ozono? Sírvase examinar esta pregunta en relación con cada uno de los efectos causados por un aumento de las radiaciones UV-B.
-
¿Qué medidas de precaución se pueden adoptar actualmente y en un futuro próximo?
-
¿Cuál podría ser la contribución de campañas públicas de información a la prevención de los efectos negativos para la salud o el medio ambiente?
■ 21 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
4
La respuesta internacional Tiempos de comienzo y fin en el vídeo: 08:00–12:39
¿Qué ha hecho la comunidad internacional para combatir el agotamiento de la capa de ozono? En el último decenio se ha logrado un fuerte consenso internacional sobre la necesidad de proteger la capa de ozono. El primer paso hacia la conversión de este consenso en una acción mundial se efectuó en marzo de 1985, antes de que se confirmara científicamente el daño causado a la capa de ozono por los productos químicos fabricados por el hombre. Este paso fue la aprobación de la Convención de Viena para la Protección de la Capa de Ozono. Las Partes en la Convención resolvieron adoptar ‘medidas apropiadas’ para salvaguardar la capa de ozono y propugnaron la negociación de protocolos en relación con medidas específicas. La necesidad de un protocolo surgió casi de inmediato, cuando se publicó en junio de 1985 la primera demostración de la existencia del agujero de la capa de ozono en la Antártida. Las negociaciones mundiales sobre un protocolo se iniciaron sin tardanza y dieron lugar a la aprobación, en septiembre de 1987, del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. El Protocolo de Montreal entró en vigor en enero de 1989 y constituye el fundamento jurídico de los esfuerzos mundiales por salvaguardar la capa de ozono mediante controles sobre la Carga de cloro en la atmósfera producción, el consumo y el uso de (partes por mil millones) sustancias que agotan el ozono. 10
Protocolo de Montreal original
9 Revisión de Londres
8 Revisión de Copenhague
7 6 5 Londres 1990
4 3 2
Montreal 1987 Medio Ambiente, Canadá
En diciembre de 1995, 150 países habían ratificado el Protocolo de Montreal, convirtiéndose en Partes en él legalmente vinculadas por sus requisitos. Un tercio de estos países son desarrollados y dos tercios son países en desarrollo. En el Protocolo de Montreal original se definieron medidas que debían adoptar las Partes para limitar la producción y el consumo de ocho sustancias que agotan la capa de ozono (SAO), conocidas en el
Copenhague 1992
nivel de cloro crítico
1 0 1960
■ 22 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
2000
2040
2080
Ultimas medidas de control adoptadas por la 7a reunión de las Partes, Viena, 5–7 de diciembre de 1995 (las medidas aplicables por los países Partes en el Artículo 5 figuran en negritas, a diferencia de las que atañen a los demás países) 1 de julio de 1989
Congelación de los CFC del Anexo A1
1 de enero de 1992
Congelación de los halones
1 de enero de 1993
CFC del Anexo B2 reducidos en 20% respecto de los niveles de 1989 Congelación del metilcloroformo
1 de enero de 1994
CFC del Anexo B reducidos en 75% respecto de los niveles de 1989 CFC del Anexo A reducidos en 75% respecto de los niveles de 1986 Eliminación6 de los halones3
1 de enero de 1995
Congelación del bromuro de metilo en los niveles de 1991 Tetracloruro de carbono reducido en 85% respecto de los niveles de 1989
1 de enero de 1996
Eliminación6 de los HBFC4 Eliminación del tetracloruro de carbono CFC de los Anexos A y B eliminados6 Metilcloroformo eliminado6 HCFC5 congelados en los niveles de 1989 de HCFC + 2,8% del consumo de CFC en 1989 (nivel básico)
1 de enero de 2004
HCFC reducidos en 35% por debajo de los niveles básicos
1 de enero de 2005
CFC del Anexo A reducidos en 50% respecto de los niveles medios de 1995–1997 Halones reducidos en 50% respecto de los niveles medios de 1995–1997 Tetracloruro de carbono reducido en 85% respecto de los niveles medios de 1998–2000 Metilcloroformo reducido en 30% respecto de los niveles medios de 1998–2000 Bromuro de metilo reducido en 50%
1 de enero de 2007
CFC del Anexo A reducidos en 85% respecto de los niveles medios de 1995–1997 CFC del Anexo B reducidos en 85% respecto de los niveles medios de 1998–2000
1 de enero de 2010
HCFC reducidos en 65% Eliminación del bromuro de metilo Eliminación del 100% de los CFC, halones y tetracloruro de carbono, de conformidad con la Enmienda de Londres. Metilcloroformo reducido en 70% respecto de los niveles medios de 1998–2000
1 de julio de 1999
Congelación de los CFC del Anexo A en los niveles medios de 1995–1997
1 de enero de 2001
Bromuro de metilo reducido en 25%
1 de enero de 2002
Congelación de los halones en los niveles 1 de enero de 2015 medios del 1995–1997 Congelación del bromuro de metilo en los 1 de enero de 2016 niveles medios de 1995–1996
1 de enero de 2003
CFC del Anexo B reducidos en 20% respecto del consumo medio de 1998–2000 Congelación del metilcloroformo en los niveles medios de 1998–2000
HCFC reducidos en 90% Eliminación del 100% del metilcloroformo Congelación de los HCFC en la cifra de referencia de los niveles medios del año 2015
1 de enero de 2020
Eliminación de los HCFC con excepción de los usos en equipos existentes hasta 2030
1 de enero de 2040
Eliminación de los HCFC
1Cinco
CFC en el Anexo A: CFC-11, 12, 113, 114 y 115. 2Diez CFC en el Anexo B: CFC 13, 111, 112, 211, 212, 213, 214, 215, 216 y 217. 1211, 1301 y 2402. 434 hidrobromofluorocarbonos. 534 hidroclorofluorocarbonos 6Con excepciones para usos esenciales. Para más información consúltese el Handbook on Essential Use Nominations elaborado por el Grupo de Evaluación Técnica y Económica, 1994, PNUMA. 3Halones
■ 23 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
lenguaje del Protocolo como ‘sustancias controladas’. En reuniones celebradas en Londres y Copenhague en 1990 y 1992, los controles se reforzaron y se ampliaron para abarcar otros productos químicos. En lugar de una mera reducción de la producción y el consumo de cinco CFC y tres halones, el Protocolo exige ahora que los países desarrollados eliminen 15 CFC, tres halones, 34 HBFC, el tetracloruro de carbono y el metilcloroformo. Un programa de reducción a largo plazo, que también culminará con la eliminación completa, fue aprobado para 40 HCFC. La lista de sustancias controladas se ha ampliado para incluir el bromuro de metilo, según lo decidieron las Partes en su 7a reunión. Las Partes en el Protocolo de Montreal resolvieron reducir y más tarde eliminar el uso de sustancias que agotan el ozono antes de que estuvieran totalmente disponibles los productos de sustitución y tecnologías alternativas. Esta estrategia ha dado resultados. Las industrias y los fabricantes ya han elaborado sustancias y tecnologías alternativas para casi todos los usos anteriores de las SAO. Numerosos países han avanzado mucho hacia la eliminación completa de esas sustancias. Reconociendo la necesidad de expansión económica de los países en desarrollo y que su consumo de CFC es relativamente bajo, el Protocolo de Montreal les concede un plazo de diez años adicionales al plazo que se aplica a los países desarrollados para poner en práctica las medidas de reducción y eliminación gradual exigidas por el Protocolo. Además, en su reunión de 1990 en Londres, las Partes crearon un mecanismo financiero encargado de prestar asistencia técnica y económica a los países en desarrollo para la ejecución de sus programas de protección del ozono. Para tener derecho a recibir apoyo en el marco de ese mecanismo, las Partes deben ser países en desarrollo y consumir menos de 0,3 kg por persona y por año de sustancias controladas. Más de 100 países reúnen estos criterios; se los denominan países Partes en el ‘Artículo 5’ pues es esa cláusula del Protocolo de Montreal la que define su situación.
