St. Bernard s Catholic Church

St. Bernard’s Catholic Church 2516 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065 Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351 November 16, 2014 Thirty-third Su

0 downloads 162 Views 4MB Size

Story Transcript

St. Bernard’s Catholic Church 2516 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065 Phone: (323) 255-6142

Fax: (323) 255-2351

November 16, 2014 Thirty-third Sunday in Ordinary Time Web Sites: www.stbernardla.cc www.facebook.com/stbla www.twitter.com/stbernardla

PARISH CLERGY Rev. Perry Leiker, Pastor Rev. Msgr. Patrick McNulty, Pastor Emeritus PARISH MANAGER Mario López CHURCH OFFICE 2500 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065 OFFICE HOURS Monday - Friday 8:30am-12:00pm 1:00pm-7:30pm Saturday 8:30am-12:00pm 1:00pm-4:30pm Sunday 9:00am-2:00pm

ST. BERNARD SCHOOL 3254 Verdugo Road (323) 256-4989 PRINCIPAL: Margaret Samaniego OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION 2515 W. Avenue 33 (323) 256-6242 DIRECTOR:

Remy Baluyut SAFEGUARD THE CHILDREN COMMITTEE: Jun Ballada (213)236-4829 Remy Baluyut (323)478-0001

MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS

Weekdays: 8:00am Vigil Mass: Saturday, 5:00pm Sunday in English: 8:00 am and 9:30 am Domingo en Español: 11:00 am y 12:30pm MOTHER OF PERPETUAL HELP NOVENA AND MASS

Wednesday, 7:00pm (English) HORA SANTA

Adoración al Santísimo Jueves, 6:00pm (Español) ROSARY/ROSARIO

Wednesday, 6:30pm (English) Martes, 6:00pm (Español) GRUPO DE ORACIÓN

Viernes, 7:00pm (Español) ESCUELA DE LA FE

Martes, 7:00pm (Español)

DIVINE MERCY MASS MISA DIVINA MISERICORDIA

Every first Tuesday of the month at 7:00pm & every second Sunday of the month at 3:00pm Cada Primer Martes y Segundo Domingo del mes. (Inglés) CONFESSIONS/CONFESIONES

Thursdays/Jueves: 6:30pm — 7:00pm Saturdays/Sábados: 3:30pm — 4:30pm BAPTISMS/BAUTISMOS

Saturdays & Sundays Call church office for Information. Sábados y Domingos Llamar a la oficina para información. WEDDINGS/BODAS QUINCEAÑERAS

Please call the church office six months in advance. Favor de llamar la oficina seis meses antes.

Page Two

St. Bernard Church

November 16, 2014

33rd Sunday Ordinary Time ~ When we give to the poor, do we give so that we will receive thanks? Do we give because we believe that reaching out in love and compassion is a right or good thing to do? Where is the reward? Is it in ‘getting something’ from the person (thanks) or aligning our actions and our cares of the heart with something we believe? Today’s gospel speaks of multiplying one’s talents or burying them out of fear. Using and giving our talents to others, using and giving our energy and time to others, using and sharing our money with others( all of these are ways of multiplying. Burying any of these out of fear freezes, paralyzes, stagnates, lessens, destroys even the hope that something more might come about by the use of or sharing of our talents, our energy or time, our money. To put it in gospel terms: “For to everyone who has, more will be given and he will grow rich; but from the one who has not, even what little he has will be taken away.” Giving/sharing talents, time, energy, money IS the gift given and received. Giving/sharing is in itself the reward. This is the great secret revealed by Jesus. This is the key given to open the doors of inner peace and happiness. Jesus understood this. Jesus taught this. Jesus gives this as gift. Every once in awhile, people will say: “Father, after I have given so much money to the church, or so many hours of service, doesn’t the church owe me something in return. Surely the church should make an exception for me.” It is an interesting comment. When we give to the church of our talent, our energy or time, or our money, we need to ask ourselves why we give? Is it to give thanks to God for all he has given? Is it so we can be paid back in special favors? Is it to be recognized? Or is it because we have discovered that Jesus’ words are absolutely true? It is because we hear the echo of Jesus’ words in our heart: “Come share your master’s joy.” Father Perry Leiker TOGETHER IN MISSION /CAMPAÑA UNIDOS EN MISIÓN 2014

