Story Transcript
Guía de elección
Soluciones de seguridad Preventa Componentes de diálogo
Aplicaciones
Pulsadores "de seta" Paro de emergencia para: - máquinas-herramienta, - fundiciones, prensas - industria del automóvil.
Pulsadores "de seta" Paro de emergencia para: - máquinas ensamblaje y de embalaje, - máquinas para papel, cartón, madera, - industria alimentaria y química.
Cajas para - máquinas ensamblaje y de embalaje, - máquinas para papel, cartón, madera, - industria alimentaria, química y automóvil,, prensas mecánicas.
Mando de validación para: - robots, - máquinasherramientas, - etiquetadoras
Particularidades
Cabeza y fijación metálica
Cabeza y fijación de plástico
Envolvente de plástico
Envolvente de plástico
Conformidad con las normas
IEC 60947-1, IEC 60947-5-1, IEC 60947-5-4, EN 60947-1, EN 60947-5-1, JIS C 4520, CSA C22-2 n˚ 14, UL 508
Tratamiento de protección
En ejecución normal, tratamiento “TH”
IEC 60947-1, IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, EN 60204-1, IEC 60204-1, EN 292, EN 775, UL 508, CSA 622-2 n˚ 14 En ejecución normal, tratamiento “TC”
En ejecución normal, tratamiento “TC”
Temperatura ambiente Para funcionamiento Para almacenamiento
- 25…+ 70˚C - 40…+ 70˚C
Protección contra los choques eléctricos
Según IEC 60536 Clase I
Grado de protección según IEC 529 y NF C 20-010
IP 65
IP 66 IP 65 con pulsador
Positividad
Contacto con apertura positiva de apertura según IEC 60947-5-1 anexo K
2 contactos de 3 posiciones con apertura positiva de apertura según IEC 947-5-1 anexo K
Tensión asignada de aislamiento
Ui = 600 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
Ui = 250 V Ui = 125 V para pulsador
Tensión asignada de resist. a los choques
U imp = 6 kV según IEC 60947-1
U imp = 2,5 kV según IEC 60947-1
Tipo de aparatos
Páginas
- 10…+ 60˚C - 40…+ 80˚C Clase II
Harmony style 4 XB4-B, ZB4-B
Harmony style 5 XB5-A, ZB5-A
XAL-K
XY2-AU
4-4 a 4-7
4-8 a 4-11
4-12 a 4-15
4-16 y 4-17
(1) Ver las características en la página 4-44.
4-2
Schneider Electric
Consolas de mando bimanual ergonómico para control manual de máquinas-herramienta
Interruptores de cable para: - transporte, - manutención, máquinasherramientas - laboratorios ensayos eléct.
Interruptores de pedal: para : máquinas-herramienta - máquinas para madera, - caucho, plástico, - prensas para moldear
Balizas y columnas luminosas
2 pulsadores de mando y 1 pulsador “de seta” Paro de emergencia
Longitud de la zona protegida : de15 a 100 metros. Posibilidad de control por parte del operario desde cualquier punto de la zona de trabajo
Metálicos con tapa de protección
Fijación directa o en tubo
IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, EN 574, EN 292, EN 999
XY2-CB: IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, CSA C22-2 n˚ 14 XY2-CE/CH : IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n˚ 14
IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, CSA C22-2 n˚ 14, con tapa de protección: NF E 09-031
IEC 60947-5-1 EN 60947-5-1
En ejecución normal, tratamiento “TC” En ejecución especial, tratamiento “TH”
(1) (1) Según IEC 60536 Clase I IP 65
Montaje directo: clase II Montaje en tubo: clase I XY2-CB: cofre IP 22, contacto caja de contacto IP 65; XY2-CE/CH: IP 657, IP 667 con pulsador de capuchón
IP 66, IP 669 (con tapa de protección)
IP 65 Posición vertical con base inferior
Ui = 500 V grado contamin. 3 según IEC 60947-1 XY2-CE, CH:Ui = 300 V según UL 508 y CSA C22-2 N˚14. XY2-CB: Ui = 600 V según CSA C22-2n˚14
Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 947-1 Ui = 300 V según CSA C22-2 n˚ 14
Ui = 250 V según IEC 60947-
XY2-CE, CH; U imp = 6 kW según IEC 60947-1
U imp = 6 kV según IEC 60947-1
U imp = 4 kV según IEC 60947-1
XY2-SB
XY2-C
XPE
XVB
4-18 a 4-23
4-26 a 4-33
4-38 a 4-41
4-44 a 4-53
Contacto con apertura positiva de apertura según IEC 947-5-1 3 anexo K
Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
Schneider Electric
4-3
Características
Soluciones de seguridad Preventa Harmony® style 4 Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 22 contra fraudes con embellecedor metálico cromado
Entorno Tratamiento de protección
En ejecución normal
Temperatura ambiente en el entorno del aparato Protección contra choques eléctricos
Para almacenamiento Para funcionamiento Según IEC 536
Grado de protección
Según IEC 529 Según NEMA Según EN 50102
Protección contra choques mecánicos Conformidad con las normas
Homologaciones
Tratamiento “TH” ˚C ˚C
IP 65, salvo que se indique lo contrario NEMA 4X et 13, salvo que se indique lo contrario IK 03 IEC 947-1, IEC/EN 60947-5-1, IEC 947-5-4, EN 60947-1, JIS C 4520 UL 508, CSA C22-2 n˚ 14
UL Listed, CSA BV, RINA, LROS, DNV, GL (en curso) Disponibilidad 11/99 Según EN 50005 y EN 50013
Marcado de las bornas
- 40…+ 70 - 25…+ 70 salvo que se indique lo contrario Clase I
Contacto estándar, conexión mediante tornillos de estribos: A600; Q600 Contacto estándar, conexión mediante tornillos de estribos
Características de las funciones con elementos de contacto o combinadas Características mecánicas Funcionamiento de los contactos Positividad
“NC” o “NA” Según IEC/EN 60947-5-1 anexo K
Fuerza de accionamiento
Paro de emergencia con “NC + “NA” tipo: - Pulsar-tirar N -Girar para desenclavar: (con y sin llave) Contacto adicional solo (en el cambio de estado)
De ruptura lenta Todas las funciones asociadas a un contacto “NC” son de maniobra de apertura positiva - “contra fraudes”: 50
N
- “contra fraudes”: 44
N N
Contacto “NC”: 2 Contacto “NA”: 2,3
Resistencia a las vibraciones
Pulsador Paro de emergencia Bloque estándar solo Según IEC 68-2-6
gn
0,3 5 Frecuencia: 2 a 500 Hz: 5
Resistencia a los choques
Según IEC 68-2-27
gn
Aceleración semisinusoidal 11 ms: 10
mm2 mm2
Borna por tornillos de estribo; cabeza de torn. ranurado (tipo Pozidriv) Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación) Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Durabilidad mecánica
Características eléctricas Capacidad de conexión
Según IEC 947-1
Material de contacto Aleación de plata (Ag / Ni) Protección contra los cortocircuitos Según IEC/EN 60947-5-1 Tensión asignada de aislamiento
A
Según IEC 947-1 V
Tensión asignada de resistencia a los choques
Según IEC 947-1
Características asignadas de empleo Según IEC/EN 60947-5-1
Corriente alterna: categoría de empleo AC-15
kV
Fiabilidad eléctrica
Referencias: págs. 4-5 y 4-6 4-4
Corriente alterna para 1 millón de ciclos de maniobras categoría de empleo AC-15 Corriente continua para 1 millón de ciclos de maniobra categoría de empleo DC-13 Tasa de fallo (según IEC 947-5-4)
Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: Ui = 600 grado de contaminación 3 Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: Uimp = 6 Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A o Ue = 240 V y le = 3 A o Ue = 120 V y le = 6 A Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: Q600: Ue = 600 V y le = 0,1 A o Ue = 250 V y le = 0,27 A o Ue = 125 V y le = 0,55 A
Corriente continua: categoría de empleo DC-13 Durabilidad eléctrica Según IEC/EN 60947-5-1 Anexo C Frecuencia 3.600 ciclos de maniobras/hora. Factor de marcha: 0,5
Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: 10 (cartucho fusible gG según IEC 269-1)
V A V A
Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: 24 120 230 4 1,5 1,2 Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: 24 110 0,5 0,2 Bloque estándar en ambiente limpio: - a 17 V y 5 mA, λ < 10-8 - a 5 V y 1 mA, λ < 10-6
Dimensiones: página 4-7 Schneider Electric
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Harmony® style 4 Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 22 contra fraudes con embellecedor metálico cromado
Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 40 (color rojo) Conexión mediante tornillos de estribo Forma de Tipo de Tipo de contacto la cabeza pulsador
“NA” XB4-BT845
XB4-BS8445
Referencia
“NC”
Peso
kg
Pulsar-tirar “contra fraudes”
1
1
XB4-BT845 (ZB4-BZ105 + ZB4-BT84)
0,136
Girar para desenclavar “contra fraudes”
1
1
XB4-BS8445 (ZB4-BZ105 + ZB4-BS844)
0,130
Desenclavamiento por llave n˚ 455 “contra fraudes”
1
1
XB4-BS9445 (ZB4-BZ105 + ZB4-BS944)
0,170
XB4-BS9445
Portaetiquetas 30 x 40 mm DA DE PARA
Designación
Marcado blanco sobre fondo rojo
Referencia
Peso kg
Con etiqueta 8 x 27 mm
PARADA DE EMERGENCIA
ZBY-2430
0,002
EMERGENCY STOP
ZBY-2330
0,002
ARRET D’URGENCE
ZBY-2130
0,002
Marcado sobre fondo amarillo
Referencia
Peso
IA GENC EMER
ZBY-2p30
“Etiquetas” circulares Diámetro RADA DE PA
mm 60
E
ME
RGE
NC
kg PARADA DE EMERGENCIA
ZBY-9430
0,004
EMERGENCY STOP
ZBY-9330
0,004
ARRET D’URGENCE
ZBY-9130
0,004
PARADA DE EMERGENCIA
ZBY-8430
0,008
EMERGENCY STOP
ZBY-8330
0,008
ARRET D’URGENCE
ZBY-8130
0,008
IA
ZBY-p330
Características: página 4-4 Schneider Electric
90
Dimensiones: página 4-7 4-5
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Harmony® style 4 Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 22 contra fraudes. Productos para componer ZB4-B: subconjuntos cuerpos + cabezas
Cuerpos completos (base + bloque de contacto simple) Designación
Tipo de contacto
“NA” Conexión mediante
Referencia
Peso
“NC”
kg
–
1
ZB4-BZ102
0,053
–
2
ZB4-BZ104
0,062
1
1
ZB4-BZ105
0,062
1
2
ZB4-BZ141
0,072
tornillo de estribo ZB4-BZ102
Cabezas para pulsadores “de seta” de enganche (Paro de emergencia: color rojo) Forma de la cabeza
ZB4-BT84
Tipo de pulsador
Pulsador Ø mm
Color
Referencia
Peso
Pulsar-tirar “contra fraudes” (2)
40
Rojo
ZB4-BT84
0,078
Girar para desenclavar “contra fraudes” (2)
30
Rojo
ZB4-BS834
0,068
40
Rojo
ZB4-BS844
0,073
Desenclavamiento 30 por llave n˚ 455 “contra fraudes” (2) 40
Rojo
ZB4-BS934
0,094
Rojo
ZB4-BS944 (1)
0,098
60
Rojo
ZB4-BS964
0,118
kg
ZB4-BS834
ZB4-BS934
(1) Otros números de llave: - llave n˚ 421E: añadir 12 al final de la referencia. - llave n˚ 458A: añadir 10 al final de la referencia. - llave n˚ 520E: añadir 14 al final de la referencia. - llave n˚ 3131A: añadir 20 al final de la referencia. Ejemplo: cabeza para pulsador “de seta” de enganche contra fraudes Ø 40 rojo desenclavamiento por llave n˚ 421E la referencia será: ZB4-BS94412. (2) Número máximo de bloques de contacto que compone el cuerpo asociado: 4.