¿Cómo se están eliminando gradualmente las sustancias que agotan el ozono? Existen muchas opciones para las anteriores aplicaciones de sustancias que agotan el ozono, que requieren productos químicos de sustitución y tecnologías alternativas. En los usos existentes de las SAO, la conservación, la recuperación, el reciclado y la prevención de las pérdidas son recursos importantes para reducir las emisiones a corto plazo. En la refrigeración y la climatización, la principal alternativa a las SAO consiste en utilizar un refrigerante sin CFC, como un hidrocarburo o amoníaco. En algunas aplicaciones se utilizan HCFC, pero solamente como recurso momentáneo o ‘sustancia de transición’ puesto que también ellos se
■ 24 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Producción, venta y emisiones atmosféricas de fluorocarbonos hasta 1993, AFEAS
La producción mundial de CFC 11 y 12 disminuye rápidamente Firma del Protocolo de Montreal
miles de toneladas
800 Primera publicación de la teoría del agotamiento del ozono
600
CFC-12 400
200
CFC-11 CFC-11
1950
1960
1970
1980
1990
han de eliminar con el tiempo a causa de su potencial de agotamiento del ozono. También se emplean algunos hidrofluorocarbonos (HFC) que no contienen cloro y son inocuos para el ozono. Sin embargo, son poderosos gases con efecto de invernadero. Para los equipos existentes de refrigeración y climatización, un mantenimiento adecuado puede reducir considerablemente los escapes, lo que también disminuye los costos. Algunos equipos se pueden adaptar al uso de productos químicos alternativos. Es cada vez más frecuente que los CFC de antiguos refrigeradores y acondicionadores de aire se recuperen y reciclen antes de abandonar esos aparatos. En la industria de fabricación de espumas plásticas, los CFC se han utilizado como agentes espumantes tanto para las espumas rígidas (aislantes) como flexibles (estructurales). Actualmente están muy difundidos varios agentes espumantes alternativos, entre ellos los HCFC, los hidrocarburos, el cloruro de metileno, el dióxido de carbono y el agua. Varias SAO se han utilizado como agentes de limpieza, comprendidos el CFC-113, el tetracloruro de carbono y el metilcloroformo, que se están sustituyendo de muy diversas maneras. Productos alternativos como los alcoholes, los terpenos o el agua han resultado eficaces para muchas necesidades industriales. En la industria electrónica nuevas técnicas han permitido eliminar la limpieza en algunas operaciones.
■ 25 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Los CFC 11 y 12 se han utilizado ampliamente como propulsores en los botes de aerosol. En muchos países este uso ha prácticamente cesado. Otros propulsores como los hidrocarburos han sustituido casi todos los usos anteriores de CFC. Además, se han creado bombas mecánicas que no requieren propulsor químico. Los halones extintores de incendios se han sustituido con otros componentes que apagan el fuego como el agua, el dióxido de carbono o la espuma. Se están elaborando nuevos vapores de agua de alta presión para extinguir los fuegos ocasionados por petróleo y gasolina. Los gases inertes, como el argón o el nitrógeno, constituyen opciones posibles para las aplicaciones en que las demás soluciones presentan graves inconvenientes. Los halones de los equipos extintores de incendios existentes se están regenerando cada vez más y almacenando en bancos de halones a fin de conservar reservas, impedir emisiones a la atmósfera y disponer de existencias para ‘usos esenciales’, de conformidad con el Protocolo de Montreal.
¿Cuáles son las ventajas para las empresas de la eliminación gradual de las sustancias que agotan el ozono? Hay dos razones principales para pasar cuanto antes a las tecnologías inocuas para el ozono. La primera es una ventaja ambiental: la carga total de cloro y bromo en la atmósfera determinará la gravedad del agotamiento del ozono y su duración. Cuanto antes se detengan las emisiones, más rápido se reconstituirá la capa de ozono. Solamente si todas las empresas y todos los países cooperan en una veloz Muchos productos llevan ahora la calificación eliminación de las SAO podrá de ‘inocuo para el ozono’ evitarse una destrucción más acentuada del ozono. La segunda razón es de índole económica: en virtud de lo dispuesto en el Protocolo de Montreal, la mayor parte de la producción de CFC y halones cesará en un futuro próximo.
PRESERVE LA COUCHE D’OZONE
Muchos productos llevan ahora la calificación de ‘inocuo para el ozono’ Las restricciones comerciales limitarán aún más los suministros. Lo que quede en el
■ 26 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
mercado pasará a ser escaso y costoso. Las empresas que abandonen rápidamente las SAO podrían sacar provecho de costos más bajos. Las industrias que adopten tecnologías que protegen el ozono podrían beneficiarse de la demanda de los consumidores de productos no destructivos del ozono. Los usuarios de equipo que contiene SAO, como los acondicionadores de aire y las unidades de refrigeración, podrían reducir costos impidiendo los escapes, con la ventaja de que un mejor mantenimiento también reduce la probabilidad de averías.
Temas de debate -
¿Cómo ha respondido su país al Protocolo de Montreal y sus planes de eliminación gradual de las SAO?
-
Sírvase mencionar algunas razones para ratificar el Protocolo de Montreal y sus enmiendas.
