Tema 3. La reflexión sobre la lengua. Fonética y fonología del español. Aspectos suprasegmentales (sílaba, acento, entonación)

Tema 3. La reflexión sobre la lengua. Fonética y fonología del  español. Aspectos suprasegmentales (sílaba, acento, entonación).    Esquema de conteni

25 downloads 25 Views 234KB Size

Recommend Stories


Tema 3. Reflexión sobre la lengua. Morfosintaxis
1 Tema 3. Reflexión sobre la lengua. Morfosintaxis.    Esquema de contenidos    1. Morfosintaxis del español: ¿qué enseñar?  2. ¿Con qué finalidad en

Sobre el acento roncales
Sobre el acento roncales JOSE IGNACIO HUALDE (University of Illinois) Abstract The now extinct Roncalese dialect is know to have possessed phonologi

Tema 3: Las fuerzas del. la oferta y la demanda
Tema 3: Las fuerzas del mercado : la oferta y la demanda Las fuerzas de mercado de la oferta y la demanda  Oferta y demanda son las dos palabras q

Enfermería en el Envejecimiento. Tema 3. ASPECTOS DEMOGRÁFICOS DEL ENVEJECIMIENTO
Enfermería en el Envejecimiento © Cristina Castanedo Pfeiffer / Carmen María Sarabia Cobo –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Tema 3. La base del español americano
Tema 3. La base del español americano 1. Origen del español americano -En ambos lados del Atlántico (España-América) hay variación en el uso del españ

Story Transcript

Tema 3. La reflexión sobre la lengua. Fonética y fonología del  español. Aspectos suprasegmentales (sílaba, acento, entonación).    Esquema de contenidos  1. La sílaba.  1.1. Introducción. Definición de sílaba.  1.2. La organización de la sílaba: el núcleo de la sílaba y la escala de sonoridad.   1.3. La estructura de la sílaba. Tipos silábicos básicos.  1.4. Estructuras silábicas complejas.  2. El acento.  2.1. Introducción.  2.2. Descripción de algunos hechos relativos al acento en español.  3. La entonación.  4. Aspectos normativos   5. Bibliografía. 

1

  1. La sílaba.    1.1. Introducción. Definición de sílaba.   Hasta  ahora  hemos  hablado  de  los  segmentos  fónicos  (o  sea,  las  unidades  mínimas  del  plano  sonoro  del  lenguaje:  sonidos  y  fonemas).  Pero  los  segmentos  no  se  pronuncian  aisladamente  sino  que se agrupan en unidades superiores siguiendo unos patrones determinados. La primera de estas  unidades  superiores  formadas  por  varios  segmentos  se  denomina  sílaba.  Los  hablantes  tienen  conocimiento de la existencia de esos grupos, de las sílabas, y de las restricciones que afectan a la  formación de sílabas (o sea, a la agrupación de segmentos) en su lengua.    ‐  Por  ejemplo,  un  hablante  de  español  “sabe”  que  la  secuencia  [sk]  es  imposible  si  las  dos  consonantes forman parte de la misma sílaba (*[ski])  pero es posible si cada sonido pertenece a una  sílaba  distinta:  pes/quisa.  De  hecho,  el  anglicismo  sky  se  pronuncia  [es.kí]  (esquí)  en  español;  con  cada consonante en una sílaba diferente.    ‐  Todas  las  palabras  que  pronuncia  el  niño  en  la  etapa  temprana  siguen  en  patrón  CV  (consonante+vocal) (o una sucesión de CV) pese a que muchas de las palabras que el niño escucha  contienen otros patrones silábicos. La distorsión que el niño hace del habla adulta sigue un patrón de  adaptación a un esquema silábico (estamos ante algo parecido a lo que sucede con la regularización  de los verbos. Los niños dicen hacido, ponido, etc. Del mismo modo, transforman las sílabas que oyen  en el habla adulta en secuencias del patrón Consonante‐Vocal).    ‐Pongamos  otro  ejemplo  de  cómo  los  hablantes  manejan  inconscientemente  la  unidad  sílaba:  Los  hablantes  de  japonés  adaptan  las  palabras  que  importan  del  inglés  conforme  al  patrón  CV  (en  cualquier  posición  en  la  cadena  hablada).  Ese  es  el  patrón  silábico  básico  en  japonés,  y  por  eso,  cualquier  palabra  extranjera  que  tienen  que  adaptar  a  su  lengua,  la  adaptan  amoldándola  a  ese  patrón silábico, introduciendo vocales donde es necesario.    Christmas ‐ kurisumasu;   club – kurabu;  disc ‐ disuku  [Roca y Johnson, 1999: 238]    ‐Existen  patologías  del  lenguaje  que  afectan  a  la  estructura  silábica  (por  ejemplo  el  trastorno  específico del lenguaje).   