Características: página 4-4 4-6
Dimensiones: página 4-7 Schneider Electric
Dimensiones
Soluciones de seguridad Preventa Harmony® style 4 Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 22 contra fraudes con embellecedor metálico cromado
Pulsadores “de seta” Paro de emergencia XB4-BT845 XB4-BS8445
Vista frontal común
46,5
XB4-BS9445
38
e
39
81
22
e
39
e 104
82
e: espesor del soporte de 1 a 6 mm. Cabezas para pulsadores “de seta” de enganche Pulsar-tirar ZB4-BT84
56
Girar para desenclavar ZB4-BS834
ZB4-BS844
57
57
Cabezas para pulsadores “de seta” de enganche Desenclavamiento por llave ZB4-BS934
22
57
ZB4-BS944, BS964
22
ZB4BS944 BS964
57
Ø 40 60
Taladrado del soporte y montaje
40
46,5
Cuerpos para pulsadores de conexión por tornillos de estribo ZB4-BZ10p, BZ141
40
36,5
30
Características: página 4-4 Schneider Electric
0
Referencias: págs. 4-5 y 4-6 4-7
Características
Soluciones de seguridad Preventa Harmony® style 5 Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 22 contra fraudes. Embellecedor de plástico
Entorno Tratamiento de protección
En ejecución normal
Temperatura ambiente en el entorno del aparato Protección contra choques eléctricos
Para almacenamiento Para funcionamiento Según IEC 536
Grado de protección
Según IEC 529 Según NEMA Según EN 50102
Protección contra choques mecánicos Conformidad con las normas
Tratamiento “TH” ˚C ˚C
- 40…+ 70 - 25…+ 70 salvo que se indique lo contrario Clase II IP 65, salvo que se indique lo contrario NEMA 4X y 13, salvo que se indique lo contrario IK 03 IEC 947-1, IEC/EN 60947-5-1, IEC 947-5-4, EN 60947-1, JIS C 4520 UL 508, CSA C22-2 n˚ 14
Homologaciones
UL Listed, CSA BV, RINA, LROS, DNV, GL (en curso)
Marcado de bornas
Según EN 50005 y EN 50013
Contacto estándar, conexión mediante tornillo de estribo: A600; Q600 Contacto estándar, conexión mediante tornillo de estribo
Características de las funciones de contactos o combinadas Características mecánicas Funcionamiento de los contactos Positividad
“NC” o “NA” Según IEC/EN 60947-5-1 anexo K
Fuerza de accionamiento
Paro de emergencia con “NC” + “NA” tipo: - Pulsar-tirar N -Girar para desenclavar: (con y sin llave) Contacto adicional solo (en el cambio de estado)
De ruptura lenta Todas las funciones asociadas a un contacto “NC” son de maniobra de apertura positiva - “contra fraudes”: 50
N
- “contra fraudes”: 44
N N
Contacto “NC”: 2 Contacto “NA”: 2,3
Resistencia a las vibraciones
Pulsador Paro de emergencia Bloque estándar solo Según IEC 68-2-6
gn
0,3 5 Frecuencia: 2 a 500 Hz: 5
Resistencia a los choques
Según IEC 68-2-27
gn
Aceleración semisinusoidal 11 ms: 10
mm2 mm2
Borna por tornillos de estribo; cabeza de tornillo ranurado (tipo Pozidriv) Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación) Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Durabilidad mecánica
Características eléctricas Capacidad de conexión
Según IEC 947-1
Material de contacto Protección contra cortocircuitos
Aleación de plata (Ag/Ni) Según IEC/EN 60947-5-1
Tensión asignada de aislamiento
Según IEC 947-1
Tensión asignada de resistencia a los choques
Según IEC 947-1
Características asignadas de empleo Según IEC/EN 60947-5-1
Corriente alterna: categoría de empleo AC-15
A V kV
Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A ó Ue = 240 V y le = 3 A ó Ue = 120 V y le = 6 A Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: Q600: Ue = 600 V y le = 0,1 A ó Ue = 250 V y le = 0,27 A ó Ue = 125 V y le = 0,55 A
Corriente continua: categoría de empleo DC-13 Durabilidad eléctrica Según IEC/EN 60947-5-1 Anexo C Frecuencia 3600 ciclos de maniobras/hora. Factor de marcha: 0,5
Fiabilidad eléctrica
Referencias: págs. 4-9 y 4-10 4-8
Corriente alterna para 1 millón de ciclos de maniobras categoría de empleo AC-15 Corriente continua para 1 millón de ciclos de maniobras categoría de empleo DC-13 Tasa de fallo (según IEC 947-5-4)
Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: 10 (cartucho fusible gG según IEC 269-1) Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: Ui = 600 grado de contaminación 3 Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: Uimp = 6
V A
Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: 24 120 230 4 3 2
V A
Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: 24 110 0,5 0,2 Bloque estándar en ambiente limpio : - a 17 V y 5 mA, λ < 10-8 - a 5 V y 1 mA, λ < 10-6
Dimensiones: página 4-11 Schneider Electric
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Harmony® style 5 Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 22 contra fraudes. Embellecedor de plástico
Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 40 (color rojo) Conexión mediante tornillos de estribo Forma de Tipo de Tipo de contacto la cabeza pulsador
Peso
“F”
“O”
Pulsar-tirar “contra fraudes”
1
1
XB5-AT845 (ZB5-AZ105 + ZB5-AT84)
0,076
Girar para desenclavar “contra fraudes”
1
1
XB5-AS8445 (ZB5-AZ105 + ZB5-AS844)
0,072
Desenclavamiento por llave n˚ 455 “contra fraudes”
1
1
XB5-AS9445 (ZB5-AZ105 + ZB5-AS944)
0,112
XB5-AT845
XB5-AS8445
Referencia
kg
XB5-AS9445
Portaetiquetas 30 x 40 mm DA DE PARA
IA GENC EMER
Designación
Marcado blanco sobre fondo rojo
Referencia
Peso kg
Con etiqueta 8 x 27 mm
PARADA DE EMERGENCIA
ZBY-2430
0,002
EMERGENCY STOP
ZBY-2330
0,002
ARRET D’URGENCE
ZBY-2130
0,002
Marcado sobre fondo amarillo
Referencia
Peso
ZBY-2130
“Etiquetas” circulares Diámetro mm ADA DE
R PA
E
ME
RGENC
IA
60
90
kg PARADA DE EMERGENCIA
ZBY-9430
0,004
EMERGENCY STOP
ZBY-9330
0,004
ARRET D’URGENCE
ZBY-9130
0,004
PARADA DE EMERGENCIA
ZBY-8430
0,008
EMERGENCY STOP
ZBY-8330
0,008
ARRET D’URGENCE
ZBY-8130
0,008
ZBY-p330
Carcterísticas: página 4-8 Schneider Electric
Dimensiones: página 4-11 4-9
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa
Harmony® style 5. Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 22 contra fraudes. Embellecedor de plástico Productos para componer ZB5-B: subconjuntos cuerpos+cabezas
Cuerpos completos (base + bloque de contacto simple) Designación
Tipo de contacto
Conexión mediante tornillos de estribo
ZB5-AZ102
Referencia
Peso
“NA”
“ NC”
kg
–
1
ZB5-AZ102
0,021
–
2
ZB5-AZ104
0,030
1
1
ZB5-AZ105
0,030
1
2
ZB5-AZ141
0,040
Cabezas para pulsadores “de seta” de enganche (Paro de emergencia: color rojo) Forma de la cabeza
ZB5-AT84
ZB5-AS844
ZB5-AS934
Tipo de pulsador
Pulsador Ø mm
Color
Pulsador “contra fraudes” (2)
40
Rojo
ZB5-AT84
0,050
Girar para desenclavar “contra fraudes” (2)
30
Rojo
ZB5-AS834
0,042
40
Rojo
ZB5-AS844
0,046
Desenclavamiento 30 por llave n˚ 455 “contra 40 fraudes” (2) 60
Rojo
ZB5-AS934
0,068
Rojo
ZB5-AS944 (1)
0,071
Rojo
ZB5-AS964
0,092
Desenclavamiento 40 por llave n˚ 4A185 “contra fraudes” (2)
Rojo
ZB5-AS944D
0,071
Referencia
Peso
kg
(1) Otros números de llave: - llave n˚ 421E: añadir 12 al final de la referencia. - llave n˚ 458A: añadir 10 al final de la referencia. - llave n˚ 520E: añadir 14 al final de la referencia. - llave n˚ 3131A: añadir 20 al final de la referencia. Ejemplo: cabeza para pulsador “de seta” de enganche contra fraudes Ø 40 rojo desenclavamiento por llave n˚ 421E. La referencia será: ZB4-AS94412. (2) Número máximo de bloques de contacto que componen el cuerpo asociado: 4.
Caracteríticas: página 4-8 4-10
Dimensiones: página 4-11 Schneider Electric
Dimensiones
Soluciones de seguridad Preventa Harmony® style 5 Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 22 contra fraudes. Embellecedor de plástico
Pulsadores “de seta” Paro de emergencia XB5-AT845 XB5-AS8445
Vista frontal común
43
XB5-AS9445
38,5
39
e
22
e
39
80,5
e
103
81,5
e: espesor del soporte de 1 a 6 mm. Cabezas para pulsadores “de seta” de enganche Pulsar-tirar ZB5-AT84
40
56
Girar para desenclavar ZB5-AS834
ZB5-AS844
57 Ø 40
57
Desenclavamiento por llave ZB5-AS934
22
ZB5-AS944, AS964
57 22
ZB5AS944 AS964
57
Ø 40 60
ZB5-AS944D
25
58
Taladrado del soporte y montaje
40
41,5
Cuerpos para pulsadores de conexión mediante tornillos de estribo ZB5-AZ10p, AZ141
31,5
30
Características: pág. 4-8 Schneider Electric
0
Referencias: págs. 4-9 y 4-10 4-11
Características
Soluciones de seguridad Preventa Cajas XAL para unidades de mando y de señalización Ø 22 contra fraudes
Entorno Tratamiento “TH”
Tratamiento de protección
En ejecución normal
Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Para almacenamiento Para funcionamiento
Protección contra choques eléctricos
Según IEC 536
Clase II
Grado de protección
Según IEC 529 Según NEMA
IP 65 NEMA 4X y 13
Protección contra choques mecánicoss
Según EN 50102
IK 03
˚C ˚C
Conformidad con las normas
- 40...+ 70 - 25…+ 70 salvo que se indique lo contrario
IEC 947-1, IEC/EN 60947-5-1, IEC 947-5-4, JIS C 4520, UL 508, CSA C22-2 n˚ 14
Homologaciones
UL Listed, CSA
Marcado de bornas
Según EN 50005 y EN 50013
Contacto estándar, conexión mediante tornillos de estribo: A600; Q600
Material y colores
Policarbonato gris claro RAL 7035 y amarillo RAL 1012
Entradas de cable
Entradas practicables para prensaestopa 13 (CM12, PG13,5) e ISO 20
Características de las funciones con contactos Funcionamiento de los contactos
“NC” o "NA”
De ruptura lenta
Positividad
Según IEC/EN 60947-5-1 anexo K
Todas las funciones asociadas a un contacto “NC” son de maniobra de apertura positiva
Fuerza de accionamiento
Paro de emergencia con “NC” + “NA” Contacto adicional solo
N N N N
Durabilidad mecánica (en millones de ciclos de maniobras)
Pulsar-tirar “contra fraudes”: 50 Girar para desenclavar (con y sin llave) “contra fraudes”: 44 Contacto “NC”: 2 Contacto “NA”: 2,3 0,1
Resistencia a las vibraciones
Según IEC 68-2-6
gn
Frecuencia: 2 a 500 Hz: 5
Resistencia a los choques
Según IEC 68-2-27
gn
Aceleración semisinusoidal 11 ms: 10
Capacidad de conexión
Según IEC 947-1 mm2 mm2
Borna por tornillos de estribo; cabeza de tornillo ranurado (tipo Pozidriv) Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación) Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Material de contacto Aleación de plata (Ag / Ni) Protección contra los cortocircuitos Según IEC/EN 60947-5-1
A
Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: 10 (cartucho fusible gG según IEC 269-1) Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: Ui = 600 grado de contaminación 3 Bloque estándar de conexión mediante tornillos de estribo: Uimp = 6
Tensión asignada de aislamiento
Según IEC 947-1
V
Tensión asignada de resistencia a los choques
Según IEC 947-1
kV
Características asignadas de empleo Según IEC/EN 60947-5-1
Corriente alterna: categoría de empleo AC-15 Corriente continua: categoría de empleo DC-13
Durabilidad eléctrica Según IEC/EN 60947-5-1 Anexo C Frecuencia 3.600 ciclos de maniobras/ hora. Factor de marcha: 0,5
Corriente alterna para 1 millón de ciclos de maniobras categoría de empleo AC-15
V A
24 4
120 3
Corriente continua para 1 millón de ciclos de maniobras categoría de empleo DC-13 Tasa de fallo Según IEC 947-5-4 en ambiente limpio
V A
24 0,4
110 0,15
Fiabilidad eléctrica
Referencias: págs. 4-13 a 4-15 4-12
A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A ó Ue = 240 V y le = 3 A ó Ue = 120 V y le = 6 A Q600: Ue = 600 V y le = 0,1 A ó Ue = 250 V y le = 0,27 A ó Ue = 125 V y le = 0,55 A 230 2
Bloque estándar: - a 17 V y 5 mA, λ < 10-8 - a 5 V y 1 mA, λ < 10-6
Dimensiones: página 4-15 Schneider Electric
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Cajas XAL para unidades de mando y de señalización Ø 22 contra fraudes Productos completos (conexión por tornillos de estribo)
Función Paro de emergencia (caja gris claro “RAL 7035”, tapa amarilla “RAL 1012”) Designación
Tipo
Tipo de contacto
Referencia
Peso
“F”
O”
kg
−
2
XAL-K178F
0,194
1
1
XAL-K178E
0,194
1
2
XAL-K178G
0,194
−
2
XAL-K188F
0,188
1
1
XAL-K188E
0,188
1
2
XAL-K188G
0,188
Sin marcado 1 pulsador “de seta” Ø 40 mm, rojo Girar para desenclavar
Contra fraudes
p XAL-K178p
1 pulsador “de seta” Ø 40 mm, rojo Desenclavamiento por llave n˚ 455
p XAL-K188p
Características: página 4-12 Schneider Electric
Contra fraudes
Dimensiones: página 4-15 4-13
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Cajas XAL para unidades de mando y señalización Ø 22 contra fraudes Productos para componer
Cajas vacías Para ambientes normales (con tornillo inoxidable para fijación de la tapa) Designación Número Referencias de taladros Caja gris claro “RAL 7035” Tapa amarilla “RAL 1012”
1
Peso kg
0,136
XAL-K01
Para ambientes normales, homologaciones CSA + UL (1) (con tornillo inoxidable para fijación de la tapa) Caja gris claro “RAL 7035” Tapa amarilla “RAL 1012”
1
0,136
XAL-K01H7
Bloques eléctricos (para montar en una placa metálica fijada al fondo de caja) Bloques eléctricos de conexión mediante tornillos de estribo Designación Descripción Venta por cant. indiv. Bloques de contacto estándar (2)
ZEN-L1111
Referencia unitaria
Peso kg
Contacto “NA”
5
ZEN-L1111
0,015
Contacto “NC”
5
ZEN-L1121
0,015
Cabezas para pulsadores “de seta” Paro de emergencia Forma de la cabeza
Tipo de pulsador
Diámetro del pulsador mm
Color
Referencia
Peso
Pulsar-tirar “contra fraudes”
40
Rojo
ZB5-AT84
0,050
Girar para desenclavar “contra fraudes”
30
Rojo
ZB5-AS834
0,042
40
Rojo
ZB5-AS844
0,046
Desenclavamiento 30 por llave n˚ 455 “contra fraudes” 40
Rojo
ZB5-AS934
0,068
Rojo
ZB5-AS944 (3)
0,071
60
Rojo
ZB5-AS964
0,092
Desenclavamiento 40 por llave n˚ 4A185 “contra fraudes”
Rojo
ZB5-AS944D
0,071
kg
Pulsador “de seta” contra fraudes
ZB5-AS844
ZB5-AS934
(1) Se suministra una borna de puesta a tierra o a masa. (2) Se pueden asociar un máximo de 3 bloques eléctricos por cabeza. (3) Otros números de llave: - llave n˚ 421E: añadir 12 al final de la referencia. - llave n˚ 458A: añadir 10 al final de la referencia. - llave n˚ 520E: añadir 14 al final de la referencia. - llave n˚ 3131A: añadir 20 al final de la referencia. Ejemplo: Cabeza para pulsador “de seta” de enganche contra fraudes Ø 40 desenclavamiento por llave n˚ 421E. La referencia será: ZB5-AS94412.
Características: página 4-12 4-14
Dimensiones: página 4-15 Schneider Electric
Referencias y dimensiones Soluciones de seguridad Preventa Cajas XAL para unidades de mando y señalización Ø 22 contra fraude Productos para componer
Portaetiquetas
NCE RGE T D'U ARRE
Designación
Marcado blanco sobre fondo rojo
Referencia
Portaetiquetas 30 x 40 mm
PARO DE EMERGENCIA
ZBY-2430
EMERGENCY STOP
ZBY-2330
0,002
ARRET DÚRGENCE
ZBY-2230
0,002
con etiqueta 8 x 27 mm
Peso kg 0,002
ZBY-2130
(1) Otros números de llave: - llave n˚ 421E: añadir 12 al final de la referencia. - llave n˚ 458A: añadir 10 al final de la referencia. - llave n˚ 520E: añadir 14 al final de la referencia. - llave n˚ 3131A: añadir 20 al final de la referencia. Ejemplo: Cabeza para pulsador “de seta” de enganche contra fraudes Ø 40 desenclavamiento por llave n˚ 421E, la referencia será: ZB5-AS1412.