(265 Persons pledged as of November 9) (265 Personas Comprometidas hasta el 9 de Noviembre) 10% previous year income /10% del ingreso del año anterior Pledge Goal / Meta Parroquial: $36,461.20 Amount Pledged / Cantidad Prometida: $36,101.51 Total To Meet Goal / Pendiente Para el Compromiso: $359.69 Paid / Pagado: $30,149.51 Total amount needed to reach assigned goal: Cantidad por cubrir (compromiso asignado): $6,311.69 ~~~ We encourage those who have yet to pay off their pledge/ compromise to ‘Together in Mission 2014’ do so during the month of November so that our parish may close out the total goal assigned by the Archdiocese this year. If you would like to help out please make a pledge using the envelopes placed at the doors of the Church.

Exhortamos a los que todavía no han saldado su promesa para ‘Unidos en Misión 2014’ que lo hagan durante el mes de noviembre para que nuestra parroquia pueda cerrar el compromiso asignado por la Arquidiócesis este año. Si usted puede ayudar haga una promesa usando los sobres colocados en las puertas de la Iglesia. Muchas gracias.

THANKSGIVING MASS Please join us fo r th e bilingual Thanksgiving Day Mass on Thursday November 27, at 9:00a.m. You are invited to bring some of the bread you will share with your family later in the day. The bread will be blessed during the Mass. NOTE: There will be no other Mass on that day. The collection at Mass will go to the St. Vincent de Paul Society which assists the needy of our community throughout the year. COLLECTION FOR WEEK OF NOVEMBER 9, 2014 COLECTA DE LA SEMANA DEL 9 DE NOVIEMBRE, 2014 Offertory Envelopes / Ofrenda en Sobres $3,298.00 Loose Collection / Colecta en Efectivo $3,002.96 Total $6,300.96

Thank You for your generosity / Gracias por su generosidad!

CATHOLIC CAMPAIGN FOR HUMAN DEVELOPMENT Next weekend we will take up the Annual Collection for the Catholic Campaign for Human Development. CCHD was founded in 1970 by the U.S. Bishops, as their domestic anti-poverty program. They realized that outreach through established charitable services was not creating the changes people needed in order to get themselves out of poverty. With this goal in mind, the bishops worked to address the underlying policies and systems that perpetuate poverty, as a complement to direct service. Special envelopes are in the pews. Thank you for your generosity. SACRAMENT PROGRAM IN NOVEMBER If you do not have either your Confirmation or Eucharist or would simply love to renew and strengthen your faith, you are welcome to join us on this amazing journey. For information you may call the church office.

On November 11, Mrs. Donna Ganger, former teacher at St. Bernard School lost the battle with cancer and is now with our Lord. We pray for her and for her family. Rest in Peace. PROJECT ‘ANGEL TREE’ Please join us in the collective purchasing of gifts for children who have one or both parents currently in prison. ANGEL TREE is a national program connecting parents in prison with their children through the delivery of Christmas gifts. When the gifts are given to the children, a Gospel presentation is shared. On the weekend of November 22 & 23 after all the Masses, there will be a table set up for Project ‘ANGEL TREE’’. You may pick up an “Angel Tag” to purchase gifts. Volunteers are needed in the help of wrapping and distributing the gifts and Gospel to these children. Please contact Mary Trujillo through the church office for more information.

ELAPC will be here next weekend, November 22 & 23 for baby bottle pick up. Please remember to fill them up with cash or checks and to bring them with you to Mass next weekend.