1

 Conclusión:  Hay  esquemas  o  patrones  de  combinación  de  segmentos  en  las  lenguas:  esas  combinaciones  se  denominan  sílabas.  La  sílaba  es  una  unidad  de  agrupación  de  segmentos  alrededor de una cima de sonoridad o perceptibilidad (esa cima de sonoridad o perceptibilidad es el  núcleo de la sílaba, en español es necesariamente una vocal, pero no es así en otras lenguas; de esto  hablamos en la sección siguiente).    

1.2. La organización de la sílaba: el núcleo de la sílaba y la escala de sonoridad.      En  las  lenguas,  lo  sonidos  se  jerarquizan  teniendo  en  cuenta  su  ‘sonoridad’=‘perceptibilidad’,  que, en términos articulatorios, depende de la ‘apertura oral’ necesaria para producirlos. La escala de  sonoridad (adaptada al español) es la siguiente:  (1) 

  [1 El estatuto de [s] dentro de la escala es controvertido. No trataremos esto en este tema]     En  español,  sólo  los  elementos  de  sonoridad  4  y  5  pueden  ser  núcleo  de  sílaba,  esto  es,  las  vocales. En inglés pueden serlo también una líquida o nasal  (esto es, un elemento del grupo 2 o 3)  prism, button, thicken, wiggle. En otras lenguas, otros sonidos no vocálicos (del grupo 1) pueden ser  también núcleo silábico (cf. bereber).      La sílaba es por tanto un conjunto de segmentos agrupados alrededor de una cumbre o pico de  sonoridad. Ese elemento, que en español es una vocal, se denomina núcleo. La sílaba se organiza de  tal modo que los segmentos más cercanos al núcleo (a la vocal) tienen un índice de sonoridad que  nunca  es  menor  que  el  de  los  más  alejados  (a  esto  se  denomina  perfil  de  sonoridad).  Cuando  dos  segmentos de máxima sonoridad son adyacentes, constituyen sílabas diferentes.  pronto  1 3 5 2 . 1 5    

1.3. La estructura de la sílaba. Tipos silábicos básicos.  

Toda sílaba consta de un núcleo y puede constar de unos márgenes:  ‐elementos que preceden al núcleo: se denomina ataque.  ‐elementos que siguen al núcleo: se denomina coda.  Las  sílabas  que  poseen  coda  se  denominan  sílabas  cerradas  o  trabadas,  las  que  carecen  de  ella  se  denominan sílabas abiertas o libres.     ‐Estructura 1: Estructura silábica básica: está presente en las primeras palabras que pronuncian los  niños en todas las lenguas. [sílaba, C=consonante, V=vocal]  (2)                   C       V   Ataque      Núcleo 

2

2

  ‐Estructura 2: la sílaba está compuesta solo por núcleo (V): [o.’i.a] (oía); [e] (he)  (los  puntitos  sirven  para  separar  sílabas;  la  sílaba  tónica  –la  que lleva el acento‐‐ se representa con un apóstrofo delante)    ‐Estructura 3: Ataque‐Núcleo‐Coda: (CVC) [sal.’ton]     Es importante señalar que el ataque y la coda no son equivalentes, los hablantes perciben que  hay una agrupación entre el núcleo y la coda (esa agrupación se denomina rima). Para entender esto,  consideremos los siguientes hechos relacionados con la rima:    [sal.’ton] rima con [ka.’xon] pero no  [sal.’to]    - En  la  rima  está  implicada  solo  una  subparte  de  la  sílaba,  el  constituyente  formado  por  la  suma  del  núcleo  y  la  coda:  a  esa  suma  se  la  denomina  rima.  Fíjate  en  que  el  ataque  no  es  relevante en absoluto para entender el fenómeno fonético de la rima.  - Así, la sílaba tiene una estructura jerárquica:      (ataque)       rima      núcleo   (coda)  (C)  V      (C)    