-
Examine la función de la cooperación internacional en la eliminación gradual de las SAO. ¿Qué papel ha desempeñado su país en el debate internacional?
-
Muchos países están eliminando las SAO en plazos más breves que los que estipula el Protocolo de Montreal. Sírvase enumerar algunas ventajas de esa política.
-
¿Qué peligros entraña la utilización de ‘sustancias de transición’, como los HCFC?
■ 27 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
5
Agotamiento del ozono y países en desarrollo Tiempos de comienzo y fin en el vídeo: 12:39–14:23
¿Cuál ha sido la contribución de los países en desarrollo al agotamiento del ozono? Históricamente, en los países en desarrollo la utilización de SAO y la fabricación o importación de equipo que contiene esas sustancias han sido muy limitadas. En 1986 los países en desarrollo de Asia, Africa y América Latina representaban solamente 21 por ciento del consumo mundial de CFC y halones. Los países en desarrollo son responsables de una proporción aún menor de emisiones; el 90 por ciento de los CFC se emiten actualmente en latitudes que corresponden a América del Norte, Europa y Japón.
El consumo mundial de SAO disminuye—pero no en todas partes 500 Datos comunicados por las Partes en el Protocolo de Montreal
Países desarrollados Países en desarrollo miles de toneladas
400 10 300
8 6
200
4 100 2
’86 ’93
’86 ’93
’86 ’93
CFC del Anexo A
Halones
Tetracloruro de carbono
’86 ’93 Metilcloroformo
’86 ’93
’86 ’93
’86 ’93
Otros CFC
HCFC
Bromuro de metilo
No obstante, a medida que los países desarrollados eliminan las SAO y otros se industrializan, la participación de los países en desarrollo en el consumo va en aumento. El consumo de los países desarrollados era de 65 por ciento en 1986 pero solamente de 47 por ciento en 1992. La contribución de Asia al consumo ascendió durante el mismo periodo de 19 a 30 por ciento mientras que la de Europa Oriental pasaba de 14 a
■ 28 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
21 por ciento. La evolución de la distribución geográfica de las emisiones de SAO indica que las políticas de los países en desarrollo en materia de SAO cobrarán cada vez mayor importancia para el medio ambiente mundial. Varios países en desarrollo amparados por el Artículo 5 se están industrializando rápidamente; al mismo tiempo, el crecimiento económico de esas naciones crea una demanda mucho mayor de productos que utilizan o contienen SAO, por ejemplo los refrigeradores y los acondicionadores de aire. Si se satisfacen las nuevas demandas con tecnologías perjudiciales para el ozono, las emisiones de CFC y de halones se elevarán drásticamente. El crecimiento demográfico y económico de países como Brasil, China e India podría acarrear una duplicación cada cinco años del consumo de CFC, que alcanzaría rápidamente los niveles registrados en los países industrializados pocos años antes. Se ha calculado que la demanda de SAO en los países en desarrollo, si no se la restringe, será de un millón de toneladas en 2010.
¿Cómo ayuda la comunidad internacional a los países en desarrollo a eliminar las SAO? Las Partes en el Protocolo de Montreal han convenido en que los países en desarrollo necesitan asistencia financiera y técnica para eliminar las SAO. Con objeto de responder a esta necesidad, las Partes han establecido el Fondo Multilateral como parte del mecanismo financiero que permite ayudar a los países Partes en el Artículo 5 en sus actividades de reducción
Vínculos institucionales fundamentales en el marco del Protocolo de Montreal
Organismos de ejecución PNUD, PNUMA, ONUDI, Banco Mundial
Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal Grupo de trabajo de composición abierta
Grupo de evaluación técnica y económica del PNUMA
Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral
Secretaría del Ozono del PNUMA (Nairobi)
Comité de opciones técnicas del PNUMA
Secretaría del Fondo
Tesorero del PNUMA
Partes en el Artículo 5 Empresas, organizaciones y ONG en países A-5
Organismos que no son Partes en el Artículo 5 ONG de países que no son Partes en el Artículo 5
■ 29 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
y eliminación de las SAO. Las contribuciones al Fondo proceden principalmente de los países industrializados. El Fondo proporciona a los países Partes en el Artículo 5 asistencia financiera para la elaboración y ejecución de proyectos y programas destinados a eliminar las SAO. También puede aportar asistencia y competencias técnicas, información sobre las nuevas tecnologías y programas de capacitación y demostración. Su presupuesto para 1991–1993 fue de 240 millones de dólares estadounidenses y aumentó a 510 millones para el periodo 1994–1996. En noviembre de 1995 el Fondo había aprobado ‘programas
Distribución de los fondos asignados por el Fondo Multilateral y PAO que se eliminarán, por región (diciembre de 1995) Fondos asignados (en miles de dólares) Africa 54 379 (12,9%)
Europa 14 979 (3,5%)
Asia y el Pacífico 224 875 (53,6%)
Toneladas PAO América Latina y el Caribe 8 838 (13,8%)
Africa 5 641 (8,8%)
Europa 2 915 (4,61%)
Asia y el Pacífico 46 519 (72,8%
nacionales’ de más de 64 Estados amparados por el Artículo 5 que, en conjunto, eliminarán un total de 142 000 toneladas en ponderación de PAO cuando se hayan llevado íntegramente a cabo. El Fondo Multilateral es administrado por un Comité Ejecutivo integrado por representantes de 14 Partes en el Protocolo de Montreal, con igual representación de los países desarrollados y en desarrollo. El Comité aprueba la financiación de proyectos y elabora directrices para la administración del Fondo. Se han designado cuatro organizaciones como organismos de ejecución del Fondo Multilateral: *
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presta asistencia a las Partes en la planificación y preparación de proyectos de inversión, los programas nacionales y el fortalecimiento institucional, y organiza proyectos de capacitación y demostración.
*
El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
■ 30 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Secretaría del Fondo Multilateral
América Latina y el Caribe 98 245 (23,4%)
Escala mundial 27 784 (6,6%)
(PNUMA), por conducto del Programa AcciónOzono de su Oficina Industria y Medio Ambiente, presta servicios de centro de información, ayuda a los países de bajo consumo a preparar programas nacionales y proyectos de fortalecimiento institucional y proporciona capacitación y asistencia mediante la creación de redes. *
La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) organiza proyectos de inversión y programas nacionales de pequeña y mediana escala, y proporciona asistencia técnica y capacitación a distintas empresas.
*
El Banco Mundial elabora y pone en práctica proyectos de inversión y presta asistencia en la preparación de programas nacionales.