Thirty-third Sunday in Ordinary Time

Page Three

St. Bernard Church

33º Domingo del Tiempo Ordinario ~ Cuando damos a los pobres, lo damos para recibir las gracias? ¿Lo damos porque creemos que dando amor y compasión es algo bueno y correcto de hacer? ¿Dónde está la recompensa? ¿Está en "conseguir algo" de la persona (las gracias) o lo está en alinear nuestras acciones y actos del corazón con algo que creemos? El evangelio de hoy habla de la multiplicación de los talentos o de enterrarlos por temor. El usar y dar nuestros talentos a los demás, el utilizar y dar nuestra energía y tiempo a los demás, el usar y compartir nuestro dinero con los demás ... todas estas son formas de multiplicarse. El enterrar cualquiera de éstos talentos por miedo, congela, paraliza, estanca, aminora, destruye incluso la esperanza de que algo más podría suceder al hacer uso de ellos o por la distribución de nuestros talentos, nuestra energía, tiempo, y nuestro dinero. Para ponerlo en términos del Evangelio: "Pues al que tiene se le dará y le sobrará; pero al que tiene poco, se le quitará aun ese poco que tiene." Dar y compartir talentos, tiempo, energía, dinero es el regalo dado y recibido. El dar y compartir es en sí mismo la recompensa. Este es el gran secreto revelado por Jesús. Esta es la clave dada para abrir las puertas de la paz y la felicidad interior. Jesús entendió esto. Jesús enseñó esto. Jesús da esto como regalo. De cuando en cuando, la gente dice: "Padre, después de haber dado tanto dinero a la iglesia, o tantas horas de servicio, que la iglesia no debe darme algo a cambio? Sin duda, la Iglesia debe hacer una excepción por mí." Es un comentario interesante. Cuando le damos a la iglesia algo de nuestro talento, de nuestra energía, tiempo o dinero, tenemos que preguntarnos por qué le damos? ¿Es para dar gracias a Dios por todo lo que nos ha dado? ¿Es para que se nos pague en favores especiales? ¿Es para ser reconocido? ¿O es porque hemos descubierto que las palabras de Jesús son absolutamente ciertas? Es porque escuuchamos el eco de las palabras de Jesús en nuestro corazón: "Ven a compartir la alegría de tu señor." Padre Perry Leiker READINGS FOR NEXT SUNDAY

CAMPAÑA CATÓLICA PARA EL DESARROLLO HUMANO

First Reading — I will rescue my scattered sheep (Ezekiel 34:11-12, 15-17). Psalm — The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want (Psalm 23). Second Reading — As in Adam all die, so too in Christ all shall be brought to life (1 Corinthians 15:20-26, 28). Gospel — Whatever you did to the least ones, you did to me (Matthew 25:31-46). Liturgical Color: White

La próxima semana se llevará a cabo la Colecta para la Campaña Católica para el Desarollo Humano (CCHD por sus siglas en Inglés). CCHD fue fundada en 1970 por los Obispos de Estados Unidos como su programa nacional antipobreza. Se percataron que llegar a la comunidad a través de los servicios caritativos establecidos no estaba produciendo los cambios que las personas necesitaban para salir de la pobreza. Con ese objetivo en mente, y como un complemento al servicio directo, los obispos trabajaron para hacerle frente a los sistemas y a las políticas subyacentes que perpetúan la pobreza. Los sobres

11/17: 8:00am — Antonio P. Ellorin — RIP 11/18: 8:00am — Jack O’Hara — RIP 11/19: 8:00am — Mary Ramos — RIP 7:00pm — Marcelo Requiestas, Jr. — RIP 11/20: 8:00am — Felisa Galicia — RIP 11/21: 8:00am — Angel & Estela Aguilar — Happy Anniversary! 7:30pm — Miembros Guadalupanos Fallecidos 11/22: 8:00am — Louis Viray — RIP 5:00pm — Presentacion Dalida — RIP 11/23: 8:00am — Marcelo & Nazaria Requiestas — RIP 9:30am — Lourdes Galicia Tafra — RIP 11:00am — Gaspar Ramirez & Socorro Hernandez — RIP 12:30pm — Manuel Vasquez — RIP

PROYECTO “ANGEL TREE” Este proyecto es a nivel nacional. ANGEL TREE conecta a los padres que estan en prisión con sus niños durante la Navidad. El fin de semana del 22 y 23 de Noviembre, se colocará una mesa afuera de la Iglesia para empezar este proyecto. Usted podrá recoger una etiqueta para comprar un regalo para uno de estos niños. De igual manera se necesitarán voluntarios para envolverlos y distribirlos a los niños. Favor de llamar a la oficina de la Iglesia para ponerlos en contacto con Mary Trujillo.

COLECTA DE BIBERONES—Centro de Embarazos del Este ELAPC Estará aquí el fín de semana del 22 y 23 de Noviembre para la colecta de los los biberones. Por favor no se le olvide traerlos consigo a Misa ese fin de semana y sobre todo no se le olvide llenarlos con dinero!! Gracias por su generosidad!

especiales se encuentran en las bancas.

