Story Transcript
Tema 3: El significado de las palabras Cambios de significado A las palabras les ocurre lo mismo que a las monedas: no siempre tienen el mismo valor. A lo largo de la historia de una lengua, las palabras sufren cambios en su significado. Estos cambios, normalmente, hacen que la lengua se enriquezca. La palabra satélite hace muchos años significaba acompañante. Piensa en la cantidad de significado que el tiempo ha añadido a dicha palabra.
Causas de los cambios semánticos Históricas. Muchos factores históricos motivan los cambios semánticos en las palabras: los objetos mismos, el uso que se hace de ellos, la creación de nuevos objetos. Un objeto puede cambiar de uso y llegar a ser una cosa distinta. Poco se parece, salvo en su finalidad, la moderna pluma de escribir a la pluma de ave utilizada antiguamente para lo mismo. Los avances de la ciencia han dado un significado a la palabra átomo; que tiene poco que ver con lo que significaba en la antigüedad. Sociales. Una palabra que en el lenguaje ordinario tiene un significado general, puede restringir su significado al pasar a otra área más específica. Por ejemplo, la palabra faena, significa trabajo; pero en el lenguaje taurino su significado se concreta, pasando a referirse a la manera de torear en un momento dado. Psicológicas. La causa psicológica más notable es la que recibe el nombre de tabú; que es una palabra de origen polinesio que significa "sagrado" o "prohibido". En nuestra sociedad está mal visto nombrar directamente ciertas cosas. Los motivos de estas "prohibiciones" son diversos: superstición, temor, política, pudor... La palabra que sustituye a la prohibida recibe el nombre de eufemismo. Así le ocurre a la palabra retrete, que al asociarse con palabras malsonantes, se ha sustituido por eufemismos como cuarto de baño, lavabo, servicio, baño. Por motivos supersticiosos se utiliza bicha por culebra o serpiente. Razones sociopolíticas hacen que usemos productor por obrero o reajuste por subida de precios. Literarias. El lenguaje literario, por motivos de expresividad utiliza los cambios semánticos con asiduidad, dando lugar a la metáfora y a la metonimia. Metáfora Los luceros de tu cara Luceros = ojos Metonimia El espada actuó bien Espada = torero
Fenómenos del significado En ocasiones, las relaciones que se establecen entre el significado y el significante de las palabras, pueden verse afectados por diferentes fenómenos. Sinonimia: Para expresar un significado pueden usarse varios significantes, palabras diferentes que significan lo mismo. Significado: Lugar que sirve de cobijo para las personas; lugar con techo, fachada, cimientos y habitaciones, donde habitan las personas.
Significantes: casa, morada, vivienda, hogar, domicilio, residencia...
Casa, morada, vivienda..., se relacionan con un mismo contenido o significado. Son palabras sinónimas.
Antonimia: Hay palabras cuyos significados se oponen. Cuando dos palabras tienen significados contrarios u opuestos decimos que son palabras antónimas. reír bajar menos triste caliente salir
- llorar - subir - más - alegre - frío - entrar
Polisemia: Consiste en que un mismo significante puede referirse a dos o más significados, que guardan alguna relación entre sí.
sierra
sierra
Con el significante sierra podemos referirnos a dos significados: la herramienta que corta materiales compuesta de hoja metálica y dientes; o la cordillera de montañas con picos y crestas afiladas. Los dos significados de la palabra sierran están relacionados, gracias a la similitud de la forma de las realidades representadas. Por lo tanto, sierra es una palabra polisémica. Homonimia:
La vaca da mucha leche.
La baca está vacía.
Las palabras vaca y baca se pronuncian igual, su escritura es diferente y sus significados también son diferentes. Decimos que esas dos palabras son homónimas. CLASES DE PALABRAS HOMÓNIMAS Homógrafas
Homófonas
Son palabras cuya escritura y Son palabras que se pronuncian igual pronunciación son idénticas; pero su escritura y sus significados aunque sus significados son distintos. son diferentes Este libro vale 500 pesetas. Tengo un vale de descuento.
Tuvo un accidente. Es un tubo de plomo.
Vale: del verbo valer. Vale: documento.
Tuvo: del verbo tener. Tubo: pieza cilíndrica hueca.
Paronimia: Hay palabras que se parecen mucho por su sonido, pero se escriben de manera diferente y su significado es completamente distinto. adoptar - adaptar efecto - afecto actitud - aptitud
Actividades: 1ª.- Relaciona correctamente sinónimos y antónimos. Utiliza el diccionario si es preciso.
amable - descortés - compasivo - bárbaro - calmar - huraño exacto - valor - incorrecto - cortés - atribular - miedo Palabras
Sinónimos
Antónimos
Coraje Cordial Correcto Educado Cruel Consolar 2ª.- Clasifica las siguientes palabras según se relacionen con verdad o error. lapso - autenticidad - veracidad - equívoco - certidumbre - yerro - errata - franqueza Verdad Error
5ª.- Escribe la diferencia de significado de las parejas de palabras. Utiliza el diccionario. Palabras Revelar Relevar Dispensa Despensa Indolente Insolente Coloración Colocación Caridad Cavidad
Significados
Enlutado Enlatado Absolver Absorber Extracto Estrato