Temas de debate -
Sírvase enumerar los usos más importantes de SAO en su país, en especial aquellos que podrían expandirse en el futuro.
-
¿Cuáles son las opciones inmediatas para disminuir el consumo de SAO en distintos sectores industriales de su país? ¿Cuáles son las ventajas y los costos probables de esas opciones?
-
¿Cuáles son las opciones a largo plazo en los distintos sectores industriales de su país? ¿Cuáles son las ventajas y los costos probables de cada opción?
-
¿Cuáles son los peligros y los costos que entraña la no adopción de medidas inmediatas en cada sector?
-
¿Qué factores (económicos, sociales y educativos) determinarán el éxito de las políticas de eliminación de las SAO?
-
¿Cuáles son las necesidades de información de sectores específicos? ¿Cómo atender esas necesidades?
-
¿Qué actividades a escala nacional o de una empresa tienen derecho a una asistencia financiera del Fondo Multilateral?
-
¿Qué experiencias derivadas de las actividades locales de eliminación de las SAO podrían ser benéficas para otros?
■ 31 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Indice de las preguntas 1. La capa de ozono y su función protectora ¿Qué es el ozono? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ¿Por qué es importante la capa de ozono para la vida sobre la Tierra? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ¿Cuál es la diferencia entre la capa de ozono y el ozono a nivel del suelo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2. La amenaza para la capa de ozono de los productos químicos fabricados por el hombre ¿Por qué está amenazada la capa de ozono? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ¿Qué productos químicos destruyen el ozono? . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ¿Cuán sólidas son las pruebas de que los productos químicos producidos por el hombre agotan el ozono? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 ¿Cuán rápido se agota la capa de ozono? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ¿Dónde y cuándo es más grave el agotamiento del ozono? . . . . . . . . .13 ¿Qué es el ‘agujero de la capa de ozono’ de la Antártida? . . . . . . . . .14 ¿Cuál es la relación entre el agotamiento de ozono y el clima? . . . . . .15 ¿Cómo evolucionan los niveles de las radiaciones UV en la superficie de la Tierra? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
■ 32 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
3. Los efectos del aumento de las radiaciones ultravioletas ¿Cómo afectan los rayos UV a la piel humana? . . . . . . . . . . . . . . . . .19 ¿Qué efectos tienen las radiaciones UV en el ojo? . . . . . . . . . . . . . . .19 ¿Cómo afectan las radiaciones UV a las defensas del cuerpo contra la enfermedad? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 ¿Qué efectos tienen los rayos UV sobre las plantas? . . . . . . . . . . . . . .20 ¿Cuáles son los efectos sobre la vida marina y acuática? . . . . . . . . . .21 ¿Cuáles son los efectos sobre los materiales producidos por el hombre? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4. La respuesta internacional ¿Qué ha hecho la comunidad internacional para combatir el agotamiento de la capa de ozono? . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ¿Cómo se están eliminando gradualmente las sustancias que agotan el ozono? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 ¿Cuáles son las ventajas para las empresas de la eliminación gradual de las sustancias que agotan el ozono? . . . . . . . . . . . . . . . .26
5. Agotamiento del ozono y países en desarrollo ¿Cuál ha sido la contribución de los países en desarrollo al agotamiento del ozono? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 ¿Cómo ayuda la comunidad internacional a los países en desarrollo a eliminar las SAO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
■ 33 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
ABCGHIJKL MNOPQR STUVWXYZ
Glosario L
a protección de la capa de ozono abarca muchos aspectos científicos, tecnológicos y jurídicos. En este folleto se han presentado algunos. A continuación se explican con más detalle algunos términos fundamentales. Este glosario les resultará útil como punto de referencia y podrá ayudarles si, durante una presentación o discusión sobre temas planteados en Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta, necesita una definición más formal de los conceptos mencionados en el folleto.
Aerosol Suspensión de partículas sólidas o líquidas muy finas en un gas. El aerosol también se utiliza como nombre común para los atomizadores, o botes de aerosol, en las que un contenedor se llena con un producto y un propulsor y se presuriza a fin de expulsar el producto en forma de fino rocío. Agente espumante Gas o líquido volátil utilizado para ‘soplar’ espumas plásticas formando burbujas o células. Agotamiento del ozono El proceso por el cual el ozono estratosférico es destruido por los productos químicos de origen humano, que culmina con una reducción de su concentración. Banco Mundial Su denominación oficial es Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento; es uno de los organismos de ejecución del Fondo Multilateral. Bromuro de metilo Sustancia química compuesta por carbono, hidrógeno y bromo, que se utiliza principalmente como plaguicida agrícola y sustancia fumigadora y tiene un elevado potencial de agotamiento del ozono. Calentamiento de la atmósfera La teoría según la cual los gases con efecto de invernadero emitidos a causa de las actividades humanas calentarán la atmósfera de la Tierra, originando cambios climáticos. Cáncer cutáneo Mutación de la piel que puede ser maligna o benigna y que, en los cánceres con melanoma, entraña la producción de pigmento que sintetiza células llamadas melanocitos.
■ 34 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Capa de ozono Una capa de moléculas de ozono finamente dispersas que se encuentra en la estratosfera. La capa de ozono filtra la mayoría de las radiaciones ultravioletas del sol, impidiendo que lleguen a la Tierra. Cataratas Daño del ojo en que el cristalino se empaña parcial o totalmente, dificultando la visión y a veces causando ceguera. La exposición a las radiaciones ultravioletas puede causar cataratas. CFC Clorofluorocarbonos; familia de productos químicos que contienen cloro, flúor y carbono. Se utilizan como refrigerantes, propulsores de aerosoles, disolventes de limpieza y en la fabricación de espumas. Constituyen una de las principales causas del agotamiento del ozono. Convención de Viena El acuerdo internacional aprobado en 1985 a fin de establecer un marco de acción mundial para proteger la capa de ozono; la reglamentación internacional que constituye el marco y las bases del Protocolo de Montreal. Eliminación El cese de toda producción y consumo de un producto químico controlado por el Protocolo de Montreal. Eritema Cualquier irritación de la piel, debida por ejemplo a la quemadura del sol, causada por la exposición a las radiaciones ultravioletas. Estratosfera Región de la atmósfera superior, entre la troposfera y la mesosfera, situada aproximadamente a 15–55 km por encima de la superficie de la Tierra. Fondo Multilateral Parte del mecanismo financiero establecido en el marco del Protocolo de Montreal; respalda las políticas, los programas y los proyectos de inversión relacionados con la eliminación de SAO en países Partes en el Artículo 5. Gas con efecto de invernadero Gas que retiene el calor en la atmósfera de la Tierra, contribuyendo al efecto de invernadero. Halocarbonos Todos los productos químicos a base de carbono que contienen uno o más elementos del grupo halógeno, comprendidos el flúor, el cloro y el bromo. Halones Sustancias químicas bromadas relacionadas con los CFC, que se utilizan en la extinción del fuego y tienen un potencial de agotamiento del ozono muy elevado.