La Misa de Sanación será este Viernes 21 de Noviembre a las 7:30p.m. Será oficiada por el Padre Julio Ramos de la Parroquia de San José Obrero. PROCESIÓN Y MISA EN HONOR DE LA VIRGEN DE GUADALUPE

Domingo, 7 de Diciembre César Chavez y Autopista 710 — 11:00AM

Misa: 1:30PM, Estadio del Colegio del Este de L.A. 1301 Avenida César Chavez, Monterey Park, CA PROGRAMA SACRAMENTAL DURANTE NOVIEMBRE

Si usted no tiene los Sacramentos de la Confirmación, la Primera Comunión, o si simplemente le gustaría renovar y fortalecer su fe, le invitamos a unirse a nosotros en este viaje increíble. Para más información puede llamar a la oficina de la Iglesia. MISA DEL DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS Se les invita a la Misa Bilingüe del Día de Acción de Gracias el Jueves, 27 de Noviembre a las 9:00a.m. Traigan el pan que compartirán con su familia esa noche para ser bendecido durante la Misa. NOTA: No habrá otra Misa ese día. La colecta de la Misa será a beneficio de la Sociedad de San Vicente de Paul que ayuda a los más necesitados de nuestra comunidad durante todo el año.

LECTURAS PARA EL PRÓXIMO DOMINGO

Primera lectura — El pastor-rey busca a los perdidos y sana a los heridos (Ezequiel 34:11-12, 15-17). Salmo — El Señor es mi pastor, nada me falta (Salmo 23 [22]). Segunda lectura — Cristo nuestro rey ha conquistado la muerte (1 Corintios 15:20-26, 28). Evangelio — El Hijo del Hombre se sentará en su glorioso Color Litúrgico: Blanco MES DE LOS FIELES DIFUNTOS ¿Está usted preparado para la muerte? ¿Alguien en su familia tiene toda la información necesaria, incluyendo: nombres y números de teléfono de los médico (s), funeraria, cementerio; números de cuenta de bancos, ahorros, seguros, Seguro Social; información sobre los servicios y los deseos de los fallecidos planificados previamente; lista de amigos y miembros de la familia con su información para ponerse en contacto con ellos. ¿El planear con anticipación significa que tenemos que pagar por adelantado? — Para información sobre costos funerales y como planear favor de llamar a la Rectoría. Al celebrar a nuestros miembros fallecidos se nos invita a considerar los preparativos para nuestra propia muerte y de los miembros de nuestra familia y estar preparados para celebrar con dignidad, paz y fe.

RESTAURANTE CAPRI Ven al Restaurante Capri este miércoles, 19 de Noviembre entre las 11am y 9:00pm. Con la compra de cualquier alimento que ordenes para comer dentro o fuera, Capri donará un porcentaje de tu factura a beneficio de nuestra escuela parroquial. No se te olvide entregar el VOLANTE de la escuela de San Bernardo. Sabía Usted? La Arquidiócesis implementa políticas estrictas para la seguridad de los niños La Arquidiócesis de Los Ángeles ha implementado políticas y procedimientos rigurosos para garantizar que nuestras parroquias y escuelas ofrezcan un ambiente seguro para todos los niños y jóvenes. Estos incluyen: Cero tolerancia; Pautas para adultos que son empleados o voluntarios en programas con menores; Pautas sobre los “límites de contacto” de la Arquidiócesis de Los Ángeles para jóvenes de “junior high” y “high school” que son empleados o voluntarios con niños o jóvenes; y Procedimientos para el cumplimiento de la Ley de Megan. Para ver éstas y otras políticas visite www.la-archdiocese.org/org/ protecting. Did You Know? Archdiocese implements strict policies for children’s safety The Archdiocese of Los Angeles has implemented rigorous policies and procedures to provide a safe environment in our parishes and parish schools for all children and young people. These include: Zero Tolerance; Guidelines for adults working or volunteering with minors; Archdiocese of Los Angeles boundary guidelines for junior high and high school youth working or volunteering with children or youth; and Megan’s Law compliance procedures. To view these and other policies visit: http://www.la-archdiocese.org/org/protecting.