Dimensiones Cajas de 1 pulsador XAL-K 2xØ4,3
53
=
22
=
=
68
=
(2)
=
(1)
=
= 68
=
= 54
=
(3) (4)
(1) Entrada practicable para prensaestopa 13. (2) 2 pastillas practicables para el paso de los hilos. (3) 91 mm para pulsadores de seta de enganche. (4) 113 mm para pulsadores de seta de enganche con llave.
Características: página 4-12 Schneider Electric
4-15
Soluciones de seguridad Preventa
Principio y características
0
Mando de validación Para circuitos de seguridad
Principio de funcionamiento El sistema de mando de validación, compuesto de una maneta XY2-AU y de un módulo de control XPS-VC, permite al personal autorizado realizar operaciones de ajuste, programación o mantenimiento cerca de las zonas peligrosas de las máquinas y en determinadas condiciones. Atención: el sistema de control de validación no debe provocar por sí solo la activación de los movimientos peligrosos de la máquina; es necesario un segundo control voluntario del operario. Además, todas las personas que permanezcan en la zona peligrosa deben estar provistas de un control de validación individual para garantizar su seguridad.
Entorno Conformidad con las normas
Tratamiento de protección Temperatura ambiente
Productos
IEC 60947-1, IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, cULus 508 y CSA C222 n˚ 14
Conjuntos de máquinas
EN 60204-1, EN 292, EN 775, IEC 60204
Para funcionamiento
˚C
En ejecución normal: "TC" - 10…+ 60
Para almacenamiento
˚C
- 30…+ 80
Resistencia a las vibraciones
6 g (5…55 Hz) según IEC 68-2-6
Resistencia a los choques
50 g (11 ms) según IEC 68-2-27
Protección contra los choques eléctricos
Clase II según IEC 60536
Grado de protección
IP 66 según IEC 60529, IP 65 con un pulsador, IK 06 según EN 50102
Durabilidad mecánica Envolvente
Ciclo 1 millón de man. Caja con doble aislamiento en PA66
Diámetro del cable
mm
7…13
Características de los elementos de contacto a AC-15: C300 o Ue = 250 V, Ie = 1,5 A o Ue = 125 V, Ie = 0,75 A c DC-13: R300 o Ue = 250 V, Ie = 0,1 A o Ue = 125 V, Ie = 0,22 A según IEC 60947-5-1 Anexo A
Características asignadas de empleo
Corriente térmica (Ithe)
A
5
Tensión asignada de aislamiento (Ui)
V
Tensión asignada de resistencia a los choques (U imp)
kV
250, grado de contaminación III (II en el interiorr) según IEC 60947-1 125, contacto 7-8 2,5 según EN 60947-1
Positividad
Contactos de 3 posiciones con maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 anexo K
Modo de funcionamiento de los contactos
Ruptura lenta
Resistencia entre las bornas
mΩ
Fuerza de accionamiento
≤ 50
Marcado de las bornas
1…2: 12 N 2…3: 50 N Con cifras según CENELEC EN 50013
Protección contra los cortocircuitos
Cartucho fusible 4 A tipo gG (gl) mm2
Conexión
Referencias: página 4-17
4-16
Dimensiones: página 4-17
En bornero 1 x 0,14…1 x 1,5
Esquemas: página 4-17 Schneider Electric
Soluciones de seguridad Preventa
Referencias, dimensiones y esquemas de aplicación
0
Control de validación Para circuitos de seguridad
Referencias Elementos de contacto y esquema
2 validaciones 3 posiciones + 1 “NC +NA”
XY2-AUp
1
3
5
2
4
6
0 1 2
1
3
5 6
0 1 2
4
Tipo de contactos 2 validaciones 3 posiciones + 1 “NA”
2
Número de contactos 3
Referencia XY2-AU1
Peso kg 0,310
XY2-AU2
0,320
Referencia
Elementos separados y de repuesto Designación
XY2-AZ1
XY2-AZ3
Soporte del mando de validación
XY2-AZ1
Peso kg 0,215
Kit de tapa para pestillo XCS-Z01 ó XCS-Z11
XY2-AZ2
0,015
Tapa
XY2-AZ3
0,060
XY2-AZ2
Dimensiones XY2-AU1
XY2-AU2 58
46
32
51
32
17
58 51
50
2xØ4,4
3
10
53
8
20
46
XY2-AZ1
87
87
174
174
33
Ø 13,5
Ø 13,5
81
84
Ejemplos de esquemas de aplicación p Estado de los contactos XY2-AUp
Con módulo de seguridad XPS-VC F1
+ 24 V
1
5
S1 012
6
2
A1
S12
S13
0
1
2
0
1
2
K3 ESC K4 S11
Y1
Y2
13
23
XPS-VC
1-2 5-6 3-4
K1 K1/K2 K2 K1/K2 S21
S23
Y34
Y44
14
24
3
A2
4
S1 K3
K4
1-2 5-6 3-4
0V
7
8
(XY2-AU2)
Contacto abierto Contacto cerrado
Características: página 4-16 Schneider Electric
4-17
Presentación
Soluciones de seguridad Preventa Pupitres de mando bimanual ergonómico Con pulsadores XB4-B
803047
Presentación El diseño de este pupite reduce la posibilidad de contraer enfermedades profesionales relacionadas con movimientos repetitivos de las manos, en particuliar “el síndrome del túnel carpiano”.
803045
La salud y la comodidad de los operarios está asegurada gracias a: - las múltiples posiciones que las manos pueden adoptar sobre los 2 accionadores, ver ilustraciones, - la barra de apoyo, - los rápidos ajustes del pupitre. Este pupitre protege a los operarios de accidentes laborales y enfermedades profesionales. Cumple las siguientes normas europeas de seguridad: - EN 574 (dispositivos de mando a dos manos), - EN 999 (velocidad de acceso de las partes del cuerpo y posicionamiento de los dispositivos de protección).
803044
803046
Este pupitre se puede montar: p directamente sobre el soporte de la máquina, p sobre un pie que permite 3 posibilidades de ajuste: - altura, - inclinación vertical, - y orientación horizontal.
Asociando el pupitre al módulo de seguridad XPS-BC ó XPS-BF, se obtiene un mando bimanual de tipo IIIC según EN 574, es decir, de categoría 4 según la norma EN 954. El conjunto pupitre máss el módulo XPS-BC obtuvo en 1996 por el BERUFSGENOSSENSCHAFT(Alemania), un examen CE de tipo con el nº 007052001181295. Nuestra oferta incluye: - consolas precableadas o no, - kits (consola + pie) precableados o no. Estos productos se suministran con un manual completo de instalación, es posible pedir este manual por separado.
Características: pág. 4-20 4-18
Referencias: págs. 4-21 y 4-22
Dimensiones: página 4-23 Schneider Electric
Descripción
Soluciones de seguridad Preventa Pupitres de mando bimanual ergonómico Con pulsadores XB4-B
Descripción El pupitre 1 incluye de origen 5 taladros 2 Ø 22, pudiéndose ampliar hasta un total de 10 taladros 3. Su pie 4 permite 3 ajustes rápidos: - inclinación vertical respecto al pie (± 30˚) mediante la maneta 5, - orientación horizontal (± 180˚) mediante la maneta 6, - altura del pie de 835 a 1.170 mm mediante la maneta 6.
803048
La base 7 permite instalar interruptores de pedal de seguridad XPE-R 8 con capó de protección 9. Ver la página 4-39.
30 1 180 2 3
30
5
835...1170
4 6
9
7
8
Características: página 4-20 Schneider Electric
Referencias: págs. 4-21 y 4-22
Dimensiones: página 4-23 4-19
Características
Soluciones de seguridad Preventa Pupitres de mando bimanual ergonómico Con pulsadores XB4-B
Entorno Conformidad con las normas
IEC EN 947-5-1, EN 60947- 5-1, EN 574, EN 292, EN 999
Homologaciones
INRS
Tratamiento de protección
En ejecución normal
Tratamiento “TC”
Temperatura ambiente
Para funcionamiento
˚C
- 25…+ 70
Para almacenamiento
˚C
- 40…+ 70
Resistencia a la vibraciones
Según IEC/EN 68-2-6
g
5 (2…500 Hz)
Resistencia a los choques
Según IEC/EN 68-2-27
g
10 (durabilidad 11 ms)
Protección contra los choques eléctricos
Según IEC/EN 536 y NF C 20-030
Clase I
Grado de protección
Según IEC/EN 529
IP 65
Durabilidad mecánica
Número de ciclos de maniobras
1 millón
Entradas de cable
Ver dimensiones en la página 4-23
Características de los elementos de contacto Tensión asignada de empleo
Tensión asignada de aislamiento
a AC-15
A600 ó Ue = 240 V y Ie = 3 A
c DC-13
Q600 ó Ue = 250 V y Ie = 0,27 A según IEC EN 947-5-1 Anexo A
Según IEC/EN 60947-1
V
Ui = 600 grado de contaminación 3
Según UL 508 y CSA C22-2 n˚ 14
V
Ui = 600
Tensión asignada de res. a choques
Según IEC/EN 60947-1
kV
U imp = 6
Funcionamiento de los contactos
De ruptura lenta y apertura positiva
- “NC + NA” decalados en cada pulsador negro, - “NC + NC” simultáneos en el pulsador de Paro de emergencia, - “NC + NA” decalados en el pulsador de Paro selectivo
Positividad
Según IEC/EN 60947-5-1 anexo K
Contacto de apertura positiva
Marcado de las bornas
Según CENELEC EN 50013
Protección contra los cortocircuitos Según IEC/EN 269
Cartucho fusible 10A gG (gl)
Conexión
Bornas con tornillos de estribos
mm2
Capacidad de apriete mínima: 1 x 0,22 ó 1 x 0,22 + 1 x 0,34 Capacidad de apriete máxima: 1 x 2,5 ó 2 x 1,5
Durabilidad eléctrica Según IEC/EN 60947-5-1 anexo C Frecuencia 3.600 ciclos de maniobras/ hora. Factor de marcha: 0,5
Corriente alterna para 1 millón de ciclos de maniobras categoría de empleo AC-15 Corriente continua para 1 millón de ciclos de maniobras categoría de empleo DC-13
V
24
120
230
A
4
3
2
V
24
110
A
0,5 0,2 - bajo 17 V y 5 mA, λ < 10-8 - bajo 5 V y 1 mA, λ < 10-6
Fiabilidad eléctrica
Presentación: págs. 4-18 y 4-19 4-20
Tasa de fallos Según IEC/EN 60947-5-4
Referencias: págs. 4-21 y 4-22
Dimensiones: página 4-23 Schneider Electric
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Pupitres de mando bimanual ergonómico Con pulsadores XB4-B
803051
Pupitres de mando bimanual
p XY2-SB7p
Designación
Tipo del pulsador De seta
Referencia
Peso kg
2 pulsadores de mando y 1 pulsador “de seta” Paro de emergencia o Paro selectivo
Paro de emergencia “NC+NC” de rupt. lenta XY2-SB71 Rojo
4,000
Paro selectivo (Schaltsperre) Amarillo
“NC + NA” decalado XY2-SB75
4,000
Paro de emergencia “NC+NC” de rupt.lenta XY2-SB72 Rojo
4,000
Paro selectivo (Schaltsperre) Amarillo
4,000
2 pulsadores de mando y 1 pulsador “de seta” Paro de emergencia o Paro selectivo con bornero cableado
Contactos
“NC + NA” decalado XY2-SB76
803052
Kit pupitre + pie 2 pulsadores de mando y 1 pulsador “de seta” Paro de emergencia + pie XY2-SB90
Paro de emergencia “NC+NC” de rupt.lenta XY2-SB714 Rojo
17,000
2 pulsadores de mando y 1 “de seta” Paro de emergencia con bornero cableado + pie XY2-SB90
Paro de emergencia “NC+NC” de rupt.lenta XY2-SB724 Rojo
17,000
Documentación
XY2-SB7p4
Presentación: págs. 4-18 y 4-19 Schneider Electric
Designación
Utilización para
Referencia
Peso kg
Manual de instalación
Todos los pupitres XY2-XB7pp
XCOM2514
0,200
Características: página 4-20
Dimensiones: página 4-23 4-21
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Pupitres de mando bimanual ergonómico Con pulsadores XB4-B
Elementos sueltos y de repuesto 803059
Accesorios varios Designación
Utilización con
Color
Referencia unitaria
Peso kg
Pie metálico regulable en altura
XY2-SB7p
Naranja
XY2-SB90
13,000
Collar protector (para soldadura)
XY2-SB90
Naranja
XY2-SB98
0,800
Parte superior del pupitre sin equipar
–
Naranja
XY2-SB511
2,500
Juntas de repuesto – (Venta por lotes, cantidad indivisible de 5)
–
XY2-SB99
0,300
Adaptadores ISO M25 Venta por lotes, cantidad indivisible de 5)
–
DE9-RA2125
0,010
Tuercas Adaptador (Venta por lotes, cantidad indivisible de 5)
–
DE9-EC21
0,005
Compuesto de
Color
Referencia
Peso kg
Cabeza Ø 60
Negro
ZB4-BR216
0,095
Cuerpo “NC + NA”
–
ZB4-BZ105
0,055
Cabeza Ø 40
Rojo
ZB4-BS844
0,060
Cuerpo “NC + NC”
–
ZB4-BZ104
0,055
Cabeza Ø 40
Amarillo
ZB4-BS845
0,060
ZB4-BZ105
0,055
803057
XY2-SB90
803058
XY2-SB98
XY2-SB511
803053
Pulsadores (1) Designación Accionador
803054
XY2-SB94
Paro de emergencia
803055
ZB4-BR216
Paro selectivo
803056
ZB4-BS844
Cuerpos “NC + NA” –
ZB4-BS845
Presentación: págs. 4-18 y 4-19 4-22
(1) Otros pulsadores o pilotos XB4-B adaptables en el pupitre. Consultar nuestro catálogo Dialogo hombre maquina
Características: página 4-20
Dimensiones: página 4-23 Schneider Electric
Dimensiones
Soluciones de seguridad Preventa Pupitres de mando bimanual ergonómico Con pulsadores XB4-B
Pupitres p XY2-SB7p
Pie XY2-SB90 2xØ16 2xØ28,5
(1)
(2)
188,5
=
75
440
372
= =
136,2 170
44,5
40
=
(3)
34 330
(1) 2 taladros lisos para prensaestopa 13 (PG13.5) ó ISO M20. (2) Parte taladrable a Ø 56 para fijar al pie únicamente. (3) 1 taladro liso para prensaestopa 21 (PG21). Para ISO M25, utilizar el adaptador DE9-RA2125 y la tuerca DE9-EC21.