■ 35 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
ABCGHIJKL MNOPQR STUVWXYZ
HBFC Hidrobromofluorocarbonos; familia de sustancias químicas hidrogenadas relacionadas con los halones pero con un potencial de agotamiento del ozono más bajo. HCFC Hidroclorofluorocarbonos; familia de sustancias químicas relacionadas con los CFC, que contienen hidrógeno así como cloro, flúor y carbono. El hidrógeno reduce su vida atmosférica, por lo que los HCFC son menos nocivos que los CFC a más largo plazo. HFC Hidrofluorocarbonos; familia de sustancias químicas relacionadas con los CFC, que contienen hidrógeno, flúor y carbono pero no cloro, y por consiguiente no destruyen la capa de ozono. Metilcloroformo También conocido como 1,1,1-tricloroetano; sustancia química compuesta por carbono, hidrógeno y cloro, que se utiliza como disolvente y agente espumante y cuyo potencial de agotamiento del ozono es aproximadamente diez veces inferior al de los CFC-11. ONUDI La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial; uno de los organismos de ejecución del Fondo Multilateral. Organismo de ejecución En relación con el Protocolo de Montreal las cuatro organizaciones internacionales designadas para dar cumplimiento al protocolo. Son éstas el PNUD, el PNUMA, la ONUDI y el Banco Mundial. Ozono Gas cuyas moléculas contienen tres átomos de oxígeno y cuya presencia en la estratosfera constituye la capa de ozono. El ozono es tóxico para los seres humanos, los animales y las plantas en elevadas concentraciones y es un contaminante cuando se produce en la atmósfera baja en el smog. País Parte en el Artículo 5 Un país en desarrollo que es Parte en el Protocolo de Montreal y cuyo consumo anual de sustancias controladas es inferior a 0,3 kg por persona. Se considera que el Artículo 5 del Protocolo de Montreal ampara a estos países, lo que explica su denominación. PAO Potencial de agotamiento del ozono; medición de la capacidad de una sustancia de destruir el ozono estratosférico, sobre la base de su vida atmosférica, su estabilidad, su reactividad y el contenido de elementos que pueden atacar el ozono, como el cloro y el bromo. Todos los PAO se basan en la medición de referencia de 1 para los CFC-11. Parte Un país que firma y/o ratifica un instrumento jurídico internacional, indicando que acepta las obligaciones impuestas por las disposiciones de dicho instrumento. Las Partes en el Protocolo de Montreal son países que han firmado y ratificado el Protocolo.
■ 36 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Plancton Término colectivo para la amplia variedad de organismos vegetales y animales, a menudo de tamaño microscópico, que flotan o derivan en el mar o el agua dulce; el plancton representa el nivel básico de muchas relaciones alimentarias. PNUD El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, uno de los organismos de ejecución del Fondo Multilateral. PNUMA El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. Por conducto del Programa AcciónOzono de su Oficina de Industria y Medio Ambiente, el PNUMA es uno de los organismos de ejecución del Fondo Multilateral. Programa AcciónOzono Programa AcciónOzono de la Oficina de Industria y Medio Ambiente del PNUMA que presta asistencia a los países en desarrollo Partes en el Protocolo de Montreal mediante intercambios de información, capacitación, creación de redes, programas nacionales y proyectos de fortalecimiento institucional. Programa nacional Una estrategia nacional elaborada por un país Parte en el Artículo 5 para aplicar el Protocolo de Montreal y suprimir la utilización de SAO definiendo, entre otros medios, proyectos de inversión financiados por el Fondo Multilateral. Propulsor Líquido o gas utilizado en botes de aerosol para vaporizar el producto de la lata cuando se abre la válvula. Protocolo de Montreal El Protocolo de la Convención de Viena, firmado en 1987, que compromete a las Partes a adoptar medidas concretas para proteger la capa de ozono congelando, reduciendo o poniendo fin a la producción y el consumo de sustancias controladas. Radiaciones ultravioletas Radiaciones solares con longitudes de onda entre la luz visible y los rayos X. Las UV-B (280–320 nm) son una de las tres bandas de las radiaciones UV, son nocivas para la vida en la superficie de la Tierra y son absorbidas en su mayor parte por la capa de ozono. Reconvertir Mejorar o ajustar el equipo para que se pueda utilizar en condiciones modificadas; por ejemplo, se reconvierte equipo de refrigeración para que pueda utilizar un refrigerante que no destruye el ozono en lugar de un CFC. Refrigerante Agente de transferencia térmica, generalmente un líquido, utilizado en equipos como refrigeradores, congeladores y acondicionadores de aire.
■ 37 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
ABCGHIJKL MNOPQR STUVWXYZ
SAO Sustancias que agotan la capa de ozono; toda sustancia química que puede destruir la capa de ozono. Muchas de ellas son sustancias controladas en el marco del Protocolo de Montreal. Secretaría del Ozono La Secretaría del Protocolo de Montreal, a cargo del PNUMA y con sede en Nairobi, Kenya. Sistema inmunitario En los seres humanos y los animales, las células y los tejidos que reconocen y combaten sustancias ajenas en el cuerpo. Smog La retención de contaminantes en aire o niebla inmóvil. El smog fotoquímico se produce cuando la luz del sol provoca reacciones químicas en el smog, uno de cuyos efectos es la generación de ozono. Sustancia controlada En virtud de lo dispuesto en el Protocolo de Montreal, cualquier producto químico sujeto a medidas de control, como un requisito de eliminación. Sustancia de transición En virtud del Protocolo de Montreal, una sustancia química cuyo uso se autoriza como sustituto de sustancias que destruyen el ozono, pero solamente con carácter temporal debido al PAO o la toxicidad de la sustancia. Troposfera La zona más baja de la atmósfera de la Tierra, en la que se definen las condiciones climáticas, de unos 15 km por encima de la superficie. Vórtice polar Zona semiaislada de circulación ciclónica constituida cada invierno en la estratosfera polar. El vórtice polar austral es más fuerte que el septentrional. El vórtice aumenta el agotamiento del ozono al retener aire muy frío que contiene aerosoles y en el cual pueden tener lugar las reacciones de destrucción del ozono.