1.4. Estructuras silábicas complejas.   Núcleos complejos: cuando el núcleo lo constituye un diptongo o triptongo.  ‐  Un  diptongo  es  la  asociación  de  dos  segmentos  vocálicos  a  un  único  nudo  núcleo  de  sílaba.  Dejaremos de lado las restricciones sobre formación de núcleos complejos en español.     (ataque)       rima      núcleo   (coda)                   p         i ̯    e          s    ‐  Date  cuenta  de  que  cuando  aparece  un  diptongo  en  principio  de  sílaba,  la  vocal  inicial  suele  convertirse en consonante: hielo, hueso [‘ʝe.lo] [‘gu̯ e.so].  Esto es, se convierte en ataque de la sílaba.   Las  consonantes  que  aparecen  en  posición  de  coda,  cuando  la  siguiente  sílaba  empieza  por  consonante,  sufren  procesos  fónicos  que  a  veces  están  sancionados  normativamente,  como  por  ejemplo procesos de desaparición o asimilación (atleti [aleti], carne [canne], adscripción [ascriion]).     Ataques complejos:  tran (tranquilidad); plan  (5)              (ataque)       rima      núcleo   (coda)                    t     r        a          n 

3

3

 La sílaba máxima en español no puede constar de más de cinco segmentos: triunfar     Ahora podemos contestar a esta pregunta: ¿Por qué no puede haber ataques *pk, *lp, *rt, etc.  pero sí tr, br, pl, etc.?  Las  sílabas  se  construyen  según  un  perfil  de  sonoridad,  como  hemos  dicho:  la  sonoridad  asciende  desde el ataque al núcleo y desciende en la coda. Con ataques del tipo *lp, *rt, se violaría el perfil de  sonoridad.  (Esto no explica por qué no *dl (¿semejanza excesiva en la articulación?)).     Aún no hemos dicho cómo el niño construye las sílabas, dicho de otro modo por que  [‘so.plo] y no [‘sop.lo]  [‘ko.pa] y no [‘kop.a]      Existen  unas  reglas  que  determinan  por  qué  la  estructura  silábica  se  forma  así….  Pero  de  esto  no  hablaremos en este curso….    2. El acento  Para completar este apartado, puedes leer:  Quilis,  Antonio.  2007  [1997].  Principios  de  fonología  y  fonética  españolas.  Madrid:  Arco‐Libros,  capítulo VII.    Nota: en este capítulo verás que se utiliza la unidad fonema, que ya conoces. Sin embargo, se utiliza  también la unidad archifonema, que se describe brevemente en la guía de la primera parte de este  tema 3.    2.1. Introducción     El acento es la fuerza relativa o intensidad con la que pronunciamos determinados sonidos en la  cadena  hablada  (no  confundir  con  acento  gráfico  o  tilde:  representación  ortográfica  del  acento  de  intensidad en determinadas ocasiones en la escritura). Ciñéndonos al marco de la palabra, una de sus  sílabas recibe mayor fuerza relativa o intensidad: cajón. Dicho de otro modo, una de las sílabas de la  palabra se emite con mayor esfuerzo articulatorio (suele corresponder mayor longitud y amplitud de  onda) en relación a las otras sílabas (no es por tanto un valor absoluto).      Cualquier  palabra  pronunciada  de  manera  independiente  es  susceptible  de  acarrear  un  acento  de intensidad. Las palabras monosílabas pueden llevar acento de intensidad, aunque en la mayoría  de los casos no lleven acento gráfico.  [‘el] el, [‘si] si, [‘sol] sol 

   En  la  cadena  hablada  hay  palabras  que  reciben  acento  de  intensidad  (palabras  tónicas:  la  mayoría de las palabras léxicas) y otras que en la cadena hablada se pronuncian sin acento (átonas:  artículos,  pronombres  de  objeto  de  tercera  persona  (le,  les,  la,  lo,  las,  los),  conjunciones  (si,  pues,  pero,...), preposiciones (excepto según))  o Las  palabras  átonas  deben  apoyarse  en  la  cadena  hablada  en  otras  palabras  (proclíticas  –lo  dijo–,  enclíticas  –cómelo–)  con  las  que  forman  grupos:  grupos  melódicos. El grupo melódico es la porción de la cadena hablada  comprendida entre  dos  pausas  o  cesuras  de  articulación;  es  una  unidad  prosódica  importante  para  la  entonación.         