Presentación: págs. 4-18 y 4-19 Schneider Electric
Características: página 4-20
720 (1)
6
12
455
450
696
242
430 455
(1) Pie regulable en altura de 720 a 1060 mm.
Referencias: págs. 4-21 y 4-22 4-23
Generalidades
Soluciones de seguridad Preventa Paros de emergencia por cable
Presentación
La finalidad de los paros de emergencia por cable es: - proteger de los riesgos (fenómenos peligrosos) que se estén produciendo o atenuar riesgos existentes que puedan causar daño a las personas, a la máquina o a una tarea que se está realizando. - dispararse, mediante una única acción del operario, cuando no sea recomendable utilizar la función de paro normal, - dispararse cuando se produzca una rotura de cable. El paro de emergencia por cable es indispensable en locales y máquinas que representan un peligro cuando están en funcionamiento; el operario debe poder controlar la orden de paro desde cualquier punto de su área de trabajo. Ejemplos de aplicaciones: máquinas para madera, cizalias, transportadores y cintas transportadoras, imprentas, máquinas textiles, máquinas laminadoras, laboratorios de ensayos, trenes de pintura y tratamiento de superficies.
Instalación
Descripción de una instalación típica 1 Soportes de fijación 2 Paro de emergencia 4 Ajuste del aparato 5 Bridas de enganche 7 Muelle de extremidad 8 Poleas y soportes de poleas 1
2
4
3
6
3 Soporte inicial del cable 6 Tensor
8
7
5
1
Observaciones Todos los aparatos XY2-CH/CE/CB pueden equiparse con pilotos luminosos que indican si estos aparatos se encuentran en funcionamiento. Si el cable tiene cambios en su trayectoria (ángulos) deberán utilizarse poleas (por ejemplo: el perímetro de una máquina). Atención: la suma total de los ángulos del cable deberá ser inferior a 180˚.
Principios básicos
Referencias: págs. 5/31 a 5/36 4-24
1 Positividad: los contactos empleados son de apertura positiva, el mecanismo se dispara mediante accionamiento positivo. 2 Retención: Se produce retención mecánica del aparato en position desactivado, contacto(s) de seguridad “NC” abierto(s). El contacto “NA” únicamente se utiliza como señalización. 3 Rearme: Los aparatos están equipados con un pulsador de rearme que vuelve a cerrar el contacto de seguridad. El arranque de la máquina sólo debe poder realizarse por la activación deliberada de un pulsador de arranque, externo al paro de emergencia. 1
2
3
Aparato en marcha
Aparato detenido
Aparato detenido (en espera)
Dimensiones: página 4-33 Schneider Electric
Generalidades (continuación)
Dilatación del cable: d
Soluciones de seguridad Preventa Paros de emergencia por cable
Es el aumento o la disminución de la longitud del cable. Estas variaciones de longitud están principalmente relacionadas con los cambios de temperatura en el lugar de trabajo. Los aparatos XY2-CH y XY2-CE están equipados con indicadores de tensión de cable, que permiten verificar en todo momento (y corregir si fuera necesario) la tensión.
d (mm)
Esfuerzo y flechas de accionamiento
El valor de la fuerza F1, que se ejerce sobre el cable, provoca el disparo del mecanismo. f es la distancia que desciende el cable (en el punto de flexión) entre la posición de equilibrio en funcionamiento y el punto de desactivación del aparato.
f
F1
Valores de ajuste
Normas
Referencias: págs. 5/31 a 5/36 Schneider Electric
En el caso de los paros de emergencia por cable de tipo XY2-CE, los valores de ajuste están en función de las posiciones de la leva situada en el interior del aparato. El ajuste se efectúa mediante rotación de la leva, una vez instalado el aparato. Cada posición estable de la leva se indica a través de una ventana del aparato con las letras A a F. Variación de temperatura: < 25˚C. Tipo
Posición de la leva
Valores medios de las flechas y de los esfuerzos de disparo para un entreeje de 5 m: XY2-CH, 5 m: XY2-CE y 20 m: XY2-CB Flecha f para un esfuerzo Esfuerzo F1 Débil Estándar Débil Estándar mm mm daN daN
XY2-CE
A B C D E F
160 170 180 190 200 205
160 175 190 200 210 220
2 2,4 2,8 3,2 3,5 3,9
3,2 3,8 4,4 4,9 5,6 6
XY2-CH
–
–
160
–
2
XY2-CB
–
–
350
–
6
Los aparatos XY2-CH, CE, CB cumplen las exigencias de la norma europea armonizada EN 418, sobre dispositivos de “Paro de emergencia”. La recomendación sobre la utilización de un muelle de extremidad se debe a las exigencias del proyecto de la norma europea prEN 616 sobre “equipos y sistemas de manutención continua”. Los aparatos llevan el marcado e y se suministran con una declaración CE de conformidad.
Dimensiones: página 4-33 4-25
Características
Soluciones de seguridad Preventa Paros de emergencia por cable
Entorno Conformidad con las normas
Productos: XY2-CB: IEC EN 947-5-1, EN 60947-5-1, VDE 0660-200, CSA C 22-2 n˚ 14, prEN616 XY2-CE, CH, CB: IEC EN 947-5-1, EN 60 947-5-1, VDE 0660-200, EN 418, prEN616 Conjunto máquina: XY2-CE, CH, CB : EN 60 204-1, EN 292, Directiva Máquina: 98/37/CE y 91/368/CEE, Directiva Social: 89/655/CEE
Homologaciones
En ejecución especial XY2-CB: CSA a 600 V heavy duty. XY2-CE: UL-CSA A 300-Q 300. XY2-CH: UL-CSA
Tratamiento de protección Temperatura ambiente
En ejecución normal: tratamiento “TC”. En ejecución especial: tratamiento “TH” Para funcionamiento: - 25…+ 70˚C. Para almacenamiento: - 40…+ 70˚C
Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques
XY2-CE: 10 g (de 10…300 Hz) según IEC EN 68-2-6 ; XY2-CH: 10 g (de 10…150 Hz) XY2-CE, CH: 50 g (duración 11 ms) según IEC EN 68-2-27
Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC EN 536 y NF C 20-030 XY2-CB: cofre IP 22, caja de contacto IP 65, según IEC EN 529 y NF C 20-010 XY2-CE, CH: IP 65 Grado de protección XY2-CE, CH (Paro de emergencia): 10.000 ciclos de maniobras Durabilidad mecánica XY2-CH: ≤ 15 metros, XY2-CE: ≤ 50 metros, XY2-CB: 100 metros y 200 metros Longitud de la zona protegida Entradas de cable
Ver dimensiones en la página 4-33.
Características de los elementos de contacto Características asignadas de empleo AC-15: A 300 ó Ue = 240 V, le = 3 A DC-13: Q 300 ó Ue = 250 V, le = 0,27 A según IEC EN 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1 Corriente nominal térmica
10 A
Tensión asignada de aislamiento
XY2-CE, CH: Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC EN 947-1, Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n˚ 14 XY2-CB: Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC EN 947-1, Ui = 600 V según CSA C22-2 n˚ 14
Tensión asignada de resit. a los choques XY2-CE, CH: U imp = 6 kV según IEC EN 947-1, IEC EN 664 Positividad
Contacto de apertura positiva según IEC EN 947-5-1 capítulo 3 EN 60 947-5-1
Funcionamiento de los contactos
XY2-CB, CE, CH (Paro de emergencia): “NC” + “NC” ó “NC” + “NA” de acción dependiente
Resistencia entre bornas
≤ 25 mΩ según NF C 93-050 método A ó IEC EN 255-7 categoría 3
Marcado de bornas Tensión de utilización
Según CENELEC EN 50013 a 24…380 V
Protección contra los cortocircuitos XY2-CB, CE, CH: cartucho fusible 10 A tipo gG (gl) según IEC EN 269
Frecuencia: 3.600 ciclos de maniobras/hora Factor de marcha: 0,5
XY2-CB Según IEC EN 947-5-1 anexo C Categorías de empleo AC-15 y DC-13 Corriente alterna a 50…60 Hz Potencias cortadas en VA (1) o Circuito inductivo Tensión V o
VA
24 250
48 250
127 500
Corriente continua c Potencias cortadas en W (1) o Circuito inductivo
XY2-CE, CH Según IEC EN 947-5-1 anexo C Categorías de empleo AC-15 y DC-13 Corriente alterna a 50…60 Hz o Circuito inductivo 220 500
Millones de ciclos de maniobras
Potencias asignadas de empleo (Durabilidad eléctrica)
1
Ithe 12/24/48 V
0,5
220 V 127 V
0,1 2
1
3
5
4
10A
Corriente en A
Tensión V
24
48
120
o W 50 100 100 (1) Para 1 millón de ciclos de maniobras Conexión
Referencias: págs. 4-27 a 4-32 4-26
Tensión V
24
48
120
o
15
23
30
W
Bornas con tornillos, capacidad de apriete: mín. 1 x 0,5 mm2, máx. 1 x 2,5 mm2 ó 2 x 1,5 mm2
Dimensiones: página 4-33 Schneider Electric
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Paros de emergencia por cable
803015
Paros de emergencia de enganche sin piloto de señalización (1) (cable no suministrado)
807506
XY2-CH13250
Contacto
Rearme
Anclaje Referencia del cable Longitud del cable ≤ 15 metros. Distancia entre los soportes del cable: 5 metros
Peso kg
“NC + NA” de ruptura lenta
Mediante pulsador con capuchón Mediante pulsador con llave n˚ 421 (2)
A la derecha o XY2-CH13250 (3) a la izquierda A la derecha o XY2-CH13450 (3) a la izquierda
0,865
Mediante pulsador A la derecha o XY2-CH13270 (3) con capuchón a la izquierda Mediante pulsador A la derecha o XY2-CH13470 (3) con llave n˚ 421 (2) a la izquierda Longitud del cable ≤ 50 metros. Distancia entre los soportes del cable: 5 metros
0,865
“NC + NA” de ruptura lenta
Mediante pulsador con capuchón
A la derecha o XY2-CE1A250 a la izquierda XY2-CE2A250
1,450 1,450
“NC + NC” de ruptura lenta
Mediante pulsador con capuchón
A la derecha o XY2CE1A270 a la izquierda XY2-CE2A270
1,450 1,450
“NC + NA” de ruptura lenta
Mediante pulsador con llave n˚ 421 (2)
A la derecha o XY2-CE1A450 a la izquierda XY2-CE2A450
1,465 1,465
“NC + NC” de Mediante pulsador A la derecha o XY2-CE1A470 ruptura lenta con llave n˚ 421 (2) a la izquierda XY2-CE2A470 ≤ Longitud del cable 100 metros. Distancia entre los soportes del cable: 20 metros
1,470 1,470
“NC + NC” de ruptura lenta
807507
XY2-CE1A250
0,910
0,910
“NC + NA” de En el interior del A la derecha o XY2-CB10 (4) ruptura lenta cofre a la izquierda XY2-CB20 (4) ≤ Longitud del cable 2 x 100 metros. Distancia entre los soportes del cable: 20 metros
15,000 15,000
“NC + NA” de ruptura lenta
25,000
En el interior del cofre
A la derecha o XY2-CB30 (4) a la izquierda
Paros de emergencia de enganche con piloto de señalización Contacto
XY2-CB30
Rearme
Alimentación Anclaje Referencia directa del cable lámpara suministrada Longitud del cable ≤ 50 metros. Distancia entre los soportes del cable: 5 metros
Peso
2 “O + F” de ruptura lenta Contacto
1,470 1,470 Peso
Mediante pulsador 230 V A la derecha XY2-CE1A297 con capuchón A la izquierda XY2-CE2A297 Rearme Alimentación por Anclaje Referencia transformador del cable incorporado (5) Longitud del cable ≤ 100 metros. Distancia entre los soportes del cable: 20 metros
“NC + NA” de ruptura lenta
En el interior del cofre
kg
kg
24 V/6 V
A la izquierda XY2-CB11 (4) A la derecha XY2-CB21 (4)
15,600 15,600
127 V/6 V
A la izquierda XY2-CB13 (4) A la derecha XY2-CB23 (4)
15,600 15,600
220 V/6 V
A la izquierda XY2-CB14 (4) A la derecha XY2-CB24 (4) Longitud del cable ≤ 2 x 100 metros. Distancia entre los soportes del cable: 20 metros
15,600 15,600
25,600 A la derecha XY2-CB31 (4) y a la izquierda 25,600 127 V/6 V A la derecha XY2-CB33 (4) y a la izquierda 25,600 220 V/6 V A la derecha XY2-CB34 (4) y a la izquierda (1) Estos Paros de emergencia pueden estar equipados con un piloto de señalización, ver hojas de pedido XY2-CH y XY2-CE en las páginas 4-28 y 4-29. (2) Pulsador Ø 30 con cerradura. Enclavamiento del pulsador en reposo, extracción de la llave en posición enclavada. (3) Para versión con taladros roscados ISO M20, añadir H29 al final de la referencia elegida. Ejemplo: XY2-CH13250 se convierte en XY2-CH13250H29. (4) Resorte de extremo suministrado para XY2-CB (5) Lámpara BA 7s-6 V suministrada. Otras realizaciones Ver hojas de pedido en las páginas 4-28 y 4-29. XY2-CE con rearme para pulsador “de seta” de Ø 40 mm o con tensor y soporte integrados. Consultarnos.
“NC + NA” de ruptura lenta
Características: página 4-26 Schneider Electric
En el interior del cofre
24 V/6 V
Dimensiones: página 4-33 4-27
Hoja de pedido
Soluciones de seguridad Preventa
(ejemplar para fotocopiar)
Paros de emergencia por cable Aparatos completos montados de fábrica
Cliente Empresa
Schneider Electric Industries P. de entrega Delegación
N˚ de pedido
N˚ de orden
Para utilizar esta hoja de pedido: - indicar el número de Paros de emergencia que se desean, - completar la referencia.
Referencia Número de Paros de emergencia idénticos
XY2-CH
Modelos Paro de emergencia (de enganche)
1
Grados de protección IP 65 (fuelle estándar) sin tensor IP 65 (fuelle de silicona) sin tensor IP 65 (fuelle estándar) con tensor incorporado IP 65 (fuelle de silicona) con tensor incorporado
1 2 3 4
1
Tipos de rearme Paro de emergencia (1) Rearme mediante pulsador de impulso
Rasante Con capuchón De seta Ø 30
1 2 3
De seta Ø 30 desenclavable mediante llave n˚ 421 De seta Ø 30 desenclavable mediante llave n˚ 455 De palanca De seta Ø 30 desenclavable mediante llave (2)
4 5 6 9
Elementos de contacto para Paro de emergencia (3) De ruptura lenta 1 “NC + NA” (“NA” decalado) 1 “NC + NC”
5 7
Señalización luminosa Sin piloto luminoso Con piloto de alimentación directa 24 V Con piloto de alimentación directa 48 V Con piloto de alimentación directa 130 V Con piloto de alimentación directa 230 V Entradas roscadas ISO M20 Mejora de la resistencia a la corrosión (1) Apertura de un circuito + enclavamiento mecánico en la posición de apertura. (2) Otros números de llave
0 3 4 5 7 H29 TK
458A 520 1242A 1243E 1344A 1422A 2123E 2132E 3112E 3113A 3122A 3123A 3423A 3432A 4241A (3) Los Paros de emergencia sólo pueden equiparse con elementos de contacto de ruptura lenta.