■ 38 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
PNUMA
Otras informaciones disponibles en el PNUMA E
l PNUMA puede proporcionar una amplia variedad de información sobre los conocimientos científicos relativos al agotamiento del ozono y los aspectos técnicos y estratégicos del proceso de eliminación de las SAO. Entre los recursos de información producidos por el Programa AcciónOzono del IMA/PNUMA, a través de su Centro de Información, figuran los siguientes: *
Materiales para campañas de información e instrumentos de sensibilización—el Programa AcciónOzono produce información diversificada destinada a respaldar las actividades nacionales de sensibilización al agotamiento del ozono. Comprende un manual para los funcionarios responsables de las SAO destinado a la información nacional sobre el ozono; juegos de diapositivas y transparencias para presentaciones orales y un conjunto de tres carteles que pueden aportar un elemento visual a una campaña de sensibilización del público.
*
El Boletín de Información AcciónOzono y suplementos especiales—un boletín trimestral disponible en árabe, chino, español, francés e inglés.
*
Un servicio de pregunta y respuesta que realiza investigaciones y responde a las preguntas técnicas y estratégicas de los países en desarrollo (accesible por fax, teléfono, correo electrónico y postal).
*
Folletos sobre sectores específicos, manuales de tecnología, estudios monográficos y documentos de información; publicaciones técnicas que contienen información sobre la identificación y selección de tecnologías alternativas para proteger la capa de ozono.
*
El Centro de Información AcciónOzono (CIAO)—un instrumento de referencia en disquete, actualizado dos veces por año, que contiene numerosas bases de datos sobre aspectos técnicos y estratégicos relacionados con la eliminación de las SAO.
*
El Centro Internacional de Información sobre Gestión de Bancos de Halones Regenerados—que proporciona información sobre el almacenamiento de halones, la disponibilidad de halón regenerado y las opciones sin halones.
■ 39 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
*
PNUMA
Catálogos de publicaciones y vídeos—una lista de todas las publicaciones producidas o distribuidas por el Programa AcciónOzono. Está dividida en función de las necesidades definidas de los países en desarrollo que tienen derecho a una asistencia para la eliminación de las SAO en virtud del Protocolo de Montreal. También se puede solicitar una lista detallada de los vídeos sobre el agotamiento del ozono y la eliminación de las SAO.
Los otros importantes recursos de información producidos por el PNUMA son reportes internacionales sobre los aspectos científicos y técnicos del agotamiento del ozono y del proceso de eliminación de las SAO, elaboradas conjuntamente con otras organizaciones internacionales. Los informes son realizados cada año por grupos de expertos internacionales que trabajan en el marco del Protocolo de Montreal. Presentan la información más completa y actualizada sobre la ciencia del agotamiento del ozono, sus efectos y las opciones técnicas para la eliminación de las SAO. Los últimos títulos de la colección incluyen: *
Scientific Assessment of Ozone Depletion: 1994.
*
Environmental Effects of Ozone Depletion: 1994 Assessment.
*
1994 Report of the UNEP Economic Options Committee: 1995 Assessment.
*
Report of the UNEP Technology and Economics Assessment Panel: 1995 Assessment.
*
1994 Report of the Technology and Economic Assessment Panel, including Recommendations on Nominations for Essential Use Production/Consumption Exemptions for Ozone-Depleting Substances.
Además de los informes relativos a temas científicos y técnicos generales, una colección de informes se centra en sectores específicos que utilizan SAO: *
Report of the UNEP Technical Options Committee for Aerosols, Sterilants, Miscellaneous Uses and Carbon Tetrachloride: 1994.
*
1994 Report of the Flexible and Rigid Foams Technical Options Committee: 1995 Assessment.
■ 40 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
*
Report of the Halon Fire Extinguishing Agents Technical Options Committee: 1994.
*
1994 Report of the Refrigeration, Air Conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee: 1995 Assessment.
*
1994 Report of the Methyl Bromide Technical Options Committee: 1995 Assessment.
*
1994 Report of the Solvents, Coatings and Adhesives Technical Options Committee: 1995 Assessment.
*
Handbook on Essential Use Nominations: Prepared by the Technology and Economic Assessment Panel: 1994.
Todos los informes del Comité de Opciones Técnicas y de los Grupos de Evaluación del PNUMA se pueden solicitar a la Secretaría del Ozono del PNUMA.
■ 41 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Contactos SECRETARÍA DEL OZONO
PNUMA
Mr K. Madhava Sarma, Executive Secretary, Ozone Secretariat United Nations Environment Programme, PO Box 30552, Nairobi, Kenya Tel: +254 (2) 623 885 Fax: +254 (2) 521 930 E-mail:
[email protected] SECRETARÍA DEL FONDO MULTILATERAL Dr. Omar El-Arini, Chief Officer, Multilateral Fund Secretariat, Montreal Trust Building 27th floor, 1800 McGill College Avenue, Montreal, Quebec, Canadá H3A 3J6 Tel: +1 (514) 282 1122 Fax: +1 (514) 282 0068 E-mail:
[email protected]
ORGANISMOS DE EJECUCIÓN: PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO Mr Frank Pinto, Principal Technical Advisor, Montreal Protocol Unit, UNDP One United Nations Plaza, New York NY 10017, USA Tel: +1 (212) 906 5042 Fax: +1 (212) 906 6947 E-mail:
[email protected] PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE
PNUMA
ONUDI
Ms. Jacqueline Aloisi de Larderel, Director, UNEP IE; Mr Rajendra M. Shende, Programme Coordinator, OzonAction Programme UNEP Industry and Environment, 39-43 quai André Citroën, 75739 Paris Cedex 15 France Tel: +1 (33) 44 37 14 50 Fax: +1 (33) 44 37 14 74 E-mail:
[email protected] ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL Ms. A. Tcheknavorian-Asenbauer, Managing Director, Industry Sectors and Environment Division; Mr S.M. Si Ahmed, Montreal Protocol Coordinator, Industrial Operations Technology Division UNIDO, Vienna International Centre, PO Box 300, A-1400 Vienna, Austria Tel: +43 (1) 21131 3741 Fax: +43 (1) 230 9766 E-mail:
[email protected] BANCO MUNDIAL Mr Ken Newcombe, Chief; Mr Bill Rahill, Environmental Specialist, Global Environment Division Environment Department World Bank, 1818 H Street NW, Washington DC 20433, USA Tel: +1 (202) 473 6010 Fax: +1 (202) 522 3258 E-mail:
[email protected]
■ 42 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
El guión del vídeo
A
continuación figura el guión de Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta, que comprende comentarios y entrevistas. Los tiempos de comienzo se indican en minutos y segundos. Las utilizaciones propuestas incluyen presentaciones, o su copia o distribución a grupos tras una proyección del vídeo.