4

4



Restringiéndonos al acento de palabra:   Hay lenguas que tienen acento variable y lenguas que tienen acento siempre en una posición  fija.  El  español  es  una  lengua  de  acento  variable,  el  francés  es  una  lengua  de  acento  fijo:  se  acentúa la última sílaba.  exTRÈm(e)  allocaTION  exTRA  candiDAT   

   Hay una relación entre acento y estructura de sílaba: a) sólo los núcleos de sílaba pueden tener  acento; b) en algunas lenguas la estructura de la sílaba es determinante en la asignación del  acento (por ejemplo, date cuenta de que el acento en español es a veces sensible al número  de elementos que forman la rima de las sílabas).  [mu.’xer] [ka.`xon] [‘flan.co] [pa.’pel] [‘bas.ta.ɣo]      La  acentuación  de  una  sílaba  tiene  consecuencias  fonológicas  en  el  plano  segmental.  Recordemos por ejemplo los distintos cambios que sufrieron las vocales en latín dependiendo  de si estaban en sílaba átona o tónica.   

2.2. Descripción de algunos hechos relativos al acento en español.     El acento de intensidad en español puede recaer en alguna de las últimas cinco sílabas, pero no  más allá.  a.na.li.zó/ a.na.lí.za/ a.na.lí.ti.co/ a.na.lí.za.me.lo/ a.na.lí.ce.se.me.lo/ *a.ná.li.ce.se.me.lo     Las formas en la que el acento recae en la cuarta y en la quinta sílaba son raras, y están formadas  por más de una palabra (las formas clíticas se, me, lo).     Las palabras españolas pueden llevar el acento en alguna de las tres últimas sílabas:  o palabras agudas u oxítonas: acento de intensidad en la última sílaba de la palabra.   mujer, grabador,  clavel, soledad,...  papá, leyó, café, león... (tilde: si acaba en vocal, o en las consonantes –n o ‐s)    o palabras  llanas  o  paroxítonas:  acento  de  intensidad  en  la  penúltima  sílaba  de  la  palabra.  casa, consuelo, virgen, examen,...  nácar, alcázar, árbol,... (tilde: terminada en consonante distinta de –n o –s)    o Las palabras esdrújulas o proparoxítonas llevan el acento de intensidad en la tercera  sílaba. Siempre llevan tilde.  gramática, águila, sílaba,...     El patrón básico acentual del español es el patrón llano. Casi el 79,50% de las palabras léxicas del  español son palabras llanas. Las palabras agudas representan el 17, 68% de las palabras léxicas y las  palabras esdrújulas representan el 2,76% del total.     Los  hablantes  del  español  tienden  a  incorporar  los  préstamos  de  otras  lenguas  aplicándoles  el  patrón silábico llano:  fútbol, Nóbel, chófer,      El  español  es  una  lengua  de  acento  variable,  como  hemos  dicho.  Pero,  además,  el  acento  en  español es significativo. Puede discriminar significados.  so.li.ci.tó  /  so.li.cí.to  /  so.lí.ci.to       

5

5

Para explicar cómo se asigna el acento en la palabra hay toda una teoría del acento que no podemos  abordar en esta clase.   

3. La entonación    Para preparar este apartado, puedes leer:  Quilis,  Antonio.  2007  [1997].  Principios  de  fonología  y  fonética  españolas.  Madrid:  Arco‐Libros,  capítulo VIII.   

4. Aspectos normativos    En la web tienes un ppt que recoge algunas de las últimas recomendaciones de la RAE en cuanto a  acentuación  (confeccionado  por  Laura  Morgado,  investigadora  FPI  del  Departamento  de  Filología,  Documentación  y  Comunicación  audiovisual).  En  el  ppt  se  indica  cuál  era  la  recomendación  normativa  recogida  hasta  el  momento  (en  el  DPD,  Diccionario  Panhispánico  de  dudas)  y  cuál  es  la  recomendación actual de la RAE en la última edición de la Ortografía. En la guía de la primera parte  del tema tienes toda la bibliografía necesaria para ampliar los aspectos normativos que te interesen. 

  5. Bibliografía    Quilis, Antonio. 2007 [1997]. Principios de fonología y fonética españolas. Madrid: Arco‐Libros.   

6

6

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.