BULLETIN ADVERTISERS / ANÚNCIESE We invite all parishioners and all businesses in this local to consider advertising in our Sunday bulletin. Your advertisement can be adapted/changed every week to meet your needs. To place an ad call: Debbie Berry at 1-818-404-4346. Our bulletin number is 513403. Invitamos a los feligreses y negociantes locales a que se anuncien en nuestro boletín dominical. Su anuncio paurde ser cambiado o adaptado cada semana para satisfacer sus necesidades. Para poner un anuncio: Llamar a Debbie Berry al 1-818-404-4346. El número de nuestro boletín es 513403.

CALENDAR OF COMING EVENTS / PRÓXIMOS EVENTOS 11-16-14 2nd Collection for Church Christmas Decorations 11-19-14: Capri Restaurant Fundraiser / Recaudación de Fondos: 11am-9pm 11-22-14: Canonical Trial (Annulments) Training 11-23-14 Solemnity of Christ the King / Last Sunday of Church Year 2014 Solemnidad de Cristo Rey/Último Domingo Litúrgico Año 2014 11-23-14: 2nd Collection: Catholic Campaign for Human Development Segunda Colecta: Campaña Católica para el Desarrollo Humano 11-27-14: Thanksgiving Day (Offices Closed) 11-27-14: Día de Acción de Gracias (Oficinas Cerradas) 11-28-14 Friday after Thanksgiving (Offices Closed) Viernes después del Día de Acción de Gracias (Oficinas Cerradas) 11-30-14 1st Sunday of Advent / Beginning of New Church Year 2015 1er. Domingo de Adviento / Comienzo del Nuevo Año Liturgico 2015 11-30-14 Collection for Together in Mission / Colecta para Unidos en Misión 12-02-14 Divine Mercy Mass / Misa de la Divina Misericordia: 7PM 12-05-14 1st Friday Masses and Adoration: 8AM & 7:30PM Misas de Viernes Primero y Adoración: 8AM y 7:30pm 12-08-14 Solemnity of the Immaculate Conception: Mass at 8AM & 7:00PM Solemnidad de la Inmaculada Concepción, Misas: 8AM y 7:00PM 12-12-14 Feast of our Lady of Guadalupe (see special schedule) Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe (ver horario especial) 12-18-14 School Christmas Concert / Concierto Navideño de la Escuela 12-22-14 School Christmas Vacation / Vacaciones de Navidad de la Escuela

83rd ANNUAL MASS AND PROCESSION IN HONOR OF OUR LADY OF GUADALUPE

Procession — Sunday, December 7, at 11:00a.m. Cesar Chavez and 710 Frwy. Mass 1:30p.m. East Los Angeles College 1301 Avenida Cesar Chavez, Monterey, CA Celebrant: Msgr. José H. Gomez CAPRI RESTAURANT— Wednesday, November 19 Come to Capri Restaurant from 11:00a.m.—9:00p.m. For any food you order to dine in or out, a percentage of the bill will be donated to St. Bernard to help support out school. Remember to give the FLYER to show you are from St. Bernard Parish. TURNAROUND BUS TRIP The trip to Fantasy Springs Casino in Palm Springs will be on Saturday, November 22. The cost is $40, Free Casino Slot Play, $45. Refreshment Voucher for $3.00, with 50% Payback of your recent slot losses. For reservations please call Anita Fueconcillo at 323-255-5786 or Jun Apin 323-254-9494. MONTH OF ALL SOULS Death & final preparations — Are you prepared for death? Does someone in the family have all of the necessary information needed including: names and telephone numbers of doctor (s), mortuary, cemetery; account numbers for banks, savings, insurances, social security; information regarding preplanned services and wishes of deceased; list of friends and family members with information to contact them. Does pre-planning include pre-paying? — For information and assistance about costs of funerals and how to plan please contact the Rectory Office. As we celebrate our deceased family

members and friends we are invited to look at preparations for our own death and family members so we can be prepared to celebrate it with dignity, peace and faith. LOOKING FOR A RECEPTION HALL? BUSCA UN SALÓN PARA EVENTOS? ST. BERNARD HALL

• Weddings / Bodas — Quinceañeras • Club Meetings / Reuniones Sociales — Showers • Graduations / Graduaciones — Baptisms / Bautismos • Any Social Event / Cualquier Evento Social Call us now to inquire about pricing/ Lláme para información: (424)233-9986

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.