[00:12] El agotamiento de la capa de ozono, uno de los numerosos y apremiantes problemas ambientales de hoy; un tema objeto de confusión y mitos. Pero una cosa es cierta: si no dejamos de destruir la capa de ozono, todos padeceremos las consecuencias. Sin embargo, aún ahora, algunos países están intensificando el uso de sustancias químicas nocivas para la capa de ozono. ¿Por qué es importante? ¿Y qué deberíamos hacer al respecto? Ese es el tema de esta película. [00:52] La base de toda vida sobre la Tierra es el Sol. Nos da vida, calor y energía. Pero el Sol también tiene el poder de destruir con sus invisibles rayos ultravioletas. [01:06] Lo que nos protege de esos rayos es un fino velo de gases—nuestra atmósfera. Una pequeña fracción de ésta es ozono, finamente dispersado en la estratosfera a una altura de 15 a 50 km encima de nuestra Tierra. Forma un escudo frágil pero eficaz contra la mayoría de las radiaciones ultravioletas. [01:27] El ozono es una forma especial de oxígeno, en constante estado de flujo. Se descompone y se regenera en un equilibrio natural. Pero actualmente los productos químicos fabricados por el hombre están destruyendo el ozono a un ritmo más rápido que el de su capacidad de recuperación. El escudo es cada vez más delgado, permitiendo que una mayor cantidad de rayos ultravioletas nocivos lleguen a la Tierra.
■ 43 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
[01:52] Las personas que se exponen mucho tiempo al Sol se arriesgan a padecer un cáncer cutáneo, pero es ésta solamente una de las muchas consecuencias de la disminución de la capa de ozono. Con el tiempo, demasiada luz puede dañar aun a los ojos sanos y si prosigue el agotamiento del ozono, muchas más personas pueden sufrir de cataratas, enfermedad de los ojos. Muchas pueden enceguecer. [02:19] También los animales pueden ser afectados. Y no hay manera de proteger al ganado que pasta al aire libre. [02:30] Aun las defensas de nuestros cuerpos contra la enfermedad pueden sufrir. Imagine que se estuviera vacunando a su hijo contra una enfermedad como la tuberculosis: bajo una capa de ozono menguante el Sol podría restar eficacia a esa vacunación. O bien el Sol podría reducir la capacidad del cuerpo para responder a la invasión de un parásito como el de la malaria. [02:55] Ninguna piel es suficientemente sólida como para brindar protección contra los efectos nocivos del sol para el sistema inmunitario. Si la destrucción de la capa de ozono continúa, todos estaremos en peligro. [03:11] Lo que no nos afecta directamente podría afectarnos de otras maneras, socavando las bases mismas de la seguridad nacional y familiar: los alimentos. [03:23] Experimentos en que se ha simulado el agotamiento del ozono han demostrado que un aumento de las radiaciones ultravioletas puede dificultar el crecimiento de importantes cultivos alimenticios, como el de la soja. También se han probado otras plantas y muchas de ellas han resultado ser sensibles. [03:46] Los árboles también son vulnerables. Pruebas efectuadas en pinos demostraron que crecían a la mitad de la velocidad normal cuando se los exponía a la luz ultravioleta. El crecimiento más lento de los árboles puede afectar a la silvicultura. Estos efectos sobre las plantas podrían asimismo perturbar el equilibrio de los ecosistemas naturales. [04:05] Ya se perciben las primeras señales. En la Antártida, el plancton es perjudicado cada año cuando bajan los niveles de ozono. El plancton constituye el alimento básico en el mar. Si disminuye habrá penuria para toda la vida marina y, en última instancia, menos peces. [04:35] De hecho, los peces son objeto de una doble amenaza. No sólo está amenazada su principal fuente de alimentación, sino que las larvas de peces y crustáceos son muy sensibles a las radiaciones ultravioletas y, en las aguas bajas del litoral, esta sensibilidad los torna muy vulnerables. [04:52] Las perspectivas podrían ser sombrías, pero el desastre no es inevitable. Aún podemos detener la destrucción de la capa de ozono si actuamos con celeridad.
■ 44 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Pero ante todo es esencial comprender lo que está sucediendo en nuestro cielo. [05:10] Ya en los años setenta los científicos habían advertido que los productos químicos fabricados por el hombre llamados clorofluorocarbonos, o CFC, se estaban expandiendo en la atmósfera y haciendo estragos en la capa de ozono. Pese a sus advertencias, en general el problema se ignoró. A continuación vino el shock. [05:25] A mediados de los años ochenta el ritmo de destrucción del ozono se había acelerado espectacularmente y más del 50 por ciento de la capa de ozono se había perdido sobre el Polo Sur. A esta disminución de la capa de ozono se la denomina comúnmente ‘agujero’, y reaparece cada verano austral. Actualmente llega hasta América del Sur. [05:54] Inicialmente había una controversia sobre las causas del agujero, pero la investigación científica ha demostrado que la responsabilidad incumbe a los productos químicos fabricados por el hombre que contienen cloro y bromo, en especial los CFC y los halones. [06:13] Los halones se encuentran en los sistemas extintores de incendios y son tan nocivos que los países desarrollados dejaron de producirlos totalmente en enero de 1994. Los CFC se encuentran por doquier: en refrigeradores y congeladores, en botes de aerosol, en acondicionadores de aire, en aparatos de limpieza electrónicos y en las espumas. [06:39] Los CFC se han utilizado ampliamente debido a su gran estabilidad. Pero cuando son liberados en la atmósfera, esa misma estabilidad significa que pueden subsistir durante decenios. A la larga, alcanzarán la estratosfera. Una vez allí, las radiaciones ultravioletas separan los átomos de cloro de las moléculas de CFC y éstas a su vez reaccionan con el ozono, descomponiéndolo para formar oxígeno y monóxido de cloro. Este último reacciona más tarde con el oxígeno libre para reconstituir cloro y el ciclo vuelve a empezar y se repite indefinidamente. Cada átomo de cloro puede destruir miles de moléculas de ozono. [07:22] El agotamiento del ozono es más grave en la Antártida pues los inviernos son sumamente fríos y se forman nubes de hielo en la estratosfera. Las moléculas de cloro se multiplican sobre los cristales de hielo y, con el regreso del sol en primavera, están reunidas las condiciones para la destrucción de la capa de ozono. [07:40] Mediciones efectuadas en el hemisferio norte revelan la presencia de la misma química, pero a causa del clima más templado la situación no es tan grave como en la Antártida. [07:51] Lejos de los polos, el agotamiento del ozono no ha sido tan acentuado—al menos hasta ahora. Pero indudablemente la cantidad de CFC en la atmósfera es suficiente como para ser inquietante.