4-28
1431E 3233A
Schneider Electric
Hoja de pedido
Soluciones de seguridad Preventa
(ejemplar para fotocopiar)
Paros de emergencia por cable Aparatos completos montados de fábrica
Cliente Empresa
N˚ de pedido
Schneider Electric Industries Delegación N˚ de orden
P. de entrega
Para utilizar esta hoja de pedido: - indicar el número de Paros de emergencia que se desean, - completar la referencia.
Referencia Número de Paros de emergencia idénticos Modelos Paro de emergencia (de enganche)
XY2-CE
Anclaje a la derecha, esfuerzo estándar Anclaje a la izquierda, esfuerzo estándar Anclaje a la derecha, esfuerzo débil Anclaje a la izquierda, esfuerzo débil
1 2 5 6
Grados de protección e indicador de tensión de cable IP 65 (fuelle estándar) sin indicador IP 65 (fuelle de silicona) sin indicador IP 65 (fuelle estándar) con indicador IP 65 (fuelle de silicona) con indicador
A C D E
Tipos de rearme Paro de emergencia (1) Rearme mediante pulsador
Rasante Con capuchón De seta Ø 30 De seta Ø 30 desenclavable mediante llave n˚ 421 De seta Ø 30 desenclavable mediante llave n˚ 455 De palanca De seta Ø 30 desenclavable mediante llave (2)
Elementos de contacto para Paro de emergencia (3) De ruptura lenta 1 “NC + NA” 1 “NC + NC” 2 “NC + NA” (piloto de señalización obligatorio) (4)
1 2 3 4 5 6 9
5 7 9
Señalización luminosa 0 Sin piloto luminoso Con piloto de alimentación directa 24-48-130 V, lámpara no suministrada (prever 2 elementos de contacto) 6 Con piloto que incluye una resistencia, 230 V, lámpara suministrada. (prever 2 elementos de contacto) 7 Mejora de la resistencia a la corrosión (1) Apertura del contacto “NC ” + enclavamiento mecánico en la posición de apertura. (2) Otros números de llave
TK
458A 520 1242A 1243E 1344A 1422A 1431E 2123E 2132E 3112E 3113A 3122A 3123A 3233A 3423A 3432A 4241A (3) Los Paros de emergencia sólo pueden equiparse con elementos de contacto de ruptura lenta. (4) Para emplear un piloto luminoso deberá elegirse un aparato equipado con 2 contactos “NC + NA”: XY2-CEppp9
Schneider Electric
4-29
Referencias de los elementos sueltos
Soluciones de seguridad Preventa
Designación
Utilización para
Longitud
mm
m
3,2
10,5
XY2-CZ301
0,280
XY2-CZ402
15,5
XY2-CZ3015
0,410
25,5
XY2-CZ302
0,690
50,5
XY2-CZ305
1,360
100,5
XY2-CZ310
2,700
15,5
XY2-CZ1015
0,850
25,5
XY2-CZ102
1,400
50,5
XY2-CZ105
2,750
100,5 Venta por cant. indiv.
XY2-CZ110 Referencia unitaria
5,500 Peso kg
803017
Diámetro
810060
Paros de emergencia por cable
Cables galvanizados funda roja
XY2-CH
803019
XY2-CZ503
XY2-CH, XY2-CE y XY2-CB
5
810061
XY2-CZ524
803018
XY2-CZ601
Referencia
Peso kg
Designación
Tipo
Utilización
Tensores
M6x60 + contratuerca
Todos los modelos excepto XY2-CH (1)
1
XY2-CZ402
0,060
M8x70 + contratuerca
Todos los modelos excepto XY2-CH (1)
1
XY2-CZ404
0,100
Cables de Ø 3 a 5 mm
10
XY2-CZ503
0,007
Doble
Cables de Ø 3 a 5 mm
10
XY2-CZ513
0,016
De estribo
Cable Ø 3,2 mm
10
XY2-CZ523
0,050
Cable Ø 5 mm
10
XY2-CZ524
0,080
Fijo
Todos los modelos
10
XY2-CZ601
0,030
Anillo móvil
Todos los modelos
1
XY2-CZ602
0,130
Soporte polea
Todos los modelos
1
XY2-CZ705
0,060
Cable Ø 5 mm máx. Todos los modelos
1
XY2-CZ708
0,002
Cable Ø 3,2 mm
10
XY2-CZ701
0,002
Cable Ø 5 mm
10
XY2-CZ704
0,010
Para XY2-CE
1
XY2-CZ702
0,080
Para XY2-CH
1
XY2-CZ703
0,035
Para XY2-CB
1
XY2-CZ707
0,080
803020
XY2-CZ602
Brida de enganche Simple
803016
XY2-CZ705 Soportes de cable
810062
XY2-CZ708
XY2-CZ701
Polea
803021
Protectores de extremidad
XY2-CZ702
Muelle de extremidad
Documentación Designación
Utilización para
Referencia
Peso kg
Manual de instalación
Todos los interruptores XY2-C
XCOM2512
0,200
(1) Los Paros de emergencia XY2-CH están equipados de serie con un tensor de cable integrado.
Dimensiones: página 4-33 4-30
Schneider Electric
Referencias de los elementos sueltos
Soluciones de seguridad Preventa Paros de emergencia por cable
803022
Kits de montaje Composición del kit
Referencia
mm
Longitud del cable m
–
–
XY2-CZ917
0,612
Kit que incluye: Para XY2-CH - 1 cable galvanizado Ø 3,2 mm según la longitud elegida, - 1 brida de enganche XY2-CZ523, - 1 muelle de extremidad XY2-CZ703
3,2
10
XY2-CZ9310
0,415
Para XY2-CH
3,2
15
XY2-CZ9315
0,535
Kit que incluye: Para XY2-CE 3,2 - 1 cable galvanizado según la longitud elegida, - 4 bridas de enganche XY2-CZ523, - 1 tensor XY2-CZ404, - 1 soporte de cable XY2-CZ601, - 3 protectores de extremidad XY2-CZ701, Para XY2-CE/CB 3,2 - 1 muelle de extremidad XY2-CZ702
25
XY2-CZ9325
1,250
50
XY2-CZ9350
1,980
25
XY2-CZ9525
1,905
50
XY2-CZ9550
3,280
Tensor + escuadra
XY2-CZ917
Utilización
Para XY2-CE
Diámetro
Kit que incluye: Para XY2-CE 5 - 1 cable galvanizado Ø 5 mm según la longitud elegida, - 4 bridas de enganche XY2-CZ524, - 1 tensor XY2-CZ404, - 1 soporte de cable XY2-CZ601, - 3 protectores de extremidad Para XY2-CE/CB 5 XY2-CZ704, - 1 muelle de extremidad XY2-CZ702.
Otras realizaciones
Peso kg
Kit de enclavamiento del pulsador de rearme mediante tres candados. Consultarnos.
Dimensiones: página 4-33 Schneider Electric
4-31
Referencias de los elementos de repuesto
Designación
Soluciones de seguridad Preventa Paros de emergencia por cable
Tipo
Referencia
Peso kg
ZA2-BA639
0,030
ZA2-BP6
0,025
De seta Ø 30
ZA2-BC64
0,045
De seta Ø 30 desenclavamiento mediante llave n˚ 421
ZA2-BS06212
0,090
Llave para pulsador de rearme
N˚ 421
Q99900911
0,006
Cabeza de piloto
Amarilla para XY2-CE y XY2-CH
ZA2-BV05
0,015
Visor
Amarillo para XY2-CE y XY2-CH
ZB2-BV015
0,003
Pilotos
Amarillo para XY2-CH 24 V
XY2-CZ0024
0,035
48 V
XY2-CZ0048
0,035
130 V
XY2-CZ0130
0,035
230 V
XY2-CZ0230
0,035
803023
Pulsadores azules Rasante con marcado “R” para rearme para XY2-CE y XY2-CH Con capuchón
XY2-CZpppp
Designación
Tipo
Lámparas de incandescencia
Casquillo BA 9s Ø máx. 11 mm Longitud 28 mm para XY2-CE
Venta por Referencia cant. ind. unitaria
24 V - 2,6 W
10
DL1-CE024
0,002
48 V - 2,6 W
10
DL1-CE048
0,002
130 V - 2,6 W
10
DL1-CE130
0,002
10
DL1-AA024
0,004
10
DL1-AA048
0,004
130 V - 6 W
10
DL1-AA127
0,004
230 V - 6 W
10
DL1-AA220
0,004
DL1-GA006
0,002
803024
807505
Casquillo con tornillo 24 V - 6 W Ø máx. 17 mm Longitud 34 mm para XY2-CH 48 V - 6 W
Fuelles de estanqueidad
803025
XY2-CZ901
XY2-CZ902
Peso kg
Casquillo BA 7s para XY2-CB
6 V - 200 mA
Para XY2-CE
Policloropreno
1
XY2-CZ901
0,017
Silicona
1
XY2-CZ904
0,005
Policloropreno
1
XY2-CZ902
0,017
Silicona
1
XY2-CZ903
0,005
Para XY2-CH
Tensor
Para XY2-CE
–
1
XY2-CZ203
0,095
Adaptador
Para XY2-CB
ISO M20
5
DE9-RP13520
0,050
XY2-CZ203
4-32
Schneider Electric
Dimensiones
Soluciones de seguridad Preventa Paros de emergencia por cable
pAp ppp XY2-CEp
pAp ppp + XY2-CZ917 XY2-CEp 229 (2)
105 (2) 52 20
195 120
243
44
6
12
63
142
Ø (1)
(1)
(1) 31
23 25
82
61
(1) 3 taladros roscados para prensaestopa 13 (PG 13,5) ó ISO M20 (2) Amplitud máxima Ø : 4 taladros colisos Ø 6 mm pp XY2-CBp
p50 XY2-CH13p
(1)
Ø
208
197
458
265
201 (1)
40
55 (1)
(1) Amplitud máxima Ø : 2 taladros colisos Ø 8 mm (2) Entradas roscadas para prensaestopa 13 (PG13,5). p50H29. Para ISO M20, la referencia será XY2-CH13p
112
4xØ9
48...56
68
121
56
(3) 155 (2)
=
210
=
240
(1) 2 salidas de cable de tracción (2) + 125 para ángulo de giro de la puerta (3) 1 entrada roscada para prensaestopa13 (PG13,5) Para ISO M20, utilizar el adaptador DE9-RP13520. XY2-CZ705 M8
XY2-CZ708
55
53
Ø9
Características: página 4-26 Schneider Electric
Referencias: págs. 4-27 a 4-32 4-33
Generalidades
Soluciones de seguridad Preventa Interruptores de pedal de apertura positiva al desaccionamiento
Presentación
Los interruptores de pedal XPE-M, XPE-R, XPE-A constituyen una solución adecuada para la orden de marcha o de paro de un gran número de máquinas industriales con diferentes modos de funcionamiento: por impulsos, discontinuos o continuos. La gama se compone de interruptores metálicos (para cargas y riesgos elevados) adaptados a los usos más severos y de interruptores de plástico (para cargas y riesgos reducidos).
Equipados con una tapa de protección, los interruptores metálicos XPE-M y XPE-R se utilizan cuando en el funcionamiento puede presentarse algún peligro (riesgo elevado).
Los interruptores sin capó XPE-M, XPE-R y XPE-A son adecuados para la orden de marcha de riesgo reducido y para la orden de paro de la máquina.
Aparatos equipados con contactos de ruptura brusca y de apertura positiva.
Contactos de seguridad Los interruptores metálicos pueden equiparse con uno o dos bloques de contactos “NC + NA”. Estos interruptores son de apertura positiva al desaccionamiento: el mantenimiento o el retorno al reposo (parada de la máquina) se consigue mediante un accionamiento positivo.
Terminología
Apertura positiva
Se dice que un aparato es de apertura positiva cuando todos los elementos de los contactos de apertura pueden recuperar sin problemas su posición inicial (sin un elemento elástico entre los contactos móviles y el elemento de mando en el cual se ejerza la acción). Todos los interruptores de pedal equipados con un elemento de contacto de acción brusca “NC + NA” son de apertura positiva y conformes con la norma IEC 947-5-1 capítulo 3.
Contacto de acción brusca (ruptura brusca)
La velocidad de desplazamiento de los contactos móviles es independiente de la velocidad del elemento de mando. Esta particularidad permite alcanzar un rendimiento eléctrico adecuado incluso en aquellos casos en los que la velocidad de accionamiento del elemento de mando es menor.
Características: página 4-38
4-34
Referencias: págs. 4-39 y 4-40
Dimensiones: página 4-41 Schneider Electric
Generalidades
Soluciones de seguridad Preventa Interruptores de pedal de apertura positiva al desaccionamiento
Orden de marcha
Los interruptores metálicos XPE-M ó XPE-R con tapa de protección están recomendados para aquellas aplicaciones en máquinas peligrosas con orden de “Marcha” de seguridad..
La tapa protege el pedal de accionamientos accidentales y de caídas de objetos cuya consecuencia sería un arranque no deseado de la máquina. Un dispositivo de enclavamiento en el reposo (tope) en los interruptores XPEM ó XPE-R mejora la seguridad del operario, al mantener el pedal en posición de reposo.
Antes de arrancar la máquina se debe empujar el tope hasta el fondo y después apoyar el pie sobre el pedal.
1
Para detener la máquina se deberá levantar el pie del pedal, éste adoptará su posición de reposo.
2 en marcha
en reposo
Orden de paro
La gama XPE-M, XPE-R o XPE-A puede utilizarse como orden de paro de la máquina.
No se deberá utilizar la tapa de protección ni el dispositivo de enclavamiento como se muestra en la figura. En caso de emergencia, el acceso al mando de paro deberá ser lo más rápido posible, sin la menor dificultad.
Utilizar el (o los) contactos “NC” para conseguir el paro de la máquina.
Características: página 4-38 Schneider Electric
Referencias: págs. 4-39 y 4-40
Dimensiones: página 4-41
4-35
Generalidades
Soluciones de seguridad Preventa Interruptores de pedal de apertura positiva al desaccionamiento
Dispositivo de retención
Los interruptores con dispositivo de retención están recomendados para el control de máquinas con un funcionamiento en “modo continuo”(o “marcha continua ”).
Al apoyar el pie sobre el pedal, la máquina se pone en funcionamiento y el pedal permanece en posición accionada.