■ 45 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
[08:00] El Sr. K.M. Sarma, Coordinador de la Secretaría del Ozono: “La comunidad internacional se ha preocupado por este asunto desde 1972. Muchos debates han tenido lugar desde entonces y en 1985 culminaron con la determinación de proteger la capa de ozono mediante la Convención de Viena. Esta primera medida concreta destinada a reducir el consumo de sustancias químicas que agotan el ozono se adoptó en Montreal en 1987”. [08:27] A medida que se reforzaron los argumentos en contra de los CFC, se intensificaron los esfuerzos internacionales por deshacerse de ellos. [08:33] Elizabeth Dowdeswell, Directora Ejecutiva del PNUMA: “El Protocolo de Montreal es un instrumento mundial primordial. Es un acuerdo jurídico al que han llegado los países en desarrollo y desarrollados. Es un acuerdo jurídico alcanzado por los defensores del medio ambiente, los industriales y los gobiernos por igual. Y nos compromete a todos a adoptar medidas para preservar la capa de ozono. Más de 150 países firmaron el acuerdo y están tomando medidas para asegurar que el acuerdo abarque todos los componentes que agotan la capa de ozono y que se acelere la eliminación de esas sustancias”. [09:16] La adhesión mundial a los actuales acuerdos internacionales está reduciendo rápidamente las emisiones anuales de sustancias que destruyen el ozono. Pero el peligro no se ha alejado. En los países en desarrollo en los que crece la demanda de bienes de consumo, muchas empresas siguen utilizando sustancias nocivas para el ozono. [09:43] En China, una economía floreciente combinada con una población numerosa condujo al veloz auge del mercado nacional de refrigeradores. Las estimaciones indican que la demanda de estos artículos aumentó en 10 por ciento en 1995. Se han reconocido los efectos ambientales negativos y China se está orientando hacia tecnologías inocuas para el ozono. [10:12] K.M. Sarma: “Es positivo que los países industrializados estén dejando de consumir CFC. Pero no basta. Hay muchos países del mundo como la India, China y Brasil, con inmensas poblaciones—que además siguen aumentando—y con crecimientos económicos de cerca del 10 por ciento por año. Si continúan consumiendo esos CFC [su consumo de CFC] se duplicará cada cinco años y muy pronto alcanzará el nivel registrado en las naciones industrializadas unos pocos años atrás”. [10:43] Cada país, empresa y consumidor debe asumir ahora la responsabilidad de dejar de usar CFC para salvaguardar la capa de ozono. De hecho, la eliminación de los CFC beneficia a la industria. Estas sustancias ya son escasas y costosas, de manera que las empresas están descubriendo que las tecnologías inocuas para el ozono se justifican en términos económicos. Las restricciones comerciales previstas en el Protocolo de Montreal también limitan los suministros. La creciente presión de los consumidores acentúa la necesidad de un cambio de orientación.
■ 46 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
[11:18] Las alternativas ya existen. En la industria de la refrigeración se han creado nuevos sistemas de enfriamiento y están en venta refrigeradores sin CFC. [11:34] En la industria del aislamiento se utilizan agentes espumantes inocuos para fabricar espumas libres de CFC, o se sustituye la espuma por materiales como la lana de vidrio. En la producción electrónica las tecnologías basadas en el agua reemplazan a los productos de limpieza nocivos y se pueden utilizar sustitutos de los halones para extinguir fuego. Sería aún más conveniente adoptar medidas de prevención de incendios más adecuadas. [11:58] El mantenimiento ayuda a prevenir las emisiones. Habría que evitar la liberación de sustancias cuando se prueban sistemas. Sería preciso obturar los escapes de los acondicionadores de aire de edificios y vehículos, y ocuparse de los equipos antiguos—no abandonarlos. [12:12] K.M. Sarma: “Todos nosotros podemos hacer mucho para ayudar; por ejemplo, no necesitamos emitir los CFC del equipo existente en la atmósfera. En cambio, podemos recuperar y reciclar esos mismos CFC en otro equipo. Podemos prolongar la vida del equipo en beneficio del medio ambiente y, en términos económicos, de nosotros mismos”. [12:39] De conformidad con el Protocolo de Montreal, los países desarrollados deben cesar la producción de CFC en enero de 1996. Los países en desarrollo disponen de un plazo suplementario de 10 años para tener tiempo de cambiar de tecnología y dejar de usar esas sustancias. El Protocolo también ha establecido el Fondo Multilateral para prestar asistencia técnica y financiera a esos países. [13:05] Dr. Omar El-Arini, Jefe, Fondo Multilateral: “El Fondo Multilateral se estableció para ayudar a los países en desarrollo a eliminar las sustancias que destruyen el ozono a fin de proteger la capa de ozono”. [13:14] El Fondo se alimenta con contribuciones de los países industrializados. Proporciona dinero para la elaboración y ejecución de proyectos así como para las competencias y la asistencia técnica, información sobre nuevas tecnologías y programas de capacitación y demostración. [13:32] Omar El-Arini: “En realidad, se pueden obtener beneficios económicos al abandonar las sustancias químicas nocivas para el ozono y adoptar otras inocuas para el ozono, y esos beneficios se pueden realizar de inmediato—no son ficticios.” [13:50] Esta mera realidad económica resultó ser un incentivo suficiente para Malasia, uno de los países en desarrollo que se comprometió a eliminar los CFC antes de la adopción del Protocolo de Montreal. [14:04] Ismail Ithnin, Ministerio del Medio Ambiente, Malasia: “Para el año 2020 Malasia se propone ser un país desarrollado. Estimamos que el uso de tecnologías
■ 47 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
inocuas para el ozono representa una de las mejores maneras en que la industria puede ayudar al gobierno a lograr este objetivo.” [14:23] Elizabeth Dowdeswell: “Mediante nuestras redes, nuestros intercambios de información, nuestra transferencia de tecnología, sabemos que este mensaje está llegando a todos por doquier en el mundo. Y eso es importante. Así es como debe ser porque para todos nosotros la preservación de la capa de ozono es esencial, no sólo para nuestra propia salud, el medio ambiente en que vivimos y las economías de las que dependemos, sino también para el futuro de nuestros hijos y nietos”.
■ 48 ■ Salvar la capa de ozono: cada acción cuenta
Programa AcciónOzono PNUMA
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Industria y Medio Ambiente (IMA/PNUMA) 39–43 Quai André Citroën, 75739 París Cedex 15, Francia