Al levantar el pie del pedal, no se interrumpe su funcionamiento (modo continuo)
El paro de la máquina se consigue al apoyar de nuevo el pie sobre el pedal y al empujar el tope: el pedal adopta la posición de reposo.
Interruptores de dos posiciones
Los interruptores de pedal con dos posiciones son adecuados para máquinas con dos velocidades de funcionamiento. Ejemplos: - primera velocidad: lenta (utilizada en el reglaje o mantenimiento de la máquina), - segunda velocidad: rápida (utilizada en el funcionamiento normal de la máquina). La primera posición, conectada a un contacto “NC + NA”, se alcanza con un recorrido y un esfuerzo reducido sobre el pedal (6 mm y una presión de 2 daN).
Aplicaciones
6 mm
1aa posición
12 mm
2a posición
La segunda posición, conectada a otro contacto “NC + NA”, se alcanza con un recorrido y un esfuerzo máximo sobre el pedal (12 mm y una presión de 9 daN hasta alcanzar el tope).
Un gran número de máquinas están equipadas con interruptores de pedal.
Máquinas peligrosas: - prensas de corte, de relleno, - máquinas-herramientas (CNC, tornos, fresadoras, rectificadoras, centros de mecanizado), - cortahilos, cizallas, plegadoras, sierras, - máquinas de forjado, laminado, transformación en frío Otras máquinas: - robots, áreas de robots, - máquinas de embalaje, de ensamblaje, - industria agroalimentaria, - otros. Características: página 4-38
4-36
Referencias: págs. 4-39 y 4-40
Dimensiones: página 4-41 Schneider Electric
Generalidades
Soluciones de seguridad Preventa Interruptores de pedal de apertura positiva al desaccionamiento
Asociaciones con consola de mando bimanual
Los o interruptores de pedal XPE-R se acoplan sobre el pie XY2-SB90 con soporte de mando bimanual XY2-SB5p, SB6p., sin necesidad de realizar un nuevo taladro
Gracias a los taladros de fijación, previamente realizados, se pueden acoplar sobre el pie XY2-SB90 los siguientes accesorios:
- un pedal XPE-R, con o sin tapa de protección, - dos pedales XPE-R, con dos tapas de protección simples, o con una tapa de protección doble.
Ergonomía
La tapa de protección es de alta resistencia y sus dimensiones son adecuadas para cualquier tipo de calzado (de gran tamaño, de seguridad).
Los interruptores están diseñados para que la altura de accionamiento con el pie sea reducida.
Otros accesorios: - talonera, - tapa con varilla que mejora las condiciones de trabajo de los operarios y que reduce los riesgos de aparición de lesiones lumbares debidas a la inclinación de la pelvis.
Características: página 4-38 Schneider Electric
Referencias: págs. 4-39 y 4-40
Dimensiones: página 4-41
4-37
Características
Soluciones de seguridad Preventa Interruptores de pedal de apertura positiva al desaccionamiento
Entorno Conformidad con las normas
XPE-A, XPE-M, XPE-R sin tapa de protección: IEC EN 947-5-1, EN 60 947-5-1, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22 2 n˚ 14 XPE-M, XPE-R con tapa de protección: NF E 09-031
Homologaciones
XPE-A: FI. XPE-M, XPE-R: en ejecución normal: FI, CSA A300 - Q300 con entradas roscadas para prensaestopa en ejecución especial: CSA A300 - Q300 con adaptador para tubo 1/2" NPT
Tratamiento de protección
XPE-A en ejecución normal: tratamiento “TH” XPE-M, XPE-R en ejecución normal: tratamiento “TC”. En ejecución especial: tratamiento “TH”
Temperatura ambiente
Para funcionamiento: - 25…+ 70˚C Para almacenamiento: - 40…+ 70˚C
Resistencia a las vibraciones
15 g (10…500 Hz) según IEC EN 68-2-6
Resistencia a los choques Protección contra los choques eléctricos
XPE-A: 25 g, XPE-M, XPE-R: 20 g según IEC EN 68-2-27 (150 g según NF E 09-031).
Durabilidad mecánica
XPE-A: 2 millones de ciclos de maniobras. XPE-M, XPE-R: 5 millones de ciclos de maniobras.
Grado de protección
XPE-A: IP 43 según IEC EN 529. XPE-M, XPE-R: IP 66 según IEC EN 529 y IP 669 según NF C 20-010 (con capó de protección).
Entradas de cable
Ver dimensiones en la página 4-39
XPE-A: clase II, XPE-M, XPE-R: clase I según IEC EN 536 y NF C 20-030.
Características de los elementos de contacto Tensión asignada de empleo
a AC-15; A 300 ó Ue = 240 V, Ie = 3 A c DC-13; Q 300 ó Ue = 250 V, Ie = 0,27 A según IEC EN 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1
Tensión asignada de aislamiento
Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC EN 947-1, grupo C según NF C 20-040 y VDE 0110 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22 -2 n˚ 14
Tensión asign. de resist. a los choques U imp = 6 kV según IEC EN 947-1, IEC EN 664 Positividad
Contacto de apertura positiva según IEC EN 947-5-1 Capítulo 3, EN 60 947-5-1
Resistencia entre bornas
≤ 25 mΩ según NF C 93-050 método A ó IEC EN 255-7 categoría 3
Protección contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10 gG (gl) según IEC EN 947-5-1, VDE 0660-200. Interruptores de pedal de ruptura brusca
Interruptores de pedal con salida analogica
Potencias de empleo: según IEC EN 947-5-1 Anexo C Categorías de empleo AC-15 y DC-13
Tensión de alimentación nominal Límites de tensión Intensidad consumida sin carga Deriva de la corriente de salida (IS) en función de la temperatura
c 24…48 V c 19…58 V 4 mA 0…+ 50˚C: + 2…- 6% - 25…+ 70˚C: + 2…- 12%
Curva de salida
Esquema de conexión
Frecuencia: 3.600 ciclos de maniobras/hora Factor de marcha: 0,5 Corriente alterna a 50-60 Hz o Circuito inductivo
Corriente continua c Potencias cortadas para 5 millones de ciclos de maniobras
5
Corriente (mA)
Ithe
1
24
48
120
4
o
10
7
4
3
400 V
0,5
BK (negro)
1
110 V
24 V
0 O + S
48 V
2
Recorrido pedal
2
5
10
15
BU (azul)
3
Referencias: págs. 4-39 y 4-40
2
3
4 5 10 Corriente en A
ImA R
–
(mm)
Cambio de estado de los contactos
1
Conexión
4-38
W
+
1
2
230 V
0,1 0,1
BN (marrón)
Tensión V
;;; ;;;; ;
Millones de ciclos de maniobras
5
Bornas con tornillos de estribo. Capacidad máx. de apriete: 1 x 2,5 mm2 ó 2 x 1,5 mm2 con o sin terminal
Dimensiones: página 4-41 Schneider Electric
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Interruptores de pedal de apertura positiva al desaccionamiento
806646
Interruptores de pedal con capó de protección Designación
Funcionamiento de los contactos
Color del conjunto
Referencia
Peso kg
Metálicos Con dispositivo de enclavamiento en el reposo
1 posición
Azul
XPE-M510
2,570
Naranja
XPE-R510
2,570
Azul
XPE-M511
2,590
Naranja
XPE-R511
2,590
Azul
XPE-M711
2,590
Naranja
XPE-R711
2,590
Azul
XPE-M529
2,600
Naranja
XPE-R529
2,600
Azul
XPE-M310
2,400
Naranja
XPE-R310
2,400
Azul
XPE-M311
2,420
Naranja
XPE-R311
2,420
Azul
XPE-M410
2,400
Naranja
XPE-R410
2,420
Azul
XPE-M611
2,420
Naranja
XPE-R611
2,420
Azul
XPE-M329
2,420
XPE-M510
1 “NC + NA”
2 “NC + NA”
2 posiciones
2 “NC + NA”
803035
De salida analógica
2 “NC + NA”
Metálicos Sin dispositivo de enclavamiento en el reposo
1 posición
1 “NC + NA”
2 “NC + NA”
XPE-M310
1 posición de enganche
2 posiciones
De salida analógica
Características: página 4-38 Schneider Electric
1 “NC + NA”
2 “NC + NA”
2 “NC + NA”
Dimensiones: página 4-41 4-39
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Interruptores de pedal de apertura positiva al desaccionamiento
803036
Interruptores de pedal sin capó de protección Designación
Funcionamiento de los contactos Color
Metálicos 1 posición Con dispositivo de enclavamiento en el reposo 2 posiciones
Referencia
Peso kg
1 “NC + NA”
Naranja
XPE-R810
1,200
2 “NC + NA”
Naranja
XPE-R911
1,200
2 “NC + NA”
Naranja
XPE-R929
1,200
1 “NC + NA”
Azul
XPE-M110
1,200
Naranja
XPE-R110
1,200
Azul
XPE-M111
1,200
Naranja
XPE-R111
1,200
Azul
XPE-M211
1,200
Naranja
XPE-R211
1,200
2 “NC + NA”
Naranja
XPE-R229
1,200
1 “NC + NA”
Negro
XPE-A110
0,275
2 “NC + NA”
Negro
XPE-A111
0,295
XPE-R911 806648
Salida analógica Metálicos 1 posición Sin dispositivo de enclavamiento en el reposo
2 “NC + NA” XPE-M110 2 “NC + NA”
806647
2 posiciones
Salida analógica
XPE-A110
Plásticos 1 posición De doble aislamiento Sin dispositivo de 1 posición enclavamiento en reposo
803037
Accesorios Designación
Utilización
Referencia unitaria
Peso kg
Capó de protección
Para XPE-M
XPE-Z901
1,200
Para XPE-R
XPE-Z911
1,200
Maneta de sujeción para el capó
Para XPE-Z901 ó XPE-Z911
XPE-Z913
0,450
Talón
Para XPE-M
XPE-Z902
0,240
Para XPE-R
XPE-Z912
0,240
Doble capó de protección
Para XPE-R
XY2-SB96
1,200
Dispositivo de enclavamiento
Para XPE-M ó XPE-R
XPE-Z903
0,170
Dispositivo de enganche Para XPE-M ó XPE-R (repuesto para pedal ya equip.)
XPE-Z904
0,170
Dispositivo de fijación del cable
Para XPE-M ó XPE-R
XPE-Z905
0,010
Entradas de cable Con dispositivo de seguridad a la tracción.
Para XPE-M ó XPE-R Capacidad máx. 14 mm
Plástico
XAW-Z1016
0,025
Metálico
XAW-Z518
0,060
Plástico
XAW-Z1013
0,020
Para interruptor de 1 posición: 1er ó 2o “NC +NA” XES-P4151 Para interruptor de 2 posiciones: 1er “NC +NA”
0,020
Para interruptor de 2 posiciones: 2o “NC +NA”
XES-P4151B
0,020
Para XPE-M ó XPE-R
DE9-RA1620
0,050
803038
XPE-Z901
803039
XPE-Z902
Para XPE-A Capacidad máx. 12 mm
XES-P4151p Elementos de contacto De ruptura brusca
Adaptador ISO M20 (Venta por cant. indiv. de 5)
Características: página 4-38 4-40
Dimensiones: página 4-41 Schneider Electric
Dimensiones
Soluciones de seguridad Preventa Interruptores de pedal de apertura positiva al desaccionamiento
XPE-M, XPE-R con capó de protección
(1)
152
137
XPE-M, XPE-R sin capó de protección
29
8
22,5
59
(1)
14,5
8,5
146,5
16,5 10,5
172,5
160
31
135
89,5
3XØ9 104
31
107 89,5
=
=
=
=
146,5 164
=
=
=
=
3XØ9
172
186
(1) 2 entradas roscadas para prensaestopa 16 (PG16). Para ISO M20, utilizar el adaptador DE9-RA1620. XPE-A
XPE-Z913 164
160 =
=
54
23
6
40
10 11
547
154
Ø6,4 (2)
=
94
28
=
(3)
(1)
87
161
(1) 1 taladro liso para prensaestopa 9 (PG09) ó ISO M16. (2) 1 taladro liso para prensaestopa 13 (PG13,5) ó ISO M20. (3) 1 taladro liso Ø 6.
Características: página 4-38 Schneider Electric
Referencias: págs. 4-39 y 4-40 4-41
7 XVB-C6pp
9
7 XVB-Cppp
8 XVB-C9p 2 XVB-Lppp 14 XVB-C1p
13 XVB-CY2
14 XVB-C1p
12 XVB-C07
1
10 XVB-C22
11 XVB-C23
4 XVB-C020
3 XVB-C02
5 XVB-C11
6 XVB-C12
4-42
Schneider Electric
Generalidades
Balizas luminosas y columnas de señalización Ø 70 mm, tipo XVB
Las balizas y las columnas de tipo XVB son elementos de señalización óptica o sonora utilizados especialmente para señalar a 360° y a distancia los diferentes estados o secuencias de una máquina o de una instalación. Ejemplos: marcha, parada de la máquina, falta de material, llamada de personal, señalización de fallos, etc.
Balizas luminosas
Producto completo Forma un conjunto completo con un solo elemento luminoso de señalización: - fija, - intermitente, - o con tubo de descarga "flash". Se compone de: 1 Una base con bornero de conexión extraíble y entrada de cable axial o lateral. 2 Un elemento luminoso de color verde, rojo, naranja, azul, incoloro o amarillo.
Accesorios 3 4 5 6 14
Columnas de señalización
Tubo de 100, 400 u 800 mm de longitud, sistema de apriete en la base. Tapa-tubo. Zócalo atornillado al tubo para la fijación en soporte horizontal. Zócalo para fijación en soporte vertical. Adaptador y prensaestopa 13P.
Producto modulable Forma un conjunto de composición variable mediante ensamblaje de uno a cinco elementos luminosos o sonoros y se suministra sin ensamblar (ensamblaje a cargo del usuario). Está formado por: 12 Una base con bornero de conexión extraíble y entrada de cable axial o lateral. 7 De 1 a 5 elementos luminosos de color verde, rojo, naranja, azul, incoloro o amarillo. 8 O bien 1 elemento sonoro. (Composición máxima de 5 elementos luminosos o 4 elementos luminosos + 1 elemento sonoro). 9 Una tapa en la parte superior (excepto con elemento de tubo de descarga). Los elementos luminosos o sonoros se pueden superponer simplemente encajándose y se pueden enclavar y desenclavar mediante tornillo periférico integrado. Sólo se puede montar un único elemento luminoso de tipo tubo de descarga "flash" por columna; este montaje se realiza siempre en la parte superior. La conexión eléctrica de los niveles entre sí es automática. Accesorios 3 4 5 6 10 11 13 14
Tubo de 100, 400 u 800 mm de longitud. Tapa-tubo. Zócalo atornillado al tubo para la fijación en soporte horizontal. Zócalo para fijación en soporte vertical. Pines indicadores de colores (1). Portaetiquetas con etiqueta (1). Etiquetas para identificar los niveles en la tuerca de piso. Adaptador y prensaestopa 13P.
(1) Permiten memorizar la posición de los diferentes elementos entre sí (luminosos o sonoros) en caso de desmontajes eventuales.
Instalación
Fijación Fijación directa de la base en el soporte mediante 2 tornillos o con un zócalo atornillado al tubo.
Cableado Se efectúa en bornero de conexión extraíble integrado en la base (cableado facilitado). Las bornas están protegidas para que los tornillos sean imperdibles y para evitar todo contacto con las piezas en tensión.
Características: págs. 4-44 y 4-45 Schneider Electric
Referencias: págs.4-45 a 4-53
Dimensiones: págs. 4-54 y 4-55 4-43
Características
Balizas luminosas y columnas de señalización Ø 70 mm, tipo XVB
Entorno Homologaciones
En ejecución normal
CSA, UL IEC/EN 60947-5-1
Conformidad con las normas En ejecución normal
Tratamiento de protección Temperatura ambiente
Para almacenamiento Para funcionamiento (1)
Tratamiento "TC" ˚C
- 40…+ 70
Elementos luminosos con señalización ˚C permanente
- 25…+ 70, con lámpara de incandescencia 10 W - 25…+ 50, con lámpara de LED
Elementos luminosos con señalización ˚C intermitente
- 25…+ 50, con lámpara de incandescencia 7 W - 25…+ 40, con lámpara de incandescencia 10 W - 25…+ 50, con lámpara de LED
Elementos luminosos con tubo de descarga "flash"
˚C
- 25…+ 50
Elementos sonoros
˚C
- 25…+ 50, con zumbador o altavoz
Protección contra los choques eléctricos según IEC 536
Montaje en tubo
Clase I
Montaje en base
Clase II
Grado de protección
selgún IEC 529 y NF C 20-010 según UL 508
IP 65 Tipo NEMA 4X "Indoor"
Material
Elementos luminosos
Policarbonato
Base y tapa
Poliamida cargada de vidrio y policarbonato
Tubo
Aluminio pintado
Zócalo de fijación
Zamak
(1) Atención: la asociación de elementos luminosos con lámpara de incandescencia y con elementos luminosos de LED debe evitarse por razones térmicas. Además, en caso de asociación de elementos dispares (permanente, intermitente, etc.), la temperatura máxima queda limitada por el elemento más débil.
Generalidades: págs 4-42 y 4-43 4-44
Referencias: págs 4-46 a 4-53
Dimensiones págs 4-54 y 4-55 Schneider Electric
Caractérísticas (continuación)
Balizas luminosas y columnas de señalización Ø 70 mm, tipo XVB
Características eléctricas Tensión asignada de aislamiento (Ui) Límites de tensión
Según IEC 947-1
V
250
Según IEC 947-5-1
V
0,85 à 1,10 Un (Un: tensión nominal)
Consumo
Señalización permanente
mA
z 24 V : < 80 a 120…230 V : < 30
Señalización intermitente
mA
z 24 V : < 40 a 120…230 V : < 15
mA
z 24 V : elemento 5J : < 430 ; elemento 10J : < 850
mA
a 120 V : elemento 5J : < 130; elemento 10J : < 260
mA
a 230 V : elemento 5J : < 105; elemento 10J : < 210
mA mA
z 12…48 V : < 20 V a 120…230 V : < 50
kV
U imp = 4
Elemento con LED
Elemento con tubo A la puesta en tensión de descarga
Elementos sonoros Tensión asignada de resistencia a los choques Tipo de lámpara
Según IEC 947-1 Elementos luminosos con señalización fija o intermitente
Lámparas con LED: grado de contaminación 2 Lámparas con casquillo BA 15d, potencia mínima 5 W, potencia máxima10 W
Potencia luminosa
Elemento sonoro
Marcado de las bornas
Elementos luminosos con circuito de descarga (lámpara flash con tubo integrado)
cds
13 (intensidad luminosa integrada) con elemento incoloro: tubo 5J
cds
26 (intensidad luminosa integrada) con elemento incoloro: tubo 10J
Señal continua o intermitente dB
dB
90 a 1 m
Frecuencia de la fundamental
kHz
2,8
Común a los 5 elementos
1 borna con marcado "C"
Según el número de elementos
1 ó 5 bornas con marcado de 1 a 5
Conexión
Capacidad de apriete máxima en las bornas protegidas y abiertas, con tornillos de estribo imperdibles
mm2
1 x 1,5 con terminal
Frecuencia de los elementos luminosos
Elementos luminosos con señalización intermitente Elementos luminosos con tubo de descarga
Hz
1
Hz
1
Potencia nominal
W
0,15
Potencia máxima
W
0,30
Rango de frecuencias
kHz
0…12
Potencia acústica
dB
82 ± 3
Impedancia
Ω
8 ± 15 %
Altavoz
Generalidades: págs 4-42 y 4-43 Schneider Electric
Referencias: págs 4-46 a 4-53
Dimensiones págs 4-54 y 4-55 4-45
Referencias
Balizas luminosas y columnas de señalización Balizas luminosas Ø 70 mm, tipo XVB-L para lámpara BA 15d
Balizas luminosas con señalización permanente Fuente luminosa
Color
Referencia
Peso kg
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L33 XVB-L34 XVB-L35 XVB-L36 XVB-L37 XVB-L38
0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260
820996
Designación
Lámpara de 10 W máx. Conjunto completo que incluye: no suministrada 1 elemento luminoso 250 V máx. 1 base (fijación directa o en tubo)
820995
XVB-L3p
Balizas luminosas con señalización intermitente integrada Conjunto completo que incluye : 1 elemento luminoso 1 base (fijación directa o en tubo)
XVB-L4Bp
Generalidades: págs 4-42 y 4-43 4-46
Referencias: págs 4-44 a 4-45
Lámpara de 10 W máx. no suministrada a 24 V c 24…48 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L4B3 XVB-L4B4 XVB-L4B5 XVB-L4B6 XVB-L4B7 XVB-L4B8
0,280 0,280 0,280 0,280 0,280 0,280
Lámpara de 10 W máx. no suministrada a 48…230 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L4M3 XVB-L4M4 XVB-L4M5 XVB-L4M6 XVB-L4M7 XVB-L4M8
0,280 0,280 0,280 0,280 0,280 0,280
Dimensiones págs 4-54 y 4-55 Schneider Electric
Referencias
Balizas luminosas y columnas de señalización Balizas luminosas Ø 70 mm, tipo XVB-L con lámpara de LED
820998
Balizas luminosas con señalización permanente Designación
Fuente luminosa
Color
Referencia
Peso kg
Conjunto completo que incluye: 1 tapa 1 elemento luminoso 1 base (fijación directa o en tubo)
Lámpara con LED suministrada z 24 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L0B3 XVB-L0B4 XVB-L0B5 XVB-L0B6 XVB-L0B7 XVB-L0B8
0,270 0,270 0,270 0,270 0,270 0,270
Lámpara con LED suministrada a 120 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L0G3 XVB-L0G4 XVB-L0G5 XVB-L0G6 XVB-L0G7 XVB-L0G8
0,270 0,270 0,270 0,270 0,270 0,270
Lámpara con LED suministrada a 230 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L0M3 XVB-L0M4 XVB-L0M5 XVB-L0M6 XVB-L0M7 XVB-L0M8
0,270 0,270 0,270 0,270 0,270 0,270
XVB-L0Bp
820997
Balizas luminosas con señalización intermitente integrada Conjunto completo que incluye: 1 tapa 1 elemento luminoso 1 base (fijación directa o en tubo)
Lámpara con LED suministrada z 24 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L1B3 XVB-L1B4 XVB-L1B5 XVB-L1B6 XVB-L1B7 XVB-L1B8
0,280 0,280 0,280 0,280 0,280 0,280
Lámpara con LED suministrada a 120 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L1G3 XVB-L1G4 XVB-L1G5 XVB-L1G6 XVB-L1G7 XVB-L1G8
0,280 0,280 0,280 0,280 0,280 0,280
Lámpara con LED suministrada a 230 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L1M3 XVB-L1M4 XVB-L1M5 XVB-L1M6 XVB-L1M7 XVB-L1M8
0,280 0,280 0,280 0,280 0,280 0,280
XVB-L1Bp
Generalidades: págs 4-42 y 4-43 Schneider Electric
Referencias: págs 4-44 a 4-45
Dimensiones págs 4-54 y 4-55 4-47
Referencias
Balizas luminosas y columnas de señalización Balizas luminosas Ø 70 mm, tipo XVB-L con tubo de descarga "flash"
Designación
Fuente luminosa
Color
Referencia
Peso kg
Conjunto completo que incluye: 1 elemento luminoso 1 base (fijación directa o en tubo)
Tubo de descarga "flash" z 24 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L6B3 XVB-L6B4 XVB-L6B5 XVB-L6B6 XVB-L6B7 XVB-L6B8
0,440 0,440 0,440 0,440 0,440 0,440
Tubo de descarga "flash" a 120 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L6G3 XVB-L6G4 XVB-L6G5 XVB-L6G6 XVB-L6G7 XVB-L6G8
0,425 0,425 0,425 0,425 0,425 0,425
Tubo de descarga "flash" a 230 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L6M3 XVB-L6M4 XVB-L6M5 XVB-L6M6 XVB-L6M7 XVB-L6M8
0,435 0,435 0,435 0,435 0,435 0,435
820997
820999
Balizas luminosas con tubo de descarga "flash" de 5 julios
XVB-L6Bp
821000
Balizas luminosas con tubo de descarga "flash" de 10 julios Conjunto completo que incluye: 1 elemento luminoso 1 base (fijación directa o en tubo)
Tubo de descarga "flash" z 24 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L8B3 XVB-L8B4 XVB-L8B5 XVB-L8B6 XVB-L8B7 XVB-L8B8
0,450 0,450 0,450 0,450 0,450 0,450
Tubo de descarga "flash" a 120 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L8G3 XVB-L8G4 XVB-L8G5 XVB-L8G6 XVB-L8G7 XVB-L8G8
0,460 0,460 0,460 0,460 0,460 0,460
Tubo de descarga "flash" a 230 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-L8M3 XVB-L8M4 XVB-L8M5 XVB-L8M6 XVB-L8M7 XVB-L8M8
0,460 0,460 0,460 0,460 0,460 0,460
XVB-L8Bp
Generalidades: págs 4-42 y 4-43 4-48
Referencias: págs 4-44 a 4-45
Dimensiones págs 4-54 y 4-55 Schneider Electric
Referencias pp: ver pág. 4-52 Para asociar con la base XVB-Cp
Balizas luminosas y columnas de señalización Columnas de señalización de Ø 70 mm, tipo XVB-C para componer hasta 5 elementos Elementos luminosos para lámpara BA 15d
821001
Elementos luminosos con señalización permanente Designación
Fuente luminosa
Color
Referencia
Peso kg
Elementos luminosos
Lámpara de 10 W máx. no suministrada 250 V máx.
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C33 XVB-C34 XVB-C35 XVB-C36 XVB-C37 XVB-C38
0,140 0,140 0,140 0,140 0,140 0,140
XVB-C3p
821002
Elementos luminosos con señalización intermitente integrada Elementos luminosos
Lámpara de 10 W máx. no suministrada a 24 V c 24…48 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C4B3 XVB-C4B4 XVB-C4B5 XVB-C4B6 XVB-C4B7 XVB-C4B8
0,160 0,160 0,160 0,160 0,160 0,160
Lámpara de 10 W máx. no suministrada a 48…230 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C4M3 XVB-C4M4 XVB-C4M5 XVB-C4M6 XVB-C4M7 XVB-C4M8
0,160 0,160 0,160 0,160 0,160 0,160
XVB-C4pp
Generalidades: págs 4-42 y 4-43 Schneider Electric
Referencias: págs 4-44 a 4-45
Dimensiones págs 4-54 y 4-55 4-49
Referencias pp: ver pág. 4-52 Para asociar con la base XVB-Cp
Balizas luminosas y columnas de señalización Columnas de señalización de Ø 70 mm, tipo XVB-C modulables hasta con 5 elementos Elementos luminosos con LED integrado
Elementos luminosos con señalización permanente Tensión
Color
Referencia
Peso kg
Elementos luminosos con LED integrado
z 24 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C2B3 XVB-C2B4 XVB-C2B5 XVB-C2B6 XVB-C2B7 XVB-C2B8
0,150 0,150 0,150 0,150 0,150 0,150
a 120 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C2G3 XVB-C2G4 XVB-C2G5 XVB-C2G6 XVB-C2G7 XVB-C2G8
0,150 0,150 0,150 0,150 0,150 0,150
a 230 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C2M3 XVB-C2M4 XVB-C2M5 XVB-C2M6 XVB-C2M7 XVB-C2M8
0,150 0,150 0,150 0,150 0,150 0,150
821003
Designación
XVB-C2pp
Elementos luminosos con señalización intermitente integrada 821004
Elementos luminosos con LED integrado
XVB-C5pp
Generalidades: págs 4-42 y 4-43 4-50
Referencias: págs 4-44 a 4-45
z 24 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C5B3 XVB-C5B4 XVB-C5B5 XVB-C5B6 XVB-C5B7 XVB-C5B8
0,170 0,170 0,170 0,170 0,170 0,170
a 120 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C5G3 XVB-C5G4 XVB-C5G5 XVB-C5G6 XVB-C5G7 XVB-C5G8
0,170 0,170 0,170 0,170 0,170 0,170
a 230 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C5M3 XVB-C5M4 XVB-C5M5 XVB-C5M6 XVB-C5M7 XVB-C5M8
0,170 0,170 0,170 0,170 0,170 0,170
Dimensiones págs 4-54 y 4-55 Schneider Electric
Referencias pp: ver pág. 4-52 Para asociar con la base XVB-Cp
Balizas luminosas y columnas de señalización Columnas de señalización de Ø 70 mm, tipo XVB-C modulables hasta con 5 elementos Elementos luminosos con tubo de descarga "flash"
821005
Elementos luminosos con tubo de descarga "flash" de 5 julios Designación
Fuente luminosa
Color
Referencia
Peso kg
Elementos luminosos
Tubo de descarga "flash" z 24 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C6B3 XVB-C6B4 XVB-C6B5 XVB-C6B6 XVB-C6B7 XVB-C6B8
0,295 0,295 0,295 0,295 0,295 0,295
Tubo de descarga "flash" a 120 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C6G3 XVB-C6G4 XVB-C6G5 XVB-C6G6 XVB-C6G7 XVB-C6G8
0,280 0,280 0,280 0,280 0,280 0,280
Tubo de descarga "flash" a 230 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C6M3 XVB-C6M4 XVB-C6M5 XVB-C6M6 XVB-C6M7 XVB-C6M8
0,290 0,290 0,290 0,290 0,290 0,290
XVB-C6pp
821006
Elementos luminosos con tubo de descarga "flash" de 10 julios Elementos luminosos
Tubo de descarga "flash" z 24 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C8B3 XVB-C8B4 XVB-C8B5 XVB-C8B6 XVB-C8B7 XVB-C8B8
0,305 0,305 0,305 0,305 0,305 0,305
Tubo de descarga "flash" a 120 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C8G3 XVB-C8G4 XVB-C8G5 XVB-C8G6 XVB-C8G7 XVB-C8G8
0,315 0,315 0,315 0,315 0,315 0,315
Tubo de descarga "flash" a 230 V
Verde Rojo Naranja Azul Incoloro Amarillo
XVB-C8M3 XVB-C8M4 XVB-C8M5 XVB-C8M6 XVB-C8M7 XVB-C8M8
0,315 0,315 0,315 0,315 0,315 0,315
XVB-C8pp
Generalidades: págs 4-42 y 4-43 Schneider Electric
Referencias: págs 4-44 a 4-45
Dimensiones págs 4-54 y 4-55 4-51
Referencias
Balizas luminosas y columnas de señalización Columnas de señalización de Ø 70 mm, tipo XVB-C modulables hasta con 5 elementos Elementos sonoros, bases, tapa
821007
Elementos sonoros Designación
Características
Referencia
Peso kg
Alarma sonora 90 dB a 1 m ajustable de 70 a 90 dB modo continuo o intermitente (por microinterruptor)
z 12…48 V
XVB-C9B
0,170
a 120…230 V
XVB-C9M
0,180
8Ω
XVB-C9L0
–
Tipo
Referencia
Peso kg
XVB-C9p
Altavoz
Bases + tapa 821008
Bases con fijación directa o en tubo Designación Utilización para Base + tapa con entrada de cable axial o lateral
Balizas sin elemento de tubo de descarga "flash"
Estándar
XVB-C21
0,190
Base sola con entrada de cable axial o lateral
Balizas con elemento de tubo de descarga "flash"
Estándar
XVB-C07
0,160
XVB-C07
Base + tapa Cualquier tipo de columna AS-i con entrada de cable lateral (1)
–
XVB-C21A
(4) Entrada de cable axial bajo pedido, consultarnos
Generalidades: págs 4-42 y 4-43 4-52
Referencias: págs 4-44 a 4-45
Dimensiones págs 4-54 y 4-55 Schneider Electric
Referencias
Balizas luminosas y columnas de señalización Ø 70 mm, tipo XVB Accesorios
821009
821012
Accesorios comunes a las balizas y las columnas de señalización Designación
Características
Venta por Referencia unitaria cantidad indiv..
Tubo de aluminio pintado en negro
100 mm 400 mm 800 mm 100 mm 400 mm 800 mm 100 mm 400 mm 800 mm Montaje en tubo XVB-C0p
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Tubo de aluminio sin pintar Tapa-tubo
XVB-C020 XVB-C02
Zócalo de fijación en soporte horizontal Zócalo de fijación en soporte vertical
821010
Lámparas de incandescencia casquillo BA 15d
821011
XVB-C11
XVB-C12
Peso kg
XVB-C02 XVB-C03 XVB-C04 XVB-C02A XVB-C03A XVB-C04A XVB-C020 XVB-C030 XVB-C040 XVB-C11
0,100 0,350 0,690 0,100 0,350 0,690 0,080 0,305 0,610 0,170
Montaje directo en base o con zócalo 1 XVB-C11 + tubo XVB-C0p
XVB-C12
0,380
12 V 24 V 48 V 120 V 230 V 12 V 24 V 48 V 120 V 230 V 24 V
DL1-BLJ DL1-BLB DL1-BLE DL1-BLG DL1-BLM DL1-BEJ DL1-BEB DL1-BEE DL1-BEG DL1-BEM DL1-BDB1 (1) DL1-BDB3 DL1-BDB4 DL1-BDB6 DL1-BDB8 DL1-BDG1 (1) DL1-BDG3 DL1-BDG4 DL1-BDG6 DL1-BDG8 DL1-BDM1 (1) DL1-BDM3 DL1-BDM4 DL1-BDM6 DL1-BDM8 DL1-BKB1 (1) DL1-BKB3 DL1-BKB4 DL1-BKB6 DL1-BKB8 DL1-BKG1 DL1-BKG3 DL1-BKG4 DL1-BKG6 DL1-BKG8 DL1-BKM1 DL1-BKM3 DL1-BKM4 DL1-BKM6 DL1-BKM8 XVB-C14
0,090 0,090 0,090 0,090 0,090 0,090 0,090 0,090 0,090 0,090 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015
10 W 10 W 10 W 10 W 10 W Lámparas de 7W incandescencia 6,5 W casquillo BA 15d 6W 7W 7W Lámparas con LED Blanco casquillo BA Verde Rojo Azul Naranja 120 V Blanco Verde Rojo Azul Naranja 230 V Blanco Verde Rojo Azul Naranja Lámparas con LED 24 V Blanco intermitentes Verde casquillo BA 15d Rojo Azul Naranja 120 V Blanco Verde Rojo Azul Naranja 230 V Blanco Verde Rojo Azul Naranja Adaptador para entrada Con prensaestopa 13P lateral en la base
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Accesorios específicos de las columnas de señalización Designación
Generalidades: págs 4-42 y 4-43 Schneider Electric
Referencia
Peso kg
Tapa sola – XVB-C081 Juego de pines 6 colores XVB-C22 indicadores de colores Juego de 5 Identificación de los niveles en la base XVB-C23 portaetiquetas Plancha de 85 etiquetas Identificación de los niveles en la base XVB-CY1 para portaetiquetas de base (XVB-C23) Plancha de 52 etiquetas Identificación de los niveles en la tuerca de piso XVB-CY2 Software SIS Label En francés, inglés, alemán, español e italiano XBY-1U para crear etiquetas (1) Utilizar las bombillas DL1-Bpp1 con las lámparas amarillas.
0,030 0,001
Referencias: págs 4-44 a 4-45
Características
0,002 0,005 0,005 0,010
Dimensiones págs 4-54 y 4-55 4-53
Dimensiones
Soluciones de seguridad Preventa Balizas luminosas y columnas de señalización Ø 70 mm, tipo XVB
Balizas luminosas XVB-Lppp Para lámpara BA 15d o LED
232
139
Con elemento de tubo de descarga "flash"
70
70
Columnas de señalización XVB-C Sin elemento de tubo de descarga "flash"
3
Con elemento de tubo de descarga "flash"
1 + 3 = Base + tapa XVB-C21 2 Elementos luminosos o sonoros XVB-Cppp
b
2
1 Base XVB-C07 2 Elementos luminosos o sonoros XVB-Cppp 3 Elemento “flash” XVB-Cppp
3
b
1 2
70
1 Número de elementos b luminosos o sonoros (distintos de "flash") 70 1 138 2 201 3 264 4 327 5 390 Taladrado del soporte para fijación directa (en las bases XVB-C21, XVB-C07, XVB-C21A o XVB-C21P)
Número de elementos luminosos u otros sonoros (distintos de "flash") 1 2 3 4
b 295 358 421 484
42
Generalidades: págs. 4-42 y 4-43 4-54
Características: págs. 4-44 y 4-45
Referencias: págs. 4-46 a 4-53 Schneider Electric
Dimensiones
Soluciones de seguridad Preventa Balizas luminosas y columnas de señalización Ø 70 mm, tipo XVB
Tubo XVB-C0p y zócalo de fijación en soporte horizontal XVB-C11
Taladrado del soporte horizontal para fijación en zócalo XVB-C11
54
4 x Ø5 o M5
1 2
b
54
1 Tubo XVB-C0p Ø 25 mm 2 Zócalo de fijación en soporte horizontal XVB-C11
b 77 377 777
XVB-C02 XVB-C03 XVB-C04 Zócalo de fijación en soporte vertical XVB-C12 Montaje directo en la base
Montaje mediante el zócalo XVB-C11 atornillado al tubo XVB-C0p
Taladrado del soporte vertical para fijación en el zócalo XVB-C12
50
114
=
25,5
=
1 2
b
51,5
25,5
41,5
3 x Ø5 o M5
68 114
Esquemas de conexión XVB-L
1 Tubo de Ø 25 mm 2 Zócalo de fijación en soporte vertical XVB-C12 b XVB-C02 77 XVB-C03 377 XVB-C04 777
XVB-C
5 5 3
4 2
3 1 C
C 1
Generalidades: págs. 4-42 y 4-43
4
3
2
1
Schneider Electric
5
4
2 1
Características: págs. 4-44 y 4-45
Referencias: págs. 4-46 a 4-53 4-55
Generalidades, características y dimensiones
Soluciones de seguridad Preventa Balizas luminosas y columnas de señalización Lámparas de luz giratoria, tipo XVR
Generalidades Estas luces giratorias están destinadas a aquellas aplicaciones en las que la distancia de señalización sea de largo alcance.
Características Homologaciones Conformidad con las normas
En ejecución normal, CSA, UL
En curso IEC 947-1, IEC/EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2-14
Tratamiento de protección
En ejecución normal
Tratamiento “TC”
Temperatura ambiente
Para almacenamiento Para funcionamiento
Protección contra los choques eléctricos Grado de protección
Según IEC 536 y NF C 20-030
Clase I
Según IEC 529 y NF C 20-010 Según UL 508 y CSA 22 Zócalo Lámpara de globo
IP 65 Tipo Nema 4X “INDOOR” Poliamida 6 cargada de vidrio Policarbonato
Material
˚C ˚C
- 40…+ 70 - 20…+ 50
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Consumo
Según IEC 947-1
V
250
Lámparas halógenas Lámparas de incandescencia
mA mA
z 24 V : < 3100 z 24 V : < 1050 a 120 V : < 210 a 230 V : < 110
Tensión asignada de resistencia a los choques Tipo de lámpara
Según IEC 947-1
kV
U imp = 4
Lámparas halógenas Lámparas de incandescencia
Durabilidad del motor Posición de montaje Frecuencia del destello Conexión
Capacidad de apriete máxima
Lámpara con casquillo H1: potencia máxima 70 W Lámparas con casquillo BA 15d: potencia máxima 25 W H
> 2000 Horizontal
Hz mm2
3 1 x 1,5 mm2
Entrada de cable
Para prensaestopa 6 (DIN Pg 16), no suministrado
Dimensiones
202
Taladrado del soporte
Ø165 Prensaestopa PG16 suministrado
4-56
Schneider Electric
Referencias
Soluciones de seguridad Preventa Balizas luminosas y columnas de señalización Lámparas de luz giratoria, tipo XVR
Lámpara de luz giratoria Fuente luminosa
Tensión de alimentación
Color
Referencia
Peso kg
Lámpara halógena suministrada 70 W
z 24 V
Verde
XVR-1B93
1,165
Rojo
XVR-1B94
1,165
Naranja
XVR-1B95
1,165
Azul
XVR-1B96
1,165
Amarillo
XVR-1B98
1,165
Verde
XVR-1B03
1,165
Rojo
XVR-1B04
1,165
Naranja
XVR-1B05
1,165
Azul
XVR-1B06
1,165
Amarillo
XVR-1B08
1,165
Verde
XVR-1G03
1,235
Rojo
XVR-1G04
1,235
Naranja
XVR-1G05
1,235
Azul
XVR-1G06
1,235
Amarillo
XVR-1G08
1,235
Verde
XVR-1M03
1,235
Rojo
XVR-1M04
1,235
Naranja
XVR-1M05
1,235
Azul
XVR-1M06
1,235
Amarillo
XVR-1M08
1,235
Lámpara de incandescencia suministrada 25 W
z 24 V
ppp XVR-1p
a 120 V
a 230 V
Accesorios y elementos de repuesto Designación
Características
Referencia unitaria
Peso kg
Lámpara de globo
Verde
XVR-0153
0,335
Rojo
XVR-0154
0,335
Naranja
XVR-0155
0,335
Azul
XVR-0156
0,335
Amarillo
XVR-0158
0,335
Rejilla de protección de la lámpara de globo
–
XVR-016
–
Zócalo de fijación en soporte vertical
–
XVR-012
–
XVR-013
– –
– Zócalo de fijación en tubo (1/2 NPT)
Schneider Electric
Lámparas halógenas casquillo H1, 70 W
24 V
DL1-BRBH
Lámparas de incandescencia casquillo BA 15d, 25 W (venta por cantidad indivisible de 10)
24 V 120 V 230 V
DL1-BRB DL1-BRG DL1-BRM
0,100 0,100 0,100
4-57
Generalidades, características
Soluciones de seguridad Preventa Balizas luminosas y columnas de señalización Sirenas tipo XVS
Generalidades Estas sirenas están destinadas a aquellas aplicaciones en las que la distancia de señalización sea de largo alcance.
Características Homologaciones
En ejecución normal, CSA, UL
En curso
Conformidad con las normas
IEC 947-1, IEC/EN 60947-5-1
Tratamiento de protección
En ejecución normal
Temperatura ambiente
Para almacenamiento
˚C
- 40…+ 70
Para funcionamiento
˚C
- 40…+ 50
Protección contra los choques eléctricos
Según IEC 536 y NF C 20-030
kV kV
a 120 V y a 230 V: clase II z 24 V : clase III
Grado de protección
Según IEC 529 y NF C 20-010
IP 40
Material
Cuerpo
Poliamida 6 cargada de vidrio
Cono
Acrílico butadeno estireno
Tensión asignada de aislamiento (Ui)
Según IEC 947-1
V
250
mA
z 24 : 440
mA
a 120 : 110
mA
a 230 : 55
1 tono
Hz
1000 ± 10 %
2 tonos
Hz
700 y 800 ± 15 %
Según IEC 947-1
kV
a 120 V y a 230 V : U imp = 4
kV
z 24 V : U imp = 1,5
Consumo
Frecuencia
Tensión asignada de resistencia a los choques
Tratamiento “TC”
Posición de montaje Conexión
4-58
Cualquier posición Capacidad de apriete máxima
mm2
1 x 1,5 con terminal
Schneider Electric
Referencias, dimensiones
Soluciones de seguridad Preventa Balizas luminosas y columnas de señalización Sirenas tipo XVS
Sirenas Designación
Tensión de alimentación
Número de tonos
Referencia
Peso kg
Sirenas 106 db
z 24 V
1
XVS-B1
0,860
2
XVS-B2
0,860
1
XVS-G1
0,860
2
XVS-G2
0,860
1
XVS-M1
0,860
2
XVS-M2
0,860
a 120 V
a 230 V XVS-Bp
Dimensiones
131
118
(1) 142 Taladro del soporte
=
= 48
(1) Prensaestopa 7 (DIN Pg 7), suministrado.
Schneider Electric
4-59